Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,255 --> 00:00:03,117
Précédemment dans Survivor...
2
00:00:03,800 --> 00:00:06,514
Carl et Nick avaient deux avantages.
3
00:00:06,639 --> 00:00:08,524
"Cet avantage
vous permet de voler un vote."
4
00:00:08,649 --> 00:00:11,125
Ça en fait deux.
J'ai un annulateur d'idole.
5
00:00:11,250 --> 00:00:12,387
Oh, mon Dieu !
6
00:00:12,637 --> 00:00:15,920
Et même si Alec et Alison
avaient un lien avec les David...
7
00:00:16,045 --> 00:00:19,060
On doit garder
Nick, Gabby et Christian.
8
00:00:19,548 --> 00:00:22,617
... ça ne les empêcha pas
de rester avec les Goliath.
9
00:00:22,742 --> 00:00:23,795
On le sort.
10
00:00:23,920 --> 00:00:27,476
Les Goliath sont tous d'accord
pour éliminer Christian ce soir.
11
00:00:29,302 --> 00:00:32,263
Au conseil, Davie joua son idole...
12
00:00:32,388 --> 00:00:35,096
Je suis nerveux pour Christian.
C'est pour lui.
13
00:00:35,560 --> 00:00:37,428
... ce qui effraya Angelina.
14
00:00:37,553 --> 00:00:39,147
Dan, s'il te plaît !
15
00:00:39,272 --> 00:00:42,317
Je veille aussi sur mes alliés.
Je la joue pour Angelina.
16
00:00:43,357 --> 00:00:44,319
Seigneur !
17
00:00:44,569 --> 00:00:47,326
Mais les David
avaient une autre cible...
18
00:00:47,451 --> 00:00:48,399
John.
19
00:00:50,912 --> 00:00:52,977
... et envoyèrent John dans le jury.
20
00:00:53,102 --> 00:00:54,763
John, la tribu a parlé.
21
00:00:57,656 --> 00:00:59,034
Il en reste 11.
22
00:00:59,159 --> 00:01:01,436
Qui sera éliminé ce soir ?
23
00:01:01,686 --> 00:01:05,771
Survivor David vs. Goliath
Saison 37 - Épisode 09
Recherche à large spectre
24
00:01:05,896 --> 00:01:08,205
Traduction : Jack Bauer
25
00:01:08,330 --> 00:01:10,674
Relecture : lshomie
26
00:01:10,799 --> 00:01:13,192
Synchro : Jack Bauer
27
00:01:16,835 --> 00:01:18,693
Juste un truc vite fait.
28
00:01:18,818 --> 00:01:21,054
C'est la saison 37, les amis.
29
00:01:21,179 --> 00:01:23,628
Je pense que le jeu a assez évolué
pour qu'on puisse
30
00:01:23,753 --> 00:01:27,011
respecter nos stratégies respectives
sans le prendre personnellement.
31
00:01:27,136 --> 00:01:29,364
Oh, mon Dieu !
32
00:01:29,614 --> 00:01:33,166
C'est comme si j'avais
gagné un match de catch, là !
33
00:01:33,291 --> 00:01:36,847
Venu tout droit d'Orangeburg,
Caroline du Sud,
34
00:01:36,972 --> 00:01:41,860
Davie Rickenbacker
abat le Maire de Castagne-Ville !
35
00:01:41,985 --> 00:01:44,844
Mais ouais, ma poule !
J'ai sa veste !
36
00:01:44,969 --> 00:01:47,350
Je devrais la mettre tout de suite !
37
00:01:47,475 --> 00:01:49,543
On est là pour jouer, jouons !
38
00:01:49,668 --> 00:01:51,006
- Ouais !
- Jouons !
39
00:01:51,131 --> 00:01:53,895
J'ai vaincu Castagne-Ville !
40
00:01:54,020 --> 00:01:55,935
Alleeeez !
41
00:01:59,646 --> 00:02:01,996
- Je suis très anxieuse.
- Ouais.
42
00:02:02,422 --> 00:02:05,734
- J'aimerais qu'on ait une idole.
- Je sais.
