Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:54:37,002 --> 00:54:39,644
Il n'�tait vraiment pas
dans son �l�ment...
2
00:54:39,769 --> 00:54:41,722
Bonjour ! Bonjour, Jeff !
3
00:54:41,847 --> 00:54:44,185
On vous a regard� jouer, et au d�but,
4
00:54:44,310 --> 00:54:46,757
vous n'�tiez vraiment pas
dans votre �l�ment.
5
00:54:46,882 --> 00:54:51,430
Et peu � peu, vous avez trouv�
votre place, gagn� en confiance.
6
00:54:51,555 --> 00:54:55,028
Et beaucoup de gens me demandaient :
"Avez-vous chang� ?"
7
00:54:55,153 --> 00:54:59,367
Vous disiez que chez vous, vous �tiez
peu reconnu, parfois harcel�.
8
00:54:59,492 --> 00:55:03,174
Oui, quand j'avais neuf ans...
D�sol�, je suis trop stress�.
9
00:55:03,299 --> 00:55:05,648
� neuf ans,
j'ai commenc� la gymnastique.
10
00:55:05,773 --> 00:55:10,405
Et j'ai fait mon coming out � 13 ans
dans un endroit tr�s sectaire.
11
00:55:10,530 --> 00:55:14,292
Peu � peu, j'ai perdu ma place
et j'ai souvent �t� harcel�.
12
00:55:14,417 --> 00:55:17,384
Mais dans Survivor,
je voulais montrer que j'ai ma place.
13
00:55:17,509 --> 00:55:21,188
Je voulais faire tomber
les barri�res, et c'est chose faite.
14
00:55:23,031 --> 00:55:24,116
Eh bien...
15
00:55:26,166 --> 00:55:29,325
En effet, c'est chose faite.
Et je veux dire quelque chose.
16
00:55:29,450 --> 00:55:32,893
J'allais vous demander
combien de personnes ont r�agi.
17
00:55:33,018 --> 00:55:37,170
Mais... Honn�tement, il y a juste
20 secondes, en coulisses,
18
00:55:37,295 --> 00:55:40,917
Vous avez une autre grande fan.
Dans Survivor on a cette fan-m�c�ne :
19
00:55:41,042 --> 00:55:42,463
Sia, la popstar.
20
00:55:42,588 --> 00:55:46,696
Il y a quelques saisons,
tr�s �mue par l'histoire de Tai,
21
00:55:46,821 --> 00:55:50,432
elle avait voulu... s'impliquer
dans sa vie, en un sens.
22
00:55:50,557 --> 00:55:53,738
Et elle vient juste de me dire : "�a
me touche de voir combien Donathan
23
00:55:53,863 --> 00:55:56,217
consacre sa vie � sa famille."
24
00:55:56,342 --> 00:55:59,380
Du coup elle veut vous donner,
de sa poche, 10 000 dollars
25
00:55:59,505 --> 00:56:02,211
- pour vous aider � prendre soin...
- Merci Sia !
26
00:56:02,336 --> 00:56:05,307
- Je vous adore !
- Pour prendre soin de votre famille.
27
00:56:05,432 --> 00:56:09,540
Je ne sais pas si elle va vous faire
un virement... Mais on s'arrangera.
28
00:56:09,665 --> 00:56:11,858
- Merci beaucoup !
- Merci.
29
00:56:12,423 --> 00:56:13,684
Vous �tes super.
30
00:56:13,809 --> 00:56:15,711
La suite !
Ils ne sont plus que quatre.
31
00:56:15,836 --> 00:56:18,887
Ce n'est pas fini. On est en direct.
On revient de suite.
32
00:56:36,054 --> 00:56:37,590
Par ici, tout le monde !
33
00:56:46,878 --> 00:56:48,404
�a y est.
34
00:56:48,956 --> 00:56:52,037
Vous avez commenc� � vingt,
vous n'�tes plus que quatre.
35
00:56:52,162 --> 00:56:56,692
38e jour.
Votre derni�re �preuve d'immunit�.
36
00:56:56,863 --> 00:56:58,727
- On y va ?
- Oui, monsieur !
37
00:56:58,977 --> 00:57:01,517
Tout d'abord, Wendell,
pour la deuxi�me fois de suite,
38
00:57:01,680 --> 00:57:03,239
je reprends le collier.
