Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,334 --> 00:00:08,942
♪♪
>> Hope: I hope you understand,
2
00:00:13,813 --> 00:00:17,050
I just dont feel comfortable
with Taylor being around anyone
3
00:00:17,083 --> 00:00:19,252
I care about, let alone our
daughters.
4
00:00:19,285 --> 00:00:21,020
>> Steffy: You sound exactly
like Brooke.
5
00:00:21,054 --> 00:00:22,622
Everything on your terms, or
nothing.
6
00:00:22,655 --> 00:00:25,325
>> Hope: No, I was hoping
that we could come to sort of
7
00:00:25,358 --> 00:00:26,393
compromise.
8
00:00:26,426 --> 00:00:28,595
>> Steffy: Not if it means
banning my mother from the
9
00:00:28,628 --> 00:00:29,295
family.
10
00:00:29,329 --> 00:00:30,497
>> Hope: I never suggested that.
11
00:00:30,530 --> 00:00:32,665
>> Steffy: You told my mom to
leave town, Hope.
12
00:00:32,699 --> 00:00:35,435
>> Hope: And you invited her to
move in with you without asking
13
00:00:35,468 --> 00:00:36,069
anyone.
14
00:00:36,102 --> 00:00:37,303
So where does that leave us?
15
00:00:37,337 --> 00:00:38,538
>> Steffy: I dont know.
16
00:00:38,571 --> 00:00:42,809
You tell me.
17
00:00:42,842 --> 00:00:46,913
>> Reese: There must be a better
way for you to address
18
00:00:46,946 --> 00:00:47,881
Dr. Hayes.
19
00:00:47,914 --> 00:00:49,282
>> Brooke: Excuse me?
20
00:00:49,315 --> 00:00:52,252
>> Reese: I was just walking by,
and I couldnt help but overhear
21
00:00:52,285 --> 00:00:53,353
you disrespecting her.
22
00:00:53,386 --> 00:00:55,288
>> Brooke: [ Scoffs ] Who are
you?
23
00:00:55,321 --> 00:00:56,890
>> Reese: Dr. Reese Buckingham.
24
00:00:56,923 --> 00:01:01,094
Now, look, I gather theres a
lot of old wounds here, but I
25
00:01:01,127 --> 00:01:08,535
cannot let you speak to her that
way.
26
00:01:08,568 --> 00:01:11,738
>> Xander: Your dad kissed
Steffys mum?
27
00:01:11,771 --> 00:01:13,373
>> Zoe: Yep.
28
00:01:13,406 --> 00:01:15,875
>> Xander: Our boss mum.
29
00:01:15,909 --> 00:01:17,977
>> Zoe: Do you have to remind
me?
30
00:01:18,011 --> 00:01:21,381
>> Xander: I mean, you said your
dad was a bit of a player,
31
00:01:21,414 --> 00:01:22,715
but...
32
00:01:22,749 --> 00:01:23,917
Damn!
33
00:01:23,950 --> 00:01:26,586
>> Zoe: I just dont understand
why he would even think that
34
00:01:26,619 --> 00:01:27,720
that was a good idea.
35
00:01:27,754 --> 00:01:30,657
Literally no regard for how that
might affect me.
36
00:01:30,690 --> 00:01:33,259
>> Maya: I thought I might find
you back here.
37
00:01:33,293 --> 00:01:34,494
>> Xander: Maya? Hey!
38
00:01:34,527 --> 00:01:35,328
>> Maya: Hey!
39
00:01:35,361 --> 00:01:36,663
>> Xander: Its good to see you,
cuz!
40
00:01:36,696 --> 00:01:37,630
>> Maya: You, too!
41
00:01:37,664 --> 00:01:38,498
>> Xander: I didnt realize you
were in town.
42
00:01:38,531 --> 00:01:39,232
>> Maya: I just flew back.
43
00:01:39,265 --> 00:01:40,066
>> Xander: Oh!
44
00:01:40,100 --> 00:01:41,100
Rick here with you?
45
00:01:41,134 --> 00:01:43,336
>> Maya: Uh, no, he is still in
Europe.
46
00:01:43,369 --> 00:01:44,471
>> Xander: Oh.
47
00:01:44,504 --> 00:01:46,172
Well, you remember Zoe.
48
00:01:46,206 --> 00:01:48,107
>> Maya: Of course.
49
00:01:48,141 --> 00:01:51,010
I hear youre modeling for
Forrester now.
50
00:01:51,044 --> 00:01:51,778
>> Zoe: Yeah.
