All language subtitles for Rosemary..Thyme.S02E03.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,380 --> 00:00:40,910 (THEME SONG) 2 00:00:48,250 --> 00:00:50,660 I DIDN'T HEAR YOU ARRIVE. 3 00:00:50,660 --> 00:00:53,320 -HOW WONDERFUL TO SEE YOU. 4 00:00:53,320 --> 00:00:54,800 YOU LOOK REALLY WELL. 5 00:00:54,800 --> 00:00:55,800 -OH, SO DO YOU. 6 00:00:55,800 --> 00:00:58,100 -IT'S ALL THE FRESH AIR SHE'S GETTING NOWADAYS. 7 00:00:58,100 --> 00:00:58,970 -YOU MUST BE ROSEMARY. 8 00:00:58,970 --> 00:00:59,700 I'M JULIA. 9 00:00:59,700 --> 00:01:00,490 -SORRY. 10 00:01:00,490 --> 00:01:03,020 ROSEMARY BOXER, THIS IS MY VERY OLD FRIEND AND CHIEF 11 00:01:03,020 --> 00:01:05,200 BRIDESMAID, JULIA MOORE. 12 00:01:05,200 --> 00:01:06,500 -IT'S SO NICE TO MEET YOU. 13 00:01:06,500 --> 00:01:08,150 LAURA'S BEEN TELLING ME SO MUCH ABOUT YOU. 14 00:01:08,150 --> 00:01:09,350 ONLY THE GOOD THINGS, OF COURSE. 15 00:01:09,350 --> 00:01:09,830 -OH, DON'T WORRY. 16 00:01:09,830 --> 00:01:10,810 SHE HAS HAD HER MOMENTS. 17 00:01:10,810 --> 00:01:12,670 -ONE HOPES SHE'LL HAVE SOME MORE. 18 00:01:12,670 --> 00:01:15,450 NOW, DO YOU WANT TO UNPACK FIRST, OR SEE THE GARDENS? 19 00:01:15,450 --> 00:01:17,260 -OH, THE GARDENS, DEFINITELY. 20 00:01:17,260 --> 00:01:18,330 -LAURA? 21 00:01:18,330 --> 00:01:19,590 -YES, WHY NOT? 22 00:01:19,590 --> 00:01:20,460 -COME ON, THEN. 23 00:01:20,460 --> 00:01:21,450 WE'LL GO THROUGH THE PASSAGEWAY. 24 00:01:21,450 --> 00:01:23,490 IT SAVES TRAIPSING THROUGH THE HOUSE. 25 00:01:23,490 --> 00:01:26,070 -WHAT A LOT OF TOOLS. 26 00:01:26,070 --> 00:01:28,280 -WHAT A LOT OF BOTTLES. 27 00:01:28,280 --> 00:01:30,530 -JUST CHAIN ROSEMARY AND LAURA THROUGH TO THE 28 00:01:30,530 --> 00:01:33,490 BACK GARDENS, JEREMY. 29 00:01:33,490 --> 00:01:34,920 -WHY NOT COME THROUGH THE FLAT? 30 00:01:34,920 --> 00:01:36,690 IT'S MUCH QUICKER. 31 00:01:36,690 --> 00:01:39,830 WE DON'T MIND, EH, MARCIA? 32 00:01:39,830 --> 00:01:40,690 -OH, NO. 33 00:01:40,690 --> 00:01:42,440 I KNOW YOU DON'T WANT US TRAMPING THROUGH WITH OUR 34 00:01:42,440 --> 00:01:43,690 MUDDY FEET. 35 00:01:46,790 --> 00:01:47,890 -HE SEEMS RATHER NICE. 36 00:01:47,890 --> 00:01:48,530 -JEREMY? 37 00:01:48,530 --> 00:01:49,290 HE LIVES UNDERNEATH. 38 00:01:49,290 --> 00:01:50,290 WITH MARCIA. 39 00:01:50,290 --> 00:01:51,180 IN THE GARDEN FLAT. 40 00:01:51,180 --> 00:01:52,750 THEY MOVED IN A YEAR AGO. 41 00:01:52,750 --> 00:01:54,200 BOTH ON THEIR SECOND MARRIAGES. 42 00:02:06,690 --> 00:02:09,680 LOOK, GIRLS, YOU MUST LOOK UP PROPERLY, OR YOU'LL GET IT IN 43 00:02:09,680 --> 00:02:10,760 THE NECK FROM THE RESIDENTS. 44 00:02:10,760 --> 00:02:14,160 IT'S A PRIVATE GARDEN, AND THEY LIKE IT LIKE THAT. 45 00:02:14,160 --> 00:02:17,240 THE ONLY ACCESS IS THROUGH THE BACK GARDEN, OR THROUGH THIS 46 00:02:17,240 --> 00:02:18,700 PASSAGEWAY. 47 00:02:18,700 --> 00:02:20,920 THE RESIDENTS ASSOCIATION AGREED TO HAVE 48 00:02:20,920 --> 00:02:21,960 A KEY CUT FOR YOU. 49 00:02:21,960 --> 00:02:24,630 VERY RELUCTANTLY, SO FOR GOD'S SAKE, DON'T LOSE IT. 50 00:02:24,630 --> 00:02:25,880 -I FEEL HUMBLED. 51 00:02:31,090 --> 00:02:32,090 -AH. 52 00:02:32,090 --> 00:02:33,580 ISN'T THIS DELIGHTFUL? 53 00:02:37,080 --> 00:02:38,170 -IMPRESSED? 54 00:02:38,170 --> 00:02:39,290 -VERY. 55 00:02:39,290 --> 00:02:40,770 NO WONDER YOU WANT TO PROVE YOURSELF. 56 00:02:40,770 --> 00:02:42,690 CAN'T WAIT TO GET STARTED. 57 00:02:42,690 --> 00:02:44,130 -LET'S GO AND FIND MAY BEACHAM. 58 00:02:44,130 --> 00:02:45,570 SHE'S THE [INAUDIBLE]. 59 00:02:50,850 --> 00:02:53,510 -WHEN JULIA FIRST TOLD US ABOUT THIS JOB, SHE SAID YOU 60 00:02:53,510 --> 00:02:56,430 WERE VERY FOND OF THE STORY OF ORPHEUS AND EURYDICE-- 61 00:02:56,430 --> 00:02:58,850 -OH, YES, IT'S SUCH A ROMANTIC TALE. 62 00:02:58,850 --> 00:03:05,080 [SINGING, TRAILING OFF] 63 00:03:05,080 --> 00:03:06,630 I DON'T KNOW ALL THE WORDS. 64 00:03:06,630 --> 00:03:08,190 OH, IT WAS RONNIE'S FAVORITE OPERA. 65 00:03:08,190 --> 00:03:11,750 HE SAID IT WAS THE GREATEST LOVE STORY OF THEM ALL. 66 00:03:11,750 --> 00:03:12,530 APART FROM OURS. 67 00:03:12,530 --> 00:03:14,960 -RONNIE WAS CHAIR OF THE GARDEN COMMITTEE, FOR-- 68 00:03:14,960 --> 00:03:16,990 WELL, FOREVER, REALLY. 69 00:03:16,990 --> 00:03:18,490 -AND NO ONE WORKED HARDER THAN RONNIE TO 70 00:03:18,490 --> 00:03:20,430 KEEP IT LOOKING GOOD. 71 00:03:20,430 --> 00:03:23,870 -WELL, I HOPE YOU LIKE THE PLANS THAT WE'VE COME UP WITH. 72 00:03:23,870 --> 00:03:25,500 ALL RIGHT, HERE WE GO. 73 00:03:25,500 --> 00:03:26,190 LAURA, WILL YOU HOLD-- 74 00:03:26,190 --> 00:03:27,130 -MM-HMM. 75 00:03:27,130 --> 00:03:30,370 -WELL AS YOU KNOW, ORPHEUS AND EURYDICE ARE IN LOVE, AND 76 00:03:30,370 --> 00:03:35,510 BLISSFULLY HAPPY, AND THIS REPRESENTS THEM TOGETHER IN 77 00:03:35,510 --> 00:03:36,870 HEAVEN-- THE UPPER WORLD. 78 00:03:36,870 --> 00:03:40,770 -AND NOW THIS IS LOTS OF WHITES, AND PALE COLORS, TO 79 00:03:40,770 --> 00:03:44,360 REPRESENT PURITY AND GOODNESS, SET OFF WITH SOME LAVENDER 80 00:03:44,360 --> 00:03:46,980 TONES, AND SOME DEEP, DARK BLUES. 81 00:03:46,980 --> 00:03:49,380 -DEEP, DARK BLUES-- OH, RONNIE WOULD LOVE THAT. 82 00:03:49,380 --> 00:03:51,240 HE WAS A LIFELONG CHELSEA SUPPORTER. 83 00:03:51,240 --> 00:03:52,030 [LAUGHTER] 84 00:03:52,030 --> 00:03:53,960 -THEN, AS YOU KNOW, EURYDICE IS BITTEN BY 85 00:03:53,960 --> 00:03:55,850 A SNAKE, AND DIES. 86 00:03:55,850 --> 00:04:01,240 AND THE SHE GOES DOWN INTO THE UNDERWORLD, WHICH IS THIS AREA 87 00:04:01,240 --> 00:04:01,660 HERE. 88 00:04:01,660 --> 00:04:05,340 -NOW THAT'S WHERE THE STRONG REDS COME IN. 89 00:04:05,340 --> 00:04:08,350 AND SOME VIBRANT YELLOWS AND ORANGES. 90 00:04:08,350 --> 00:04:11,980 -AND THEN, OF COURSE, ORPHEUS PERSUADES KING PLUTO TO ALLOW 91 00:04:11,980 --> 00:04:15,460 HIM TO TAKE HER BACK UP INTO THE UPPER WORLD, ON THE 92 00:04:15,460 --> 00:04:17,570 CONDITION THAT HE DOESN'T LOOK 'ROUND-- 93 00:04:17,570 --> 00:04:20,100 -UNISON:--AND HE DOES. 94 00:04:20,100 --> 00:04:23,030 -AND HE'S LOST HER FOREVER. 95 00:04:23,030 --> 00:04:25,500 -ANYWAY, WHAT D'YOU THINK? 96 00:04:25,500 --> 00:04:26,880 -OH, I LOVE IT. 97 00:04:26,880 --> 00:04:30,220 AND RONNIE WOULD, TOO. 98 00:04:30,220 --> 00:04:31,010 -WELL, GREAT. 99 00:04:31,010 --> 00:04:31,700 RIGHT. 100 00:04:31,700 --> 00:04:35,090 WELL I'M GLAD, 'CAUSE WE'D LIKE TO START RIGHT AWAY. 101 00:04:35,090 --> 00:04:36,340 EH, LAURA? 102 00:04:40,110 --> 00:04:43,000 LAURA? 103 00:04:43,000 --> 00:04:43,960 HELENA. 104 00:04:43,960 --> 00:04:45,900 -YOU CAN TALK TO HER LATER. 