Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:30:58,012 --> 00:30:59,931
Je joue en tant que John. Moi.
2
00:31:02,265 --> 00:31:04,010
J'ai trop froid !
3
00:31:04,135 --> 00:31:05,385
Ouais. Pareil.
4
00:31:06,319 --> 00:31:08,289
Pourquoi Natalie ne fait-elle rien ?
5
00:31:08,414 --> 00:31:10,595
Elle reste juste l�,
� fixer les gens.
6
00:31:10,944 --> 00:31:12,856
�a commence � me faire flipper.
7
00:31:13,429 --> 00:31:16,466
Elle se contente de fixer les gens.
Elle n'aide pas.
8
00:31:16,591 --> 00:31:18,522
Elle n'a rien fait du tout.
9
00:31:18,647 --> 00:31:21,940
Elle aboie juste des ordres
et reste l� � nous fixer.
10
00:31:22,359 --> 00:31:25,410
Et � se plaindre.
C'est chelou. Je n'avais jamais vu �a.
11
00:31:26,943 --> 00:31:29,242
Pas grave.
�a fait d'elle une cible, voil�.
12
00:31:29,670 --> 00:31:31,320
Mieux vaut elle que moi !
13
00:31:33,686 --> 00:31:36,077
Trouver une idole, �a serait...
14
00:31:36,202 --> 00:31:39,973
Sans doute dans le top 5 des moments
dont je r�ve dans Survivor.
15
00:31:40,098 --> 00:31:42,076
Donc, bien s�r que je vais chercher.
16
00:31:44,769 --> 00:31:47,213
[???]
Il y a une pierre, l�.
17
00:31:47,900 --> 00:31:50,051
- O� est Mike ?
- Oui, o� est-il ?
18
00:31:50,176 --> 00:31:52,860
- Eh, Mike !
- Il est parti depuis une paye.
19
00:31:56,363 --> 00:32:00,522
Ils sont tous clairement
tellement � fond dans...
20
00:32:00,833 --> 00:32:03,008
... leur jeu social...
21
00:32:03,623 --> 00:32:08,001
... qu'ils ne r�alisent pas
que j'ai fil� chercher une idole.
22
00:32:08,251 --> 00:32:10,364
O� est pass� Mike ?
23
00:32:10,489 --> 00:32:12,059
- Mike !
- Je le ram�nerai.
24
00:32:12,184 --> 00:32:14,040
- On le d�nichera.
- Non, s�rieux.
25
00:32:14,165 --> 00:32:16,172
On va le laisser chercher une idole ?
26
00:32:16,297 --> 00:32:19,813
Que fait-on ?
L'un de nous au moins doit y aller.
27
00:32:19,938 --> 00:32:21,328
Je vais y aller.
28
00:32:22,103 --> 00:32:24,398
Je suis un peu
� bout de forces, mais...
29
00:32:24,523 --> 00:32:26,816
Voyez �a comme �a.
Ces gens qui disparaissent
30
00:32:27,200 --> 00:32:29,047
programment leur propre �chec.
31
00:32:29,172 --> 00:32:32,902
Mike �tait d'embl�e une cible
car on l'a vu dans The Amazing Race,
32
00:32:33,027 --> 00:32:35,874
on sait qu'il a �crit Rock Academy,
il a de l'argent.
33
00:32:36,231 --> 00:32:39,828
Chercher imm�diatement une idole
a donn� aux autres une bonne raison.
34
00:32:41,688 --> 00:32:44,778
- Qui sortir en premier ?
- Qui sortir en premier ?
35
00:32:44,903 --> 00:32:46,624
Qui cr�e le plus de probl�mes ?
36
00:32:46,749 --> 00:32:47,867
Natalie.
37
00:32:47,992 --> 00:32:49,876
Elle tire au flanc.
38
00:32:50,001 --> 00:32:51,657
Il est bien plus enj�leur qu'elle.
39
00:32:51,896 --> 00:32:54,071
Il fait peur. Tr�s peur.
40
00:32:54,196 --> 00:32:56,366
Inutile de choisir un nom.
C'est trop t�t.