39
00:57:06,538 --> 00:57:08,304
- Merci.
- Pas de probl�me.
40
00:57:12,886 --> 00:57:16,518
Pour la derni�re fois,
l'immunit� est remise en jeu.
41
00:57:16,643 --> 00:57:20,304
Aujourd'hui, vous devrez tenir
en �quilibre sur une poutre instable
42
00:57:20,429 --> 00:57:21,980
et, avec longue une perche,
43
00:57:22,105 --> 00:57:24,579
empiler des boules sur des supports.
44
00:57:24,704 --> 00:57:28,099
Si votre pile tombe,
vous devrez recommencer.
45
00:57:28,339 --> 00:57:31,294
Le premier qui empile ses six boules
46
00:57:31,419 --> 00:57:36,366
gagne l'immunit�,
s'assure une place au conseil final
47
00:57:36,491 --> 00:57:39,798
o� vous pourrez plaider votre cause,
dire au jury
48
00:57:39,923 --> 00:57:41,429
pourquoi vous m�ritez
49
00:57:41,554 --> 00:57:44,185
le titre d'Ultime Survivant
et le million.
50
00:57:44,310 --> 00:57:47,136
De plus, vous pourrez
choisir une personne
51
00:57:47,261 --> 00:57:49,910
pour vous rejoindre en finale,
52
00:57:50,035 --> 00:57:52,628
for�ant les deux autres
53
00:57:52,753 --> 00:57:55,379
� s'affronter sur l'�preuve du feu.
54
00:57:56,172 --> 00:57:58,187
On tire les places au sort
et on s'y met.
55
00:57:58,646 --> 00:58:00,038
Derni�re �preuve !
56
00:58:05,991 --> 00:58:07,696
Bien, on y va.
57
00:58:07,869 --> 00:58:09,871
Derni�re �preuve d'immunit�.
58
00:58:11,014 --> 00:58:12,461
Survivants, pr�ts ?
59
00:58:14,152 --> 00:58:15,151
Go !
60
00:58:16,831 --> 00:58:19,065
C'est l'aboutissement.
61
00:58:19,190 --> 00:58:21,493
38 jours de comp�tition.
62
00:58:21,618 --> 00:58:24,555
Cette �preuve requiert
un appui solide
63
00:58:24,680 --> 00:58:28,517
et des mains de chirurgien.
64
00:58:28,972 --> 00:58:32,192
Wendell prend un d�part rapide,
il place sa premi�re boule.
65
00:58:32,317 --> 00:58:33,905
Angela le talonne.
66
00:58:34,030 --> 00:58:35,799
Domenick place sa premi�re boule.
67
00:58:36,247 --> 00:58:39,128
38 jours peuvent rendre
la plus simple des choses
68
00:58:39,378 --> 00:58:40,355
difficile.
69
00:58:41,866 --> 00:58:44,549
Wendell revient
avec son deuxi�me support.
70
00:58:44,674 --> 00:58:46,923
Tous ici ont d�j� gagn� l'immunit�.
71
00:58:47,048 --> 00:58:49,002
Tous savent ce que �a fait.
72
00:58:49,127 --> 00:58:51,809
Mais aucun ne sait
ce que �a ferait ce soir.
73
00:58:54,652 --> 00:58:56,278
Deuxi�me boule pour Wendell...
74
00:58:56,528 --> 00:59:00,058
Et maintenant, Domenick.
Domenick place sa deuxi�me boule.
75
00:59:02,127 --> 00:59:03,809
Domenick lutte pour la sauver.
76
00:59:03,934 --> 00:59:06,355
- �a va. �a va.
- Il r�ussit � la r�ajuster.
77
00:59:06,715 --> 00:59:09,202
Domenick a sa deuxi�me boule.
Belle r�cup�ration.
78
00:59:09,946 --> 00:59:12,541
Vous devez vous assurer
que la pile reste droite
79
00:59:12,666 --> 00:59:15,282
car plus elle est haute,
plus c'est compliqu�.
80
00:59:15,407 --> 00:59:18,567
Wendell a son quatri�me support.
Angela suit.
81
00:59:18,727 --> 00:59:20,773
Domenick a son troisi�me support.
82
00:59:20,898 --> 00:59:22,833
Et Laurel sa deuxi�me boule.