105 00:04:45,900 --> 00:04:48,490 -THE QUESTION IS, WILL SHE TALK TO ME? 106 00:04:48,490 --> 00:04:48,910 RIGHT. 107 00:04:48,910 --> 00:04:50,970 HERE WE ARE, ROSEMARY, I'M GOING TO LEAVE YOU TO HEAVEN, 108 00:04:50,970 --> 00:04:54,110 AND I AM OFF TO THE UNDERWORLD. 109 00:04:54,110 --> 00:04:55,710 -SHE KNOWS HELENA? 110 00:04:55,710 --> 00:04:56,490 -SHE'S HER MOTHER. 111 00:04:56,490 --> 00:05:00,880 I FOUND HER A BEDSIT AT NUMBER 75, WHEN LAURA AND HER HUSBAND 112 00:05:00,880 --> 00:05:02,110 NICK WERE SPLITTING UP. 113 00:05:02,110 --> 00:05:03,750 HELENA WAS IN SHREDS. 114 00:05:03,750 --> 00:05:06,320 -APPARENTLY SHE WAS IN A DREADFUL STATE, I GATHER. 115 00:05:06,320 --> 00:05:07,670 -WELL WE'LL LEAVE YOU TO GET ON. 116 00:05:07,670 --> 00:05:10,290 AND DON'T FORGET, DRINKS AT MY PLACE AT 117 00:05:10,290 --> 00:05:14,030 6:00, BY WAY OF WELCOME. 118 00:05:14,030 --> 00:05:14,920 I'VE ASKED MATTHEW AND HELENA. 119 00:05:14,920 --> 00:05:17,320 I HOPE THAT'S ALL RIGHT. 120 00:05:17,320 --> 00:05:19,000 I'LL POP YOUR LUGGAGE INTO THE SPARE ROOM. 121 00:05:19,000 --> 00:05:21,040 -OH THANK YOU. 122 00:05:21,040 --> 00:05:21,260 -[SPEAKING LATIN] 123 00:05:21,260 --> 00:05:25,030 MENS SANA IN CORPORE SANO, EH? 124 00:05:25,030 --> 00:05:26,720 -IF YOU SAY SO, MAY. 125 00:05:26,720 --> 00:05:28,400 HAVEN'T A CLUE WHAT SHE'S ON ABOUT, BUT IT SOUNDS 126 00:05:28,400 --> 00:05:28,710 IMPRESSIVE. 127 00:05:28,710 --> 00:05:30,460 -YOU KNOW EXACTLY WHAT I'M ON ABOUT. 128 00:05:30,460 --> 00:05:31,390 HOW YOU FEELING NOW? 129 00:05:31,390 --> 00:05:32,480 -RIGHT AS RAIN. 130 00:05:32,480 --> 00:05:34,800 THE DOC SAYS THAT JOGGING'S GOOD FOR ME. 131 00:05:34,800 --> 00:05:36,480 BUT IF THE BLOOD PRESSURE DOESN'T GET 132 00:05:36,480 --> 00:05:37,980 ME, THE KNEES WILL. 133 00:05:37,980 --> 00:05:39,670 OH, WELL. 134 00:05:39,670 --> 00:05:42,900 -I HOPE YOU AND MARCIA'LL COME TO MY DRINK [INAUDIBLE]. 135 00:05:42,900 --> 00:05:44,150 -I'LL BE THE ONE ON WATER. 136 00:05:49,230 --> 00:05:50,530 -BRAVE MAN. 137 00:05:50,530 --> 00:05:52,960 HE'S HAD A VALIANT STRUGGLE WITH THE DRINK. 138 00:05:52,960 --> 00:05:54,960 -NOT TO MENTION A DODGY TICKER. 139 00:06:58,390 --> 00:07:00,120 -COULD BE WORTH ALL THE BACK ACHE. 140 00:07:00,120 --> 00:07:01,560 -FOR YOU, MAYBE. 141 00:07:01,560 --> 00:07:04,690 PERSONALLY, I PREFER IT THE WAY IT IS. 142 00:07:04,690 --> 00:07:06,380 AH, PEARSON-- 143 00:07:06,380 --> 00:07:07,350 -ELLIOTT. 144 00:07:07,350 --> 00:07:10,170 -THAT DAMNED LIGHT OF YOURS CAME ON AGAIN LAST NIGHT. 145 00:07:10,170 --> 00:07:13,390 WHY ANYONE NEEDS 1,000 WATTS SHINING ON THEIR BACK GARDEN 146 00:07:13,390 --> 00:07:14,670 IS QUITE BEYOND ME. 147 00:07:14,670 --> 00:07:16,630 -IT'S THERE TO PUT OFF INTRUDERS. 148 00:07:16,630 --> 00:07:18,130 IT'S A SECURITY LIGHT. 149 00:07:18,130 --> 00:07:19,490 THE CLUE IS IN THE TITLE-- 150 00:07:19,490 --> 00:07:20,250 -REALLY. 151 00:07:20,250 --> 00:07:22,390 AND WERE YOU INTRUDED UPON? 152 00:07:22,390 --> 00:07:23,760 -AS IT HAPPENS, NO. 153 00:07:23,760 --> 00:07:24,110 -NO. 154 00:07:24,110 --> 00:07:26,140 SO IT'S JUST A NUISANCE. 155 00:07:26,140 --> 00:07:28,840 I'D LIKE TO BE ABLE TO SEE THE NIGHT SKY WITHOUT YOUR LIGHT 156 00:07:28,840 --> 00:07:29,310 WRECKING IT. 157 00:07:29,310 --> 00:07:32,240 SO GET IT SORTED, YOU INSENSITIVE PRAT. 158 00:07:32,240 --> 00:07:33,580 -YOU CAN'T TALK TO ME LIKE THAT-- 159 00:07:33,580 --> 00:07:35,830 -AS LONG AS YOU KEEP BLINDING ME WITH THAT BLOODY THING I'LL 160 00:07:35,830 --> 00:07:37,690 TALK TO YOU ANY BLOODY WAY I SEE FIT. 161 00:07:52,300 --> 00:07:53,780 -OH. 162 00:07:53,780 --> 00:07:55,750 WELL, THAT'S THE WORST BIT OVER. 163 00:07:55,750 --> 00:07:56,910 DIGGING BEDS. 164 00:07:56,910 --> 00:07:58,160 I HATE DIGGING BEDS. 165 00:08:00,860 --> 00:08:03,680 [CELLPHONE RING TONE] 166 00:08:03,680 --> 00:08:05,340 WELL RONNIE BEACHAM MUST HAVE BEEN WELL LOVED 167 00:08:05,340 --> 00:08:08,330 TO DESERVE ALL THIS. 168 00:08:08,330 --> 00:08:10,670 -RONNIE BEACHAM DOESN'T DESERVE TO BE REMEMBERED ANY 169 00:08:10,670 --> 00:08:11,920 MORE THAN A WORM. 170 00:08:14,610 --> 00:08:15,860 -(SOFTLY) OH. 171 00:08:19,590 --> 00:08:21,580 [RING TONE CONTINUES] 172 00:08:21,580 --> 00:08:24,080 -HE'S A CHEERY CHAPPY, ISN'T HE? 173 00:08:24,080 --> 00:08:28,130 AND I SAW JEREMY AND SOME CHAP EARLIER HAVE TERRIBLE ROW OVER 174 00:08:28,130 --> 00:08:29,360 A SECURITY LIGHT. 175 00:08:29,360 --> 00:08:32,350 -I HOPE THEY'RE A LITTLE MORE FRIENDLY AT JULIA'S DO. 176 00:08:32,350 --> 00:08:32,830 [RING TONE CONTINUES] 177 00:08:32,830 --> 00:08:34,240 DO YOU HEAR THAT? 178 00:08:34,240 --> 00:08:35,640 WHY DOESN'T SOMEBODY ANSWER IT? 179 00:08:35,640 --> 00:08:36,890 IT'S BEEN RINGING FOR AGES. 180 00:08:39,030 --> 00:08:39,800 OOPS. 181 00:08:39,800 --> 00:08:41,050 NEARLY PARTY TIME. 182 00:08:45,350 --> 00:08:45,840 -LOOK. 183 00:08:45,840 --> 00:08:46,810 THAT IS SO CLEVER. 184 00:08:46,810 --> 00:08:48,770 -HELP ME WITH THIS. 185 00:08:48,770 --> 00:08:50,230 DOORBELL. 186 00:08:50,230 --> 00:08:53,660 -NO-- THAT'S SO UNDIGNIFIED. 187 00:08:53,660 --> 00:08:55,490 -YOU'D THINK HE HADN'T GOT TWO HA'PENNIES TO RUB TOGETHER, 188 00:08:55,490 --> 00:08:56,450 LOOKING AT HIM. 189 00:08:56,450 --> 00:08:57,880 BUT YOU'D BE VERY WRONG. 190 00:08:57,880 --> 00:09:00,170 -WHAT DO YOU MEAN, MR. ELLIOTT? 191 00:09:00,170 --> 00:09:02,200 -WORTH A BUNDLE, IS HENRY. 192 00:09:02,200 --> 00:09:03,090 -WHO WE TALKING ABOUT? 193 00:09:03,090 --> 00:09:04,430 -HENRY VOGEL. 194 00:09:04,430 --> 00:09:05,580 LAUGHING BOY. 195 00:09:05,580 --> 00:09:07,680 -I THINK THAT'S THE POT CALLING THE KETTLE. 196 00:09:07,680 --> 00:09:09,580 YOU COULD BE A RIGHT OLD GROUCH YOURSELF. 197 00:09:09,580 --> 00:09:13,570 -I DON'T KNOW WHAT YOU MEAN. 198 00:09:13,570 --> 00:09:16,480 -OH, LOOK. 199 00:09:16,480 --> 00:09:17,930 OH. 200 00:09:17,930 --> 00:09:19,180 HERE GOES. 201 00:09:22,780 --> 00:09:23,650 HELLO, DARLING. 202 00:09:23,650 --> 00:09:24,900 -HELLO, MOM. 203 00:09:24,900 --> 00:09:25,390 SORRY 'BOUT THIS. 204 00:09:25,390 --> 00:09:26,400 I'M ON DUTY LATER. 205 00:09:26,400 --> 00:09:27,190 -OH. 206 00:09:27,190 --> 00:09:29,090 -HELLO, ROSEMARY. 207 00:09:29,090 --> 00:09:30,340 -HELLO. 208 00:09:33,000 --> 00:09:35,450 INTRODUCE ME, DARLING. 209 00:09:35,450 --> 00:09:36,340 -IZZY. 210 00:09:36,340 --> 00:09:37,920 MY MOTHER. 211 00:09:37,920 --> 00:09:39,760 -HELENA'S TOLD ME A LOT ABOUT YOU. 212 00:09:39,760 --> 00:09:40,920 -I CAN IMAGINE. 