Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:19,037 --> 00:02:20,709
Well boys, I hate
to break up a good party...
2
00:02:20,797 --> 00:02:23,391
but you can't keep
a woman waiting, can you?
3
00:02:23,517 --> 00:02:25,826
- You know how it is, boys.
- Yes we do, Mr. Hogarth.
4
00:02:25,877 --> 00:02:28,027
- That's right, JJ.
- I'll say you can't, JJ.
5
00:02:28,996 --> 00:02:31,066
I see you can all understand, all right.
6
00:02:32,996 --> 00:02:36,466
Well believe you me, boys,
I've had the time of my life tonight.
7
00:02:37,396 --> 00:02:39,626
And speaking of time, I have here
8
00:02:40,556 --> 00:02:43,593
a 14-karat 17-jewel timepiece.
9
00:02:44,636 --> 00:02:47,148
And that's only right, because
10
00:02:47,150 --> 00:02:50,671
the man I'm giving it to
is a 14-karat 17-jewel cashier.
11
00:02:50,755 --> 00:02:52,746
- Hear hear!
- Hear hear!
12
00:02:53,155 --> 00:02:54,474
Pass it along to him, boys.
13
00:02:54,555 --> 00:02:58,184
- That's a beautiful watch, JJ.
- It's wonderful!
14
00:03:00,875 --> 00:03:02,024
Chris.
15
00:03:07,514 --> 00:03:09,550
Read what's engraved inside, Chris.
16
00:03:13,234 --> 00:03:15,873
To my friend Christopher Cross...
17
00:03:17,394 --> 00:03:21,069
...in token of 25 years
of faithful service,...
18
00:03:21,794 --> 00:03:26,742
...from JJ Hogarth, 1909-1934.
19
00:03:28,473 --> 00:03:29,747
Speech! Speech!
20
00:03:29,953 --> 00:03:32,547
- Speak up, Chris, speak up.
- Come on, Chris, speech!
21
00:03:33,753 --> 00:03:35,027
Well I...
22
00:03:35,953 --> 00:03:37,864
...I hardly know what to say, JJ.
23
00:03:38,673 --> 00:03:41,709
This... why, it's beautiful.
24
00:03:43,512 --> 00:03:45,980
I never expected to own
a watch like this.
25
00:03:46,752 --> 00:03:48,390
No sir, I...
26
00:03:49,152 --> 00:03:51,427
Well... all I can say is that
27
00:03:51,512 --> 00:03:53,742
we've got the best boss in New York.
28
00:04:07,096 --> 00:04:08,096
Good going, friend.
29
00:04:09,591 --> 00:04:10,990
Congratulations, old boy,
congratulations!
30
00:04:11,071 --> 00:04:12,663
Good boy, good boy!
31
00:04:14,071 --> 00:04:16,823
Thank you, Chris.
Thank you, my old friend.
32
00:04:17,030 --> 00:04:18,986
- God bless you.
- Thank you.
33
00:04:19,550 --> 00:04:22,906
- Have a smoke before I go.
- Well, I... don't usually, JJ.
34
00:04:22,990 --> 00:04:24,708
Go ahead and try it.
35
00:04:24,790 --> 00:04:26,825
It's made special for me.
A dollar apiece.
36
00:04:27,390 --> 00:04:29,779
- Here, Charlie.
- Oh, thanks.
37
00:04:39,109 --> 00:04:40,337
Thank you.
38
00:04:40,829 --> 00:04:42,820
You're not supersticious,
are you, Chris?
39
00:04:42,949 --> 00:04:44,780
No, no, no sir, no sir.
40
00:04:46,429 --> 00:04:48,420
Now don't break up a good party,
just because I've got to go.
41
00:04:48,494 --> 00:04:51,342
Everything is charged to JJ.
42
00:04:51,789 --> 00:04:53,744
That's very nice of you, boss.
43
00:04:54,268 --> 00:04:55,587
You can drink all you want...
44
00:04:55,668 --> 00:04:58,899
only don't come in late Monday
morning with a hangover!
45
00:05:01,293 --> 00:05:03,060
Good night, boys.
46
00:05:03,148 --> 00:05:04,376
Good night!
47
00:05:10,388 --> 00:05:12,696
- Aren't you a lucky dog. - I'll
treasure this for the rest of my life.
48
00:05:12,892 --> 00:05:14,266
I'll bet you will.
49
00:05:17,307 --> 00:05:19,582
Hey fellas, look!
Look, come here!
50
00:05:21,427 --> 00:05:22,257
Hurry!
51
00:05:30,506 --> 00:05:32,064
Get a load of that dame.
52
00:05:34,226 --> 00:05:35,579
That's JJ's wife?
53
00:05:36,946 --> 00:05:38,982
The boss is stepping out!
54
00:05:40,341 --> 00:05:45,382
- If I had his dough, I'd step out too.
- Must be a load of laundry tonight!
55
00:05:53,505 --> 00:05:55,700
There's nothing
like the smell of spring.
56
00:05:55,785 --> 00:05:57,184
Which way do you go, Chris?
57
00:05:57,785 --> 00:05:59,696
I guess I'll take the East Side subway.
58
00:05:59,785 --> 00:06:01,776
It gets me to Brooklyn a little quicker.
59
00:06:05,144 --> 00:06:07,942
Hey, you haven't got an umbrella!
No, I'll take you to your bus.
60
00:06:08,024 --> 00:06:10,743
- No, it's out of your way.
- I don't mind walking.
61
00:06:10,824 --> 00:06:12,815
The fresh air, the spring.
62
00:06:14,704 --> 00:06:16,342
I'm a little drunk.
63
00:06:33,383 --> 00:06:35,851
Never mind, I'll catch the next one.
64
00:06:36,023 --> 00:06:37,342
You go on over to the subway.
65
00:06:37,423 --> 00:06:40,142
No, I don't mind waiting,
I feel kind of lonely tonight.
66
00:06:44,502 --> 00:06:45,696
Say, Charlie...
67
00:06:47,302 --> 00:06:49,816
You suppose JJ is running around
with that young lady?
68
00:06:50,342 --> 00:06:51,661
It looks that way.
69
00:06:54,862 --> 00:06:57,330
- I wonder what it's like.
- What, Chris?
70
00:06:58,102 --> 00:07:01,537
To be loved by a young girl like that.
71
00:07:02,581 --> 00:07:05,653
You know, nobody ever looked at me
like that, not even when I was young.
72
00:07:06,501 --> 00:07:09,015
Yes, when we're young we have
dreams that never pan out...
73
00:07:09,101 --> 00:07:11,296
but we go on dreaming.
74
00:07:11,541 --> 00:07:13,771
When I was young,
I wanted to be an artist.
75
00:07:14,101 --> 00:07:17,093
I dreamt I was going to be a
great painter someday.
76
00:07:17,181 --> 00:07:19,091
So I'm a cashier.
77
00:07:19,500 --> 00:07:21,775
- Do you still paint?
- Yes, every Sunday.
78
00:07:21,860 --> 00:07:23,851
That's one way to kill time.
79
00:07:23,940 --> 00:07:26,135
You know, Sunday is the one day
of the week I don't like.
80
00:07:26,220 --> 00:07:27,335
I never know what to do with myself.
81
00:07:27,420 --> 00:07:30,059
- Why don't you come over tomorrow and
see me? - Thanks, Chris, I'll do that.
82
00:07:34,620 --> 00:07:36,735
- Good night, Chris.
- Good night, Charlie. See you tomorrow.
83
00:07:36,819 --> 00:07:38,093
Good night.
84
00:07:55,458 --> 00:07:57,369
- It stopped raining.
- Yeah, half an hour ago.
85
00:07:57,458 --> 00:07:59,255
Which way is it to the East Side subway?
86
00:07:59,418 --> 00:08:01,056
Around the corner, past the "L",
87
00:08:01,138 --> 00:08:03,527
- four blocks.
- Thank you, Officer.
88
00:08:03,618 --> 00:08:04,607
I guess I got turned around.
89
00:08:04,698 --> 00:08:06,768
These streets are all mixed up
in Greenwich Village. - Yeah.
90
00:08:53,355 --> 00:08:54,674
Is he hurt?
91
00:08:56,035 --> 00:08:58,993
- I'll go call a policeman.
- No, wait... wait!
92
00:09:09,234 --> 00:09:10,349
Officer!
93
00:09:11,194 --> 00:09:12,309
Officer!
94
00:09:27,313 --> 00:09:28,871
- Where did they go?
- In that direction.
95
00:09:30,393 --> 00:09:31,906
- What does he look like?
- I don't know.
96
00:09:32,033 --> 00:09:34,149
- I didn't see his face.
- He took 15 dollars.
97
00:09:34,233 --> 00:09:36,508
He didn't believe it was all
I had, so he began pushing me around...
98
00:09:36,593 --> 00:09:38,584
and this gentleman ran in
and knocked him down.
99
00:09:38,673 --> 00:09:40,231
That's right, Officer,
he was right there.
100
00:09:40,313 --> 00:09:42,348
I couldn't hold him, he got up and ran.
101
00:09:42,432 --> 00:09:43,626
Wait here.
102
00:09:45,512 --> 00:09:47,104
Come on, let's get out of here.
103
00:09:47,192 --> 00:09:48,591
But we have to wait for the officer.
104
00:09:48,672 --> 00:09:50,708
I don't want to get my name
in the newspaper, do you?
105
00:09:50,792 --> 00:09:51,941
- The newspaper?
- Sure.
106
00:09:52,032 --> 00:09:53,624
We'll have to go down to the
station house and make a complaint.
107
00:09:53,712 --> 00:09:55,111
And every time they make an arrest,
they send a detective to your house...
108
00:09:55,192 --> 00:09:57,228
...for weeks. Oh, it's a nuisance.
109
00:09:58,552 --> 00:10:01,384
- Won't you take me home?
- Why, yes...
110
00:10:02,911 --> 00:10:05,550
Well, sure... that is...
if you think that...
111
00:10:07,151 --> 00:10:09,107
Well, here's where I live.
112
00:10:13,991 --> 00:10:16,221
I'm sorry I can't ask you to come up.
113
00:10:16,311 --> 00:10:19,541
I share my apartment
with another girl, Millie.
114
00:10:20,470 --> 00:10:22,825
Good night, and thanks for everything.
115
00:10:24,590 --> 00:10:25,705
Don't you...
116
00:10:26,310 --> 00:10:28,380
don't you want a cup of coffee?
117
00:10:29,710 --> 00:10:30,938
All right.
118
00:10:46,789 --> 00:10:48,381
- Hello, Kitty.
- Hello, Tiny.
119
00:10:49,309 --> 00:10:50,947
- Oh, this is Mr...
- Cross.
120
00:10:51,869 --> 00:10:54,780
- Glad to know you, Mr. Cross.
- How do you do.
121
00:10:55,868 --> 00:10:57,096
You seen Johnny?
122
00:10:58,828 --> 00:11:00,420
No, not since he left here.
123
00:11:01,548 --> 00:11:03,982
- Two coffees, please.
- I think I changed my mind.
124
00:11:04,068 --> 00:11:05,786
I could stand a drink-a Rum Collins.
125
00:11:05,868 --> 00:11:08,302
- One Rum Collins?
- Yes, yes.
126
00:11:08,628 --> 00:11:10,983
Oh come on, keep me company.
127
00:11:11,788 --> 00:11:15,063
Well, you see I've already had
a good deal of champagne...
128
00:11:15,267 --> 00:11:16,825
- You want champagne?
- No, no...
129
00:11:18,707 --> 00:11:20,459
Make mine the same.
130
00:11:21,987 --> 00:11:25,536
You know, ever since I first saw you
I was wondering what your name was.
131
00:11:26,307 --> 00:11:28,423
- Kitty.
- It's really-
132
00:11:29,827 --> 00:11:33,136
Katherine, Katherine March.
133
00:11:33,746 --> 00:11:35,896
My friends call me Kitty.
134
00:11:37,746 --> 00:11:39,737
What do your friends call you?
135
00:11:40,026 --> 00:11:41,015
Chris.
136
00:11:41,546 --> 00:11:43,537
Chris Cross.
137
00:11:44,906 --> 00:11:46,385
Chris Cross!
138
00:11:46,466 --> 00:11:48,774
Yes, the boys tease me about it, but
139
00:11:48,865 --> 00:11:50,264
I don't mind.
140
00:12:01,705 --> 00:12:03,502
Why are you looking at me?
141
00:12:04,145 --> 00:12:05,703
Is my face dirty?
142
00:12:06,464 --> 00:12:07,692
It's beautiful.
143
00:12:08,264 --> 00:12:09,856
I'll bet it is.
144
00:12:12,944 --> 00:12:14,821
Gee, I'm a sight!
145
00:12:17,624 --> 00:12:18,943
Thank you, sir.
146
00:12:23,704 --> 00:12:25,136
Cheers, Chris.
147
00:12:27,303 --> 00:12:28,702
Miss March...
148
00:12:29,543 --> 00:12:30,658
Kitty.
149
00:12:30,823 --> 00:12:32,734
Yes, Miss-I mean...
150
00:12:33,143 --> 00:12:34,132
Kitty...
151
00:12:34,943 --> 00:12:37,582
Well, look... Kitty,...
152
00:12:39,063 --> 00:12:40,860
since I'm old enough
to be your father...
153
00:12:40,943 --> 00:12:41,932
You're not so old.
154
00:12:43,022 --> 00:12:44,057
You don't think so?
155
00:12:44,142 --> 00:12:46,337
You're not a boy, you're just...
156
00:12:47,422 --> 00:12:48,571
...mature.
157
00:12:49,742 --> 00:12:51,573
I like mature people.
158
00:12:52,182 --> 00:12:54,377
Well, what I wanted to say was...
159
00:12:55,302 --> 00:12:57,816
you shouldn't be alone in the
street so late at night.
160
00:12:59,022 --> 00:13:01,091
I was coming home from work.
161
00:13:01,181 --> 00:13:02,819
You work this late?
162
00:13:05,341 --> 00:13:06,740
What do you do?
163
00:13:07,421 --> 00:13:08,649
Guess.
164
00:13:12,341 --> 00:13:15,174
- You're an actress!
- Oh, you are clever!
165
00:13:15,861 --> 00:13:18,375
Now that you know all about me,
tell me about yourself.
166
00:13:18,541 --> 00:13:20,292
- What do you do?
- I?
167
00:13:22,420 --> 00:13:24,297
- Well, you see...
- Don't tell me.
168
00:13:25,580 --> 00:13:27,616
- You work in a bank?
- No.
169
00:13:27,820 --> 00:13:31,176
Well let's see, Greenwich Village
is full of artists...
170
00:13:31,260 --> 00:13:33,376
I meet you in Greenwich Village...
171
00:13:33,940 --> 00:13:35,851
You must be an artist. Right?
172
00:13:35,980 --> 00:13:36,968
Well, I...
173
00:13:37,979 --> 00:13:41,255
- Yes, yes, I paint.
- Of course, you're a painter.
174
00:13:41,339 --> 00:13:42,772
I love paintings.
175
00:13:42,859 --> 00:13:44,895
To think I took you for a cashier.
176
00:13:45,299 --> 00:13:46,015
Well...
177
00:13:46,539 --> 00:13:48,689
You know those art galleries
on Fifth Avenue?
178
00:13:48,779 --> 00:13:49,928
The prices they charge!
179
00:13:50,019 --> 00:13:53,614
I saw one little picture
that cost 50,000 dollars.
180
00:13:53,699 --> 00:13:55,097
They called it a...
181
00:13:56,418 --> 00:13:58,010
- Seesan.
- Cezanne.
182
00:13:58,098 --> 00:14:00,214
He was a great French painter.
183
00:14:00,738 --> 00:14:02,456
I'd like to own that painting.
184
00:14:03,258 --> 00:14:04,532
You would?
185
00:14:06,058 --> 00:14:08,208
For 50,000 dollars?
186
00:14:08,658 --> 00:14:11,695
Well, you can't put any price
on masterpieces like that.
187
00:14:12,063 --> 00:14:13,692
They're worth... well...