51
00:01:51,811 --> 00:01:52,679
>> Maya: Yeah.
52
00:01:52,712 --> 00:01:58,852
Does that mean you two are back
together?
53
00:01:58,885 --> 00:02:08,995
♪♪
♪♪
54
00:02:08,995 --> 00:02:15,568
♪♪
♪♪
55
00:02:15,602 --> 00:02:25,645
♪♪
♪♪
56
00:02:25,645 --> 00:02:32,218
♪♪
♪♪
57
00:02:32,252 --> 00:02:40,560
♪♪
>> Maya: Well, I remember
58
00:02:42,862 --> 00:02:45,398
hearing that you two were very
close in London, but Xander
59
00:02:45,431 --> 00:02:47,567
moved to Los Angeles to get away
from you, so...
60
00:02:47,600 --> 00:02:50,270
>> Xander: We went through some
stuff, but weve put that all
61
00:02:50,303 --> 00:02:51,271
behind us.
62
00:02:51,304 --> 00:02:54,541
>> Maya: And what about Emma,
Xander?
63
00:02:54,574 --> 00:02:56,809
Did you put her behind you, too?
64
00:02:56,843 --> 00:03:00,513
>> Xander: Actually, Emma was
the one who broke it off.
65
00:03:00,547 --> 00:03:03,716
She realized we were in
different places in our lives.
66
00:03:03,750 --> 00:03:05,451
>> Maya: Oh.
67
00:03:05,485 --> 00:03:09,589
Well, I am sorry to hear all of
that, but I respect her for
68
00:03:09,622 --> 00:03:11,157
making the mature decision.
69
00:03:11,190 --> 00:03:13,860
>> Zoe: And we do, too.
70
00:03:13,893 --> 00:03:17,564
>> Maya: Well, I guess that
answers my question, then.
71
00:03:17,597 --> 00:03:19,999
You two are back together.
72
00:03:20,033 --> 00:03:23,303
Arent you?
73
00:03:25,338 --> 00:03:28,441
>> Hope: [ Sighs ] Look.
74
00:03:28,474 --> 00:03:31,644
We need to put the children
first.
75
00:03:31,678 --> 00:03:33,913
>> Steffy: Thats what I wanted
to do.
76
00:03:33,947 --> 00:03:37,216
I wanted our children to grow up
close like I was with my sister,
77
00:03:37,250 --> 00:03:39,719
but youre the one putting
barriers up, not me.
78
00:03:39,752 --> 00:03:43,623
>> Hope: Your mom has the
potential to be very dangerous,
79
00:03:43,656 --> 00:03:44,591
and that is a fact.
80
00:03:44,624 --> 00:03:46,359
Dont even try to argue it with
me.
81
00:03:46,392 --> 00:03:48,428
You know what shes capable of,
Steffy.
82
00:03:48,461 --> 00:03:51,164
And yet still you just refuse to
see it from my perspective.
83
00:03:51,197 --> 00:03:53,199
>> Steffy: I could say the same
about you.
84
00:03:53,232 --> 00:03:55,635
This is my mother were talking
about.
85
00:03:55,668 --> 00:03:58,404
>> Hope: And your mother picked
up a gun and shot Bill in the
86
00:03:58,438 --> 00:03:59,439
back.
87
00:03:59,472 --> 00:04:01,241
Only a violent person would do
something like this.
88
00:04:01,274 --> 00:04:04,611
My mother and I have every
reason to be concerned.
89
00:04:04,644 --> 00:04:09,849
Youre not gonna change my mind
about this.
90
00:04:09,882 --> 00:04:11,784
>> Brooke: Buckingham?
91
00:04:11,818 --> 00:04:14,187
Why does that sound so familiar?
92
00:04:14,220 --> 00:04:16,889
>> Reese: Im Zoes father,
Reese.
93
00:04:16,923 --> 00:04:18,992
>> Brooke: Oh.
94
00:04:20,159 --> 00:04:22,328
Well, let me tell you something,
Reese.
95
00:04:22,362 --> 00:04:25,698
Taylor and I were in here having
a private conversation, and its
96
00:04:25,732 --> 00:04:27,267
really none of your business.
97
00:04:27,300 --> 00:04:29,535
>> Reese: Eh, well, Im making
it my business.
98
00:04:29,569 --> 00:04:32,905
Dr. Hayes doesnt deserve to be
treated like this by anyone,
99
00:04:32,939 --> 00:04:34,707
especially by you.