213 00:09:40,920 --> 00:09:42,920 -I DOUBT IT. 214 00:09:42,920 --> 00:09:44,410 I NEED A DRINK. 215 00:09:50,910 --> 00:09:53,060 -AT LEAST SHE'S TALKING TO ME. 216 00:09:53,060 --> 00:09:54,310 -YEAH. 217 00:10:02,330 --> 00:10:03,800 -NO. 218 00:10:03,800 --> 00:10:05,520 I THOUGHT HE MIGHT BE HERE ALREADY. 219 00:10:05,520 --> 00:10:07,020 -IS SOMETHING THE MATTER? 220 00:10:07,020 --> 00:10:07,570 -MARCIA'S WORRIED. 221 00:10:07,570 --> 00:10:09,100 SHE CAN'T FIND JEREMY. 222 00:10:09,100 --> 00:10:11,100 -OH, HE, HE WAS OUT RUNNING EARLIER. 223 00:10:11,100 --> 00:10:14,070 -WELL HE SHOULD'VE BEEN BACK BY NOW. 224 00:10:14,070 --> 00:10:15,430 I'M PROBABLY JUST BEING PARANOID. 225 00:10:15,430 --> 00:10:17,680 BUT I'M, I'M REALLY WORRIED. 226 00:10:17,680 --> 00:10:19,160 I KEEP TRYING HIS MOBILE-- 227 00:10:19,160 --> 00:10:21,070 IT'S RINGING, BUT THERE'S NO RESPONSE. 228 00:10:21,070 --> 00:10:21,870 -HIS MOBILE. 229 00:10:21,870 --> 00:10:24,710 -HE ALWAYS TAKES IT WITH HIM. 230 00:10:24,710 --> 00:10:27,340 -UM, WE'LL JUST GO AND HAVE A SCOUT AROUND THAT SITE. 231 00:10:27,340 --> 00:10:28,720 YOU KEEP TRYING HIS MOBILE. 232 00:10:31,650 --> 00:10:36,340 -SEE, I KNOW HELENA WAS UPSET BY THE BREAK UP, BUT I THOUGHT 233 00:10:36,340 --> 00:10:39,740 SHE WAS THE GENERATION THAT BELIEVED IN CLOSURE, AND 234 00:10:39,740 --> 00:10:43,220 MOVING ON, AND ALL THAT. 235 00:10:43,220 --> 00:10:44,390 -SEEMS TO BE COMING FROM OVER THERE. 236 00:10:44,390 --> 00:10:52,860 [RING TONE CONTINUES] 237 00:10:52,860 --> 00:10:55,060 DOES SHE SEE A LOT OF HER FATHER? 238 00:10:55,060 --> 00:10:55,810 -WHO, NICK? 239 00:10:55,810 --> 00:10:57,490 -MM. 240 00:10:57,490 --> 00:10:58,330 -WHY? 241 00:10:58,330 --> 00:10:59,720 YOU THINK HE'S TURNING AGAINST ME? 242 00:10:59,720 --> 00:11:01,330 -IT'S POSSIBLE. 243 00:11:01,330 --> 00:11:04,870 -ANYTHING'S POSSIBLE WITH THAT RAT BAG. 244 00:11:04,870 --> 00:11:07,320 OH-- 245 00:11:07,320 --> 00:11:09,680 ROSEMARY-- 246 00:11:09,680 --> 00:11:17,630 [RING TONE CONTINUES LOUDER] 247 00:11:17,630 --> 00:11:20,120 THIS-- IS HE-- 248 00:11:20,120 --> 00:11:21,110 - --DEAD. 249 00:11:21,110 --> 00:11:22,600 YES. 250 00:11:22,600 --> 00:11:23,850 VERY. 251 00:11:29,270 --> 00:11:29,660 -OK. 252 00:11:29,660 --> 00:11:31,620 THANKS. 253 00:11:31,620 --> 00:11:37,500 [WHIMPERING IN BACKGROUND] 254 00:11:37,500 --> 00:11:39,000 -NOTHING SUSPICIOUS, THEN? 255 00:11:39,000 --> 00:11:39,540 -APPARENTLY NOT. 256 00:11:39,540 --> 00:11:41,730 THE DI SAID THERE ARE NO MARKS ON HIM. 257 00:11:41,730 --> 00:11:44,850 THE DOCTOR RECKONS IT'S PROBABLY HIS HEART. 258 00:11:44,850 --> 00:11:46,940 -MAY BEACHAM SAID HE HAD HEART TROUBLE. 259 00:11:46,940 --> 00:11:48,310 -[INAUDIBLE]. 260 00:11:48,310 --> 00:11:50,620 -SEEMED LIKE SUCH A NICE MAN. 261 00:11:50,620 --> 00:11:51,930 -YEAH, BUT JOGGING WITH AN IFFY TICKER-- 262 00:11:51,930 --> 00:11:53,420 ASKING FOR IT, I'D SAY. 263 00:11:57,040 --> 00:11:58,810 -IS THERE ANYTHING I CAN DO? 264 00:11:58,810 --> 00:12:01,280 -OH, MY HEAD-- 265 00:12:01,280 --> 00:12:03,170 -SHALL I GET A PAIN KILLER? 266 00:12:03,170 --> 00:12:04,250 -TRY THE BATHROOM CABINET. 267 00:12:04,250 --> 00:12:05,920 IT'S THE FIRST DOOR ON THE LEFT. 268 00:12:05,920 --> 00:12:08,670 -RIGHT. 269 00:12:08,670 --> 00:12:10,670 -WHAT AM I GOING TO DO WITHOUT HIM? 270 00:12:19,140 --> 00:12:34,570 [SOUND OF DISTANT SIRENS] 271 00:12:34,570 --> 00:12:37,970 -BEAT ABUSE, IT'S CALLED, AND IT'S FOR ALCOHOLISM. 272 00:12:37,970 --> 00:12:38,230 -OH. 273 00:12:38,230 --> 00:12:39,780 YOU DID HAVE A GOOD OLD RUMMAGE. 274 00:12:39,780 --> 00:12:42,450 -I NEVER COULD RESIST THE BATHROOM CABINET. 275 00:12:42,450 --> 00:12:44,860 -HOW COME YOU KNOW ABOUT THIS, UM-- THIS-- WHAT'S IT CALLED? 276 00:12:44,860 --> 00:12:45,780 -BEAT ABUSE. 277 00:12:45,780 --> 00:12:48,490 MY DARLING UNCLE CLYDE WAS ON IT FOR YEARS. 278 00:12:48,490 --> 00:12:52,200 HE DRANK FOR ENGLAND-- AND WON. 279 00:12:52,200 --> 00:12:52,540 -SEE? 280 00:12:52,540 --> 00:12:54,560 NOT JUST ONE THING YOU'RE GOOD AT. 281 00:12:54,560 --> 00:12:56,540 -IT'S A FORM OF AVERSION THERAPY. 282 00:12:56,540 --> 00:12:59,380 THING IS, IF YOU'RE ON IT, YOU HAVE A DRINK, YOU THROW UP, SO 283 00:12:59,380 --> 00:13:02,140 EVENTUALLY YOU ASSOCIATE HAVING A DRINK WITH VOMITING. 284 00:13:02,140 --> 00:13:03,340 -OOH. 285 00:13:03,340 --> 00:13:04,220 -MATTHEW'S OFF. 286 00:13:04,220 --> 00:13:04,660 -OH-- 287 00:13:04,660 --> 00:13:07,170 I'LL GO AND SAY GOODBYE. 288 00:13:07,170 --> 00:13:09,200 -HOW IS MARCIA? 289 00:13:09,200 --> 00:13:09,920 -THE SAME. 290 00:13:09,920 --> 00:13:10,910 EXHAUSTED, POOR THING. 291 00:13:10,910 --> 00:13:12,840 -I DON'T KNOW HOW SHE'S GOING TO COPE. 292 00:13:12,840 --> 00:13:14,910 THEY WERE SUCH A LOVING COUPLE. 293 00:13:14,910 --> 00:13:16,750 -WELL IT'S GOOD YOU'RE SO CLOSE. 294 00:13:16,750 --> 00:13:17,210 -YES. 295 00:13:17,210 --> 00:13:19,990 I'D DO ANYTHING FOR HER. 296 00:13:19,990 --> 00:13:22,520 -WHILE YOU AND ROSEMARY ARE HERE, PLEASE SORT THINGS OUT 297 00:13:22,520 --> 00:13:23,110 WITH HELENA. 298 00:13:23,110 --> 00:13:25,270 -TAKES TWO TO TANGO, MATTHEW. 299 00:13:25,270 --> 00:13:26,880 -I DON'T KNOW WHAT THE PROBLEM IS, BUT SHE WON'T 300 00:13:26,880 --> 00:13:28,490 TALK TO ME ABOUT IT. 301 00:13:28,490 --> 00:13:29,420 PLEASE TRY. 302 00:13:29,420 --> 00:13:30,670 -SHE WAS ALWAYS THE STUBBORN ONE. 303 00:13:30,670 --> 00:13:32,250 YOU WERE ALWAYS THE PEACEMAKER. 304 00:13:32,250 --> 00:13:35,300 AH, WELL, I'LL KEEP TRYING. 305 00:13:35,300 --> 00:13:38,180 ARE THEY, UM-- ARE THEY FINISHED OUTSIDE, WITH THE-- 306 00:13:38,180 --> 00:13:40,530 -THEY TOOK HIS BODY AWAY A COUPLE MINUTES AGO. 307 00:13:40,530 --> 00:13:43,700 -ROSEMARY FOUND SOME MEDICINE DOWNSTAIRS, AND IT SEEMS HE 308 00:13:43,700 --> 00:13:45,740 HAD A BIT OF A DRINKING PROBLEM. 309 00:13:45,740 --> 00:13:46,960 -THAT WOULD MAKE SENSE. 310 00:13:46,960 --> 00:13:49,070 THEY FOUND HIS WATER BOTTLE AT THE SCENE. 311 00:13:49,070 --> 00:13:51,790 BUT IT DIDN'T CONTAIN WATER. 312 00:13:51,790 --> 00:13:53,220 -OH. 313 00:13:53,220 --> 00:13:57,470 IT WAS FULL OF NEAT VODKA. 314 00:13:57,470 --> 00:14:00,500 -THAT WAS UNCLE CLYDE'S SECRET TIPPLE. 315 00:14:00,500 --> 00:14:01,390 IT'S CLEAR-- 316 00:14:01,390 --> 00:14:04,950 AND YOUR BREATH DOESN'T SMELL LIKE A DISTILLERY. 317 00:14:04,950 --> 00:14:08,970 MIND YOU, JULIA SAID THAT SHE THOUGHT HE'D 318 00:14:08,970 --> 00:14:10,650 FINALLY BEATEN IT. 319 00:14:10,650 --> 00:14:12,340 -WHAT ABOUT ALL THOSE EMPTIES HE WAS PUTTING OUT THIS 320 00:14:12,340 --> 00:14:12,620 MORNING? 