All language subtitles for The Bold And The Beautiful - S32 E66 [7992] - 2018-12-21

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,535 --> 00:00:09,075 ♪♪ >> Steffy: Theres no way youre 2 00:00:09,109 --> 00:00:10,210 serious right now. 3 00:00:10,243 --> 00:00:13,046 >> Hope: Steffy, I know you love your mother, and you are 4 00:00:13,079 --> 00:00:15,882 understandably defensive and protective of her, but... 5 00:00:15,915 --> 00:00:18,485 I mean, we cant afford to look the other way when there are 6 00:00:18,518 --> 00:00:19,352 children involved. 7 00:00:19,386 --> 00:00:20,754 >> Steffy: You sound ridiculous. 8 00:00:20,787 --> 00:00:22,956 My mother is not a danger to children. 9 00:00:22,989 --> 00:00:25,425 >> Hope: No one could have predicted what Taylor did to 10 00:00:25,458 --> 00:00:26,092 Bill. 11 00:00:26,126 --> 00:00:27,594 And that is exactly the point. 12 00:00:27,627 --> 00:00:30,697 Shes unstable and shes potentially dangerous, and 13 00:00:30,730 --> 00:00:34,100 Taylor does not belong at a family Christmas celebration. 14 00:00:34,134 --> 00:00:39,472 Look, I want you and Kelly to celebrate the holidays with us 15 00:00:39,506 --> 00:00:43,543 at Erics, but Taylor is a different story. 16 00:00:43,576 --> 00:00:46,413 I dont want her there. 17 00:00:48,515 --> 00:00:50,650 >> Taylor: I just dont know what to think. 18 00:00:50,683 --> 00:00:51,885 You came out of nowhere. 19 00:00:51,918 --> 00:00:54,521 >> Reese: Im here with you because its where were both 20 00:00:54,554 --> 00:00:55,789 supposed to be. 21 00:00:55,822 --> 00:00:59,759 What it means long-term, I dont know, but, right now, you need a 22 00:00:59,793 --> 00:01:01,060 friend. 23 00:01:01,094 --> 00:01:05,365 And whatever battles youre facing, whether with Brooke or 24 00:01:05,398 --> 00:01:09,302 within yourself, youre not alone. 25 00:01:09,335 --> 00:01:13,139 Im here. 26 00:01:15,775 --> 00:01:17,977 >> Maya: I realize this is a shock. 27 00:01:18,011 --> 00:01:19,913 >> Brooke: Well, thats an understatement. 28 00:01:19,946 --> 00:01:21,681 I cant believe what you just told me. 29 00:01:21,714 --> 00:01:25,118 >> Maya: Well, it took a while for me to accept myself. 30 00:01:25,151 --> 00:01:26,252 Trust me. 31 00:01:26,286 --> 00:01:29,622 It -- Its the last thing that I wanted. 32 00:01:29,656 --> 00:01:31,691 >> Brooke: So its true. 33 00:01:31,724 --> 00:01:35,328 You and Rick are getting a divorce? 34 00:01:35,361 --> 00:01:45,405 ♪♪ ♪♪ 35 00:01:45,405 --> 00:01:51,845 ♪♪ ♪♪ 36 00:01:51,878 --> 00:02:01,988 ♪♪ ♪♪ 37 00:02:01,988 --> 00:02:08,428 ♪♪ ♪♪ 38 00:02:08,461 --> 00:02:16,703 ♪♪ >> Brooke: I didnt even know 39 00:02:19,506 --> 00:02:21,207 that you and Rick were having problems. 40 00:02:21,241 --> 00:02:22,342 He never said a word. 41 00:02:22,375 --> 00:02:24,444 >> Maya: Well, it wasnt like we could point to anything 42 00:02:24,477 --> 00:02:25,311 specific, you know? 43 00:02:25,345 --> 00:02:27,614 The issues just compounded. 44 00:02:27,647 --> 00:02:29,215 >> Brooke: Oh, honey... 45 00:02:29,249 --> 00:02:31,084 Im so sorry. 46 00:02:31,117 --> 00:02:34,654 >> Maya: Thanks. I needed that. 47 00:02:34,687 --> 00:02:38,525 [ Knocks on door ] >> Vivienne: Hi! 48 00:02:38,558 --> 00:02:39,659 >> Julius: Hi! 49 00:02:39,692 --> 00:02:42,061 >> Maya: Hi. [ Laughs ] >> Vivienne: Oh! 50 00:02:42,095 --> 00:02:42,862 >> Julius: Hey! 51 00:02:42,896 --> 00:02:43,630 >> Maya: Hi. 52 00:02:43,663 --> 00:02:45,231 >> Julius: What a great surprise! 