Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,679 --> 00:00:10,740
(Episode 9)
2
00:00:10,764 --> 00:00:13,165
She always acts like she's so great,
3
00:00:13,189 --> 00:00:15,905
but she always forgets something.
4
00:00:15,929 --> 00:00:16,989
My gosh.
5
00:00:17,504 --> 00:00:18,864
Stay here for a second, okay?
6
00:00:26,204 --> 00:00:29,134
Hey, what are you doing here?
7
00:00:32,964 --> 00:00:34,404
Why did she drink so much?
8
00:00:34,904 --> 00:00:36,234
Gosh, what should I do?
9
00:00:42,634 --> 00:00:43,634
Wait.
10
00:00:44,604 --> 00:00:46,804
What? Bo Hee!
11
00:00:48,064 --> 00:00:49,064
Wait.
12
00:00:49,864 --> 00:00:52,264
Hey! You punk!
13
00:00:56,604 --> 00:00:58,034
Let go of my Bo Hee!
14
00:01:05,434 --> 00:01:07,604
Gwang Jae, it's me.
15
00:01:08,104 --> 00:01:09,134
Hyun Jae.
16
00:01:10,364 --> 00:01:12,834
You don't believe this, do you?
I can't believe it either.
17
00:01:15,034 --> 00:01:16,234
You're about to insane, right?
18
00:01:17,334 --> 00:01:18,404
My gosh.
19
00:01:19,104 --> 00:01:21,704
If I was in your shoes, I'd feel the same.
20
00:01:24,464 --> 00:01:28,364
I didn't realize this from afar,
but you aged quite a lot.
21
00:01:29,004 --> 00:01:30,204
Your hair is fine, right?
22
00:01:30,634 --> 00:01:33,603
You were always worried about losing
your hair because your dad's bald.
23
00:01:33,604 --> 00:01:36,464
You used to eat black sesame and
massage your scalp all the time.
24
00:01:37,904 --> 00:01:38,904
What's with you?
25
00:01:39,134 --> 00:01:40,234
Tell me again.
26
00:01:41,134 --> 00:01:43,104
Who are you?
27
00:01:44,104 --> 00:01:46,034
It's me. Hyun Jae.
28
00:01:47,104 --> 00:01:48,464
Does that make sense?
29
00:01:48,734 --> 00:01:50,434
It doesn't. I know.
30
00:01:51,034 --> 00:01:52,904
But that's what happened.
31
00:02:01,904 --> 00:02:03,134
Yes, Gwang Jae.
32
00:02:04,264 --> 00:02:07,134
I know it's hard to believe, but I'm back.
33
00:02:08,864 --> 00:02:09,904
Ta-da.
34
00:02:11,334 --> 00:02:12,364
You idiot.
35
00:02:15,864 --> 00:02:17,133
Why did you suddenly...
36
00:02:17,134 --> 00:02:19,534
No matter how much I think
about it, I can't believe it.
37
00:02:20,004 --> 00:02:22,234
Give me evidence that you
are the real Hyun Jae.
38
00:02:22,504 --> 00:02:25,663
How can I prove myself? I left my
identification card back then.
39
00:02:25,664 --> 00:02:29,103
Even if I had it, would you believe me?
You wouldn't.
40
00:02:29,104 --> 00:02:32,003
What's your name? Not
Hyun Jae, the real name.
41
00:02:32,004 --> 00:02:33,533
Bong Jae. Yoo Bong Jae.
42
00:02:33,534 --> 00:02:35,234
No, no. That's too easy.
43
00:02:35,534 --> 00:02:37,633
You can search that on the
internet in a second.
44
00:02:37,634 --> 00:02:39,834
Right, that name, Hyun Jae.
45
00:02:40,634 --> 00:02:42,434
When, where, and who
made that name for you?
46
00:02:42,934 --> 00:02:43,934
Our CEO...
47
00:02:44,434 --> 00:02:46,933
got my name from a fortune teller.
48
00:02:46,934 --> 00:02:50,164
But I didn't like it, so I ended
up naming myself Hyun Jae.
49
00:02:50,834 --> 00:02:52,234
It's me.
50
00:02:52,434 --> 00:02:55,003
You've worked with me for years.
Can't you see that it's me?
51
00:02:55,004 --> 00:02:57,234
I knew it was you the moment I saw you.
52
00:02:58,934 --> 00:03:00,364
Look at me.
53
00:03:04,504 --> 00:03:05,604
Stop it.
54
00:03:06,404 --> 00:03:07,834
It's me, Hyun Jae.
55
00:03:11,604 --> 00:03:14,964
If you are really Hyun Jae,
you'll have a scar on your ankle.
56
00:03:15,164 --> 00:03:19,364
It's a burn scar you got as a kid
from a hot pan, in a star-shape...
57
00:03:22,904 --> 00:03:24,134
Do you believe me now?
58
00:03:28,664 --> 00:03:30,104
Then you're really...
59
00:03:31,404 --> 00:03:34,734
Yes. It's me, Hyun Jae. Yoo Hyun Jae.
60
00:03:37,164 --> 00:03:38,164
Come here.
61
00:03:52,934 --> 00:03:57,534
I heard everything. But you can't
resolve this by running away.
62
00:03:58,104 --> 00:03:59,234
Gwang Jae.
63
00:04:00,864 --> 00:04:04,004
Thank you for coming after me.
64
00:04:04,464 --> 00:04:06,024
I thought I'd leave without seeing you.
65
00:04:06,134 --> 00:04:07,404
I'm glad to see you.
66
00:04:08,804 --> 00:04:12,403
Tell CEO Lee that I'm well,
and when I get there...
67
00:04:12,404 --> 00:04:16,403
Why would you run away? You
didn't do anything wrong.
68
00:04:16,404 --> 00:04:18,063
You just liked someone.
69
00:04:18,064 --> 00:04:21,934
You happened to like someone. Is
that something to run away for?
70
00:04:22,134 --> 00:04:23,733
Everyone likes someone.
71
00:04:23,734 --> 00:04:27,164
I don't know where Hyun Jae
disappeared to, but forget him.
72
00:04:27,734 --> 00:04:30,664
You can register his kid as my child.
73
00:04:30,774 --> 00:04:32,134
I'll take the responsibility.
74
00:04:32,234 --> 00:04:34,663
And you can keep working.
75
00:04:34,664 --> 00:04:37,103
How can I do that? How can I
give you so much burden...