321 00:14:12,620 --> 00:14:14,480 -WELL THAT COULD HAVE BEEN ENTERTAINING, COULDN'T IT? 322 00:14:14,480 --> 00:14:15,610 HE WASN'T TRYING TO HIDE THEM. 323 00:14:15,610 --> 00:14:18,200 AND HE SAID TO JULIA, ABOUT TONIGHT, I'LL 324 00:14:18,200 --> 00:14:19,780 BE THE ONE ON WATER. 325 00:14:19,780 --> 00:14:21,940 -NO, HE MUST'VE STARTED DRINKING AGAIN, AND THE 326 00:14:21,940 --> 00:14:26,210 JOGGING WAS JUST AN EXCUSE TO GO FOR A TIPPLE. 327 00:14:26,210 --> 00:14:29,290 OR COULD THERE'VE BEEN A BAD REACTION TO THOSE PILLS, 328 00:14:29,290 --> 00:14:30,860 THOSE, UM-- 329 00:14:30,860 --> 00:14:31,660 -BEAT ABUSE. 330 00:14:31,660 --> 00:14:32,410 -MM. 331 00:14:32,410 --> 00:14:34,940 AND COULD THAT HAVE STARTED A HEART ATTACK? 332 00:14:34,940 --> 00:14:36,100 -WELL I DON'T KNOW. 333 00:14:36,100 --> 00:14:39,290 IF HE WAS BACK ON THE BOTTLE, WHY WOULD HE TAKE BEAT ABUSE? 334 00:14:39,290 --> 00:14:42,110 CERTAINLY KNOWING THE EFFECT THEY WOULD HAVE, AND WITH HIS 335 00:14:42,110 --> 00:14:43,130 HEART CONDITION? 336 00:14:43,130 --> 00:14:44,910 -POOR MAN. 337 00:14:44,910 --> 00:14:47,630 JUST COULDN'T STAY AWAY FROM THE DRINK. 338 00:14:47,630 --> 00:14:50,230 -IF IT WAS ME, I'D TAKE MY BOTTLE AND FIND A QUIET CORNER 339 00:14:50,230 --> 00:14:50,770 OF THE GARDEN. 340 00:14:50,770 --> 00:14:54,530 I WOULDN'T TAKE BEAT ABUSE, AND I WOULDN'T GO JOGGING. 341 00:14:54,530 --> 00:14:55,780 -(SIGHING) BLOODY FOOL. 342 00:15:09,210 --> 00:15:26,640 [SOUND OF ROSEMARY SNORING] 343 00:15:26,640 --> 00:15:40,090 [DISTANT CREAKING SOUND] 344 00:15:40,090 --> 00:15:42,310 -I HAD A BOYFRIEND ONCE, WHOSE MOTHER DIED 345 00:15:42,310 --> 00:15:43,650 WHEN HE WAS VERY YOUNG. 346 00:15:43,650 --> 00:15:45,520 IT WAS A TERRIBLE SHOCK. 347 00:15:45,520 --> 00:15:49,410 AND THE DAY AFTER HER FUNERAL, HE BOUGHT HIMSELF A PAIR OF 348 00:15:49,410 --> 00:15:51,980 SHOES A SIZE TOO SMALL, AND WAS HOBBLING AROUND. 349 00:15:51,980 --> 00:15:53,880 THEY WERE CRIPPLING HIM. 350 00:15:53,880 --> 00:15:55,570 -WELL WHAT ON EARTH DID HE DO THAT FOR? 351 00:15:55,570 --> 00:15:58,930 -SO THAT THE LESSER PAIN WOULD MASK THE GREATER ONE. 352 00:15:58,930 --> 00:16:01,220 NOW-- NO, ALL RIGHT MAYBE THAT'S A LOT OF PSYCHO BABBLE, 353 00:16:01,220 --> 00:16:04,430 BUT PERHAPS HELENA IS TAKING IT ALL OUT ON YOU INSTEAD OF 354 00:16:04,430 --> 00:16:06,390 DEALING WITH THE MAIN ISSUE, WHICH IS HER 355 00:16:06,390 --> 00:16:09,090 PARENTS SPLITTING UP. 356 00:16:09,090 --> 00:16:10,340 (DESPAIRING) OHH. 357 00:16:12,490 --> 00:16:13,460 -GO AND TALK TO HER. 358 00:16:13,460 --> 00:16:14,430 COME ON. 359 00:16:14,430 --> 00:16:15,400 GIVE ME THAT. 360 00:16:15,400 --> 00:16:17,340 AND GO AND TALK TO HER. 361 00:16:17,340 --> 00:16:18,590 GO ON. 362 00:16:24,670 --> 00:16:25,920 -GOOD PIECE OF TIMBER, THAT. 363 00:16:28,500 --> 00:16:30,410 FRUIT WOOD, I'D SAY. 364 00:16:30,410 --> 00:16:35,010 UM, APPLE, OR-- OR PEAR. 365 00:16:35,010 --> 00:16:38,940 YEAH, PROBABLY AN EARLY PERRY VARIETY. 366 00:16:38,940 --> 00:16:40,770 VICTORIANS PLANTED A LOT OF THOSE. 367 00:16:44,240 --> 00:16:46,660 LOOK, I'M JUST GOING TO KEEP WITCHING ON TILL YOU SPEAK, SO 368 00:16:46,660 --> 00:16:48,360 YOU MIGHT AS WELL GIVE IN. 369 00:16:48,360 --> 00:16:49,250 -LAURA. 370 00:16:49,250 --> 00:16:51,010 DIDN'T KNOW YOU WERE HERE. 371 00:16:51,010 --> 00:16:52,570 -JUST CHATTING. 372 00:16:52,570 --> 00:16:54,310 TO HELENA. 373 00:16:54,310 --> 00:16:55,860 -WELL, UM-- 374 00:16:55,860 --> 00:16:57,110 YOU MUST HAVE A LOT TO DISCUSS. 375 00:16:59,950 --> 00:17:01,200 DON'T LET IT GET YOU COLDER. 376 00:17:04,840 --> 00:17:06,090 -SEEMS VERY SWEET. 377 00:17:10,490 --> 00:17:12,610 LOOK, IF YOU WON'T TALK TO ME, AT LEAST TELL ME 378 00:17:12,610 --> 00:17:13,980 IT IS YOU'RE CARVING-- 379 00:17:13,980 --> 00:17:17,140 -IT'S CALLED MY MOTHER IS A TWO-TIMING BITCH. 380 00:17:17,140 --> 00:17:18,970 WH-- WHAT DID YOU CALL ME? 381 00:17:18,970 --> 00:17:20,730 -WELL WHAT ELSE WOULD YOU CALL SOMEONE WHO HAS AN AFFAIR WITH 382 00:17:20,730 --> 00:17:22,630 HER HUSBAND'S BEST FRIEND? 383 00:17:22,630 --> 00:17:25,070 -WHO TOLD YOU THAT? 384 00:17:25,070 --> 00:17:26,840 YOUR FATHER? 385 00:17:26,840 --> 00:17:28,650 LOOK, IF HE'S MAKING ACCUSATIONS LIKE THAT, I HAVE 386 00:17:28,650 --> 00:17:30,050 A RIGHT TO KNOW. 387 00:17:30,050 --> 00:17:31,950 HELENA. 388 00:17:31,950 --> 00:17:34,040 -MIGHT'VE BEEN. 389 00:17:34,040 --> 00:17:35,030 -AND YOU BELIEVED HIM? 390 00:17:35,030 --> 00:17:36,710 -WELL WHY NOT? 391 00:17:36,710 --> 00:17:38,570 -BECAUSE IT'S ABSOLUTE BOLLOCKS-- 392 00:17:38,570 --> 00:17:40,750 -AND WHY SHOULD I BELIEVE YOU? 393 00:17:40,750 --> 00:17:43,410 -BECAUSE I HAVE NOTHING TO GAIN BY LYING. 394 00:17:43,410 --> 00:17:45,910 BUT HE'S TRYING TO JUSTIFY THE FACT THAT HE DUMPED ME FOR A 395 00:17:45,910 --> 00:17:49,040 PIECE OF SKIRT THAT'S YOUNG ENOUGH TO KNOW BETTER. 396 00:17:49,040 --> 00:17:50,370 MY GOD. 397 00:17:50,370 --> 00:17:55,980 HE ALWAYS COULD TWIST YOU ROUND HIS LITTLE FINGER. 398 00:17:55,980 --> 00:17:57,290 -[INAUDIBLE] 399 00:17:57,290 --> 00:17:58,540 'MORNING, MAY. 400 00:17:58,540 --> 00:18:00,060 -MORNING, ROSEMARY. 401 00:18:00,060 --> 00:18:00,920 ANY NEWS OF MARCIA? 402 00:18:00,920 --> 00:18:03,800 -NO, SHE WAS STILL SLEEPING WHEN WE CALLED ON HER. 403 00:18:03,800 --> 00:18:06,120 -WELL AT LEAST SHE'S NOT THINKING ABOUT JEREMY WHILE 404 00:18:06,120 --> 00:18:06,780 SHE'S ASLEEP. 405 00:18:06,780 --> 00:18:08,300 -OH IT'S VERY SAD, ISN'T IT? 406 00:18:08,300 --> 00:18:09,080 -MM. 407 00:18:09,080 --> 00:18:11,400 AND SHE'S HAD SO MUCH SADNESS IN HER LIFE. 408 00:18:11,400 --> 00:18:13,080 SHE LOST HER FIRST HUSBAND TOO, YOU KNOW-- 409 00:18:13,080 --> 00:18:13,850 -NO. 410 00:18:13,850 --> 00:18:15,370 -CAR ACCIDENT IN FRANCE. 411 00:18:15,370 --> 00:18:15,990 AWFUL BUSINESS. 412 00:18:15,990 --> 00:18:20,150 -OH-- SOME PEOPLE HAVE SUCH BAD LUCK. 413 00:18:20,150 --> 00:18:22,620 -OH MY GOODNESS. 414 00:18:22,620 --> 00:18:24,890 -BLOODY HELL. 415 00:18:24,890 --> 00:18:27,860 OH WELL THIS IS AWFUL. 416 00:18:27,860 --> 00:18:29,320 DO YOU GET MANY VANDALS IN THE GARDENS? 417 00:18:29,320 --> 00:18:32,960 -NO, NOT AT ALL-- THE GARDENS ARE LOCKED ALL THE TIME, AND-- 418 00:18:32,960 --> 00:18:36,360 AND CERTAIN PEOPLE MAKE A POINT OF KEEPING AN EYE ON 419 00:18:36,360 --> 00:18:36,660 THINGS. 420 00:18:36,660 --> 00:18:39,420 -WE SEEM TO HAVE BEEN VANDALIZED, MR. ELLIOTT. 421 00:18:39,420 --> 00:18:40,670 -MY GOD. 422 00:18:40,670 --> 00:18:42,510 IT'S JUST ONE THING AFTER ANOTHER. 