83
00:59:22,958 --> 00:59:26,771
Wendell place sa quatri�me boule.
Il y en a six en tout.
84
00:59:27,688 --> 00:59:29,081
Et il r�ussit.
85
00:59:30,031 --> 00:59:32,009
Domenick essaye de revenir.
86
00:59:32,830 --> 00:59:35,208
Domenick place son troisi�me support.
87
00:59:39,838 --> 00:59:42,743
Domenick perd sa pile,
il doit recommencer.
88
00:59:42,868 --> 00:59:45,194
Un �norme revers pour Domenick.
89
00:59:46,929 --> 00:59:48,863
Wendell apporte sa cinqui�me boule.
90
00:59:48,988 --> 00:59:53,135
Ce serait sa troisi�me victoire
individuelle d'affil�e.
91
00:59:54,313 --> 00:59:56,919
La pile de Wendell semble
toujours bien droite.
92
00:59:59,262 --> 01:00:00,980
Est-ce que �a tient ? Oui !
93
01:00:02,441 --> 01:00:05,168
Laurel peine toujours
� revenir dans la course.
94
01:00:07,648 --> 01:00:09,900
Laurel perd sa pile,
elle doit recommencer.
95
01:00:10,303 --> 01:00:12,657
Angela place sa quatri�me boule.
96
01:00:13,561 --> 01:00:15,624
Domenick place sa deuxi�me.
97
01:00:16,171 --> 01:00:18,681
Wendell place son sixi�me support.
98
01:00:19,010 --> 01:00:21,096
Wendell n'a plus qu'une boule.
99
01:00:21,346 --> 01:00:23,165
Cette pile penche !
100
01:00:23,558 --> 01:00:25,936
Va-t-elle r�sister ?
Va-t-elle tenir ?
101
01:00:26,585 --> 01:00:29,444
38 jours qui aboutissent � �a.
102
01:00:30,020 --> 01:00:33,696
Un jeu de jardin, potentiellement
pour un million de dollars.
103
01:00:35,546 --> 01:00:37,990
Et Wendell fait tout tomber.
104
01:00:38,747 --> 01:00:41,185
Il allait placer sa derni�re boule.
105
01:00:41,310 --> 01:00:43,240
Angela est maintenant en t�te.
106
01:00:43,841 --> 01:00:46,221
Elle prend le temps
de se reconcentrer.
107
01:00:46,391 --> 01:00:48,405
Elle a une grosse avance.
108
01:00:49,174 --> 01:00:51,215
Elle peut ralentir un instant.
109
01:00:51,340 --> 01:00:53,195
La base d'Angela tremble.
110
01:00:56,236 --> 01:00:58,014
Et Angela perd sa pile.
111
01:00:58,139 --> 01:01:00,335
Domenick est maintenant en t�te.
112
01:01:01,178 --> 01:01:05,310
Voil� pourquoi il ne faut jamais
abandonner. Voil� pourquoi
113
01:01:05,435 --> 01:01:09,062
on vous rappelle sans cesse de
toujours vous battre dans Survivor.
114
01:01:09,187 --> 01:01:11,847
Tout peut arriver,
et tout arrive souvent.
115
01:01:12,366 --> 01:01:16,454
Domenick m�ne avec trois boules,
il revient avec sa quatri�me.
116
01:01:17,895 --> 01:01:20,274
Domenick place sa quatri�me boule.
117
01:01:20,399 --> 01:01:22,324
C'est la course pour le rattraper.
118
01:01:22,504 --> 01:01:25,641
Il tente de b�tir
assez haut et assez droit
119
01:01:25,766 --> 01:01:28,278
pour en finir
une bonne fois pour toute.
120
01:01:28,403 --> 01:01:32,200
Wendell remonte rapidement
et place son troisi�me support.
121
01:01:32,325 --> 01:01:34,866
Domenick place son cinqui�me support.
122
01:01:37,040 --> 01:01:38,974
Angela essaye de revenir.
123
01:01:39,411 --> 01:01:42,643
Wendell place sa troisi�me boule
et Laurel sa deuxi�me.
124
01:01:47,807 --> 01:01:50,191
Domenick place sa cinqui�me boule.
125
01:01:50,316 --> 01:01:51,865
Il prend son temps.
126
01:01:52,288 --> 01:01:54,555
Ce qui ouvre la porte � Wendell.
