All language subtitles for Survivor.S36E14A2-1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:25:53,705 --> 00:25:56,019 Oui, tout � fait, la pression s'est install�e. 2 00:25:56,144 --> 00:25:58,757 Mais aujourd'hui, je n'ai pas vraiment eu de discussions. 3 00:25:58,882 --> 00:26:00,552 Pour moi, la pression a baiss�. 4 00:26:00,677 --> 00:26:03,106 Aujourd'hui, c'est peut-�tre officiellement mon d�part. 5 00:26:03,231 --> 00:26:05,404 Donathan, vous m'avez d�j� dit �a. 6 00:26:05,529 --> 00:26:07,262 En quoi est-ce diff�rent ce soir ? 7 00:26:07,387 --> 00:26:09,070 � cause du conseil d'hier soir 8 00:26:09,195 --> 00:26:12,198 et des r�percussions auxquelles je fais face. 9 00:26:12,323 --> 00:26:15,116 S�bastian, Donathan est-il vraiment en danger 10 00:26:15,241 --> 00:26:17,381 ou cela fait-il partie de sa strat�gie ? 11 00:26:17,506 --> 00:26:20,455 Vous savez, je le crois vraiment en danger ce soir. 12 00:26:20,580 --> 00:26:23,695 Il y a des chances que Donathan soit �limin� ce soir. 13 00:26:23,820 --> 00:26:25,132 Oh, Jeff. 14 00:26:25,257 --> 00:26:27,767 Je n'y crois pas une minute. 15 00:26:27,892 --> 00:26:30,963 Il s'est rebell� � tous les conseils et l�, il est muet. 16 00:26:31,088 --> 00:26:33,173 Qui peut y croire ? Pas moi ! 17 00:26:33,298 --> 00:26:36,321 Je sens qu'il nous cache quelque chose. 18 00:26:36,446 --> 00:26:38,674 Donc je le laisserai commencer, 19 00:26:38,812 --> 00:26:41,800 et s'il n'a rien � dire, je prendrai le relais. 20 00:26:41,925 --> 00:26:43,303 - Donathan ? - Vas-y. 21 00:26:43,428 --> 00:26:44,552 - Rien ? - Non. 22 00:26:44,677 --> 00:26:48,049 OK, donc qu'on soit clair, tu es �limin� ce soir, pas vrai ? 23 00:26:48,174 --> 00:26:51,641 Il n'y a pas de plan diabolique pour m'�liminer du jeu ? 24 00:26:51,766 --> 00:26:54,430 Tu n'as pas fait de strat�gie avec quelqu'un ce soir ? 25 00:26:54,555 --> 00:26:55,258 Non. 26 00:26:55,383 --> 00:26:57,808 Pas m�me avec mon ami S�bastian ? 27 00:26:57,933 --> 00:27:00,392 Et ce vote suppl�mentaire qu'il a ? 28 00:27:00,517 --> 00:27:03,432 - Rien de tout �a ce soir, hein ? - Non. 29 00:27:03,682 --> 00:27:07,034 Tu aimes quand �a p�te au conseil, alors que �a p�te au conseil ! 30 00:27:07,159 --> 00:27:11,423 Donc avec S�bastian et son vote, et peut-�tre une ou deux personnes, 31 00:27:11,548 --> 00:27:13,219 vous allez me sortir. 32 00:27:13,556 --> 00:27:15,900 S�bastian, vous savez de quoi il parle ? 33 00:27:16,025 --> 00:27:19,231 Oui, je ne vais pas mentir, j'ai un vote suppl�mentaire. 34 00:27:19,356 --> 00:27:22,655 Je sais pas comment il l'a su, mais c'est vrai. 35 00:27:22,780 --> 00:27:25,827 Loup de mer, tu veux t'amuser avec Donathan jusqu'� la fin ? 36 00:27:25,952 --> 00:27:28,898 Fais seulement. Je sais que je reste ce soir, alors... 37 00:27:29,023 --> 00:27:30,232 Bonne chance ! 38 00:27:30,558 --> 00:27:33,801 Et leurs poches sont pleines, d'o� ma certitude de partir. 39 00:27:33,926 --> 00:27:37,927 Mes poches sont pleines. Et je suis pr�t � les vider. 40 00:27:38,166 --> 00:27:41,336 Quand c'est trop, c'est trop. J'ai du matos. 