41
00:32:56,491 --> 00:32:59,986
Mike s'est un peu coll�
une cible dans le dos
42
00:33:00,111 --> 00:33:02,342
en partant chercher une idole.
43
00:33:02,467 --> 00:33:06,585
Je suis aussi
assez mitig�e sur Natalie.
44
00:33:07,135 --> 00:33:10,541
Pas encore besoin de d�cider, mais
le moment venu, on a des options.
45
00:33:10,666 --> 00:33:13,433
- On va � la plage ? J'ai envie.
- Ouais.
46
00:33:13,558 --> 00:33:15,441
- Tu es devenu une cible.
- Vraiment ?
47
00:33:15,566 --> 00:33:16,541
Vraiment.
48
00:33:19,577 --> 00:33:21,322
Pourquoi dispara�tre comme �a ?
49
00:33:22,600 --> 00:33:25,588
Si tu le fais, dis au moins
� quelqu'un o� tu vas.
50
00:33:25,713 --> 00:33:27,897
Je l'ai fait.
Je r�cup�rais mes chaussures.
51
00:33:28,672 --> 00:33:30,917
�a devient un gag : "O� est Mike ?"
52
00:33:31,042 --> 00:33:32,196
- Vraiment ?
- Ouais.
53
00:33:32,321 --> 00:33:35,651
En croisant Natalie, j'ai d�couvert
avoir fait de moi une cible.
54
00:33:35,776 --> 00:33:38,588
Elle m'a dit :
"Tu as une cible dans le dos, Mike !
55
00:33:38,713 --> 00:33:41,830
Tu es parti trop longtemps,
tout le monde sait ce que tu fais !"
56
00:33:41,955 --> 00:33:43,939
J'ai fait une erreur de d�butant.
57
00:33:44,064 --> 00:33:45,954
Mais moi,
je suis all� chercher l'idole
58
00:33:46,079 --> 00:33:47,845
non pas parce que
je pense en avoir besoin,
59
00:33:47,970 --> 00:33:49,327
mais parce que je la veux.
60
00:33:49,452 --> 00:33:52,502
Je me suis laiss� emporter
par l'excitation, et...
61
00:33:53,021 --> 00:33:55,367
Je me suis pi�g� tout seul.
62
00:34:07,493 --> 00:34:09,393
C'est le d�luge !
63
00:34:09,518 --> 00:34:11,162
�a ne s'arr�te pas.
64
00:34:11,287 --> 00:34:13,420
- Vas-y, va l�-dedans !
- Non !
65
00:34:13,545 --> 00:34:15,050
Non, je ne ferai pas �a.
66
00:34:22,896 --> 00:34:24,605
On le coince l�-dedans ?
67
00:34:24,730 --> 00:34:26,973
- On le suspend.
- Compris.
68
00:34:29,604 --> 00:34:30,812
Vous �tes super !
69
00:34:32,646 --> 00:34:36,029
La premi�re nuit a �t� rude,
avec la pluie, c'�tait horrible.
70
00:34:36,255 --> 00:34:40,386
On a eu droit au traitement royal,
niveau m�t�o.
71
00:34:40,511 --> 00:34:42,622
Il n'y a pas d'initiation.
72
00:34:42,747 --> 00:34:44,451
Tiens-les bien, Christian !
73
00:34:44,607 --> 00:34:46,392
Et je crois que parfois,
74
00:34:46,517 --> 00:34:49,221
l'adversit� forge les personnalit�s.
75
00:34:49,346 --> 00:34:51,097
Que faut-il d'autre pour l'abri ?
76
00:34:51,222 --> 00:34:53,402
Ajouter des feuilles sur le toit.
77
00:34:53,527 --> 00:34:56,600
En tant que David, on veille
bien plus l'un sur l'autre
78
00:34:56,725 --> 00:34:58,362
que les Goliath.
79
00:34:58,487 --> 00:35:01,708
- Tu s�ches bien ?
- Oui, c'est tr�s agr�able.
80
00:35:02,211 --> 00:35:03,974
Quand on a connu l'adversit�,
81
00:35:04,099 --> 00:35:08,044
on d�veloppe de la compassion
pour ceux qui nous entourent.
82
00:35:08,169 --> 00:35:12,452
Prendre soin des autres David
est inn� pour un David.