100
00:04:34,741 --> 00:04:38,678
Shes a kind, caring, principled
woman.
101
00:04:38,711 --> 00:04:41,514
>> Brooke: Well, then you dont
know Taylor very well, do you,
102
00:04:41,547 --> 00:04:45,118
Dr. Buckingham?
103
00:04:55,328 --> 00:04:59,265
>> Xander: Maya, I appreciate
the concern, and I know youre
104
00:04:59,299 --> 00:05:01,401
just looking out for me, but...
105
00:05:01,434 --> 00:05:04,671
Well, a lots change since
youve been gone.
106
00:05:04,704 --> 00:05:06,506
>> Maya: Yeah. So I hear.
107
00:05:06,539 --> 00:05:09,075
Climbing your way up the ranks
from intern to big-time model.
108
00:05:09,108 --> 00:05:10,143
Congratulations, cousin.
109
00:05:10,176 --> 00:05:11,110
>> Xander: Thank you.
110
00:05:11,144 --> 00:05:11,911
>> Maya: Mm-hmm.
111
00:05:11,944 --> 00:05:13,613
>> Xander: I learned from the
best.
112
00:05:13,646 --> 00:05:14,514
>> Maya: Aww.
113
00:05:14,547 --> 00:05:16,182
>> Zoe: And youd be really
proud of him.
114
00:05:16,215 --> 00:05:18,418
Hes been doing fantastic.
115
00:05:18,451 --> 00:05:20,687
>> Maya: Well, I cant wait to
see the Intimates line.
116
00:05:20,720 --> 00:05:22,755
And I hear you two will be
featured quite a bit.
117
00:05:22,789 --> 00:05:25,425
>> Zoe: Yeah, Steffys just been
really cool about letting us get
118
00:05:25,458 --> 00:05:27,360
creative and being part of the
team, and all.
119
00:05:27,393 --> 00:05:28,127
>> Xander: Yeah.
120
00:05:28,161 --> 00:05:30,363
>> Maya: Good, so...
121
00:05:30,396 --> 00:05:34,467
Your relationship, the two of
you -- thats not getting in the
122
00:05:34,500 --> 00:05:35,668
way?
123
00:05:35,702 --> 00:05:37,503
Because you were hired to --
>> Xander: To do a job, we know.
124
00:05:37,537 --> 00:05:40,640
Were, uh -- Were keeping it
professional.
125
00:05:40,673 --> 00:05:42,675
>> Maya: Well, good. I hope so.
126
00:05:42,709 --> 00:05:44,977
Steffys obviously put a lot of
faith in you.
127
00:05:45,011 --> 00:05:47,947
>> Zoe: Of course, and were
being careful not to let any of
128
00:05:47,980 --> 00:05:49,849
our personal stuff affect our
work.
129
00:05:49,882 --> 00:05:50,983
>> Xander: Yeah.
130
00:05:51,017 --> 00:05:54,420
Zoe and I are taking it slow,
you know, easing back into
131
00:05:54,454 --> 00:05:55,088
things.
132
00:05:55,121 --> 00:05:57,023
>> Maya: Well...
133
00:05:57,056 --> 00:06:02,328
then you are a very lucky lady
because my cousin here is an
134
00:06:02,361 --> 00:06:03,629
amazing guy.
135
00:06:03,663 --> 00:06:07,166
>> Zoe: And Ive been hearing
that a lot lately.
136
00:06:07,200 --> 00:06:10,937
And, believe me, no one knows
better than I what a great guy
137
00:06:10,970 --> 00:06:11,771
Xander is.
138
00:06:11,804 --> 00:06:13,673
>> Maya: Good.
139
00:06:13,706 --> 00:06:18,111
I hope you always remember that.
140
00:06:26,753 --> 00:06:33,526
>> Steffy: Shes still sleeping.
141
00:06:33,559 --> 00:06:36,062
Does that photo bother you?
142
00:06:36,095 --> 00:06:37,663
>> Hope: No.
143
00:06:37,697 --> 00:06:40,032
I mean, its a little weird that
its blown up and hanging on the
144
00:06:40,066 --> 00:06:41,501
wall.
145
00:06:41,534 --> 00:06:43,102
>> Steffy: Why is it weird?
146
00:06:43,136 --> 00:06:44,437
Liam and I share a daughter.
147
00:06:44,470 --> 00:06:45,838
We were together a long time.
148
00:06:45,872 --> 00:06:48,975
>> Hope: Yeah, but youre not
together anymore, Steffy.