423 00:18:42,510 --> 00:18:44,430 FIRST JEREMY PEARSON, AND NOW THIS. 424 00:18:44,430 --> 00:18:47,000 -WELL AT LEAST YOU WON'T BE WORRIED BY JEREMY'S LIGHT 425 00:18:47,000 --> 00:18:47,300 ANYMORE. 426 00:18:47,300 --> 00:18:49,680 -WELL THERE'S NO NEED TO USE THAT TONE. 427 00:18:49,680 --> 00:18:49,860 -SORRY-- 428 00:18:49,860 --> 00:18:51,370 I JUST THINK YOU SHOULD SHOW A LITTLE MORE 429 00:18:51,370 --> 00:18:52,630 CONCERN, THAT'S ALL. 430 00:18:52,630 --> 00:18:54,700 -DON'T TELL ME HOW TO BEHAVE. 431 00:18:54,700 --> 00:18:57,110 AND DEAD OR NOT, PEARSON'S LIGHT WAS ON 432 00:18:57,110 --> 00:18:58,420 YET AGAIN LAST NIGHT. 433 00:19:29,610 --> 00:19:31,690 -LUCKY WE HADN'T STARTED PLANTING, OR THOSE VANDALS 434 00:19:31,690 --> 00:19:34,310 COULD HAVE DONE SOME REAL DAMAGE. 435 00:19:34,310 --> 00:19:35,600 -VANDALS, OR VANDAL? 436 00:19:35,600 --> 00:19:36,480 SINGULAR? 437 00:19:36,480 --> 00:19:38,390 -DO I DETECT A THEORY COMING ON? 438 00:19:38,390 --> 00:19:39,670 -I WAS JUST THINKING. 439 00:19:39,670 --> 00:19:43,910 VOGEL WAS REALLY CHEESED OFF ABOUT THE WORK THAT WE WERE 440 00:19:43,910 --> 00:19:46,940 DOING HERE, AND HE WAS PROBABLY IN THE GARDEN WHEN 441 00:19:46,940 --> 00:19:48,480 JEREMY WAS KILLED YESTERDAY. 442 00:19:48,480 --> 00:19:50,060 -YOU DON'T THINK HE HAD ANYTHING TO 443 00:19:50,060 --> 00:19:51,440 DO WITH IT, DO YOU? 444 00:19:51,440 --> 00:19:52,410 -WELL-- 445 00:19:52,410 --> 00:19:53,470 JUST THINKING. 446 00:19:53,470 --> 00:19:56,870 -YEAH, BUT THAT MR. ELLIOTT-- 447 00:19:56,870 --> 00:19:58,070 HE WAS OUT HERE, TOO. 448 00:19:58,070 --> 00:19:59,980 I MEAN, HE HAD A REAL OLD GO AT JEREMY EARLIER-- 449 00:19:59,980 --> 00:20:02,380 -THAT DOESN'T MEAN HE WANTED HIM DEAD. 450 00:20:02,380 --> 00:20:03,350 -NO. 451 00:20:03,350 --> 00:20:04,800 -AH, WELL. 452 00:20:04,800 --> 00:20:06,560 MAKES YOU WONDER THOUGH, DOESN'T IT? 453 00:20:06,560 --> 00:20:07,450 -HM? 454 00:20:07,450 --> 00:20:08,700 -HAVE A CUP OF TEA AND BUDGE UP. 455 00:20:12,140 --> 00:20:13,560 -OH-- WHAT'S THIS? 456 00:20:13,560 --> 00:20:15,030 ARE WE OUT OF BISCUITS? 457 00:20:15,030 --> 00:20:18,460 -THAT IS A SMOOTH INK CAP. 458 00:20:18,460 --> 00:20:21,170 AND THERE'S SOMETHING VERY INTERESTING ABOUT IT. 459 00:20:21,170 --> 00:20:21,890 -REALLY? 460 00:20:21,890 --> 00:20:23,060 WHAT? 461 00:20:23,060 --> 00:20:23,910 -I DON'T KNOW. 462 00:20:23,910 --> 00:20:25,600 I CAN'T REMEMBER. 463 00:20:25,600 --> 00:20:26,930 WISH I COULD. 464 00:20:26,930 --> 00:20:28,180 BEGINNING TO ANNOY ME. 465 00:20:46,500 --> 00:20:48,740 DRINKING SHERRY OUT OF A RED PLASTIC BUCKET? 466 00:20:48,740 --> 00:20:49,900 SUCH SOPHISTICATION. 467 00:20:49,900 --> 00:20:51,340 -AS IF I WOULD DRINK OUT OF A BUCKET. 468 00:20:59,240 --> 00:21:00,220 -LAURA. 469 00:21:00,220 --> 00:21:02,510 WHAT ARE YOU DOING? 470 00:21:02,510 --> 00:21:05,020 -I AM DRINKING SHERRY. 471 00:21:05,020 --> 00:21:09,810 AND THEN I'M GOING TO POP THIS BEAT ABUSE TABLET FROM THE 472 00:21:09,810 --> 00:21:12,600 BOTTLE YOU FOUND IN MARCIA'S BATHROOM CABINET, 473 00:21:12,600 --> 00:21:14,470 AND SEE WHAT HAPPENS. 474 00:21:14,470 --> 00:21:15,750 -ARE YOU CRAZY? 475 00:21:15,750 --> 00:21:16,150 -RELAX. 476 00:21:16,150 --> 00:21:17,540 IT'S NOT GOING TO KILL ME. 477 00:21:17,540 --> 00:21:18,700 -(FLUMMOXED) NO, I THINK THAT-- 478 00:21:18,700 --> 00:21:20,460 I DON'T MIND ABOUT THAT. 479 00:21:20,460 --> 00:21:24,170 I DON'T WANT YOU THROWING UP ALL OVER THE BEDROOM CARPET. 480 00:21:24,170 --> 00:21:26,370 VERY UNATTRACTIVE. 481 00:21:26,370 --> 00:21:29,360 ANYWAY, THESE ARE FIVE YEARS OUT OF DATE. 482 00:21:29,360 --> 00:21:30,950 -MIGHT STILL WORK. 483 00:21:30,950 --> 00:21:32,070 -NO, NO-- 484 00:21:32,070 --> 00:21:32,970 THAT'S NOT THE POINT. 485 00:21:32,970 --> 00:21:35,410 ANYWAY IF YOU WERE JEREMY, AND YOU WERE TRYING TO KICK THE 486 00:21:35,410 --> 00:21:37,160 BOTTLE AGAIN, AT LEAST YOU'D GO AND GET A FRESH 487 00:21:37,160 --> 00:21:39,490 PRESCRIPTION, WOULDN'T YOU? 488 00:21:39,490 --> 00:21:40,480 -HM. 489 00:21:40,480 --> 00:21:42,750 I SUPPOSE SO. 490 00:21:42,750 --> 00:21:45,630 BUT, IF IT WASN'T THE BEAT ABUSE THAT KILLED 491 00:21:45,630 --> 00:21:47,930 HIM, WHAT WAS IT? 492 00:21:47,930 --> 00:21:50,690 AND WHY DID HE TAKE WHATEVER IT WAS? 493 00:21:53,310 --> 00:21:55,230 -MORE TO THE POINT-- 494 00:21:55,230 --> 00:22:00,050 WAS HE AWARE THAT HE WAS TAKING WHATEVER IT WAS? 495 00:22:03,510 --> 00:22:42,300 [SOUND OF ROSEMARY SNORING] 496 00:22:42,300 --> 00:22:44,390 IS THAT YOU, MR. ELLIOTT? 497 00:22:44,390 --> 00:22:45,640 [SOUND OF HASTY FOOTSTEPS RETREATING] 498 00:22:49,860 --> 00:23:10,780 [SHIVERED BREATH] 499 00:23:10,780 --> 00:23:25,220 [CREAKING NOISE OUTSIDE] 500 00:23:25,220 --> 00:23:26,720 -ARE YOU SURE IT WAS HIM? 501 00:23:26,720 --> 00:23:27,730 -NO, I'M NOT SURE. 502 00:23:27,730 --> 00:23:30,280 I'M JUST SAYING IT COULD'VE BEEN MR. ELLIOTT. 503 00:23:30,280 --> 00:23:32,700 -OH I DON'T BELIEVE IT, I DON'T BLOODY WELL BELIEVE IT-- 504 00:23:32,700 --> 00:23:33,070 -I KNOW. 505 00:23:33,070 --> 00:23:34,500 YOU DON'T HAVE TO BELIEVE IT. 506 00:23:34,500 --> 00:23:35,040 I'M ONLY SAYING-- 507 00:23:35,040 --> 00:23:36,860 -NO, LOOK-- 508 00:23:36,860 --> 00:23:37,710 AHH. 509 00:23:37,710 --> 00:23:38,980 NO, NOT AGAIN. 510 00:23:38,980 --> 00:23:39,850 AFTER ALL THAT WORK. 511 00:23:39,850 --> 00:23:41,720 WHAT'S GOING ON, LAURA? 512 00:23:41,720 --> 00:23:42,970 -(IN FRUSTRATION) I WISH I KNEW. 513 00:23:54,450 --> 00:23:55,210 -WHAT GOES THERE? 514 00:23:55,210 --> 00:23:57,730 RETURN OF THE VANDALS, EH? 515 00:23:57,730 --> 00:24:00,910 -WERE YOU OUT STAR GAZING LAST NIGHT, MR. ELLIOTT? 516 00:24:00,910 --> 00:24:02,100 -INDEED I WAS. 517 00:24:02,100 --> 00:24:03,770 WATCHING A PARTIAL LUNAR ECLIPSE, IN 518 00:24:03,770 --> 00:24:06,150 PERFECT, WONDERFUL DARKNESS. 519 00:24:06,150 --> 00:24:07,400 -BULLY FOR YOU. 520 00:24:07,400 --> 00:24:09,610 -IT HAS TO BE SOMEONE IN ONE OF THESE HOUSES. 521 00:24:09,610 --> 00:24:11,700 WE LOCKED THE GATE-- NO ONE COULD HAVE GOT IN THERE. 522 00:24:11,700 --> 00:24:14,100 -TIME TO BRING OUT THE BIG GUNS, I THINK. 523 00:24:14,100 --> 00:24:15,680 IF THE VANDAL COMES BACK TONIGHT, I'LL 524 00:24:15,680 --> 00:24:17,030 BE WAITING FOR HIM. 525 00:24:17,030 --> 00:24:18,330 DON'T WORRY, LADIES. 526 00:24:18,330 --> 00:24:19,610 I KNOW JUJITSU. 527 00:24:19,610 --> 00:24:22,930 YOUR FLOWERS ARE IN GOOD HANDS. 