Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:54,591 --> 00:02:55,934
Good a spot as any.
2
00:02:56,093 --> 00:02:57,686
Well, now I don't know.
3
00:02:57,886 --> 00:02:59,934
You oughta move it up the street.
4
00:03:00,097 --> 00:03:01,474
No. Right here.
5
00:03:02,307 --> 00:03:04,560
The folks from the casino can watch.
6
00:03:04,851 --> 00:03:07,195
All right. Let's get unloaded, boys.
7
00:03:17,781 --> 00:03:20,199
This is a waste of time and money.
8
00:03:20,200 --> 00:03:24,328
In the old days, we didn't build
scaffolds for hanging.
9
00:03:24,329 --> 00:03:26,297
These ain't the old days.
10
00:03:26,540 --> 00:03:31,137
Since Bill Jorden's been sheriff,
everything's gotta be legal.
11
00:03:31,211 --> 00:03:33,671
A tree was good enough for my pappy
12
00:03:33,672 --> 00:03:34,889
and I say it's good enough for me.
13
00:03:34,890 --> 00:03:36,633
Go on and help unload.
14
00:03:36,967 --> 00:03:39,095
I'll get this thing started.
15
00:04:06,037 --> 00:04:07,129
Hello, Orval.
16
00:04:08,081 --> 00:04:10,129
No, I ain't got no drink.
17
00:04:10,792 --> 00:04:12,042
I wasn't asking.
18
00:04:12,043 --> 00:04:13,795
No, but you was hoping.
19
00:04:17,758 --> 00:04:21,638
You're sure putting out
a lot of sweat for nothin'.
20
00:04:24,598 --> 00:04:27,522
Sheriff Jorden says he hangs,
he hangs.
21
00:04:27,559 --> 00:04:29,106
Maybe yes, maybe no.
22
00:04:31,146 --> 00:04:34,366
I think
I'll sit around a while and sing.
23
00:04:34,399 --> 00:04:36,743
The hanging ain't till sundown.
24
00:04:36,860 --> 00:04:39,033
Got nothin' but time, Orval.
25
00:04:39,362 --> 00:04:40,614
Nothin' but time.
26
00:04:56,922 --> 00:04:59,006
♪ Oh, my name, it is Sam Hall ♪
27
00:04:59,007 --> 00:05:00,224
♪ It is Sam Hall ♪
28
00:05:02,010 --> 00:05:04,136
♪ Yes, my name, it is Sam Hall ♪
29
00:05:04,137 --> 00:05:05,434
♪ It is Sam Hall ♪
30
00:05:07,474 --> 00:05:09,727
♪ Yes, my name, it is Sam Hall ♪
31
00:05:10,185 --> 00:05:12,438
♪ And I hate you, one and all ♪
32
00:05:13,063 --> 00:05:15,361
♪ Yes, I hate you, one and all ♪
33
00:05:16,066 --> 00:05:17,409
♪ Blast your hides ♪
34
00:05:20,070 --> 00:05:22,573
♪ Oh, I killed three men, they say ♪
35
00:05:25,367 --> 00:05:27,961
♪ Yes, I killed three men, they say ♪
36
00:05:28,328 --> 00:05:29,375
♪ So they say ♪
37
00:05:31,248 --> 00:05:33,376
♪ I filled them full of lead ♪
38
00:05:33,750 --> 00:05:36,173
♪ And I left them there for dead ♪
39
00:05:36,920 --> 00:05:39,469
♪ Yes, I left them there for dead ♪
40
00:05:40,632 --> 00:05:42,009
♪ Bless their hides ♪
41
00:05:55,897 --> 00:05:56,819
Howdy, Bill.
42
00:05:58,024 --> 00:06:01,153
Morning, Hank, Joe.
Today's the day, huh?
43
00:06:01,403 --> 00:06:02,825
No different than any other day.
44
00:06:02,863 --> 00:06:04,331
Except for Sam Hall.
45
00:06:05,240 --> 00:06:10,202
If you ask me, Sheriff, it ain't
only Sam Hall you should be hanging.
46
00:06:10,203 --> 00:06:10,954
I didn't ask you.
47
00:06:10,996 --> 00:06:12,293
He's right, Bill.
48
00:06:12,998 --> 00:06:15,000
If your father was sheriff,
49
00:06:15,125 --> 00:06:19,505
we'd hang whoever brought
that gun-crazy killer to Gunlock.
50
00:06:30,599 --> 00:06:31,350
Mornin', Sheriff.
51
00:06:31,351 --> 00:06:32,316
Mornin', Tom.
52
00:06:32,475 --> 00:06:34,443
Today's the day, isn't it?
53
00:06:36,521 --> 00:06:38,239
Yeah, today's the day.
54
00:06:38,648 --> 00:06:41,777
I was going to the casino
to lay a bet later.
55
00:06:41,778 --> 00:06:45,195
They're giving five to three
Hall don't hang.
56
00:06:45,196 --> 00:06:46,368
Eight to three.
57
00:06:47,365 --> 00:06:50,534
How would you bet
if you were a betting man?
58
00:06:50,535 --> 00:06:53,960
Judge Webb wants Hall hanged
at sundown today.
59
00:06:53,997 --> 00:06:55,840
That's when he'll hang.
60
00:06:56,082 --> 00:06:57,834
If you say so, Sheriff.
61
00:07:18,480 --> 00:07:20,073
Up kinda early, Bill.
62
00:07:20,732 --> 00:07:21,232
Yeah.
63
00:07:25,570 --> 00:07:26,617
Well, today's -
64
00:07:26,655 --> 00:07:27,747
Don't say itl
65
00:07:29,866 --> 00:07:32,201
Or I'll heave you out the window.
66
00:07:32,202 --> 00:07:33,795
Well, it is the day.
67
00:07:34,371 --> 00:07:37,045
I'll be mighty glad when it's over.
68
00:07:42,712 --> 00:07:44,840
Did he give you any trouble?
69
00:07:44,923 --> 00:07:45,423
Nah.
70
00:07:49,928 --> 00:07:54,014
Just wanted to bet me
he'd be outta here before sundown.
71
00:07:54,015 --> 00:07:54,732
How much?
72
00:07:54,808 --> 00:07:55,980
$1,000 dollars.
73
00:07:56,893 --> 00:07:58,145
As if I had itl
74
00:07:59,646 --> 00:08:02,365
Sure be glad when that guy's hanged,
75
00:08:02,399 --> 00:08:06,029
so I can go home
and get some sleep in a real bed.
76
00:08:07,320 --> 00:08:08,947
Go get your breakfast.
77
00:08:14,452 --> 00:08:17,205
Bill, what do you figure they'll do?
78
00:08:18,289 --> 00:08:19,415
I wish I knew.
79
00:08:20,500 --> 00:08:22,753
Well, whatever it is, I'm sure
80
00:08:44,774 --> 00:08:46,492
Hall, are you sleeping?
81
00:08:47,986 --> 00:08:50,785
Who can sleep
with all that hammering?
82
00:08:50,864 --> 00:08:53,208
What do you want for breakfast?
83
00:08:53,783 --> 00:08:56,457
Ever heard of Del Monico's, Sheriff?
84
00:08:57,495 --> 00:08:59,580
No, I can't say that I have.
85
00:08:59,581 --> 00:09:01,629
I'll ask at the restaurant.
86
00:09:01,708 --> 00:09:03,959
Maybe they know how to cook it.
87
00:09:03,960 --> 00:09:06,837
Del Monica's
is an eating place in Yoko.
88
00:09:06,838 --> 00:09:07,930
Oh? Back East?
89
00:09:09,382 --> 00:09:12,135
Let's say it's in a different world.
90
00:09:12,427 --> 00:09:15,601
A world of crystal chandeliers,
Champagne...
91
00:09:17,140 --> 00:09:21,361
soft music,
elegant ladies and fine furs.
92
00:09:23,313 --> 00:09:25,611
Silks. Beautiful ladies, sheriff,
93
00:09:26,775 --> 00:09:28,903
with soft, round, white arms.
94
00:09:30,361 --> 00:09:32,696
Who are you? Where are you from?
95
00:09:32,697 --> 00:09:35,291
I'm a bad boy from a good family.
96
00:09:38,203 --> 00:09:40,501
Your real name's not Sam Hall.
97
00:09:40,830 --> 00:09:42,673
I'm a rose by any name.
98
00:09:44,459 --> 00:09:48,680
Shakespeare, Sheriff, William
Shakespeare. He was a writer.
99
00:09:52,467 --> 00:09:56,938
Look, Hall, you're hanging today
for killing that Smith boy.
100
00:09:57,055 --> 00:10:00,685
Why don't you clear up
those other two killings?
101
00:10:03,895 --> 00:10:06,739
You're the sheriff.
You clear 'em up.
102
00:10:08,483 --> 00:10:11,902
Somebody sent for you to come here.
Who was it?
103
00:10:11,903 --> 00:10:15,453
You two-bit gunslingers
don't work for nothing.
104
00:10:19,494 --> 00:10:20,495
Wh° Paid you?
105
00:10:26,793 --> 00:10:28,420
You annoy me, Sheriff.
106
00:10:29,003 --> 00:10:31,597
When I leave your hotel, I'm gonna
107
00:10:34,050 --> 00:10:36,348
Who paid you for those killings?
108
00:10:36,469 --> 00:10:39,268
Was it the cattlemen?
George Ballard?
109
00:10:39,472 --> 00:10:41,349
George Ballard?
110
00:10:46,271 --> 00:10:50,232
Sheriff, what are you gonna do
if it's George Ballard?
111
00:10:50,233 --> 00:10:54,613
You plan to hang him before
you marry his sister or after?
112
00:12:14,817 --> 00:12:15,534
Hello, Ballard.
113
00:12:15,535 --> 00:12:17,244
Lew, what's so urgent?
114
00:12:17,612 --> 00:12:18,454
We've gotta change our plans.
115
00:12:18,488 --> 00:12:20,536
You mean, we let Hall hang?
116
00:12:20,573 --> 00:12:23,793
No. We can't save him
at the last minute.