43
00:02:05,859 --> 00:02:07,338
Le plus gros risque,
44
00:02:07,595 --> 00:02:09,971
c'est s'il y a un avantage secret
45
00:02:10,096 --> 00:02:11,573
et qu'on rate le coche.
46
00:02:11,698 --> 00:02:13,306
S'ils font un gros coup,
47
00:02:13,589 --> 00:02:17,746
nous tous, on se fera sortir,
lentement mais sûrement.
48
00:02:17,871 --> 00:02:20,480
Mon problème,
c'est que depuis deux votes,
49
00:02:20,803 --> 00:02:23,656
j'ai dit à certains David,
50
00:02:23,781 --> 00:02:26,186
à savoir Christian et Gabby :
51
00:02:26,311 --> 00:02:28,454
"Je vais tout renverser.
52
00:02:28,579 --> 00:02:31,459
Je vais voter Dan,
je vais voter Angelina."
53
00:02:31,584 --> 00:02:33,697
- Et je ne l'ai pas fait.
- Ouais.
54
00:02:33,822 --> 00:02:36,754
J'ai discuté avec ces David
de faire des coups.
55
00:02:36,879 --> 00:02:39,906
J'ai choisi l'approche conservatrice
au dernier conseil,
56
00:02:40,031 --> 00:02:41,557
et ça n'a pas marché.
57
00:02:41,682 --> 00:02:45,276
Mais pour gagner ce jeu, je veux
avoir un CV, faire de gros coups.
58
00:02:45,401 --> 00:02:47,819
Et après un flop pareil,
59
00:02:47,944 --> 00:02:51,179
ma tête tourne à plein régime.
60
00:02:51,429 --> 00:02:55,096
J'essaye de déterminer
où va ma loyauté.
61
00:02:55,221 --> 00:02:57,553
On leur promet
62
00:02:57,678 --> 00:03:00,221
d'aller avec eux depuis deux votes.
63
00:03:00,471 --> 00:03:02,564
- Si tu ne le fais pas...
- Je sais.
64
00:03:02,689 --> 00:03:04,866
- ... au 3e vote...
- On va rater le coche.
65
00:03:04,991 --> 00:03:05,776
Ouais.
66
00:03:05,901 --> 00:03:09,597
Numériquement, les Goliath
sont toujours six contre cinq.
67
00:03:09,847 --> 00:03:13,568
Mais Alison et moi
envisagions de changer de camp.
68
00:03:13,818 --> 00:03:16,838
Et Mike nous a un peu retenus.
69
00:03:17,088 --> 00:03:20,932
Mais pour moi, on est resté
trop longtemps avec les Goliath.
70
00:03:25,839 --> 00:03:27,453
Dan est en position foetale ?
71
00:03:27,578 --> 00:03:29,517
Il est assis, à réfléchir.
72
00:03:32,898 --> 00:03:36,039
Au conseil, tout a été mis
sens dessus dessous.
73
00:03:36,164 --> 00:03:37,989
C'est devenu un beau foutoir.
74
00:03:38,114 --> 00:03:41,303
J'ai joué mon idole pour la mauvaise
personne, c'est frustrant.
75
00:03:41,645 --> 00:03:44,426
Ensuite, Kara, Alec et Alison
76
00:03:44,551 --> 00:03:46,482
se font un petit pow-wow,
77
00:03:46,607 --> 00:03:49,370
et je suis sur la plage
pendant deux heures.
78
00:03:49,495 --> 00:03:51,502
Personne ne m'invite à un pow-wow.
79
00:03:51,627 --> 00:03:54,442
Je ne me sens pas apprécié
à ma juste valeur.
80
00:03:54,567 --> 00:03:57,820
Je nous croyais solides
comme le roc, Kara et moi.
81
00:03:57,945 --> 00:03:59,926
Mais plus après le vote.
82
00:04:00,512 --> 00:04:02,777
Je veux dire... Ça fait mal.
83
00:04:04,336 --> 00:04:05,327
Un souci ?
84
00:04:05,452 --> 00:04:08,112
Genre, j'ai fait le sacrifice
pour notre tribu,
85
00:04:08,237 --> 00:04:10,970
et on me tient à l'écart de tout,
quelle connerie !