76
00:04:37,104 --> 00:04:38,903
Just do as I say.
77
00:04:38,904 --> 00:04:42,134
From now on, I'll protect you.
I will do that.
78
00:04:42,604 --> 00:04:44,463
If you want to run away and hide somewhere,
79
00:04:44,464 --> 00:04:47,234
you don't have to go elsewhere.
Just come to me.
80
00:04:47,734 --> 00:04:51,334
Whoever comes to condemn you,
I will fight against them.
81
00:04:52,434 --> 00:04:54,734
- Why would you?
- Because I'm Hyun Jae's manager.
82
00:04:54,964 --> 00:04:56,463
Hyun Jae's business is my business.
83
00:04:56,464 --> 00:04:59,934
Whatever Hyun Jae did, I'll
take the responsibility.
84
00:05:00,304 --> 00:05:01,434
From now on,
85
00:05:02,434 --> 00:05:03,904
I will take Hyun Jae's place.
86
00:05:11,434 --> 00:05:12,434
Yes.
87
00:05:13,404 --> 00:05:15,704
It's me, Hyun Jae. Yoo Hyun Jae. Okay?
88
00:05:18,004 --> 00:05:19,004
Come here.
89
00:05:29,604 --> 00:05:31,234
I knew you were short-tempered,
90
00:05:31,434 --> 00:05:33,233
but why would you hit me so much?
91
00:05:33,234 --> 00:05:37,063
Okay, let me make sense of this nonsense.
92
00:05:37,064 --> 00:05:41,403
There was a typhoon, and you
slid down your studio's stairs.
93
00:05:41,404 --> 00:05:44,504
When you woke up, 20 years have passed.
Is that so?
94
00:05:44,604 --> 00:05:47,133
- Yes.
- That makes no sense.
95
00:05:47,134 --> 00:05:51,903
I know it's nonsense, but you can
try to make it sound possible.
96
00:05:51,904 --> 00:05:54,233
How do you think I'll feel for
saying something like this?
97
00:05:54,234 --> 00:05:56,104
Did you just return from hiding somewhere?
98
00:05:56,364 --> 00:06:00,133
You felt embarrassed to just return,
so you made up everything to...
99
00:06:00,134 --> 00:06:02,634
- Would I do that?
- You would do more than that.
100
00:06:03,804 --> 00:06:04,834
Then...
101
00:06:05,134 --> 00:06:07,264
the man Soon Tae saw the other day...
102
00:06:08,034 --> 00:06:09,504
Oh, that.
103
00:06:10,564 --> 00:06:12,433
We ran into each other on the rooftop.
104
00:06:12,434 --> 00:06:13,563
I was really shocked too.
105
00:06:13,564 --> 00:06:16,333
That means you've been
near us all this time.
106
00:06:16,334 --> 00:06:19,234
Not near you, but above you, to be exact.
107
00:06:19,534 --> 00:06:20,580
Above?
108
00:06:20,604 --> 00:06:23,434
I live on the rooftop. In my old studio.
109
00:06:23,764 --> 00:06:24,764
What?
110
00:06:25,564 --> 00:06:27,733
Then you're living with Ji Hoon...
111
00:06:27,734 --> 00:06:31,034
Don't worry. Your son
doesn't even know who I am.
112
00:06:31,904 --> 00:06:34,964
Gwang Jae, you're more
daring than I thought.
113
00:06:35,604 --> 00:06:37,564
I though you were a sissy.
114
00:06:37,834 --> 00:06:41,704
When did you hook up with Bo Hee?
115
00:06:42,734 --> 00:06:44,063
Bo Hee used to like me...
116
00:06:44,064 --> 00:06:45,204
Why you little...
117
00:06:45,464 --> 00:06:48,264
I'm Yoo Hyun Jae. I won't
get hit the third time.
118
00:06:54,204 --> 00:06:56,833
Hey, don't you know the face
is important to a celebrity?
119
00:06:56,834 --> 00:06:58,234
Why did you have to hit my face?
120
00:06:59,934 --> 00:07:02,464
You know what? I'm a bit upset.
121
00:07:04,904 --> 00:07:08,003
You're seeing me for the
first time in 20 years.
122
00:07:08,004 --> 00:07:11,104
Aren't you happy to see me?
123
00:07:11,234 --> 00:07:12,704
Do you think I would be?
124
00:07:16,334 --> 00:07:17,434
Is it because of the loan?
125
00:07:18,404 --> 00:07:20,264
I heard about the building.
126
00:07:20,364 --> 00:07:22,263
Why did you have to go out of your way...
127
00:07:22,264 --> 00:07:24,733
Shut it. Don't you know
this is all because of you?
128
00:07:24,734 --> 00:07:25,804
What did I do?
129
00:07:26,034 --> 00:07:29,533
I can understand why
Soon Tae is upset at me.
130
00:07:29,534 --> 00:07:31,803
That's totally understandable.
131
00:07:31,804 --> 00:07:34,303
But why are you upset at me?
132
00:07:34,304 --> 00:07:35,304
Never mind.
133
00:07:36,004 --> 00:07:38,133
Let's pretend you're really Yoo Hyun Jae.
134
00:07:38,134 --> 00:07:40,003
- I'm not pretending...
- Maybe you've been...
135
00:07:40,004 --> 00:07:41,863
hiding somewhere for 20 years.
136
00:07:41,864 --> 00:07:45,333
Or maybe you traveled 20 years
into the future like you said.
137
00:07:45,334 --> 00:07:47,364
I don't care which it is,
but listen carefully.
138
00:07:47,634 --> 00:07:49,364
I only have one thing to say.
139
00:07:49,964 --> 00:07:51,203
What is that?
140
00:07:51,204 --> 00:07:52,863
- Get lost.
- What?
141
00:07:52,864 --> 00:07:55,464
We've been fine without you.
Don't disturb us.
142
00:07:55,634 --> 00:07:58,304
Just go back to where you came from, okay?
143
00:07:59,964 --> 00:08:02,064
(World Entertainment)
144
00:08:03,004 --> 00:08:05,634
Hey, what are you...
145
00:08:08,004 --> 00:08:09,734
Gosh, that jerk.
146
00:08:10,234 --> 00:08:11,703
How can I go back?
147
00:08:11,704 --> 00:08:13,434
I don't even know how I got here.
148
00:08:14,404 --> 00:08:16,304
Why is he so mean?