53 00:02:45,265 --> 00:02:48,835 You, Rick, Lizzy all home for Christmas, huh? 54 00:02:48,868 --> 00:02:49,302 What? 55 00:02:49,335 --> 00:02:50,336 >> Vivienne: Maya. 56 00:02:50,370 --> 00:02:52,338 >> Julius: Is everything all right? 57 00:02:52,372 --> 00:02:53,907 >> Vivienne: Whats going on? 58 00:02:53,940 --> 00:02:59,279 >> Maya: Theres no way to break this gently. 59 00:02:59,312 --> 00:03:05,218 Rick and I are getting a divorce. 60 00:03:05,251 --> 00:03:08,054 >> Steffy: Wow, Hope, you got some nerve. 61 00:03:08,087 --> 00:03:11,124 Are you forgetting that my granddads house is my familys 62 00:03:11,157 --> 00:03:11,991 home? 63 00:03:12,025 --> 00:03:14,260 You cant just ban my mom from Christmas. 64 00:03:14,294 --> 00:03:17,130 [ Door opens ] >> Liam: Daddy Santa with yet 65 00:03:17,163 --> 00:03:19,566 another...gift. 66 00:03:19,599 --> 00:03:20,633 Hey, Hope. 67 00:03:20,667 --> 00:03:22,969 I didnt know you were here. 68 00:03:23,002 --> 00:03:28,074 >> Hope: Yeah, I needed to talk to Steffy. 69 00:03:28,107 --> 00:03:30,243 >> Liam: Feels a little tense in here. 70 00:03:30,276 --> 00:03:32,478 >> Steffy: Mm, Hope came to inform me that she doesnt want 71 00:03:32,512 --> 00:03:35,081 my mother over at Granddads house on Christmas. 72 00:03:35,114 --> 00:03:38,084 Not only is my mother supposed to stay away from the children, 73 00:03:38,117 --> 00:03:46,459 but it seems like shes banished from the entire family, as well. 74 00:03:46,492 --> 00:03:47,994 >> Reese: Thank you. 75 00:03:48,027 --> 00:03:52,398 >> Taylor: Im sorry if I seem a little taken aback. 76 00:03:52,432 --> 00:03:54,901 >> Reese: Is it my breath? 77 00:03:54,934 --> 00:03:56,035 Is it me? 78 00:03:56,069 --> 00:03:58,805 >> Taylor: No, no, Im talking about your charm and your 79 00:03:58,838 --> 00:04:00,607 support of me. 80 00:04:00,640 --> 00:04:02,875 >> Reese: I realize youre going through an embattled time right 81 00:04:02,909 --> 00:04:04,143 now. 82 00:04:04,177 --> 00:04:07,480 I dont need to know the details if you dont want to share, but 83 00:04:07,513 --> 00:04:10,750 I do know a little something about what it takes to overcome 84 00:04:10,783 --> 00:04:11,951 adversity. 85 00:04:11,985 --> 00:04:15,989 Helps to have someone in your corner, and I want to be that 86 00:04:16,022 --> 00:04:18,157 someone for you. 87 00:04:18,191 --> 00:04:20,526 It could be a win-win. 88 00:04:29,769 --> 00:04:32,272 >> Maya: Yes, uh, no, no, of course youre not bothering me. 89 00:04:32,305 --> 00:04:33,439 Shes jetlagged... 90 00:04:33,473 --> 00:04:37,243 >> Brooke: Rick doesnt want to talk about it, apparently. 91 00:04:37,277 --> 00:04:41,514 He said that its sad and he agreed that its over. 92 00:04:41,547 --> 00:04:43,349 [ Sighs ] I just feel so bad for them. 93 00:04:43,383 --> 00:04:44,484 >> Vivienne: Me, too. 94 00:04:44,517 --> 00:04:46,853 >> Brooke: Nicole and Zende arent having problems, are 95 00:04:46,886 --> 00:04:47,520 they? 96 00:04:47,553 --> 00:04:48,721 >> Vivienne: No, theyre fine. 97 00:04:48,755 --> 00:04:51,591 The whole time we were in Paris, there were still acting like 98 00:04:51,624 --> 00:04:52,725 honeymooners. 99 00:04:52,759 --> 00:04:56,529 >> Julius: Yeah, but, on the other hand, Rick and Maya... 100 00:04:56,562 --> 00:04:58,831 You could tell that they were going through something. 101 00:04:58,865 --> 00:05:01,501 We just hoped they could turn it around, you know, whatever it 102 00:05:01,534 --> 00:05:02,402 was. 103 00:05:02,435 --> 00:05:03,469 >> Maya: Okay. Bye-bye. 104 00:05:03,503 --> 00:05:04,771 Sorry, it was Lizzys sitter. 