117
00:12:23,826 --> 00:12:26,828
But we step in
when he goes to the gallows.
118
00:12:26,829 --> 00:12:29,998
The farmers heard
and want to beat us to it.
119
00:12:29,999 --> 00:12:31,842
A lynching? They haven't the guts.
120
00:12:31,876 --> 00:12:36,723
That schoolmaster has the fellas
so riled up they'll try anything.
121
00:12:36,923 --> 00:12:39,551
Nothing we can do,
unless we wage war.
122
00:12:39,552 --> 00:12:41,348
But we owe it to Hall.
123
00:12:42,387 --> 00:12:45,982
I agree with Hogan.
We should save Hall's neck.
124
00:12:46,516 --> 00:12:47,517
Jiggs is right, Ballard!
125
00:12:47,725 --> 00:12:48,845
We brought the man out here.
126
00:12:49,185 --> 00:12:50,705
To scare the farmers, not to kill 'em.
127
00:12:50,770 --> 00:12:52,238
What he did, he did for us.
128
00:12:52,647 --> 00:12:54,648
The three fellas he killed
were all north of the creek.
129
00:12:54,649 --> 00:12:57,234
Jorden won't let us bust Hall out.
130
00:12:57,235 --> 00:12:58,862
He'll give us trouble.
131
00:12:59,362 --> 00:13:04,459
We'd better get moving. It'll take
hours to round up the cattlemen.
132
00:13:04,867 --> 00:13:09,794
OK. Get as many men as you can
before mid-afternoon to meet here.
133
00:13:25,388 --> 00:13:28,358
Haven't seen one cattleman
all morning.
134
00:13:28,391 --> 00:13:29,483
Or one farmer.
135
00:13:36,607 --> 00:13:37,699
Sure is quiet.
136
00:13:39,861 --> 00:13:41,113
More like Sunday.
137
00:13:43,448 --> 00:13:46,076
I remember being in a cyclone once.
138
00:13:46,159 --> 00:13:49,584
Before she hit,
there was feeling of emptiness,
139
00:13:49,662 --> 00:13:52,882
like the air
had been sucked out of space.
140
00:13:54,876 --> 00:13:56,549
Got that same feeling.
141
00:13:58,713 --> 00:14:01,933
Why wait for trouble?
Let's hang Hall now.
142
00:14:03,051 --> 00:14:07,431
Uh-uh. Until sundown,
there's always a chance of reprieve.
143
00:14:07,555 --> 00:14:09,102
- A fat chancel
- Maybe.
144
00:14:10,391 --> 00:14:14,441
But hanging him early
would be just like lynching him.
145
00:14:15,688 --> 00:14:20,114
Tom Jorden wasn't so finicky
when he was wearing that star.
146
00:14:29,243 --> 00:14:34,164
Look, I'm sick and tired of hearing
what my father would've done.
147
00:14:34,165 --> 00:14:37,169
I'm sheriff now
and I'll do it my way.
148
00:14:38,711 --> 00:14:40,509
I was only making talk.
149
00:14:42,715 --> 00:14:44,968
Looks like Hall has a visitor.
150
00:14:50,014 --> 00:14:52,688
Well, I'm in no mood for hysterics.
151
00:14:54,811 --> 00:14:56,688
Do what you can for her.
152
00:14:56,979 --> 00:15:00,190
Wait a minute,
what if she starts acting up?
153
00:15:00,191 --> 00:15:04,867
A handsome fella like you oughta
know how to handle the ladies.
154
00:15:10,326 --> 00:15:12,624
♪ I saw Nellie dressed in blue ♪
155
00:15:12,912 --> 00:15:14,209
♪ Dressed in blue ♪
156
00:15:15,415 --> 00:15:17,543
♪ I saw Nellie in the street ♪
157
00:15:18,334 --> 00:15:19,631
♪ Dressed in blue ♪
158
00:15:21,212 --> 00:15:23,380
♪ In saw Nellie dressed in blue ♪
159
00:15:23,381 --> 00:15:24,223
♪ She said ♪
160
00:15:24,424 --> 00:15:26,552
♪ 'Sam, now you'll be true.' ♪
161
00:15:27,385 --> 00:15:29,604
♪ Cos triflin' days are through ♪
162
00:15:30,596 --> 00:15:32,018
♪ Blast your hide ♪
163
00:15:49,323 --> 00:15:50,540
ls the sheriff in?
164
00:15:50,700 --> 00:15:52,452
No. He had to go out.
165
00:15:53,870 --> 00:15:56,373
I wonder, would it be all right -?
166
00:15:56,414 --> 00:15:59,338
Sure, Nellie.
Stay as long as you like.
167
00:16:03,212 --> 00:16:04,054
Thanks.
168
00:16:10,303 --> 00:16:14,473
Why the solemn face?
Look like you're going to a funeral.
169
00:16:14,474 --> 00:16:16,397
Don't joke about it, Sam.
170
00:16:16,559 --> 00:16:19,186
Honey, nobody's got a rope my size.
171
00:16:19,187 --> 00:16:21,690
You've been saying that for days.
172
00:16:21,772 --> 00:16:24,275
Now it's only a matter of hours.
173
00:16:25,526 --> 00:16:26,573
Yeah, I know.
174
00:16:27,737 --> 00:16:28,533
Sam...
175
00:16:36,496 --> 00:16:38,965
Take these two letters. Hide them.
176
00:16:39,874 --> 00:16:42,959
Then go and see
Gunlock's leading citizen.
177
00:16:42,960 --> 00:16:44,052
George Ballard?
178
00:16:45,087 --> 00:16:46,885
The man who retained me.
179
00:16:47,215 --> 00:16:50,515
You said it was
the Cattlemen's Association.
180
00:16:50,676 --> 00:16:53,470
It was.
The farmers didn't scare out.
181
00:16:53,471 --> 00:16:56,691
An anonymous gentleman
made a deal with me.
182
00:17:00,603 --> 00:17:04,449
'Since your reputation
will not frighten the farmers,
183
00:17:04,857 --> 00:17:10,409
you will earn $1,000 for removing
each farmer settling north of the creek.
184
00:17:10,446 --> 00:17:16,704
'To show you earned the money, leave his hat
over his face and lay a rock on the hat.'
185
00:17:16,869 --> 00:17:19,746
There's no signature
and it's printed.
186
00:17:19,747 --> 00:17:22,125
How do you know it was Ballard?
187
00:17:23,793 --> 00:17:28,338
The wretches around here would
be lucky of they could sign X.
188
00:17:28,339 --> 00:17:32,970
This is written by an educated man
- fancy words, neat printing.
189
00:17:33,052 --> 00:17:35,680
Why didn't you do something before?
190
00:17:38,307 --> 00:17:39,058
Read this.
191
00:17:42,687 --> 00:17:45,110
Smuggled in after I was arrested.
192
00:17:46,357 --> 00:17:49,486
"You won't hang unless
you try to implicate somebody else."
193
00:17:50,778 --> 00:17:54,533
Same printing, no signature,
money in the envelope.
194
00:17:54,740 --> 00:17:58,745
That's Ballard all right.
Figures money buys anything.
195
00:18:00,830 --> 00:18:05,083
He might also figure with me
out of the way, he'll be safe.
196
00:18:05,084 --> 00:18:10,090
Let him know you'll give Jorden
the letters, Ballard will act. Fast.
197
00:18:10,131 --> 00:18:12,475
If you could get out of here...
198
00:18:13,217 --> 00:18:16,938
we could go to some faraway place
and start over.
199
00:18:17,763 --> 00:18:22,143
If you don't hurry,
I've got a real faraway place to go.
200
00:18:28,608 --> 00:18:30,900
What do you reckon Hall weighs?
201
00:18:30,901 --> 00:18:32,824
Oh, I'd say about... 200.
202
00:18:35,781 --> 00:18:37,078
Just about right.
203
00:18:40,911 --> 00:18:41,753
Howdy, Dan.
204
00:18:42,955 --> 00:18:45,458
Any stockmen in your place today?
205
00:18:45,666 --> 00:18:46,462
Not one.
206
00:18:46,542 --> 00:18:47,464
Any farmers?
207
00:18:47,668 --> 00:18:48,419
No.
208
00:18:54,216 --> 00:18:55,889
Real quiet, ain't it?
209
00:19:03,643 --> 00:19:05,894
♪ Let 'em build my gallows high ♪
210
00:19:05,895 --> 00:19:07,067
♪ Build it high ♪
211
00:19:08,105 --> 00:19:10,231
♪ Let 'em build my gallows high ♪
212
00:19:10,232 --> 00:19:11,404
♪ Build it high ♪
213
00:19:12,735 --> 00:19:14,736
♪ Let 'em build it to the sky ♪
214
00:19:14,737 --> 00:19:17,081
♪ But it ain't my time to die ♪
215
00:19:17,740 --> 00:19:20,084
♪ No, it ain't my time to die ♪
216
00:19:20,242 --> 00:19:21,619
♪ Blast their hides ♪
217
00:19:25,373 --> 00:19:27,415
♪ Oh, the sheriff, he came too ♪
218
00:19:27,416 --> 00:19:28,463
♪ He came too ♪
219
00:19:29,835 --> 00:19:31,795
♪ Oh, the sheriff, he came too ♪
220
00:19:31,796 --> 00:19:32,843
♪ He came too ♪
221
00:19:34,340 --> 00:19:36,559
♪ Oh, the sheriff, he came too ♪
222
00:19:37,259 --> 00:19:39,728
♪ Just to check the trap for you ♪
223
00:19:40,721 --> 00:19:43,224
♪ When they drop your body through ♪
224
00:19:43,683 --> 00:19:44,683
♪ Poor Sam Hall ♪
225
00:19:44,684 --> 00:19:47,062
♪ Poor Sam Hall ♪
She's all ready, sheriff.
226
00:20:09,375 --> 00:20:11,002
She'll do all right.
227
00:20:11,460 --> 00:20:14,045
I wish this hanging was over with.
228
00:20:14,046 --> 00:20:16,840
I've had a funny feeling
all morning.