149
00:08:17,734 --> 00:08:18,734
Right.
150
00:08:19,234 --> 00:08:20,504
That reminds me.
151
00:08:21,134 --> 00:08:23,204
The backpack. Darn it.
152
00:08:56,204 --> 00:08:58,834
Mr. Thumbs Up. Why are you so late?
153
00:09:01,104 --> 00:09:02,604
- Are you coming in now?
- What?
154
00:09:02,764 --> 00:09:04,133
You look disappointed to see me.
155
00:09:04,134 --> 00:09:05,934
No, I'm not.
156
00:09:06,334 --> 00:09:07,334
By the way,
157
00:09:07,534 --> 00:09:08,934
did something happen earlier?
158
00:09:09,634 --> 00:09:12,564
It's a long story.
159
00:09:13,034 --> 00:09:15,404
Wait. Ji Hoon.
160
00:09:15,804 --> 00:09:17,264
Were you...
161
00:09:18,034 --> 00:09:19,534
worried about me?
162
00:09:19,704 --> 00:09:21,803
Worried? No, I was just...
163
00:09:21,804 --> 00:09:23,704
Then where have you been?
164
00:09:23,964 --> 00:09:27,004
Are you dating someone secretly?
165
00:09:27,504 --> 00:09:29,733
What if I am? Can't I go on a date?
166
00:09:29,734 --> 00:09:32,064
Yes. Sure, you can.
167
00:09:32,804 --> 00:09:34,804
Is it true? Are you really dating someone?
168
00:09:34,934 --> 00:09:35,934
Well...
169
00:09:36,034 --> 00:09:38,664
How many times do I have
to go back and forth?
170
00:09:38,904 --> 00:09:39,904
There.
171
00:09:41,104 --> 00:09:44,063
- What took you so long?
- Hey.
172
00:09:44,064 --> 00:09:46,064
- What happened to your face?
- Well...
173
00:09:46,964 --> 00:09:48,204
It's none of your business.
174
00:09:48,334 --> 00:09:50,233
- Did you fall?
- Fall?
175
00:09:50,234 --> 00:09:52,034
I said it was none of your business.
176
00:09:54,704 --> 00:09:56,803
Did you just get in? You're home late.
177
00:09:56,804 --> 00:09:58,434
Why do you care?
178
00:10:04,304 --> 00:10:07,064
Like father, like son. Why
are they both upset at me?
179
00:10:07,804 --> 00:10:09,134
I can be upset too.
180
00:10:10,234 --> 00:10:14,210
(The Best Hit)
181
00:10:14,234 --> 00:10:16,734
(World Entertainment)
182
00:10:45,204 --> 00:10:49,134
Goodness. This looks delicious.
183
00:10:50,134 --> 00:10:52,003
Well...
184
00:10:52,004 --> 00:10:54,634
Why do we only have the head?
Where is the rest?
185
00:10:54,934 --> 00:10:56,664
Fish head, six flavors.
186
00:10:56,834 --> 00:10:59,933
They say fish head has six flavors.
187
00:10:59,934 --> 00:11:01,964
Do you mean "fish head, beef tail"?
188
00:11:02,304 --> 00:11:06,063
It means fish heads and
beef tails are delicious.
189
00:11:06,064 --> 00:11:08,564
Yes, exactly. Fish heads are delicious.
190
00:11:09,464 --> 00:11:11,364
You know what I mean.
191
00:11:12,404 --> 00:11:15,333
Gosh, this is delicious.
192
00:11:15,334 --> 00:11:17,803
It's good. It's very tasty.
193
00:11:17,804 --> 00:11:20,604
Bo Hee. The fish...
194
00:11:21,004 --> 00:11:22,904
keeps staring at me.
195
00:11:29,064 --> 00:11:30,463
Good job.
196
00:11:30,464 --> 00:11:32,134
There's no need to...
197
00:11:32,234 --> 00:11:34,664
start our day with a staring
contest against a fish.
198
00:11:35,264 --> 00:11:37,934
I'm going to fry an egg...
199
00:11:38,104 --> 00:11:39,433
and eat it with rice.
200
00:11:39,434 --> 00:11:41,103
Grandpa, me too.
201
00:11:41,104 --> 00:11:42,603
Ji Hoon, do you want one too?
202
00:11:42,604 --> 00:11:43,963
If there's an extra egg.
203
00:11:43,964 --> 00:11:44,964
Okay.
204
00:11:49,534 --> 00:11:51,633
This tastes just fine.
205
00:11:51,634 --> 00:11:53,864
I think it's delicious. I like it.
206
00:11:59,364 --> 00:12:02,134
The soup was weird this morning, wasn't it?
207
00:12:02,434 --> 00:12:05,134
What? No, it was delicious.
208
00:12:08,304 --> 00:12:11,064
I've never cooked before, you know.
209
00:12:12,034 --> 00:12:14,204
I can't believe I don't
even know how to cook.
210
00:12:14,964 --> 00:12:16,364
I told you it was delicious.
211
00:12:18,604 --> 00:12:19,604
By the way,
212
00:12:21,034 --> 00:12:23,264
last night...
213
00:12:24,134 --> 00:12:27,204
I had a dream I was with Hyun Jae.
214
00:12:28,864 --> 00:12:29,864
What?
215
00:12:30,934 --> 00:12:33,234
I don't think it means anything.
216
00:12:33,504 --> 00:12:34,804
It can't be true.
217
00:12:36,734 --> 00:12:37,864
What can't be true?
218
00:12:38,604 --> 00:12:40,234
Hyun Jae...
219
00:12:41,564 --> 00:12:44,633
said he fell down the
stairs during a typhoon...
220
00:12:44,634 --> 00:12:47,364
and ended up 20 years in the future.
221
00:12:47,734 --> 00:12:49,434
He said he came to where we're living now.
222
00:12:53,664 --> 00:12:54,864
It's a silly dream.
223
00:12:55,134 --> 00:12:58,134
Right? It's a silly dream, isn't it?
224
00:13:01,334 --> 00:13:02,364
But...
225
00:13:03,364 --> 00:13:05,864
it didn't feel like a dream.
226
00:13:07,434 --> 00:13:10,264
It was as if he was back.
227
00:13:25,864 --> 00:13:28,504
Hey. Are you all going somewhere?
228
00:13:29,504 --> 00:13:30,784
Don't you guys have the day off?
229
00:13:31,464 --> 00:13:33,933
We aren't a jobless bum like you.