86
00:04:11,095 --> 00:04:13,077
C'est l'émotion qui parle.
87
00:04:13,493 --> 00:04:15,555
On tente de déterminer quoi faire.
88
00:04:15,680 --> 00:04:18,154
Ouais, super idée
de ne pas m'y associer.
89
00:04:18,534 --> 00:04:22,777
Dan, qui a été
mon allié, mon confident,
90
00:04:22,902 --> 00:04:25,283
part en sucette.
91
00:04:25,408 --> 00:04:26,987
Il est dans l'émotion,
92
00:04:27,112 --> 00:04:29,711
il laisse presque le jeu
prendre le dessus sur lui.
93
00:04:29,836 --> 00:04:31,737
J'ignorais même que tu étais là-bas !
94
00:04:31,862 --> 00:04:34,446
Alors remonte la plage,
trouve qui discute où !
95
00:04:34,571 --> 00:04:37,323
C'est Survivor, on ne reste pas
seul sur la plage !
96
00:04:37,448 --> 00:04:41,122
À ce stade, Dan est l'ancre
qui me tire vers le bas,
97
00:04:41,247 --> 00:04:43,888
qui me bloque
à un certain niveau du jeu.
98
00:04:44,013 --> 00:04:47,163
On doit toujours bouger,
toujours parler,
99
00:04:47,288 --> 00:04:49,548
stratégiser,
déterminer quoi faire ensuite.
100
00:04:49,673 --> 00:04:51,622
Je sentais que le jour viendrait
101
00:04:51,747 --> 00:04:54,475
où je devrais
couper les ponts avec lui.
102
00:04:54,600 --> 00:04:56,534
Mais ce n'est pas facile.
103
00:04:57,227 --> 00:04:59,936
Dans le monde normal,
ça n'arriverait pas,
104
00:05:00,061 --> 00:05:02,921
mais dans ce jeu, je sais que...
105
00:05:05,486 --> 00:05:08,349
Ça craint. Mais ça doit être fait.
106
00:05:09,322 --> 00:05:12,948
Je dois me séparer de lui
si je veux gagner ce jeu.
107
00:05:34,944 --> 00:05:36,610
Par ici, tout le monde !
108
00:05:46,154 --> 00:05:48,983
Bien, venons-en
à l'épreuve de récompense du jour.
109
00:05:49,108 --> 00:05:52,560
Aujourd'hui, vous serez divisés
en deux équipes de cinq.
110
00:05:53,010 --> 00:05:55,496
À mon signal,
vous franchirez un obstacle
111
00:05:55,621 --> 00:05:58,166
et récupèrerez un sac
de plaques numérotées.
112
00:05:58,291 --> 00:05:59,892
Vous irez jusqu'à l'arrivée
113
00:06:00,017 --> 00:06:02,645
et avec ces plaques,
libèrerez une clé.
114
00:06:02,770 --> 00:06:05,111
Cette clé libèrera un puzzle-serpent.
115
00:06:05,986 --> 00:06:09,043
La première équipe
à finir son puzzle-serpent
116
00:06:10,027 --> 00:06:11,333
gagne la récompense.
117
00:06:11,458 --> 00:06:14,087
- Vous voulez connaître l'enjeu ?
- Oh ouais !
118
00:06:14,374 --> 00:06:15,509
Préparez-vous...
119
00:06:15,789 --> 00:06:16,818
Prêt, Jeff !
120
00:06:16,943 --> 00:06:18,960
... pour le Bula Burger Bar.
121
00:06:19,936 --> 00:06:22,629
- Je le savais !
- Il me faut des protéines !
122
00:06:22,754 --> 00:06:24,240
Des cheeseburgers.
123
00:06:24,365 --> 00:06:26,170
Des baconburgers.
124
00:06:26,295 --> 00:06:28,387
- Du bacon !
- Cuits à la demande.
125
00:06:28,512 --> 00:06:29,998
Bières et sodas.
126
00:06:33,187 --> 00:06:35,849
Nous allons
tirer les équipes au sort.