229
00:20:16,841 --> 00:20:20,760
Usually when I build the gallows,
I have an audience.
230
00:20:20,761 --> 00:20:24,516
Today, there ain't nobody,
except a few schoolkids.
231
00:20:24,640 --> 00:20:25,436
Schoolkids?
232
00:20:39,155 --> 00:20:41,123
What are you doing out of school?
233
00:20:41,198 --> 00:20:43,616
Mr Rigdon told us we could go home.
234
00:20:43,617 --> 00:20:45,915
Honest. We ain't playing rookie.
235
00:20:46,078 --> 00:20:48,672
If you don't believe us, ask him.
236
00:20:49,290 --> 00:20:51,384
I think maybe I'll do that.
237
00:20:55,171 --> 00:20:58,465
Go and join Mack.
Tell him to give you a rifle.
238
00:20:58,466 --> 00:20:59,466
Do I get a deputy's badge?
239
00:20:59,467 --> 00:21:00,434
Maybe later.
240
00:21:01,635 --> 00:21:04,559
Tell him I'm going
to talk to Rigdon.
241
00:21:24,116 --> 00:21:27,416
Teaching something besides school,
Mr Rigdon.
242
00:21:27,661 --> 00:21:29,254
Care to take lessons?
243
00:21:35,294 --> 00:21:38,218
Tell me why
you shut the school today.
244
00:21:39,006 --> 00:21:41,725
That's no business of the sheriff's.
245
00:21:44,762 --> 00:21:49,265
It's my business if the farmers
are coming to cause trouble.
246
00:21:49,266 --> 00:21:52,816
You know where they're meeting
and when they're coming. Tell me.
247
00:21:54,063 --> 00:21:56,157
How would I know? I'm not a farmer.
248
00:21:56,232 --> 00:21:58,360
You've been steaming 'em up.
249
00:21:58,484 --> 00:22:03,160
What I've told them is for
their own good. They look up to me.
250
00:22:04,073 --> 00:22:08,453
You figure with my father dead,
the farmers can get control.
251
00:22:08,494 --> 00:22:09,916
You'll wind up running the town.
252
00:22:09,995 --> 00:22:11,747
That's not a bad idea.
253
00:22:12,581 --> 00:22:15,425
I have the education
and the ability.
254
00:22:16,210 --> 00:22:20,841
I wasn't cut out to be an underpaid
schoolteacher all my life.
255
00:22:22,466 --> 00:22:25,265
Everyone can't wind up
marrying money.
256
00:22:25,678 --> 00:22:27,931
Stop worrying about the farmers
257
00:22:28,138 --> 00:22:30,891
and do something
about the cattlemen.
258
00:22:30,933 --> 00:22:33,231
They brought Sam Hall out here.
259
00:22:33,352 --> 00:22:36,062
I'll tell you
like I've told others -
260
00:22:36,063 --> 00:22:40,068
I don't need rumours,
I need evidence to take action.
261
00:22:40,943 --> 00:22:42,195
Even against George Ballard?
262
00:22:42,196 --> 00:22:44,037
Why is he any different?
263
00:22:44,321 --> 00:22:46,164
Everyone knows he's paid you off.
264
00:22:46,198 --> 00:22:47,290
That's a lie.
265
00:22:47,783 --> 00:22:49,160
Oh, not with money.
266
00:22:50,327 --> 00:22:51,544
With his sister.
267
00:22:53,706 --> 00:22:56,334
Brave man, with a gun in your belt.
268
00:23:26,780 --> 00:23:30,033
Mr Rigdon's getting
the heck beat out of him!
269
00:23:30,034 --> 00:23:30,909
Well, get the sheriff.
270
00:23:30,910 --> 00:23:32,787
The sheriff is doing it!
271
00:24:37,226 --> 00:24:39,024
Tell me where they are.
272
00:24:39,561 --> 00:24:40,403
Bill!
273
00:24:41,855 --> 00:24:42,981
Now listen you.
274
00:24:43,941 --> 00:24:46,901
This won't exactly
make us any friends.
275
00:24:46,902 --> 00:24:50,780
I don't want to make friends,
I want to keep the peace.
276
00:24:50,781 --> 00:24:53,455
You're sure doing it the hard way.
277
00:25:18,350 --> 00:25:20,352
Five bucks? What's it for?
278
00:25:20,436 --> 00:25:23,360
Fining myself
for disturbing the peacel
279
00:25:23,480 --> 00:25:25,231
- I'm taking your horse.
- Where are you headed?
280
00:25:25,232 --> 00:25:26,609
Gotta see Ballard.
281
00:25:31,780 --> 00:25:36,707
I don't you kids will have
any school tomorrow either!
282
00:25:57,139 --> 00:25:57,981
Bill!
283
00:26:04,438 --> 00:26:05,485
What happened?
284
00:26:06,523 --> 00:26:08,525
I was fighting the teacher.
285
00:26:08,609 --> 00:26:11,533
- Bill, I wish you...
- It's all right, darlin'. Shh.
286
00:26:13,280 --> 00:26:14,953
Is your brother around?
287
00:26:15,365 --> 00:26:18,289
No. George rode off
early this morning.
288
00:26:19,036 --> 00:26:21,004
I haven't seen him since.
289
00:26:23,999 --> 00:26:26,548
Jess Ryman and Jiggs Larribee
are with him.
290
00:26:30,756 --> 00:26:31,598
Bill...
291
00:26:32,591 --> 00:26:34,468
something bad's going on.
292
00:26:34,760 --> 00:26:37,639
George won't tell me,
but I've heard talk.
293
00:26:38,013 --> 00:26:39,613
Now you know better than listen to buzz.
294
00:26:42,351 --> 00:26:45,981
Tell me one thing, Bill,
is my brother involved?
295
00:26:47,189 --> 00:26:48,281
I don't know.
296
00:26:50,067 --> 00:26:52,443
But if I find out he is involved,
297
00:26:52,444 --> 00:26:55,823
if I have to arrest him,
how would you feel?
298
00:26:56,073 --> 00:26:58,496
I mean, about us getting married?
299
00:27:01,370 --> 00:27:04,419
What if I find out
George is mixed up in it?
300
00:27:04,420 --> 00:27:08,251
If I have to help my brother,
take sides against you,
301
00:27:08,252 --> 00:27:09,674
how would you feel?
302
00:27:12,589 --> 00:27:14,887
I don't know, till it happens.
303
00:27:15,759 --> 00:27:17,727
Let's hope it never will.
304
00:27:18,262 --> 00:27:20,640
Let's talk about something else.
305
00:27:20,806 --> 00:27:24,559
I'm going to Denver
to get fitted for my trousseau.
306
00:27:24,560 --> 00:27:27,103
Nellie Mason"s handy with a needle.
307
00:27:27,104 --> 00:27:29,653
I couldn't go to Nellie, not now.
308
00:27:30,816 --> 00:27:33,693
Why not?
You used her before the trial.
309
00:27:33,694 --> 00:27:38,040
It was different then.
We all thought she was a nice girl.
310
00:27:38,532 --> 00:27:40,830
Ellen, she's still a nice girl.
311
00:27:41,869 --> 00:27:45,454
If anybody should be condemned,
it's her mother.
312
00:27:45,455 --> 00:27:48,254
- Her mother?
- A hard, domineering woman.
313
00:27:48,834 --> 00:27:51,212
She never let Nellie look at a man.
314
00:27:51,213 --> 00:27:53,305
Then Sam Hall came to town.
315
00:27:56,258 --> 00:27:59,558
She'll be more lonely than ever
after today.
316
00:28:02,306 --> 00:28:04,934
I'll see her first thing next week.
317
00:28:07,853 --> 00:28:09,605
I'd hate to be alone.
318
00:28:17,654 --> 00:28:20,114
Are you sure Mr Ballard will be in?
319
00:28:20,115 --> 00:28:24,040
He usually is.
But today's a special day, isn't it?
320
00:28:26,038 --> 00:28:28,122
I'll see if he's at his home.
321
00:28:28,123 --> 00:28:30,046
Suit yourself, Miss Mason.
322
00:28:52,231 --> 00:28:53,107
Come in.
323
00:28:55,609 --> 00:28:57,611
Nellie! This is a surprise.
324
00:28:57,778 --> 00:29:00,738
I've got to see your brother
right away.
325
00:29:00,739 --> 00:29:03,908
He's not home.
But I'm glad you dropped by.
326
00:29:03,909 --> 00:29:06,994
I wanted to talk to you
about my trousseau.
327
00:29:06,995 --> 00:29:08,793
You want me to make it?
328
00:29:09,164 --> 00:29:10,916
Please, sit down, Nellie.
329
00:29:11,750 --> 00:29:16,005
What's the matter, Miss Ballard?
Beginning to feel guilty?
330
00:29:16,171 --> 00:29:19,632
I guess the women in town
have been pretty rude.
331
00:29:19,633 --> 00:29:20,725
But Nellie, I don't feel that way.
332
00:29:20,759 --> 00:29:22,969
I don't mean the women in town.
333
00:29:22,970 --> 00:29:25,223
I'm talking about your brother.
334
00:29:26,098 --> 00:29:28,192
You and the ranchers' wives.
335
00:29:28,225 --> 00:29:31,060
Your men
are just as guilty as Sam Hall.
336
00:29:31,061 --> 00:29:33,155
They brought him to Gunlock.
337
00:29:33,230 --> 00:29:34,903
Nellie, Nellie, please.
338
00:29:36,191 --> 00:29:40,037
Your brother offered to pay him
for killing farmers.
339
00:29:42,155 --> 00:29:43,657
I don't believe it.
340
00:29:45,117 --> 00:29:47,540
Try asking him when he comes in.
341
00:29:48,412 --> 00:29:50,005
Ask me what, Nellie?
342
00:29:53,625 --> 00:29:55,127
Good morning, Ellen.
343
00:29:57,087 --> 00:29:58,054
Ask me what?
344
00:29:59,840 --> 00:30:01,763
I have a message for you.