127
01:01:54,883 --> 01:01:57,189
Wendell revient
avec sa quatri�me boule.
128
01:01:57,742 --> 01:02:01,897
C'est la confrontation
de cette �preuve d'immunit� finale.
129
01:02:03,652 --> 01:02:06,867
Domenick place son sixi�me
et dernier support.
130
01:02:07,475 --> 01:02:08,670
Et il r�ussit.
131
01:02:09,757 --> 01:02:11,823
Laurel perd � nouveau tout.
132
01:02:11,948 --> 01:02:14,228
Wendell place son cinqui�me support.
133
01:02:14,353 --> 01:02:16,379
Il donne tout pour remonter.
134
01:02:17,360 --> 01:02:20,195
Domenick revient avec sa sixi�me
et derni�re boule.
135
01:02:20,320 --> 01:02:21,989
Il peut en finir maintenant.
136
01:02:22,114 --> 01:02:25,172
Il s'assurerait
une place au conseil final.
137
01:02:25,544 --> 01:02:28,690
Wendell puise dans ses forces
et place sa cinqui�me boule.
138
01:02:29,212 --> 01:02:31,795
C'est ce qu'on attend du 38e jour
139
01:02:31,920 --> 01:02:34,714
dans la derni�re �preuve
d'immunit� de Survivor.
140
01:02:36,924 --> 01:02:40,343
Domenick place sa sixi�me boule,
il doit revenir au d�part.
141
01:02:41,068 --> 01:02:42,185
Et il r�ussit.
142
01:02:42,605 --> 01:02:45,992
Domenick
gagne l'immunit� individuelle
143
01:02:46,117 --> 01:02:49,287
et s'assure une place
au conseil final !
144
01:02:52,731 --> 01:02:53,871
Bravo, Dom !
145
01:02:54,032 --> 01:02:55,323
Oh, mon Dieu !
146
01:02:58,025 --> 01:02:59,435
Domenick, venez ici !
147
01:03:02,844 --> 01:03:04,946
La derni�re immunit� individuelle.
148
01:03:05,342 --> 01:03:07,192
Vous allez au conseil final.
149
01:03:07,317 --> 01:03:09,086
Je vois d�j� votre �motion.
150
01:03:10,395 --> 01:03:12,257
Je sais pas mec, c'est juste que...
151
01:03:13,194 --> 01:03:15,068
38 jours de...
152
01:03:15,644 --> 01:03:17,339
... d'ascenseur �motionnel.
153
01:03:17,747 --> 01:03:19,712
Et c'est toujours pas fini.
154
01:03:20,253 --> 01:03:22,244
Il y a encore du boulot � faire.
155
01:03:22,606 --> 01:03:25,489
Comme Dom l'a dit, ce n'est pas fini.
156
01:03:25,614 --> 01:03:29,206
Il vous reste une grosse d�cision
� prendre. Ce soir, vous choisirez
157
01:03:29,331 --> 01:03:32,671
lequel d'entre eux vous rejoindra
au conseil final
158
01:03:32,796 --> 01:03:35,324
et lesquels devront d'affronter
159
01:03:35,488 --> 01:03:37,814
sur l'�preuve du feu
et gagner leur place.
160
01:03:37,976 --> 01:03:40,696
�a devrait �tre une apr�s-midi
tr�s int�ressante.
161
01:03:40,857 --> 01:03:42,910
Mais �a ne se fera pas sur le camp.
162
01:03:43,035 --> 01:03:46,963
Tous les quatre allez vous rendre
une derni�re fois sur l'�le Fant�me
163
01:03:47,088 --> 01:03:50,103
ou vous aurez la chance
de plaider votre cause � Dom.
164
01:03:50,228 --> 01:03:52,915
De plus, vous avez
une derni�re t�che.
165
01:03:53,215 --> 01:03:54,800
Lisez �a en priv�.
166
01:03:55,399 --> 01:03:57,612
Prenez vos affaires,
en route pour l'�le Fant�me !
167
01:03:57,737 --> 01:03:59,591
- � ce soir, au conseil.
- Bon.
168
01:03:59,716 --> 01:04:01,167
- Bravo !
- Merci.
169
01:04:01,623 --> 01:04:03,781
Je devais juste gagner l'immunit�.