83
00:35:12,577 --> 00:35:16,760
- Ce soir, ce sera moins pire.
- Ce sera tout autre chose !
84
00:35:16,885 --> 00:35:20,360
- C'�tait rude, la nuit derni�re.
- Et �a ne s'arr�te pas !
85
00:35:20,485 --> 00:35:22,433
On s'en tire mieux qu'eux, promis.
86
00:35:22,702 --> 00:35:25,810
Il y a plein de gens
qui ont l'air cool dans leur tribu.
87
00:35:25,935 --> 00:35:27,958
Je ne suis pas vraiment "contre eux".
88
00:35:28,083 --> 00:35:29,922
J'esp�re qu'ils en chient !
89
00:35:30,047 --> 00:35:32,635
- Tu esp�res quoi ?
- Qu'ils en chient !
90
00:35:33,289 --> 00:35:35,966
�viter le travail est tr�s simple
si on sait s'y prendre.
91
00:35:36,091 --> 00:35:37,532
Celui-ci est pas mal.
92
00:35:38,190 --> 00:35:40,541
Je ne veux pas m'�puiser
� b�tir cet abri !
93
00:35:40,666 --> 00:35:41,557
Bon Dieu !
94
00:35:41,682 --> 00:35:44,500
- Je crois qu'il ne pleut plus !
- On va chercher du bois ?
95
00:35:44,625 --> 00:35:46,111
Je suis dans Survivor.
96
00:35:46,236 --> 00:35:48,314
Je ne pense
qu'� manigancer et comploter.
97
00:35:48,439 --> 00:35:49,891
Il me faut des moutons !
98
00:35:50,016 --> 00:35:52,572
- Survivor, c'est g�nial !
- Ouais, c'est cool.
99
00:35:52,942 --> 00:35:55,561
- Restons ici !
- Oui, bonne id�e.
100
00:35:56,038 --> 00:35:57,424
C'est tr�s facile
101
00:35:57,549 --> 00:36:00,328
d'obtenir la confiance des gens
dans Survivor.
102
00:36:00,453 --> 00:36:01,934
Presque trop facile.
103
00:36:02,059 --> 00:36:05,169
En t'entendant parler, j'ai pens� :
"Elle doit �tre du Kentucky."
104
00:36:05,294 --> 00:36:08,408
- Oui, et �a peut jouer pour nous.
- Ouais !
105
00:36:08,533 --> 00:36:10,613
- Esp�rons...
- Toi et moi, c'est du s�rieux.
106
00:36:10,738 --> 00:36:13,092
Oui, oui, du s�rieux. Du s�rieux.
107
00:36:13,217 --> 00:36:15,363
Si on veut vraiment
officialiser les choses,
108
00:36:15,488 --> 00:36:17,461
que la personne
pense avoir un bon lien,
109
00:36:17,586 --> 00:36:19,032
l'alliance doit avoir un nom.
110
00:36:19,157 --> 00:36:22,044
- Il nous faut un nom d'alliance.
- Qu'as-tu en t�te ?
111
00:36:22,169 --> 00:36:23,813
- Je trouverai.
- D'accord.
112
00:36:24,219 --> 00:36:26,107
Je suis nulle pour ces trucs-l�.
113
00:36:26,709 --> 00:36:29,035
- Pourquoi pas "les purs-sangs" ?
- Ouais !
114
00:36:29,609 --> 00:36:32,537
Si je le peux,
je veux nommer toutes les alliances.
115
00:36:32,662 --> 00:36:35,968
Car je suis l� pour le million,
mais aussi pour m'amuser.
116
00:36:36,093 --> 00:36:37,318
Bon, disparais !
117
00:36:39,410 --> 00:36:41,609
Je crois que l'abri est au point.
118
00:36:41,734 --> 00:36:43,677
Ce sera sympa quand il fera beau.
119
00:36:43,802 --> 00:36:45,864
Je doute
que ce soit pour aujourd'hui.
120
00:36:45,989 --> 00:36:49,403
Merci, Pat, tu as fait
un super boulot. Toi aussi, Carl.
121
00:36:49,528 --> 00:36:51,116
C'�tait collectif.