41 00:27:41,501 --> 00:27:43,848 J'ai du matos, de la marchandise. 42 00:27:43,973 --> 00:27:46,408 Voil� mes deux idoles. 43 00:27:46,545 --> 00:27:48,982 L'idole d'Andrea que j'ai trouv�e le deuxi�me jour. 44 00:27:49,107 --> 00:27:50,952 Et l'idole de Jay. 45 00:27:51,077 --> 00:27:54,557 David, de G�n�ration X contre Y, a fait une fausse idole pour Jay. 46 00:27:54,682 --> 00:27:57,286 Jay l'a jou�e et a �t� �limin� car elle �tait fausse. 47 00:27:57,536 --> 00:28:00,250 Ce soir, elle a du pouvoir. Je suis pr�t � m'amuser. 48 00:28:00,375 --> 00:28:04,397 Si vous pensez que votre plan va marcher, vous vous trompez. 49 00:28:05,444 --> 00:28:06,715 Ouah ! Donathan ! 50 00:28:06,840 --> 00:28:08,184 Un petit commentaire. 51 00:28:08,347 --> 00:28:10,851 Des regrets d'avoir dit �a ? 52 00:28:10,976 --> 00:28:14,920 Je suis s�r que je vais partir, je suis honn�te, je le sens. 53 00:28:15,045 --> 00:28:19,155 Mais j'ai voulu changer les choses, c'est ce qu'on fait dans Survivor. 54 00:28:19,280 --> 00:28:23,023 Donathan, on avait une alliance solide depuis le dixi�me jour. 55 00:28:23,148 --> 00:28:26,854 J'ai toujours �t� ouvert et honn�te, je lui ai jamais menti. 56 00:28:26,979 --> 00:28:30,359 Et d'un coup, il ressent le besoin de retourner sa veste, 57 00:28:30,484 --> 00:28:32,733 sans raison, alors qu'on avait un boulevard... 58 00:28:32,858 --> 00:28:34,625 - C'est le Parrain. - ... dans le jeu. 59 00:28:34,750 --> 00:28:36,639 J'avais une alliance avec Dom. 60 00:28:36,764 --> 00:28:39,009 Mais je veux �tre ma�tre de mon jeu. 61 00:28:39,134 --> 00:28:41,728 Je ne veux pas tout le temps suivre Dom et Wendell. 62 00:28:41,963 --> 00:28:45,058 S'ils sont intimid�s par �a, tant pis pour eux. 63 00:28:46,273 --> 00:28:50,809 C'est pas de l'intimidation. On veut comprendre ta strat�gie. 64 00:28:50,956 --> 00:28:53,959 Pourquoi tu ne dis pas : "Allons au carr� final..." 65 00:28:54,084 --> 00:28:57,029 C'est ce que vous me dites de faire, mais je joue pour moi. 66 00:28:57,154 --> 00:28:59,739 OK, alors si je sors �a... 67 00:29:00,415 --> 00:29:03,030 - Que je sais que tu as. - Quand me sauve-t-elle ? 68 00:29:03,155 --> 00:29:04,643 - Demain ? - Oui. 69 00:29:04,768 --> 00:29:06,665 La derni�re occasion de la jouer. 70 00:29:07,098 --> 00:29:09,291 Et si j'en invitais une autre � la f�te ? 71 00:29:10,533 --> 00:29:12,551 Que j'aurais pu jouer pour toi. 72 00:29:13,068 --> 00:29:16,023 Mais � la place, je la jouerai peut-�tre pour quelqu'un d'autre. 73 00:29:16,311 --> 00:29:19,168 - Tu peux le faire. - �a aurait pu �tre pour toi, mec. 74 00:29:19,418 --> 00:29:21,346 Mais tu m'en avais jamais parl�, mec. 75 00:29:21,486 --> 00:29:24,506 Pourquoi je devrais te parler de ce qui est � moi, mec ? 76 00:29:24,756 --> 00:29:26,990 Car on est une alliance, mec. 77 00:29:27,115 --> 00:29:29,321 Je vais mettre celle-ci aussi si je peux. 78 00:29:29,446 --> 00:29:31,646 �a fait beaucoup de bijoux ce soir, Probst. 79 00:29:31,771 --> 00:29:35,146 - On essaye de jouer avec toi. - Je ne veux plus jouer avec vous. 80 00:29:35,271 --> 00:29:36,592 Parfait. 