345
00:30:02,092 --> 00:30:04,060
Those letters you sent Sam,
346
00:30:04,511 --> 00:30:07,722
if he hangs,
I'll hand them to the sheriff.
347
00:30:07,723 --> 00:30:12,604
Sorry, but I haven't the faintest
idea what you're talking about.
348
00:30:13,395 --> 00:30:14,647
Not the faintest.
349
00:30:20,569 --> 00:30:22,162
About your trousseau -
350
00:30:22,863 --> 00:30:25,116
I can't cry and sew at the same time.
351
00:30:31,830 --> 00:30:32,581
Poor girl.
352
00:30:34,207 --> 00:30:36,460
Once a woman starts slipping -
353
00:30:36,543 --> 00:30:39,092
What letters was she talking about?
354
00:30:39,171 --> 00:30:41,594
I don't know. Maybe that gunslinger-
355
00:30:41,595 --> 00:30:42,432
George.
356
00:30:46,887 --> 00:30:48,730
George, don't lie to me.
357
00:30:53,560 --> 00:30:55,688
It isn't as simple as that.
358
00:30:55,729 --> 00:30:58,522
You can't just clear it up
with a word.
359
00:30:58,523 --> 00:31:02,860
Since Father died, it was always
just you and me. Remember?
360
00:31:02,861 --> 00:31:03,578
I'm trying, George.
361
00:31:03,612 --> 00:31:06,786
Rigdon brought
the first colony of farmers.
362
00:31:07,032 --> 00:31:11,708
They settled south of the creek
because the irrigation was good.
363
00:31:11,787 --> 00:31:14,006
They weren't bothering anyone.
364
00:31:14,289 --> 00:31:18,667
No, but more poured in and fenced
off all the good range land.
365
00:31:18,668 --> 00:31:21,128
You were away. You didn't see it.
366
00:31:21,129 --> 00:31:24,673
It would be OK
if they'd stay south of the creek.
367
00:31:24,674 --> 00:31:29,680
When Tom Jorden died, Rigdon urged
them to move north, right up here.
368
00:31:29,721 --> 00:31:31,143
And you brought in a killer.
369
00:31:31,223 --> 00:31:34,818
Yeah. To frighten the farmers,
not to kill them.
370
00:31:35,143 --> 00:31:37,612
- Nellie Mason was right!
- Now look, Ellen.
371
00:31:37,854 --> 00:31:40,648
You're as guilty of murder
as Sam Hall.
372
00:31:40,649 --> 00:31:43,198
We hang rustlers and horse thieves,
373
00:31:43,402 --> 00:31:46,821
why shouldn't we shoot men
who steal our grass?
374
00:31:46,822 --> 00:31:49,450
You're talking about the Smith boy.
375
00:31:49,574 --> 00:31:51,668
Ben Smith's son, he's dead.
376
00:31:53,120 --> 00:31:54,997
What are you going to do?
377
00:31:55,205 --> 00:31:57,082
Side against your brother?
378
00:31:57,624 --> 00:32:00,047
Those letters, did you send them?
379
00:32:00,627 --> 00:32:02,880
No. Don't worry about who did.
380
00:32:03,755 --> 00:32:07,800
Nellie won't show those letters
to Bill or anyone else.
381
00:32:07,801 --> 00:32:08,552
Why not?
382
00:32:08,885 --> 00:32:13,806
Because by tonight, she and Sam Hall
will be miles out of Gunlock.
383
00:32:13,807 --> 00:32:17,184
The cattlemen will break Hall
out of jail soon.
384
00:32:17,185 --> 00:32:18,858
That'll mean shooting.
385
00:32:19,396 --> 00:32:21,490
George, what happens to Bill?
386
00:32:22,691 --> 00:32:26,741
He won't get hurt
if he doesn't try to play sheriff.
387
00:32:29,448 --> 00:32:34,326
Suppose I can get Sam Hall out of
jail before the cattlemen move in.
388
00:32:34,327 --> 00:32:35,453
With how many dead?
389
00:32:35,495 --> 00:32:36,337
None.
390
00:32:41,626 --> 00:32:46,046
Provided you can get Bill
out of his office for a few minutes.
391
00:32:46,047 --> 00:32:47,970
My brother's best advice -
392
00:32:48,258 --> 00:32:51,302
cheat 'em first
and marry 'em afterwards.
393
00:32:51,303 --> 00:32:53,397
You can't marry a dead man.
394
00:33:00,312 --> 00:33:02,610
What time do you want him out?
395
00:33:02,939 --> 00:33:05,783
Not all the way, Orv,
just loosen it.
396
00:33:06,401 --> 00:33:07,197
That's it.
397
00:33:09,112 --> 00:33:12,742
Now if we get any visitors,
this'll announce it.
398
00:33:19,289 --> 00:33:21,417
Do I get my deputy's badge?
399
00:33:21,458 --> 00:33:24,883
When they start pinning stars on
courthouse janitors, I turn mine in.
400
00:33:24,884 --> 00:33:25,674
Easy, Mack.
401
00:33:27,047 --> 00:33:30,424
Keep your eyes open -
I'm taking a look around.
402
00:33:30,425 --> 00:33:35,431
If I had a deputy's badge, it'd
be better when the shootingstarts.
403
00:33:36,223 --> 00:33:40,820
Orval, you wouldn't know which end
of this to shoot through.
404
00:33:53,740 --> 00:33:56,664
You'd better not figure me
for supper.
405
00:33:57,536 --> 00:33:58,628
Lew, don't go.
406
00:34:01,081 --> 00:34:03,916
Ballard and the men
are waiting for me.
407
00:34:03,917 --> 00:34:07,628
This isn't our affair.
Our ranch isn't farm land.
408
00:34:07,629 --> 00:34:10,881
But if the farmers come
our side of the creek,
409
00:34:10,882 --> 00:34:13,385
they'll take over the whole range.
410
00:34:13,426 --> 00:34:16,305
Sam Hall knew
the risk he was taking.
411
00:34:17,764 --> 00:34:19,311
Oh, Lew, I love you.
412
00:34:20,892 --> 00:34:23,441
If anything ever happened to you...
413
00:34:25,522 --> 00:34:29,447
I don't know how
lever got along without you, Nan.
414
00:34:34,781 --> 00:34:35,623
Lew...
415
00:34:38,493 --> 00:34:42,293
there's something
I never told you about Sam Hall.
416
00:34:47,127 --> 00:34:51,132
Remember the first time
you brought Hall to the ranch?
417
00:34:53,049 --> 00:34:57,680
The next morning, he waited
till you'd gone out on the range,
418
00:34:58,638 --> 00:35:00,811
then he came back here alone.
419
00:35:01,182 --> 00:35:02,229
What happened?
420
00:35:03,643 --> 00:35:04,565
Nothing.
421
00:35:06,396 --> 00:35:08,023
I had your Winchester.
422
00:35:19,326 --> 00:35:23,251
I'm going out to save his neck.
I've given my word.
423
00:35:24,122 --> 00:35:26,545
Bun if he ever shows his face in Gunlock again...
424
00:35:28,376 --> 00:35:29,548
I'll kill him.
425
00:36:08,583 --> 00:36:09,835
Lew isn't here.
426
00:36:10,502 --> 00:36:12,586
It's you I want to see, Nan.
427
00:36:12,587 --> 00:36:13,839
Go away, George.
428
00:36:15,632 --> 00:36:17,600
Lew's heading for trouble.
429
00:36:17,842 --> 00:36:22,596
The best thing you ever did was
to tell me you were tired of me.
430
00:36:22,597 --> 00:36:24,099
I'm happy with Lew.
431
00:36:24,724 --> 00:36:29,025
Lew's a fine man. And so
I don't want to see him hanged.
432
00:36:42,367 --> 00:36:45,837
Sam Hall expects
to be broken out of jail today.
433
00:36:45,870 --> 00:36:49,295
If he isn't,
he'll name the man who paid him.
434
00:36:50,083 --> 00:36:52,381
All the cattlemen sent for him.
435
00:36:52,585 --> 00:36:55,384
Lew personally
offered him blood money.
436
00:36:55,547 --> 00:36:56,717
I don't believe you.
437
00:36:56,718 --> 00:36:58,809
Unfortunately, he put it in writing.
438
00:37:03,471 --> 00:37:06,020
Lew is scared about those letters.
439
00:37:06,725 --> 00:37:10,104
I have a plan
to get Sam Hall out of Gunlock.
440
00:37:10,770 --> 00:37:13,694
Nobody takes any risks
except Sam Hall.
441
00:37:15,233 --> 00:37:16,325
I'm listening.
442
00:37:17,318 --> 00:37:18,991
Sam Hall needs a gun.
443
00:37:19,946 --> 00:37:22,290
Are you asking me to get it to him?
444
00:37:22,291 --> 00:37:23,625
You'll have help.
445
00:37:25,034 --> 00:37:28,704
You want him to shoot his way out,
kill Bill Jorden?
446
00:37:28,705 --> 00:37:32,801
Hall may be killed.
Your husband would be in the clear.
447
00:37:46,473 --> 00:37:48,271
Why did you come to me?
448
00:37:51,394 --> 00:37:53,943
I discovered that a long time ago.
449
00:37:54,355 --> 00:37:56,232
When we were much closer.
450
00:38:00,695 --> 00:38:02,038
Get this to Hall.
451
00:38:02,864 --> 00:38:06,033
I can't visit him.
They'd want to know why.
452
00:38:06,034 --> 00:38:09,077
Nellie Mason can.
She'll be there by 3:30.
453
00:38:09,078 --> 00:38:13,879
You just do as I say. Get that gun
to Hall without any trouble.
454
00:38:25,011 --> 00:38:27,805
What'll it be, Sheriff,
a beer or a bet?
455
00:38:27,806 --> 00:38:28,978
How are the odds now?
456
00:38:29,015 --> 00:38:31,484
Eight to three Hall doesn't hang.
457
00:38:34,479 --> 00:38:36,698
I'll take three dollars worth.
458
00:38:39,818 --> 00:38:42,321
You're friendly with the ranchers.