188
00:14:14,017 --> 00:14:16,292
Whatever you can afford to pay for them.
189
00:14:16,977 --> 00:14:19,862
You know what, I bet I saw some of
your pictures there and didn't know it.
190
00:14:20,062 --> 00:14:22,048
Next time I'll look for your name.
191
00:14:22,137 --> 00:14:23,286
No, no, no...
192
00:14:24,377 --> 00:14:26,015
I don't sell my pictures.
193
00:14:26,937 --> 00:14:28,529
Not in New York, you mean?
194
00:14:28,697 --> 00:14:30,016
- No, I...
- I know.
195
00:14:30,657 --> 00:14:33,693
I bet you sell your pictures in Europe,
France or some place like that.
196
00:14:34,216 --> 00:14:36,286
You can tell I don't know
much about painting.
197
00:14:36,576 --> 00:14:39,161
I bet you get as much for
your pictures in France
198
00:14:39,456 --> 00:14:41,686
as those Frenchmen get right
here in New York.
199
00:14:42,336 --> 00:14:44,133
You're never appreciated
in your own country.
200
00:14:44,736 --> 00:14:46,852
Well, that's one way of looking at it.
201
00:14:47,816 --> 00:14:50,932
But you know, when I paint
I don't think of money.
202
00:14:51,615 --> 00:14:54,129
- I just paint for fun.
- Fun?
203
00:14:54,215 --> 00:14:56,490
Yes, I think it's the
most fun I know, painting.
204
00:14:57,935 --> 00:14:59,971
I wish I had all the time to paint.
205
00:15:00,295 --> 00:15:02,968
- But don't you have time?
- No, I... well... yes...
206
00:15:03,135 --> 00:15:05,251
You see, I...
207
00:15:06,135 --> 00:15:07,249
Well, you know...
208
00:15:08,374 --> 00:15:10,410
Business takes a lot of time.
209
00:15:10,459 --> 00:15:12,485
No wonder, when you get all that money.
210
00:15:13,094 --> 00:15:15,210
What play are you acting in?
211
00:15:15,574 --> 00:15:17,929
- It closed tonight.
- Which one?
212
00:15:18,054 --> 00:15:19,487
The one I was in. What time is it?
213
00:15:26,213 --> 00:15:28,852
- It's only ten past two.
- Only?
214
00:15:29,773 --> 00:15:32,526
It's time for Kitty to be in bed.
215
00:15:36,773 --> 00:15:38,604
So you won't forget me.
216
00:15:39,413 --> 00:15:40,482
Thank you.
217
00:15:41,773 --> 00:15:44,411
- Can I see you again?
- Sure, sometime.
218
00:15:44,492 --> 00:15:46,687
- Well, if you give me your telephone
number... - I haven't got a phone.
219
00:15:46,772 --> 00:15:47,921
May I write you?
220
00:15:48,012 --> 00:15:49,684
That's the address. Good night, Chris.
221
00:15:51,092 --> 00:15:53,083
Kitty, who is Johnny?
222
00:15:53,772 --> 00:15:55,205
Why do you ask that?
223
00:15:55,292 --> 00:15:57,362
I just heard you ask the bartender.
224
00:15:58,372 --> 00:16:01,408
Oh sure, he's just a fella I know,
he's Millie's boyfriend.
225
00:16:01,491 --> 00:16:03,959
You know, the girl I live with?
Good night, Chris.
226
00:16:04,451 --> 00:16:05,566
Good night, Kitty.
227
00:16:42,209 --> 00:16:43,528
Christopher!
228
00:16:48,209 --> 00:16:49,437
Christopher!
229
00:16:52,209 --> 00:16:53,437
Yes, Adele.
230
00:17:06,953 --> 00:17:12,846
- This is a pleasure! I didn't expect to
see you, Charlie! - But you asked me.
231
00:17:14,727 --> 00:17:16,080
My wife...
232
00:17:17,052 --> 00:17:19,237
Well, it's good to see you anyway.
233
00:17:20,407 --> 00:17:22,318
That was a swell party last night,
wasn't it, Charlie?
234
00:17:22,407 --> 00:17:24,921
Say, what time did we go home?
235
00:17:25,007 --> 00:17:27,157
After midnight, wasn't it?
236
00:17:29,647 --> 00:17:31,444
You know, I haven't been to bed yet.
237
00:17:31,527 --> 00:17:32,402
You haven't?
238
00:17:32,486 --> 00:17:34,522
I guess I might as well act as drunk
as I thought I was, eh Charlie?
239
00:17:34,686 --> 00:17:35,675
No, no...
240
00:17:36,206 --> 00:17:38,925
Oh, I've got to do the dishes for Adele.
241
00:17:39,006 --> 00:17:41,679
- You don't mind, Charlie, do you?
- No, no, go right ahead.
242
00:17:50,165 --> 00:17:52,201
Say, did you paint this?
243
00:17:52,565 --> 00:17:55,921
Great Scott, no! That isn't painting,
that's mud.
244
00:17:56,045 --> 00:17:58,195
- Done by a photographer.
- Who is it?
245
00:17:59,485 --> 00:18:01,476
The late departed...
246
00:18:02,850 --> 00:18:04,910
Oh... your wife's former husband.
247
00:18:05,005 --> 00:18:08,792
Detective Sargeant Higgins,
Homer Higgins.
248
00:18:09,564 --> 00:18:11,759
Say, that's a real medal, isn't it?
249
00:18:12,049 --> 00:18:14,917
Yeah, Adele got it.
250
00:18:15,964 --> 00:18:17,636
- Your wife?
- Yeah.
251
00:18:18,204 --> 00:18:20,354
After he was drowned in the East River.
252
00:18:22,204 --> 00:18:23,762
Jumped in to save a woman.
253
00:18:24,644 --> 00:18:26,520
Neither body was found.
254
00:18:27,048 --> 00:18:29,357
Oh... too bad.
255
00:18:29,563 --> 00:18:31,042
Yeah, too bad.
256
00:18:40,483 --> 00:18:42,314
- Oh, thank you, Charlie.
- Not at all.
257
00:18:44,762 --> 00:18:46,832
How long have you been married, Chris?
258
00:18:48,042 --> 00:18:49,521
Five years...
259
00:18:50,882 --> 00:18:51,997
Well...
260
00:18:52,482 --> 00:18:56,157
She didn't want to spend his
insurance money, so she
261
00:18:56,242 --> 00:18:58,517
rented out a spare room.
262
00:18:59,602 --> 00:19:01,354
24 dollars a week.
263
00:19:01,522 --> 00:19:04,399
Well, I was trying to save money to
buy paints,
264
00:19:04,481 --> 00:19:05,550
so I moved in.
265
00:19:06,681 --> 00:19:08,319
Oh, she was sweet...
266
00:19:08,881 --> 00:19:11,111
Butter wouldn't melt in her mouth.
267
00:19:12,241 --> 00:19:13,674
And...
268
00:19:15,681 --> 00:19:17,637
Well, you know how these things go.
269
00:19:18,401 --> 00:19:19,675
Smoke?
270
00:19:20,280 --> 00:19:21,679
Oh...
271
00:19:22,280 --> 00:19:23,872
guess I better not.
272
00:19:28,760 --> 00:19:30,398
Where are your paintings, Chris?
273
00:19:30,560 --> 00:19:32,391
They're out in the hall.
274
00:19:32,480 --> 00:19:34,869
- Would you like to see what
I did today? - Yes, I'd like to.
275
00:19:49,479 --> 00:19:52,789
Where did you find a flower like that?
276
00:19:56,239 --> 00:20:00,048
You mean you see this
when you look at... that?
277
00:20:00,053 --> 00:20:04,112
Well, yes... that is, I sort of feel it.
278
00:20:04,598 --> 00:20:07,510
You see, when I look at that
flower, I see someone...
279
00:20:08,398 --> 00:20:10,628
Is there anything private in this house?
280
00:20:13,318 --> 00:20:14,875
I'm sorry, Adele.
281
00:20:15,637 --> 00:20:17,309
We better get out of here.
282
00:20:24,397 --> 00:20:25,796
All right, Adele...
283
00:21:12,114 --> 00:21:14,548
Can't you get those lazy legs
off that couch, maybe?
284
00:21:14,834 --> 00:21:16,062
Come here.
285
00:21:18,634 --> 00:21:20,590
Can't you do any better than that?
286
00:21:20,794 --> 00:21:22,785
That's all you think about,
Lazy Legs, hmm?
287
00:21:22,954 --> 00:21:25,104
What else is there to think about...
288
00:21:31,393 --> 00:21:33,145
If you want more heat
in this apartment, Miss...
289
00:21:33,233 --> 00:21:35,952
- you'll have to call a janitor.
- You idiot.
290
00:21:36,313 --> 00:21:38,031
How come you're holding out on me, Baby?
291
00:21:38,233 --> 00:21:40,701
Oh, stop talking about Saturday night!
292
00:21:40,913 --> 00:21:44,542
I'm not talking about Saturday night...
I'm talking about this.
293
00:21:46,952 --> 00:21:49,466
It sounds like a schoolboy
trying to make a date.
294
00:21:49,552 --> 00:21:51,508
You must be robbing the cradle.
295
00:21:51,992 --> 00:21:53,744
- What's so funny?
- You are.
296
00:21:53,832 --> 00:21:55,663
He's old enough to be my father.
297
00:21:55,792 --> 00:21:59,831
That's the old fellow who came
to my rescue Saturday night... My hero!
298
00:22:00,432 --> 00:22:01,547
No kidding!
299
00:22:02,272 --> 00:22:05,308
See? You were too tight
to remember anything.
300
00:22:05,391 --> 00:22:07,666
If I hadn't told the cop to go in the
wrong direction he'd have picked you up.
301
00:22:08,111 --> 00:22:10,147
This the old fellow who butted in?
302
00:22:10,511 --> 00:22:11,864
The painter?
303
00:22:12,311 --> 00:22:15,542
He's rich and famous and
very sweet too, Johnny.
304
00:22:16,071 --> 00:22:17,902
He doesn't pull any
rough stuff like you.
305
00:22:18,511 --> 00:22:20,581
Why, I had a chance
to clean up in a crap game.
306
00:22:20,831 --> 00:22:22,661
All I needed was 50 bucks...
307
00:22:22,790 --> 00:22:24,935
And what did you show up with?
15, for cat's sake.
308
00:22:25,830 --> 00:22:27,343
That's all I had.
309
00:22:27,430 --> 00:22:29,990
Besides, you kept me waiting
two hours in the rain.
310
00:22:30,510 --> 00:22:33,468
- And then you gave me a dirty look.
- I didn't give you a dirty look.
311
00:22:33,910 --> 00:22:38,035
Any girl who waits 2 hours in the rain
for a guy is gonna give him a dirty look
312
00:22:41,069 --> 00:22:43,867
Trouble with you, baby, is
you have no imagination.
313
00:22:45,229 --> 00:22:48,301
- What do you expect me to do?
- I expect you to use your brains.
314
00:22:49,829 --> 00:22:52,138
For cat's sake this chump
is crazy about you!
315
00:22:52,309 --> 00:22:55,346
This is a set-up. He's in
the big money, isn't he?
316
00:22:55,429 --> 00:22:57,658
You said 50,000 a picture, didn't you?
317
00:22:58,268 --> 00:23:01,544
And here I am, knocking my brains out,
trying to raise a little capital...
318
00:23:01,628 --> 00:23:03,380
and this is right in your lap.
319
00:23:03,828 --> 00:23:05,978
You don't have to call what's-his-name
320
00:23:06,068 --> 00:23:07,820
and get a measly 50.
321
00:23:08,028 --> 00:23:09,905
This bird is goofy about you!
322
00:23:10,108 --> 00:23:12,099
Write him, date him up.
323
00:23:12,188 --> 00:23:15,224
I can't take money
off an old man like that!
324
00:23:17,867 --> 00:23:20,032
For cat's sake, get big-hearted
325
00:23:20,107 --> 00:23:22,780
and smart, Lazy Legs!
326
00:23:22,867 --> 00:23:25,859
Why, I see fellas in the big dough
without half my brains...
327
00:23:26,107 --> 00:23:27,859
but ability isn't enough!
328
00:23:27,947 --> 00:23:30,620
You gotta have money to make money.
Capital!
329
00:23:30,787 --> 00:23:32,425
But the boys at the Acme Garage would
330
00:23:32,507 --> 00:23:34,861
cut me in on a half-interest if I
can put up the money.
331
00:23:34,946 --> 00:23:37,665
- How much do they want?
- Three or four thousand.
332
00:23:38,026 --> 00:23:39,141
Yipe!
333
00:23:39,226 --> 00:23:40,739
For cat's sake, I'm not talking
about chicken feed!
334
00:23:40,931 --> 00:23:43,465
Use your imagination.
335
00:23:44,146 --> 00:23:46,421
You get an interest
in a business like that...
336
00:23:46,506 --> 00:23:48,781
and it's a cinch to squeeze out
your partners.
337
00:23:49,386 --> 00:23:51,138
Then you're on easy street.
338
00:23:51,226 --> 00:23:53,500
Jeepers, the pipe dreams you have!
339
00:23:54,225 --> 00:23:55,658
Now what about the letter?
340
00:23:55,785 --> 00:23:58,504
Oh, I can get 50 or a hundred perhaps,
but I can't get
341
00:23:58,585 --> 00:24:01,418
the kind of money you're talking about,
I wouldn't know how.
342
00:24:03,425 --> 00:24:04,653
Johnny!
343
00:24:05,225 --> 00:24:07,898
- Johnny, where are you going?
- Where I won't be wasting my time.
344
00:24:08,025 --> 00:24:10,060
Johnny, Johnny...
345
00:24:15,044 --> 00:24:17,797
I don't know why I'm so crazy about you.
346
00:24:18,004 --> 00:24:19,676
Oh, yes you do...
347
00:24:20,604 --> 00:24:22,242
Now what about my proposition?
348
00:24:24,204 --> 00:24:26,160
You don't have to tap the old
chump for much...
349
00:24:26,244 --> 00:24:27,471
not at first.
350
00:24:27,563 --> 00:24:29,076
We'll get you a decent apartment.
351
00:24:29,163 --> 00:24:31,961
Someplace where I'll like to come and
see you, not a dump like this.
352
00:24:32,763 --> 00:24:34,276
Well, Lazy Legs?
353
00:24:36,323 --> 00:24:39,121
- May I come in to my own apartment?
- Hello, Funny Face.
354
00:24:39,643 --> 00:24:41,122
Why don't you just move in, Johnny?
355
00:24:41,203 --> 00:24:42,955
- Then I can move out.
- Now, Millie...
356
00:24:43,043 --> 00:24:46,273
- Stop picking on my fianc�.
- How do you spell that word?
357
00:24:46,362 --> 00:24:48,398
With an "F", like in "Funny Face".
358
00:24:48,962 --> 00:24:50,600
She pays half the rent, doesn't she?
359
00:24:50,722 --> 00:24:52,838
That was the general idea, Big Shot,
when we signed the lease.
360
00:24:53,362 --> 00:24:55,830
I don't mind if you want
this place to yourself.
361
00:24:56,242 --> 00:24:57,470
To you, Baby.
362
00:25:02,442 --> 00:25:05,990
- What's he mean by that?
- Oh, nothing. You know Johnny.
363
00:25:06,201 --> 00:25:07,429
Yeah, I know Johnny all right.
364
00:25:08,201 --> 00:25:10,192
Has he bought you
that engagement ring yet?
365
00:25:10,441 --> 00:25:12,591
You seem to worry
more about it than I do.
366
00:25:20,761 --> 00:25:22,591
The new 45-dollar model.
367
00:25:22,720 --> 00:25:25,518
Only Roger let me have it for 18.
He said he made a profit at that.
368
00:25:25,800 --> 00:25:28,109
I thought you said you were
modeling girdles for the catalog?
369
00:25:28,320 --> 00:25:29,594
I have been.
370
00:25:31,400 --> 00:25:33,152
I ache like a dog!