105 00:05:04,804 --> 00:05:06,539 >> Vivienne: Is everything all right? 106 00:05:06,572 --> 00:05:07,907 >> Maya: Yeah, she just had a question. 107 00:05:07,940 --> 00:05:09,075 >> Julius: So, whats the plan? 108 00:05:09,108 --> 00:05:11,277 You and Lizzy gonna stay in Paris, Ricks gonna come back 109 00:05:11,311 --> 00:05:12,512 here? 110 00:05:12,545 --> 00:05:14,447 >> Maya: You know, the details and logistics just arent worked 111 00:05:14,480 --> 00:05:15,715 out yet. 112 00:05:15,748 --> 00:05:18,351 Its been breaking down for some time, but the decision is quite 113 00:05:18,384 --> 00:05:19,085 new. 114 00:05:19,118 --> 00:05:20,253 >> Brooke: Where are you staying? 115 00:05:20,286 --> 00:05:22,922 >> Maya: I took a hotel until I figure things out. 116 00:05:22,955 --> 00:05:24,123 >> Brooke: No. 117 00:05:24,157 --> 00:05:26,025 You and my granddaughter are not staying in a hotel, not when 118 00:05:26,059 --> 00:05:27,927 theres plenty of room at Ridge and my house. 119 00:05:27,960 --> 00:05:29,862 >> Maya: Brooke, I didnt want to put you out. 120 00:05:29,896 --> 00:05:31,164 >> Brooke: Youre not putting us out! 121 00:05:31,197 --> 00:05:32,098 You are family. 122 00:05:32,131 --> 00:05:33,599 I want you to stay with us. 123 00:05:33,633 --> 00:05:35,201 >> Vivienne: That is so kind. 124 00:05:35,234 --> 00:05:36,769 >> Maya: Yeah, it is. 125 00:05:36,803 --> 00:05:38,771 >> Julius: Im disappointed. 126 00:05:38,805 --> 00:05:42,141 I had my doubts to begin with, everybody knew that, but you 127 00:05:42,175 --> 00:05:44,310 guys made me a believer. 128 00:05:44,343 --> 00:05:47,447 I thought youd go the distance, like your mother and me. 129 00:05:47,480 --> 00:05:49,916 >> Maya: That was the plan, Dad. 130 00:05:49,949 --> 00:05:53,953 >> Vivienne: I know we keep asking, but are you positive 131 00:05:53,986 --> 00:05:56,255 theres no saving this marriage? 132 00:05:56,289 --> 00:05:58,725 >> Maya: Its over. 133 00:05:58,758 --> 00:06:01,461 There is no getting back what we had. 134 00:06:01,494 --> 00:06:09,635 Im sad, and Im sorry, but I have made my peace with it. 135 00:06:09,669 --> 00:06:12,205 This is the way it has to be. 136 00:06:12,238 --> 00:06:14,941 >> Steffy: My mother was part of this family before anyone in 137 00:06:14,974 --> 00:06:16,075 this room was even born. 138 00:06:16,109 --> 00:06:18,578 >> Hope: I am not minimizing Taylors importance to the 139 00:06:18,611 --> 00:06:19,846 Forresters. 140 00:06:19,879 --> 00:06:22,014 >> Steffy: Yes, you are, and if you think that you can erase my 141 00:06:22,048 --> 00:06:24,751 mother, especially on Christmas, a time of coming together in 142 00:06:24,784 --> 00:06:25,885 tradition, youre wrong. 143 00:06:25,918 --> 00:06:27,787 >> Hope: I want that for all of us, too. 144 00:06:27,820 --> 00:06:29,822 >> Steffy: Except my mother. 145 00:06:29,856 --> 00:06:31,891 >> Liam: You dont think thats a little extreme? 146 00:06:31,924 --> 00:06:33,726 >> Steffy: Thank you. 147 00:06:33,760 --> 00:06:35,862 >> Hope: No. I dont. 148 00:06:35,895 --> 00:06:38,598 I think we do need to be careful, especially knowing what 149 00:06:38,631 --> 00:06:39,866 her mother is capable of. 150 00:06:39,899 --> 00:06:43,102 Look, I want us all together celebrating Kellys first 151 00:06:43,136 --> 00:06:43,870 Christmas. 152 00:06:43,903 --> 00:06:45,271 I want you there, too. 153 00:06:45,304 --> 00:06:47,774 Just not if Taylors there with us. 154 00:06:47,807 --> 00:06:49,075 >> Steffy: Youre unbelievable. 