230
00:13:33,934 --> 00:13:36,934
Come on. Who's a jobless bum?
231
00:13:37,304 --> 00:13:39,033
Hide yourself until we come home.
232
00:13:39,034 --> 00:13:40,134
Don't get caught.
233
00:13:41,134 --> 00:13:42,533
Don't spill stuff.
234
00:13:42,534 --> 00:13:43,564
Leave.
235
00:13:45,504 --> 00:13:47,304
Ji Hoon, will you be home late?
236
00:13:47,534 --> 00:13:48,564
I don't know.
237
00:13:49,304 --> 00:13:50,504
Why you...
238
00:13:51,104 --> 00:13:52,104
Hey!
239
00:13:52,364 --> 00:13:53,864
What's his problem?
240
00:13:53,964 --> 00:13:57,340
Hey, can't you be considerate?
241
00:13:57,364 --> 00:13:59,404
He's feeling miserable, you know.
242
00:14:00,034 --> 00:14:01,834
I didn't make him fail, did I?
243
00:14:02,104 --> 00:14:03,504
Why is he taking it out on me?
244
00:14:04,334 --> 00:14:07,134
(1,000 dollars)
245
00:14:13,304 --> 00:14:17,804
First, I need to buy some clothes.
246
00:14:18,134 --> 00:14:20,534
If I buy this and that...
247
00:14:21,134 --> 00:14:23,604
it should cost 100 dollars.
248
00:14:25,364 --> 00:14:27,564
Should I get a room with
the rest of the money?
249
00:14:29,534 --> 00:14:30,664
No.
250
00:14:31,504 --> 00:14:33,863
It's better to stay here for now.
251
00:14:33,864 --> 00:14:36,464
I'll get a room later.
252
00:14:39,834 --> 00:14:41,064
Darn it.
253
00:14:41,864 --> 00:14:44,134
First, I need to meet with this guy again.
254
00:14:44,434 --> 00:14:45,934
Hey, are you in there?
255
00:14:51,404 --> 00:14:52,434
That's right.
256
00:14:53,234 --> 00:14:54,234
Wait.
257
00:14:55,064 --> 00:14:56,234
Yes, I'm here.
258
00:15:02,864 --> 00:15:04,904
Gosh, I thought I was dreaming.
259
00:15:05,104 --> 00:15:07,180
But you really are Hyun Jae.
260
00:15:07,204 --> 00:15:09,504
Just accept the truth now, buddy.
261
00:15:09,804 --> 00:15:11,963
It doesn't feel good to hear
someone younger than me...
262
00:15:11,964 --> 00:15:13,364
call me buddy.
263
00:15:13,904 --> 00:15:15,804
Well, your son thinks I'm a friend.
264
00:15:15,904 --> 00:15:18,264
He'll be stunned if he finds
out that I'm his dad's friend.
265
00:15:18,934 --> 00:15:22,033
By the way, Ji Hoon looks nothing like you.
266
00:15:22,034 --> 00:15:23,064
It's because...
267
00:15:24,704 --> 00:15:27,764
Never mind. I don't want
to talk about it with you.
268
00:15:28,264 --> 00:15:29,833
So what will you do now?
269
00:15:29,834 --> 00:15:31,664
You can't stay here forever.
270
00:15:32,664 --> 00:15:34,934
- There's nothing I can do.
- Of course there is.
271
00:15:35,104 --> 00:15:36,463
You should try anything.
272
00:15:36,464 --> 00:15:38,734
What? Try what?
273
00:15:39,234 --> 00:15:40,664
Let's go back to the past.
274
00:15:41,134 --> 00:15:42,134
What?
275
00:15:51,264 --> 00:15:53,864
Hey, I think this is only going to hurt.
276
00:15:54,304 --> 00:15:56,563
You said you fell down the
stairs and into the future.
277
00:15:56,564 --> 00:15:58,863
If you do it again, you
might go back to the past.
278
00:15:58,864 --> 00:16:00,103
I think this is stupid.
279
00:16:00,104 --> 00:16:01,134
Stupid?
280
00:16:01,364 --> 00:16:03,704
Or are you planning to
live like a beggar here?
281
00:16:03,864 --> 00:16:05,104
I have some money.
282
00:16:05,504 --> 00:16:08,134
What? Did you bring money with you?
283
00:16:08,304 --> 00:16:11,463
- That's not it.
- Then just go back, you punk.
284
00:16:11,464 --> 00:16:14,264
That's the best for all of us.
285
00:16:17,134 --> 00:16:19,233
We don't know what will happen, so
let me say goodbye to the kids.
286
00:16:19,234 --> 00:16:20,504
Just go.
287
00:16:22,604 --> 00:16:23,963
Let me have triangular
gimbap one last time.
288
00:16:23,964 --> 00:16:26,704
- Just go.
- Okay.
289
00:16:32,664 --> 00:16:34,364
Push me at the count of three.
290
00:16:34,534 --> 00:16:36,534
Okay, got it.
291
00:16:37,204 --> 00:16:39,033
1, 2...
292
00:16:39,034 --> 00:16:40,664
- Hold on.
- What now?
293
00:16:50,134 --> 00:16:51,234
I didn't forget to take it.
294
00:16:51,734 --> 00:16:53,563
Why are you taking that with you?
295
00:16:53,564 --> 00:16:55,604
You won't be able to use it anyway.
296
00:16:55,904 --> 00:16:56,904
Still.
297
00:16:57,664 --> 00:17:00,464
Do whatever you'd like. You
checked it's there, so put it in.
298
00:17:00,564 --> 00:17:02,804
Let's get going now.
299
00:17:04,364 --> 00:17:06,073
1, 2...
300
00:17:06,074 --> 00:17:08,934
- Hold on!
- What is it this time?
301
00:17:09,104 --> 00:17:11,804
Isn't this too dangerous?
It seems too dangerous.
302
00:17:12,134 --> 00:17:13,134
Three.
303
00:17:27,234 --> 00:17:29,464
He left! He went back!
304
00:17:30,934 --> 00:17:33,534
It's a success!
305
00:17:35,334 --> 00:17:36,434
It's a failure.
306
00:17:42,304 --> 00:17:44,004
See? I told you it wouldn't work.
307
00:17:44,264 --> 00:17:45,334
Darn it.
308
00:17:45,464 --> 00:17:48,033
It almost killed me. Look.
309
00:17:48,034 --> 00:17:49,634
I think I scratched my arm on the way.