371
00:25:33,640 --> 00:25:36,313
If corsets ever come back,
I swear I'll quit modeling.
372
00:25:40,319 --> 00:25:41,877
Why don't you go back to work?
373
00:25:42,119 --> 00:25:44,997
With that figure, if you
weren't so darn lazy...
374
00:25:45,319 --> 00:25:48,868
Who do you think you are,
my guardian angel?
375
00:25:49,279 --> 00:25:52,316
Not me, honey. I lost those
wings a long time ago.
376
00:25:52,959 --> 00:25:54,153
That's what I thought.
377
00:25:54,879 --> 00:25:56,870
No wonder you got fired,
you're so darn snippy.
378
00:25:57,319 --> 00:25:58,990
You never could get to work on time
379
00:25:59,078 --> 00:26:01,069
after you met that Johnny.
380
00:26:02,638 --> 00:26:03,912
Honey, what's happened to you?
381
00:26:04,478 --> 00:26:06,708
Don't you wish it could happen to you!
382
00:26:06,838 --> 00:26:08,954
I'm in love, crazy in love!
383
00:26:09,038 --> 00:26:11,154
With a man who pushes you around
the way I wouldn't push a cat around.
384
00:26:11,238 --> 00:26:12,273
You leave Johnny out of this!
385
00:26:12,358 --> 00:26:14,110
With your looks and figure
you could get any man you want.
386
00:26:14,198 --> 00:26:17,314
Sure, but there's only one I want.
387
00:26:17,637 --> 00:26:19,116
Yeah, and he's making
a tramp out of you.
388
00:26:19,197 --> 00:26:21,392
You wouldn't know love if it
hit you in the face!
389
00:26:21,477 --> 00:26:23,832
If that's where it hits you,
you ought to know!
390
00:27:11,514 --> 00:27:13,584
That robin sings just like I feel.
391
00:27:14,994 --> 00:27:17,508
Look, there's a pair of them up there,
they're building their nest.
392
00:27:23,954 --> 00:27:25,672
Say, where'd you learn that?
393
00:27:27,634 --> 00:27:29,146
When I was a kid.
394
00:27:29,713 --> 00:27:31,863
But I haven't done that in 40 years.
395
00:27:32,833 --> 00:27:34,391
I feel like a kid myself today.
396
00:27:38,593 --> 00:27:40,185
Sold any pictures lately?
397
00:27:40,273 --> 00:27:41,262
No.
398
00:27:41,393 --> 00:27:43,384
Why don't you paint my picture?
399
00:27:43,593 --> 00:27:44,992
I'd like to.
400
00:27:45,433 --> 00:27:47,423
Could I bring my easel
to your apartment?
401
00:27:47,512 --> 00:27:49,548
I'm afraid my girlfriend
wouldn't like that.
402
00:27:49,832 --> 00:27:51,550
How long does it take you
to paint a picture?
403
00:27:52,552 --> 00:27:55,191
Sometimes a day, sometimes a year.
404
00:27:55,352 --> 00:27:57,547
You can't tell, it has to grow.
405
00:27:57,712 --> 00:27:59,703
I never knew paint could grow!
406
00:27:59,832 --> 00:28:01,026
Feeling grows.
407
00:28:01,392 --> 00:28:03,508
You know,
that's the important thing... feeling.
408
00:28:03,672 --> 00:28:06,708
Now you take me, nobody ever
taught me how to draw,
409
00:28:07,071 --> 00:28:09,869
so I just put a line around what
I feel when I look at things.
410
00:28:10,231 --> 00:28:11,380
Yeah, I see.
411
00:28:11,551 --> 00:28:12,586
It's like...
412
00:28:14,191 --> 00:28:15,704
it's like falling in love, I guess.
413
00:28:17,191 --> 00:28:18,590
You know...
414
00:28:18,791 --> 00:28:22,261
First you see someone, and
then it keeps growing...
415
00:28:22,870 --> 00:28:24,906
until you can't think of anyone else.
416
00:28:25,070 --> 00:28:26,264
That's interesting.
417
00:28:27,070 --> 00:28:29,106
The way I look at things,
that's all art is.
418
00:28:29,870 --> 00:28:33,021
Every painting, if it's
any good, is a love affair.
419
00:28:33,990 --> 00:28:36,584
I never heard anyone
talk like that before.
420
00:28:37,390 --> 00:28:38,505
Well...
421
00:28:39,110 --> 00:28:41,703
...there aren't many people
you can talk to this way.
422
00:28:42,669 --> 00:28:44,227
So you keep it to yourself.
423
00:28:44,749 --> 00:28:47,138
You walk around
with everything bottled up.
424
00:28:47,309 --> 00:28:48,662
Yeah, that's right.
425
00:28:49,389 --> 00:28:51,505
That's the way it is with me too.
426
00:28:52,549 --> 00:28:54,699
I'm sort of keeping things
bottled up too, Chris.
427
00:28:57,349 --> 00:28:58,861
The truth is, I'm in a jam.
428
00:28:59,508 --> 00:29:01,385
- You, Kitty?
- You probably guessed it...
429
00:29:01,468 --> 00:29:02,537
I'm broke.
430
00:29:02,628 --> 00:29:05,700
Even this dress belongs to Millie,
I can't pay my rent.
431
00:29:08,068 --> 00:29:09,865
- How much is it?
- Oh, forget it.
432
00:29:10,348 --> 00:29:12,304
I shouldn't have told you.
433
00:29:14,588 --> 00:29:17,055
- It'll spoil your day.
- Oh, but Kitty...
434
00:29:17,147 --> 00:29:18,136
I'll get out of it somehow.
435
00:29:18,227 --> 00:29:20,138
I couldn't take anything
from you, Chris.
436
00:29:20,467 --> 00:29:23,220
- Well, no... yes... I mean...
- No, no, I couldn't.
437
00:29:23,827 --> 00:29:26,546
I've never taken money from a man
and I'm not going to now.
438
00:29:26,707 --> 00:29:28,823
And I'm not going
to spoil our friendship.
439
00:29:29,147 --> 00:29:30,375
Oh, but Kitty...
440
00:29:30,667 --> 00:29:31,986
I couldn't pay you back.
441
00:29:35,106 --> 00:29:36,505
Chris!
442
00:29:37,226 --> 00:29:38,784
Maybe I could pay you back.
443
00:29:38,866 --> 00:29:40,538
If you put up the money
for a studio apartment,
444
00:29:40,626 --> 00:29:44,585
then I'd have a place to live, and you
could paint there. Don't you see?
445
00:29:45,706 --> 00:29:47,503
You could paint my portrait.
446
00:29:51,986 --> 00:29:53,464
What's the matter?
447
00:29:54,065 --> 00:29:56,056
Don't you want to paint my picture?
448
00:29:56,145 --> 00:29:58,261
- There's something I've got
to tell you, Kitty. - What?
449
00:29:58,785 --> 00:30:00,776
I deceived you.
450
00:30:01,185 --> 00:30:02,413
I lied.
451
00:30:05,145 --> 00:30:06,897
I'm a married man, Kitty.
452
00:30:10,305 --> 00:30:12,420
Why didn't you tell me, Chris?
453
00:30:13,664 --> 00:30:16,542
You know I'm not the kind to run
around with a married man, don't you?
454
00:30:17,624 --> 00:30:20,184
You know what you said
about meeting someone?
455
00:30:21,064 --> 00:30:23,180
How you begin to like them, and...
456
00:30:23,264 --> 00:30:25,255
and you can't think about anybody else?
457
00:30:26,824 --> 00:30:28,860
You should have told me
you had a wife, Chris.
458
00:30:29,663 --> 00:30:32,416
- Yes, but I'm not in love with her,
Kitty. - Well, you married her.
459
00:30:32,503 --> 00:30:35,859
I was lonely,
I couldn't stand my loneliness.
460
00:30:37,703 --> 00:30:39,136
Poor Chris.
461
00:30:40,143 --> 00:30:41,701
Then you're not angry with me?
462
00:30:41,783 --> 00:30:45,139
Why, I suppose I ought to be,
but I'm not.
463
00:30:46,103 --> 00:30:47,694
Not with you, Chris.
464
00:30:48,102 --> 00:30:49,581
I'm going to let you help me.
465
00:30:49,822 --> 00:30:52,256
- How much do you need?
- 500 dollars.
466
00:30:58,102 --> 00:30:59,376
500...
467
00:31:43,779 --> 00:31:45,974
I need 500 dollars.
468
00:31:46,499 --> 00:31:48,569
I could pay it back 10 dollars a week.
469
00:31:48,739 --> 00:31:50,457
That's all right, Mr. Cross.
470
00:31:50,779 --> 00:31:52,451
But you'll have to have a co-signer.
471
00:31:52,739 --> 00:31:54,889
- Thank you, no.
- Property owner.
472
00:31:55,339 --> 00:31:57,728
- Property owner?
- Just a formality.
473
00:32:02,178 --> 00:32:04,294
- Thank you very much.
- Anytime.
474
00:32:06,378 --> 00:32:07,527
Well, write to that
old skin-flint Hogarth
475
00:32:07,618 --> 00:32:09,415
to give you a raise.
476
00:32:09,498 --> 00:32:12,012
You don't even make enough
money to buy me a radio.
477
00:32:12,098 --> 00:32:15,249
I have to run downstairs every
night to listen to the radio.
478
00:32:15,658 --> 00:32:17,171
The way I have to scrimp and save...
479
00:32:17,258 --> 00:32:19,487
and you wasting money on paints.
480
00:32:20,177 --> 00:32:22,168
I'd like to know
what you'd do without me...
481
00:32:22,457 --> 00:32:23,970
Poor dear Homer.
482
00:32:24,057 --> 00:32:26,571
If only he had a grave where
I could put some flowers.
483
00:32:27,177 --> 00:32:29,168
Why, you couldn't ask me to marry you!
484
00:32:29,257 --> 00:32:32,488
I had to put the words into your mouth.
I'd have been better off a widow.
485
00:32:33,657 --> 00:32:36,090
The only reason I put up with you
is because I'm married to you...
486
00:32:36,176 --> 00:32:39,134
- I'm stuck.
- Yes, and I'm stuck too.
487
00:32:39,936 --> 00:32:41,528
Have you been drinking?
488
00:32:42,056 --> 00:32:43,489
No, I haven't.
489
00:32:43,576 --> 00:32:45,248
Let me smell your breath.
490
00:32:48,296 --> 00:32:51,288
Then what's the matter with you?
Why are you shouting at me?
491
00:32:51,376 --> 00:32:53,446
You keep blaming me for not
buying you a radio.
492
00:32:53,535 --> 00:32:56,208
You think I like running downstairs
every night to listen to the radio?
493
00:32:56,295 --> 00:32:59,412
- Why don't you buy a radio? You have
money. - His insurance money?
494
00:32:59,775 --> 00:33:01,447
Well, I don't want a radio,
you want it.
495
00:33:01,535 --> 00:33:04,607
I'll never touch those bonds.
They're for my old age.
496
00:33:05,535 --> 00:33:07,526
If Homer were alive I'd have a radio.
497
00:33:07,615 --> 00:33:10,129
He made a good salary.
He gave me a good home.
498
00:33:10,975 --> 00:33:12,851
Well, you're living in the
same apartment, aren't you?
499
00:33:12,899 --> 00:33:15,402
Yes... but it didn't smell of paint!
500
00:33:16,814 --> 00:33:18,611
I can't sleep for the smell of paint.
501
00:33:18,694 --> 00:33:20,685
And all your silly pictures
cluttering up the hall...
502
00:33:20,774 --> 00:33:22,048
If you don't get rid of that trash...
503
00:33:22,134 --> 00:33:24,329
I swear I'll give it to the junkman!
504
00:33:26,454 --> 00:33:27,933
- Adele!
- I will.
505
00:33:28,854 --> 00:33:30,366
I swear I will.
506
00:33:31,173 --> 00:33:32,492
And the things you paint...
507
00:33:33,453 --> 00:33:36,286
It was bad enough when you used to
copy picture postcards.
508
00:33:36,373 --> 00:33:40,082
Well, Utrillo copies postcards,
and he's considered a great painter.
509
00:33:40,453 --> 00:33:43,843
And now I suppose you're copying
Utrillo or whatever his name is?
510
00:33:44,413 --> 00:33:46,802
And you're getting
crazier all the time... Oh, yes.
511
00:33:47,573 --> 00:33:49,290
I saw what you're doing.
512
00:33:49,372 --> 00:33:51,442
Girls... snakes...
513
00:33:51,852 --> 00:33:54,207
Next thing you'll be painting
women without clothes!
514
00:33:54,292 --> 00:33:56,169
I never saw a woman without any clothes.
515
00:33:56,252 --> 00:33:58,243
I should hope not!
516
00:34:04,452 --> 00:34:07,442
The Happy Household Hour's
just coming on, dear.
517
00:34:07,811 --> 00:34:11,724
I'll be right down, Dora.
Mr. Cross came home late.
518
00:34:15,011 --> 00:34:16,126
Go ahead and eat...
519
00:34:16,851 --> 00:34:18,648
and then do the dishes.
520
00:34:19,331 --> 00:34:20,810
"This is The Happy Household Hour...
521
00:34:20,891 --> 00:34:23,296
brought to you at this time
by Happy Hour Bubble Suds.
522
00:34:23,396 --> 00:34:25,922
No soap gives you more happiness,
523
00:34:25,995 --> 00:34:29,806
more washings and more suds per package,
524
00:34:30,090 --> 00:34:33,695
than Happy Hour Bubble Suds.
525
00:34:33,995 --> 00:34:36,595
Ask your nearest grocer for the large
economy-size package today.
526
00:34:36,930 --> 00:34:40,809
And now for the next episode of
'Hilda's Hope for Happiness'.
527
00:34:41,290 --> 00:34:43,405
As you remember,
we left Hilda in the laundry...
528
00:34:43,489 --> 00:34:44,842
...Bubble Suds...
529
00:34:44,929 --> 00:34:47,124
...Hilda...
530
00:35:26,127 --> 00:35:27,355
Christopher!
531
00:35:38,566 --> 00:35:39,999
Christopher!
532
00:35:45,766 --> 00:35:47,279
What are you doing?
533
00:35:47,406 --> 00:35:49,840
I was...
I was looking for the paper.
534
00:35:49,926 --> 00:35:51,359
Are you blind?
535
00:35:52,406 --> 00:35:54,965
No. Didn't you...
didn't you like the radio?
536
00:35:55,765 --> 00:35:59,962
It went off right in the middle of
a program. I wouldn't have such a radio.
537
00:36:02,565 --> 00:36:04,601
- Say, did you read this?
- Read what?
538
00:36:05,005 --> 00:36:06,723
This murder in Queens.
539
00:36:07,485 --> 00:36:09,555
A man killed his wife
with a window weight...
540
00:36:09,645 --> 00:36:11,761
put her body in a trunk and
shipped it to California.
541
00:36:11,845 --> 00:36:14,199
- It says here...
- I read the paper, thank you.
542
00:36:14,844 --> 00:36:16,562
He didn't get away with it, did he?
543
00:36:16,644 --> 00:36:18,680
He'll go to the chair, as he should.
544
00:36:19,164 --> 00:36:22,554
Yeah, a man hasn't got a chance
with these New York detectives.
545
00:36:22,844 --> 00:36:25,233
Can't you put that paper down
and do the dishes?
546
00:36:42,763 --> 00:36:43,832
Adele...
547
00:36:44,923 --> 00:36:46,641
you didn't mean what you said
548
00:36:46,723 --> 00:36:48,440
about giving my paintings away
to the junkman?
549
00:36:48,522 --> 00:36:49,955
You'll find out...
550
00:36:57,962 --> 00:37:00,317
Well, you won't have to.
551
00:37:00,682 --> 00:37:02,957
A friend of mine is taking an apartment
552
00:37:03,042 --> 00:37:05,397
in Greenwich Village,
I'll move everything there.
553
00:37:05,482 --> 00:37:08,598
Well, if he's fool enough to
let you do it...
554
00:37:08,681 --> 00:37:10,399
- Go ahead. The sooner the better.