155 00:06:49,108 --> 00:06:52,078 >> Hope: Look, I realize this is hard to hear, and Taylor is your 156 00:06:52,111 --> 00:06:54,881 mother, and you love her, and thats how it should be, and I 157 00:06:54,914 --> 00:06:57,784 dont want to get in the middle of that, but if were gonna be 158 00:06:57,817 --> 00:07:00,686 an extended family with you and Kelly and Liam and me and our 159 00:07:00,720 --> 00:07:01,487 little girl... 160 00:07:01,521 --> 00:07:02,855 >> Steffy: I still want that. 161 00:07:02,889 --> 00:07:04,657 >> Hope: So do I. 162 00:07:04,690 --> 00:07:06,826 But the only thing that is preventing that from happening 163 00:07:06,859 --> 00:07:08,861 is Taylor. 164 00:07:12,498 --> 00:07:14,934 >> Taylor: We seem to be spending all our time talking 165 00:07:14,967 --> 00:07:15,735 about me. 166 00:07:15,768 --> 00:07:17,370 >> Reese: Youre the interesting one. 167 00:07:17,403 --> 00:07:19,505 >> Taylor: Oh, please. 168 00:07:19,539 --> 00:07:21,140 >> Reese: Im telling you. 169 00:07:21,174 --> 00:07:23,109 >> Taylor: Why dont you do that? 170 00:07:23,142 --> 00:07:24,811 Tell me a little bit about you. 171 00:07:24,844 --> 00:07:27,780 >> Reese: What would you like to know? 172 00:07:27,814 --> 00:07:31,384 >> Taylor: Well, you -- you said that youve experienced 173 00:07:31,417 --> 00:07:33,119 overcoming some adversity. 174 00:07:33,152 --> 00:07:34,187 In what way? 175 00:07:34,220 --> 00:07:38,658 >> Reese: [ Sighs ] Well, you know, the usual ways. 176 00:07:38,691 --> 00:07:44,697 You get knocked down, you get back up again, the beat goes on. 177 00:07:44,730 --> 00:07:48,467 Now you see why youre the interesting one? [ Chuckles ] 178 00:07:48,501 --> 00:07:49,635 >> Taylor: Okay, I get it. 179 00:07:49,669 --> 00:07:50,703 So youre one of those. 180 00:07:50,736 --> 00:07:52,305 >> Reese: Which? 181 00:07:52,338 --> 00:07:54,807 >> Taylor: Men who deflect attention. 182 00:07:54,841 --> 00:08:00,379 >> Reese: Uh, normally, I seek it, but, right now, all my 183 00:08:00,413 --> 00:08:04,350 interest and focus is on you and helping you navigate these 184 00:08:04,383 --> 00:08:06,152 challenges that youre going through. 185 00:08:06,185 --> 00:08:07,420 Like this thing with Brooke. 186 00:08:07,453 --> 00:08:09,689 I still cant believe that that woman is trying to keep you away 187 00:08:09,722 --> 00:08:10,857 from your own granddaughter. 188 00:08:10,890 --> 00:08:12,992 >> Taylor: Oh, shes absolutely heartless, but thats not 189 00:08:13,025 --> 00:08:14,560 surprising. 190 00:08:14,594 --> 00:08:16,329 Brooke would do anything to hurt me. 191 00:08:16,362 --> 00:08:17,530 >> Reese: Sounds like it. 192 00:08:17,563 --> 00:08:21,367 >> Taylor: You know, if -- if I were the injured party, that 193 00:08:21,400 --> 00:08:24,904 would be par for the course, but... 194 00:08:24,937 --> 00:08:27,874 what really breaks my heart is the way her plotting and 195 00:08:27,907 --> 00:08:30,443 scheming is damaging the children. 196 00:08:30,476 --> 00:08:34,647 And its amazing how now shes working through Hope to wreak 197 00:08:34,680 --> 00:08:36,782 havoc on my family once again. 198 00:08:36,816 --> 00:08:41,053 >> Reese: Im new to this dynamic, lots of missing pieces, 199 00:08:41,087 --> 00:08:44,557 but I agree, its not fair how Brooke and her daughter are 200 00:08:44,590 --> 00:08:46,392 working to keep your family from you. 201 00:08:46,425 --> 00:08:50,963 Whatever you and Steffy need, let me know. 202 00:08:50,997 --> 00:08:54,901 Itll be done. 203 00:09:00,306 --> 00:09:02,909 >> Julius: You havent been exactly forthcoming, Maya. 204 00:09:02,942 --> 00:09:05,044 >> Maya: I told you guys what is happening. 