528 00:24:22,930 --> 00:24:23,430 HA! 529 00:24:23,430 --> 00:24:24,430 AHH-- 530 00:24:24,430 --> 00:24:25,680 AHH-- 531 00:24:28,410 --> 00:24:30,410 -ACTION MAN. 532 00:24:30,410 --> 00:24:31,870 -I THINK I KNOW WHO DID THIS. 533 00:24:31,870 --> 00:24:32,940 -OH? 534 00:24:32,940 --> 00:24:34,150 WHO? 535 00:24:34,150 --> 00:24:35,850 -MY HUSBAND RONNIE. 536 00:24:35,850 --> 00:24:37,100 -MAY. 537 00:24:37,100 --> 00:24:38,650 RONNIE'S DEAD. 538 00:24:38,650 --> 00:24:41,050 -YES, I KNOW. 539 00:24:41,050 --> 00:24:45,820 BUT I BELIEVE THAT WHEN YOU DIE, YOUR SOULS JUST CREEP 540 00:24:45,820 --> 00:24:48,450 INTO THE NEXT ROOM AND WATCH WHAT YOU'RE 541 00:24:48,450 --> 00:24:50,370 DOING HERE ON EARTH. 542 00:24:50,370 --> 00:24:53,110 RONNIE DIDN'T APPROVE OF IDOLATRY WHEN HE WAS ALIVE. 543 00:24:53,110 --> 00:24:54,840 MAYBE HE OBJECTS TO ALL THIS. 544 00:24:54,840 --> 00:24:56,650 -OH, HOW CAN HE OBJECT TO YOU COMMEMORATING 545 00:24:56,650 --> 00:24:58,090 YOUR LOVE FOR HIM? 546 00:25:02,040 --> 00:25:03,000 -WELL-- 547 00:25:03,000 --> 00:25:05,740 I'LL SEE YOU GIRLS LATER. 548 00:25:05,740 --> 00:25:07,070 -(WHISPERING) DO YOU GET THE FEELING SHE'S 549 00:25:07,070 --> 00:25:09,260 NOT TELLING US SOMETHING? 550 00:25:09,260 --> 00:25:12,170 -DISTINCTLY. 551 00:25:12,170 --> 00:25:13,730 RIGHT. 552 00:25:13,730 --> 00:25:15,680 SHE'S HAD TIME TO THINK OVER WHAT I SAID. 553 00:25:23,540 --> 00:25:26,150 -HELLO, JULIA. 554 00:25:26,150 --> 00:25:28,730 YOU KNOW, I'VE NEVER MET LAURA'S EX, BUT THE MORE I 555 00:25:28,730 --> 00:25:30,040 KNOW ABOUT HIM, THE LESS I LIKE HIM. 556 00:25:30,040 --> 00:25:31,590 -I NEVER TALK TO HIM. 557 00:25:31,590 --> 00:25:32,180 -NO MIND. 558 00:25:32,180 --> 00:25:33,840 -NOT NEARLY GOOD ENOUGH FOR LAURA. 559 00:25:33,840 --> 00:25:36,000 -NO. 560 00:25:36,000 --> 00:25:36,500 HOW'S MARCIA? 561 00:25:36,500 --> 00:25:38,060 -OH, SHE SEEMS A LITTLE BETTER. 562 00:25:38,060 --> 00:25:40,360 -MAY WAS SAYING THAT SHE LOST HER FIRST HUSBAND, TOO. 563 00:25:40,360 --> 00:25:41,350 -IN FRANCE. 564 00:25:41,350 --> 00:25:43,130 HE DROVE HIS CAR OFF THE ROAD. 565 00:25:43,130 --> 00:25:44,830 I CAME TO TELL YOU THAT, UM-- 566 00:25:44,830 --> 00:25:47,940 AN ESTATE AGENT WILL BE POPPING IN TO GIVE EVALUATION. 567 00:25:47,940 --> 00:25:48,600 -YOU'RE SELLING THE HOUSE? 568 00:25:48,600 --> 00:25:50,230 -WELL, IT SEEMS THE RIGHT TIME. 569 00:25:50,230 --> 00:25:52,600 MARCIA'S GOING, AND IT'S FAR TOO BIG FOR ME. 570 00:26:09,740 --> 00:26:13,870 -YOU'RE VERY, VERY GOOD. 571 00:26:13,870 --> 00:26:15,860 -NICE IF I'D BEEN ABLE TO GET MY DEGREE. 572 00:26:15,860 --> 00:26:18,110 I WAS ALL SET FOR MY FINALS, AND THEN WHAM-- 573 00:26:18,110 --> 00:26:19,980 MY FAMILY IMPLODES. 574 00:26:19,980 --> 00:26:22,270 DIDN'T EXACTLY HELP, YOU KNOW. 575 00:26:22,270 --> 00:26:25,230 -WASN'T MUCH FUN FOR ME, EITHER. 576 00:26:25,230 --> 00:26:26,770 LIFE GETS MESSY, HELENA. 577 00:26:26,770 --> 00:26:28,850 WE JUST HAVE TO GET THROUGH IT AS BEST WE CAN. 578 00:26:31,530 --> 00:26:32,960 (SIGH) LOOK-- 579 00:26:32,960 --> 00:26:34,380 I WOULD LIKE US TO BE FRIENDS. 580 00:26:34,380 --> 00:26:36,570 BUT I'M NOT GOING TO BEG. 581 00:26:36,570 --> 00:26:38,770 YOU KNOW HOW I FEEL. 582 00:26:38,770 --> 00:26:41,800 NOW IT'S UP TO YOU. 583 00:26:41,800 --> 00:26:43,050 -MOM? 584 00:26:49,850 --> 00:26:52,730 -OHH-- 585 00:26:52,730 --> 00:26:55,540 -DAD TOLD ME YOU AND HARRY FRENCH HAD BEEN-- 586 00:26:55,540 --> 00:26:56,910 YOU KNOW. 587 00:26:56,910 --> 00:26:59,400 -WHAT-- THAT IT? 588 00:26:59,400 --> 00:27:01,160 ME AND OLD HALITOSIS HARRY? 589 00:27:01,160 --> 00:27:03,050 GIVE ME A BIT OF CREDIT. 590 00:27:03,050 --> 00:27:03,930 NO. 591 00:27:03,930 --> 00:27:06,940 I DID GO AND SEE HIM, BUT JUST TO FIND OUT WHAT YOUR FATHER 592 00:27:06,940 --> 00:27:07,590 WAS UP TO. 593 00:27:07,590 --> 00:27:11,190 -AND HE USED THAT TO TRY 'N POISON THINGS BETWEEN US. 594 00:27:11,190 --> 00:27:13,940 -WELL, WOULDN'T'VE BEEN DIFFICULT. 595 00:27:13,940 --> 00:27:18,130 WE HAVEN'T EXACTLY BEEN CLOSE THE LAST COUPLE OF YEARS. 596 00:27:18,130 --> 00:27:20,320 -BEEN A BIT NOT MYSELF, I GUESS. 597 00:27:20,320 --> 00:27:22,150 IZZY SAYS I'VE BEEN SELFISH. 598 00:27:22,150 --> 00:27:23,400 IT'S TRUE, ISN'T IT? 599 00:27:26,550 --> 00:27:27,800 -OH-- 600 00:27:29,600 --> 00:27:31,170 HOW DID YOU MEET IZZY? 601 00:27:31,170 --> 00:27:33,170 -HE WAS PAINTING. 602 00:27:33,170 --> 00:27:34,560 -WHAT, CANVAS? 603 00:27:34,560 --> 00:27:34,850 -NO. 604 00:27:34,850 --> 00:27:36,110 ON WALLS. 605 00:27:36,110 --> 00:27:37,740 JULIA HAD THE PLACE DONE FROM TOP TO BOTTOM. 606 00:27:37,740 --> 00:27:39,260 HE WAS THERE FOR WEEKS. 607 00:27:39,260 --> 00:27:40,770 IT'S HUGE. 608 00:27:40,770 --> 00:27:42,920 -WHAT, SHE'S ONLY GOT TWO FLOORS. 609 00:27:42,920 --> 00:27:43,570 -NO. 610 00:27:43,570 --> 00:27:45,970 JULIA OWNS THE WHOLE HOUSE. 611 00:27:45,970 --> 00:27:47,380 -OH. 612 00:27:47,380 --> 00:27:50,340 AND I NEVER KNEW THAT. 613 00:27:50,340 --> 00:27:52,300 -AND NOW SHE'S SELLING IT. 614 00:27:52,300 --> 00:27:54,780 HAVING HAD IT COMPLETELY REDECORATED. 615 00:27:54,780 --> 00:27:55,940 MAKES YOU WONDER. 616 00:27:55,940 --> 00:27:57,370 -WHAT? 617 00:27:57,370 --> 00:28:00,850 -WELL, IT'S ALMOST AS IF SHE KNEW THAT JEREMY AND MARCIA 618 00:28:00,850 --> 00:28:03,840 WERE GOING, AND PLANNING IT, PERHAPS. 619 00:28:03,840 --> 00:28:06,830 LOOK, I DON'T MEAN TO BE RUDE, BUT-- 620 00:28:06,830 --> 00:28:09,410 HOW WELL DO YOU KNOW HER? 621 00:28:09,410 --> 00:28:13,120 -WELL, WE WERE REALLY GOOD FRIENDS FOR YEARS WHEN WE WERE 622 00:28:13,120 --> 00:28:15,230 YOUNG, BUT-- 623 00:28:15,230 --> 00:28:17,650 WELL WE LOST TRACK FOR A WHILE. 624 00:28:17,650 --> 00:28:19,600 SHE'S BEEN WONDERFUL WITH HELENA SINCE NICK AND I HAVE 625 00:28:19,600 --> 00:28:21,210 BEEN GOING THROUGH THE WRINGER. 626 00:28:21,210 --> 00:28:23,940 YOU DON'T SERIOUSLY THINK SHE HAD ANYTHING TO DO WITH THAT 627 00:28:23,940 --> 00:28:25,720 POOR CHAP'S DEATH, DO YOU? 628 00:28:25,720 --> 00:28:28,750 -NO, BUT SHE KNEW ABOUT HIS DRINKING, AND SHE HAD ACCESS 629 00:28:28,750 --> 00:28:31,100 TO THE FLAT AND THE BEAT ABUSE. 630 00:28:31,100 --> 00:28:33,030 -OH, BUT WHY ON EARTH WOULD SHE WANT HIM DEAD? 631 00:28:33,030 --> 00:28:35,920 -TO SELL THE HOUSE FOR A GREAT DEAL OF MONEY. 632 00:28:35,920 --> 00:28:36,890 -NO. 633 00:28:36,890 --> 00:28:38,490 NO, IF THERE'S ANY FOUL PLAY INVOLVED, 634 00:28:38,490 --> 00:28:39,990 IT'S TO DO WITH ELLIOTT. 635 00:28:39,990 --> 00:28:42,200 HE AND JEREMY WERE DAGGERS DRAWN. 636 00:28:42,200 --> 00:28:45,360 -YOU DON'T KILL SOMEBODY OVER A PIFFLING SECURITY LIGHT. 