459
00:38:42,570 --> 00:38:44,664
I'm friendly with everybody.
460
00:38:44,823 --> 00:38:46,075
That include me?
461
00:38:48,284 --> 00:38:51,458
Don't know a thing, Sheriff,
not a thing.
462
00:38:55,458 --> 00:38:56,505
Oh, Bill?
463
00:39:01,673 --> 00:39:03,016
Hello, Pastor, Doc.
464
00:39:04,133 --> 00:39:07,262
MacNamara told us
we might find you here.
465
00:39:07,846 --> 00:39:09,814
So what can I do for you?
466
00:39:09,973 --> 00:39:14,059
You realise the ranchers
are gonna try to break Hall out?
467
00:39:14,060 --> 00:39:15,858
I'm betting against him.
468
00:39:16,145 --> 00:39:17,647
The farmers aim to string him up.
469
00:39:17,689 --> 00:39:19,857
Hall is a symbol in this fight.
470
00:39:19,858 --> 00:39:22,281
The farmers feel if Hall escapes,
471
00:39:22,485 --> 00:39:25,863
the ranchers will run them
out of the country.
472
00:39:25,864 --> 00:39:27,457
Well, make your point.
473
00:39:27,949 --> 00:39:33,046
We want you to ask the governor
to send a company of national guard.
474
00:39:33,538 --> 00:39:37,291
Look, if you didn't think
I could handle this job,
475
00:39:37,292 --> 00:39:40,216
you never should've
elected me sheriff.
476
00:39:40,295 --> 00:39:42,889
What are you trying to prove, Bill?
477
00:39:42,922 --> 00:39:46,425
And how much bloodshed
will it take to prove it?
478
00:39:46,426 --> 00:39:47,518
Think it over.
479
00:39:48,511 --> 00:39:50,559
Don't think too long, Bill.
480
00:39:50,889 --> 00:39:52,766
It's almost two o'clock.
481
00:40:03,443 --> 00:40:04,194
Get this off right away.
482
00:40:04,235 --> 00:40:05,703
Sure, Sheriff, sure.
483
00:40:06,779 --> 00:40:09,032
"Gilbert Wilkes, State Capital."
484
00:40:09,449 --> 00:40:13,170
National guard?
Expecting real trouble, eh, Sheriff?
485
00:40:13,661 --> 00:40:14,878
I heard a rumour -
486
00:40:14,879 --> 00:40:18,296
I want you to send a message,
not give me one.
487
00:40:23,212 --> 00:40:24,509
Something's wrong.
488
00:40:27,759 --> 00:40:29,386
The line's been cut.
489
00:41:02,251 --> 00:41:05,045
We can't wait
any longer for Ballard.
490
00:41:05,046 --> 00:41:08,131
Jess Ryman and me'll drop
in on Bill Jorden.
491
00:41:08,132 --> 00:41:09,850
While we're upstairs...
492
00:41:14,722 --> 00:41:18,350
Relax, men. I've arranged
for Sam Hall's escape.
493
00:41:18,351 --> 00:41:21,070
- I don't believe you, Ballard.
- Are you calling me a liar?
494
00:41:21,270 --> 00:41:24,023
You were always
against helping Hall.
495
00:41:24,107 --> 00:41:25,654
I'm still head
of the Cattlemen's Association.
496
00:41:25,692 --> 00:41:27,569
All right. I'm listening.
497
00:41:27,944 --> 00:41:31,414
Hall will be
on his way out of town in an hour.
498
00:41:35,284 --> 00:41:37,002
What do you think, Lew?
499
00:41:37,412 --> 00:41:42,082
Well, if he's on the level, it'd be
the best way out for all of us.
500
00:41:42,083 --> 00:41:44,632
I'll ride into town and find out.
501
00:41:58,683 --> 00:42:01,732
I promised Sam
I'd bring him some food.
502
00:42:02,228 --> 00:42:04,356
I told her it was all right.
503
00:42:05,356 --> 00:42:06,152
All right.
504
00:42:10,153 --> 00:42:11,245
Just a minute.
505
00:42:18,786 --> 00:42:20,584
It's beef stew and pie.
506
00:42:22,331 --> 00:42:26,084
There's no gun,
if that's what you're looking for.
507
00:42:26,085 --> 00:42:28,304
Just making sure it's tender.
508
00:42:29,380 --> 00:42:31,974
He'll have to manage with a spoon.
509
00:42:35,636 --> 00:42:37,889
There's one more thing, Nellie.
510
00:42:39,057 --> 00:42:43,187
I'll have to round up a woman
someplace to search you.
511
00:42:43,394 --> 00:42:47,615
You won't find a woman in town
who'd care to touch me.
512
00:42:47,732 --> 00:42:49,075
Go ahead, Sheriff.
513
00:43:12,131 --> 00:43:12,927
All right.
514
00:43:27,522 --> 00:43:29,564
From this side of the bars.
515
00:43:29,565 --> 00:43:31,943
I was hoping we could be alone.
516
00:43:40,785 --> 00:43:41,705
Get to see Ballard?
517
00:43:41,706 --> 00:43:44,000
Get to see Ballard?
Everything's all arranged.
518
00:43:44,001 --> 00:43:48,792
At three o'clock, Nan Hogan will
be below that window with a gun.
519
00:43:48,793 --> 00:43:50,090
So Ballard jumped?
520
00:43:50,962 --> 00:43:52,805
Uh-huh. At three-thirty,
521
00:43:57,009 --> 00:44:00,512
There'll be a horse
in the shed across the alley.
522
00:44:00,513 --> 00:44:01,856
Head for Santa Fe.
523
00:44:02,557 --> 00:44:05,527
- I'll join you there.
- Got enough money?
524
00:44:05,685 --> 00:44:09,729
Before I leave, I'll have
enough money for both of us.
525
00:44:09,730 --> 00:44:12,899
Nellie,
I haven't always been good to you.
526
00:44:12,900 --> 00:44:15,026
But I'll make it up to you.
527
00:44:15,027 --> 00:44:19,248
I'll take you place back East
you never even dreamed of.
528
00:44:21,242 --> 00:44:23,370
Ah, the prisoner's last meal.
529
00:44:34,338 --> 00:44:36,716
There's cattlemen in town today.
530
00:44:41,345 --> 00:44:44,849
I'll look around,
see if they brought company.
531
00:44:44,974 --> 00:44:47,809
Then maybe I'll go
and welcome Mr Ryman.
532
00:44:47,810 --> 00:44:50,478
You're leaving? It might be a trick.
533
00:44:50,479 --> 00:44:52,277
I'll be within gunshot.
534
00:44:56,402 --> 00:44:58,445
Get out of the way, janitor.
535
00:44:58,446 --> 00:45:00,540
You might get yourself hurt.
536
00:46:09,850 --> 00:46:11,944
I know he's still in jail.
537
00:46:12,019 --> 00:46:16,274
If he'd escaped, there'd be
plenty of hollering and I...
538
00:46:18,609 --> 00:46:21,695
I want a little talk with you, Jess.
539
00:46:21,696 --> 00:46:25,365
I just rode into town for a drink.
No crime there.
540
00:46:25,366 --> 00:46:26,288
No.
541
00:46:27,785 --> 00:46:29,985
But I wanna know when the rest of the
ranchers are coming into the town.
542
00:46:31,080 --> 00:46:31,831
For a drink.
543
00:46:32,290 --> 00:46:35,875
I can't account
for their drinking habits.
544
00:46:35,876 --> 00:46:37,196
What time are you expecting them?
545
00:46:37,253 --> 00:46:39,130
I ain't expecting nobody.
546
00:46:40,172 --> 00:46:41,845
And that includes you.
547
00:46:42,216 --> 00:46:44,264
Go on, reach for it, Ryman.
548
00:46:44,343 --> 00:46:47,847
Only take it out gently
and put it on the bar.
549
00:46:49,181 --> 00:46:50,307
Do like I say.
550
00:46:52,351 --> 00:46:55,946
You're getting too big
for your breeches, sonny.
551
00:47:01,152 --> 00:47:03,496
Now start walking!
Toward the jail.
552
00:47:03,738 --> 00:47:04,660
What for?
553
00:47:05,448 --> 00:47:08,201
So I'll have one less hot-head
to handle when the shooting starts.
554
00:47:08,242 --> 00:47:10,336
You got nothing against him.
555
00:47:10,494 --> 00:47:14,795
He pulled a gun on the law.
I can hold him until sundown.
556
00:47:15,041 --> 00:47:16,509
Start moving, Jess.
557
00:47:17,209 --> 00:47:19,336
Tell the boys what happened, Leo.
558
00:47:19,337 --> 00:47:24,594
They'll tear that courthouse apart.
You're not as big as your old man.
559
00:48:01,087 --> 00:48:03,886
Got another guest, Mack.
Where's Orval?
560
00:48:04,090 --> 00:48:05,307
I chased him downstairs.
561
00:48:05,674 --> 00:48:06,714
All he want to do is talk.
562
00:48:07,593 --> 00:48:09,636
I don't know what's worse -
563
00:48:09,637 --> 00:48:14,359
man talking with his teeth flopping
around or without his teeth,
564
00:48:14,475 --> 00:48:16,318
whistling like a tornado.
565
00:48:20,815 --> 00:48:23,034
Brought you some company, Sam.
566
00:48:23,859 --> 00:48:26,112
Your visitor didn't stay long.
567
00:48:26,278 --> 00:48:30,249
I sent her home. She was
interfering with my praying.
568
00:48:38,999 --> 00:48:43,095
Fine deputy you are.
Half the town could've walked in.
569
00:48:49,343 --> 00:48:49,889
What do you want, Tom?
570
00:48:49,927 --> 00:48:51,678
I got a letter for you.
571
00:48:51,679 --> 00:48:52,759
Miss Ballard gave it to me.
572
00:48:53,055 --> 00:48:53,601
Thanks.
573
00:49:00,062 --> 00:49:03,231
Ellen's over at the hotel,
wants to see me.
574
00:49:03,232 --> 00:49:05,358
Why didn't she come herself?