127
00:06:35,974 --> 00:06:38,458
Vous êtes un de trop,
donc l'un de vous
128
00:06:38,583 --> 00:06:39,956
n'aura pas d'équipe
129
00:06:40,081 --> 00:06:43,435
et n'aura aucune chance
d'avoir la récompense.
130
00:06:43,693 --> 00:06:46,210
On forme les équipes et on commence.
131
00:06:46,462 --> 00:06:47,721
Oh, mon Dieu !
132
00:06:52,309 --> 00:06:55,198
Bien, les deux équipes
ont été tirées au sort.
133
00:06:55,323 --> 00:06:57,811
En violet : Angelina, Christian,
134
00:06:57,936 --> 00:07:00,731
Alison, Gabby et Nick.
135
00:07:00,856 --> 00:07:02,030
En orange,
136
00:07:02,155 --> 00:07:04,303
avec un net avantage physique :
137
00:07:04,428 --> 00:07:06,714
Mike, Davie, Dan,
138
00:07:06,839 --> 00:07:08,176
Alec et Kara.
139
00:07:08,532 --> 00:07:10,282
Carl a tiré la mauvaise pierre.
140
00:07:10,407 --> 00:07:11,873
Carl, aucune chance
141
00:07:11,998 --> 00:07:14,187
de récompense.
Comment vous sentez-vous ?
142
00:07:14,312 --> 00:07:16,725
Comme si j'étais
à nouveau en Exil, Jeff !
143
00:07:18,329 --> 00:07:19,380
Ça craint.
144
00:07:19,505 --> 00:07:21,986
- Les hauts et les bas de Survivor.
- Absolument.
145
00:07:22,111 --> 00:07:24,479
On y va. Pour la récompense.
Survivants, prêts ?
146
00:07:26,538 --> 00:07:27,569
Go !
147
00:07:29,319 --> 00:07:30,638
Dessus-dessous !
148
00:07:37,387 --> 00:07:39,107
C'est d'emblée très serré.
149
00:07:39,232 --> 00:07:41,466
Vous devez être au complet.
150
00:07:41,591 --> 00:07:43,168
Alec est là. Dan est là.
151
00:07:43,293 --> 00:07:44,546
Nick pour les Violets.
152
00:07:44,671 --> 00:07:46,478
Tout le monde doit être là.
153
00:07:46,841 --> 00:07:49,155
Mike arrive enfin.
Allez-y, Oranges et Violets !
154
00:07:49,280 --> 00:07:50,198
C'est bon.
155
00:07:50,323 --> 00:07:52,955
Il faut hisser quelqu'un
pour détacher les plaques.
156
00:07:53,080 --> 00:07:54,717
- Trop bas !
- Sur mes épaules !
157
00:07:54,842 --> 00:07:58,453
Alec détache pour les Oranges,
Gabby pour les Violets.
158
00:07:58,578 --> 00:08:00,105
- On te tient.
- Voilà !
159
00:08:00,230 --> 00:08:02,070
Alec les a. Redescendez !
160
00:08:02,195 --> 00:08:03,425
Allez-y, les Oranges !
161
00:08:03,550 --> 00:08:04,722
Sous le filet.
162
00:08:04,847 --> 00:08:06,722
Ça dure pour Gabby.
Elle les a !
163
00:08:06,847 --> 00:08:08,272
- Allez-y !
- Attention !
164
00:08:08,397 --> 00:08:09,464
On te tient !
165
00:08:09,589 --> 00:08:10,633
Allez !
166
00:08:11,119 --> 00:08:14,950
Vous allez vous écorcher les genoux,
mais ces burgers en valent le coup !
167
00:08:15,075 --> 00:08:16,077
Allez, Mike !
168
00:08:16,202 --> 00:08:18,806
Les Oranges...
Il faut attendre, Mike, revenez !
169
00:08:18,931 --> 00:08:20,855
Les Oranges attendent toujours Davie.
170
00:08:20,980 --> 00:08:22,329
- Allez-y, Mike !
- Vas-y !
171
00:08:22,454 --> 00:08:23,962
Allez, en force !
172
00:08:24,087 --> 00:08:26,944
Les Violets mettent beaucoup
de temps sous le filet.