149
00:06:49,008 --> 00:06:54,347
Wouldnt seeing that every day
make things harder for you?
150
00:06:54,380 --> 00:06:57,550
>> Brooke: You said youre new
in town, so how do you two know
151
00:06:57,583 --> 00:06:58,618
each other?
152
00:06:58,651 --> 00:07:01,754
>> Reese: Dr. Hayes and I met
years ago at a medical
153
00:07:01,788 --> 00:07:02,955
conference.
154
00:07:02,989 --> 00:07:06,592
Ive been a fan from afar, and
weve recently become friendly
155
00:07:06,626 --> 00:07:08,661
once I relocated to Los Angeles.
156
00:07:08,694 --> 00:07:11,130
>> Taylor: Yes, we have become
very good friends, and I
157
00:07:11,164 --> 00:07:13,833
appreciate you standing up for
me, Reese, I really do, but I
158
00:07:13,866 --> 00:07:14,801
can do it myself.
159
00:07:14,834 --> 00:07:16,803
Ive been doing it for a long
time, for years.
160
00:07:16,836 --> 00:07:20,039
>> Reese: Im not privy to the
whole backstory, but I do know
161
00:07:20,072 --> 00:07:23,209
enough to know that you are
trying to drive a wedge between
162
00:07:23,242 --> 00:07:24,644
her and her granddaughter.
163
00:07:24,677 --> 00:07:26,479
>> Brooke: Has she explained
why?
164
00:07:26,512 --> 00:07:28,214
>> Reese: She doesnt need to.
165
00:07:28,247 --> 00:07:30,716
Theres no excuse to treat
someone like that.
166
00:07:30,750 --> 00:07:32,251
>> Brooke: Youre right.
167
00:07:32,285 --> 00:07:34,086
You dont know the backstory.
168
00:07:34,120 --> 00:07:37,190
If you did, youd understand
that Im only looking out for
169
00:07:37,223 --> 00:07:38,457
Kellys best interest.
170
00:07:38,491 --> 00:07:41,761
>> Reese: Keeping her away from
her grandmother is in her best
171
00:07:41,794 --> 00:07:42,428
interest?
172
00:07:42,461 --> 00:07:43,529
>> Brooke: In this case, yes.
173
00:07:43,563 --> 00:07:47,099
>> Reese: How can you even say
that?
174
00:07:47,133 --> 00:07:49,535
>> Brooke: Do you want to
explain to him?
175
00:07:49,569 --> 00:07:53,039
>> Reese: Look, the bottom line
is Steffy is living alone with
176
00:07:53,072 --> 00:07:56,309
Kelly while your daughter is
married to the girls father.
177
00:07:56,342 --> 00:07:59,345
>> Brooke: Hope and Liam are
having a baby of their own.
178
00:07:59,378 --> 00:08:03,082
>> Reese: Which adds another
factor to an already complicated
179
00:08:03,115 --> 00:08:03,850
situation.
180
00:08:03,883 --> 00:08:05,218
And what about you?
181
00:08:05,251 --> 00:08:08,421
Youre married to Taylors ex
and the father of her kids.
182
00:08:08,454 --> 00:08:11,157
Do you see what Im getting at
here?
183
00:08:11,190 --> 00:08:13,960
>> Brooke: Okay, I can see that
Taylors filled you in on some
184
00:08:13,993 --> 00:08:16,462
of the bullet points of our
past, but obviously you are
185
00:08:16,495 --> 00:08:19,065
missing a lot of information.
186
00:08:19,098 --> 00:08:22,535
>> Reese: Regardless, it seems
to be a pattern of behavior
187
00:08:22,568 --> 00:08:24,370
between you and your daughter.
188
00:08:24,403 --> 00:08:25,872
>> Brooke: I beg your pardon?
189
00:08:25,905 --> 00:08:29,709
>> Reese: Both you and Hope
married the most important man
190
00:08:29,742 --> 00:08:31,277
in each others lives.
191
00:08:31,310 --> 00:08:33,646
If you cant see the
significance in that, I dont
192
00:08:33,679 --> 00:08:34,881
know what to tell you.
193
00:08:34,914 --> 00:08:39,218
You both have a highly complex
history that I cant even begin
194
00:08:39,252 --> 00:08:42,989
to understand, but Im compelled
to defend Taylor.
195
00:08:43,022 --> 00:08:45,892
And you should know that Im
here to help her any way that I
196
00:08:45,925 --> 00:08:52,865
can.
197
00:09:01,007 --> 00:09:02,275
>> Zoe: Wow.