575
00:49:05,359 --> 00:49:07,908
Good question, Mack. I'll ask her.
576
00:49:10,698 --> 00:49:15,201
It's OK. When Leo tells the boys
what happened, they'll come.
577
00:49:15,202 --> 00:49:16,545
What time is it?
578
00:49:18,956 --> 00:49:20,299
Three twenty-five.
579
00:49:21,041 --> 00:49:23,544
Getting worried about the farmers?
580
00:49:23,836 --> 00:49:26,464
I'm not worried about anything now.
581
00:49:26,547 --> 00:49:27,639
Where did you get the gun?
582
00:49:27,673 --> 00:49:30,643
Fished it out of thin air
with a spoon.
583
00:49:34,305 --> 00:49:37,229
Jorden! MacNamara!
Come in here, quick!
584
00:49:37,725 --> 00:49:39,068
Jorden, MacNamara!
585
00:49:43,731 --> 00:49:44,448
What's the matter with him?
586
00:49:44,449 --> 00:49:46,192
He suddenly keeled over.
587
00:49:54,366 --> 00:49:56,460
MacNamara, put the gun down.
588
00:49:57,661 --> 00:49:59,334
Come on, open her up!
589
00:50:00,456 --> 00:50:02,834
The keys are still on this side.
590
00:50:03,083 --> 00:50:04,710
I can only hang once.
591
00:50:16,514 --> 00:50:17,731
Come on, inside.
592
00:50:18,807 --> 00:50:19,353
Up; up'
593
00:50:20,726 --> 00:50:21,818
Face the bars.
594
00:50:28,442 --> 00:50:29,694
You didn't have to do that, Hall!
595
00:50:29,695 --> 00:50:30,990
Stay out of this.
596
00:50:42,915 --> 00:50:44,838
You're not going anywhere.
597
00:50:45,000 --> 00:50:45,680
What do you mean?
598
00:50:45,709 --> 00:50:48,044
I came alone, I'll leave alone.
599
00:50:48,045 --> 00:50:48,920
How much money have you got?
600
00:50:48,921 --> 00:50:52,173
You can't do this
after what we did for you.
601
00:50:52,174 --> 00:50:56,636
Money, Ryman. All the ranchers did
for me was keep me in chips.
602
00:50:56,637 --> 00:50:57,934
Come on, come on.
603
00:50:58,847 --> 00:51:00,019
Now turn around.
604
00:51:00,975 --> 00:51:05,981
None of those farmers were north of
the creek till I carried 'em there.
605
00:51:06,146 --> 00:51:07,193
Then why did you kill 'em?
606
00:51:07,231 --> 00:51:09,154
$1,000 a hit on delivery.
607
00:51:10,067 --> 00:51:12,320
Why, you dirty, rotten... Urgh!
608
00:51:39,722 --> 00:51:41,645
What are you doing in town?
609
00:51:41,682 --> 00:51:43,901
George told me the rumors about the ranchers are true.
610
00:51:44,852 --> 00:51:45,853
I had to warn you.
611
00:51:46,228 --> 00:51:47,821
Did he tell you how many there are?
612
00:51:47,938 --> 00:51:48,939
He didn't say.
613
00:51:48,981 --> 00:51:50,021
Or when they're coming in?
614
00:51:50,024 --> 00:51:52,698
He just said he walked out on them.
615
00:51:52,985 --> 00:51:55,408
They'll be coming into town now.
616
00:51:55,446 --> 00:51:57,494
Oh, don't go, Bill, please.
617
00:51:57,531 --> 00:51:59,909
Don't worry, I'll be all right.
618
00:51:59,992 --> 00:52:03,578
You had to make a choice
sooner than we expected.
619
00:52:03,579 --> 00:52:06,503
I'm glad we're not
on opposite sides.
620
00:52:06,749 --> 00:52:07,250
GUNSHOT
621
00:52:31,482 --> 00:52:34,448
I'm never so glad
to see anyone in my life!
622
00:52:34,449 --> 00:52:37,162
I was afraid
you didn't hear my gunshot.
623
00:52:37,163 --> 00:52:38,872
You can sure have him.
624
00:52:44,495 --> 00:52:48,247
I thought that janitor
was gonna blow my head off.
625
00:52:48,248 --> 00:52:50,171
Can I take my hands down?
626
00:52:50,668 --> 00:52:52,670
What happened to MacNamara?
627
00:53:01,178 --> 00:53:02,145
How did you get him, Orval?
628
00:53:02,146 --> 00:53:06,474
I was pretty sore, MacNamara
kicking me out of the office.
629
00:53:06,475 --> 00:53:08,569
So I kept watch downstairs -
630
00:53:08,602 --> 00:53:11,938
showed that smart deputy
he wasn't so smart.
631
00:53:11,939 --> 00:53:12,565
Good thing you did.
632
00:53:12,606 --> 00:53:14,899
I heard that loose step squeak,
633
00:53:14,900 --> 00:53:17,323
like somebody sneaking downstairs.
634
00:53:17,778 --> 00:53:19,997
I figured it might be trouble.
635
00:53:20,072 --> 00:53:24,575
Hall never knowed a thing till
my rifle jammed him in the back.
636
00:53:24,576 --> 00:53:26,624
You did a fine job, Deputy.
637
00:53:26,745 --> 00:53:27,496
Well yeah I...
638
00:53:27,996 --> 00:53:28,622
Deputy?
639
00:53:33,627 --> 00:53:35,470
I wanna see Mack's face.
640
00:53:35,671 --> 00:53:37,673
I just wanna see his face.
641
00:53:37,756 --> 00:53:38,848
Open the door.
642
00:53:43,053 --> 00:53:45,471
Put him back in his cell, Deputy.
643
00:53:45,472 --> 00:53:46,564
Come on, Hall.
644
00:53:47,224 --> 00:53:48,225
Arlight Hall, come on!
645
00:53:50,853 --> 00:53:51,945
Face the wall.
646
00:53:52,938 --> 00:53:53,609
Mack, are you all right?
647
00:53:53,647 --> 00:53:55,194
Yeah, I'm all right.
648
00:53:56,066 --> 00:53:57,784
What happened to Ryman?
649
00:53:58,235 --> 00:54:01,660
Just Hall's way
of saying thanks to a friend.
650
00:54:05,200 --> 00:54:08,124
Put him in his cell, Orv.
I'll look after Ryman.
651
00:54:08,125 --> 00:54:09,121
Get in, Hall.
652
00:54:11,457 --> 00:54:12,458
So soon?
653
00:54:18,672 --> 00:54:22,393
That's a bad bump
you've got on your head there.
654
00:54:30,142 --> 00:54:32,565
Bill Jorden locked up Jess Ryman.
655
00:54:33,312 --> 00:54:34,063
Let's go.
656
00:54:49,536 --> 00:54:51,630
Are you sure Sam got the gun?
657
00:54:51,663 --> 00:54:55,008
Stop worrying Ellie.
Sam's probably miles out of town by now.
658
00:54:55,584 --> 00:54:56,426
I hope so.
659
00:54:59,379 --> 00:55:02,173
Your train isn't due in
for a while yet.
660
00:55:02,174 --> 00:55:04,425
I've got a stop to make first.
661
00:55:04,426 --> 00:55:08,346
Sam and I need money.
George Ballard will provide it.
662
00:55:08,347 --> 00:55:13,309
Don't count on it. He won't part
with a dollar without good reason.
663
00:55:13,310 --> 00:55:16,145
I've got two good reasons
right here.
664
00:55:16,146 --> 00:55:21,403
Two letters George Ballard wrote Sam
offering him money to kill farmers.
665
00:55:21,527 --> 00:55:24,622
Ballard?
He told me my husband sent them.
666
00:55:26,240 --> 00:55:27,241
Sounds just like him.
667
00:55:27,324 --> 00:55:29,076
Ellie, give me those letters.
668
00:55:29,201 --> 00:55:30,077
I will not.
669
00:55:30,244 --> 00:55:31,291
I want those letters.
670
00:55:31,292 --> 00:55:32,708
Oh, no, you don't!
671
00:56:21,044 --> 00:56:22,717
I can't fight any more.
672
00:56:26,008 --> 00:56:27,601
Please, don't do it.
673
00:56:28,385 --> 00:56:30,479
Sam gave me the only happiness I've ever known.
674
00:56:31,680 --> 00:56:32,727
Don't do it to me!
675
00:56:34,391 --> 00:56:38,362
Lew and I will see
that you get to Santa Fe somehow.
676
00:56:38,395 --> 00:56:41,615
But these letters
are going to Bill Jorden.
677
00:56:44,318 --> 00:56:47,945
No signature.
How do I know Ballard wrote these?
678
00:56:47,946 --> 00:56:50,790
One man's printing
is like another's.
679
00:56:52,701 --> 00:56:54,453
I'd know them anywhere.
680
00:56:59,499 --> 00:57:02,173
This is a little hard to say, Bill.
681
00:57:05,839 --> 00:57:08,257
I guess you know
that at one time,
682
00:57:08,258 --> 00:57:10,807
I expected to marry George Ballard.
683
00:57:13,472 --> 00:57:15,440
He used to send me notes.
684
00:57:15,599 --> 00:57:17,442
They were always printed.
685
00:57:20,145 --> 00:57:24,992
That printing was exactly like
those letters he sent to Sam Hall.
686
00:57:26,026 --> 00:57:29,030
I'm afraid
it won't stand up in court.
687
00:57:30,697 --> 00:57:31,198
Bill...
688
00:57:33,367 --> 00:57:35,495
if it wasn't George Ballard,
689
00:57:35,953 --> 00:57:38,422
why would his sister get involved?
690
00:57:39,122 --> 00:57:41,250
Ellen? Where does she fit in?
691
00:57:43,251 --> 00:57:44,343
Think it over.
692
00:57:46,046 --> 00:57:49,641
Why were you out of your office
at exactly 3i30?
693
00:57:54,388 --> 00:57:55,560
MacNamara. Mack!
694
00:58:01,395 --> 00:58:04,730
Ellen Ballard is at the hotel.