122
00:36:51,267 --> 00:36:53,530
Pat peut �tre un peu excessif,
123
00:36:53,655 --> 00:36:56,757
mais pour l'abri,
il �tait un cadeau du ciel.
124
00:36:56,882 --> 00:37:00,450
Mais depuis qu'on est l�,
Nick n'a quasiment rien fait.
125
00:37:00,575 --> 00:37:03,187
Un type qui ne bosse pas,
je ne supporte pas.
126
00:37:03,312 --> 00:37:06,525
Parfois, quand on est camionneur,
le temps manque pour aller manger.
127
00:37:06,650 --> 00:37:08,801
La cargaison doit arriver � bon port.
128
00:37:08,926 --> 00:37:11,299
Alors les feignants,
je ne supporte pas.
129
00:37:12,579 --> 00:37:13,977
Non, �a, �a ne va pas.
130
00:37:14,408 --> 00:37:16,033
Il est n� 1 sur ma liste.
131
00:37:16,595 --> 00:37:19,105
- Moi aussi.
- On est d'accord l�-dessus.
132
00:37:35,675 --> 00:37:37,396
- Verse, je tiens.
- Merci.
133
00:37:40,636 --> 00:37:42,082
Alors, je me disais...
134
00:37:42,393 --> 00:37:44,464
Trop peu de femmes
trouvent des idoles.
135
00:37:44,589 --> 00:37:46,893
- Je...
- Tu lis dans mes...
136
00:37:47,018 --> 00:37:49,033
J'avais la m�me id�e en arrivant.
137
00:37:49,158 --> 00:37:52,283
Pour moi,
il faut vraiment changer �a.
138
00:37:52,408 --> 00:37:55,785
On s'occupe du feu, on cuisine
139
00:37:55,910 --> 00:37:58,535
- et on...
- On se d�savantage nous-m�mes.
140
00:37:58,660 --> 00:38:02,084
Alors que les hommes
vont ramasser du bois et autre.
141
00:38:02,209 --> 00:38:05,383
Les idoles sont importantes
car elles sont un gros avantage.
142
00:38:05,508 --> 00:38:09,518
Et les femmes ont tendance
� ne pas en trouver beaucoup.
143
00:38:09,643 --> 00:38:12,988
- On doit faire �quipe.
- Peux-tu monter la garde,
144
00:38:13,113 --> 00:38:15,835
- que je regarde cette branche ?
- Clair.
145
00:38:16,419 --> 00:38:18,740
C'est dur, il y a tant d'arbres !
146
00:38:18,865 --> 00:38:20,245
Utilise un b�ton !
147
00:38:20,759 --> 00:38:22,313
J'ai lu sur internet
148
00:38:22,438 --> 00:38:25,660
que 15 % des idoles
ont �t� trouv�es par des femmes
149
00:38:25,785 --> 00:38:29,520
alors qu'il y a autant d'hommes
que de femmes dans Survivor,
150
00:38:29,645 --> 00:38:31,946
donc on devrait en trouver autant.
151
00:38:32,071 --> 00:38:34,181
Je veux gonfler cette statistique !
152
00:38:34,306 --> 00:38:37,957
On doit avoir dans les...
Quatre minutes pour faire �a.
153
00:38:40,778 --> 00:38:43,910
Je sais que chacun
de mes petits camarades
154
00:38:44,035 --> 00:38:45,715
a cherch� l'idole.
155
00:38:45,840 --> 00:38:47,715
Je me suis juste fait prendre.
156
00:38:47,840 --> 00:38:50,636
Mais j'y retourne.
Bien s�r que j'y retourne.
157
00:38:50,761 --> 00:38:53,481
Je suis dans Survivor,
je me dois de chercher une idole.
158
00:38:55,680 --> 00:38:59,219
Si tout le monde cherche l'idole,
je ne vais pas rester seul � bosser.
159
00:39:01,321 --> 00:39:03,951
- Que devrait-on faire ?
- Chercher l'idole.
160
00:39:04,076 --> 00:39:07,094
Je bosse sur l'abri, je me retourne :
plus personne !
161
00:39:07,219 --> 00:39:10,156
Les explications sont limit�es.