- Yes.
555
00:37:14,681 --> 00:37:18,276
Top floor. You'll get plenty of light.
Lots of privacy.
556
00:37:18,881 --> 00:37:21,315
You heard of Tony Rivera,
the illustrator?
557
00:37:21,921 --> 00:37:24,230
He had this apartment
on a three-year lease.
558
00:37:24,441 --> 00:37:26,271
Couldn't work anywhere else.
559
00:37:27,000 --> 00:37:29,230
This was his studio.
560
00:37:30,160 --> 00:37:32,276
The sketches on the wall are Rivera's.
561
00:37:32,880 --> 00:37:34,598
He'd do that with his models sometimes
562
00:37:34,680 --> 00:37:36,716
when he was working on a magazine cover.
563
00:37:37,360 --> 00:37:39,555
Some people would pay
a lot of money for those.
564
00:37:40,080 --> 00:37:41,798
Are you an artist, Miss March?
565
00:37:42,684 --> 00:37:45,273
- Where's the bedroom?
- This way.
566
00:37:49,759 --> 00:37:51,750
What's the rent, Mr. Jones?
567
00:37:51,839 --> 00:37:55,354
150. There are some things that Rivera
left here stored in the basement.
568
00:37:55,439 --> 00:37:57,953
They go with the apartment if you care
to use them.
569
00:37:58,559 --> 00:38:00,151
Here you are... the bedroom.
570
00:38:04,878 --> 00:38:06,755
I don't like the wallpaper.
571
00:38:07,198 --> 00:38:08,517
Will they change the paper?
572
00:38:09,198 --> 00:38:11,234
I guess so, on a year's lease.
573
00:38:11,598 --> 00:38:13,236
I'll pick it out myself.
574
00:39:03,875 --> 00:39:05,866
Well, don't break the bank!
575
00:39:07,635 --> 00:39:09,068
Hello, Lazy Legs.
576
00:39:09,235 --> 00:39:11,669
I thought I heard the doorbell.
577
00:39:12,994 --> 00:39:14,666
I didn't hear anything.
578
00:39:19,794 --> 00:39:21,591
Say, is this all you've got?
579
00:39:21,714 --> 00:39:25,104
I'm lucky I have that left, the way you
were throwing it around last night!
580
00:39:26,434 --> 00:39:28,231
You even bought me a book, Honey.
581
00:39:28,354 --> 00:39:30,504
You're supposed to be an actress,
aren't you?
582
00:39:31,233 --> 00:39:33,622
Shakespeare, for Pete's sake!
583
00:39:41,033 --> 00:39:42,705
Say, that's all I have left!
584
00:39:42,833 --> 00:39:45,506
You know where to get more,
don't you, Lazy Legs?
585
00:39:46,753 --> 00:39:49,585
Told me he hadn't sold any pictures
for a long time...
586
00:39:50,792 --> 00:39:53,022
And now I'm in hock for all this!
587
00:40:07,991 --> 00:40:09,140
Look, Kitty...
588
00:40:12,031 --> 00:40:14,147
I need at least 1000 dollars.
589
00:40:15,276 --> 00:40:17,706
- Ouch!
- Well, you've got him softened up...
590
00:40:17,951 --> 00:40:19,145
Now, push him around a bit.
591
00:40:19,911 --> 00:40:22,505
He seems to get scared
when I talk about money.
592
00:40:23,031 --> 00:40:25,147
Listen Baby, you've got him
right where you want him.
593
00:40:25,231 --> 00:40:27,380
He's on the hook and can't get off.
594
00:40:27,670 --> 00:40:30,548
- He can walk out, can't he?
- He's got a wife, hasn't he?
595
00:40:30,870 --> 00:40:33,259
Just drop a hint that his wife might
find out about this apartment...
596
00:40:33,350 --> 00:40:34,988
and he'll shell out fast.
597
00:40:35,110 --> 00:40:36,509
That's blackmail...
598
00:40:36,630 --> 00:40:39,747
It's only blackmail, Baby...
599
00:40:39,830 --> 00:40:41,741
when you're dumb enough to get caught.
600
00:40:45,549 --> 00:40:47,824
- Is that him?
- Told you I heard the doorbell.
601
00:40:48,349 --> 00:40:50,738
For cat's sake!... Get rid of him.
602
00:41:22,587 --> 00:41:23,906
Why...
603
00:41:24,867 --> 00:41:26,346
Don't you answer doorbells?
604
00:41:26,427 --> 00:41:28,895
- I thought you were mad at me.
- Peace offering...
605
00:41:28,987 --> 00:41:30,864
- Scotch!
- Thanks, Honey.
606
00:41:31,387 --> 00:41:33,617
I didn't think you were out,
it's only 10 past 12.
607
00:41:33,947 --> 00:41:35,938
I rang and rang downstairs
and then I found the door was open.
608
00:41:37,347 --> 00:41:39,143
Well, well, well.
609
00:41:41,706 --> 00:41:43,424
You're doing all right
for a working girl.
610
00:41:43,506 --> 00:41:45,224
Now don't start that again!
611
00:41:51,106 --> 00:41:53,097
Don't tell me he's under the sofa, too!
612
00:41:53,186 --> 00:41:54,301
No, Bright Eyes.
613
00:41:56,385 --> 00:41:57,898
You can come out, Johnny.
614
00:41:58,745 --> 00:42:00,736
All you have to do is call, Funny Face.
615
00:42:04,265 --> 00:42:06,335
You must have made a killing in
Wall Street, Mr. Prince...
616
00:42:06,505 --> 00:42:07,699
Could be.
617
00:42:08,505 --> 00:42:11,099
The last time I saw Johnny he was
talking about going to Hollywood.
618
00:42:11,185 --> 00:42:12,823
I might try it yet.
619
00:42:12,905 --> 00:42:16,374
I read in a movie magazine about a fella
who landed in Hollywood stone broke...
620
00:42:16,584 --> 00:42:19,052
and cleaned up a million!
No experience, either.
621
00:42:19,184 --> 00:42:22,176
All he had was looks, and he
worked in a drugstore.
622
00:42:22,784 --> 00:42:24,695
If he worked, Johnny,
he didn't look like you.
623
00:42:25,064 --> 00:42:27,658
- Will you two stop fighting?
- I'm not fighting, Baby.
624
00:42:27,744 --> 00:42:29,496
She just doesn't know my speed.
625
00:42:29,584 --> 00:42:30,903
Why, I hear of movie actors
626
00:42:30,984 --> 00:42:32,814
getting 5000... 10,000 a week!
627
00:42:32,903 --> 00:42:34,222
For what?
628
00:42:34,303 --> 00:42:36,771
For acting tough, for pushing
girls in the face.
629
00:42:36,863 --> 00:42:38,137
What do they do I can't do?
630
00:42:39,343 --> 00:42:40,742
You're so clever, why don't you do it?
631
00:42:41,223 --> 00:42:43,612
I might, Funny Face, I might!
632
00:42:51,902 --> 00:42:52,812
Chris!
633
00:42:52,902 --> 00:42:54,893
I brought over some of my things, Kitty.
634
00:42:55,502 --> 00:42:57,220
I'll bring some more tomorrow...
635
00:42:58,182 --> 00:42:59,740
The rest on Saturday.
636
00:43:03,902 --> 00:43:05,733
- Oh... You have company.
- It's just Millie and Johnny.
637
00:43:06,222 --> 00:43:07,541
- John...?
- You know, Millie's boyfriend.
638
00:43:07,622 --> 00:43:08,940
Come on... I want you to meet them.
639
00:43:09,061 --> 00:43:12,451
Millie, this is a friend of mine,
Mr. Cross, Miss Ray.
640
00:43:12,541 --> 00:43:15,101
- How do you do, Miss Ray?
- Pleased to meet you, Mr. Cross.
641
00:43:15,181 --> 00:43:18,491
- And... Johnny Prince.
- Glad to know you, Mr. Cross.
642
00:43:20,341 --> 00:43:21,535
How do you do?
643
00:43:22,701 --> 00:43:24,817
Seems to me I've seen you
before somewhere...
644
00:43:25,141 --> 00:43:27,608
Could be... could be, Mr. Cross.
645
00:43:27,860 --> 00:43:28,690
Yes, I...
646
00:43:29,780 --> 00:43:33,011
I just don't seem to remember...
Maybe I'm mistaken.
647
00:43:33,500 --> 00:43:34,376
Could be.
648
00:43:34,980 --> 00:43:38,336
- Well, I have to run along, kid.
- I'll go with you, sweetheart.
649
00:43:39,500 --> 00:43:40,979
Oh, don't bother, Johnny.
650
00:43:41,100 --> 00:43:43,455
I wouldn't think of letting
you go alone... Darling!
651
00:43:43,940 --> 00:43:45,930
You might get run over by a streetcar.
652
00:43:50,139 --> 00:43:52,607
Goodbye, Mr. Cross. Nice to see you.
653
00:43:53,779 --> 00:43:56,168
- Thanks for the scotch, Millie.
- That's okay... Bye!
654
00:43:56,859 --> 00:43:59,089
- So long, Kitty!
- So long, Johnny!
655
00:44:03,538 --> 00:44:05,176
Now what's the matter, Chris?
656
00:44:06,218 --> 00:44:08,937
I don't think I like that young man
she's in love with.
657
00:44:09,178 --> 00:44:10,691
Oh, Johnny's all right...
658
00:44:10,858 --> 00:44:13,292
Oh, I know he is, or he wouldn't
be a friend, but...
659
00:44:14,058 --> 00:44:17,050
- There's something about him that...
- She's crazy about him!
660
00:44:19,338 --> 00:44:22,568
Would you... Would you like
to see my pictures?
661
00:44:22,937 --> 00:44:25,292
Not yet. Come sit down, Chris.
662
00:44:28,777 --> 00:44:30,051
You happy?
663
00:44:30,657 --> 00:44:33,774
- For the first time in my life.
- Very happy?
664
00:44:35,097 --> 00:44:36,769
I think of you all the time.
665
00:44:36,897 --> 00:44:40,286
All I want is to see you, be near you.
666
00:44:42,656 --> 00:44:44,692
I know I haven't any right
to ask you this, but...
667
00:44:44,776 --> 00:44:46,892
Have you ever...?
668
00:44:49,296 --> 00:44:51,287
Well... there must have been
other men who...
669
00:44:55,096 --> 00:44:56,448
Just one, Chris.
670
00:44:57,695 --> 00:44:59,413
You still see him?
671
00:45:02,335 --> 00:45:03,450
I've forgotten him.
672
00:45:05,175 --> 00:45:07,609
Look, Kitty... if I were single...
673
00:45:08,175 --> 00:45:11,008
- if I had no wife...
- But you have a wife!
674
00:45:11,095 --> 00:45:13,051
Yes I know, but if she'd...
675
00:45:14,574 --> 00:45:17,691
Well... if something would happen
that would make me free...
676
00:45:19,694 --> 00:45:21,207
Would you marry me?
677
00:45:21,334 --> 00:45:23,245
Oh, let's not talk about it now, dear!
678
00:45:23,334 --> 00:45:25,052
What I'm worried about is getting a job.
679
00:45:25,134 --> 00:45:27,364
Living like this... it's expensive.
680
00:45:27,454 --> 00:45:29,888
I don't like to ask you
for anything more
681
00:45:29,974 --> 00:45:33,488
because... well, you say you haven't
sold any pictures lately.
682
00:45:34,253 --> 00:45:35,925
Yes, but... don't you have enough money?
683
00:45:36,013 --> 00:45:38,368
You have no idea what a problem
money is for an actress, Chris.
684
00:45:38,453 --> 00:45:41,331
Talent doesn't count in the theatre.
Everything is pull!
685
00:45:41,413 --> 00:45:42,812
Contacts, knowing the right people...
686
00:45:42,893 --> 00:45:45,009
You have to get an agent...
they charge plenty...
687
00:45:45,093 --> 00:45:48,369
- Wear smart clothes, be attractive.
- But Kitty, you're beautiful!
688
00:45:49,773 --> 00:45:53,367
Chris, your face doesn't mean a thing!
689
00:45:53,812 --> 00:45:57,009
It's clothes, perfumes,
making the right impression.
690
00:45:57,412 --> 00:46:00,085
Why, an actress needs 1000 dollars
just to get a decent wardrobe.
691
00:46:00,492 --> 00:46:02,881
- 1000 dollars?
- At least.
692
00:46:02,972 --> 00:46:06,760
Maybe I can borrow it from Millie.
Or her boyfriend... Johnny.
693
00:46:07,972 --> 00:46:09,802
He's got plenty of money.
694
00:46:10,291 --> 00:46:13,408
Oh... No, no, no, Kitty.
Not from Johnny.
695
00:46:14,451 --> 00:46:15,600
Why not?
696
00:46:16,891 --> 00:46:18,961
I'll get you the money some way...
697
00:46:20,331 --> 00:46:22,606
Chris, you're a darling!
698
00:46:22,971 --> 00:46:25,360
I really believe you're in love with me.
699
00:46:25,691 --> 00:46:27,442
I am, Kitty, I am!
700
00:46:30,570 --> 00:46:33,368
Chris, you're a caveman!
701
00:46:33,650 --> 00:46:36,722
I like you to like me...
well... there's a limit.
702
00:46:36,810 --> 00:46:38,163
Yes, I know...
703
00:46:41,130 --> 00:46:43,360
I've got to go,
I'm supposed to be back...
704
00:46:43,850 --> 00:46:45,840
I'll come here tomorrow at noon, Kitty.
705
00:46:45,969 --> 00:46:49,439
I'll be waiting for you.
I'm sorry you have to go...
706
00:46:53,369 --> 00:46:54,722
Bye-bye, Dear.
707
00:46:58,329 --> 00:47:00,718
- Don't forget the money!
- I'll get it.
708
00:47:05,088 --> 00:47:07,124
- Bye-bye, Chris.
- Goodbye!
709
00:47:55,206 --> 00:47:56,525
I don't get it.
710
00:47:57,325 --> 00:47:59,122
The poor sap must be a hophead, seeing
711
00:47:59,205 --> 00:48:01,161
snakes on the "L"!
712
00:48:02,685 --> 00:48:05,074
Imagine anyone paying
money for this stuff?
713
00:48:05,765 --> 00:48:09,041
Say, are you sure he's not a phony?
714
00:48:09,805 --> 00:48:12,160
He's too dumb to be a phony!
715
00:48:12,245 --> 00:48:15,441
- You're right there.
- Then how did he get all the money?
716
00:48:15,724 --> 00:48:19,273
Why, if he had to work for a living,
he couldn't make 50 dollars a week.
717
00:48:19,764 --> 00:48:21,914
You just don't know art.
718
00:48:22,044 --> 00:48:24,763
Maybe not, but I'm
gonna find out about it.
719
00:48:25,124 --> 00:48:27,001
I kinda like this one.
720
00:48:27,484 --> 00:48:29,475
But where would you find
flowers like that?
721
00:48:30,804 --> 00:48:32,999
I wonder if I couldn't sell these!
722
00:48:33,084 --> 00:48:35,517
And what do I do when
he asks where they are?
723
00:48:35,603 --> 00:48:37,161
Say you put them in storage.
724
00:48:37,243 --> 00:48:38,562
You know, you got to protect him...
725
00:48:38,643 --> 00:48:40,361
You can't leave valuable
paintings lying around
726
00:48:40,443 --> 00:48:42,001
where somebody can pick them up.
727
00:48:42,083 --> 00:48:44,722
You'd get in trouble.
Any gallery would know his work!
728
00:48:46,683 --> 00:48:50,278
He tried to kiss me today...
and don't think I liked it!
729
00:48:50,683 --> 00:48:52,434
Oh, you've been kissed before.
730
00:48:53,042 --> 00:48:55,602
Say... they're not even signed!
731
00:48:56,402 --> 00:48:58,199
That doesn't matter, they'd know them.
732
00:48:58,282 --> 00:48:59,920
Not where I take them, Baby!
733
00:49:00,002 --> 00:49:03,597
Johnny... I can't stand to
have anyone touch me but you.