205 00:09:05,077 --> 00:09:07,146 >> Julius: That youre getting a divorce. 206 00:09:07,179 --> 00:09:08,147 We heard that. Yes. 207 00:09:08,180 --> 00:09:09,682 But you left out why. 208 00:09:09,715 --> 00:09:12,451 >> Vivienne: Maya said she didnt want to talk about it. 209 00:09:12,485 --> 00:09:15,354 >> Brooke: Its only natural to wonder what went so wrong. 210 00:09:15,388 --> 00:09:17,156 >> Julius: Did Rick cheat on you? 211 00:09:17,189 --> 00:09:18,090 >> Vivienne: Julius! 212 00:09:18,124 --> 00:09:19,692 >> Julius: Im trying to make sense of this! 213 00:09:19,725 --> 00:09:23,596 I mean, Rick and Maya stood up to a lot to be together. 214 00:09:23,629 --> 00:09:25,631 Now theyre just letting go? 215 00:09:25,665 --> 00:09:28,534 >> Maya: If there was a way for us to be together, we would be, 216 00:09:28,568 --> 00:09:29,402 but there wasnt. 217 00:09:29,435 --> 00:09:30,469 There isnt! 218 00:09:30,503 --> 00:09:32,571 You have to trust me on that. 219 00:09:32,605 --> 00:09:35,241 This breakup is very painful for me. 220 00:09:35,274 --> 00:09:36,475 Its personal. 221 00:09:36,509 --> 00:09:38,678 Im still sorting out everything that I feel. 222 00:09:38,711 --> 00:09:41,547 I have no idea what my life is gonna look like moving forward. 223 00:09:41,580 --> 00:09:44,016 >> Brooke: Did Rick do something that I should be ashamed of? 224 00:09:44,050 --> 00:09:45,217 >> Maya: No, no. 225 00:09:45,251 --> 00:09:47,687 Rick is a wonderful, honorable man. 226 00:09:47,720 --> 00:09:50,990 We just...grew apart. 227 00:09:51,023 --> 00:09:52,725 >> Brooke: But you were such a good match. 228 00:09:52,758 --> 00:09:54,527 >> Maya: And nothing will ever change that. 229 00:09:54,560 --> 00:09:57,763 And if Lizzy is the only reason that Rick and I came together, 230 00:09:57,797 --> 00:09:59,365 then that is more than enough. 231 00:09:59,398 --> 00:10:01,400 >> Vivienne: Youre being brave, but I know you have to be 232 00:10:01,434 --> 00:10:02,668 weeping inside. 233 00:10:02,702 --> 00:10:06,272 >> Maya: I will not deny that I am hurt. 234 00:10:06,305 --> 00:10:08,774 Look, I believed that Rick and I were gonna be together forever, 235 00:10:08,808 --> 00:10:10,743 but... 236 00:10:10,776 --> 00:10:14,213 Its just not meant to be. 237 00:10:15,815 --> 00:10:27,893 >> Vivienne: Come here, baby girl. 238 00:10:27,927 --> 00:10:32,198 >> Taylor: Steffy is determined to give Kelly the very best life 239 00:10:32,231 --> 00:10:36,302 has to offer, including a close relationship with her sister, 240 00:10:36,335 --> 00:10:40,306 and thats because Steffy had a close relationship with her 241 00:10:40,339 --> 00:10:42,241 twin. 242 00:10:42,274 --> 00:10:44,276 >> Reese: Twin? 243 00:10:44,310 --> 00:10:46,812 >> Taylor: Yes, I had a daughter named Phoebe. 244 00:10:46,846 --> 00:10:48,280 >> Reese: Had another daughter? 245 00:10:48,314 --> 00:10:50,850 >> Taylor: She was killed in a car accident. 246 00:10:50,883 --> 00:10:52,118 >> Reese: Oh, my God. 247 00:10:52,151 --> 00:10:53,452 Taylor, I am so sorry. 248 00:10:53,486 --> 00:10:57,056 >> Taylor: It was terrible losing her when we did. 249 00:10:57,089 --> 00:10:59,592 >> Reese: You must miss her terribly. 250 00:10:59,625 --> 00:11:03,295 >> Taylor: Every single day. 251 00:11:03,329 --> 00:11:05,798 >> Reese: Youre stronger than you realize. 