170
01:04:03,906 --> 01:04:06,490
Et aujourd'hui, Domenick
est l'homme de pouvoir.
171
01:04:06,751 --> 01:04:09,395
Et je sais qu'il veut m'�liminer.
172
01:04:09,520 --> 01:04:12,217
Alors, j'ai une seule t�che.
Je dois faire du feu
173
01:04:12,342 --> 01:04:14,637
avant la personne
qui sera � c�t� de moi.
174
01:04:14,762 --> 01:04:18,504
Si je foire, c'est la fin du jeu.
Et je veux �tre en finale.
175
01:04:18,629 --> 01:04:22,671
�a a toujours �t� mon r�ve.
C'est maintenant ou jamais.
176
01:04:34,599 --> 01:04:37,189
J'arrive pas � croire
que j'ai gagn� l'�preuve.
177
01:04:37,314 --> 01:04:40,717
Apr�s 38 jours de hauts et de bas,
de droite et de gauche,
178
01:04:40,842 --> 01:04:42,882
de magouilles et de manigances...
179
01:04:43,007 --> 01:04:45,636
J'ai assur� ma place en finale.
180
01:04:46,705 --> 01:04:49,356
Je suis content
de venir sur l'�le Fant�me
181
01:04:49,481 --> 01:04:52,407
non pas en victime, mais en gagnant.
182
01:04:52,671 --> 01:04:54,953
Mais ce jeu est loin d'�tre fini.
183
01:04:55,078 --> 01:04:58,674
Car je dois d�cider
qui prendre avec moi en finale.
184
01:04:58,924 --> 01:05:02,287
Et si je me foire, �a va me co�ter
un million de dollars.
185
01:05:08,982 --> 01:05:10,952
Bienvenue sur l'�le Fant�me !
186
01:05:12,057 --> 01:05:13,228
Nous y voil� !
187
01:05:14,058 --> 01:05:16,466
Regardez �a ! Ces �teignoirs !
188
01:05:17,359 --> 01:05:20,334
"Une mauvaise d�cision
peut vous hanter � jamais."
189
01:05:20,459 --> 01:05:22,808
Revenir sur l'�le Fant�me
est horrible.
190
01:05:22,933 --> 01:05:24,951
Surtout dans ces circonstances.
191
01:05:25,076 --> 01:05:26,565
J'ai perdu l'�preuve.
192
01:05:26,690 --> 01:05:31,206
Domenick est immunis� et doit choisir
qui le rejoindra en finale.
193
01:05:31,344 --> 01:05:34,587
Les deux autres
devront disputer l'�preuve du feu.
194
01:05:34,712 --> 01:05:37,146
Et je sais qu'il me choisira pas.
195
01:05:37,311 --> 01:05:40,101
Il ne veut pas m'affronter
car je pense qu'il a peur
196
01:05:40,226 --> 01:05:41,712
du jeu que j'ai jou�.
197
01:05:42,140 --> 01:05:45,612
Cependant, j'ai confiance
en ma capacit� � faire du feu.
198
01:05:45,737 --> 01:05:47,154
Donc �a devrait aller.
199
01:05:48,251 --> 01:05:50,305
� quoi tu penses, M. Wendell ?
200
01:05:50,625 --> 01:05:53,028
Je suis fier que tu aies gagn�...
201
01:05:53,417 --> 01:05:56,984
Et... ce soir, je vais faire du feu.
202
01:05:57,516 --> 01:06:00,235
Qu'est-ce que tu penses
des deux autres ?
203
01:06:00,682 --> 01:06:02,692
Je pense pouvoir vaincre les deux.
204
01:06:02,854 --> 01:06:06,219
Mais t'es l'homme de pouvoir,
la balle est dans ton camp.
205
01:06:06,622 --> 01:06:09,769
Wendell est celui que je crains
le plus ici.
206
01:06:09,894 --> 01:06:12,336
On a jou� ensemble... Mais il sait
207
01:06:12,497 --> 01:06:15,987
que je ne peux pas le choisir,
l'inviter en finale.
208
01:06:16,112 --> 01:06:18,919
Il a super bien jou�.
Et je pense qu'il est respect�
209
01:06:19,044 --> 01:06:22,231
par beaucoup de membres du jury.
Et c'est pas bon pour moi.
