All language subtitles for Star In The Dust (1956) English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:54,591 --> 00:02:55,934 Good a spot as any. 2 00:02:56,093 --> 00:02:57,686 Well, now I don't know. 3 00:02:57,886 --> 00:02:59,934 You oughta move it up the street. 4 00:03:00,097 --> 00:03:01,474 No. Right here. 5 00:03:02,307 --> 00:03:04,560 The folks from the casino can watch. 6 00:03:04,851 --> 00:03:07,195 All right. Let's get unloaded, boys. 7 00:03:17,781 --> 00:03:20,199 This is a waste of time and money. 8 00:03:20,200 --> 00:03:24,328 In the old days, we didn't build scaffolds for hanging. 9 00:03:24,329 --> 00:03:26,297 These ain't the old days. 10 00:03:26,540 --> 00:03:31,137 Since Bill Jorden's been sheriff, everything's gotta be legal. 11 00:03:31,211 --> 00:03:33,671 A tree was good enough for my pappy 12 00:03:33,672 --> 00:03:34,889 and I say it's good enough for me. 13 00:03:34,890 --> 00:03:36,633 Go on and help unload. 14 00:03:36,967 --> 00:03:39,095 I'll get this thing started. 15 00:04:06,037 --> 00:04:07,129 Hello, Orval. 16 00:04:08,081 --> 00:04:10,129 No, I ain't got no drink. 17 00:04:10,792 --> 00:04:12,042 I wasn't asking. 18 00:04:12,043 --> 00:04:13,795 No, but you was hoping. 19 00:04:17,758 --> 00:04:21,638 You're sure putting out a lot of sweat for nothin'. 20 00:04:24,598 --> 00:04:27,522 Sheriff Jorden says he hangs, he hangs. 21 00:04:27,559 --> 00:04:29,106 Maybe yes, maybe no. 22 00:04:31,146 --> 00:04:34,366 I think I'll sit around a while and sing. 23 00:04:34,399 --> 00:04:36,743 The hanging ain't till sundown. 24 00:04:36,860 --> 00:04:39,033 Got nothin' but time, Orval. 25 00:04:39,362 --> 00:04:40,614 Nothin' but time. 26 00:04:56,922 --> 00:04:59,006 ♪ Oh, my name, it is Sam Hall ♪ 27 00:04:59,007 --> 00:05:00,224 ♪ It is Sam Hall ♪ 28 00:05:02,010 --> 00:05:04,136 ♪ Yes, my name, it is Sam Hall ♪ 29 00:05:04,137 --> 00:05:05,434 ♪ It is Sam Hall ♪ 30 00:05:07,474 --> 00:05:09,727 ♪ Yes, my name, it is Sam Hall ♪ 31 00:05:10,185 --> 00:05:12,438 ♪ And I hate you, one and all ♪ 32 00:05:13,063 --> 00:05:15,361 ♪ Yes, I hate you, one and all ♪ 33 00:05:16,066 --> 00:05:17,409 ♪ Blast your hides ♪ 34 00:05:20,070 --> 00:05:22,573 ♪ Oh, I killed three men, they say ♪ 35 00:05:25,367 --> 00:05:27,961 ♪ Yes, I killed three men, they say ♪ 36 00:05:28,328 --> 00:05:29,375 ♪ So they say ♪ 37 00:05:31,248 --> 00:05:33,376 ♪ I filled them full of lead ♪ 38 00:05:33,750 --> 00:05:36,173 ♪ And I left them there for dead ♪ 39 00:05:36,920 --> 00:05:39,469 ♪ Yes, I left them there for dead ♪ 40 00:05:40,632 --> 00:05:42,009 ♪ Bless their hides ♪ 41 00:05:55,897 --> 00:05:56,819 Howdy, Bill. 42 00:05:58,024 --> 00:06:01,153 Morning, Hank, Joe. Today's the day, huh? 43 00:06:01,403 --> 00:06:02,825 No different than any other day. 44 00:06:02,863 --> 00:06:04,331 Except for Sam Hall. 45 00:06:05,240 --> 00:06:10,202 If you ask me, Sheriff, it ain't only Sam Hall you should be hanging. 46 00:06:10,203 --> 00:06:10,954 I didn't ask you. 47 00:06:10,996 --> 00:06:12,293 He's right, Bill. 48 00:06:12,998 --> 00:06:15,000 If your father was sheriff, 49 00:06:15,125 --> 00:06:19,505 we'd hang whoever brought that gun-crazy killer to Gunlock. 50 00:06:30,599 --> 00:06:31,350 Mornin', Sheriff. 51 00:06:31,351 --> 00:06:32,316 Mornin', Tom. 52 00:06:32,475 --> 00:06:34,443 Today's the day, isn't it? 53 00:06:36,521 --> 00:06:38,239 Yeah, today's the day. 54 00:06:38,648 --> 00:06:41,777 I was going to the casino to lay a bet later. 55 00:06:41,778 --> 00:06:45,195 They're giving five to three Hall don't hang. 56 00:06:45,196 --> 00:06:46,368 Eight to three. 57 00:06:47,365 --> 00:06:50,534 How would you bet if you were a betting man? 58 00:06:50,535 --> 00:06:53,960 Judge Webb wants Hall hanged at sundown today. 59 00:06:53,997 --> 00:06:55,840 That's when he'll hang. 60 00:06:56,082 --> 00:06:57,834 If you say so, Sheriff. 61 00:07:18,480 --> 00:07:20,073 Up kinda early, Bill. 62 00:07:20,732 --> 00:07:21,232 Yeah. 63 00:07:25,570 --> 00:07:26,617 Well, today's - 64 00:07:26,655 --> 00:07:27,747 Don't say itl 65 00:07:29,866 --> 00:07:32,201 Or I'll heave you out the window. 66 00:07:32,202 --> 00:07:33,795 Well, it is the day. 67 00:07:34,371 --> 00:07:37,045 I'll be mighty glad when it's over. 68 00:07:42,712 --> 00:07:44,840 Did he give you any trouble? 69 00:07:44,923 --> 00:07:45,423 Nah. 70 00:07:49,928 --> 00:07:54,014 Just wanted to bet me he'd be outta here before sundown. 71 00:07:54,015 --> 00:07:54,732 How much? 72 00:07:54,808 --> 00:07:55,980 $1,000 dollars. 73 00:07:56,893 --> 00:07:58,145 As if I had itl 74 00:07:59,646 --> 00:08:02,365 Sure be glad when that guy's hanged, 75 00:08:02,399 --> 00:08:06,029 so I can go home and get some sleep in a real bed. 76 00:08:07,320 --> 00:08:08,947 Go get your breakfast. 77 00:08:14,452 --> 00:08:17,205 Bill, what do you figure they'll do? 78 00:08:18,289 --> 00:08:19,415 I wish I knew. 79 00:08:20,500 --> 00:08:22,753 Well, whatever it is, I'm sure 80 00:08:44,774 --> 00:08:46,492 Hall, are you sleeping? 81 00:08:47,986 --> 00:08:50,785 Who can sleep with all that hammering? 82 00:08:50,864 --> 00:08:53,208 What do you want for breakfast? 83 00:08:53,783 --> 00:08:56,457 Ever heard of Del Monico's, Sheriff? 84 00:08:57,495 --> 00:08:59,580 No, I can't say that I have. 85 00:08:59,581 --> 00:09:01,629 I'll ask at the restaurant. 86 00:09:01,708 --> 00:09:03,959 Maybe they know how to cook it. 87 00:09:03,960 --> 00:09:06,837 Del Monica's is an eating place in Yoko. 88 00:09:06,838 --> 00:09:07,930 Oh? Back East? 89 00:09:09,382 --> 00:09:12,135 Let's say it's in a different world. 90 00:09:12,427 --> 00:09:15,601 A world of crystal chandeliers, Champagne... 91 00:09:17,140 --> 00:09:21,361 soft music, elegant ladies and fine furs. 92 00:09:23,313 --> 00:09:25,611 Silks. Beautiful ladies, sheriff, 93 00:09:26,775 --> 00:09:28,903 with soft, round, white arms. 94 00:09:30,361 --> 00:09:32,696 Who are you? Where are you from? 95 00:09:32,697 --> 00:09:35,291 I'm a bad boy from a good family. 96 00:09:38,203 --> 00:09:40,501 Your real name's not Sam Hall. 97 00:09:40,830 --> 00:09:42,673 I'm a rose by any name. 98 00:09:44,459 --> 00:09:48,680 Shakespeare, Sheriff, William Shakespeare. He was a writer. 99 00:09:52,467 --> 00:09:56,938 Look, Hall, you're hanging today for killing that Smith boy. 100 00:09:57,055 --> 00:10:00,685 Why don't you clear up those other two killings? 101 00:10:03,895 --> 00:10:06,739 You're the sheriff. You clear 'em up. 102 00:10:08,483 --> 00:10:11,902 Somebody sent for you to come here. Who was it? 103 00:10:11,903 --> 00:10:15,453 You two-bit gunslingers don't work for nothing. 104 00:10:19,494 --> 00:10:20,495 Wh° Paid you? 105 00:10:26,793 --> 00:10:28,420 You annoy me, Sheriff. 106 00:10:29,003 --> 00:10:31,597 When I leave your hotel, I'm gonna 107 00:10:34,050 --> 00:10:36,348 Who paid you for those killings? 108 00:10:36,469 --> 00:10:39,268 Was it the cattlemen? George Ballard? 109 00:10:39,472 --> 00:10:41,349 George Ballard? 110 00:10:46,271 --> 00:10:50,232 Sheriff, what are you gonna do if it's George Ballard? 111 00:10:50,233 --> 00:10:54,613 You plan to hang him before you marry his sister or after? 112 00:12:14,817 --> 00:12:15,534 Hello, Ballard. 113 00:12:15,535 --> 00:12:17,244 Lew, what's so urgent? 114 00:12:17,612 --> 00:12:18,454 We've gotta change our plans. 115 00:12:18,488 --> 00:12:20,536 You mean, we let Hall hang? 116 00:12:20,573 --> 00:12:23,793 No. We can't save him at the last minute. 117 00:12:23,826 --> 00:12:26,828 But we step in when he goes to the gallows. 118 00:12:26,829 --> 00:12:29,998 The farmers heard and want to beat us to it. 119 00:12:29,999 --> 00:12:31,842 A lynching? They haven't the guts. 120 00:12:31,876 --> 00:12:36,723 That schoolmaster has the fellas so riled up they'll try anything. 