310
00:17:55,934 --> 00:17:57,463
- Try it again.
- What?
311
00:17:57,464 --> 00:17:58,864
Let's try it again.
312
00:17:59,234 --> 00:18:00,234
No.
313
00:18:00,504 --> 00:18:02,264
Gwang Jae, hold on.
314
00:18:05,704 --> 00:18:06,864
Gwang Jae...
315
00:18:09,604 --> 00:18:10,664
Please.
316
00:18:11,404 --> 00:18:12,664
Gwang Jae!
317
00:18:15,134 --> 00:18:17,134
Gwang Jae, let's stop here.
318
00:18:23,864 --> 00:18:25,204
It hurts.
319
00:18:25,604 --> 00:18:26,604
Gwang Jae...
320
00:18:27,034 --> 00:18:28,264
Gwang Jae, please.
321
00:18:29,234 --> 00:18:31,233
(World Entertainment)
322
00:18:31,234 --> 00:18:32,304
Please...
323
00:18:48,834 --> 00:18:52,234
I won't do it. I can't do it anymore.
I won't!
324
00:18:58,664 --> 00:19:01,463
Why didn't it work out?
325
00:19:01,464 --> 00:19:03,933
You said that's how you traveled to here.
326
00:19:03,934 --> 00:19:06,104
Actually, going back like
this is meaningless.
327
00:19:06,304 --> 00:19:08,264
- What do you mean?
- Think about it.
328
00:19:08,864 --> 00:19:12,004
Even if I go back, I'm still
going to disappear in a year.
329
00:19:12,264 --> 00:19:16,134
I need to find out who made me
disappear and why I disappeared...
330
00:19:16,364 --> 00:19:17,834
before anything else.
331
00:19:19,074 --> 00:19:20,764
Whatever.
332
00:19:21,434 --> 00:19:23,634
If there was someone behind it...
333
00:19:24,734 --> 00:19:25,764
Why?
334
00:19:26,464 --> 00:19:28,103
Do you have someone in mind?
335
00:19:28,104 --> 00:19:29,934
- That would be you.
- What?
336
00:19:30,074 --> 00:19:34,034
You're self-centered, and you run
away whenever it gets complicated.
337
00:19:35,904 --> 00:19:37,863
When did I run away?
338
00:19:37,864 --> 00:19:41,073
Hey, when you didn't show up
for a live broadcasting...
339
00:19:41,074 --> 00:19:43,264
because you had to go to a
toilet, what did you do?
340
00:19:43,634 --> 00:19:45,733
- I ran away.
- Your scandal with Song Ri Seo.
341
00:19:45,734 --> 00:19:48,664
What did you do when her male
fans came to beat you up?
342
00:19:49,104 --> 00:19:50,634
- I ran away.
- Yes, you did.
343
00:19:55,664 --> 00:19:59,074
To be honest, I wasn't curious
about your whereabouts...
344
00:19:59,604 --> 00:20:01,334
when you went missing...
345
00:20:01,534 --> 00:20:03,704
because that's how you are.
346
00:20:06,134 --> 00:20:09,833
For old friendship's sake, I'll let
you stay at the loft for a while.
347
00:20:09,834 --> 00:20:13,304
But it's only for a while. I
want you to leave my house soon.
348
00:20:13,804 --> 00:20:17,003
One more thing. I know you
will keep it from them,
349
00:20:17,004 --> 00:20:20,133
but I hope my family doesn't
find out about who you are.
350
00:20:20,134 --> 00:20:22,433
But make sure Bo Hee doesn't see you.
351
00:20:22,434 --> 00:20:26,304
If you hang around them and cause
trouble, I won't forgive you.
352
00:20:27,134 --> 00:20:28,134
I'll go then.
353
00:20:32,664 --> 00:20:33,764
Are you crying?
354
00:20:34,804 --> 00:20:37,565
I think my cellphone got cracked
while I was falling down the stairs.
355
00:20:38,804 --> 00:20:42,764
You just made broke what's left of
our friendship with those words.
356
00:20:42,904 --> 00:20:44,204
I'm leaving, you punk.
357
00:20:44,804 --> 00:20:46,004
Darn it.
358
00:20:48,964 --> 00:20:50,704
That rude punk.
359
00:20:54,134 --> 00:20:55,164
You're the rude one.
360
00:20:56,574 --> 00:20:59,304
So many people are rude nowadays,
361
00:20:59,404 --> 00:21:02,703
but I've never seen anyone ruder than you.
362
00:21:02,704 --> 00:21:07,863
How dare you talk so rudely to
someone who's older than you?
363
00:21:07,864 --> 00:21:10,864
Sir, he and I are the same age!
364
00:21:14,304 --> 00:21:17,134
Hey, Ji Hoon!
365
00:21:19,134 --> 00:21:20,704
Why that little...
366
00:21:22,464 --> 00:21:26,203
Hey, did I upset you or something?
367
00:21:26,204 --> 00:21:28,033
You've been sulky all day.
368
00:21:28,034 --> 00:21:31,334
- Who are you?
- Who am I? Your sister!
369
00:21:31,604 --> 00:21:32,734
What are you doing?
370
00:21:38,104 --> 00:21:39,104
What?
371
00:21:41,574 --> 00:21:43,663
Gosh, seriously. What's wrong with you?
372
00:21:43,664 --> 00:21:46,074
I'm terribly sorry. I really am.
373
00:21:46,204 --> 00:21:47,434
Hey, run!
374
00:21:49,364 --> 00:21:51,104
Gosh, what was that?
375
00:22:04,434 --> 00:22:08,334
I'm late because some punk parked
his car badly. Did you wait long?
376
00:22:08,864 --> 00:22:11,404
You should be more on your toes.
377
00:22:11,764 --> 00:22:15,303
What kind of manager makes their
star wait on a road for this long?
378
00:22:15,304 --> 00:22:16,804
I'm always on my toes.
379
00:22:17,364 --> 00:22:18,503
Who's notebook is that?
380
00:22:18,504 --> 00:22:20,024
Should I answer to everything you ask?
381
00:22:20,534 --> 00:22:23,204
You don't have to. Let's go.
382
00:22:30,604 --> 00:22:32,404
What's all this?
383
00:22:37,504 --> 00:22:40,134
"Choi Woo Seung"? Her
name means first place?
384
00:22:41,704 --> 00:22:44,464
Maybe her sibling's name
means second place.