Bring her here.
695
00:58:04,731 --> 00:58:07,650
Even if you have
to put her under arrest.
696
00:58:07,651 --> 00:58:10,120
Well, what are you waiting for? I
697
00:58:25,752 --> 00:58:28,879
So we wound up
on opposite sides after all.
698
00:58:28,880 --> 00:58:30,006
No, Bill, it's.
699
00:58:30,007 --> 00:58:35,104
I was convinced you'd decided to go
along with me, not your brother.
700
00:58:38,265 --> 00:58:40,267
That was my decision, Bill.
701
00:58:40,809 --> 00:58:45,610
I only got you out of here because
I was afraid you'd be hurt...
702
00:58:45,856 --> 00:58:46,402
killed.
703
00:58:46,690 --> 00:58:47,236
Killed?
704
00:58:48,859 --> 00:58:52,778
You arranged to get a gun
into the hand of murderer!
705
00:58:52,779 --> 00:58:53,279
Gun?
706
00:58:55,866 --> 00:58:58,325
George never told me about a gun.
707
00:58:58,326 --> 00:59:01,954
Did you think he would break out
with a sling shot?
708
00:59:01,955 --> 00:59:04,248
He said if I got you out of here,
709
00:59:04,249 --> 00:59:06,968
they"d handle Mack with no shooting.
710
00:59:07,085 --> 00:59:08,085
And you believed it?
711
00:59:08,086 --> 00:59:09,554
I was worried, Bill.
712
00:59:10,213 --> 00:59:12,432
I was just thinking about you.
713
00:59:13,216 --> 00:59:15,184
About me? Or your brother?
714
00:59:21,058 --> 00:59:23,527
They're coming into town, Sheriff.
715
00:59:24,770 --> 00:59:25,521
Where are they?
716
00:59:25,522 --> 00:59:27,897
Two miles out on the south road.
717
00:59:27,898 --> 00:59:31,776
The cattlemen would move in
from north of the creek.
718
00:59:31,777 --> 00:59:34,826
The cattlemen?
It's Rigdon and his gang.
719
00:59:34,863 --> 00:59:35,580
Thanks for letting me know.
720
00:59:35,581 --> 00:59:36,915
Any time, Sheriff.
721
00:59:37,657 --> 00:59:39,785
I don't hold with lynchings.
722
00:59:39,910 --> 00:59:42,745
And if you don't hold
with jailbreaks,
723
00:59:42,746 --> 00:59:45,664
watch the north road
for the cattlemen.
724
00:59:45,665 --> 00:59:46,712
Mack! Orval!
725
00:59:48,835 --> 00:59:52,180
Rigdon and co are coming.
I'm off to meet 'em.
726
00:59:52,214 --> 00:59:54,548
They won't be willing to talk.
727
00:59:54,549 --> 00:59:58,304
Once they get into town, we'll never
get 'em out. Folks'll get hurt.
728
00:59:58,305 --> 01:00:00,429
Don't go. You'll be killedl
729
01:00:00,430 --> 01:00:03,229
What do we do with her? Lock her up?
730
01:00:05,477 --> 01:00:08,651
You can let her go.
I'm through with her.
731
01:00:47,644 --> 01:00:49,895
Don't try to stop us, Jorden.
732
01:00:49,896 --> 01:00:51,648
We're going after Hall.
733
01:00:51,731 --> 01:00:55,484
Let me remind you, Ben,
and the rest of you farmers,
734
01:00:55,485 --> 01:00:57,863
the courthouse stairs are narrow.
735
01:00:58,071 --> 01:01:00,665
Two men at the top
could kill you all.
736
01:01:00,666 --> 01:01:02,955
I got two men there right now.
737
01:01:04,870 --> 01:01:05,587
Only two?
738
01:01:06,329 --> 01:01:10,835
Nobody takes Hall away without
killing me and my two deputies.
739
01:01:11,251 --> 01:01:15,757
He's trying to keep us here
while the ranchers get Hall out.
740
01:01:15,797 --> 01:01:16,514
Hold it.
741
01:01:18,425 --> 01:01:21,770
We're not criminals.
All we want is justice.
742
01:01:24,764 --> 01:01:28,485
I know how I'd feel
if my boy had been murdered.
743
01:01:28,643 --> 01:01:33,399
Hall was sentenced to hang
at sundown today. Let the law do it.
744
01:01:33,481 --> 01:01:37,236
Don't make yourselves murderers,
as bad as he is.
745
01:01:40,155 --> 01:01:43,157
All right, Sheriff,
I'll go along with you.
746
01:01:43,158 --> 01:01:46,207
Are you forgetting
your son was murdered?
747
01:01:46,244 --> 01:01:48,246
I ain't forgetting nothing.
748
01:01:48,330 --> 01:01:50,753
As long as Ben Smith goes along,
749
01:01:51,124 --> 01:01:53,126
that's good enough for me.
750
01:01:54,377 --> 01:01:58,255
You'll need help,
if the ranchers try to get Hall out.
751
01:01:58,256 --> 01:01:59,508
How about deputising us?
752
01:01:59,509 --> 01:02:00,599
I can't, Ben.
753
01:02:01,635 --> 01:02:06,641
For years, my father walked a narrow
road between you and the cattlemen.
754
01:02:06,890 --> 01:02:10,351
He headed off open warfare
by not taking sides.
755
01:02:10,352 --> 01:02:11,569
I won't either.
756
01:02:12,520 --> 01:02:16,115
One itchy trigger finger
could destroy everything.
757
01:02:16,524 --> 01:02:18,822
So I'm asking you to stay out
758
01:02:20,403 --> 01:02:21,245
All right, Bill.
759
01:02:21,655 --> 01:02:23,908
Don't be in a hurry to break up.
760
01:02:24,157 --> 01:02:26,876
I'm riding into Gunlock to see Sam Hall at the end of a rope.
761
01:02:28,286 --> 01:02:31,711
I suggest you men wait
at the stock yard, just in case.
762
01:02:35,126 --> 01:02:37,379
We'll wait at the stock yard.
763
01:02:38,380 --> 01:02:38,972
Thanks.
764
01:03:02,445 --> 01:03:03,492
What about the farmers?
765
01:03:03,530 --> 01:03:06,824
We've only got the cattlemen
to worry about.
766
01:03:06,825 --> 01:03:08,202
Only the cattlemen?
767
01:03:08,868 --> 01:03:09,835
How's Ryman?
768
01:03:09,995 --> 01:03:12,496
Dr Quinn said he'll be all right,
769
01:03:12,497 --> 01:03:14,295
but he's still out cold.
770
01:03:15,208 --> 01:03:16,630
Where's Ellen Ballard?
771
01:03:16,631 --> 01:03:18,720
Back at the hotel, I guess.
772
01:03:20,380 --> 01:03:21,802
Where will you be?
773
01:03:22,632 --> 01:03:25,511
I have unfinished business
at the bank.
774
01:03:51,995 --> 01:03:55,039
If you're listening for shooting,
don't.
775
01:03:55,040 --> 01:03:56,633
Hall didn't make it.
776
01:03:57,167 --> 01:04:00,637
Didn't make what?
What are you talking about?
777
01:04:04,799 --> 01:04:06,893
The gun you gave Nan Hogan.
778
01:04:07,802 --> 01:04:10,146
You're not making sense, Bill -
779
01:04:10,221 --> 01:04:13,474
She showed me
the letters you sent to Hall.
780
01:04:13,475 --> 01:04:14,101
Letters?
781
01:04:14,434 --> 01:04:18,109
Your personal invitation to Hall
to commit murder.
782
01:04:18,396 --> 01:04:21,650
You're talking, Bill,
but can you prove it?
783
01:04:23,318 --> 01:04:28,199
Folks say that Ballard blood had run
thin by the third generation.
784
01:04:28,782 --> 01:04:30,375
I didn't believe it.
785
01:04:31,242 --> 01:04:32,084
Till today.
786
01:04:35,372 --> 01:04:37,670
Go ahead, George, reach for it.
787
01:04:38,875 --> 01:04:41,344
No, that's not your way, is it?
788
01:04:41,503 --> 01:04:44,382
You hire others
to do your dirty work.
789
01:04:45,090 --> 01:04:46,717
Go on, George, reach.
790
01:04:47,217 --> 01:04:50,761
You've been wanting me dead.
Now's your chance.
791
01:04:50,762 --> 01:04:53,138
What kind of talk is that, Bill?
792
01:04:53,139 --> 01:04:55,891
I wasn't keen
on you marrying Ellen -
793
01:04:55,892 --> 01:05:00,944
After Hall hangs, I won't rest till
I get whoever sent those letters.
794
01:05:00,980 --> 01:05:04,024
Then get him.
You can't prove I sent them.
795
01:05:04,025 --> 01:05:08,405
I know.
That's why I want your confession.
796
01:05:13,576 --> 01:05:14,793
Now, in writing!
797
01:05:20,500 --> 01:05:22,844
See if you can find
some paper down there.
798
01:05:22,845 --> 01:05:24,463
Let's get on with it.
799
01:06:16,764 --> 01:06:17,264
Bill?
800
01:06:18,725 --> 01:06:21,729
Lew Hogan's coming in
with the ranchers.
801
01:06:24,314 --> 01:06:27,659
They're just outside town
on the north road.
802
01:06:47,837 --> 01:06:49,259
Don't do that again, Boss.
803
01:06:49,260 --> 01:06:51,349
Busting in on us like that.
804
01:06:51,424 --> 01:06:56,351
When the trouble starts, we'll cover
the window. Mack, the stairs.
805
01:07:06,272 --> 01:07:08,775
Lew, don't do it! Please, listen!
806
01:07:10,026 --> 01:07:14,497
Get in off the street, Mrs Hogan.
You'll safe in the hotel.
807
01:07:19,369 --> 01:07:21,872
Jorden, we don't want any trouble.
808
01:07:22,956 --> 01:07:25,084
We're here to get Sam Hall.
809
01:07:31,923 --> 01:07:35,342
You got five minutes
to take it over, sheriff.