198
00:09:02,308 --> 00:09:04,944
Your cousin keeps a very
watchful eye over you.
199
00:09:04,977 --> 00:09:06,913
>> Xander: Maya means well.
200
00:09:06,946 --> 00:09:10,483
>> Zoe: Yeah, but I still dont
think she likes me very much.
201
00:09:10,516 --> 00:09:13,819
>> Xander: Im sorry she gave
you a hard time.
202
00:09:13,853 --> 00:09:17,556
But youve more than made up for
any situation that may have
203
00:09:17,590 --> 00:09:19,458
been.
204
00:09:19,492 --> 00:09:21,794
No ones thinking about it
anymore.
205
00:09:21,827 --> 00:09:24,130
Even Emmas moving on.
206
00:09:24,163 --> 00:09:26,666
>> Zoe: I know, and thats what
threw me off.
207
00:09:26,699 --> 00:09:29,201
I mean, having Maya just come
confront me out of nowhere
208
00:09:29,235 --> 00:09:30,303
again.
209
00:09:30,336 --> 00:09:31,470
>> Xander: Zoe.
210
00:09:31,504 --> 00:09:33,472
You dont have to worry, okay?
211
00:09:33,506 --> 00:09:36,242
Youre a legit part of the
company now.
212
00:09:36,275 --> 00:09:41,414
Youve proven yourself to
Steffy, to Forrester Creations,
213
00:09:41,447 --> 00:09:44,917
and you know I trust you.
214
00:09:44,951 --> 00:09:46,752
I see the good in you.
215
00:09:46,786 --> 00:09:49,221
Okay? And I know who you are.
216
00:09:49,255 --> 00:09:50,389
Maya...
217
00:09:50,423 --> 00:09:53,292
She just got back to L.A.
218
00:09:53,326 --> 00:09:55,494
Shell come around.
219
00:09:55,528 --> 00:09:59,932
And once she gets to know you,
shell see what I see, too.
220
00:09:59,966 --> 00:10:02,568
>> Zoe: I hope so.
221
00:10:18,851 --> 00:10:21,687
[ Knocks on door ]
>> Maya: Surprise!
222
00:10:21,721 --> 00:10:23,622
>> Brooke: Oh! What?!
223
00:10:23,656 --> 00:10:25,925
Rick didnt tell me you were
coming home!
224
00:10:25,958 --> 00:10:28,327
>> Maya: It was a kind of
last-minute trip.
225
00:10:28,361 --> 00:10:29,261
>> Brooke: Aww!
226
00:10:29,295 --> 00:10:30,029
So good to see you.
227
00:10:30,062 --> 00:10:30,997
>> Maya: Yeah. You, too.
228
00:10:31,030 --> 00:10:32,598
>> Brooke: Where is my adorable
granddaughter?
229
00:10:32,632 --> 00:10:34,200
>> Maya: Dropped her at the
babysitter.
230
00:10:34,233 --> 00:10:35,668
She was exhausted from the
flight.
231
00:10:35,701 --> 00:10:38,337
>> Brooke: So, Rick didnt join
you?
232
00:10:38,371 --> 00:10:40,339
>> Maya: Um...no.
233
00:10:40,373 --> 00:10:44,210
>> Brooke: Well, dont tell me
he got stuck at International.
234
00:10:44,243 --> 00:10:47,346
We could have helped find
somebody to cover for him.
235
00:10:47,380 --> 00:10:50,249
Erics gonna have his fabulous
Christmas feast again.
236
00:10:50,282 --> 00:10:53,052
Itd be so nice to get the
family together.
237
00:10:53,085 --> 00:10:55,187
Come on, lets call him, okay?
238
00:10:55,221 --> 00:10:57,990
What is it?
239
00:10:58,024 --> 00:11:02,194
Something wrong?
240
00:11:02,228 --> 00:11:06,999
>> Steffy: That photograph means
a lot to me.
241
00:11:07,033 --> 00:11:10,369
>> Hope: I imagine it does.
242
00:11:10,403 --> 00:11:13,239
You and Liam will always share a
special bond.
243
00:11:13,272 --> 00:11:16,709
Im just wondering what kind of
message it sends.
244
00:11:16,742 --> 00:11:19,845
>> Steffy: The message is that
Liam and I love each other, and
245
00:11:19,879 --> 00:11:22,748
we created a child out of that
love.
246
00:11:22,782 --> 00:11:24,884
My daughter will wake up every
morning and see her parents on
247
00:11:24,917 --> 00:11:25,918
the wall.