385
00:22:50,134 --> 00:22:52,264
Second place... That's so fun.
386
00:22:52,834 --> 00:22:54,264
I should use this joke later.
387
00:22:57,664 --> 00:23:02,133
("MJ's "Come Back Again" Tops
Charts With a Perfect All-Kill")
388
00:23:02,134 --> 00:23:07,804
"MJ's self-written and self-produced
song, 'Come Back Again'..."
389
00:23:08,064 --> 00:23:10,664
"tops all the music charts."
390
00:23:12,704 --> 00:23:16,434
He looks handsome, but he's
such a liar and a thief.
391
00:23:17,064 --> 00:23:19,504
Young Jae is his boss, is that right?
392
00:23:21,504 --> 00:23:22,564
Wait.
393
00:23:23,404 --> 00:23:25,634
Maybe Young Jae, this punk...
394
00:23:26,134 --> 00:23:28,734
Don't forget it's tomorrow.
395
00:23:29,604 --> 00:23:31,404
What about tomorrow?
396
00:23:32,434 --> 00:23:35,233
We promised to go to a bank together
so that you can pay me back.
397
00:23:35,234 --> 00:23:37,903
All right. I'll pay the twice
amount, so don't worry.
398
00:23:37,904 --> 00:23:40,664
You said that the other time too.
You say it like a habit now.
399
00:23:40,834 --> 00:23:43,663
Whatever. It's 103.52 dollars
doubling the amount of...
400
00:23:43,664 --> 00:23:45,040
51.78 dollars for my part-time job.
401
00:23:45,064 --> 00:23:46,933
5 dollars for the subway fee,
and 60 dollars for the tow.
402
00:23:46,934 --> 00:23:48,804
So the total is 168.52 dollars.
403
00:23:49,034 --> 00:23:50,264
Keep your promise.
404
00:23:54,404 --> 00:23:57,134
"The total is 168.52 dollars.
Keep your promise."
405
00:24:03,234 --> 00:24:07,134
Hey, honey. I found my wallet.
I'll be right there.
406
00:24:07,504 --> 00:24:10,304
What? Why are you still here?
407
00:24:11,234 --> 00:24:12,404
Well...
408
00:24:12,864 --> 00:24:14,103
I was about to leave work.
409
00:24:14,104 --> 00:24:18,403
Get me the list of people who
came into my office last week.
410
00:24:18,404 --> 00:24:20,604
Excuse me? All of them?
411
00:24:20,804 --> 00:24:23,044
I don't know why you keep
checking on the CCTV footages.
412
00:24:23,464 --> 00:24:26,503
- It's just that I'm curious.
- Pardon?
413
00:24:26,504 --> 00:24:29,633
You know there's a convenience store
at the intersection around here.
414
00:24:29,634 --> 00:24:31,763
- It's right across the main street.
- Yes.
415
00:24:31,764 --> 00:24:35,604
They have a night time worker. Get
me the information of that person.
416
00:24:36,334 --> 00:24:38,834
Wait a second. Are they
just a part-time worker?
417
00:24:39,234 --> 00:24:44,134
Get me their personal information
like their age, name, and numbers.
418
00:24:45,234 --> 00:24:46,863
What are you talking about?
419
00:24:46,864 --> 00:24:48,334
Sir,
420
00:24:48,864 --> 00:24:52,303
I'm afraid I can't exchange them into
cash since it's from Juhan Bank.
421
00:24:52,304 --> 00:24:53,703
Why?
422
00:24:53,704 --> 00:24:55,934
It's from a bankrupted bank,
423
00:24:56,034 --> 00:24:58,564
and the depositor protection
period has expired.
424
00:24:58,704 --> 00:25:01,564
Juhan Bank went bankrupt?
425
00:25:01,864 --> 00:25:05,633
Why would it go bankrupt?
It had so many branches.
426
00:25:05,634 --> 00:25:09,203
It even opened branches
abroad to be a global bank.
427
00:25:09,204 --> 00:25:12,003
It did, but it went
bankrupt during the IMF.
428
00:25:12,004 --> 00:25:13,434
I can't believe this.
429
00:25:14,934 --> 00:25:16,334
What is IMF?
430
00:25:16,534 --> 00:25:18,904
Hey, what is that?
431
00:25:20,264 --> 00:25:23,304
- You don't know what that is?
- IMF...
432
00:25:25,034 --> 00:25:26,104
means...
433
00:25:27,034 --> 00:25:28,134
"I'm F"?
434
00:25:29,134 --> 00:25:31,034
Your life is F.
435
00:25:31,334 --> 00:25:34,464
Did you talk so big with checks
from a bankrupted bank until now?
436
00:25:34,864 --> 00:25:36,834
This can be considered
as a financial fraud.
437
00:25:38,564 --> 00:25:40,464
How will you pay me now?
438
00:25:53,334 --> 00:25:55,464
I can't believe these are
nothing but papers now.
439
00:26:02,064 --> 00:26:03,064
Mr. Thumbs Up.
440
00:26:04,734 --> 00:26:06,004
What are you going to do now?
441
00:26:06,904 --> 00:26:08,203
About what?
442
00:26:08,204 --> 00:26:09,964
Are you kidding me? Darn it.
443
00:26:10,564 --> 00:26:13,603
If I don't pay Choi Woo Seung
the money by next Monday,
444
00:26:13,604 --> 00:26:17,134
I'll move out of the loft
without any complaints.
445
00:26:17,764 --> 00:26:19,104
Are you satisfied?
446
00:26:21,964 --> 00:26:23,263
I will pay you back.
447
00:26:23,264 --> 00:26:25,664
- When? How? Through what?
- Goodness.
448
00:26:26,464 --> 00:26:28,564
I will pay you back no
matter what it takes.
449
00:26:29,034 --> 00:26:31,334
How can you be so distrustful?
450
00:26:31,504 --> 00:26:33,834
I trust people, but I don't trust money.
451
00:26:35,134 --> 00:26:36,534
(Mr. Thumbs Up)
452
00:26:36,864 --> 00:26:38,563
(I, Mr. Thumbs Up will pay what
I owe to Choi Woo Seung...)
453
00:26:38,564 --> 00:26:39,564
Read it.
454
00:26:41,434 --> 00:26:43,263
- "I, Mr. Thumbs Up..."
- I can't hear you.
455
00:26:43,264 --> 00:26:44,634
"I, Mr. Thumbs Up will pay..."