81 00:29:37,667 --> 00:29:39,793 Dom, vous faites votre sac ? 82 00:29:39,918 --> 00:29:41,655 - Oui. - Que se passe-t-il ? 83 00:29:41,780 --> 00:29:45,761 C'est la fausse idole jou�e par David quand il restait 6 personnes. 84 00:29:45,922 --> 00:29:49,690 Et comme il reste 6 personnes, je suis pr�t � vous la donner. 85 00:29:53,685 --> 00:29:55,200 Je garde �a, je peux ? 86 00:29:55,325 --> 00:29:56,381 - OK. - Merci. 87 00:29:56,506 --> 00:29:58,587 - C'est pas une vraie. - Vraiment ? 88 00:30:00,722 --> 00:30:04,122 Donc, S�bastian. Dom vient de faire un gros coup. 89 00:30:04,247 --> 00:30:07,341 Qu'est-ce que �a change au jeu ? C'est un coup tr�s int�ressant 90 00:30:07,466 --> 00:30:09,259 de faire �a avant le vote. 91 00:30:09,384 --> 00:30:12,648 Surtout apr�s avoir parl� d'un vote suppl�mentaire. 92 00:30:12,773 --> 00:30:15,063 Je ne sais trop que penser de cette idole pr�coce, 93 00:30:15,188 --> 00:30:18,585 mais je ne crois pas que ma strat�gie ait chang�. 94 00:30:19,167 --> 00:30:22,535 �a fait partie de sa strat�gie. Il est pr�t � se dire en s�curit�. 95 00:30:22,976 --> 00:30:25,859 C'est tr�s agr�able, dans ce jeu, surtout � six. 96 00:30:25,984 --> 00:30:28,057 Wendell, o� en est-on maintenant ? 97 00:30:28,182 --> 00:30:31,522 C'est d�licat, ce soir. Dom vient de jouer une idole. 98 00:30:31,647 --> 00:30:34,945 Loup de mer pourrait jouer ou pas un vote suppl�mentaire. 99 00:30:35,070 --> 00:30:37,828 Et Donathan pourrait avoir un atout dans la manche. 100 00:30:37,953 --> 00:30:39,770 Je ne sais pas encore quoi voter. 101 00:30:40,647 --> 00:30:42,440 Laurel, est-il compliqu�, 102 00:30:42,565 --> 00:30:45,166 apr�s tout ce qui a �t� dit ce soir, 103 00:30:45,291 --> 00:30:50,426 d'�tre certain que ce qui a �t� dit est la v�rit� ? 104 00:30:50,593 --> 00:30:53,468 C'est impossible de le dire. 105 00:30:53,593 --> 00:30:56,588 Mais je pense que quelque chose s'�tait mis en place. 106 00:30:56,713 --> 00:30:58,784 Vous pensez que c'est toujours en place ? 107 00:31:03,488 --> 00:31:05,265 Je le pense, oui. 108 00:31:05,745 --> 00:31:07,976 Bien, il est temps de voter. 109 00:31:08,116 --> 00:31:09,842 Angela, � vous. 110 00:31:39,992 --> 00:31:41,712 Je vais d�compter les votes. 111 00:31:51,104 --> 00:31:53,752 Si quelqu'un a une idole d'immunit� et souhaite la jouer, 112 00:31:53,877 --> 00:31:55,791 c'est le moment de le faire. 113 00:32:01,680 --> 00:32:02,481 Bien. 114 00:32:02,745 --> 00:32:03,935 Attendez ! 115 00:32:04,799 --> 00:32:06,265 Tr�s rapidement, Jeff. 116 00:32:06,781 --> 00:32:08,847 Vous avez d�j� mon idole. 117 00:32:10,607 --> 00:32:13,670 Et vous remarquerez que ce message est un peu court. 118 00:32:14,351 --> 00:32:17,727 Il y a un peu plus de texte. 119 00:32:18,596 --> 00:32:22,317 "Cette idole contamin�e n'en est pas devenue une vraie. 120 00:32:23,184 --> 00:32:25,527 Votre chance de gagner du pouvoir 121 00:32:25,652 --> 00:32:29,457 d�pend de votre capacit� � tromper un autre joueur." 