121 00:12:36,923 --> 00:12:39,551 Nothing we can do, unless we wage war. 122 00:12:39,552 --> 00:12:41,348 But we owe it to Hall. 123 00:12:42,387 --> 00:12:45,982 I agree with Hogan. We should save Hall's neck. 124 00:12:46,516 --> 00:12:47,517 Jiggs is right, Ballard! 125 00:12:47,725 --> 00:12:48,845 We brought the man out here. 126 00:12:49,185 --> 00:12:50,705 To scare the farmers, not to kill 'em. 127 00:12:50,770 --> 00:12:52,238 What he did, he did for us. 128 00:12:52,647 --> 00:12:54,648 The three fellas he killed were all north of the creek. 129 00:12:54,649 --> 00:12:57,234 Jorden won't let us bust Hall out. 130 00:12:57,235 --> 00:12:58,862 He'll give us trouble. 131 00:12:59,362 --> 00:13:04,459 We'd better get moving. It'll take hours to round up the cattlemen. 132 00:13:04,867 --> 00:13:09,794 OK. Get as many men as you can before mid-afternoon to meet here. 133 00:13:25,388 --> 00:13:28,358 Haven't seen one cattleman all morning. 134 00:13:28,391 --> 00:13:29,483 Or one farmer. 135 00:13:36,607 --> 00:13:37,699 Sure is quiet. 136 00:13:39,861 --> 00:13:41,113 More like Sunday. 137 00:13:43,448 --> 00:13:46,076 I remember being in a cyclone once. 138 00:13:46,159 --> 00:13:49,584 Before she hit, there was feeling of emptiness, 139 00:13:49,662 --> 00:13:52,882 like the air had been sucked out of space. 140 00:13:54,876 --> 00:13:56,549 Got that same feeling. 141 00:13:58,713 --> 00:14:01,933 Why wait for trouble? Let's hang Hall now. 142 00:14:03,051 --> 00:14:07,431 Uh-uh. Until sundown, there's always a chance of reprieve. 143 00:14:07,555 --> 00:14:09,102 - A fat chancel - Maybe. 144 00:14:10,391 --> 00:14:14,441 But hanging him early would be just like lynching him. 145 00:14:15,688 --> 00:14:20,114 Tom Jorden wasn't so finicky when he was wearing that star. 146 00:14:29,243 --> 00:14:34,164 Look, I'm sick and tired of hearing what my father would've done. 147 00:14:34,165 --> 00:14:37,169 I'm sheriff now and I'll do it my way. 148 00:14:38,711 --> 00:14:40,509 I was only making talk. 149 00:14:42,715 --> 00:14:44,968 Looks like Hall has a visitor. 150 00:14:50,014 --> 00:14:52,688 Well, I'm in no mood for hysterics. 151 00:14:54,811 --> 00:14:56,688 Do what you can for her. 152 00:14:56,979 --> 00:15:00,190 Wait a minute, what if she starts acting up? 153 00:15:00,191 --> 00:15:04,867 A handsome fella like you oughta know how to handle the ladies. 154 00:15:10,326 --> 00:15:12,624 ♪ I saw Nellie dressed in blue ♪ 155 00:15:12,912 --> 00:15:14,209 ♪ Dressed in blue ♪ 156 00:15:15,415 --> 00:15:17,543 ♪ I saw Nellie in the street ♪ 157 00:15:18,334 --> 00:15:19,631 ♪ Dressed in blue ♪ 158 00:15:21,212 --> 00:15:23,380 ♪ In saw Nellie dressed in blue ♪ 159 00:15:23,381 --> 00:15:24,223 ♪ She said ♪ 160 00:15:24,424 --> 00:15:26,552 ♪ 'Sam, now you'll be true.' ♪ 161 00:15:27,385 --> 00:15:29,604 ♪ Cos triflin' days are through ♪ 162 00:15:30,596 --> 00:15:32,018 ♪ Blast your hide ♪ 163 00:15:49,323 --> 00:15:50,540 ls the sheriff in? 164 00:15:50,700 --> 00:15:52,452 No. He had to go out. 165 00:15:53,870 --> 00:15:56,373 I wonder, would it be all right -? 166 00:15:56,414 --> 00:15:59,338 Sure, Nellie. Stay as long as you like. 167 00:16:03,212 --> 00:16:04,054 Thanks. 168 00:16:10,303 --> 00:16:14,473 Why the solemn face? Look like you're going to a funeral. 169 00:16:14,474 --> 00:16:16,397 Don't joke about it, Sam. 170 00:16:16,559 --> 00:16:19,186 Honey, nobody's got a rope my size. 171 00:16:19,187 --> 00:16:21,690 You've been saying that for days. 172 00:16:21,772 --> 00:16:24,275 Now it's only a matter of hours. 173 00:16:25,526 --> 00:16:26,573 Yeah, I know. 174 00:16:27,737 --> 00:16:28,533 Sam... 175 00:16:36,496 --> 00:16:38,965 Take these two letters. Hide them. 176 00:16:39,874 --> 00:16:42,959 Then go and see Gunlock's leading citizen. 177 00:16:42,960 --> 00:16:44,052 George Ballard? 178 00:16:45,087 --> 00:16:46,885 The man who retained me. 179 00:16:47,215 --> 00:16:50,515 You said it was the Cattlemen's Association. 180 00:16:50,676 --> 00:16:53,470 It was. The farmers didn't scare out. 181 00:16:53,471 --> 00:16:56,691 An anonymous gentleman made a deal with me. 182 00:17:00,603 --> 00:17:04,449 'Since your reputation will not frighten the farmers, 183 00:17:04,857 --> 00:17:10,409 you will earn $1,000 for removing each farmer settling north of the creek. 184 00:17:10,446 --> 00:17:16,704 'To show you earned the money, leave his hat over his face and lay a rock on the hat.' 185 00:17:16,869 --> 00:17:19,746 There's no signature and it's printed. 186 00:17:19,747 --> 00:17:22,125 How do you know it was Ballard? 187 00:17:23,793 --> 00:17:28,338 The wretches around here would be lucky of they could sign X. 188 00:17:28,339 --> 00:17:32,970 This is written by an educated man - fancy words, neat printing. 189 00:17:33,052 --> 00:17:35,680 Why didn't you do something before? 190 00:17:38,307 --> 00:17:39,058 Read this. 191 00:17:42,687 --> 00:17:45,110 Smuggled in after I was arrested. 192 00:17:46,357 --> 00:17:49,486 "You won't hang unless you try to implicate somebody else." 193 00:17:50,778 --> 00:17:54,533 Same printing, no signature, money in the envelope. 194 00:17:54,740 --> 00:17:58,745 That's Ballard all right. Figures money buys anything. 195 00:18:00,830 --> 00:18:05,083 He might also figure with me out of the way, he'll be safe. 196 00:18:05,084 --> 00:18:10,090 Let him know you'll give Jorden the letters, Ballard will act. Fast. 197 00:18:10,131 --> 00:18:12,475 If you could get out of here... 198 00:18:13,217 --> 00:18:16,938 we could go to some faraway place and start over. 199 00:18:17,763 --> 00:18:22,143 If you don't hurry, I've got a real faraway place to go. 200 00:18:28,608 --> 00:18:30,900 What do you reckon Hall weighs? 201 00:18:30,901 --> 00:18:32,824 Oh, I'd say about... 200. 202 00:18:35,781 --> 00:18:37,078 Just about right. 203 00:18:40,911 --> 00:18:41,753 Howdy, Dan. 204 00:18:42,955 --> 00:18:45,458 Any stockmen in your place today? 205 00:18:45,666 --> 00:18:46,462 Not one. 206 00:18:46,542 --> 00:18:47,464 Any farmers? 207 00:18:47,668 --> 00:18:48,419 No. 208 00:18:54,216 --> 00:18:55,889 Real quiet, ain't it? 209 00:19:03,643 --> 00:19:05,894 ♪ Let 'em build my gallows high ♪ 210 00:19:05,895 --> 00:19:07,067 ♪ Build it high ♪ 211 00:19:08,105 --> 00:19:10,231 ♪ Let 'em build my gallows high ♪ 212 00:19:10,232 --> 00:19:11,404 ♪ Build it high ♪ 213 00:19:12,735 --> 00:19:14,736 ♪ Let 'em build it to the sky ♪ 214 00:19:14,737 --> 00:19:17,081 ♪ But it ain't my time to die ♪ 215 00:19:17,740 --> 00:19:20,084 ♪ No, it ain't my time to die ♪ 216 00:19:20,242 --> 00:19:21,619 ♪ Blast their hides ♪ 217 00:19:25,373 --> 00:19:27,415 ♪ Oh, the sheriff, he came too ♪ 218 00:19:27,416 --> 00:19:28,463 ♪ He came too ♪ 219 00:19:29,835 --> 00:19:31,795 ♪ Oh, the sheriff, he came too ♪ 220 00:19:31,796 --> 00:19:32,843 ♪ He came too ♪ 221 00:19:34,340 --> 00:19:36,559 ♪ Oh, the sheriff, he came too ♪ 222 00:19:37,259 --> 00:19:39,728 ♪ Just to check the trap for you ♪ 223 00:19:40,721 --> 00:19:43,224 ♪ When they drop your body through ♪ 224 00:19:43,683 --> 00:19:44,683 ♪ Poor Sam Hall ♪ 225 00:19:44,684 --> 00:19:47,062 ♪ Poor Sam Hall ♪ She's all ready, sheriff. 226 00:20:09,375 --> 00:20:11,002 She'll do all right. 227 00:20:11,460 --> 00:20:14,045 I wish this hanging was over with. 228 00:20:14,046 --> 00:20:16,840 I've had a funny feeling all morning. 229 00:20:16,841 --> 00:20:20,760 Usually when I build the gallows, I have an audience. 230 00:20:20,761 --> 00:20:24,516 Today, there ain't nobody, except a few schoolkids. 231 00:20:24,640 --> 00:20:25,436 Schoolkids? 232 00:20:39,155 --> 00:20:41,123 What are you doing out of school? 