456
00:26:45,204 --> 00:26:46,904
"what I owe to Choi Woo Seung,"
457
00:26:47,564 --> 00:26:48,763
"a total of 160 dollars back to..."
458
00:26:48,764 --> 00:26:50,834
Don't forget the 8.52.
459
00:26:51,964 --> 00:26:55,763
"A total of 168.52 dollars.
If I do not pay her back,"
460
00:26:55,764 --> 00:26:57,364
"I will become Woo Seung's..."
461
00:26:58,464 --> 00:26:59,733
Darn it.
462
00:26:59,734 --> 00:27:00,764
Read it.
463
00:27:02,304 --> 00:27:05,103
"I will become Woo Seung's slave
for life without any rights..."
464
00:27:05,104 --> 00:27:08,064
"and promise to live just as I am told."
465
00:27:12,334 --> 00:27:13,364
Are you happy now?
466
00:27:14,334 --> 00:27:16,103
Don't you dare think about
not paying me back.
467
00:27:16,104 --> 00:27:18,464
I will sell you off to a slave trader.
468
00:27:19,304 --> 00:27:21,203
I don't think you have any
idea who I really am.
469
00:27:21,204 --> 00:27:23,933
Be quiet. I don't want to know who you are.
470
00:27:23,934 --> 00:27:26,534
Just give me my money back.
Understood, Mr. Thumbs Up?
471
00:27:27,534 --> 00:27:29,534
I will. I will pay you back.
472
00:27:29,664 --> 00:27:31,304
My goodness, you are putting me to shame.
473
00:27:33,664 --> 00:27:36,264
I saw the pre-debut team take
their stuff from their locker,
474
00:27:36,664 --> 00:27:38,634
and it really made me depressed.
475
00:27:44,634 --> 00:27:47,103
Ji Hoon, I am not even sure if
I am eating with my mouth...
476
00:27:47,104 --> 00:27:48,833
or with my nose.
477
00:27:48,834 --> 00:27:51,634
Hey, you're eating very
well with your mouth.
478
00:27:53,204 --> 00:27:54,534
So what will you do?
479
00:27:56,334 --> 00:27:57,964
What will you do from now on?
480
00:27:58,864 --> 00:28:00,703
The male pre-debut team has been formed,
481
00:28:00,704 --> 00:28:03,133
so no other male teams will be
debuting for the next 2 to 3 years.
482
00:28:03,134 --> 00:28:06,133
You two are pretty old, and you
have to serve in the military.
483
00:28:06,134 --> 00:28:07,503
I'm sure you have a lot on your mind.
484
00:28:07,504 --> 00:28:09,463
Well, you're right.
485
00:28:09,464 --> 00:28:11,733
- Are you going to give up?
- What?
486
00:28:11,734 --> 00:28:13,404
Are you going to give up?
487
00:28:13,604 --> 00:28:16,304
No, I haven't thought about that.
488
00:28:16,404 --> 00:28:17,464
Okay, then.
489
00:28:18,864 --> 00:28:20,404
Are you going to finish your sausages?
490
00:28:20,934 --> 00:28:22,964
- No.
- Then I'll take one.
491
00:28:27,834 --> 00:28:28,834
Why aren't you eating it?
492
00:28:28,835 --> 00:28:30,733
I can't eat it.
493
00:28:30,734 --> 00:28:32,734
I just wanted to pretend
like I'm going to eat it.
494
00:28:36,064 --> 00:28:39,064
Ji Hoon, when did you become
friends with Ms. Determination?
495
00:28:40,764 --> 00:28:42,334
I'm flustered too.
496
00:28:42,564 --> 00:28:43,764
Are you flustered?
497
00:28:44,264 --> 00:28:45,264
What?
498
00:28:45,434 --> 00:28:47,333
Eat up. I won't hurt you.
499
00:28:47,334 --> 00:28:50,134
Just because. I didn't
want to eat alone today.
500
00:28:52,264 --> 00:28:55,303
(I'm scared. I feel sick.)
501
00:28:55,304 --> 00:28:58,334
(Me too.)
502
00:29:00,004 --> 00:29:01,404
My goodness.
503
00:29:05,064 --> 00:29:06,134
What's that sound?
504
00:29:11,564 --> 00:29:12,864
What is this?
505
00:29:14,704 --> 00:29:18,533
(Search for 22198)
506
00:29:18,534 --> 00:29:20,864
What is 22198?
507
00:29:21,364 --> 00:29:23,564
It's not a phone number.
508
00:29:24,934 --> 00:29:26,764
I'm so frustrated.
509
00:29:26,934 --> 00:29:30,964
(Search for Yoo Hyun Jae)
510
00:29:31,434 --> 00:29:33,263
Is this because I dropped it earlier?
511
00:29:33,264 --> 00:29:34,504
Why did it turn off so quickly?
512
00:29:35,334 --> 00:29:36,404
Goodness.
513
00:29:47,134 --> 00:29:48,434
(Online search)
514
00:29:55,104 --> 00:29:57,334
How do I turn this thing on?
515
00:30:07,964 --> 00:30:09,004
Thumbs up.
516
00:30:10,734 --> 00:30:12,764
Where is the internet?
517
00:30:16,764 --> 00:30:17,834
Darn it.
518
00:30:19,034 --> 00:30:20,034
Okay.
519
00:30:23,504 --> 00:30:25,534
Hyun Jae.
520
00:30:26,134 --> 00:30:28,364
You really are a smart one.
521
00:30:28,764 --> 00:30:30,763
Yoo Hyun Jae.
522
00:30:30,764 --> 00:30:32,204
(Search for Yoo Hyun Jae)
523
00:30:32,364 --> 00:30:33,404
(Results for Yoo Hyun Jae)
524
00:30:35,964 --> 00:30:38,063
(Questions on Yoo Hyun Jae's Disappearance)
525
00:30:38,064 --> 00:30:39,064
What is this?
526
00:30:39,204 --> 00:30:42,534
Questions on Yoo Hyun Jae's Disappearance?
527
00:30:44,004 --> 00:30:45,004
What is this?
528
00:30:45,934 --> 00:30:47,404
(This is a members-only website.)
529
00:30:48,864 --> 00:30:51,233
What is the only food which
Hyun Jae couldn't eat?
530
00:30:51,234 --> 00:30:52,934
I can eat everything.
531
00:30:55,004 --> 00:30:57,603
I don't have anything like that.