Ils cherchent tous une idole.
162
00:39:10,281 --> 00:39:12,871
Je n'ai cherch� l'idole
que car les autres le faisaient.
163
00:39:12,996 --> 00:39:14,994
� la t�l�,
trouver une idole est facile.
164
00:39:15,119 --> 00:39:17,930
Dans la vraie vie, c'est une aiguille
dans une botte de foin.
165
00:39:18,055 --> 00:39:21,000
Il faut chercher.
Elles ne tombent pas du ciel.
166
00:39:23,815 --> 00:39:27,126
Chez les Goliath,
tout le monde cherche des idoles.
167
00:39:27,251 --> 00:39:29,863
C'est inscrit dans l'ADN des Goliath.
168
00:39:29,988 --> 00:39:31,707
Tout le monde veut le pouvoir.
169
00:39:31,994 --> 00:39:34,838
Donc � ce stade,
c'est la course � l'idole.
170
00:39:46,877 --> 00:39:49,555
Tout le monde
s'agite sur cette idole.
171
00:39:49,680 --> 00:39:51,163
Et c'est assez dr�le,
172
00:39:51,288 --> 00:39:53,176
car elle est dans mon short.
173
00:39:53,499 --> 00:39:54,586
Alors...
174
00:39:57,669 --> 00:40:00,263
Avec cette beaut�,
je me sens invincible.
175
00:40:00,388 --> 00:40:03,175
Je n'avais jamais ressenti �a,
c'est tr�s agr�able.
176
00:40:04,295 --> 00:40:05,645
Pour faire court :
177
00:40:05,770 --> 00:40:08,801
Kara, Natalia et moi
cherchons une idole.
178
00:40:08,926 --> 00:40:11,417
On se prom�ne, on regarde partout.
179
00:40:11,667 --> 00:40:13,620
� ma gauche, je vois un rocher.
180
00:40:13,745 --> 00:40:16,046
Et il a l'air... cool.
181
00:40:16,171 --> 00:40:18,610
Il y a peut-�tre
une idole enterr�e dessous.
182
00:40:18,735 --> 00:40:21,427
Et... Je l�ve les yeux,
et l�, juste devant moi :
183
00:40:21,552 --> 00:40:23,963
une ficelle violette
autour d'un caillou.
184
00:40:25,296 --> 00:40:26,682
Eh, les filles !
185
00:40:27,101 --> 00:40:27,938
Venez !
186
00:40:28,063 --> 00:40:29,025
Tu l'as ?
187
00:40:29,150 --> 00:40:31,703
Imm�diatement, je la saisis,
je l'arrache, je l'ouvre,
188
00:40:31,828 --> 00:40:34,422
super content.
Oh, mon Dieu, je n'y crois pas !
189
00:40:34,547 --> 00:40:36,475
J'ai trouv� une idole ! Moi !
190
00:40:36,600 --> 00:40:39,139
"F�licitations, vous avez trouv�
une idole d'immunit�.
191
00:40:39,264 --> 00:40:41,996
Au conseil, les votes contre vous
ne compteront pas."
192
00:40:42,121 --> 00:40:44,900
Trouver cette idole,
c'est un moment "Goliath".
193
00:40:45,025 --> 00:40:47,864
Je m'�tais fix� le but
d'en trouver une, et c'est fait.
194
00:40:47,989 --> 00:40:51,257
Je deviens la personne que je veux
�tre dans ma vie. Je veux dire...
195
00:40:51,382 --> 00:40:54,211
J'ai trouv� une idole
avec les plus belles filles
196
00:40:54,336 --> 00:40:55,813
de tout le jeu.
197
00:40:55,938 --> 00:40:57,349
On ne fait pas mieux.
198
00:40:57,474 --> 00:40:58,849
On l'a trouv�e !
199
00:41:06,401 --> 00:41:08,648
Je n'arrive pas
� contourner ce corail.
200
00:41:11,433 --> 00:41:12,843
Une foutue pieuvre !
201
00:41:14,660 --> 00:41:15,987
- �a se mange ?
- Oui !
202
00:41:19,017 --> 00:41:21,515
Je le laisse mourir ici ou bien ?