233 00:20:41,198 --> 00:20:43,616 Mr Rigdon told us we could go home. 234 00:20:43,617 --> 00:20:45,915 Honest. We ain't playing rookie. 235 00:20:46,078 --> 00:20:48,672 If you don't believe us, ask him. 236 00:20:49,290 --> 00:20:51,384 I think maybe I'll do that. 237 00:20:55,171 --> 00:20:58,465 Go and join Mack. Tell him to give you a rifle. 238 00:20:58,466 --> 00:20:59,466 Do I get a deputy's badge? 239 00:20:59,467 --> 00:21:00,434 Maybe later. 240 00:21:01,635 --> 00:21:04,559 Tell him I'm going to talk to Rigdon. 241 00:21:24,116 --> 00:21:27,416 Teaching something besides school, Mr Rigdon. 242 00:21:27,661 --> 00:21:29,254 Care to take lessons? 243 00:21:35,294 --> 00:21:38,218 Tell me why you shut the school today. 244 00:21:39,006 --> 00:21:41,725 That's no business of the sheriff's. 245 00:21:44,762 --> 00:21:49,265 It's my business if the farmers are coming to cause trouble. 246 00:21:49,266 --> 00:21:52,816 You know where they're meeting and when they're coming. Tell me. 247 00:21:54,063 --> 00:21:56,157 How would I know? I'm not a farmer. 248 00:21:56,232 --> 00:21:58,360 You've been steaming 'em up. 249 00:21:58,484 --> 00:22:03,160 What I've told them is for their own good. They look up to me. 250 00:22:04,073 --> 00:22:08,453 You figure with my father dead, the farmers can get control. 251 00:22:08,494 --> 00:22:09,916 You'll wind up running the town. 252 00:22:09,995 --> 00:22:11,747 That's not a bad idea. 253 00:22:12,581 --> 00:22:15,425 I have the education and the ability. 254 00:22:16,210 --> 00:22:20,841 I wasn't cut out to be an underpaid schoolteacher all my life. 255 00:22:22,466 --> 00:22:25,265 Everyone can't wind up marrying money. 256 00:22:25,678 --> 00:22:27,931 Stop worrying about the farmers 257 00:22:28,138 --> 00:22:30,891 and do something about the cattlemen. 258 00:22:30,933 --> 00:22:33,231 They brought Sam Hall out here. 259 00:22:33,352 --> 00:22:36,062 I'll tell you like I've told others - 260 00:22:36,063 --> 00:22:40,068 I don't need rumours, I need evidence to take action. 261 00:22:40,943 --> 00:22:42,195 Even against George Ballard? 262 00:22:42,196 --> 00:22:44,037 Why is he any different? 263 00:22:44,321 --> 00:22:46,164 Everyone knows he's paid you off. 264 00:22:46,198 --> 00:22:47,290 That's a lie. 265 00:22:47,783 --> 00:22:49,160 Oh, not with money. 266 00:22:50,327 --> 00:22:51,544 With his sister. 267 00:22:53,706 --> 00:22:56,334 Brave man, with a gun in your belt. 268 00:23:26,780 --> 00:23:30,033 Mr Rigdon's getting the heck beat out of him! 269 00:23:30,034 --> 00:23:30,909 Well, get the sheriff. 270 00:23:30,910 --> 00:23:32,787 The sheriff is doing it! 271 00:24:37,226 --> 00:24:39,024 Tell me where they are. 272 00:24:39,561 --> 00:24:40,403 Bill! 273 00:24:41,855 --> 00:24:42,981 Now listen you. 274 00:24:43,941 --> 00:24:46,901 This won't exactly make us any friends. 275 00:24:46,902 --> 00:24:50,780 I don't want to make friends, I want to keep the peace. 276 00:24:50,781 --> 00:24:53,455 You're sure doing it the hard way. 277 00:25:18,350 --> 00:25:20,352 Five bucks? What's it for? 278 00:25:20,436 --> 00:25:23,360 Fining myself for disturbing the peacel 279 00:25:23,480 --> 00:25:25,231 - I'm taking your horse. - Where are you headed? 280 00:25:25,232 --> 00:25:26,609 Gotta see Ballard. 281 00:25:31,780 --> 00:25:36,707 I don't you kids will have any school tomorrow either! 282 00:25:57,139 --> 00:25:57,981 Bill! 283 00:26:04,438 --> 00:26:05,485 What happened? 284 00:26:06,523 --> 00:26:08,525 I was fighting the teacher. 285 00:26:08,609 --> 00:26:11,533 - Bill, I wish you... - It's all right, darlin'. Shh. 286 00:26:13,280 --> 00:26:14,953 Is your brother around? 287 00:26:15,365 --> 00:26:18,289 No. George rode off early this morning. 288 00:26:19,036 --> 00:26:21,004 I haven't seen him since. 289 00:26:23,999 --> 00:26:26,548 Jess Ryman and Jiggs Larribee are with him. 290 00:26:30,756 --> 00:26:31,598 Bill... 291 00:26:32,591 --> 00:26:34,468 something bad's going on. 292 00:26:34,760 --> 00:26:37,639 George won't tell me, but I've heard talk. 293 00:26:38,013 --> 00:26:39,613 Now you know better than listen to buzz. 294 00:26:42,351 --> 00:26:45,981 Tell me one thing, Bill, is my brother involved? 295 00:26:47,189 --> 00:26:48,281 I don't know. 296 00:26:50,067 --> 00:26:52,443 But if I find out he is involved, 297 00:26:52,444 --> 00:26:55,823 if I have to arrest him, how would you feel? 298 00:26:56,073 --> 00:26:58,496 I mean, about us getting married? 299 00:27:01,370 --> 00:27:04,419 What if I find out George is mixed up in it? 300 00:27:04,420 --> 00:27:08,251 If I have to help my brother, take sides against you, 301 00:27:08,252 --> 00:27:09,674 how would you feel? 302 00:27:12,589 --> 00:27:14,887 I don't know, till it happens. 303 00:27:15,759 --> 00:27:17,727 Let's hope it never will. 304 00:27:18,262 --> 00:27:20,640 Let's talk about something else. 305 00:27:20,806 --> 00:27:24,559 I'm going to Denver to get fitted for my trousseau. 306 00:27:24,560 --> 00:27:27,103 Nellie Mason"s handy with a needle. 307 00:27:27,104 --> 00:27:29,653 I couldn't go to Nellie, not now. 308 00:27:30,816 --> 00:27:33,693 Why not? You used her before the trial. 309 00:27:33,694 --> 00:27:38,040 It was different then. We all thought she was a nice girl. 310 00:27:38,532 --> 00:27:40,830 Ellen, she's still a nice girl. 311 00:27:41,869 --> 00:27:45,454 If anybody should be condemned, it's her mother. 312 00:27:45,455 --> 00:27:48,254 - Her mother? - A hard, domineering woman. 313 00:27:48,834 --> 00:27:51,212 She never let Nellie look at a man. 314 00:27:51,213 --> 00:27:53,305 Then Sam Hall came to town. 315 00:27:56,258 --> 00:27:59,558 She'll be more lonely than ever after today. 316 00:28:02,306 --> 00:28:04,934 I'll see her first thing next week. 317 00:28:07,853 --> 00:28:09,605 I'd hate to be alone. 318 00:28:17,654 --> 00:28:20,114 Are you sure Mr Ballard will be in? 319 00:28:20,115 --> 00:28:24,040 He usually is. But today's a special day, isn't it? 320 00:28:26,038 --> 00:28:28,122 I'll see if he's at his home. 321 00:28:28,123 --> 00:28:30,046 Suit yourself, Miss Mason. 322 00:28:52,231 --> 00:28:53,107 Come in. 323 00:28:55,609 --> 00:28:57,611 Nellie! This is a surprise. 324 00:28:57,778 --> 00:29:00,738 I've got to see your brother right away. 325 00:29:00,739 --> 00:29:03,908 He's not home. But I'm glad you dropped by. 326 00:29:03,909 --> 00:29:06,994 I wanted to talk to you about my trousseau. 327 00:29:06,995 --> 00:29:08,793 You want me to make it? 328 00:29:09,164 --> 00:29:10,916 Please, sit down, Nellie. 329 00:29:11,750 --> 00:29:16,005 What's the matter, Miss Ballard? Beginning to feel guilty? 330 00:29:16,171 --> 00:29:19,632 I guess the women in town have been pretty rude. 331 00:29:19,633 --> 00:29:20,725 But Nellie, I don't feel that way. 332 00:29:20,759 --> 00:29:22,969 I don't mean the women in town. 333 00:29:22,970 --> 00:29:25,223 I'm talking about your brother. 334 00:29:26,098 --> 00:29:28,192 You and the ranchers' wives. 335 00:29:28,225 --> 00:29:31,060 Your men are just as guilty as Sam Hall. 336 00:29:31,061 --> 00:29:33,155 They brought him to Gunlock. 337 00:29:33,230 --> 00:29:34,903 Nellie, Nellie, please. 338 00:29:36,191 --> 00:29:40,037 Your brother offered to pay him for killing farmers. 339 00:29:42,155 --> 00:29:43,657 I don't believe it. 340 00:29:45,117 --> 00:29:47,540 Try asking him when he comes in. 341 00:29:48,412 --> 00:29:50,005 Ask me what, Nellie? 342 00:29:53,625 --> 00:29:55,127 Good morning, Ellen. 343 00:29:57,087 --> 00:29:58,054 Ask me what? 344 00:29:59,840 --> 00:30:01,763 I have a message for you. 345 00:30:02,092 --> 00:30:04,060 Those letters you sent Sam, 346 00:30:04,511 --> 00:30:07,722 if he hangs, I'll hand them to the sheriff. 