734
00:49:05,002 --> 00:49:07,152
I hate him
when he looks at me like that!
735
00:49:07,522 --> 00:49:11,036
If he were mean or vicious or
if he bawled me out I'd like him better.
736
00:49:12,001 --> 00:49:13,480
You don't love me,
737
00:49:13,801 --> 00:49:15,792
or you'd understand what I mean.
738
00:49:16,081 --> 00:49:17,673
- No?
- No.
739
00:49:29,520 --> 00:49:30,475
No?
740
00:49:31,240 --> 00:49:33,435
Well... maybe.
741
00:49:40,080 --> 00:49:41,877
Working late tonight, Mr. Cross?
742
00:49:41,960 --> 00:49:44,554
I'm about through, Ben,
you can let me out in a minute.
743
00:49:44,640 --> 00:49:45,913
Yes, sir.
744
00:50:17,118 --> 00:50:18,756
I just caught you in time!
745
00:50:30,357 --> 00:50:32,917
Cash this for me, will you, Chris?
It's personal.
746
00:50:33,717 --> 00:50:36,550
Yes, yes... Yes, of course, JJ.
747
00:50:59,195 --> 00:51:00,992
- Here you are, JJ.
- Thank you, Chris.
748
00:51:01,035 --> 00:51:02,787
Good night.
Good night, JJ.
749
00:51:13,395 --> 00:51:14,794
- Hello, Nick.
- Hi.
750
00:51:26,114 --> 00:51:27,342
What do you got?
751
00:51:29,114 --> 00:51:33,187
The fellow who paints those gets
50 grand for a single picture!
752
00:51:35,753 --> 00:51:37,311
Hey! What's the matter with you, Nick?
753
00:51:38,273 --> 00:51:40,503
Where'd you pick them up...
over in Washington Square?
754
00:51:40,913 --> 00:51:42,949
The Village long-hairs are
peddling junk like that...
755
00:51:43,033 --> 00:51:44,512
for the price of the canvas.
756
00:51:44,593 --> 00:51:46,663
These weren't painted by
any Village long-hair!
757
00:51:47,713 --> 00:51:49,863
That's my pawnshop, isn't it?
758
00:51:50,073 --> 00:51:53,109
And that snake is
strictly from the Bronx.
759
00:51:53,192 --> 00:51:55,342
This fellow lives in Brooklyn.
He's famous!
760
00:51:55,432 --> 00:51:57,184
- Yeah, what's his name?
- Well, I...
761
00:51:57,632 --> 00:52:00,624
Nick, I've brought you stuff before
and you never asked for any name on it.
762
00:52:01,192 --> 00:52:04,741
That was jewelry! Bring me some more
of that and we can do business, Johnny.
763
00:52:05,872 --> 00:52:08,625
Take this junk back to Washington Square
where you got it!
764
00:52:48,909 --> 00:52:51,184
I can see you've got an eye for art!
765
00:52:52,309 --> 00:52:54,300
That's one of my best.
766
00:52:54,509 --> 00:52:55,783
Take a look at these...
767
00:52:56,909 --> 00:52:59,025
I didn't know you were a painter.
768
00:52:59,109 --> 00:53:00,337
I'm not.
769
00:53:04,828 --> 00:53:06,659
- Are they any good?
- Well...
770
00:53:07,468 --> 00:53:08,787
they've got something.
771
00:53:10,388 --> 00:53:12,185
A certain peculiar...
772
00:53:13,068 --> 00:53:15,343
something. But no perspective.
773
00:53:15,908 --> 00:53:17,978
- Is that important?
- I should say it is!
774
00:53:18,428 --> 00:53:19,941
Look at my paintings.
775
00:53:20,708 --> 00:53:22,061
Where did you buy them?
776
00:53:22,148 --> 00:53:23,865
I didn't buy them,
I want to sell them.
777
00:53:23,947 --> 00:53:25,665
You want me to sell them on commission?
778
00:53:25,747 --> 00:53:28,659
- How much do you think they're worth?
- I always start everything at 25.
779
00:53:29,347 --> 00:53:32,020
Then... you know, it's a hard
business selling pictures.
780
00:53:32,907 --> 00:53:34,784
People don't buy art nowadays!
781
00:53:35,667 --> 00:53:38,261
No appreciation, no taste,
no perception...
782
00:53:38,707 --> 00:53:39,935
No perspective, huh?
783
00:53:44,386 --> 00:53:46,377
Let me have your name and address.
784
00:53:46,546 --> 00:53:49,014
I'll come back later... So long.
785
00:53:55,786 --> 00:53:57,185
- Hello, Johnny.
- Hiya, Tiny.
786
00:54:00,465 --> 00:54:02,023
Where'd you get that?
787
00:54:03,625 --> 00:54:04,740
Off Nick.
788
00:54:04,985 --> 00:54:06,543
What about my ring?
789
00:54:07,545 --> 00:54:10,423
- You know how much a good diamond
costs? - I gave you 900 dollars.
790
00:54:11,225 --> 00:54:12,578
Will you pipe down?
791
00:54:20,544 --> 00:54:22,421
You've been telling me what a dope
the old guy is...
792
00:54:23,704 --> 00:54:25,057
Maybe you're the dope.
793
00:54:26,984 --> 00:54:29,339
He told you his paintings
are worth a lot of money...
794
00:54:29,824 --> 00:54:32,418
- Did you check up on his story?
- What's wrong with it?
795
00:54:33,104 --> 00:54:36,652
They're worth just 25 bucks apiece!
That's what's wrong with it.
796
00:54:36,943 --> 00:54:38,615
You're crazy!
797
00:54:40,143 --> 00:54:42,941
- If I weren't a gentleman...
- Well don't get sore!
798
00:54:43,103 --> 00:54:45,173
Well then don't tell me I'm crazy!
799
00:54:51,583 --> 00:54:53,379
I tell you the old boy's a phony.
800
00:54:54,102 --> 00:54:55,740
His money isn't phony, is it?
801
00:54:55,822 --> 00:54:58,416
He could borrow dough, or
have it stashed away...
802
00:54:58,662 --> 00:55:00,698
- Or even steal it.
- Chris steal?
803
00:55:00,782 --> 00:55:02,818
Jeepers, Johnny, he's not the type.
804
00:55:02,902 --> 00:55:04,415
He wouldn't have nerve enough to steal!
805
00:55:04,502 --> 00:55:06,094
Well he didn't get it from his pictures.
806
00:55:06,182 --> 00:55:07,934
He may be dumb, but not about art.
807
00:55:08,022 --> 00:55:09,627
The day he took me to the museum he
explained to me how everything was done.
808
00:55:09,927 --> 00:55:12,251
You should have heard him. People stood
around and listened.
809
00:55:13,981 --> 00:55:16,336
- What museum?
- The Metropolitan.
810
00:55:16,581 --> 00:55:19,573
Yipe! They've got pictures there
worth a million bucks.
811
00:55:25,061 --> 00:55:26,050
Where you going?
812
00:55:31,820 --> 00:55:33,936
I'm going to make a money
out of you, Lazy Legs.
813
00:55:34,020 --> 00:55:36,011
You can't take his pictures
to the museum!
814
00:55:36,100 --> 00:55:37,579
Who says I can't?
815
00:55:52,419 --> 00:55:54,057
You know who bought them?
816
00:55:54,139 --> 00:55:57,290
Janeway. Damon Janeway!
817
00:55:58,059 --> 00:56:00,334
- Don't you know who Mr. Janeway is?
- No.
818
00:56:00,419 --> 00:56:01,647
He's an art critic!
819
00:56:02,419 --> 00:56:05,058
The best authority in New York
on Modern Art.
820
00:56:05,698 --> 00:56:07,848
He took one look and bought them both.
821
00:56:08,018 --> 00:56:10,054
I couldn't even give him my pictures.
822
00:56:10,138 --> 00:56:11,207
Not for nothing!
823
00:56:11,378 --> 00:56:13,096
He wants to get hold of you.
824
00:56:13,178 --> 00:56:15,772
He told me to telephone him.
You wait here, eh?
825
00:56:15,858 --> 00:56:16,893
No, no...
826
00:56:32,337 --> 00:56:33,406
Sorry...
827
00:56:37,177 --> 00:56:39,052
For cat's sake, what's so funny?
828
00:56:39,457 --> 00:56:41,095
You are, Smarty-Pants!
829
00:56:41,776 --> 00:56:44,370
You're the Mr. Fix-It who was gonna
make a monkey
830
00:56:44,456 --> 00:56:45,809
out of poor dopey little Kitty...
831
00:56:47,256 --> 00:56:49,975
So you gave away two pictures
for a couple of dimes...
832
00:56:50,056 --> 00:56:52,729
- and now you can't collect the dimes.
- Oh dry up!
833
00:56:54,296 --> 00:56:56,890
- Jeepers!
- Now what?
834
00:56:56,976 --> 00:56:59,251
- What am I gonna tell Chris?
- He won't find out.
835
00:56:59,495 --> 00:57:01,690
The heck he won't!
That Janeway's a cr�tic...
836
00:57:01,775 --> 00:57:03,128
he writes for the newspaper.
837
00:57:03,295 --> 00:57:05,729
Golly, you got us in a spot.
I told you not to do it!
838
00:57:06,215 --> 00:57:07,364
You're just nervous!
839
00:57:07,455 --> 00:57:09,605
The old guy that sold them
doesn't know me from Adam.
840
00:57:09,695 --> 00:57:11,572
Give me that drink, I can use it.
841
00:57:15,935 --> 00:57:18,892
- Chris?
- No, he's got a key.
842
00:57:20,734 --> 00:57:22,725
Well go ahead, see who it is.
Hurry up!
843
00:57:35,014 --> 00:57:36,207
I beg your pardon, but...
844
00:57:36,373 --> 00:57:38,762
we're looking for a man,
and I'm afraid we don't know his name.
845
00:57:38,853 --> 00:57:40,764
And I'm afraid I can't help you.
846
00:57:42,773 --> 00:57:44,047
I'm sorry...
847
00:57:44,133 --> 00:57:45,248
Look!
848
00:57:49,253 --> 00:57:50,686
There!
849
00:57:53,453 --> 00:57:54,601
These are his.
850
00:57:55,917 --> 00:57:57,565
Oh, there he is!
851
00:57:57,892 --> 00:58:00,122
Why did you run away from me like that?
852
00:58:01,452 --> 00:58:04,569
Here, 50 dollars less 20 percent.
853
00:58:04,652 --> 00:58:06,324
I don't know what you're talking about!
854
00:58:06,412 --> 00:58:07,731
But the pictures you brought me!
855
00:58:07,812 --> 00:58:10,531
Perhaps we'd better introduce ourselves:
My name is Janeway.
856
00:58:10,612 --> 00:58:12,602
- This is Mr. Dellarowe.
- How do you do?
857
00:58:12,691 --> 00:58:13,806
What is it you want?
858
00:58:13,971 --> 00:58:16,121
We'd like to find out
who painted the pictures.
859
00:58:16,731 --> 00:58:18,687
- You don't know?
- Of course they don't know!
860
00:58:19,451 --> 00:58:21,089
That's what we're here for.
861
00:58:21,251 --> 00:58:23,016
Look, if you're a friend of the painter,
862
00:58:23,251 --> 00:58:24,764
you'll put Mr. Dellarowe
in touch with him.
863
00:58:24,851 --> 00:58:27,490
Why'd you buy those pictures if you
didn't know who painted them?
864
00:58:28,051 --> 00:58:30,086
- Because they're good.
- Who painted them?
865
00:58:39,210 --> 00:58:40,609
No, Johnny, no!
866
00:58:41,130 --> 00:58:43,405
Oh don't be so modest, Miss March.
867
00:58:43,490 --> 00:58:45,367
Now you see? You got me in bad.
868
00:58:45,450 --> 00:58:47,247
She made me promise not to tell.
869
00:58:47,450 --> 00:58:49,326
That's why I made out
like I didn't know.
870
00:58:51,929 --> 00:58:54,204
She's funny about her painting.
871
00:58:54,289 --> 00:58:57,759
Never lets anyone see it. Doesn't
even put her name on her pictures!
872
00:58:58,329 --> 00:58:59,523
So I observed.
873
00:58:59,609 --> 00:59:01,440
You're an extraordinary artist,
Miss March.
874
00:59:01,529 --> 00:59:03,042
- Oh, no.
- See?
875
00:59:03,209 --> 00:59:05,200
She can't stand for anybody
to talk about her.
876
00:59:05,289 --> 00:59:07,518
She got the idea her pictures
weren't any good.
877
00:59:07,608 --> 00:59:09,326
That's why I took those two to you...
878
00:59:09,408 --> 00:59:12,480
to give her confidence...
I knew they were good.
879
00:59:13,128 --> 00:59:14,641
Now I'll take that money.
880
00:59:14,968 --> 00:59:17,243
I never would have guessed
it was a woman.
881
00:59:17,688 --> 00:59:20,156
Nor I... You're work is
very strong, Miss March.
882
00:59:20,248 --> 00:59:22,603
- May we see some more of it?
- Sure... go ahead!
883
00:59:22,688 --> 00:59:24,882
- Look in her studio.
- Thank you.
884
00:59:30,847 --> 00:59:33,236
You're crazy to try a thing like this!
885
00:59:33,327 --> 00:59:35,397
For cat's sake,
I thought they were cops!
886
00:59:35,487 --> 00:59:37,603
I know what I'm doing...
they don't know from nothing.
887
00:59:37,687 --> 00:59:39,086
I can't fool that cr�tic!
888
00:59:39,167 --> 00:59:41,283
You always wanted to be an actress...
Now's your chance.
889
00:59:41,647 --> 00:59:44,399
You've been around the old boy
long enough to pick up his lingo...
890
00:59:44,526 --> 00:59:47,563
Feed Janeway some of that... I'll get
him in here alone with you.
891
00:59:47,686 --> 00:59:48,880
No, no... wait!
892
00:59:53,911 --> 00:59:55,511
How long has she been painting?
893
00:59:55,726 --> 00:59:57,391
Ever since she was a kid, Mr. Janeway.
894
00:59:57,611 --> 01:00:01,590
- Never went to art school, did she?
- No, she just picked it up...
895
01:00:01,605 --> 01:00:03,010
I guess I'm the only one who's
896
01:00:03,085 --> 01:00:04,510
been encouraging her, kind of...
897
01:00:05,125 --> 01:00:08,310
Helping her along... as a friend...
You know, just a friend.
898
01:00:08,605 --> 01:00:11,510
- I didn't get your name.
- Prince.
899
01:00:14,125 --> 01:00:17,878
Say Mr. Janeway... she's kind of upset.
900
01:00:18,709 --> 01:00:21,209
Maybe you'd go in and talk to her?
901
01:00:22,209 --> 01:00:23,209
Be glad to.
902
01:00:29,209 --> 01:00:30,677
Well, Mr. Dellarowe?
903
01:00:34,044 --> 01:00:37,208
I wonder if Miss March would
let me have all of these?
904
01:00:37,508 --> 01:00:39,608
Well that depends...
905
01:00:39,883 --> 01:00:42,508
What's in it for her?
906
01:00:42,643 --> 01:00:45,708
Prices will have to be built up,
Mr. Prince, but...
907
01:00:56,462 --> 01:00:58,339
I can usually tell whether a canvas
908
01:00:58,422 --> 01:01:00,413
has been painted by a man or woman...
909
01:01:00,902 --> 01:01:02,938
But you fooled me completely,
Miss March.
910
01:01:02,957 --> 01:01:05,616
Your work is not only original,
but has a masculine force.
911
01:01:06,507 --> 01:01:08,207
How long does it take you
to paint a picture?
912
01:01:11,462 --> 01:01:15,215
Sometimes a day... sometimes a year.
913
01:01:15,981 --> 01:01:18,449
- You can't tell, it has to grow.
- Of course.
914
01:01:18,981 --> 01:01:20,972
It's a matter of feeling, you know
915
01:01:21,341 --> 01:01:24,174
how feeling grows? It's like...