252 00:11:05,831 --> 00:11:09,301 I dont know how I could survive if I lost Zoe. 253 00:11:09,335 --> 00:11:13,806 >> Taylor: Oh, you dont want to know. 254 00:11:13,839 --> 00:11:17,777 But I had to be there for my two other children who were also in 255 00:11:17,810 --> 00:11:19,812 pain, and they really needed me. 256 00:11:19,845 --> 00:11:24,016 >> Reese: It must have been so hard on Steffy to lose a twin. 257 00:11:24,050 --> 00:11:26,118 >> Taylor: They were close. 258 00:11:26,152 --> 00:11:28,054 They were just so close. 259 00:11:28,087 --> 00:11:31,857 And thats always stayed with Steffy. 260 00:11:31,891 --> 00:11:36,195 And I know that thats why she wants Kelly to know that bond. 261 00:11:36,228 --> 00:11:40,299 And that was supposed to happen with Liams child with Hope, but 262 00:11:40,332 --> 00:11:44,136 now... 263 00:11:44,170 --> 00:11:47,239 You know whats interesting? 264 00:11:47,273 --> 00:11:53,713 Steffy told me that she -- she wants to adopt a child, to be a 265 00:11:53,746 --> 00:11:56,248 sister to her daughter. 266 00:11:56,282 --> 00:11:57,450 >> Reese: Mm. 267 00:11:57,483 --> 00:11:59,819 >> Taylor: I just -- I dont know if thats the right choice 268 00:11:59,852 --> 00:12:00,753 for her right now. 269 00:12:00,786 --> 00:12:02,788 >> Reese: It might be too soon. 270 00:12:02,822 --> 00:12:06,692 Maybe things between Brooke and Hope will settle, and Kelly can 271 00:12:06,725 --> 00:12:10,529 have the kind of relationship with her half-sister that Steffy 272 00:12:10,563 --> 00:12:12,698 wants. 273 00:12:12,732 --> 00:12:14,667 >> Taylor: I just dont know if thats possible, as long as Im 274 00:12:14,700 --> 00:12:17,203 in the picture. 275 00:12:17,236 --> 00:12:19,105 >> Liam: I get why youre concerned. 276 00:12:19,138 --> 00:12:21,707 Taylor shooting my dad is shocking and alarming, and, 277 00:12:21,740 --> 00:12:24,743 hell, Im the one who told you about it when I saw Taylor upset 278 00:12:24,777 --> 00:12:27,413 with you because it concerned me, but... 279 00:12:27,446 --> 00:12:31,217 The more I think about it, that was an overreaction on my part, 280 00:12:31,250 --> 00:12:34,954 and now I believe that Steffy is right because it doesnt mean 281 00:12:34,987 --> 00:12:37,323 that Taylor is a danger to children. 282 00:12:37,356 --> 00:12:40,626 >> Hope: There is no way to know what Taylor would do if the 283 00:12:40,659 --> 00:12:44,196 wrong button got pushed or if she starts drinking again! 284 00:12:44,230 --> 00:12:47,166 >> Steffy: All of those are ifs but none of that is happening. 285 00:12:47,199 --> 00:12:49,435 My mothers on an even keel, especially around Kelly, and 286 00:12:49,468 --> 00:12:50,703 shes not drinking. 287 00:12:50,736 --> 00:12:53,506 >> Hope: Okay, Im sorry, but I have been around Taylor when she 288 00:12:53,539 --> 00:12:56,475 gets worked up, and I do not trust that she can control her 289 00:12:56,509 --> 00:12:57,576 emotions. 290 00:12:57,610 --> 00:13:00,246 >> Liam: I dont want to jeopardize Kellys future with 291 00:13:00,279 --> 00:13:01,514 our child over this. 292 00:13:01,547 --> 00:13:04,950 I mean, we -- we wanted to raise them as sisters, were on track 293 00:13:04,984 --> 00:13:05,851 to doing that. 294 00:13:05,885 --> 00:13:08,154 What -- Why does that have to change? 295 00:13:08,187 --> 00:13:12,491 >> Hope: Because I do not want our daughter exposed to Taylors 296 00:13:12,525 --> 00:13:13,826 unpredictability. 297 00:13:13,859 --> 00:13:15,694 >> Steffy: My mother is not a monster! 