122 00:32:30,236 --> 00:32:33,829 Cette idole est un pari � un million de dollar que je fais. 123 00:32:34,287 --> 00:32:36,714 Si �a foire, j'aurai au moins essay�. 124 00:32:37,795 --> 00:32:39,693 Domenick dit vrai. 125 00:32:39,818 --> 00:32:43,512 Ceci n'est pas une idole d'immunit�. 126 00:32:43,637 --> 00:32:46,170 Les votes contre Domenick compteront. 127 00:32:50,193 --> 00:32:51,623 Je vais lire les votes. 128 00:32:55,443 --> 00:32:56,536 Premier vote : 129 00:32:57,088 --> 00:32:58,937 Dom. Un vote Domenick. 130 00:33:00,776 --> 00:33:01,814 Donathan. 131 00:33:04,480 --> 00:33:05,622 Sebastian. 132 00:33:05,934 --> 00:33:07,688 �galit�. Un vote Domenick, 133 00:33:07,813 --> 00:33:10,114 un vote Donathan, un vote Sebastian. 134 00:33:11,528 --> 00:33:13,869 Sebastian. Deux votes Sebastian, 135 00:33:14,007 --> 00:33:16,548 un vote Donathan, un vote Domenick. 136 00:33:18,624 --> 00:33:21,532 Quinzi�me personne �limin�e et huiti�me membre du jury : 137 00:33:21,657 --> 00:33:23,479 - Sebastian. - Oh ben... ! 138 00:33:23,639 --> 00:33:26,205 Trois, c'est suffisant. Apportez-moi votre torche. 139 00:33:27,082 --> 00:33:28,332 T'es le meilleur. 140 00:33:30,006 --> 00:33:31,495 � bient�t, mon fr�re. 141 00:33:40,118 --> 00:33:42,197 Sebastian, la tribu a parl�. 142 00:33:44,287 --> 00:33:47,254 Vous n'imaginez m�me pas � quel point je me suis amus�. 143 00:33:47,379 --> 00:33:49,888 - C'�tait vraiment un plaisir. - � bient�t. 144 00:33:55,892 --> 00:33:59,164 C'est l'un des aspects les plus compliqu�s du jeu. 145 00:33:59,289 --> 00:34:02,114 Essayer de deviner quand une personne dit la v�rit� 146 00:34:02,377 --> 00:34:05,954 et quand elle bluffe. Une erreur et vous pourriez �tre �limin�. 147 00:34:06,453 --> 00:34:09,424 Prenez vos torches, regagnez le camp. Bonne nuit. 148 00:34:13,467 --> 00:34:15,774 Je suis trop stupide. 149 00:34:15,899 --> 00:34:17,720 Dom est vraiment bon acteur. 150 00:34:17,845 --> 00:34:20,866 J'avais de bonnes cartes en main 151 00:34:20,991 --> 00:34:23,953 et il m'a fait garder mon vote suppl�mentaire 152 00:34:24,078 --> 00:34:28,208 qui est toujours maudit. J'esp�re que le prochain saura l'utiliser. 153 00:34:28,333 --> 00:34:30,634 C'�tait peut-�tre une erreur � un million. 154 00:34:30,759 --> 00:34:32,376 Bien jou�, mon pote. 155 00:34:37,861 --> 00:34:40,840 Une erreur � un million de dollar ? Voil� le parchemin. 156 00:34:40,965 --> 00:34:44,625 Il a fait sortir Michaela, Kellyn plus t�t cette saison, 157 00:34:44,750 --> 00:34:48,433 et � l'instant, S�bastian. Et oui, il reviendra. 158 00:34:48,558 --> 00:34:52,677 Si vous faites le calcul, 6 des 7 reliques de l'�le Fant�me 159 00:34:52,802 --> 00:34:55,920 sont rest�es maudites. De l� � parler de mauvais sort... 160 00:34:56,045 --> 00:35:00,334 Sans mauvaises d�cisions, cette saison aurait �t� impossible. 161 00:35:00,459 --> 00:35:04,521 Donc on a trouv� appropri� de faire venir d'anciens joueurs 162 00:35:04,646 --> 00:35:08,065 qui ont pris ces c�l�bres mauvaises d�cisions, ce soir. 163 00:35:08,190 --> 00:35:09,783 Voil� deux de nos favoris : 164 00:35:09,908 --> 00:35:12,281 Erik et James ! 