248
00:11:25,951 --> 00:11:29,188
Happy, smiling, and caring about
each other.
249
00:11:29,221 --> 00:11:31,290
I want my daughter to always see
us that way.
250
00:11:31,323 --> 00:11:32,858
Its part of my goal.
251
00:11:32,892 --> 00:11:35,227
Hope, I want us to get along.
252
00:11:35,261 --> 00:11:39,932
I want us all to be one, happy,
caring, cooperative family.
253
00:11:39,965 --> 00:11:42,234
>> Hope: I agree.
254
00:11:42,268 --> 00:11:45,137
I want that, too.
255
00:11:45,171 --> 00:11:48,040
Just on one condition.
256
00:11:55,981 --> 00:11:57,783
>> Taylor: This was a good idea.
257
00:11:57,817 --> 00:11:59,852
>> Reese: You feel better?
258
00:11:59,885 --> 00:12:01,454
>> Taylor: I needed some air.
259
00:12:01,487 --> 00:12:03,622
>> Reese: [ Chuckles ]
Its been a day.
260
00:12:03,656 --> 00:12:05,925
>> Taylor: [ Scoffs ] And its
only lunchtime.
261
00:12:05,958 --> 00:12:09,395
>> Reese: [ Chuckles ]
Lets just -- Lets just relax
262
00:12:09,428 --> 00:12:11,063
and have a good meal.
263
00:12:11,097 --> 00:12:12,131
>> Taylor: Thank you for
listening.
264
00:12:12,164 --> 00:12:13,999
>> Reese: Of course.
265
00:12:14,033 --> 00:12:16,936
Thats what Im here for.
266
00:12:16,969 --> 00:12:18,938
>> Taylor: Feel free to order
some wine.
267
00:12:18,971 --> 00:12:19,905
Im cool. Im good.
268
00:12:19,939 --> 00:12:21,574
>> Reese: No. No, no, no, no.
269
00:12:21,607 --> 00:12:24,310
I am drinking iced tea in
solidarity with you.
270
00:12:24,343 --> 00:12:28,447
Cheers.
271
00:12:28,481 --> 00:12:31,383
>> Taylor: My life isnt always
this much drama, Reese, believe
272
00:12:31,417 --> 00:12:32,184
me.
273
00:12:32,218 --> 00:12:33,552
>> Reese: Dont apologize.
274
00:12:33,586 --> 00:12:35,588
You felt threatened.
275
00:12:35,621 --> 00:12:37,723
You were defending your family.
276
00:12:37,757 --> 00:12:40,559
Your daughter and your
granddaughter are sacred to you,
277
00:12:40,593 --> 00:12:41,594
as they should be.
278
00:12:41,627 --> 00:12:42,995
>> Taylor: Yes.
279
00:12:43,028 --> 00:12:45,264
They mean everything to me.
280
00:12:45,297 --> 00:12:48,000
>> Reese: I can tell this rift
with Brooke, its caused you a
281
00:12:48,033 --> 00:12:49,301
lot of pain.
282
00:12:49,335 --> 00:12:54,073
She doesnt deserve that kind of
power over you, Taylor.
283
00:12:54,106 --> 00:12:58,010
Look, its a beautiful day,
youre a beautiful woman,
284
00:12:58,043 --> 00:13:02,181
dedicated mother, a loving
grandmother, a world-renowned
285
00:13:02,214 --> 00:13:06,185
doctor, and someone who I am
honored to call a friend.
286
00:13:06,218 --> 00:13:11,056
So, Ill tell you what, forget
Brooke, forget carbs because you
287
00:13:11,090 --> 00:13:16,328
and I are going to enjoy the
hell out of this bread basket.
288
00:13:16,362 --> 00:13:18,697
Come on.
289
00:13:28,908 --> 00:13:30,242
>> Brooke: Is it Rick?
290
00:13:30,276 --> 00:13:31,076
Is he okay?
291
00:13:31,110 --> 00:13:34,079
>> Maya: Rick is -- is fine.
292
00:13:34,113 --> 00:13:36,415
>> Brooke: Okay, then, what is
it?
293
00:13:36,448 --> 00:13:40,286
I mean, obviously youre
concerned about something.
294
00:13:40,319 --> 00:13:42,855
Maya. Tell me what it is.
295
00:13:42,888 --> 00:13:44,990
Rick is my son. I need to know.
296
00:13:45,024 --> 00:13:47,426
Why didnt he come here with
you?