347 00:30:07,723 --> 00:30:12,604 Sorry, but I haven't the faintest idea what you're talking about. 348 00:30:13,395 --> 00:30:14,647 Not the faintest. 349 00:30:20,569 --> 00:30:22,162 About your trousseau - 350 00:30:22,863 --> 00:30:25,116 I can't cry and sew at the same time. 351 00:30:31,830 --> 00:30:32,581 Poor girl. 352 00:30:34,207 --> 00:30:36,460 Once a woman starts slipping - 353 00:30:36,543 --> 00:30:39,092 What letters was she talking about? 354 00:30:39,171 --> 00:30:41,594 I don't know. Maybe that gunslinger- 355 00:30:41,595 --> 00:30:42,432 George. 356 00:30:46,887 --> 00:30:48,730 George, don't lie to me. 357 00:30:53,560 --> 00:30:55,688 It isn't as simple as that. 358 00:30:55,729 --> 00:30:58,522 You can't just clear it up with a word. 359 00:30:58,523 --> 00:31:02,860 Since Father died, it was always just you and me. Remember? 360 00:31:02,861 --> 00:31:03,578 I'm trying, George. 361 00:31:03,612 --> 00:31:06,786 Rigdon brought the first colony of farmers. 362 00:31:07,032 --> 00:31:11,708 They settled south of the creek because the irrigation was good. 363 00:31:11,787 --> 00:31:14,006 They weren't bothering anyone. 364 00:31:14,289 --> 00:31:18,667 No, but more poured in and fenced off all the good range land. 365 00:31:18,668 --> 00:31:21,128 You were away. You didn't see it. 366 00:31:21,129 --> 00:31:24,673 It would be OK if they'd stay south of the creek. 367 00:31:24,674 --> 00:31:29,680 When Tom Jorden died, Rigdon urged them to move north, right up here. 368 00:31:29,721 --> 00:31:31,143 And you brought in a killer. 369 00:31:31,223 --> 00:31:34,818 Yeah. To frighten the farmers, not to kill them. 370 00:31:35,143 --> 00:31:37,612 - Nellie Mason was right! - Now look, Ellen. 371 00:31:37,854 --> 00:31:40,648 You're as guilty of murder as Sam Hall. 372 00:31:40,649 --> 00:31:43,198 We hang rustlers and horse thieves, 373 00:31:43,402 --> 00:31:46,821 why shouldn't we shoot men who steal our grass? 374 00:31:46,822 --> 00:31:49,450 You're talking about the Smith boy. 375 00:31:49,574 --> 00:31:51,668 Ben Smith's son, he's dead. 376 00:31:53,120 --> 00:31:54,997 What are you going to do? 377 00:31:55,205 --> 00:31:57,082 Side against your brother? 378 00:31:57,624 --> 00:32:00,047 Those letters, did you send them? 379 00:32:00,627 --> 00:32:02,880 No. Don't worry about who did. 380 00:32:03,755 --> 00:32:07,800 Nellie won't show those letters to Bill or anyone else. 381 00:32:07,801 --> 00:32:08,552 Why not? 382 00:32:08,885 --> 00:32:13,806 Because by tonight, she and Sam Hall will be miles out of Gunlock. 383 00:32:13,807 --> 00:32:17,184 The cattlemen will break Hall out of jail soon. 384 00:32:17,185 --> 00:32:18,858 That'll mean shooting. 385 00:32:19,396 --> 00:32:21,490 George, what happens to Bill? 386 00:32:22,691 --> 00:32:26,741 He won't get hurt if he doesn't try to play sheriff. 387 00:32:29,448 --> 00:32:34,326 Suppose I can get Sam Hall out of jail before the cattlemen move in. 388 00:32:34,327 --> 00:32:35,453 With how many dead? 389 00:32:35,495 --> 00:32:36,337 None. 390 00:32:41,626 --> 00:32:46,046 Provided you can get Bill out of his office for a few minutes. 391 00:32:46,047 --> 00:32:47,970 My brother's best advice - 392 00:32:48,258 --> 00:32:51,302 cheat 'em first and marry 'em afterwards. 393 00:32:51,303 --> 00:32:53,397 You can't marry a dead man. 394 00:33:00,312 --> 00:33:02,610 What time do you want him out? 395 00:33:02,939 --> 00:33:05,783 Not all the way, Orv, just loosen it. 396 00:33:06,401 --> 00:33:07,197 That's it. 397 00:33:09,112 --> 00:33:12,742 Now if we get any visitors, this'll announce it. 398 00:33:19,289 --> 00:33:21,417 Do I get my deputy's badge? 399 00:33:21,458 --> 00:33:24,883 When they start pinning stars on courthouse janitors, I turn mine in. 400 00:33:24,884 --> 00:33:25,674 Easy, Mack. 401 00:33:27,047 --> 00:33:30,424 Keep your eyes open - I'm taking a look around. 402 00:33:30,425 --> 00:33:35,431 If I had a deputy's badge, it'd be better when the shootingstarts. 403 00:33:36,223 --> 00:33:40,820 Orval, you wouldn't know which end of this to shoot through. 404 00:33:53,740 --> 00:33:56,664 You'd better not figure me for supper. 405 00:33:57,536 --> 00:33:58,628 Lew, don't go. 406 00:34:01,081 --> 00:34:03,916 Ballard and the men are waiting for me. 407 00:34:03,917 --> 00:34:07,628 This isn't our affair. Our ranch isn't farm land. 408 00:34:07,629 --> 00:34:10,881 But if the farmers come our side of the creek, 409 00:34:10,882 --> 00:34:13,385 they'll take over the whole range. 410 00:34:13,426 --> 00:34:16,305 Sam Hall knew the risk he was taking. 411 00:34:17,764 --> 00:34:19,311 Oh, Lew, I love you. 412 00:34:20,892 --> 00:34:23,441 If anything ever happened to you... 413 00:34:25,522 --> 00:34:29,447 I don't know how lever got along without you, Nan. 414 00:34:34,781 --> 00:34:35,623 Lew... 415 00:34:38,493 --> 00:34:42,293 there's something I never told you about Sam Hall. 416 00:34:47,127 --> 00:34:51,132 Remember the first time you brought Hall to the ranch? 417 00:34:53,049 --> 00:34:57,680 The next morning, he waited till you'd gone out on the range, 418 00:34:58,638 --> 00:35:00,811 then he came back here alone. 419 00:35:01,182 --> 00:35:02,229 What happened? 420 00:35:03,643 --> 00:35:04,565 Nothing. 421 00:35:06,396 --> 00:35:08,023 I had your Winchester. 422 00:35:19,326 --> 00:35:23,251 I'm going out to save his neck. I've given my word. 423 00:35:24,122 --> 00:35:26,545 Bun if he ever shows his face in Gunlock again... 424 00:35:28,376 --> 00:35:29,548 I'll kill him. 425 00:36:08,583 --> 00:36:09,835 Lew isn't here. 426 00:36:10,502 --> 00:36:12,586 It's you I want to see, Nan. 427 00:36:12,587 --> 00:36:13,839 Go away, George. 428 00:36:15,632 --> 00:36:17,600 Lew's heading for trouble. 429 00:36:17,842 --> 00:36:22,596 The best thing you ever did was to tell me you were tired of me. 430 00:36:22,597 --> 00:36:24,099 I'm happy with Lew. 431 00:36:24,724 --> 00:36:29,025 Lew's a fine man. And so I don't want to see him hanged. 432 00:36:42,367 --> 00:36:45,837 Sam Hall expects to be broken out of jail today. 433 00:36:45,870 --> 00:36:49,295 If he isn't, he'll name the man who paid him. 434 00:36:50,083 --> 00:36:52,381 All the cattlemen sent for him. 435 00:36:52,585 --> 00:36:55,384 Lew personally offered him blood money. 436 00:36:55,547 --> 00:36:56,717 I don't believe you. 437 00:36:56,718 --> 00:36:58,809 Unfortunately, he put it in writing. 438 00:37:03,471 --> 00:37:06,020 Lew is scared about those letters. 439 00:37:06,725 --> 00:37:10,104 I have a plan to get Sam Hall out of Gunlock. 440 00:37:10,770 --> 00:37:13,694 Nobody takes any risks except Sam Hall. 441 00:37:15,233 --> 00:37:16,325 I'm listening. 442 00:37:17,318 --> 00:37:18,991 Sam Hall needs a gun. 443 00:37:19,946 --> 00:37:22,290 Are you asking me to get it to him? 444 00:37:22,291 --> 00:37:23,625 You'll have help. 445 00:37:25,034 --> 00:37:28,704 You want him to shoot his way out, kill Bill Jorden? 446 00:37:28,705 --> 00:37:32,801 Hall may be killed. Your husband would be in the clear. 447 00:37:46,473 --> 00:37:48,271 Why did you come to me? 448 00:37:51,394 --> 00:37:53,943 I discovered that a long time ago. 449 00:37:54,355 --> 00:37:56,232 When we were much closer. 450 00:38:00,695 --> 00:38:02,038 Get this to Hall. 451 00:38:02,864 --> 00:38:06,033 I can't visit him. They'd want to know why. 452 00:38:06,034 --> 00:38:09,077 Nellie Mason can. She'll be there by 3:30. 453 00:38:09,078 --> 00:38:13,879 You just do as I say. Get that gun to Hall without any trouble. 454 00:38:25,011 --> 00:38:27,805 What'll it be, Sheriff, a beer or a bet? 455 00:38:27,806 --> 00:38:28,978 How are the odds now? 456 00:38:29,015 --> 00:38:31,484 Eight to three Hall doesn't hang. 457 00:38:34,479 --> 00:38:36,698 I'll take three dollars worth. 