173
00:08:27,069 --> 00:08:28,544
Les Oranges mènent.
174
00:08:28,669 --> 00:08:30,927
Mike va tenter
de trouver la combinaison.
175
00:08:31,052 --> 00:08:32,348
Allez-y, les Violets !
176
00:08:32,473 --> 00:08:35,230
- Vas-y, Christian !
- Ce sera Christian et Mike.
177
00:08:36,118 --> 00:08:39,258
Mike tente une combinaison
pour les Oranges.
178
00:08:40,546 --> 00:08:42,992
Ce n'est pas 27 - un truc - 16.
179
00:08:44,975 --> 00:08:46,881
Ce n'est pas 27...
180
00:08:47,006 --> 00:08:48,870
... 36 - 18.
181
00:08:48,995 --> 00:08:51,667
Il faut un peu de chance
et de la rapidité.
182
00:08:53,155 --> 00:08:55,073
Vos combinaisons sont les mêmes.
183
00:08:55,198 --> 00:08:57,087
Vous avez de quoi la dissimuler,
184
00:08:57,212 --> 00:08:59,427
ou vous pouvez
laisser l'autre équipe voir.
185
00:09:03,575 --> 00:09:04,378
Oui !
186
00:09:04,503 --> 00:09:06,140
- Mike a trouvé !
- Couvre-la !
187
00:09:06,265 --> 00:09:08,501
- Couvre !
- 18 en dernier, 36 en premier !
188
00:09:08,626 --> 00:09:11,151
Les Oranges n'ont pas couvert
leur combinaison.
189
00:09:11,276 --> 00:09:13,728
- Alison a pu la voir.
- Non, 36 - un truc - 18,
190
00:09:14,149 --> 00:09:16,380
27 - 36 - 18 !
191
00:09:17,008 --> 00:09:18,291
36 - 18 !
192
00:09:18,416 --> 00:09:20,679
- J'ai besoin de vous !
- Venez, les mecs !
193
00:09:20,804 --> 00:09:23,472
Mike a ouvert le cadenas. Les Oranges
peuvent attaquer le puzzle.
194
00:09:23,597 --> 00:09:24,662
18 - 12...
195
00:09:24,787 --> 00:09:26,774
... 9 - 11...
196
00:09:28,124 --> 00:09:29,191
Allez !
197
00:09:29,316 --> 00:09:30,745
Les Violets ont leur clé.
198
00:09:30,870 --> 00:09:32,681
Christian peut libérer les pièces.
199
00:09:32,806 --> 00:09:35,041
- On est bon.
- Les Oranges ont commencé.
200
00:09:35,166 --> 00:09:36,043
Ça y est !
201
00:09:36,168 --> 00:09:37,967
C'est bon !
Deux personnes sur le puzzle.
202
00:09:38,092 --> 00:09:40,310
Ce sera Christian et Alison
pour les Violets,
203
00:09:40,435 --> 00:09:42,743
Kara et Alec pour les Oranges.
204
00:09:42,868 --> 00:09:44,487
C'est bon ! Vous assurez !
205
00:09:45,044 --> 00:09:47,424
Christian et Alison
tentent de rattraper
206
00:09:47,812 --> 00:09:49,336
Alec et Kara.
207
00:09:49,461 --> 00:09:50,508
Juste là.
208
00:09:50,633 --> 00:09:52,633
Pour le Bula Burger Bar.
209
00:09:53,146 --> 00:09:55,351
Hamburgers, bières et sodas.
210
00:09:55,476 --> 00:09:57,538
Au 23e jour de Survivor,
c'est le top,
211
00:09:57,663 --> 00:09:59,780
cinq étoiles, on ne fait pas mieux.
212
00:10:00,226 --> 00:10:02,479
C'est au coude-à-coude.
213
00:10:02,604 --> 00:10:05,302
Les Violets sont remontés,
revenus dans le coup.
214
00:10:05,427 --> 00:10:07,687
Ce puzzle avance vite.
215
00:10:07,812 --> 00:10:10,156
Les deux binômes coopèrent très bien.
216
00:10:10,281 --> 00:10:11,579
Bravo, Kara !