916
01:01:24,781 --> 01:01:26,897
Like falling in love, I guess.
917
01:01:29,861 --> 01:01:31,418
That's a very good description.
918
01:01:31,500 --> 01:01:35,129
The way I look at it... Every painting,
if it's any good, is...
919
01:01:35,940 --> 01:01:37,578
a love affair.
920
01:01:38,300 --> 01:01:40,097
- May I quote that?
- Oh, no, no...
921
01:01:40,180 --> 01:01:41,374
Please don't write about me.
922
01:01:41,740 --> 01:01:43,731
I can see you're going to be
a very hard case.
923
01:01:44,740 --> 01:01:46,731
Why don't you have confidence
in your work?
924
01:01:47,620 --> 01:01:49,291
Because I can't draw.
925
01:01:49,539 --> 01:01:50,733
You do all right.
926
01:01:50,979 --> 01:01:52,890
I just put a line around what I feel
927
01:01:52,979 --> 01:01:54,458
when I look at things.
928
01:01:56,379 --> 01:01:58,813
You're a very stimulating
person to talk to.
929
01:01:58,939 --> 01:02:00,167
How are you two getting along?
930
01:02:02,379 --> 01:02:03,653
I think I'm breaking the ice.
931
01:02:03,739 --> 01:02:05,297
Kitty, Mr. Dellarowe wants to
932
01:02:05,379 --> 01:02:08,529
handle all your work exclusively...
Is it all right?
933
01:02:08,898 --> 01:02:10,775
As a friend I'd advise it.
934
01:02:10,858 --> 01:02:12,496
Could you come
to the galleries tomorrow?
935
01:02:12,578 --> 01:02:15,217
- What time?
- Any time that's convenient.
936
01:02:16,058 --> 01:02:17,457
How about twelve o'clock?
937
01:02:17,538 --> 01:02:19,335
And then lunch afterward with me.
938
01:02:19,418 --> 01:02:21,807
Well, I...
939
01:02:22,538 --> 01:02:23,812
She'll be there.
940
01:02:24,977 --> 01:02:27,810
I'm glad you're around, Mr. Prince,
to make up her mind for her.
941
01:02:29,017 --> 01:02:30,735
I can see you're tired, Miss March.
942
01:02:30,817 --> 01:02:32,216
This has been enough for one evening.
943
01:02:32,537 --> 01:02:34,255
We'd better go. Until tomorrow?
944
01:02:34,337 --> 01:02:36,407
Thanks, Mr. Janeway... so long.
945
01:02:37,177 --> 01:02:38,292
Good evening.
946
01:02:38,537 --> 01:02:40,653
- Good night, Mr. Dellarowe.
- Good night.
947
01:02:46,936 --> 01:02:48,289
- Good night.
- Good night.
948
01:02:54,736 --> 01:02:55,805
Lazy Legs...
949
01:02:58,416 --> 01:02:59,895
I don't know what you told Janeway
950
01:02:59,976 --> 01:03:01,488
but you've got him eating
right out of your hand.
951
01:03:01,575 --> 01:03:03,293
It won't stop with lunch...
952
01:03:03,375 --> 01:03:05,764
- Well, what's the difference?
- If you mean...
953
01:03:05,855 --> 01:03:07,846
Oh, stop acting like a green kid.
954
01:03:10,135 --> 01:03:13,172
Let him talk about what he wants to
talk about, and he won't talk about art.
955
01:03:13,615 --> 01:03:15,970
If I had any sense I'd walk out on you!
956
01:03:17,000 --> 01:03:18,488
You haven't got any sense.
957
01:03:36,094 --> 01:03:38,561
Right here... just like
you'd sign a letter.
958
01:03:39,413 --> 01:03:40,846
Come on!
959
01:03:42,453 --> 01:03:44,364
- Katherine March.
- Kitty?
960
01:03:44,933 --> 01:03:47,049
For cat's sake!... Put that one back.
961
01:03:48,093 --> 01:03:49,162
Kitty?
962
01:03:52,053 --> 01:03:54,851
- Chris! - Oh, Kitty,
I happened to be in the neigh...
963
01:03:57,652 --> 01:04:00,724
Hello, Mr. Cross, I just dropped in.
964
01:04:00,812 --> 01:04:02,643
I thought Millie was here.
965
01:04:03,372 --> 01:04:05,442
Say, I hope you don't mind me
looking at your picture?
966
01:04:06,572 --> 01:04:08,722
Oh no, not at all, Mr. Prince.
967
01:04:08,932 --> 01:04:11,446
Fine work, that's remarkable painting.
968
01:04:12,332 --> 01:04:14,367
You have a little trouble with
perspective, don't you?
969
01:04:14,571 --> 01:04:17,768
Yes, that's one thing I could
never master: Perspective.
970
01:04:19,051 --> 01:04:21,326
Well, I guess I'll have to run along.
971
01:04:21,451 --> 01:04:22,930
So long, Mr. Cross.
972
01:04:23,091 --> 01:04:25,241
If Millie drops in, tell her
I'll be at Tiny's place.
973
01:04:25,331 --> 01:04:27,401
Don't bother, I'll let myself out.
974
01:04:35,730 --> 01:04:37,368
Has he been here long?
975
01:04:37,610 --> 01:04:38,963
No, why?
976
01:04:39,770 --> 01:04:42,489
- I don't like him. - Johnny's all right
He's a nice fellow, Chris. Really he is.
977
01:04:42,570 --> 01:04:44,606
I don't know why you don't like him.
978
01:04:45,730 --> 01:04:47,527
Well... was he the one?
979
01:04:48,330 --> 01:04:49,603
One what?
980
01:04:50,009 --> 01:04:51,237
Well you said there was one man...
981
01:04:51,329 --> 01:04:52,967
Oh for heaven's sake, won't you
ever forget that?
982
01:04:53,049 --> 01:04:54,198
- Was he?
- No!
983
01:04:54,289 --> 01:04:55,517
- Kitty...
- Go ahead and paint if you want to...
984
01:04:55,609 --> 01:04:57,600
I'm not going to stick around if
you're going to torment me!
985
01:05:34,247 --> 01:05:35,362
Kitty...
986
01:05:37,247 --> 01:05:38,600
Oh, Kitty...
987
01:05:38,807 --> 01:05:41,037
Oh, leave me alone,
I'm going out for dinner!
988
01:05:45,646 --> 01:05:47,045
Kitty, don't be angry.
989
01:05:47,126 --> 01:05:49,686
Why do you come here if you want to
quarrel? I didn't ask you to come here!
990
01:05:49,766 --> 01:05:51,677
Oh, please Kitty.
991
01:05:51,966 --> 01:05:53,445
Oh, for Pete's sake!
992
01:05:53,846 --> 01:05:56,440
- Go and paint!
- I can't.
993
01:05:56,726 --> 01:05:59,115
I can't do a thing when
you're angry with me.
994
01:06:02,325 --> 01:06:03,519
Do you want me to go?
995
01:06:04,405 --> 01:06:06,043
I want you to stay here and paint!
996
01:06:16,365 --> 01:06:18,799
Chris... I'm sorry, Chris, but
997
01:06:19,125 --> 01:06:21,797
why do you torment me about something
that's over and done with?
998
01:06:22,284 --> 01:06:23,512
Well, because I...
999
01:06:25,844 --> 01:06:28,199
- Would you marry me?
- You can't.
1000
01:06:29,164 --> 01:06:31,200
- Well, something might happen.
- What?
1001
01:06:31,284 --> 01:06:33,559
You better not let your wife
hear you talking like that.
1002
01:06:34,484 --> 01:06:37,078
Of course I'd marry you if
you were free, but...
1003
01:06:37,164 --> 01:06:40,235
You're not, so... Let's not talk
about it. Now you go on and paint.
1004
01:06:40,323 --> 01:06:41,756
Could I paint you?
1005
01:06:44,163 --> 01:06:46,677
Well, I was going
to do this myself, but...
1006
01:06:50,083 --> 01:06:51,516
Paint me, Chris.
1007
01:07:02,842 --> 01:07:04,833
There'll be masterpieces.
1008
01:07:49,640 --> 01:07:50,992
Hello, Adele.
1009
01:07:51,279 --> 01:07:53,554
I dropped over to the butcher shop
like you told me to.
1010
01:07:54,079 --> 01:07:56,115
They got a nice piece of liver...
1011
01:08:00,679 --> 01:08:03,477
How long have you known Katherine March?
1012
01:08:04,199 --> 01:08:05,598
Answer me!
1013
01:08:09,758 --> 01:08:12,875
- I don't know what you're talking
about. - How long have you known her?
1014
01:08:13,838 --> 01:08:16,398
Well now, don't get excited,
let me help you off with your coat.
1015
01:08:16,478 --> 01:08:19,072
You're the one who's excited... Look
at you! And keep away with that knife.
1016
01:08:19,918 --> 01:08:21,271
You want to cut my throat?
1017
01:08:25,238 --> 01:08:26,636
How long have you known her?
1018
01:08:28,317 --> 01:08:30,467
- I don't know what you're talking about
- Don't lie to me!
1019
01:08:31,197 --> 01:08:33,188
You've been copying her work for years!
1020
01:08:33,277 --> 01:08:35,268
Pretending you painted those pictures
out of your own head and all the time...
1021
01:08:35,357 --> 01:08:37,348
you were just copying the work
of a real artist.
1022
01:08:37,437 --> 01:08:39,712
I'll bet you're at Dellarowe's
every day making notes!
1023
01:08:40,517 --> 01:08:42,508
- Where?
- You know where.
1024
01:08:42,597 --> 01:08:44,666
Dellarowe's Art Gallery in 57th Street.
1025
01:08:45,156 --> 01:08:47,511
They've got a window full of
paintings by Katherine March.
1026
01:08:48,636 --> 01:08:49,751
You're talking crazy!
1027
01:08:49,836 --> 01:08:53,306
She gets 500 dollars for a single
picture. She's a genius!
1028
01:08:53,916 --> 01:08:55,713
No wonder I used to think sometimes
1029
01:08:55,796 --> 01:08:58,469
there was something in your work...
Now I know why!
1030
01:09:00,036 --> 01:09:01,628
If you ever do any more
painting around here
1031
01:09:01,716 --> 01:09:03,194
I swear I'll write that woman a letter
1032
01:09:03,275 --> 01:09:05,835
telling her you're stealing her ideas!
1033
01:09:06,715 --> 01:09:07,704
You're a thief!
1034
01:09:09,155 --> 01:09:12,464
Hogarth had better watch out... Or next
thing you'll be stealing his money!
1035
01:09:19,755 --> 01:09:21,107
Not that one, Honey.
1036
01:09:21,514 --> 01:09:23,630
Dellarowe's asking for more pictures...
1037
01:09:23,874 --> 01:09:25,546
Chris just finished it, he'll miss it.
1038
01:09:26,154 --> 01:09:28,270
Janeway says the new pictures are...
1039
01:09:29,074 --> 01:09:30,348
the best things you've done!
1040
01:09:33,634 --> 01:09:35,909
Wasn't I right about Janeway,
Lazy Legs?
1041
01:09:35,994 --> 01:09:37,632
Yeah, but he gets on my nerves.
1042
01:09:37,754 --> 01:09:40,028
I been out to dinner with him
three times this week
1043
01:09:40,113 --> 01:09:41,865
and now he's talking about breakfast!
1044
01:09:42,953 --> 01:09:44,784
He's getting that look in his eye...
1045
01:09:44,873 --> 01:09:46,864
All you gotta do is keep it there!
1046
01:09:46,953 --> 01:09:49,103
It's all very well for you to say...
1047
01:09:49,193 --> 01:09:51,184
but what about the wear and
tear on my nerves?
1048
01:09:51,353 --> 01:09:53,264
Papa will take care of Kitty.
1049
01:09:54,033 --> 01:09:56,865
Baby's gonna have a big diamond ring...
1050
01:09:57,672 --> 01:09:58,900
and a shiny limousine...
1051
01:09:59,712 --> 01:10:02,272
- and a penthouse.
- And Johnny?
1052
01:10:03,072 --> 01:10:04,790
He goes with the penthouse.
1053
01:10:16,271 --> 01:10:17,260
Chris...
1054
01:10:20,511 --> 01:10:22,900
How did my pictures get into
Dellarowe's window?
1055
01:10:27,591 --> 01:10:28,341
Oh, Chris!
1056
01:10:29,631 --> 01:10:31,462
Don't be angry with me...
1057
01:10:32,670 --> 01:10:35,104
No I'm not angry,
I just can't understand.
1058
01:10:35,590 --> 01:10:37,023
It's not possible!
1059
01:10:37,190 --> 01:10:39,146
Forgive me, Darling, I...
1060
01:10:39,270 --> 01:10:42,228
I needed money. They were
going to take the furniture back!
1061
01:10:42,790 --> 01:10:44,189
It was humiliating...
1062
01:10:44,270 --> 01:10:47,387
I couldn't ask you for more,
you've been so generous.
1063
01:10:48,190 --> 01:10:51,898
I just couldn't!
So I sold some pictures.
1064
01:10:52,749 --> 01:10:54,102
- To Dellarowe?
- Yes.
1065
01:10:56,149 --> 01:10:57,901
You actually sold those pictures?
1066
01:10:57,989 --> 01:10:59,024
Yes.
1067
01:10:59,709 --> 01:11:02,701
I know I shouldn't have
put my name on them but
1068
01:11:03,389 --> 01:11:06,426
Mr. Dellarowe wanted
to know who painted them
1069
01:11:06,509 --> 01:11:08,579
and I just couldn't give him your name.
1070
01:11:09,708 --> 01:11:12,222
Now I can't tell him different... can I?
1071
01:11:12,468 --> 01:11:13,457
No.
1072
01:11:14,188 --> 01:11:18,261
The funny part is that it didn't seem
to make any difference.
1073
01:11:19,148 --> 01:11:21,582
Yes, well the funny part is it
made a great deal of difference.
1074
01:11:22,588 --> 01:11:24,658
If I'd brought those pictures
to a man like Dellarowe
1075
01:11:24,748 --> 01:11:25,976
he wouldn't have taken them.
1076
01:11:26,788 --> 01:11:28,061
I'm a failure, Kitty.
1077
01:11:28,587 --> 01:11:30,817
Oh, you're a great painter, Chris!
1078
01:11:31,987 --> 01:11:35,343
Mr. Dellarowe said so and
so did Mr. Janeway.
1079
01:11:36,267 --> 01:11:37,336
That is...
1080
01:11:39,467 --> 01:11:42,425
- they say I am.
- Well they're gonna keep on saying it.
1081
01:11:43,067 --> 01:11:45,136
- Oh, Chris!
- Oh now don't...
1082
01:11:45,226 --> 01:11:46,951
Don't Kitty, now don't cry.
1083
01:11:46,986 --> 01:11:49,181
I'm happy!...
Why, it's just like a dream.
1084
01:11:49,386 --> 01:11:52,298
Oh Chris, you're so good, so kind.
1085
01:11:52,466 --> 01:11:54,457
What difference does it make whose
name is on those pictures...
1086
01:11:54,546 --> 01:11:56,218
yours or mine?
1087
01:11:56,466 --> 01:11:58,377
Why, it's just like we were married!
1088
01:11:59,466 --> 01:12:01,058
Only I take your name.
1089
01:12:01,866 --> 01:12:05,062
Well, that gives me a little
authority around here.
1090
01:12:06,665 --> 01:12:09,179
I want to paint your picture, Kitty.
How about it?
1091
01:12:14,145 --> 01:12:15,180
Come with me.
1092
01:12:37,024 --> 01:12:39,981
Know what we're going to call this?
"Self-Portrait".
1093
01:12:42,063 --> 01:12:47,091
DELLAROWE GALLERIES
EXHIBITION OF KATHERINE MARCH
1094
01:13:22,621 --> 01:13:23,849
- Hello, Damon!
- Hello, Ned.
1095
01:13:24,581 --> 01:13:25,570
Hello.
1096
01:13:25,901 --> 01:13:28,699
Well! This is the first time that
I've ever agreed with you, Janeway.