458 00:38:39,818 --> 00:38:42,321 You're friendly with the ranchers. 459 00:38:42,570 --> 00:38:44,664 I'm friendly with everybody. 460 00:38:44,823 --> 00:38:46,075 That include me? 461 00:38:48,284 --> 00:38:51,458 Don't know a thing, Sheriff, not a thing. 462 00:38:55,458 --> 00:38:56,505 Oh, Bill? 463 00:39:01,673 --> 00:39:03,016 Hello, Pastor, Doc. 464 00:39:04,133 --> 00:39:07,262 MacNamara told us we might find you here. 465 00:39:07,846 --> 00:39:09,814 So what can I do for you? 466 00:39:09,973 --> 00:39:14,059 You realise the ranchers are gonna try to break Hall out? 467 00:39:14,060 --> 00:39:15,858 I'm betting against him. 468 00:39:16,145 --> 00:39:17,647 The farmers aim to string him up. 469 00:39:17,689 --> 00:39:19,857 Hall is a symbol in this fight. 470 00:39:19,858 --> 00:39:22,281 The farmers feel if Hall escapes, 471 00:39:22,485 --> 00:39:25,863 the ranchers will run them out of the country. 472 00:39:25,864 --> 00:39:27,457 Well, make your point. 473 00:39:27,949 --> 00:39:33,046 We want you to ask the governor to send a company of national guard. 474 00:39:33,538 --> 00:39:37,291 Look, if you didn't think I could handle this job, 475 00:39:37,292 --> 00:39:40,216 you never should've elected me sheriff. 476 00:39:40,295 --> 00:39:42,889 What are you trying to prove, Bill? 477 00:39:42,922 --> 00:39:46,425 And how much bloodshed will it take to prove it? 478 00:39:46,426 --> 00:39:47,518 Think it over. 479 00:39:48,511 --> 00:39:50,559 Don't think too long, Bill. 480 00:39:50,889 --> 00:39:52,766 It's almost two o'clock. 481 00:40:03,443 --> 00:40:04,194 Get this off right away. 482 00:40:04,235 --> 00:40:05,703 Sure, Sheriff, sure. 483 00:40:06,779 --> 00:40:09,032 "Gilbert Wilkes, State Capital." 484 00:40:09,449 --> 00:40:13,170 National guard? Expecting real trouble, eh, Sheriff? 485 00:40:13,661 --> 00:40:14,878 I heard a rumour - 486 00:40:14,879 --> 00:40:18,296 I want you to send a message, not give me one. 487 00:40:23,212 --> 00:40:24,509 Something's wrong. 488 00:40:27,759 --> 00:40:29,386 The line's been cut. 489 00:41:02,251 --> 00:41:05,045 We can't wait any longer for Ballard. 490 00:41:05,046 --> 00:41:08,131 Jess Ryman and me'll drop in on Bill Jorden. 491 00:41:08,132 --> 00:41:09,850 While we're upstairs... 492 00:41:14,722 --> 00:41:18,350 Relax, men. I've arranged for Sam Hall's escape. 493 00:41:18,351 --> 00:41:21,070 - I don't believe you, Ballard. - Are you calling me a liar? 494 00:41:21,270 --> 00:41:24,023 You were always against helping Hall. 495 00:41:24,107 --> 00:41:25,654 I'm still head of the Cattlemen's Association. 496 00:41:25,692 --> 00:41:27,569 All right. I'm listening. 497 00:41:27,944 --> 00:41:31,414 Hall will be on his way out of town in an hour. 498 00:41:35,284 --> 00:41:37,002 What do you think, Lew? 499 00:41:37,412 --> 00:41:42,082 Well, if he's on the level, it'd be the best way out for all of us. 500 00:41:42,083 --> 00:41:44,632 I'll ride into town and find out. 501 00:41:58,683 --> 00:42:01,732 I promised Sam I'd bring him some food. 502 00:42:02,228 --> 00:42:04,356 I told her it was all right. 503 00:42:05,356 --> 00:42:06,152 All right. 504 00:42:10,153 --> 00:42:11,245 Just a minute. 505 00:42:18,786 --> 00:42:20,584 It's beef stew and pie. 506 00:42:22,331 --> 00:42:26,084 There's no gun, if that's what you're looking for. 507 00:42:26,085 --> 00:42:28,304 Just making sure it's tender. 508 00:42:29,380 --> 00:42:31,974 He'll have to manage with a spoon. 509 00:42:35,636 --> 00:42:37,889 There's one more thing, Nellie. 510 00:42:39,057 --> 00:42:43,187 I'll have to round up a woman someplace to search you. 511 00:42:43,394 --> 00:42:47,615 You won't find a woman in town who'd care to touch me. 512 00:42:47,732 --> 00:42:49,075 Go ahead, Sheriff. 513 00:43:12,131 --> 00:43:12,927 All right. 514 00:43:27,522 --> 00:43:29,564 From this side of the bars. 515 00:43:29,565 --> 00:43:31,943 I was hoping we could be alone. 516 00:43:40,785 --> 00:43:41,705 Get to see Ballard? 517 00:43:41,706 --> 00:43:44,000 Get to see Ballard? Everything's all arranged. 518 00:43:44,001 --> 00:43:48,792 At three o'clock, Nan Hogan will be below that window with a gun. 519 00:43:48,793 --> 00:43:50,090 So Ballard jumped? 520 00:43:50,962 --> 00:43:52,805 Uh-huh. At three-thirty, 521 00:43:57,009 --> 00:44:00,512 There'll be a horse in the shed across the alley. 522 00:44:00,513 --> 00:44:01,856 Head for Santa Fe. 523 00:44:02,557 --> 00:44:05,527 - I'll join you there. - Got enough money? 524 00:44:05,685 --> 00:44:09,729 Before I leave, I'll have enough money for both of us. 525 00:44:09,730 --> 00:44:12,899 Nellie, I haven't always been good to you. 526 00:44:12,900 --> 00:44:15,026 But I'll make it up to you. 527 00:44:15,027 --> 00:44:19,248 I'll take you place back East you never even dreamed of. 528 00:44:21,242 --> 00:44:23,370 Ah, the prisoner's last meal. 529 00:44:34,338 --> 00:44:36,716 There's cattlemen in town today. 530 00:44:41,345 --> 00:44:44,849 I'll look around, see if they brought company. 531 00:44:44,974 --> 00:44:47,809 Then maybe I'll go and welcome Mr Ryman. 532 00:44:47,810 --> 00:44:50,478 You're leaving? It might be a trick. 533 00:44:50,479 --> 00:44:52,277 I'll be within gunshot. 534 00:44:56,402 --> 00:44:58,445 Get out of the way, janitor. 535 00:44:58,446 --> 00:45:00,540 You might get yourself hurt. 536 00:46:09,850 --> 00:46:11,944 I know he's still in jail. 537 00:46:12,019 --> 00:46:16,274 If he'd escaped, there'd be plenty of hollering and I... 538 00:46:18,609 --> 00:46:21,695 I want a little talk with you, Jess. 539 00:46:21,696 --> 00:46:25,365 I just rode into town for a drink. No crime there. 540 00:46:25,366 --> 00:46:26,288 No. 541 00:46:27,785 --> 00:46:29,985 But I wanna know when the rest of the ranchers are coming into the town. 542 00:46:31,080 --> 00:46:31,831 For a drink. 543 00:46:32,290 --> 00:46:35,875 I can't account for their drinking habits. 544 00:46:35,876 --> 00:46:37,196 What time are you expecting them? 545 00:46:37,253 --> 00:46:39,130 I ain't expecting nobody. 546 00:46:40,172 --> 00:46:41,845 And that includes you. 547 00:46:42,216 --> 00:46:44,264 Go on, reach for it, Ryman. 548 00:46:44,343 --> 00:46:47,847 Only take it out gently and put it on the bar. 549 00:46:49,181 --> 00:46:50,307 Do like I say. 550 00:46:52,351 --> 00:46:55,946 You're getting too big for your breeches, sonny. 551 00:47:01,152 --> 00:47:03,496 Now start walking! Toward the jail. 552 00:47:03,738 --> 00:47:04,660 What for? 553 00:47:05,448 --> 00:47:08,201 So I'll have one less hot-head to handle when the shooting starts. 554 00:47:08,242 --> 00:47:10,336 You got nothing against him. 555 00:47:10,494 --> 00:47:14,795 He pulled a gun on the law. I can hold him until sundown. 556 00:47:15,041 --> 00:47:16,509 Start moving, Jess. 557 00:47:17,209 --> 00:47:19,336 Tell the boys what happened, Leo. 558 00:47:19,337 --> 00:47:24,594 They'll tear that courthouse apart. You're not as big as your old man. 559 00:48:01,087 --> 00:48:03,886 Got another guest, Mack. Where's Orval? 560 00:48:04,090 --> 00:48:05,307 I chased him downstairs. 561 00:48:05,674 --> 00:48:06,714 All he want to do is talk. 562 00:48:07,593 --> 00:48:09,636 I don't know what's worse - 563 00:48:09,637 --> 00:48:14,359 man talking with his teeth flopping around or without his teeth, 564 00:48:14,475 --> 00:48:16,318 whistling like a tornado. 565 00:48:20,815 --> 00:48:23,034 Brought you some company, Sam. 566 00:48:23,859 --> 00:48:26,112 Your visitor didn't stay long. 567 00:48:26,278 --> 00:48:30,249 I sent her home. She was interfering with my praying. 568 00:48:38,999 --> 00:48:43,095 Fine deputy you are. Half the town could've walked in. 569 00:48:49,343 --> 00:48:49,889 What do you want, Tom? 570 00:48:49,927 --> 00:48:51,678 I got a letter for you. 571 00:48:51,679 --> 00:48:52,759 Miss Ballard gave it to me. 572 00:48:53,055 --> 00:48:53,601 Thanks. 