217
00:10:11,704 --> 00:10:14,141
Égalité parfaite, en cet instant.
218
00:10:14,266 --> 00:10:16,936
Même nombre de pièces
pour les deux équipes.
219
00:10:17,221 --> 00:10:18,900
Une autre pour les Oranges.
220
00:10:19,043 --> 00:10:21,106
Kara en place une autre.
221
00:10:21,231 --> 00:10:22,930
Alec en place une autre.
222
00:10:23,055 --> 00:10:25,062
Les Oranges s'envolent !
223
00:10:25,187 --> 00:10:28,369
La panique se ressent.
Alison tente de forcer une pièce.
224
00:10:29,030 --> 00:10:31,222
Plus que trois pour les Oranges.
225
00:10:31,347 --> 00:10:33,710
- Allez !
- Donnez tout, les Violets !
226
00:10:33,835 --> 00:10:36,942
- Vous y êtes !
- Kara essaye de conclure.
227
00:10:37,067 --> 00:10:39,257
Christian et Alison
doivent accélérer.
228
00:10:39,523 --> 00:10:42,098
Nouvelle pièce pour Alec.
Kara replace.
229
00:10:42,223 --> 00:10:44,642
Nouvelle pièce pour Alec.
Est-ce juste ?
230
00:10:44,767 --> 00:10:46,952
- S'il vous plaît, non !
- Est-ce la fin ?
231
00:10:47,387 --> 00:10:48,389
Ça y est !
232
00:10:48,514 --> 00:10:49,653
Ça y est !
233
00:10:49,778 --> 00:10:51,583
Les Oranges réussissent !
234
00:10:53,117 --> 00:10:54,124
Alec,
235
00:10:54,779 --> 00:10:56,533
Kara, Dan,
236
00:10:56,658 --> 00:10:58,211
Mike et Davie
237
00:10:58,336 --> 00:11:01,144
gagnent la récompense
du Bula Burger bar !
238
00:11:07,502 --> 00:11:09,168
Les Oranges, beau boulot.
239
00:11:09,293 --> 00:11:12,225
Dan, Alec, Davie, Mike, Kara,
240
00:11:12,350 --> 00:11:15,783
burgers, bières et sodas
vous attendent.
241
00:11:15,908 --> 00:11:18,928
Tout le monde rentre au camp.
Un bateau viendra vous emmener
242
00:11:19,053 --> 00:11:20,449
au Bula Burger bar.
243
00:11:20,574 --> 00:11:23,467
Prenez vos affaires, repartez.
Carl, rejoignez-les.
244
00:11:23,592 --> 00:11:26,124
Tout au long du jeu,
je me suis battue avec Alison,
245
00:11:26,249 --> 00:11:27,970
désireuse de bosser avec elle.
246
00:11:28,095 --> 00:11:30,675
Et même si mon équipe a perdu,
247
00:11:30,800 --> 00:11:32,665
c'est une opportunité majeure
248
00:11:32,790 --> 00:11:35,602
de voir si elle serait
prête à faire un gros coup,
249
00:11:35,727 --> 00:11:37,872
de se retourner contre les Goliath
250
00:11:38,122 --> 00:11:40,942
et de rejoindre les David.
Viens du bon côté !
251
00:11:52,688 --> 00:11:55,829
- Bravo, profitez bien !
- Salut, à plus tard !
252
00:11:56,362 --> 00:11:59,238
Mangez tous les burgers pour moi,
s'il vous plaît !
253
00:11:59,363 --> 00:12:00,912
Et toutes les bières !
254
00:12:01,037 --> 00:12:03,527
On a perdu l'épreuve de récompense
255
00:12:03,652 --> 00:12:06,567
et j'ai pris cette défaite
en pleine poire.
256
00:12:06,692 --> 00:12:10,058
Ils avaient des burgers végétariens !
Des burgers végétariens !
257
00:12:10,639 --> 00:12:14,515
Je sais, c'est idiot de pleurer
pour des burgers végétariens,
258
00:12:14,640 --> 00:12:18,740
mais on n'anticipe jamais la dureté
de ce que l'organisme subit ici.