637 00:28:45,360 --> 00:28:47,280 -MEN HAVE DIED FOR LESS. 638 00:28:47,280 --> 00:28:50,470 -THERE'S THE ESTATE AGENT, ABOUT THE HOUSE. 639 00:28:50,470 --> 00:28:51,380 -UGCH. 640 00:28:51,380 --> 00:28:53,490 CALL ME AN OLD FUSSPOT IF YOU WILL. 641 00:28:53,490 --> 00:28:55,960 BUT I JUST HATE IT WHEN PEOPLE LEAVE GATES OPEN. 642 00:28:55,960 --> 00:28:56,910 -YOU'RE AN OLD FUSSPOT. 643 00:28:56,910 --> 00:28:59,310 [THE GATE CREAKS] 644 00:28:59,310 --> 00:29:00,380 -THAT'S IT. 645 00:29:00,380 --> 00:29:02,550 -WHAT? 646 00:29:02,550 --> 00:29:05,020 -THAT'S THE NOISE I'VE BEEN HEARING AT NIGHT. 647 00:29:05,020 --> 00:29:07,960 THIS GATE-- OPENING AND CLOSING. 648 00:29:07,960 --> 00:29:09,950 -OPENING AND CLOSING. 649 00:29:09,950 --> 00:29:11,620 (DRAWS BREATH) THAT MIGHT'VE BEEN WHY THE 650 00:29:11,620 --> 00:29:12,380 LIGHT KEPT GOING ON. 651 00:29:12,380 --> 00:29:14,330 SOMEBODY WAS COMING THROUGH HERE, AND SETTING IT OFF. 652 00:29:17,250 --> 00:29:19,870 OH, LOOK. 653 00:29:19,870 --> 00:29:21,550 ANOTHER SMOOTH INK CAP. 654 00:29:21,550 --> 00:29:23,480 -HAVE YOU REMEMBERED WHAT IT WAS YOU FORGOT ABOUT SMOOTH 655 00:29:23,480 --> 00:29:23,980 INK CAPS? 656 00:29:23,980 --> 00:29:24,480 -NO. 657 00:29:24,480 --> 00:29:27,250 BUT I KNOW IT WAS IMPORTANT. 658 00:29:27,250 --> 00:29:28,930 (REALIZES) FUNGUS FERGUSON. 659 00:29:28,930 --> 00:29:29,230 -WHAT? 660 00:29:29,230 --> 00:29:30,010 WHO? 661 00:29:30,010 --> 00:29:31,980 -MY OLD MYCOLOGY PROFESSOR. 662 00:29:31,980 --> 00:29:33,660 I MAY BE SOME TIME. 663 00:29:33,660 --> 00:29:35,010 CARRY ON AS IF I'M NOT HERE. 664 00:29:40,890 --> 00:29:42,140 -LAURA? 665 00:29:42,140 --> 00:29:43,980 WHAT'RE YOU DOING? 666 00:29:43,980 --> 00:29:45,800 -JUST ADMIRING THE GARDEN. 667 00:29:45,800 --> 00:29:47,500 VERY PRETTY. 668 00:29:47,500 --> 00:29:48,750 GOOD SELLING POINT. 669 00:30:07,540 --> 00:30:08,520 OH DEAR. 670 00:30:08,520 --> 00:30:12,220 -I'VE JUST BEEN TO THE PLACE YOU FOUND JEREMY. 671 00:30:12,220 --> 00:30:13,260 THEY SAY IT HELPS. 672 00:30:13,260 --> 00:30:13,780 BUT IT DOESN'T. 673 00:30:13,780 --> 00:30:15,260 NOT REALLY. 674 00:30:15,260 --> 00:30:16,350 -LAURA. 675 00:30:16,350 --> 00:30:17,210 HI. 676 00:30:17,210 --> 00:30:18,900 I JUST WANTED TO GIVE THIS TO MRS. PEARSON. 677 00:30:18,900 --> 00:30:20,510 IT'S THE ESTIMATE FOR THE CATERING. 678 00:30:20,510 --> 00:30:21,590 -AH-- 679 00:30:21,590 --> 00:30:24,690 I'M HAVING A FEW PEOPLE BACK AFTER JEREMY'S FUNERAL. 680 00:30:24,690 --> 00:30:28,040 -I WORK AT THE 24- HOUR DELI AT NOTTING HELL GATE. 681 00:30:28,040 --> 00:30:29,320 JUST GIVE THE MANAGER A RING. 682 00:30:29,320 --> 00:30:31,090 HE'LL SORT EVERYTHING OUT FOR YOU. 683 00:30:31,090 --> 00:30:33,040 -THANK YOU. 684 00:30:33,040 --> 00:30:34,290 SO KIND. 685 00:30:37,830 --> 00:30:40,340 -I'M JUST ON MY WAY TO SEE HELENA. 686 00:30:40,340 --> 00:30:41,500 -I'M SO PLEASED THAT YOU'VE MADE UP. 687 00:30:41,500 --> 00:30:43,610 -OH, ME, TOO. 688 00:30:43,610 --> 00:30:45,150 I WANT TO SEE THAT SCULPTURE AGAIN. 689 00:30:45,150 --> 00:30:47,080 I HAD NO IDEA SHE WAS SO TALENTED. 690 00:30:47,080 --> 00:30:47,930 -MM. 691 00:30:47,930 --> 00:30:51,000 SHE SAYS SCULPTING IS ALL ABOUT UNCOVERING. 692 00:30:51,000 --> 00:30:53,760 AS-- AS YOU WORK, WHAT'S HIDDEN INSIDE THE RAW MATERIAL 693 00:30:53,760 --> 00:30:54,840 GRADUALLY REVEALS ITSELF. 694 00:30:54,840 --> 00:30:55,320 -OH. 695 00:30:55,320 --> 00:30:56,860 JUST LIKE BEING A DETECTIVE. 696 00:30:56,860 --> 00:30:59,910 [CHISELING SOUND] 697 00:30:59,910 --> 00:31:02,270 -HELLO. 698 00:31:02,270 --> 00:31:03,260 I BROUGHT YOUR MOTHER. 699 00:31:03,260 --> 00:31:03,640 -HI. 700 00:31:03,640 --> 00:31:06,460 -AND SHE WANTS AN UPDATE ON THE SCULPTURE. 701 00:31:06,460 --> 00:31:08,150 -THANKS FOR HELPING MARCIA. 702 00:31:08,150 --> 00:31:09,570 SHE NEEDS IT. 703 00:31:09,570 --> 00:31:10,040 -RIGHT. 704 00:31:10,040 --> 00:31:10,510 SEE YOU LATER. 705 00:31:10,510 --> 00:31:11,760 -OK. 706 00:31:13,820 --> 00:31:15,230 -HE'S LOVELY. 707 00:31:15,230 --> 00:31:17,180 HOW LONG HAVE YOU BEEN TOGETHER? 708 00:31:17,180 --> 00:31:19,190 -FOUR MONTHS, THREE WEEKS, AND TWO DAYS. 709 00:31:19,190 --> 00:31:19,580 -OH-- 710 00:31:19,580 --> 00:31:21,980 -NOT THAT I'VE BEEN COUNTING. 711 00:31:21,980 --> 00:31:24,240 MUST BE COZY, THE TWO OF YOU IN THAT TINY BEDSIT. 712 00:31:24,240 --> 00:31:26,360 -WE DON'T LIVE TOGETHER, MOM. 713 00:31:26,360 --> 00:31:28,250 WE'RE NOT QUITE AT THAT STAGE YET. 714 00:31:28,250 --> 00:31:31,740 -SOUNDS AS IF YOU WISH YOU WERE. 715 00:31:31,740 --> 00:31:32,720 -HURRY UP. 716 00:31:32,720 --> 00:31:34,190 I KNOW. 717 00:31:34,190 --> 00:31:35,660 OH-- 718 00:31:35,660 --> 00:31:37,140 I'VE DECIDED. 719 00:31:37,140 --> 00:31:39,170 I'M GOING TO MOUNT A VIGIL TONIGHT. 720 00:31:39,170 --> 00:31:43,280 AND IF THE VANDAL RETURNS, I AM GOING TO NAB THE BUGGER. 721 00:31:43,280 --> 00:31:45,100 -WHAT IF HE TURNS VIOLENT? 722 00:31:45,100 --> 00:31:46,240 -WELL THAT'S A CHANCE I JUST HAVE TO TAKE. 723 00:31:46,240 --> 00:31:47,550 SOMETHING'S GOT TO BE DONE. 724 00:31:47,550 --> 00:31:48,780 THINK ABOUT IT. 725 00:31:48,780 --> 00:31:51,890 THIS VANDAL IS BEING DISRESPECTFUL TO THE MEMORY OF 726 00:31:51,890 --> 00:31:53,170 MY DARLING RONNIE. 727 00:31:53,170 --> 00:31:54,930 -WELL, IN THAT CASE, COUNT ME IN. 728 00:31:54,930 --> 00:31:55,480 -ME, TOO. 729 00:31:55,480 --> 00:31:56,730 IF THAT'S OK. 730 00:31:59,360 --> 00:32:03,820 -THIS IS THE COLLEGE'S BEST CLARET. 731 00:32:03,820 --> 00:32:05,070 MM. 732 00:32:09,100 --> 00:32:11,150 NOW TELL ME-- 733 00:32:11,150 --> 00:32:13,760 WHAT'VE YOU GOT TO SAY ABOUT THIS? 734 00:32:13,760 --> 00:32:15,010 -OH. 735 00:32:17,760 --> 00:32:20,020 CAPRINUS ATRAMENTARIUS. 736 00:32:20,020 --> 00:32:22,040 SMOOTH INK CAP. 737 00:32:22,040 --> 00:32:24,330 MM-- DECENT EXAMPLE. 738 00:32:24,330 --> 00:32:24,880 WHERE FROM? 739 00:32:24,880 --> 00:32:26,640 -A GARDEN IN NOTTING HILL. 740 00:32:26,640 --> 00:32:27,310 -HMM. 741 00:32:27,310 --> 00:32:28,150 -QUITE SURPRISING. 742 00:32:28,150 --> 00:32:31,060 I THOUGHT THE SEASON WAS BETWEEN JUNE AND NOVEMBER. 743 00:32:31,060 --> 00:32:34,430 -YES, BUT THESE THINGS CAN POP UP AT ANY TIME, IF THE 744 00:32:34,430 --> 00:32:35,430 CONDITIONS SUIT. 745 00:32:35,430 --> 00:32:37,950 -THERE IS SOMETHING UNUSUAL ABOUT IT, ISN'T THERE? 746 00:32:37,950 --> 00:32:38,310 -HM? 747 00:32:38,310 --> 00:32:41,070 -I MEAN, IT'S DRIVING ME MAD. 748 00:32:41,070 --> 00:32:43,930 -I'M ASSUMING PERFECTLY HARMLESS. 749 00:32:43,930 --> 00:32:45,040 HAPPILY. 