573 00:49:00,062 --> 00:49:03,231 Ellen's over at the hotel, wants to see me. 574 00:49:03,232 --> 00:49:05,358 Why didn't she come herself? 575 00:49:05,359 --> 00:49:07,908 Good question, Mack. I'll ask her. 576 00:49:10,698 --> 00:49:15,201 It's OK. When Leo tells the boys what happened, they'll come. 577 00:49:15,202 --> 00:49:16,545 What time is it? 578 00:49:18,956 --> 00:49:20,299 Three twenty-five. 579 00:49:21,041 --> 00:49:23,544 Getting worried about the farmers? 580 00:49:23,836 --> 00:49:26,464 I'm not worried about anything now. 581 00:49:26,547 --> 00:49:27,639 Where did you get the gun? 582 00:49:27,673 --> 00:49:30,643 Fished it out of thin air with a spoon. 583 00:49:34,305 --> 00:49:37,229 Jorden! MacNamara! Come in here, quick! 584 00:49:37,725 --> 00:49:39,068 Jorden, MacNamara! 585 00:49:43,731 --> 00:49:44,448 What's the matter with him? 586 00:49:44,449 --> 00:49:46,192 He suddenly keeled over. 587 00:49:54,366 --> 00:49:56,460 MacNamara, put the gun down. 588 00:49:57,661 --> 00:49:59,334 Come on, open her up! 589 00:50:00,456 --> 00:50:02,834 The keys are still on this side. 590 00:50:03,083 --> 00:50:04,710 I can only hang once. 591 00:50:16,514 --> 00:50:17,731 Come on, inside. 592 00:50:18,807 --> 00:50:19,353 Up; up' 593 00:50:20,726 --> 00:50:21,818 Face the bars. 594 00:50:28,442 --> 00:50:29,694 You didn't have to do that, Hall! 595 00:50:29,695 --> 00:50:30,990 Stay out of this. 596 00:50:42,915 --> 00:50:44,838 You're not going anywhere. 597 00:50:45,000 --> 00:50:45,680 What do you mean? 598 00:50:45,709 --> 00:50:48,044 I came alone, I'll leave alone. 599 00:50:48,045 --> 00:50:48,920 How much money have you got? 600 00:50:48,921 --> 00:50:52,173 You can't do this after what we did for you. 601 00:50:52,174 --> 00:50:56,636 Money, Ryman. All the ranchers did for me was keep me in chips. 602 00:50:56,637 --> 00:50:57,934 Come on, come on. 603 00:50:58,847 --> 00:51:00,019 Now turn around. 604 00:51:00,975 --> 00:51:05,981 None of those farmers were north of the creek till I carried 'em there. 605 00:51:06,146 --> 00:51:07,193 Then why did you kill 'em? 606 00:51:07,231 --> 00:51:09,154 $1,000 a hit on delivery. 607 00:51:10,067 --> 00:51:12,320 Why, you dirty, rotten... Urgh! 608 00:51:39,722 --> 00:51:41,645 What are you doing in town? 609 00:51:41,682 --> 00:51:43,901 George told me the rumors about the ranchers are true. 610 00:51:44,852 --> 00:51:45,853 I had to warn you. 611 00:51:46,228 --> 00:51:47,821 Did he tell you how many there are? 612 00:51:47,938 --> 00:51:48,939 He didn't say. 613 00:51:48,981 --> 00:51:50,021 Or when they're coming in? 614 00:51:50,024 --> 00:51:52,698 He just said he walked out on them. 615 00:51:52,985 --> 00:51:55,408 They'll be coming into town now. 616 00:51:55,446 --> 00:51:57,494 Oh, don't go, Bill, please. 617 00:51:57,531 --> 00:51:59,909 Don't worry, I'll be all right. 618 00:51:59,992 --> 00:52:03,578 You had to make a choice sooner than we expected. 619 00:52:03,579 --> 00:52:06,503 I'm glad we're not on opposite sides. 620 00:52:06,749 --> 00:52:07,250 GUNSHOT 621 00:52:31,482 --> 00:52:34,448 I'm never so glad to see anyone in my life! 622 00:52:34,449 --> 00:52:37,162 I was afraid you didn't hear my gunshot. 623 00:52:37,163 --> 00:52:38,872 You can sure have him. 624 00:52:44,495 --> 00:52:48,247 I thought that janitor was gonna blow my head off. 625 00:52:48,248 --> 00:52:50,171 Can I take my hands down? 626 00:52:50,668 --> 00:52:52,670 What happened to MacNamara? 627 00:53:01,178 --> 00:53:02,145 How did you get him, Orval? 628 00:53:02,146 --> 00:53:06,474 I was pretty sore, MacNamara kicking me out of the office. 629 00:53:06,475 --> 00:53:08,569 So I kept watch downstairs - 630 00:53:08,602 --> 00:53:11,938 showed that smart deputy he wasn't so smart. 631 00:53:11,939 --> 00:53:12,565 Good thing you did. 632 00:53:12,606 --> 00:53:14,899 I heard that loose step squeak, 633 00:53:14,900 --> 00:53:17,323 like somebody sneaking downstairs. 634 00:53:17,778 --> 00:53:19,997 I figured it might be trouble. 635 00:53:20,072 --> 00:53:24,575 Hall never knowed a thing till my rifle jammed him in the back. 636 00:53:24,576 --> 00:53:26,624 You did a fine job, Deputy. 637 00:53:26,745 --> 00:53:27,496 Well yeah I... 638 00:53:27,996 --> 00:53:28,622 Deputy? 639 00:53:33,627 --> 00:53:35,470 I wanna see Mack's face. 640 00:53:35,671 --> 00:53:37,673 I just wanna see his face. 641 00:53:37,756 --> 00:53:38,848 Open the door. 642 00:53:43,053 --> 00:53:45,471 Put him back in his cell, Deputy. 643 00:53:45,472 --> 00:53:46,564 Come on, Hall. 644 00:53:47,224 --> 00:53:48,225 Arlight Hall, come on! 645 00:53:50,853 --> 00:53:51,945 Face the wall. 646 00:53:52,938 --> 00:53:53,609 Mack, are you all right? 647 00:53:53,647 --> 00:53:55,194 Yeah, I'm all right. 648 00:53:56,066 --> 00:53:57,784 What happened to Ryman? 649 00:53:58,235 --> 00:54:01,660 Just Hall's way of saying thanks to a friend. 650 00:54:05,200 --> 00:54:08,124 Put him in his cell, Orv. I'll look after Ryman. 651 00:54:08,125 --> 00:54:09,121 Get in, Hall. 652 00:54:11,457 --> 00:54:12,458 So soon? 653 00:54:18,672 --> 00:54:22,393 That's a bad bump you've got on your head there. 654 00:54:30,142 --> 00:54:32,565 Bill Jorden locked up Jess Ryman. 655 00:54:33,312 --> 00:54:34,063 Let's go. 656 00:54:49,536 --> 00:54:51,630 Are you sure Sam got the gun? 657 00:54:51,663 --> 00:54:55,008 Stop worrying Ellie. Sam's probably miles out of town by now. 658 00:54:55,584 --> 00:54:56,426 I hope so. 659 00:54:59,379 --> 00:55:02,173 Your train isn't due in for a while yet. 660 00:55:02,174 --> 00:55:04,425 I've got a stop to make first. 661 00:55:04,426 --> 00:55:08,346 Sam and I need money. George Ballard will provide it. 662 00:55:08,347 --> 00:55:13,309 Don't count on it. He won't part with a dollar without good reason. 663 00:55:13,310 --> 00:55:16,145 I've got two good reasons right here. 664 00:55:16,146 --> 00:55:21,403 Two letters George Ballard wrote Sam offering him money to kill farmers. 665 00:55:21,527 --> 00:55:24,622 Ballard? He told me my husband sent them. 666 00:55:26,240 --> 00:55:27,241 Sounds just like him. 667 00:55:27,324 --> 00:55:29,076 Ellie, give me those letters. 668 00:55:29,201 --> 00:55:30,077 I will not. 669 00:55:30,244 --> 00:55:31,291 I want those letters. 670 00:55:31,292 --> 00:55:32,708 Oh, no, you don't! 671 00:56:21,044 --> 00:56:22,717 I can't fight any more. 672 00:56:26,008 --> 00:56:27,601 Please, don't do it. 673 00:56:28,385 --> 00:56:30,479 Sam gave me the only happiness I've ever known. 674 00:56:31,680 --> 00:56:32,727 Don't do it to me! 675 00:56:34,391 --> 00:56:38,362 Lew and I will see that you get to Santa Fe somehow. 676 00:56:38,395 --> 00:56:41,615 But these letters are going to Bill Jorden. 677 00:56:44,318 --> 00:56:47,945 No signature. How do I know Ballard wrote these? 678 00:56:47,946 --> 00:56:50,790 One man's printing is like another's. 679 00:56:52,701 --> 00:56:54,453 I'd know them anywhere. 680 00:56:59,499 --> 00:57:02,173 This is a little hard to say, Bill. 681 00:57:05,839 --> 00:57:08,257 I guess you know that at one time, 682 00:57:08,258 --> 00:57:10,807 I expected to marry George Ballard. 683 00:57:13,472 --> 00:57:15,440 He used to send me notes. 684 00:57:15,599 --> 00:57:17,442 They were always printed. 685 00:57:20,145 --> 00:57:24,992 That printing was exactly like those letters he sent to Sam Hall. 686 00:57:26,026 --> 00:57:29,030 I'm afraid it won't stand up in court. 687 00:57:30,697 --> 00:57:31,198 Bill... 688 00:57:33,367 --> 00:57:35,495 if it wasn't George Ballard, 689 00:57:35,953 --> 00:57:38,422 why would his sister get involved? 