165 00:35:14,836 --> 00:35:17,791 Ils ont �t� fair-play pendant des ann�es 166 00:35:17,916 --> 00:35:20,794 en nous laissant les appeler "les d�cisions les plus stupides". 167 00:35:20,919 --> 00:35:24,324 On verra avec eux comment ils ont rev�cu tout �a. 168 00:35:24,449 --> 00:35:27,520 Et je dois m'excuser aupr�s d'eux, plus tard ce soir. 169 00:35:27,645 --> 00:35:30,439 La suite de la finale, c'est maintenant ! 170 00:35:47,900 --> 00:35:49,350 Par ici, tout le monde ! 171 00:35:57,862 --> 00:36:00,222 ... Et puis ils furent cinq ! 172 00:36:03,903 --> 00:36:06,690 - On passe � l'�preuve d'immunit� ? - Oui ! 173 00:36:06,815 --> 00:36:09,352 Tout d'abord, Wendell, je reprends le collier. 174 00:36:09,477 --> 00:36:10,756 Il est � vous, Jeff. 175 00:36:10,881 --> 00:36:12,593 - Merci. - De rien. 176 00:36:18,344 --> 00:36:21,293 Une fois de plus, l'immunit� est remise en jeu. 177 00:36:21,418 --> 00:36:23,922 Aujourd'hui, vous nagerez jusqu'� une plateforme. 178 00:36:25,408 --> 00:36:27,360 Vous l'escaladerez, puis glisserez dessus. 179 00:36:28,700 --> 00:36:30,802 Puis vous franchirez une s�rie d'obstacles 180 00:36:30,927 --> 00:36:33,365 en r�cup�rant des sacs de puzzle en chemin. 181 00:36:33,490 --> 00:36:36,428 Une fois au bout du parcours, vous utiliserez les pi�ces 182 00:36:36,553 --> 00:36:40,308 pour r�soudre un puzzle pyramidal � quatre pi�ces. 183 00:36:40,980 --> 00:36:43,323 Le premier � finir gagne l'immunit�, 184 00:36:43,448 --> 00:36:46,109 s'assure une place dans le carr� final. 185 00:36:46,234 --> 00:36:49,177 Les perdants : au conseil, quelqu'un deviendra 186 00:36:49,302 --> 00:36:50,866 le neuvi�me jur�. 187 00:36:50,991 --> 00:36:52,632 �a se pr�cise ! 188 00:36:52,757 --> 00:36:55,216 On tire les places au sort et on commence. 189 00:37:06,607 --> 00:37:09,094 Bien, on y va. Pour l'immunit� 190 00:37:09,219 --> 00:37:11,306 et une place dans le carr� final. 191 00:37:11,736 --> 00:37:13,105 Survivants, pr�ts ? 192 00:37:14,498 --> 00:37:15,279 Go ! 193 00:37:18,958 --> 00:37:21,985 37 jours, tout le monde a l'air... 194 00:37:22,394 --> 00:37:25,301 ... �tonnamment en forme pour nager. 195 00:37:25,555 --> 00:37:27,717 Vous devez monter sur la plateforme, 196 00:37:27,842 --> 00:37:29,699 escalader puis glisser. 197 00:37:33,835 --> 00:37:35,420 Wendell premier. 198 00:37:36,181 --> 00:37:38,235 Laurel est juste derri�re. 199 00:37:38,659 --> 00:37:39,896 Voici Domenick. 200 00:37:40,021 --> 00:37:41,502 Et Donathan. 201 00:37:42,367 --> 00:37:44,373 Angela a des difficult�s 202 00:37:44,498 --> 00:37:46,091 � atteindre la plateforme. 203 00:37:46,216 --> 00:37:48,591 Vous �tes derni�re. Il faut grimper, Angela ! 204 00:37:48,987 --> 00:37:50,979 Allez, il faut vous surpasser ! 205 00:37:52,350 --> 00:37:54,362 Wendell est en t�te. 206 00:37:54,728 --> 00:37:57,023 Il faut passer sous cet obstacle. 207 00:38:00,223 --> 00:38:02,991 Wendell d�noue le premier des deux sacs. 208 00:38:03,451 --> 00:38:06,394 Et voil� Laurel, juste derri�re. Puis Domenick. 209 00:38:06,519 --> 00:38:08,097 Donathan perd son short. 