810
01:07:35,343 --> 01:07:38,517
If Hall don't come out,
we're coming in.
811
01:07:38,763 --> 01:07:41,391
You men, fiind yourselves some cover.
812
01:08:17,844 --> 01:08:19,471
♪ Sam Hall ♪
813
01:08:20,221 --> 01:08:21,848
♪ Sam Hall ♪
814
01:08:22,640 --> 01:08:25,189
♪ That's the name they will recall ♪
815
01:08:25,518 --> 01:08:27,145
♪ Sam Hall ♪
816
01:08:29,314 --> 01:08:31,567
♪ Oh, my name, it is Sam Hall ♪
817
01:08:31,858 --> 01:08:33,110
♪ It is Sam Hall ♪
818
01:08:34,819 --> 01:08:36,570
♪ My name, it is Sam Hall ♪
819
01:08:36,571 --> 01:08:37,823
♪ It is Sam Hall ♪
820
01:08:39,616 --> 01:08:41,825
♪ Yes, my name, it is Sam Hall... ♪
821
01:08:41,826 --> 01:08:43,794
Better stay by the stairs.
822
01:08:44,454 --> 01:08:46,798
♪ Yes, I hate you, one and all ♪
823
01:08:46,914 --> 01:08:48,211
♪ Blast your hides ♪
824
01:08:50,251 --> 01:08:52,424
♪ Oh, I killed three men, they say ♪
825
01:08:52,425 --> 01:08:53,421
♪ So they say ♪
826
01:08:55,256 --> 01:08:57,884
♪ Yes, I killed three men, they say ♪
827
01:08:58,092 --> 01:08:59,093
♪ So they say ♪
828
01:09:00,845 --> 01:09:02,939
♪ I filled 'em full of lead ♪
829
01:09:03,014 --> 01:09:04,766
♪ And I left 'em there for dead ♪
830
01:09:05,350 --> 01:09:07,944
♪ Yes, I left 'em there for dead ♪
831
01:09:08,770 --> 01:09:11,068
♪ Blast their hides ♪
832
01:09:16,903 --> 01:09:21,033
Don't worry, Miss Ballard,
your brother won't get hurt.
833
01:09:22,408 --> 01:09:25,412
Whatever happens,
George won't get hurt.
834
01:09:28,998 --> 01:09:32,468
I'm sorry.
I guess we all do what we have to.
835
01:09:36,464 --> 01:09:37,841
Anyway, when you...
836
01:09:39,634 --> 01:09:43,684
when you chose your brother's side
over Bill Jorden's,
837
01:09:43,805 --> 01:09:47,059
you sure saved yourself
a lot of heartache.
838
01:09:47,809 --> 01:09:49,402
Why do you say that?
839
01:09:51,521 --> 01:09:53,489
Bill Jorden's a dead man.
840
01:09:53,690 --> 01:09:58,571
Whoever wins, he's dead. He knows
your brother sent those letters.
841
01:09:58,653 --> 01:09:59,495
My brother?
842
01:10:02,240 --> 01:10:05,335
You don't know George very well,
do you?
843
01:10:06,244 --> 01:10:09,748
Bill Jorden won't live long enough
to bring him to trial.
844
01:10:41,028 --> 01:10:42,996
What's the matter, George?
845
01:10:43,156 --> 01:10:44,999
No more killers to hire?
846
01:10:45,199 --> 01:10:45,916
Go home, Ellen.
847
01:10:45,917 --> 01:10:47,080
Gimme that gunl
848
01:11:02,300 --> 01:11:04,052
Jorden, your time's up!
849
01:11:39,754 --> 01:11:41,722
I never shot a man before.
850
01:11:48,554 --> 01:11:49,054
Mack!
851
01:11:51,557 --> 01:11:52,057
Orv?
852
01:11:53,309 --> 01:11:55,858
I guess I didn't move fast enough.
853
01:12:00,650 --> 01:12:03,449
Don't go doing anything foolish,
Orv.
854
01:12:03,778 --> 01:12:07,155
I wouldn't know what to do
without you around.
855
01:12:07,156 --> 01:12:08,703
Who would I talk to?
856
01:12:10,451 --> 01:12:12,954
Always knowed you were soft inside.
857
01:12:15,998 --> 01:12:19,798
Sorry, Orv. I never should've
let you in on this.
858
01:12:23,714 --> 01:12:26,092
Don't worry, I'll be all right.
859
01:12:36,018 --> 01:12:37,315
He's passed out.
860
01:12:37,520 --> 01:12:39,818
Mack, get Hall out here. Quick!
861
01:13:34,327 --> 01:13:38,377
This man was sentenced
to hang at sundown.
862
01:13:38,456 --> 01:13:40,959
I aim to carry out that sentence.
863
01:13:41,042 --> 01:13:45,138
If you cattlemen think
you can save him, you're wrong.
864
01:13:45,163 --> 01:13:48,163
If I stop a bullet, he stops one.
865
01:13:54,639 --> 01:13:55,856
Keep me covered.
866
01:14:24,210 --> 01:14:27,464
♪ Oh, the parson ♪
♪ He was there, he was there ♪
867
01:14:28,714 --> 01:14:32,059
♪ Yes, the parson ♪
♪ He was there, he was there ♪
868
01:14:33,094 --> 01:14:35,220
♪ Oh, the parson, he was there ♪
869
01:14:35,221 --> 01:14:37,394
♪ With the Bible and a prayer ♪
870
01:14:38,057 --> 01:14:41,311
♪ But he knew ♪
♪ I didn't dare blast his hide ♪
871
01:14:44,438 --> 01:14:47,658
♪ Oh, the sheriff ♪
♪ He came too, he came too ♪
872
01:14:48,651 --> 01:14:50,986
♪ Yes, the sheriff, he came... ♪
873
01:14:50,987 --> 01:14:54,457
Oh, sheriff,
we're both sticklers for the law.
874
01:14:54,532 --> 01:14:55,032
30?
875
01:14:56,242 --> 01:14:59,872
So the law says
a prisoner's hands must be tied.
876
01:15:01,706 --> 01:15:03,333
I'll do it, sheriff.
877
01:15:37,616 --> 01:15:39,618
Tell him what you told me.
878
01:15:39,827 --> 01:15:45,209
We owe Hall nothing. None of the men
he killed were north of the creek.
879
01:15:49,587 --> 01:15:51,385
No, Hogan! He's lying!
880
01:15:52,715 --> 01:15:54,092
He made a deal with the sheriff.
881
01:15:54,093 --> 01:15:56,718
Does that nut look like I'm lying?
882
01:15:56,719 --> 01:16:00,644
Hall did it, after he told me he
killed those men south of the creek.
883
01:16:00,681 --> 01:16:01,181
No.
884
01:16:13,360 --> 01:16:15,738
There's a lot of squaring to do,
885
01:16:17,823 --> 01:16:20,121
That'll be up to the governor.
886
01:16:36,592 --> 01:16:38,765
Now it's up the rope I go
887
01:16:39,720 --> 01:16:40,516
Uplgo
888
01:16:43,015 --> 01:16:45,268
Yes, it's up the rope I go
889
01:16:45,726 --> 01:16:46,522
Uplgo
890
01:16:48,896 --> 01:16:51,399
Oh, it's up the rope I go...
891
01:16:51,565 --> 01:16:53,818
Anything you care to say, Hall?
892
01:16:55,194 --> 01:16:56,834
Looks like they're gonna make it, Sheriff
893
01:16:57,113 --> 01:16:58,114
Sundown.
894
01:17:01,242 --> 01:17:01,959
Saml Saml
895
01:17:07,915 --> 01:17:10,919
Tell the holier-than-thous
in this town
896
01:17:11,001 --> 01:17:14,130
not to blame Nellie Mason
for what I did.
897
01:17:16,924 --> 01:17:17,641
Save it.
898
01:17:18,843 --> 01:17:22,473
I thought you were
such a stickler for the law.
899
01:17:23,013 --> 01:17:23,764
Oh, I am.
900
01:17:25,516 --> 01:17:27,735
But the sun's setting for me.
901
01:17:28,310 --> 01:17:31,314
It'd be a shame
to miss a minute of it.
902
01:18:23,574 --> 01:18:25,042
He's dead, Sheriff.
903
01:18:30,206 --> 01:18:31,833
Look after Hall, Mack.
904
01:18:47,556 --> 01:18:49,433
There's nothing you can do for him.
905
01:19:05,991 --> 01:19:07,985
♪ Oh, my name, it is Sam Hall ♪
906
01:19:08,077 --> 01:19:09,329
♪ It is Sam Hall ♪
907
01:19:11,121 --> 01:19:13,115
♪ Yes, my name, it is Sam Hall ♪
908
01:19:13,207 --> 01:19:14,459
♪ It is Sam Hall ♪
909
01:19:16,627 --> 01:19:18,925
♪ Yes, my name, it is Sam Hall ♪
910
01:19:19,255 --> 01:19:21,508
♪ And I hate you, one and all ♪
911
01:19:22,174 --> 01:19:24,427
♪ Yes, I hate you one and all ♪
912
01:19:25,177 --> 01:19:26,679
♪ Blast your hides... ♪
913
01:19:39,400 --> 01:19:43,576
♪ To heaven, I won't go, I won't go ♪
914
01:19:45,281 --> 01:19:49,286
♪ To heaven, I won't go, I won't go ♪
915
01:19:50,703 --> 01:19:52,501
♪ To heaven, I won't go ♪
916
01:19:53,706 --> 01:19:56,425
♪ But there's one thing that I know ♪
917
01:19:57,084 --> 01:19:59,132
♪ I will meet you all below ♪
918
01:20:00,462 --> 01:20:01,805
♪ Blast your hides ♪
919
01:20:04,925 --> 01:20:05,926
♪ Sam Hall ♪
920
01:20:07,511 --> 01:20:08,603
♪ Sam Hall ♪
921
01:20:09,555 --> 01:20:12,058
♪ That's the name they will recall ♪
922
01:20:13,434 --> 01:20:14,560
♪ Sam Hall ♪
67755
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.