203
00:41:24,340 --> 00:41:26,292
Pur�e ! S�rieux ?
204
00:41:26,542 --> 00:41:30,296
J'ai chopp� une pieuvre !
Une foutue pieuvre !
205
00:41:34,228 --> 00:41:35,868
C'est dingue !
206
00:41:36,440 --> 00:41:39,141
Davie Crockett,
roi de l'ouest sauvage !
207
00:41:39,266 --> 00:41:41,005
On la ram�ne au camp !
208
00:41:41,699 --> 00:41:42,854
Super !
209
00:41:43,109 --> 00:41:45,101
J'ai toujours froid.
210
00:41:45,226 --> 00:41:46,810
T'as eu quelque chose, Davie ?
211
00:41:47,240 --> 00:41:49,989
Matez-moi �a !
J'ai chopp� une foutue pieuvre !
212
00:41:50,372 --> 00:41:51,264
Oh, mon... !
213
00:41:51,655 --> 00:41:53,352
Une pieuvre, mec !
214
00:41:53,602 --> 00:41:57,057
Regarde �a !
Calamar et riz au menu !
215
00:41:57,182 --> 00:41:59,424
Le citadin attrape une pieuvre !
216
00:41:59,678 --> 00:42:04,029
J'ai toujours �t� quelqu'un
qui ne se conforme pas � la soci�t�.
217
00:42:05,247 --> 00:42:07,964
En fait, je suis un "noird",
un nerd noir.
218
00:42:08,089 --> 00:42:10,685
... dans Mario Kart.
Mais c'est stupide, non ?!
219
00:42:10,810 --> 00:42:14,175
J'ai toujours �t� fan des zombies,
220
00:42:14,300 --> 00:42:16,669
de dessins anim�s, de trucs de nerds.
221
00:42:16,794 --> 00:42:19,535
- Tu l'as p�ch�e, tu veux commencer ?
- Pas vraiment.
222
00:42:19,660 --> 00:42:21,480
Vas-y, c'est pour toi !
223
00:42:21,605 --> 00:42:22,966
Regardez-moi �a !
224
00:42:23,091 --> 00:42:25,655
J'adore Survivor, alors �tre ici,
225
00:42:25,780 --> 00:42:27,419
sur une �le des Fidji...
226
00:42:28,320 --> 00:42:29,934
Chapeau, Bi !
227
00:42:30,973 --> 00:42:34,314
... je me baffe encore
mentalement, car...
228
00:42:34,439 --> 00:42:36,245
Est-ce vraiment vrai ?
229
00:42:38,180 --> 00:42:40,398
Si cette pluie pouvait cesser...
230
00:42:41,183 --> 00:42:43,538
Sans feu ni soleil, �a craint.
231
00:42:45,049 --> 00:42:45,846
Je...
232
00:42:46,675 --> 00:42:47,774
... fais avec.
233
00:42:48,388 --> 00:42:49,547
�a ira.
234
00:42:50,599 --> 00:42:52,511
- C'est dur.
- Ouais.
235
00:42:53,479 --> 00:42:56,658
Je me sens pitoyable,
de pleurer le deuxi�me jour.
236
00:42:56,783 --> 00:43:00,464
C'est parce que dans ces moments,
quoi que tu ressentes,
237
00:43:01,277 --> 00:43:03,177
tu n'as nulle part o� te tourner.
238
00:43:03,302 --> 00:43:05,970
J'ai toujours voulu
�tre celle vers qui les autres
239
00:43:06,095 --> 00:43:07,755
savent pouvoir se tourner.
240
00:43:07,910 --> 00:43:10,607
Et il se trouve que la personne
241
00:43:10,893 --> 00:43:13,188
avec qui je faisais �a,
c'est ma m�re.
242
00:43:13,726 --> 00:43:16,750
Ma m�re avait un mec dans sa vie,
243
00:43:16,875 --> 00:43:20,976
et c'�tait une relation
vraiment mauvaise pour elle.
244
00:43:21,101 --> 00:43:23,282
Tr�s toxique,
verbalement et mentalement.
245
00:43:23,677 --> 00:43:25,611
C'�tait tr�s dur � voir.