210
01:06:22,356 --> 01:06:25,087
Donc je dois d�cider
laquelle des deux filles
211
01:06:25,212 --> 01:06:27,526
a le plus de chance de le battre.
212
01:06:33,608 --> 01:06:37,885
Je vais prendre un peu plus de temps
pour analyser la situation mais...
213
01:06:38,010 --> 01:06:39,470
Entra�ne-toi.
214
01:06:39,743 --> 01:06:43,214
Fais ce que Laurel la comp�titrice
ferait dans cette situation...
215
01:06:43,339 --> 01:06:44,916
Donc c'est moi.
216
01:06:45,478 --> 01:06:46,836
Tu ne sais pas ?
217
01:06:47,601 --> 01:06:49,250
Je te le dis, sans bluffer...
218
01:06:49,375 --> 01:06:52,955
Je peux pas le battre sur l'�preuve,
et tu as besoin de l'�liminer.
219
01:06:53,098 --> 01:06:56,671
J'aimerais savoir faire du feu,
mais je ne le battrai pas.
220
01:06:57,675 --> 01:06:59,345
C'est tellement frustrant.
221
01:06:59,470 --> 01:07:02,628
C'est l'obstacle que je dois franchir
pour acc�der � la finale.
222
01:07:02,781 --> 01:07:05,217
Je ne suis pas dou�e
pour faire du feu.
223
01:07:05,342 --> 01:07:07,498
J'ai vu Wendell et Domenick le faire,
224
01:07:07,653 --> 01:07:10,228
mais je ne me suis pas entra�n�e
comme j'aurais d�.
225
01:07:10,353 --> 01:07:13,512
Et je sais que c'est la r�gle d'or
dans Survivor.
226
01:07:13,637 --> 01:07:14,989
Savoir faire du feu.
227
01:07:15,114 --> 01:07:16,828
Donc c'est d�licat, l�.
228
01:07:16,953 --> 01:07:19,348
Il ne doit pas croire
que je pourrais y arriver.
229
01:07:19,473 --> 01:07:22,615
Angela sait s'occuper du feu.
Elle est bien meilleure que moi.
230
01:07:22,740 --> 01:07:25,287
Si tu l'�limines,
tu gagnes un million.
231
01:07:25,537 --> 01:07:28,123
Et je ne le battrai pas, c'est Ang.
232
01:07:28,778 --> 01:07:31,637
Je ne sais pas si Laurel
est une option viable.
233
01:07:31,762 --> 01:07:34,695
Elle se sous-estime un peu.
234
01:07:34,820 --> 01:07:37,955
"Ne m'envoie pas au feu,
laisse-moi venir avec toi !"
235
01:07:38,080 --> 01:07:40,876
Et ca, je ne le respecte pas.
On est dans Survivor.
236
01:07:41,001 --> 01:07:44,312
Elle s'imaginait quoi en
ne s'entra�nant pas � faire du feu ?
237
01:07:44,437 --> 01:07:46,129
On savait tous que �a arriverait.
238
01:07:46,254 --> 01:07:49,017
Alors je risque de me rabattre
sur le plan B.
239
01:07:54,038 --> 01:07:55,804
Je n'ai pas encore d�cid�.
240
01:07:55,929 --> 01:07:58,410
Mais tu me sembles
�tre le meilleur choix
241
01:07:58,535 --> 01:08:00,621
pour sortir Wendell sur le feu.
242
01:08:00,746 --> 01:08:02,892
Je ne veux pas miser sur Laurel,
243
01:08:03,017 --> 01:08:06,557
je veux miser sur toi, car si
quelqu'un peut le battre, c'est toi.
244
01:08:06,682 --> 01:08:08,961
- Je ne sais pas. Il est bon.
- Oui mais...
245
01:08:09,086 --> 01:08:12,034
Domenick veut que j'affronte Wendell
sur le feu.
246
01:08:12,202 --> 01:08:13,599
Je sais le faire.
247
01:08:13,724 --> 01:08:15,828
Donc j'y suis pr�te, j'ai les bases.
248
01:08:15,953 --> 01:08:18,668
Mais l'id�e me rend nerveuse.
249
01:08:18,793 --> 01:08:22,320
Et franchement,
je pense qu'emmener Laurel en finale
250
01:08:22,445 --> 01:08:24,109
serait une �norme erreur.
20911
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.