210 00:38:10,253 --> 00:38:13,385 Angela peine toujours � rester dans le coup 211 00:38:13,510 --> 00:38:15,368 mais n'abandonne pas. 212 00:38:16,787 --> 00:38:18,517 Wendell est en t�te. 213 00:38:19,087 --> 00:38:21,394 Wendell est sur son second sac. 214 00:38:21,519 --> 00:38:25,188 Laurel a son premier sac. Elle se dirige vers son second. 215 00:38:27,794 --> 00:38:30,881 Donathan a son premier sac. Domenick aussi. 216 00:38:34,239 --> 00:38:37,659 Tout le monde est sur son second sac, sauf Angela. 217 00:38:39,664 --> 00:38:43,198 Wendell a son second sac, il est premier � la plateforme finale. 218 00:38:43,724 --> 00:38:46,006 Il peut commencer � vider ses sacs. 219 00:38:46,131 --> 00:38:49,129 D�marrer en t�te est important car il faut comprendre le puzzle. 220 00:38:49,693 --> 00:38:51,720 Laurel est juste derri�re lui. 221 00:38:53,525 --> 00:38:56,961 Angela a son premier sac, elle se dirige vers son second sac. 222 00:38:59,381 --> 00:39:01,417 Donathan a son second sac. 223 00:39:02,348 --> 00:39:06,589 Domenick a son second sac. Angela est toujours derni�re. 224 00:39:07,432 --> 00:39:10,712 C'est un puzzle pyramidal en quatre pi�ces. 225 00:39:11,036 --> 00:39:14,003 Quatre mis�rables pi�ces de bois 226 00:39:14,317 --> 00:39:18,834 pourraient �tre ce qui vous s�pare d'un ch�que d'un million de dollars. 227 00:39:20,061 --> 00:39:23,609 Le premier � le r�soudre aura sa place dans le carr� final. 228 00:39:24,061 --> 00:39:27,376 Perdez, et au conseil, tout pourra arriver. 229 00:39:28,668 --> 00:39:31,028 Angela a son second sac. 230 00:39:31,153 --> 00:39:33,292 Elle se dirige vers la plateforme. 231 00:39:33,417 --> 00:39:35,404 Angela est de nouveau en jeu. 232 00:39:35,790 --> 00:39:38,587 Domenick, Wendell, Donathan 233 00:39:38,728 --> 00:39:42,443 Laurel et Angela. 37 jours dans Survivor. 234 00:39:42,568 --> 00:39:44,471 C'est maintenant qu'il faut gagner. 235 00:39:45,729 --> 00:39:47,380 Vous saurez quand ce sera bon. 236 00:39:47,505 --> 00:39:49,765 Il n'y a qu'une solution � ce puzzle. 237 00:39:50,236 --> 00:39:53,599 Une fois r�solu, ce sera une pyramide. 238 00:39:54,241 --> 00:39:56,536 Si ce n'en est pas une, c'est faux. 239 00:39:57,172 --> 00:40:00,739 Tout le monde a gagn� l'immunit� au moins une fois, 240 00:40:00,864 --> 00:40:02,553 sauf Donathan. 241 00:40:02,780 --> 00:40:06,915 Ce serait le moment id�al pour rejoindre ce groupe. 242 00:40:14,823 --> 00:40:15,640 Jeff. 243 00:40:15,765 --> 00:40:19,256 Sans pr�venir, Wendell construit tranquillement 244 00:40:19,381 --> 00:40:22,765 la pyramide qui lui assure une place dans le carr� final. 245 00:40:23,013 --> 00:40:25,567 Wendell gagne l'immunit� individuelle ! 246 00:40:25,817 --> 00:40:28,140 � l'abri au conseil de ce soir ! 247 00:40:39,301 --> 00:40:40,565 Wendell, venez ici ! 248 00:40:40,690 --> 00:40:42,000 Bien jou�, mon fr�re. 249 00:40:44,104 --> 00:40:45,869 Deux victoires cons�cutives. 250 00:40:45,994 --> 00:40:49,422 � nouveau � l'abri au conseil, ne peut pas �tre �limin�, 20537

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.