246
00:43:26,744 --> 00:43:29,672
C'�tait presque
comme si je devais �tre la m�re,
247
00:43:29,797 --> 00:43:33,282
et l'aider, car je ne voulais pas
qu'elle se sente seule,
248
00:43:33,407 --> 00:43:34,487
isol�e.
249
00:43:36,772 --> 00:43:39,070
J'ai �t� en couple pendant cinq ans.
250
00:43:39,195 --> 00:43:41,281
Il me battait tous les jours.
251
00:43:41,592 --> 00:43:44,425
J'�tais � l'h�pital tous les mois.
C'�tait moche.
252
00:43:44,729 --> 00:43:48,350
Ta m�re a eu de la chance,
car quand j'ai v�cu �a,
253
00:43:48,475 --> 00:43:49,923
je n'avais personne.
254
00:43:50,048 --> 00:43:51,961
Alors je suis rest�e avec lui.
255
00:43:52,086 --> 00:43:55,869
J'ai travers� tant de choses.
Arriv�e jeune aux �tats-Unis,
256
00:43:55,994 --> 00:43:59,430
du Vietnam, en tant que r�fugi�e,
j'ai connu la pauvret�.
257
00:43:59,555 --> 00:44:01,957
J'ai eu un petit ami violent,
plus jeune.
258
00:44:02,082 --> 00:44:05,428
Ma vie enti�re,
c'est 28 ann�es � me battre.
259
00:44:05,553 --> 00:44:07,638
Moi qui pratique le combat libre,
260
00:44:07,763 --> 00:44:10,656
je parle
avec beaucoup de femmes battues,
261
00:44:10,781 --> 00:44:13,107
j'anime des s�minaires
d'auto-d�fense gratuits.
262
00:44:13,232 --> 00:44:16,061
Je voulais qu'elle retienne
une chose de notre discussion :
263
00:44:16,186 --> 00:44:17,909
qu'elle a sauv� la vie de sa m�re.
264
00:44:18,034 --> 00:44:20,395
J'ignore ce qu'a v�cu ta m�re,
inutile d'en parler,
265
00:44:20,520 --> 00:44:23,311
mais elle a eu de la chance
de t'avoir dans sa vie.
266
00:44:26,242 --> 00:44:28,262
Tous les autres parlent
267
00:44:28,387 --> 00:44:30,856
de leurs parents,
de violences domestiques...
268
00:44:30,981 --> 00:44:33,306
Tout le monde pleure,
et ce n'est pas vraiment
269
00:44:33,431 --> 00:44:35,589
ma fa�on de parler aux gens,
d'habitude.
270
00:44:35,714 --> 00:44:38,786
Je suis un gars
qui ne se livre pas trop.
271
00:44:41,289 --> 00:44:42,353
Eh bien...
272
00:44:42,878 --> 00:44:46,292
J'ai une histoire. Je n'�tais pas
� l'aise pour la partager.
273
00:44:46,417 --> 00:44:49,922
C'est personnel, entre moi,
mes fr�res, mes soeurs et ma famille.
274
00:44:50,047 --> 00:44:53,799
Mais tous les autres racontant
les pires moments de leurs vies,
275
00:44:53,924 --> 00:44:56,776
je me suis dit :
"Je peux baisser ma garde."
276
00:44:58,321 --> 00:45:00,192
Je voulais vous raconter un truc.
277
00:45:00,317 --> 00:45:02,588
C'est dur pour moi de me livrer.
278
00:45:02,992 --> 00:45:03,805
Alors...
279
00:45:04,808 --> 00:45:07,601
Vous savez,
quand on se racontait nos histoires,
280
00:45:08,881 --> 00:45:11,307
il y a quelque chose me concernant
281
00:45:11,432 --> 00:45:13,901
dont je n'ai pas parl�.
282
00:45:14,026 --> 00:45:15,788
En gros, l� d'o� je viens,
283
00:45:15,913 --> 00:45:20,059
on a tous un proche
qui a eu des probl�mes de drogue.
284
00:45:20,184 --> 00:45:23,019
J'avais peur d'en parler,
car je ne voulais pas
285
00:45:23,144 --> 00:45:24,971
donner une mauvaise image de ma m�re.