690 00:57:39,122 --> 00:57:41,250 Ellen? Where does she fit in? 691 00:57:43,251 --> 00:57:44,343 Think it over. 692 00:57:46,046 --> 00:57:49,641 Why were you out of your office at exactly 3i30? 693 00:57:54,388 --> 00:57:55,560 MacNamara. Mack! 694 00:58:01,395 --> 00:58:04,730 Ellen Ballard is at the hotel. Bring her here. 695 00:58:04,731 --> 00:58:07,650 Even if you have to put her under arrest. 696 00:58:07,651 --> 00:58:10,120 Well, what are you waiting for? I 697 00:58:25,752 --> 00:58:28,879 So we wound up on opposite sides after all. 698 00:58:28,880 --> 00:58:30,006 No, Bill, it's. 699 00:58:30,007 --> 00:58:35,104 I was convinced you'd decided to go along with me, not your brother. 700 00:58:38,265 --> 00:58:40,267 That was my decision, Bill. 701 00:58:40,809 --> 00:58:45,610 I only got you out of here because I was afraid you'd be hurt... 702 00:58:45,856 --> 00:58:46,402 killed. 703 00:58:46,690 --> 00:58:47,236 Killed? 704 00:58:48,859 --> 00:58:52,778 You arranged to get a gun into the hand of murderer! 705 00:58:52,779 --> 00:58:53,279 Gun? 706 00:58:55,866 --> 00:58:58,325 George never told me about a gun. 707 00:58:58,326 --> 00:59:01,954 Did you think he would break out with a sling shot? 708 00:59:01,955 --> 00:59:04,248 He said if I got you out of here, 709 00:59:04,249 --> 00:59:06,968 they"d handle Mack with no shooting. 710 00:59:07,085 --> 00:59:08,085 And you believed it? 711 00:59:08,086 --> 00:59:09,554 I was worried, Bill. 712 00:59:10,213 --> 00:59:12,432 I was just thinking about you. 713 00:59:13,216 --> 00:59:15,184 About me? Or your brother? 714 00:59:21,058 --> 00:59:23,527 They're coming into town, Sheriff. 715 00:59:24,770 --> 00:59:25,521 Where are they? 716 00:59:25,522 --> 00:59:27,897 Two miles out on the south road. 717 00:59:27,898 --> 00:59:31,776 The cattlemen would move in from north of the creek. 718 00:59:31,777 --> 00:59:34,826 The cattlemen? It's Rigdon and his gang. 719 00:59:34,863 --> 00:59:35,580 Thanks for letting me know. 720 00:59:35,581 --> 00:59:36,915 Any time, Sheriff. 721 00:59:37,657 --> 00:59:39,785 I don't hold with lynchings. 722 00:59:39,910 --> 00:59:42,745 And if you don't hold with jailbreaks, 723 00:59:42,746 --> 00:59:45,664 watch the north road for the cattlemen. 724 00:59:45,665 --> 00:59:46,712 Mack! Orval! 725 00:59:48,835 --> 00:59:52,180 Rigdon and co are coming. I'm off to meet 'em. 726 00:59:52,214 --> 00:59:54,548 They won't be willing to talk. 727 00:59:54,549 --> 00:59:58,304 Once they get into town, we'll never get 'em out. Folks'll get hurt. 728 00:59:58,305 --> 01:00:00,429 Don't go. You'll be killedl 729 01:00:00,430 --> 01:00:03,229 What do we do with her? Lock her up? 730 01:00:05,477 --> 01:00:08,651 You can let her go. I'm through with her. 731 01:00:47,644 --> 01:00:49,895 Don't try to stop us, Jorden. 732 01:00:49,896 --> 01:00:51,648 We're going after Hall. 733 01:00:51,731 --> 01:00:55,484 Let me remind you, Ben, and the rest of you farmers, 734 01:00:55,485 --> 01:00:57,863 the courthouse stairs are narrow. 735 01:00:58,071 --> 01:01:00,665 Two men at the top could kill you all. 736 01:01:00,666 --> 01:01:02,955 I got two men there right now. 737 01:01:04,870 --> 01:01:05,587 Only two? 738 01:01:06,329 --> 01:01:10,835 Nobody takes Hall away without killing me and my two deputies. 739 01:01:11,251 --> 01:01:15,757 He's trying to keep us here while the ranchers get Hall out. 740 01:01:15,797 --> 01:01:16,514 Hold it. 741 01:01:18,425 --> 01:01:21,770 We're not criminals. All we want is justice. 742 01:01:24,764 --> 01:01:28,485 I know how I'd feel if my boy had been murdered. 743 01:01:28,643 --> 01:01:33,399 Hall was sentenced to hang at sundown today. Let the law do it. 744 01:01:33,481 --> 01:01:37,236 Don't make yourselves murderers, as bad as he is. 745 01:01:40,155 --> 01:01:43,157 All right, Sheriff, I'll go along with you. 746 01:01:43,158 --> 01:01:46,207 Are you forgetting your son was murdered? 747 01:01:46,244 --> 01:01:48,246 I ain't forgetting nothing. 748 01:01:48,330 --> 01:01:50,753 As long as Ben Smith goes along, 749 01:01:51,124 --> 01:01:53,126 that's good enough for me. 750 01:01:54,377 --> 01:01:58,255 You'll need help, if the ranchers try to get Hall out. 751 01:01:58,256 --> 01:01:59,508 How about deputising us? 752 01:01:59,509 --> 01:02:00,599 I can't, Ben. 753 01:02:01,635 --> 01:02:06,641 For years, my father walked a narrow road between you and the cattlemen. 754 01:02:06,890 --> 01:02:10,351 He headed off open warfare by not taking sides. 755 01:02:10,352 --> 01:02:11,569 I won't either. 756 01:02:12,520 --> 01:02:16,115 One itchy trigger finger could destroy everything. 757 01:02:16,524 --> 01:02:18,822 So I'm asking you to stay out 758 01:02:20,403 --> 01:02:21,245 All right, Bill. 759 01:02:21,655 --> 01:02:23,908 Don't be in a hurry to break up. 760 01:02:24,157 --> 01:02:26,876 I'm riding into Gunlock to see Sam Hall at the end of a rope. 761 01:02:28,286 --> 01:02:31,711 I suggest you men wait at the stock yard, just in case. 762 01:02:35,126 --> 01:02:37,379 We'll wait at the stock yard. 763 01:02:38,380 --> 01:02:38,972 Thanks. 764 01:03:02,445 --> 01:03:03,492 What about the farmers? 765 01:03:03,530 --> 01:03:06,824 We've only got the cattlemen to worry about. 766 01:03:06,825 --> 01:03:08,202 Only the cattlemen? 767 01:03:08,868 --> 01:03:09,835 How's Ryman? 768 01:03:09,995 --> 01:03:12,496 Dr Quinn said he'll be all right, 769 01:03:12,497 --> 01:03:14,295 but he's still out cold. 770 01:03:15,208 --> 01:03:16,630 Where's Ellen Ballard? 771 01:03:16,631 --> 01:03:18,720 Back at the hotel, I guess. 772 01:03:20,380 --> 01:03:21,802 Where will you be? 773 01:03:22,632 --> 01:03:25,511 I have unfinished business at the bank. 774 01:03:51,995 --> 01:03:55,039 If you're listening for shooting, don't. 775 01:03:55,040 --> 01:03:56,633 Hall didn't make it. 776 01:03:57,167 --> 01:04:00,637 Didn't make what? What are you talking about? 777 01:04:04,799 --> 01:04:06,893 The gun you gave Nan Hogan. 778 01:04:07,802 --> 01:04:10,146 You're not making sense, Bill - 779 01:04:10,221 --> 01:04:13,474 She showed me the letters you sent to Hall. 780 01:04:13,475 --> 01:04:14,101 Letters? 781 01:04:14,434 --> 01:04:18,109 Your personal invitation to Hall to commit murder. 782 01:04:18,396 --> 01:04:21,650 You're talking, Bill, but can you prove it? 783 01:04:23,318 --> 01:04:28,199 Folks say that Ballard blood had run thin by the third generation. 784 01:04:28,782 --> 01:04:30,375 I didn't believe it. 785 01:04:31,242 --> 01:04:32,084 Till today. 786 01:04:35,372 --> 01:04:37,670 Go ahead, George, reach for it. 787 01:04:38,875 --> 01:04:41,344 No, that's not your way, is it? 788 01:04:41,503 --> 01:04:44,382 You hire others to do your dirty work. 789 01:04:45,090 --> 01:04:46,717 Go on, George, reach. 790 01:04:47,217 --> 01:04:50,761 You've been wanting me dead. Now's your chance. 791 01:04:50,762 --> 01:04:53,138 What kind of talk is that, Bill? 792 01:04:53,139 --> 01:04:55,891 I wasn't keen on you marrying Ellen - 793 01:04:55,892 --> 01:05:00,944 After Hall hangs, I won't rest till I get whoever sent those letters. 794 01:05:00,980 --> 01:05:04,024 Then get him. You can't prove I sent them. 795 01:05:04,025 --> 01:05:08,405 I know. That's why I want your confession. 796 01:05:13,576 --> 01:05:14,793 Now, in writing! 797 01:05:20,500 --> 01:05:22,844 See if you can find some paper down there. 798 01:05:22,845 --> 01:05:24,463 Let's get on with it. 799 01:06:16,764 --> 01:06:17,264 Bill? 800 01:06:18,725 --> 01:06:21,729 Lew Hogan's coming in with the ranchers. 801 01:06:24,314 --> 01:06:27,659 They're just outside town on the north road. 802 01:06:47,837 --> 01:06:49,259 Don't do that again, Boss. 803 01:06:49,260 --> 01:06:51,349 Busting in on us like that. 804 01:06:51,424 --> 01:06:56,351 When the trouble starts, we'll cover the window. Mack, the stairs. 