1097
01:13:28,781 --> 01:13:29,770
Thank you.
1098
01:13:29,941 --> 01:13:33,330
I find the painter even more
fascinating than her paintings.
1099
01:13:33,700 --> 01:13:34,689
What's she like?
1100
01:13:35,820 --> 01:13:38,380
Mona Lisa without the smile...
Something hidden.
1101
01:13:39,300 --> 01:13:41,655
Sometimes it seems as if she
were two people.
1102
01:13:42,340 --> 01:13:44,615
I mention that in my notice...
would you care to see it?
1103
01:14:05,539 --> 01:14:07,609
Mr. Cross, there's a man outside
who says he wants to see you.
1104
01:14:08,419 --> 01:14:10,056
- Who?
- I didn't get no name, sir.
1105
01:14:10,138 --> 01:14:11,890
But he says he was a detective.
1106
01:14:39,537 --> 01:14:42,734
- You the detective?
- Well, I used to be, Mr. Cross.
1107
01:14:44,177 --> 01:14:45,848
Don't you recognize me?
1108
01:14:47,096 --> 01:14:47,846
No.
1109
01:14:52,216 --> 01:14:53,285
Homer!
1110
01:14:53,776 --> 01:14:54,925
Quite a shock, huh?
1111
01:14:55,376 --> 01:14:56,889
Now don't faint, Mr. Cross.
1112
01:14:56,976 --> 01:14:59,331
Keep your head.
I'll explain everything.
1113
01:14:59,816 --> 01:15:01,966
Well, I was in trouble at the time,
I'd been...
1114
01:15:02,776 --> 01:15:05,573
collecting a little money from
the speakeasies along the waterfront.
1115
01:15:06,535 --> 01:15:08,207
Word got around to headquarters.
1116
01:15:09,055 --> 01:15:11,410
I was up for investigation.
1117
01:15:11,815 --> 01:15:13,214
One night I'm down by Brooklyn Bridge...
1118
01:15:13,295 --> 01:15:15,286
trying to fix things up...
1119
01:15:15,375 --> 01:15:17,093
A man runs into the speakeasy and says:
1120
01:15:17,175 --> 01:15:19,166
"A woman just jumped off the bridge. "
1121
01:15:19,495 --> 01:15:22,486
So I run out and tear off my coat,
jump in...
1122
01:15:22,814 --> 01:15:25,328
The way I felt, I'm hoping
I don't come up again.
1123
01:15:26,854 --> 01:15:27,889
You mind?
1124
01:15:34,934 --> 01:15:38,006
Well, there I am, swimming
around in the dark...
1125
01:15:38,094 --> 01:15:41,130
I had hold of her hat once... the next
thing I know, I'm all tired out.
1126
01:15:41,333 --> 01:15:43,608
I heard a tugboat whistle,
and right down on top of me...
1127
01:15:43,693 --> 01:15:46,287
comes a coal barge...
1128
01:15:46,453 --> 01:15:48,284
so I grab ahold and climb aboard.
1129
01:15:48,853 --> 01:15:51,572
I look down at my hand,
and what do you think I got?
1130
01:15:52,773 --> 01:15:54,365
Her pocketbook!
1131
01:15:54,453 --> 01:15:57,331
That's what I grabbed ahold of
when I thought it was her hat!
1132
01:15:57,693 --> 01:16:01,731
And inside is 2700 dollars
in folded money!
1133
01:16:02,332 --> 01:16:05,051
Imagine anyone committing suicide
with that much money!
1134
01:16:06,572 --> 01:16:08,722
Well the coal barge unloaded
on a banana boat...
1135
01:16:08,812 --> 01:16:12,282
bound for Honduras...
Well, I went with it.
1136
01:16:13,412 --> 01:16:15,403
But if you're not dead...
1137
01:16:16,491 --> 01:16:19,130
Then I'm not really married to Adele,
am I?
1138
01:16:23,891 --> 01:16:25,882
What's it worth it to you for me to...
1139
01:16:26,491 --> 01:16:28,482
keep my mouth shut and just...
1140
01:16:29,291 --> 01:16:30,804
fade away?
1141
01:16:31,491 --> 01:16:32,606
Yes but...
1142
01:16:32,691 --> 01:16:34,442
If you're Adele's husband...
1143
01:16:36,010 --> 01:16:39,525
Wait a minute. I can see you need Adele.
I need money.
1144
01:16:41,490 --> 01:16:42,684
You're a cashier...
1145
01:16:42,770 --> 01:16:45,204
it ought to be easy for you to get
your hands on a couple of thousand...
1146
01:16:46,770 --> 01:16:49,489
Well, I... I... I couldn't
do a thing like that.
1147
01:16:52,649 --> 01:16:54,640
- You're going back to her?
- No!
1148
01:16:55,169 --> 01:16:57,444
But not to do you a favor, Mister!
1149
01:16:57,729 --> 01:16:59,640
I'm clearing out for Adele's sake.
1150
01:17:02,489 --> 01:17:04,923
And don't think you're gonna get
any peace of mind, either.
1151
01:17:05,489 --> 01:17:07,798
I might turn up again someday!
1152
01:17:08,569 --> 01:17:11,605
She'd kick you out in a minute
for a man like me.
1153
01:17:15,328 --> 01:17:17,000
I'll get you some money.
1154
01:17:17,608 --> 01:17:19,280
Now you're using your head!
1155
01:17:19,568 --> 01:17:21,081
But you'll have to wait here.
1156
01:17:21,168 --> 01:17:23,477
I can't get it until after we
close at six o'clock.
1157
01:17:24,088 --> 01:17:25,145
I'll wait, Cross.
1158
01:17:27,928 --> 01:17:30,157
- Hello, Johnny. Hello, Kitty.
- Hiya, Marchetti!
1159
01:17:30,247 --> 01:17:31,316
Hi.
1160
01:17:33,407 --> 01:17:35,204
Don't forget the champagne, Baby!
1161
01:17:35,767 --> 01:17:38,042
Nice car you have, Johnny.
She go fast, eh?
1162
01:17:38,647 --> 01:17:40,478
I'd like to see any cop
trying to catch me.
1163
01:17:41,167 --> 01:17:43,522
Say, I'll give you four bits
for a bucket full of that ice...
1164
01:17:43,767 --> 01:17:44,995
Okay, Johnny.
1165
01:17:50,806 --> 01:17:52,239
Can I borrow the icepick?
1166
01:17:52,726 --> 01:17:54,876
- You give it back, eh?
- Sure, sure!
1167
01:17:57,686 --> 01:17:58,721
Thank you.
1168
01:18:02,406 --> 01:18:03,725
Only 200?
1169
01:18:04,485 --> 01:18:06,476
Well, that's all I could get.
1170
01:18:06,845 --> 01:18:09,439
Don't you think your wife's
more than that?
1171
01:18:11,045 --> 01:18:14,355
Look, I want you to get all
that's coming to you, Mr. Higgins.
1172
01:18:15,445 --> 01:18:17,083
Now what about the insurance money?
1173
01:18:17,165 --> 01:18:18,154
The insurance?
1174
01:18:18,245 --> 01:18:20,759
2000 dollars... on your life.
1175
01:18:21,045 --> 01:18:23,114
Adele collected it.
It's really yours, isn't it?
1176
01:18:24,844 --> 01:18:26,482
She keeps it right in her bedroom.
1177
01:18:26,724 --> 01:18:29,522
Now I wouldn't touch a penny of it,
Mr. Higgins, but...
1178
01:18:30,204 --> 01:18:32,923
if you took it,
it would be perfectly legal.
1179
01:18:33,804 --> 01:18:36,716
- But just how would I get it?
- That's easy.
1180
01:18:38,084 --> 01:18:40,643
This is the night that she
always goes out to the movies.
1181
01:18:41,283 --> 01:18:44,514
I let you in, you take the money...
1182
01:18:45,683 --> 01:18:47,116
I let you out.
1183
01:18:49,123 --> 01:18:50,681
But why don't you get it?
1184
01:18:50,763 --> 01:18:53,072
Why, I've got to be able to
say that I didn't touch it.
1185
01:18:54,083 --> 01:18:55,596
You know Adele...
1186
01:18:59,962 --> 01:19:01,554
What if she don't go out...
1187
01:19:02,562 --> 01:19:05,554
and I show up...
Your goose is cooked, isn't it?
1188
01:19:07,082 --> 01:19:08,800
Yes, but...
1189
01:19:09,722 --> 01:19:11,997
- I can play it safe.
- How?
1190
01:19:12,922 --> 01:19:16,960
Well, you come along the street
at 11 o'clock tonight...
1191
01:20:04,599 --> 01:20:05,668
Okay?
1192
01:20:06,079 --> 01:20:08,593
Why are you whispering?
How come the lights are out?
1193
01:20:08,839 --> 01:20:11,716
Mrs. Michaels. You remember
Mrs. Michaels, don't you?
1194
01:20:12,678 --> 01:20:14,236
- Oh, yeah.
- And the neighbors.
1195
01:20:22,238 --> 01:20:23,637
Where is the money?
1196
01:20:23,718 --> 01:20:26,357
In there... in the bottom
drawer of the chest.
1197
01:20:28,997 --> 01:20:30,988
Okay, give me the flashlight.
1198
01:20:42,277 --> 01:20:44,074
Police!
1199
01:20:44,157 --> 01:20:45,431
Murder!
1200
01:20:45,997 --> 01:20:47,588
Christopher!
1201
01:20:47,756 --> 01:20:49,508
Christopher, turn on the lights!
1202
01:21:16,195 --> 01:21:17,344
Johnny!
1203
01:21:18,635 --> 01:21:20,591
- Oh, Johnny!
- Lazy Legs!
1204
01:21:20,675 --> 01:21:22,188
Jeepers, I love you.
1205
01:21:27,394 --> 01:21:28,622
What's that?
1206
01:21:37,954 --> 01:21:39,307
Chris?
1207
01:21:47,793 --> 01:21:49,784
- Johnny, is it Chris?
- Call him, quick.
1208
01:21:51,953 --> 01:21:53,068
Chris!
1209
01:21:53,913 --> 01:21:54,982
Chris!
1210
01:21:55,193 --> 01:21:56,672
I ought to push you over on your head!
1211
01:21:56,753 --> 01:21:59,869
How did I know he was coming here
tonight? I don't understand it.
1212
01:21:59,952 --> 01:22:02,227
- You don't understand anything!
- But why get sore at me?
1213
01:22:02,312 --> 01:22:05,031
Well what are the use of my brains if
I'm tied up with a dumb cluck like you?
1214
01:22:05,112 --> 01:22:07,580
- I told you to watch your step,
didn't I? - Right, blame it on me.
1215
01:22:07,672 --> 01:22:09,742
Oh why did you keep me here tonight?
I didn't want to stay.
1216
01:22:10,072 --> 01:22:12,267
Johnny! Don't talk like that.
1217
01:22:12,392 --> 01:22:14,064
Well it's the truth,
I'm fed up with you!
1218
01:22:14,432 --> 01:22:15,501
Johnny!
1219
01:22:15,592 --> 01:22:17,900
That's the only thing you ever
understood, I'm through with you!
1220
01:22:31,771 --> 01:22:33,204
Jeepers, I love you, Johnny.
1221
01:22:41,930 --> 01:22:43,648
Jeepers, I love you, Johnny.
1222
01:22:47,250 --> 01:22:50,162
Oh Lord, have mercy upon us sinners!
1223
01:22:50,490 --> 01:22:53,323
The way of the sinner
is made plain with stones.
1224
01:22:53,530 --> 01:22:56,726
But at the end thereof
is the pit of Hell.
1225
01:22:57,449 --> 01:23:01,078
Oh Lord, be merciful to me, a sinner!
1226
01:23:01,489 --> 01:23:04,481
- Hallelujah! Amen!
- Hallelujah! Amen!
1227
01:23:08,289 --> 01:23:10,962
Millie? Yeah, Kitty.
You seen Johnny?
1228
01:23:12,208 --> 01:23:14,676
Oh, I thought he'd go to Tiny's.
Was he getting tight?
1229
01:23:16,008 --> 01:23:17,441
Oh, just a fight.
1230
01:23:17,608 --> 01:23:19,166
Listen, he can't live without me
1231
01:23:19,248 --> 01:23:21,364
any more than I can live without him.
1232
01:23:21,448 --> 01:23:24,281
Said he was coming back here?
To beat me up?
1233
01:23:24,688 --> 01:23:27,964
Jeepers, the way that guy
shoots off his mouth!
1234
01:23:28,648 --> 01:23:31,115
Oh you don't have to warn me,
that's just the way he talks.
1235
01:23:31,767 --> 01:23:33,997
If you were in love you'd understand...
1236
01:23:35,087 --> 01:23:37,282
Oh stop it!
Johnny wouldn't kill a fly.
1237
01:23:39,647 --> 01:23:41,558
That's love, Honey!
1238
01:23:43,287 --> 01:23:46,245
Here he is now!
And has he got a bun on...
1239
01:23:46,487 --> 01:23:47,761
Goodbye, Hon!
1240
01:23:48,006 --> 01:23:49,234
Hello, Johnny.
1241
01:23:52,566 --> 01:23:54,363
Come on, Johnny, I heard you.
1242
01:24:07,085 --> 01:24:08,757
You lied to me, Kitty.
1243
01:24:10,085 --> 01:24:11,313
It was him, wasn't it?
1244
01:24:11,405 --> 01:24:13,441
Can I help it if I'm in love?
1245
01:24:14,725 --> 01:24:16,602
No, it's just an infatuation.
1246
01:24:17,325 --> 01:24:19,793
You couldn't love
a man like that, Kitty.
1247
01:24:21,085 --> 01:24:22,438
He's evil!
1248
01:24:23,205 --> 01:24:25,001
He wouldn't let you alone,
isn't that right?
1249
01:24:27,884 --> 01:24:29,840
I wanted to kill him.
1250
01:24:30,044 --> 01:24:31,523
But it's wrong.
1251
01:24:31,644 --> 01:24:33,123
Why did you come here?
1252
01:24:35,204 --> 01:24:37,274
- To ask you to marry me.
- And what about your wife?
1253
01:24:37,364 --> 01:24:39,320
- I haven't any wife, that's finished.
- For cat's sake, you didn't...
1254
01:24:39,404 --> 01:24:41,722
Her husband turned up, I'm free.
1255
01:24:44,683 --> 01:24:47,356
Oh now... don't cry, Kitty.
1256
01:24:47,723 --> 01:24:50,283
I know how you feel,
but that's all over now.
1257
01:24:51,523 --> 01:24:54,799
We all make mistakes.
I don't care what's happened, I...
1258
01:24:56,003 --> 01:24:57,595
I can marry you now, I...
1259
01:24:57,883 --> 01:24:59,282
I want you to be my wife.
1260
01:24:59,603 --> 01:25:02,162
We'll go away together,
away far off, so...
1261
01:25:02,722 --> 01:25:04,713
You can forget this other man.
1262
01:25:05,602 --> 01:25:08,196
Don't cry, Kitty.
Please don't cry.
1263
01:25:09,282 --> 01:25:11,557
I'm not crying you fool, I'm laughing!
1264
01:25:12,202 --> 01:25:13,476
Kitty...
1265
01:25:14,362 --> 01:25:17,513
Oh you idiot, how can a man be so dumb?
1266
01:25:17,642 --> 01:25:18,790
Kitty...
1267
01:25:23,361 --> 01:25:25,795
I've wanted to laugh in your face
ever since I first met you!
1268
01:25:25,826 --> 01:25:27,360
You're old and ugly
1269
01:25:27,426 --> 01:25:30,478
and I'm sick of you.
Sick! Sick! Sick!
1270
01:25:30,561 --> 01:25:31,710
Kitty, for Heaven sake!
1271
01:25:31,726 --> 01:25:34,833
You kill Johnny?
I'd like to see you try.
1272
01:25:34,835 --> 01:25:37,832
Why, he'd break every bone in your body!
He's a man.
1273
01:25:37,925 --> 01:25:39,638
You wanna marry me, you?!