297
00:13:47,459 --> 00:13:51,864
>> Maya: [ Sighs ]
I guess there is no easy way to
298
00:13:51,897 --> 00:13:55,668
put this.
299
00:13:55,701 --> 00:13:58,270
Um...
300
00:13:58,304 --> 00:14:00,005
Rick and I are over.
301
00:14:00,039 --> 00:14:02,474
>> Brooke: Wha--
What happened?
302
00:14:02,508 --> 00:14:04,043
Did you have a fight?
303
00:14:04,076 --> 00:14:06,312
Is that why you and Lizzy are
here alone?
304
00:14:06,345 --> 00:14:07,880
Are you just taking a break?
305
00:14:07,913 --> 00:14:10,249
>> Maya: No, Brooke.
306
00:14:10,282 --> 00:14:13,586
Rick and I have agreed to end
our marriage.
307
00:14:13,619 --> 00:14:14,920
>> Brooke: What?
308
00:14:14,954 --> 00:14:22,027
>> Maya: We are in the process
of getting a divorce.
309
00:14:22,061 --> 00:14:26,098
>> Xander: Well, apparently,
theres very strong egg nog and
310
00:14:26,131 --> 00:14:28,500
a lot of caroling.
311
00:14:28,534 --> 00:14:31,503
They all gather around the piano
and sing the holiday classics at
312
00:14:31,537 --> 00:14:32,638
the top of their lungs.
313
00:14:32,671 --> 00:14:34,673
>> Zoe: Aww. Thats awesome.
314
00:14:34,707 --> 00:14:36,275
Sounds perfect, actually.
315
00:14:36,308 --> 00:14:38,244
>> Xander: Right?
316
00:14:38,277 --> 00:14:40,779
It was very nice for Eric and
Quinn to invite us.
317
00:14:40,813 --> 00:14:42,948
Hey!
318
00:14:42,982 --> 00:14:44,817
Its your first American
Christmas.
319
00:14:44,850 --> 00:14:46,285
>> Zoe: [ Chuckles ] Yeah.
320
00:14:46,318 --> 00:14:47,987
Another holiday spent with you.
321
00:14:48,020 --> 00:14:50,089
Just like old times.
322
00:14:52,258 --> 00:14:55,961
Though, I cant help but worry a
bit.
323
00:14:55,995 --> 00:14:58,464
>> Xander: About my cousin?
324
00:14:58,497 --> 00:15:00,366
Shes just overprotective.
325
00:15:00,399 --> 00:15:03,969
>> Zoe: No, its, uh, not Maya
that Im worried about.
326
00:15:04,003 --> 00:15:08,107
Its my father.
327
00:15:10,576 --> 00:15:14,146
>> Hope: Christmas is right
around the corner, and I want us
328
00:15:14,179 --> 00:15:15,414
all to be together.
329
00:15:15,447 --> 00:15:17,850
I hope I see you and the baby at
Erics.
330
00:15:17,883 --> 00:15:19,451
>> Steffy: Of course well be
there.
331
00:15:19,485 --> 00:15:20,519
>> Hope: Good!
332
00:15:20,552 --> 00:15:23,589
I want Liam and Kelly to spend
this holiday together.
333
00:15:23,622 --> 00:15:25,291
Thats the way it should be.
334
00:15:25,324 --> 00:15:28,394
But just not with your mother
around.
335
00:15:28,427 --> 00:15:30,329
>> Steffy: Hope, you cant make
demands like that.
336
00:15:30,362 --> 00:15:32,131
You cant dictate whos invited
and who isnt.
337
00:15:32,164 --> 00:15:33,299
Its not up to you.
338
00:15:33,332 --> 00:15:35,467
>> Hope: Do you really think
its appropriate for her to be
339
00:15:35,501 --> 00:15:36,702
there?
340
00:15:36,735 --> 00:15:38,537
I mean, especially after what
happened with my wedding and the
341
00:15:38,570 --> 00:15:39,605
ridiculous cake fight.
342
00:15:39,638 --> 00:15:41,907
>> Steffy: Your mom is just as
much to blame as mine.
343
00:15:41,940 --> 00:15:44,877
>> Hope: And what about Bill?
344
00:15:44,910 --> 00:15:46,812
Whose fault is that?
345
00:15:46,845 --> 00:15:50,015
Im sorry, Steffy, but your
mother is unstable, and she
346
00:15:50,049 --> 00:15:53,519
cannot be trusted, and I really
dont think it is a good idea
347
00:15:53,552 --> 00:15:56,221
for her be around so many
people.