805 01:07:06,272 --> 01:07:08,775 Lew, don't do it! Please, listen! 806 01:07:10,026 --> 01:07:14,497 Get in off the street, Mrs Hogan. You'll safe in the hotel. 807 01:07:19,369 --> 01:07:21,872 Jorden, we don't want any trouble. 808 01:07:22,956 --> 01:07:25,084 We're here to get Sam Hall. 809 01:07:31,923 --> 01:07:35,342 You got five minutes to take it over, sheriff. 810 01:07:35,343 --> 01:07:38,517 If Hall don't come out, we're coming in. 811 01:07:38,763 --> 01:07:41,391 You men, fiind yourselves some cover. 812 01:08:17,844 --> 01:08:19,471 ♪ Sam Hall ♪ 813 01:08:20,221 --> 01:08:21,848 ♪ Sam Hall ♪ 814 01:08:22,640 --> 01:08:25,189 ♪ That's the name they will recall ♪ 815 01:08:25,518 --> 01:08:27,145 ♪ Sam Hall ♪ 816 01:08:29,314 --> 01:08:31,567 ♪ Oh, my name, it is Sam Hall ♪ 817 01:08:31,858 --> 01:08:33,110 ♪ It is Sam Hall ♪ 818 01:08:34,819 --> 01:08:36,570 ♪ My name, it is Sam Hall ♪ 819 01:08:36,571 --> 01:08:37,823 ♪ It is Sam Hall ♪ 820 01:08:39,616 --> 01:08:41,825 ♪ Yes, my name, it is Sam Hall... ♪ 821 01:08:41,826 --> 01:08:43,794 Better stay by the stairs. 822 01:08:44,454 --> 01:08:46,798 ♪ Yes, I hate you, one and all ♪ 823 01:08:46,914 --> 01:08:48,211 ♪ Blast your hides ♪ 824 01:08:50,251 --> 01:08:52,424 ♪ Oh, I killed three men, they say ♪ 825 01:08:52,425 --> 01:08:53,421 ♪ So they say ♪ 826 01:08:55,256 --> 01:08:57,884 ♪ Yes, I killed three men, they say ♪ 827 01:08:58,092 --> 01:08:59,093 ♪ So they say ♪ 828 01:09:00,845 --> 01:09:02,939 ♪ I filled 'em full of lead ♪ 829 01:09:03,014 --> 01:09:04,766 ♪ And I left 'em there for dead ♪ 830 01:09:05,350 --> 01:09:07,944 ♪ Yes, I left 'em there for dead ♪ 831 01:09:08,770 --> 01:09:11,068 ♪ Blast their hides ♪ 832 01:09:16,903 --> 01:09:21,033 Don't worry, Miss Ballard, your brother won't get hurt. 833 01:09:22,408 --> 01:09:25,412 Whatever happens, George won't get hurt. 834 01:09:28,998 --> 01:09:32,468 I'm sorry. I guess we all do what we have to. 835 01:09:36,464 --> 01:09:37,841 Anyway, when you... 836 01:09:39,634 --> 01:09:43,684 when you chose your brother's side over Bill Jorden's, 837 01:09:43,805 --> 01:09:47,059 you sure saved yourself a lot of heartache. 838 01:09:47,809 --> 01:09:49,402 Why do you say that? 839 01:09:51,521 --> 01:09:53,489 Bill Jorden's a dead man. 840 01:09:53,690 --> 01:09:58,571 Whoever wins, he's dead. He knows your brother sent those letters. 841 01:09:58,653 --> 01:09:59,495 My brother? 842 01:10:02,240 --> 01:10:05,335 You don't know George very well, do you? 843 01:10:06,244 --> 01:10:09,748 Bill Jorden won't live long enough to bring him to trial. 844 01:10:41,028 --> 01:10:42,996 What's the matter, George? 845 01:10:43,156 --> 01:10:44,999 No more killers to hire? 846 01:10:45,199 --> 01:10:45,916 Go home, Ellen. 847 01:10:45,917 --> 01:10:47,080 Gimme that gunl 848 01:11:02,300 --> 01:11:04,052 Jorden, your time's up! 849 01:11:39,754 --> 01:11:41,722 I never shot a man before. 850 01:11:48,554 --> 01:11:49,054 Mack! 851 01:11:51,557 --> 01:11:52,057 Orv? 852 01:11:53,309 --> 01:11:55,858 I guess I didn't move fast enough. 853 01:12:00,650 --> 01:12:03,449 Don't go doing anything foolish, Orv. 854 01:12:03,778 --> 01:12:07,155 I wouldn't know what to do without you around. 855 01:12:07,156 --> 01:12:08,703 Who would I talk to? 856 01:12:10,451 --> 01:12:12,954 Always knowed you were soft inside. 857 01:12:15,998 --> 01:12:19,798 Sorry, Orv. I never should've let you in on this. 858 01:12:23,714 --> 01:12:26,092 Don't worry, I'll be all right. 859 01:12:36,018 --> 01:12:37,315 He's passed out. 860 01:12:37,520 --> 01:12:39,818 Mack, get Hall out here. Quick! 861 01:13:34,327 --> 01:13:38,377 This man was sentenced to hang at sundown. 862 01:13:38,456 --> 01:13:40,959 I aim to carry out that sentence. 863 01:13:41,042 --> 01:13:45,138 If you cattlemen think you can save him, you're wrong. 864 01:13:45,163 --> 01:13:48,163 If I stop a bullet, he stops one. 865 01:13:54,639 --> 01:13:55,856 Keep me covered. 866 01:14:24,210 --> 01:14:27,464 ♪ Oh, the parson ♪ ♪ He was there, he was there ♪ 867 01:14:28,714 --> 01:14:32,059 ♪ Yes, the parson ♪ ♪ He was there, he was there ♪ 868 01:14:33,094 --> 01:14:35,220 ♪ Oh, the parson, he was there ♪ 869 01:14:35,221 --> 01:14:37,394 ♪ With the Bible and a prayer ♪ 870 01:14:38,057 --> 01:14:41,311 ♪ But he knew ♪ ♪ I didn't dare blast his hide ♪ 871 01:14:44,438 --> 01:14:47,658 ♪ Oh, the sheriff ♪ ♪ He came too, he came too ♪ 872 01:14:48,651 --> 01:14:50,986 ♪ Yes, the sheriff, he came... ♪ 873 01:14:50,987 --> 01:14:54,457 Oh, sheriff, we're both sticklers for the law. 874 01:14:54,532 --> 01:14:55,032 30? 875 01:14:56,242 --> 01:14:59,872 So the law says a prisoner's hands must be tied. 876 01:15:01,706 --> 01:15:03,333 I'll do it, sheriff. 877 01:15:37,616 --> 01:15:39,618 Tell him what you told me. 878 01:15:39,827 --> 01:15:45,209 We owe Hall nothing. None of the men he killed were north of the creek. 879 01:15:49,587 --> 01:15:51,385 No, Hogan! He's lying! 880 01:15:52,715 --> 01:15:54,092 He made a deal with the sheriff. 881 01:15:54,093 --> 01:15:56,718 Does that nut look like I'm lying? 882 01:15:56,719 --> 01:16:00,644 Hall did it, after he told me he killed those men south of the creek. 883 01:16:00,681 --> 01:16:01,181 No. 884 01:16:13,360 --> 01:16:15,738 There's a lot of squaring to do, 885 01:16:17,823 --> 01:16:20,121 That'll be up to the governor. 886 01:16:36,592 --> 01:16:38,765 Now it's up the rope I go 887 01:16:39,720 --> 01:16:40,516 Uplgo 888 01:16:43,015 --> 01:16:45,268 Yes, it's up the rope I go 889 01:16:45,726 --> 01:16:46,522 Uplgo 890 01:16:48,896 --> 01:16:51,399 Oh, it's up the rope I go... 891 01:16:51,565 --> 01:16:53,818 Anything you care to say, Hall? 892 01:16:55,194 --> 01:16:56,834 Looks like they're gonna make it, Sheriff 893 01:16:57,113 --> 01:16:58,114 Sundown. 894 01:17:01,242 --> 01:17:01,959 Saml Saml 895 01:17:07,915 --> 01:17:10,919 Tell the holier-than-thous in this town 896 01:17:11,001 --> 01:17:14,130 not to blame Nellie Mason for what I did. 897 01:17:16,924 --> 01:17:17,641 Save it. 898 01:17:18,843 --> 01:17:22,473 I thought you were such a stickler for the law. 899 01:17:23,013 --> 01:17:23,764 Oh, I am. 900 01:17:25,516 --> 01:17:27,735 But the sun's setting for me. 901 01:17:28,310 --> 01:17:31,314 It'd be a shame to miss a minute of it. 902 01:18:23,574 --> 01:18:25,042 He's dead, Sheriff. 903 01:18:30,206 --> 01:18:31,833 Look after Hall, Mack. 904 01:18:47,556 --> 01:18:49,433 There's nothing you can do for him. 905 01:19:05,991 --> 01:19:07,985 ♪ Oh, my name, it is Sam Hall ♪ 906 01:19:08,077 --> 01:19:09,329 ♪ It is Sam Hall ♪ 907 01:19:11,121 --> 01:19:13,115 ♪ Yes, my name, it is Sam Hall ♪ 908 01:19:13,207 --> 01:19:14,459 ♪ It is Sam Hall ♪ 909 01:19:16,627 --> 01:19:18,925 ♪ Yes, my name, it is Sam Hall ♪ 910 01:19:19,255 --> 01:19:21,508 ♪ And I hate you, one and all ♪ 911 01:19:22,174 --> 01:19:24,427 ♪ Yes, I hate you one and all ♪ 912 01:19:25,177 --> 01:19:26,679 ♪ Blast your hides... ♪ 913 01:19:39,400 --> 01:19:43,576 ♪ To heaven, I won't go, I won't go ♪ 914 01:19:45,281 --> 01:19:49,286 ♪ To heaven, I won't go, I won't go ♪ 915 01:19:50,703 --> 01:19:52,501 ♪ To heaven, I won't go ♪ 916 01:19:53,706 --> 01:19:56,425 ♪ But there's one thing that I know ♪ 917 01:19:57,084 --> 01:19:59,132 ♪ I will meet you all below ♪ 918 01:20:00,462 --> 01:20:01,805 ♪ Blast your hides ♪ 919 01:20:04,925 --> 01:20:05,926 ♪ Sam Hall ♪ 920 01:20:07,511 --> 01:20:08,603 ♪ Sam Hall ♪ 921 01:20:09,555 --> 01:20:12,058 ♪ That's the name they will recall ♪ 922 01:20:13,434 --> 01:20:14,560 ♪ Sam Hall ♪ 67755

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.