259
00:12:18,865 --> 00:12:21,910
Alors, ajoutez
tous les aspects émotionnels,
260
00:12:22,035 --> 00:12:25,395
et c'est comme se prendre
mille vagues en même temps.
261
00:12:26,562 --> 00:12:29,140
Au moins, on aura une tonne de riz.
262
00:12:29,265 --> 00:12:32,712
Si ça ne suffit pas, j'en referai.
Je les emmerde.
263
00:12:33,773 --> 00:12:37,608
Ma question est : que se passe-t-il
vraiment entre les Goliath ?
264
00:12:37,733 --> 00:12:40,114
Il se passe deux choses.
265
00:12:40,239 --> 00:12:41,601
Chacun se demande :
266
00:12:41,726 --> 00:12:44,562
"Dois-je renverser la vapeur,
changer de camp ?"
267
00:12:44,687 --> 00:12:47,163
Et en même temps, tout le monde dit :
268
00:12:47,288 --> 00:12:49,385
- "Restons soudés".
- Ouais.
269
00:12:49,510 --> 00:12:52,747
- C'est authentiquement ça.
- Je te crois, à 100 %.
270
00:12:52,872 --> 00:12:55,034
J'ai une relation avec Alison.
271
00:12:55,159 --> 00:12:57,576
Une collaboration
semble toujours possible.
272
00:12:57,701 --> 00:13:00,245
Ça pourrait finir
par faire basculer le jeu
273
00:13:00,370 --> 00:13:02,757
et m'aider enfin
à sortir de la minorité.
274
00:13:02,882 --> 00:13:05,170
Et je croyais que mon gros coup
275
00:13:05,295 --> 00:13:06,890
serait de voter Angelina.
276
00:13:07,290 --> 00:13:10,116
Franchement, je suis contente
que tu ne l'aies pas fait.
277
00:13:10,241 --> 00:13:12,366
Ce n'est pas
un coup si impressionnant.
278
00:13:12,491 --> 00:13:14,316
Quelque chose comme...
279
00:13:14,441 --> 00:13:16,671
... Dan, ça serait davantage...
280
00:13:17,204 --> 00:13:18,811
... un coup décisif.
281
00:13:18,936 --> 00:13:21,466
Sortir Dan
changerait toute la dynamique.
282
00:13:21,591 --> 00:13:22,407
Ouais.
283
00:13:22,532 --> 00:13:25,469
En fait, j'ai déjà envisagé
de sortir Dan.
284
00:13:25,594 --> 00:13:27,434
L'idée n'est pas mauvaise.
285
00:13:27,559 --> 00:13:31,015
Mais je suis partagée
entre rester avec les Goliath
286
00:13:31,140 --> 00:13:35,005
et faire un gros coup
qui figurera sur mon CV de Survivor.
287
00:13:35,130 --> 00:13:39,172
Et j'ai tissé un super lien
avec Gabby. On se comprend.
288
00:13:39,297 --> 00:13:43,271
Et je vois que si je [???],
je serai en sécurité avec les David
289
00:13:43,396 --> 00:13:46,731
et serai dans une superbe position
pour jouer.
290
00:13:48,630 --> 00:13:50,476
Je plane, là !
291
00:13:50,601 --> 00:13:53,529
Un burger végétarien
avec fromage et oignons grillés.
292
00:13:53,654 --> 00:13:54,884
Ce serait super.
293
00:13:55,009 --> 00:13:57,353
Deux choses peuvent arriver
pendant une récompense.
294
00:13:57,478 --> 00:14:00,114
Bien sûr, il y a la nourriture.
295
00:14:00,239 --> 00:14:01,418
Oh, mon Dieu !
296
00:14:01,913 --> 00:14:03,183
J'en avais besoin !
297
00:14:03,308 --> 00:14:06,404
Mais c'est aussi un bon moment
pour parler stratégie.
298
00:14:06,529 --> 00:14:09,990
Davie est parti se promener,
il ne restait que quatre Goliath.
299
00:14:10,115 --> 00:14:13,141
J'essayais donc de rassembler
les troupes, de maintenir l'unité
300
00:14:13,266 --> 00:14:14,796
car on reste majoritaire.
23654
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.