298 00:13:15,728 --> 00:13:16,996 Thats how you feel. 299 00:13:17,029 --> 00:13:20,866 Look, its out of my hands, okay? 300 00:13:20,900 --> 00:13:25,004 But my daughter will grow up with a sister, just like I did. 301 00:13:25,037 --> 00:13:27,706 I wanted it to be your little girl because they share the same 302 00:13:27,740 --> 00:13:29,341 father. 303 00:13:29,375 --> 00:13:32,077 But you dont have to be blood to be family. 304 00:13:32,111 --> 00:13:34,480 >> Liam: Steffy, what are you -- What are you saying? 305 00:13:34,513 --> 00:13:38,684 >> Steffy: Ive made a decision, Liam. 306 00:13:38,717 --> 00:13:41,820 Im thinking about adopting. 307 00:13:49,829 --> 00:13:52,831 >> Maya: Im so sorry to drop this bombshell on all of you. 308 00:13:52,865 --> 00:13:55,201 Maybe I should have called first to prepare you. 309 00:13:55,234 --> 00:13:58,003 >> Julius: No, now dont go beating yourself up now, Maya. 310 00:13:58,037 --> 00:14:00,973 >> Maya: Its just, you know, Rick insisted on staying in 311 00:14:01,006 --> 00:14:04,009 Europe for the holidays, but I had to be home with my family 312 00:14:04,043 --> 00:14:05,144 for Christmas. 313 00:14:05,177 --> 00:14:07,980 >> Vivienne: [ Giggles ] >> Maya: And Im so glad that I 314 00:14:08,013 --> 00:14:09,281 can still consider you family. 315 00:14:09,315 --> 00:14:10,950 >> Brooke: Of course! 316 00:14:10,983 --> 00:14:13,118 Youre the mother of my grandchild. 317 00:14:13,152 --> 00:14:16,522 And once a part of the family, always a part of the family. 318 00:14:16,555 --> 00:14:21,560 >> Maya: Im not gonna lie, this is really painful. 319 00:14:21,594 --> 00:14:27,032 Im disappointed in Rick, Im disappointed in myself... 320 00:14:27,066 --> 00:14:30,936 It feels like a failure, and Im afraid of how Lizzy will be 321 00:14:30,970 --> 00:14:34,840 affected by this change in her lifestyle, but Rick and I are 322 00:14:34,873 --> 00:14:38,477 determined to make this as painless as possible for our 323 00:14:38,510 --> 00:14:39,845 daughter. 324 00:14:39,878 --> 00:14:42,648 >> Hope: Thinking about adopting... 325 00:14:42,681 --> 00:14:44,950 >> Steffy: I have an appointment to look into it further. 326 00:14:44,984 --> 00:14:48,988 I realized its important to me that Kelly has a sister her age, 327 00:14:49,021 --> 00:14:50,222 like I did. 328 00:14:50,256 --> 00:14:56,562 I wanted it to be your daughter, but I hear you loud and clear. 329 00:14:56,595 --> 00:14:59,164 Theres no way that would happen unless I turn my back on my mom, 330 00:14:59,198 --> 00:15:00,699 and... 331 00:15:00,733 --> 00:15:03,002 Im not gonna do that. 332 00:15:03,035 --> 00:15:05,070 I love my mother. 333 00:15:05,104 --> 00:15:08,207 Is she perfect? No. Who is? 334 00:15:08,240 --> 00:15:09,575 What she did was terrible. 335 00:15:09,608 --> 00:15:11,777 Im not minimizing that. 336 00:15:11,810 --> 00:15:15,180 But Im not gonna ostracize her for that, either. 337 00:15:15,214 --> 00:15:19,318 What my mother needs is support and encouragement. 338 00:15:19,351 --> 00:15:21,553 Especially now. 339 00:15:21,587 --> 00:15:25,991 >> Reese: I hope youre not thinking of leaving again. 340 00:15:26,025 --> 00:15:28,761 >> Taylor: Well, that thought had been crossing my mind. 341 00:15:28,794 --> 00:15:30,562 >> Reese: Dont. 342 00:15:30,596 --> 00:15:32,331 Steffy and Kelly need you. 343 00:15:32,364 --> 00:15:33,766 Steffy said as much. 344 00:15:33,799 --> 00:15:35,034 >> Taylor: Yes, she did. 345 00:15:35,067 --> 00:15:38,037 >> Reese: And from a personal point of view, Id hate to see 346 00:15:38,070 --> 00:15:40,973 you go just when were starting to get to know each other. 