286
00:45:25,999 --> 00:45:29,447
Mais perdre ma m�re
� cause d'un truc comme �a...
287
00:45:29,572 --> 00:45:31,117
C'est tellement triste.
288
00:45:31,765 --> 00:45:34,108
Elle a fait une overdose
il y a trois ans et...
289
00:45:35,219 --> 00:45:36,942
Je ne sais pas, c'est si...
290
00:45:37,192 --> 00:45:39,011
Elle me manque tellement.
291
00:45:39,136 --> 00:45:41,997
Je ne pense qu'� �a depuis des jours.
292
00:45:42,236 --> 00:45:44,747
Vous raconter mon histoire
me soulage.
293
00:45:45,548 --> 00:45:47,293
J'avais l'impression...
294
00:45:48,170 --> 00:45:50,484
... de vous cacher des choses.
295
00:45:50,609 --> 00:45:53,388
- Tu aurais pu le garder pour toi.
- D�sol�, je...
296
00:45:53,513 --> 00:45:55,189
- Vous savez ?
- Tout va bien.
297
00:45:55,559 --> 00:45:57,440
Ne sois pas d�sol�.
298
00:45:58,580 --> 00:46:02,937
Depuis que j'ai partag� mon histoire,
je me sens plus l�ger.
299
00:46:03,278 --> 00:46:06,487
Je dois vraiment parler aussi
de mes difficult�s personnelles.
300
00:46:06,612 --> 00:46:07,906
Vraiment. Car...
301
00:46:08,031 --> 00:46:11,890
Je ne pleure presque plus. Je crois
que c'est car ma m�re n'est plus l�.
302
00:46:12,015 --> 00:46:14,310
Car c'est vers elle
que je me tournais.
303
00:46:14,435 --> 00:46:15,306
Et...
304
00:46:15,464 --> 00:46:19,785
Que j'aie pu m'ouvrir � mes camarades
l'aurait rendue fi�re.
305
00:46:20,540 --> 00:46:22,788
Je crois que la temp�te
306
00:46:23,325 --> 00:46:25,608
- nous a amen� du positif.
- Oui.
307
00:46:25,733 --> 00:46:29,886
M�me si on est super mouill�s,
�a nous a rapproch�s.
308
00:46:30,011 --> 00:46:32,411
Oui, c'est vrai.
309
00:46:32,536 --> 00:46:35,597
Je crois que leur ouvrir mon coeur
a chang� quelque chose.
310
00:46:35,722 --> 00:46:38,804
Je crois que �a cr�e un lien
311
00:46:39,054 --> 00:46:42,279
qui m'aidera � me rapprocher d'eux.
312
00:46:42,404 --> 00:46:44,710
Et � ce stade,
j'ai besoin d'eux tous.
313
00:47:07,064 --> 00:47:08,761
Par ici, tout le monde !
314
00:47:21,353 --> 00:47:23,146
Bienvenue dans Survivor !
315
00:47:30,105 --> 00:47:33,440
Bien ! C'est l'heure
de votre premi�re �preuve d'immunit�.
316
00:47:33,846 --> 00:47:34,863
Allons-y !
317
00:47:35,448 --> 00:47:37,224
Voici ce que vous convoitez
318
00:47:37,349 --> 00:47:39,732
dans ce jeu : l'idole d'immunit�.
319
00:47:41,552 --> 00:47:44,134
C'est assez simple.
Avec, vous �tes en s�curit�.
320
00:47:44,259 --> 00:47:47,385
Sans, vous allez au conseil,
o� quelqu'un sera �limin�.
321
00:47:47,510 --> 00:47:48,526
Allons-y !
322
00:47:50,056 --> 00:47:54,113
Aujourd'hui, vous franchirez
un obstacle jusqu'� un tas de sable,
323
00:47:54,238 --> 00:47:58,431
o� une personne par tribu
devra creuser sous un rondin.
324
00:47:58,801 --> 00:48:01,156
La premi�re qui passe
aura une machette.
325
00:48:01,580 --> 00:48:04,341
Avec, vous couperez une corde,
lib�rant votre �chelle.
28249
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.