532
00:30:57,604 --> 00:31:00,203
(Answer: Nothing)
533
00:31:00,204 --> 00:31:02,003
You are not Hyun Jae's fan.
534
00:31:02,004 --> 00:31:03,004
What?
535
00:31:04,034 --> 00:31:05,664
I'm Hyun Jae himself.
536
00:31:08,634 --> 00:31:10,004
I eat everything well.
537
00:31:10,434 --> 00:31:14,563
(Answer: Tom yum Kung)
538
00:31:14,564 --> 00:31:15,564
(You are not Hyun Jae's fan.)
539
00:31:15,565 --> 00:31:17,334
What? Wait a minute.
540
00:31:19,304 --> 00:31:20,464
(Answer: Sweet and sour pork)
541
00:31:20,704 --> 00:31:22,334
Darn it.
542
00:31:22,604 --> 00:31:23,963
Are you serious?
543
00:31:23,964 --> 00:31:25,124
(You are not Hyun Jae's fan.)
544
00:31:25,404 --> 00:31:27,634
My goodness, unbelievable.
545
00:31:37,564 --> 00:31:39,064
(Delicious bread)
546
00:31:39,704 --> 00:31:40,704
What is this?
547
00:31:44,834 --> 00:31:47,134
Bread. Bread. A lot of it.
548
00:31:50,634 --> 00:31:52,734
Go. Get lost.
549
00:31:58,134 --> 00:31:59,934
We have to move all of this inside, right?
550
00:32:00,334 --> 00:32:02,104
What? Oh, my.
551
00:32:02,404 --> 00:32:04,263
I was on my way in. I can do it.
552
00:32:04,264 --> 00:32:06,304
I can take this much.
553
00:32:07,634 --> 00:32:09,704
- Will you do that for me?
- Goodness. Hey.
554
00:32:20,604 --> 00:32:22,504
This really tastes like pizza.
555
00:32:23,864 --> 00:32:26,334
Can you bring me a few more of these?
556
00:32:27,004 --> 00:32:29,303
You can pay for them yourself.
557
00:32:29,304 --> 00:32:32,034
My goodness. You are so used
to getting things for free.
558
00:32:34,804 --> 00:32:36,980
I think it's because I'm in
this miserable condition.
559
00:32:37,004 --> 00:32:38,734
Why am I always hungry nowadays?
560
00:32:43,304 --> 00:32:46,433
Right, I thought about it.
561
00:32:46,434 --> 00:32:48,404
I think it was destiny...
562
00:32:48,704 --> 00:32:51,203
that I was sent here...
563
00:32:51,204 --> 00:32:54,034
to resolve the mysteries
behind my disappearance.
564
00:32:54,234 --> 00:32:57,203
I was so successful. It makes
no sense for me to disappear.
565
00:32:57,204 --> 00:32:59,333
You did a lot of things
which made no sense.
566
00:32:59,334 --> 00:33:00,404
Like what?
567
00:33:02,264 --> 00:33:04,964
Right, do you still stay
in touch with Young Jae?
568
00:33:06,434 --> 00:33:08,364
I see him here and there.
569
00:33:10,334 --> 00:33:12,134
It looks like he's a big shot now.
570
00:33:12,434 --> 00:33:15,134
He's not a big shot. He just got lucky.
571
00:33:16,264 --> 00:33:19,563
You're right. I really thought...
572
00:33:19,564 --> 00:33:22,133
you would be successful like Young Jae.
573
00:33:22,134 --> 00:33:26,033
I thought Young Jae would have a
miserable life like you do now.
574
00:33:26,034 --> 00:33:27,664
But you two are completely switched.
575
00:33:29,334 --> 00:33:30,964
Do you want me to take your bread away?
576
00:33:36,664 --> 00:33:37,734
Anyway, what I mean...
577
00:33:38,104 --> 00:33:39,963
is I would like to see him.
578
00:33:39,964 --> 00:33:41,233
I have something to ask him too.
579
00:33:41,234 --> 00:33:43,363
Can you set up a meeting with him?
580
00:33:43,364 --> 00:33:45,663
Forget about it. I told you.
581
00:33:45,664 --> 00:33:46,863
Don't cause trouble.
582
00:33:46,864 --> 00:33:49,064
I'm not causing any trouble.
583
00:33:49,434 --> 00:33:52,703
Oh, and do you know a type
of food that I can't eat?
584
00:33:52,704 --> 00:33:54,733
- What?
- Something I can't eat. Some food.
585
00:33:54,734 --> 00:33:56,233
You would know. How would I know?
586
00:33:56,234 --> 00:33:58,803
- You are my manager.
- I don't know.
587
00:33:58,804 --> 00:34:01,763
Hey, don't call me for these
things anymore, okay?
588
00:34:01,764 --> 00:34:04,934
I am already busy enough even
without you bothering me.
589
00:34:05,434 --> 00:34:06,504
Is there anyone in there?
590
00:34:06,764 --> 00:34:07,764
What?
591
00:34:07,934 --> 00:34:09,764
Gosh, darn it.
592
00:34:13,034 --> 00:34:14,104
Goodness.
593
00:34:15,304 --> 00:34:17,003
Wait, this isn't right.
594
00:34:17,004 --> 00:34:18,563
Hey, choose one. Are you going to hide?
595
00:34:18,564 --> 00:34:20,003
- You should hide.
- No, I'll stay out.
596
00:34:20,004 --> 00:34:21,474
Go in there.
597
00:34:29,134 --> 00:34:32,474
That's odd, I thought I
definitely heard someone talking.
598
00:34:32,864 --> 00:34:33,974
What's this bread?
599
00:34:42,304 --> 00:34:45,334
Hey, look at what you made me do.
600
00:34:45,764 --> 00:34:48,134
Exactly. Only you could've hidden in here.
601
00:34:49,034 --> 00:34:51,034
I have to use the restroom.
602
00:34:53,564 --> 00:34:54,603
You have to hold on.
603
00:34:54,604 --> 00:34:56,903
I've been holding on for quite a while.
604
00:34:56,904 --> 00:34:59,863
Goodness, even your
bladder is just like you.
605
00:34:59,864 --> 00:35:01,334
It's no help.
606
00:35:03,004 --> 00:35:06,134
- Stop trying to go out.
- Stop touching me.
607
00:35:06,474 --> 00:35:08,634
- It's too small in here.
- Stop moving around.
42970
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.