348
00:15:56,255 --> 00:15:59,124
>> Steffy: Isnt that the
holiday spirit...
349
00:15:59,158 --> 00:16:02,695
>> Hope: I wish it didnt have
to be this way, and it is a
350
00:16:02,728 --> 00:16:07,599
very, very unfortunate
situation, but Taylor cannot be
351
00:16:07,633 --> 00:16:12,738
with the family over Christmas.
352
00:16:12,771 --> 00:16:16,342
>> Taylor: Thank you for
defending me today.
353
00:16:16,375 --> 00:16:18,510
>> Reese: Its my pleasure.
354
00:16:18,544 --> 00:16:20,546
I respect and admire you.
355
00:16:20,579 --> 00:16:22,147
I did what any man would do.
356
00:16:22,181 --> 00:16:23,816
Should do.
357
00:16:23,849 --> 00:16:26,251
>> Taylor: Thats a new concept
for me.
358
00:16:26,285 --> 00:16:28,487
>> Reese: Im sorry to hear
that.
359
00:16:28,520 --> 00:16:31,457
>> Taylor: My ex-husband Ridge,
he wasnt the greatest at
360
00:16:31,490 --> 00:16:34,893
standing up for me and my
children.
361
00:16:34,927 --> 00:16:38,831
He forgot what truly mattered,
allowed Brooke to tear our
362
00:16:38,864 --> 00:16:41,633
family apart, and then he
married her.
363
00:16:41,667 --> 00:16:45,104
>> Reese: Well, I dont know
Ridge, but I can tell you that
364
00:16:45,137 --> 00:16:48,073
he and I are two very different
people.
365
00:16:48,107 --> 00:16:52,578
I cant imagine how someone
would let you go.
366
00:16:52,611 --> 00:16:55,848
He was a fool for walking away
from you.
367
00:16:55,881 --> 00:16:57,449
>> Taylor: Thats very kind.
368
00:16:57,483 --> 00:16:59,017
>> Reese: Oh, I mean it.
369
00:16:59,051 --> 00:17:00,886
And I meant what I said to
Brooke.
370
00:17:00,919 --> 00:17:02,354
Im here, Taylor.
371
00:17:02,388 --> 00:17:04,123
Im not going anywhere.
372
00:17:04,156 --> 00:17:09,561
Im here for you, to help you
and hold you up any way I can.
373
00:17:09,595 --> 00:17:11,363
>> Taylor: That is so sweet.
374
00:17:11,397 --> 00:17:13,499
I really do appreciate it.
375
00:17:13,532 --> 00:17:15,801
>> Reese: You mentioned some
struggles that youve been going
376
00:17:15,834 --> 00:17:17,035
through recently.
377
00:17:17,069 --> 00:17:18,470
I understand theyre not
financial.
378
00:17:18,504 --> 00:17:22,441
You said that money isnt an
issue, but I know somethings
379
00:17:22,474 --> 00:17:23,709
going on.
380
00:17:23,742 --> 00:17:28,981
And Im sorry to pry, but I just
want you to know Im not here to
381
00:17:29,014 --> 00:17:29,982
judge.
382
00:17:30,015 --> 00:17:32,251
Im not here to make you feel
bad.
383
00:17:32,284 --> 00:17:34,186
Im here to help.
384
00:17:34,219 --> 00:17:38,424
I get the sense youve been
isolated these past few years,
385
00:17:38,457 --> 00:17:42,428
and I want you to know it
doesnt have to be that way.
386
00:17:42,461 --> 00:17:45,597
Youre a strong, independent
woman, and you can do this all
387
00:17:45,631 --> 00:17:46,999
on your own.
388
00:17:47,032 --> 00:17:48,700
But you dont have to.
389
00:17:48,734 --> 00:17:50,235
Im here for you.
390
00:17:50,269 --> 00:17:56,008
You can be open with me, talk to
me -- whatever you need.
391
00:17:56,041 --> 00:18:00,112
Lean on me, Taylor.
392
00:18:00,145 --> 00:18:03,348
Give me your hand.
393
00:18:23,168 --> 00:18:26,138
♪♪
394
00:18:26,171 --> 00:18:29,141
--
Captions by VITAC
--
www.vitac.com
395
00:18:29,174 --> 00:18:32,144
Captioning provided by
Bell-Phillip
Television Productions, Inc.
396
00:18:32,177 --> 00:18:35,180
and CBS, Inc.
29660
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.