1274
01:25:39,640 --> 01:25:41,472
Get out of here! Get out!
1275
01:25:41,880 --> 01:25:44,155
Get away from me! Chris! Chris!
1276
01:25:44,240 --> 01:25:45,593
Get away from me! Chris!
1277
01:25:45,680 --> 01:25:46,954
Chris!
1278
01:26:00,124 --> 01:26:02,508
Hey!
1279
01:26:02,799 --> 01:26:05,393
You better look out, Johnny.
You'll kill somebody!
1280
01:27:46,673 --> 01:27:47,903
Chris!
1281
01:28:13,672 --> 01:28:15,185
Hold on, Chris, wait a minute.
1282
01:28:18,217 --> 01:28:20,063
What made you do it, Chris?
1283
01:28:20,591 --> 01:28:22,900
When these officers called me,
I wouldn't believe it.
1284
01:28:22,991 --> 01:28:25,630
- We were tipped off on the telephone.
- By a man named Higgins.
1285
01:28:25,911 --> 01:28:28,061
I checked the cash before you came in.
1286
01:28:29,071 --> 01:28:30,743
You know how much is missing?
1287
01:28:32,111 --> 01:28:34,909
- Over 1200 dollars.
- We'll take him along.
1288
01:28:34,991 --> 01:28:36,185
You can make the complaint, Mr. Hogarth.
1289
01:28:36,271 --> 01:28:37,828
Hold on, Morris.
1290
01:28:38,950 --> 01:28:40,941
- I just can't do it.
- But Mr. Hogarth...
1291
01:28:41,030 --> 01:28:43,544
I know you've done your duty
and I'm obliged to you.
1292
01:28:44,510 --> 01:28:47,104
There's a box of cigars on the table,
take them along with you.
1293
01:28:47,190 --> 01:28:49,658
Okay, Mr. Hogarth, it's up to you.
1294
01:28:58,269 --> 01:29:00,464
Chris, it was a woman, wasn't it?
1295
01:29:01,989 --> 01:29:03,342
I thought so.
1296
01:29:04,749 --> 01:29:06,626
I'm not going to put you
in jail, Chris...
1297
01:29:07,069 --> 01:29:09,583
only of course you're through.
1298
01:29:29,813 --> 01:29:32,576
Well I didn't do anything!
I want a law...
1299
01:29:32,812 --> 01:29:34,661
I want a lawyer.
1300
01:29:35,812 --> 01:29:38,416
- Where was he picked up?
- Riverside Drive.
1301
01:29:38,462 --> 01:29:39,986
He tried to get away in the
murdered girl's car.
1302
01:29:40,012 --> 01:29:41,712
That was my car!
1303
01:29:44,587 --> 01:29:46,464
This is yours, too.
1304
01:29:46,547 --> 01:29:49,504
It's got your initials on it,
but it's her blood.
1305
01:29:50,906 --> 01:29:53,739
Here's 140 dollars that was taken
out of her pocketbook.
1306
01:29:53,826 --> 01:29:55,225
That was mine.
1307
01:29:56,786 --> 01:30:00,495
It's her diamond ring, worth
5 or 600 dollars.
1308
01:30:02,746 --> 01:30:04,702
You guys know a lot, don't you?
1309
01:30:05,106 --> 01:30:06,903
It cost 1200!
1310
01:30:07,985 --> 01:30:10,101
These are personal jewelry.
1311
01:30:11,025 --> 01:30:13,823
Not much value, but he cleaned her out.
1312
01:30:13,905 --> 01:30:16,373
But why wouldn't I? She didn't
have any more use for it, did she?
1313
01:30:22,345 --> 01:30:23,414
Listen you guys, I want a lawyer!
1314
01:30:23,505 --> 01:30:25,336
I'm a citizen, I got my rights!
1315
01:30:28,064 --> 01:30:30,100
This belongs to you too, huh?
1316
01:30:30,184 --> 01:30:32,015
It's got your fingerprints on it.
1317
01:30:32,264 --> 01:30:33,982
Well naturally, I picked it up.
1318
01:30:34,064 --> 01:30:35,463
How did I know she was dead?
1319
01:30:35,544 --> 01:30:37,057
I thought she was asleep, at first.
1320
01:30:40,984 --> 01:30:43,209
She didn't paint those pictures!
1321
01:30:43,344 --> 01:30:46,858
Old Cross isn't as dumb as he looks.
He painted them!
1322
01:30:47,308 --> 01:30:49,408
The accused brought me two pictures.
1323
01:30:49,583 --> 01:30:52,008
He told me Miss March painted them.
1324
01:30:52,508 --> 01:30:55,455
In my expert opinion, there's
no doubt about it...
1325
01:30:55,908 --> 01:30:57,740
She was a very great artist.
1326
01:30:58,063 --> 01:30:59,291
She told me she was an artist
1327
01:30:59,308 --> 01:31:02,215
when she rented the studio,
he was with her.
1328
01:31:02,217 --> 01:31:04,179
I didn't like him then
and I don't like him now.
1329
01:31:04,707 --> 01:31:06,812
Yeah, he was mean when he was drunk.
1330
01:31:06,982 --> 01:31:10,007
He said he was gonna fix her when
he left my place around 2 a. m.
1331
01:31:10,407 --> 01:31:11,617
That's when I tell him:
1332
01:31:11,702 --> 01:31:13,607
"You look out, Johnny,
you're gonna kill somebody. "
1333
01:31:13,902 --> 01:31:15,494
So he kills her with my icepick.
1334
01:31:15,902 --> 01:31:18,307
And then I heard her say
"Hello, Johnny", before she hung up.
1335
01:31:18,707 --> 01:31:20,306
He was there, all right.
1336
01:31:20,781 --> 01:31:22,806
But what I don't understand is this
talk about her being an artist.
1337
01:31:23,206 --> 01:31:24,206
I never saw her paint.
1338
01:31:24,806 --> 01:31:26,506
That was one of her peculiar traits:
1339
01:31:26,806 --> 01:31:28,706
She never let anyone see her paint.
1340
01:31:29,181 --> 01:31:31,172
I've compared her handwriting
with her signature.
1341
01:31:31,541 --> 01:31:32,656
There's no question.
1342
01:31:33,181 --> 01:31:35,411
Mr. Cross paint?
1343
01:31:35,941 --> 01:31:38,454
He only copied her work. He's a thief!
1344
01:31:38,700 --> 01:31:42,010
He stole from me, from his employer,
from Katherine March.
1345
01:31:42,780 --> 01:31:46,090
My wife, I mean my former wife,
is correct.
1346
01:31:47,505 --> 01:31:48,973
I really can't paint.
1347
01:31:50,580 --> 01:31:53,299
My copies were so bad I
had to destroy them.
1348
01:31:53,380 --> 01:31:55,257
For cat's sake! He's lying!
1349
01:32:07,019 --> 01:32:09,249
- Hello, Mr. Cross!
- Hello.
1350
01:32:09,859 --> 01:32:11,690
Tom Crocker, Evening Globe.
1351
01:32:12,339 --> 01:32:13,851
Oh yes, Tom Crocker.
1352
01:32:14,178 --> 01:32:16,567
Joe Williams, Morning World...
Conway's with the Ledger.
1353
01:32:16,658 --> 01:32:17,852
Hello.
1354
01:32:18,858 --> 01:32:20,291
- Cigarette?
- No thanks.
1355
01:32:21,018 --> 01:32:22,167
Going to Sing Sing?
1356
01:32:22,498 --> 01:32:24,807
Yeah. I don't like
to cover executions...
1357
01:32:24,898 --> 01:32:26,889
but I must say this is one I don't mind.
1358
01:32:26,978 --> 01:32:28,457
You sure cooked County's goose,
Mr. Cross...
1359
01:32:28,538 --> 01:32:30,608
when you testified you couldn't paint.
1360
01:32:31,058 --> 01:32:32,615
Nobody cooked County's goose
except Johnny...
1361
01:32:32,697 --> 01:32:34,767
the way he shot off his mouth.
1362
01:32:34,857 --> 01:32:38,054
He was a dead pigeon when he dragged
the girl's name through the mud.
1363
01:32:38,137 --> 01:32:39,616
I watched the jury.
1364
01:32:39,697 --> 01:32:42,211
If he'd kept his trap shut, he might
have got off with his life.
1365
01:32:42,737 --> 01:32:44,250
Sure, the evidence
was only circumstantial.
1366
01:32:44,337 --> 01:32:47,215
What do you mean?
He got a fair trial, didn't he?
1367
01:32:47,297 --> 01:32:49,049
Yeah, but there's always a doubt.
1368
01:32:49,417 --> 01:32:51,930
I suppose you fellas are going to say
it was a miscarriage of justice!
1369
01:32:52,376 --> 01:32:54,651
That someone is getting
away with murder?
1370
01:32:54,896 --> 01:32:56,727
Not me, there's no such thing!
1371
01:32:57,016 --> 01:32:58,927
Mr. Cross, nobody gets away with murder.
1372
01:33:00,056 --> 01:33:02,650
- How's that?
- Oh, don't get him started!
1373
01:33:02,976 --> 01:33:06,048
He'll talk your ear off,
that's his pet theory.
1374
01:33:07,136 --> 01:33:09,091
All right, go ahead
and laugh all you like.
1375
01:33:09,175 --> 01:33:10,813
But no one escapes punishment.
1376
01:33:11,095 --> 01:33:13,848
I figure we have a little
courtroom right in here:
1377
01:33:14,135 --> 01:33:16,126
Judge, jury and executioner.
1378
01:33:17,815 --> 01:33:19,134
I don't get it.
1379
01:33:19,295 --> 01:33:21,855
Murder never solves anything,
how about it, fellas?
1380
01:33:21,935 --> 01:33:23,004
You've covered lots of trials.
1381
01:33:23,095 --> 01:33:25,006
I'm sorry, but I have to
admit you're right.
1382
01:33:25,375 --> 01:33:27,968
The problem just moves in here
where it can never get out.
1383
01:33:28,334 --> 01:33:30,802
Right here in solitary. So what?
1384
01:33:31,054 --> 01:33:32,965
So you go right on punishing yourself.
1385
01:33:33,174 --> 01:33:35,642
You can't get away with it. Never.
1386
01:33:36,254 --> 01:33:38,085
Well, that doesn't make any sense.
1387
01:33:38,174 --> 01:33:40,734
Well you haven't seen as much of
murder as I have, Mr. Cross.
1388
01:33:41,054 --> 01:33:44,046
I'd rather have the judge give me the
works than have to do it to myself.
1389
01:33:49,853 --> 01:33:50,968
What time do they throw the switch?
1390
01:33:54,333 --> 01:33:55,652
11 o'clock.
1391
01:34:30,491 --> 01:34:33,130
I didn't do it,
I tell you I didn't do it!
1392
01:34:33,211 --> 01:34:34,929
Won't anyone believe me?
1393
01:34:35,011 --> 01:34:37,161
Give me a break, somebody!
I never got a square deal in my life.
1394
01:34:37,251 --> 01:34:40,765
Won't somebody,
somebody give me a break...
1395
01:35:43,127 --> 01:35:44,242
Johnny!
1396
01:35:44,607 --> 01:35:46,325
Johnny!
1397
01:35:47,167 --> 01:35:49,158
Oh, Johnny! Johnny!
1398
01:35:51,726 --> 01:35:54,320
Lazy Legs, Lazy Legs...
1399
01:35:54,486 --> 01:35:56,681
Johnny darling... Johnny darling...
1400
01:35:57,006 --> 01:36:00,521
I'm here, baby...
Jeepers I love you, Johnny...
1401
01:36:02,526 --> 01:36:03,754
Johnny.
1402
01:36:06,326 --> 01:36:09,158
Lazy Legs, Lazy Legs...
1403
01:36:09,245 --> 01:36:12,157
Jeepers I love you, Johnny...
1404
01:36:35,044 --> 01:36:38,434
Oh Johnny, now we're together...
1405
01:36:40,989 --> 01:36:42,835
Yeah... He killed me too, Kitty...
1406
01:36:43,324 --> 01:36:45,996
He brought us together, Johnny...
1407
01:36:46,083 --> 01:36:47,721
Forever...
1408
01:36:48,563 --> 01:36:49,837
Kitty...
1409
01:36:49,923 --> 01:36:52,676
Oh you idiot, how can a man be so dumb?
1410
01:36:53,043 --> 01:36:54,476
No, Kitty, no!
1411
01:36:54,883 --> 01:36:56,874
You wanted to marry me? You?
1412
01:36:57,203 --> 01:37:00,161
She's mine, Chris, mine... forever.
1413
01:37:00,243 --> 01:37:01,562
Leave me alone!
1414
01:37:02,923 --> 01:37:06,358
You killed me, Chris, you're old
and ugly and you killed me...
1415
01:37:06,442 --> 01:37:09,400
You killed me, you killed me,
you killed me!
1416
01:37:09,482 --> 01:37:10,835
No, Kitty, it's him!
1417
01:37:11,722 --> 01:37:15,158
You were innocent, you were pure, that's
what he killed in you. He's the murderer
1418
01:37:15,282 --> 01:37:17,193
No, he's not. Not Johnny.
1419
01:37:17,362 --> 01:37:20,160
You see, Chris? She loves me...
1420
01:37:20,442 --> 01:37:24,195
That's why you had to die.
You're the one I killed.
1421
01:37:24,921 --> 01:37:26,559
She's mine, Chris.
1422
01:37:27,881 --> 01:37:29,837
You kill Johnny?
1423
01:37:29,921 --> 01:37:31,877
I'd like to see you try.
- Kitty...
1424
01:37:31,961 --> 01:37:34,191
He'd break every bone in your body.
- Kitty!
1425
01:37:34,281 --> 01:37:35,509
He's a man.
- Kitty!
1426
01:37:49,040 --> 01:37:51,395
Johnny... Johnny...
1427
01:37:52,680 --> 01:37:55,148
Oh, Johnny!... Johnny!
1428
01:37:58,839 --> 01:38:00,909
Jeepers, I love you, Johnny.
1429
01:38:07,639 --> 01:38:09,072
There's something wrong in there.
1430
01:38:34,677 --> 01:38:36,668
It's all right old man,
it's all right...
1431
01:38:38,077 --> 01:38:39,829
Johnny.
1432
01:38:40,117 --> 01:38:41,789
Oh Johnny.
1433
01:38:42,357 --> 01:38:43,995
Jeepers, I love you, Johnny.
1434
01:39:07,196 --> 01:39:08,948
Get up, come on, get up, get up!
1435
01:39:11,515 --> 01:39:13,028
Oh, it's you.
1436
01:39:13,515 --> 01:39:15,267
Haven't I told you
to keep out of this park?
1437
01:39:15,435 --> 01:39:16,914
You know the Mayor's orders.
1438
01:39:26,075 --> 01:39:27,746
Get on down to the Bowery,
where you belong.
1439
01:39:30,114 --> 01:39:31,513
Come on, come on.
1440
01:39:42,954 --> 01:39:44,387
Who's that rick?
1441
01:39:44,754 --> 01:39:46,471
He has a crazy idea he killed
a couple of people...
1442
01:39:46,553 --> 01:39:49,021
five or six years ago.
Can't get it off his mind.
1443
01:39:49,353 --> 01:39:51,309
Always trying to give himself up.
1444
01:39:53,353 --> 01:39:56,902
Wants to be tried and executed...
you know these nuts.
1445
01:40:42,430 --> 01:40:43,704
Well, there goes her masterpiece.
1446
01:40:50,950 --> 01:40:52,542
I really hate to part with it.
1447
01:40:52,910 --> 01:40:56,186
For 10,000 dollars I shouldn't
think you'd mind, Mr. Dellarowe!
1448
01:41:12,149 --> 01:41:13,548
Johnny.
1449
01:41:16,068 --> 01:41:17,706
Oh Johnny.
1450
01:41:19,988 --> 01:41:22,058
Lazy Legs.
1451
01:41:25,068 --> 01:41:27,104
Jeepers, I love you, Johnny.
110666
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.