347 00:15:41,006 --> 00:15:42,708 >> Taylor: Well, I dont want to. 348 00:15:42,741 --> 00:15:43,776 I love it here. 349 00:15:43,809 --> 00:15:46,011 I love being with my daughter and my granddaughter. 350 00:15:46,045 --> 00:15:47,946 Theyre my lifeline, but... 351 00:15:47,980 --> 00:15:59,024 I just dont want to negatively impact them in any way. 352 00:15:59,058 --> 00:16:02,494 I did something. Horrible. 353 00:16:02,528 --> 00:16:05,664 >> Reese: I doubt that. 354 00:16:05,698 --> 00:16:11,904 >> Taylor: Something that I -- I never thought... 355 00:16:11,937 --> 00:16:14,773 Brooke is hanging it over my head. 356 00:16:14,807 --> 00:16:19,345 Shes using it to control me, as if my life isnt tormented 357 00:16:19,378 --> 00:16:20,679 enough. 358 00:16:20,713 --> 00:16:21,847 >> Reese: Taylor. 359 00:16:21,880 --> 00:16:24,516 >> Taylor: No, I dont -- Im not telling you this because 360 00:16:24,550 --> 00:16:26,618 I want your sympathy or your pity, okay? 361 00:16:26,652 --> 00:16:27,619 Im facing it. 362 00:16:27,653 --> 00:16:29,988 Im dealing with it. 363 00:16:30,022 --> 00:16:34,960 I just have to keep reminding myself Im blessed, you know? 364 00:16:34,993 --> 00:16:39,998 Ive -- Ive lived a life of privilege, Im financially 365 00:16:40,032 --> 00:16:42,468 independent... 366 00:16:42,501 --> 00:16:46,739 But all the money in the world, it doesnt mean anything if I 367 00:16:46,772 --> 00:16:50,909 cant be with my daughter and my granddaughter. 368 00:16:50,943 --> 00:16:52,678 >> Reese: Maybe I can help. 369 00:16:52,711 --> 00:16:55,481 This -- This thing that youve done -- is it the thing that 370 00:16:55,514 --> 00:16:57,216 Brooke is holding over your head? 371 00:16:57,249 --> 00:16:59,651 This is why youre thinking of leaving town again? 372 00:16:59,685 --> 00:17:02,287 >> Taylor: Because I know Brooke. 373 00:17:02,321 --> 00:17:03,922 She doesnt stop. 374 00:17:03,956 --> 00:17:07,559 She wont stop until she creates something to drive me out of 375 00:17:07,593 --> 00:17:09,962 town. 376 00:17:09,995 --> 00:17:14,366 I cant even tell you the emotional pain and -- 377 00:17:14,400 --> 00:17:17,136 Oh, my gosh, its so draining. 378 00:17:17,169 --> 00:17:21,373 Im thinking if I just leave voluntarily, everybody will be 379 00:17:21,407 --> 00:17:22,241 relieved. 380 00:17:22,274 --> 00:17:24,143 Oh, my gosh, Im doing it again. 381 00:17:24,176 --> 00:17:26,745 I am just dumping all this garbage on you! 382 00:17:26,779 --> 00:17:27,746 >> Reese: Shh! No. 383 00:17:27,780 --> 00:17:30,149 Im glad you feel that you can be open with me. 384 00:17:30,182 --> 00:17:32,284 >> Taylor: I do. 385 00:17:32,317 --> 00:17:34,319 >> Reese: You sound surprised. 386 00:17:34,353 --> 00:17:42,861 >> Taylor: This...feeling that I can tell you anything... 387 00:17:42,895 --> 00:17:48,667 I havent felt like that with a man in a very long time. 388 00:17:48,700 --> 00:17:56,041 >> Reese: And I havent felt this drawn to a woman in a very 389 00:17:56,074 --> 00:17:59,311 long time. 390 00:18:13,325 --> 00:18:15,761 I care about you, Taylor. 391 00:18:15,794 --> 00:18:21,767 Youve touched something inside me, and I want you to know and 392 00:18:21,800 --> 00:18:24,736 believe that Im here for you. 393 00:18:24,770 --> 00:18:31,143 Theres nothing that I wouldnt do for you. 394 00:18:38,183 --> 00:18:41,153 ♪♪ 395 00:18:41,186 --> 00:18:44,156 -- Captions by VITAC -- www.vitac.com 396 00:18:44,189 --> 00:18:47,159 Captioning provided by Bell-Phillip Television Productions, Inc. 397 00:18:47,192 --> 00:18:50,195 and CBS, Inc. 30695

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.