750 00:32:45,040 --> 00:32:47,690 A LITTLE BLAND AU NATUREL, BUT QUITE GOOD IN A CASSEROLE, 751 00:32:47,690 --> 00:32:49,760 WITH A GOOD DOLLOP OF CREAM. 752 00:32:49,760 --> 00:32:50,610 -MM. 753 00:32:50,610 --> 00:32:53,240 NOTHING ELSE? 754 00:32:53,240 --> 00:32:55,080 -THERE IS ANOTHER THING. 755 00:32:55,080 --> 00:32:56,080 -I, I KNEW IT-- 756 00:32:56,080 --> 00:32:57,200 I KNEW IT. 757 00:32:57,200 --> 00:32:58,560 WHAT IS IT? 758 00:32:58,560 --> 00:32:59,260 -HAVE A DRUM ROLL. 759 00:32:59,260 --> 00:33:00,650 AND I'LL TELL YOU. 760 00:33:07,960 --> 00:33:10,880 -(WHISPERS) THIS WAS RONNIE'S TENT HAT. 761 00:33:10,880 --> 00:33:12,970 -BRITISH ARMY, STANDARD ISSUE. 762 00:33:12,970 --> 00:33:14,720 -HE WORE IT TO NORMANDY. 763 00:33:14,720 --> 00:33:15,920 -AT THE LANDINGS. 764 00:33:15,920 --> 00:33:16,760 -NO, DEAR. 765 00:33:16,760 --> 00:33:19,040 TO KEEP THE SUN OFF HIS HEAD LAST TIME WE WERE ON HOLIDAY. 766 00:33:19,040 --> 00:33:22,930 GOT A BIT ECCENTRIC IN OLD AGE, BUT I LOVED HIM. 767 00:33:22,930 --> 00:33:24,900 -WELL I'M GLAD YOU'RE WEARING IT. 768 00:33:24,900 --> 00:33:28,840 THERE'S NO SENSE IN TAKING CHANCES. 769 00:33:28,840 --> 00:33:29,340 -WHAT'S THAT? 770 00:33:29,340 --> 00:33:30,320 [SOUND OF FOOTSTEPS] 771 00:33:30,320 --> 00:33:31,800 -OVER THERE-- 772 00:33:31,800 --> 00:33:33,050 NO, THE OTHER WAY-- 773 00:33:41,170 --> 00:33:44,150 [SHOUTS] 774 00:33:44,150 --> 00:33:45,750 -ROSEMARY-- 775 00:33:45,750 --> 00:33:46,550 -SPEAKING. 776 00:33:46,550 --> 00:33:47,090 -AH-- 777 00:33:47,090 --> 00:33:48,820 WHEW, YOU CERTAINLY HAD A GOOD EVENING. 778 00:33:48,820 --> 00:33:50,090 -ALL IN THE PURSUIT OF KNOWLEDGE. 779 00:33:50,090 --> 00:33:51,190 FUNGUS-- 780 00:33:51,190 --> 00:33:52,310 -AHH-- 781 00:33:52,310 --> 00:33:54,580 HELENA? 782 00:33:54,580 --> 00:33:55,830 LOOK-- 783 00:33:58,210 --> 00:33:59,460 -SOMEONE ELSE. 784 00:34:02,430 --> 00:34:03,680 -HENRY. 785 00:34:12,240 --> 00:34:13,990 -I'VE DONE NOTHING. 786 00:34:13,990 --> 00:34:16,300 -HOW CAN YOU CALL KILLING A MAN NOTHING? 787 00:34:16,300 --> 00:34:18,810 -I DIDN'T KILL HIM. 788 00:34:18,810 --> 00:34:20,880 DUG UP YOUR PRECIOUS FLOWERS, THAT'S ALL. 789 00:34:20,880 --> 00:34:22,650 BUT I DIDN'T TOUCH ELLIOTT. 790 00:34:22,650 --> 00:34:24,200 I'D NO REASON TO. 791 00:34:24,200 --> 00:34:25,680 -I DON'T BELIEVE YOU. 792 00:34:25,680 --> 00:34:28,530 -I DON'T CARE WHETHER YOU BELIEVE ME OR NOT. 793 00:34:28,530 --> 00:34:30,410 I WRECKED A FEW PLANTS, THAT'S ALL. 794 00:34:30,410 --> 00:34:32,040 LOOK-- 795 00:34:32,040 --> 00:34:34,470 I'D JUST DONE ONE END, AND I WAS ON MY WAY TO HARROW 796 00:34:34,470 --> 00:34:35,320 WHEN I FOUND HIM. 797 00:34:35,320 --> 00:34:36,150 DEAD. 798 00:34:36,150 --> 00:34:39,170 -BUT YOU WERE STANDING OVER HIM WITH A BLOODY GREAT SPADE 799 00:34:39,170 --> 00:34:40,490 RAISED ABOVE YOUR HEAD. 800 00:34:40,490 --> 00:34:42,470 -I WAS SCARED. 801 00:34:42,470 --> 00:34:45,520 THE KILLER COULD'VE STILL BEEN AROUND, FOR ALL I KNEW. 802 00:34:48,470 --> 00:34:50,790 -THESE OFFICERS WOULD LIKE TO TALK TO YOU. 803 00:34:50,790 --> 00:34:51,940 -UGH. 804 00:34:51,940 --> 00:34:53,470 YOU'RE ALL JUST WASTING YOUR TIME. 805 00:34:59,940 --> 00:35:02,160 -WELL THEN WHY DID YOU KEEP WRECKING THE 806 00:35:02,160 --> 00:35:04,010 WORK WE WERE DOING? 807 00:35:04,010 --> 00:35:07,780 -BECAUSE HER PRECIOUS SAINTLY RUMMY WAS REALLY JUST A 808 00:35:07,780 --> 00:35:10,310 CHEATING, CONNIVING RAT. 809 00:35:10,310 --> 00:35:13,410 -THAT WAS A LONG TIME AGO. 810 00:35:13,410 --> 00:35:15,520 -NOT TO ME, MAY. 811 00:35:15,520 --> 00:35:16,770 NOT TO ME. 812 00:35:19,900 --> 00:35:25,720 [FOOTSTEPS RETREATING] 813 00:35:25,720 --> 00:35:28,720 -I OWE YOU ALL AN EXPLANATION. 814 00:35:28,720 --> 00:35:30,070 -GO ON. 815 00:35:30,070 --> 00:35:34,600 -AT THE AGE OF NINETEEN, I WAS ENGAGED TO BE MARRIED. 816 00:35:34,600 --> 00:35:38,670 MY FIANCE AND I SET A DATE, AND BOOKED THE CHURCH. 817 00:35:38,670 --> 00:35:43,010 TWO WEEKS BEFORE THE WEDDING, I WENT TO MEET THE CATERER. 818 00:35:43,010 --> 00:35:46,550 AND FELL HOOK, LINE AND SINKER FOR HIM. 819 00:35:46,550 --> 00:35:49,560 -LOVE AT FIRST SIGHT. 820 00:35:49,560 --> 00:35:52,520 -AND EVERY SIGHT UNTIL THE DAY HE DIED. 821 00:35:52,520 --> 00:35:55,770 THE CATERER WAS RONNIE. 822 00:35:55,770 --> 00:35:59,220 AND MY FIANCE WAS HENRY. 823 00:35:59,220 --> 00:36:00,710 HE'S NEVER GOT OVER IT, POOR THING. 824 00:36:00,710 --> 00:36:06,760 HE'S LOVED ME HOPELESSLY FOR 50 YEARS. 825 00:36:06,760 --> 00:36:08,220 -HOW ROMANTIC. 826 00:36:08,220 --> 00:36:10,140 50 YEARS. 827 00:36:10,140 --> 00:36:12,000 IT'S UNBELIEVABLE. 828 00:36:12,000 --> 00:36:13,750 -THERE'S ONE THING I'VE LEARNED ABOUT LOVE. 829 00:36:13,750 --> 00:36:14,640 -AND THAT IS? 830 00:36:14,640 --> 00:36:17,760 -THAT I KNOW NOTHING WHATEVER ABOUT IT. 831 00:36:17,760 --> 00:36:20,870 COMES IN ALL SHAPES AND SIZES. 832 00:36:20,870 --> 00:36:25,690 LANDS ON YOU LIKE A SNOWFLAKE, AND MELTS AWAY TO NOTHING. 833 00:36:25,690 --> 00:36:31,160 DROPS ON YOU FROM GREAT HEIGHTS, AND STICKS LIKE GLUE. 834 00:36:31,160 --> 00:36:34,610 YOU NEVER KNOW WHEN IT'S GONNA COME, OR WHAT SORT 835 00:36:34,610 --> 00:36:35,990 YOU'RE GONNA GET. 836 00:36:35,990 --> 00:36:39,400 -WHAT SORT DID YOU GET WITH DAD? 837 00:36:39,400 --> 00:36:43,540 -THE SORT THAT'S LIKE BEING DUMPED ON BY A PASSING PIGEON. 838 00:36:43,540 --> 00:36:46,550 MESSY, AND BLOODY HARD TO SHIFT. 839 00:36:46,550 --> 00:36:48,500 -JUST HOPE I'VE GOT THE BEST SORT. 840 00:36:48,500 --> 00:36:50,460 -ME, TOO. 841 00:36:50,460 --> 00:36:51,710 -THIS IS ME. 842 00:36:54,850 --> 00:36:55,820 -OH-- 843 00:36:55,820 --> 00:36:57,800 I THOUGHT YOU'D GONE HOME. 844 00:36:57,800 --> 00:36:59,580 -AND I CAME BACK. 845 00:36:59,580 --> 00:37:00,830 SIT DOWN. 846 00:37:03,170 --> 00:37:06,340 I'VE LEARNED SOMETHING VERY INTERESTING ABOUT MR. ELLIOTT. 847 00:37:06,340 --> 00:37:09,690 -APPARENTLY WE WERE RATHER HASTY IN BLAMING HENRY VOGEL. 848 00:37:09,690 --> 00:37:10,430 -REALLY. 849 00:37:10,430 --> 00:37:12,850 -THE GUYS OUTSIDE SAY HIS SPADE WAS CLEAN. 850 00:37:12,850 --> 00:37:15,330 NO BLOOD, HAIR, NOTHING. 851 00:37:15,330 --> 00:37:17,420 PLUS, THE INJURIES DON'T MATCH UP. 852 00:37:17,420 --> 00:37:20,360 THEY RECKON IT WAS SOMETHING HARD AND BLUNT. 853 00:37:20,360 --> 00:37:22,630 -WELL, IF HE DIDN'T, WHO ELSE COULD'VE DONE IT? 854 00:37:22,630 --> 00:37:24,520 -THAT I CAN'T ANSWER. 855 00:37:24,520 --> 00:37:26,390 BUT IT CERTAINLY WASN'T VOGEL. 856 00:37:26,390 --> 00:37:28,810 -MR. ELLIOTT DIDN'T BASH HIMSELF TO DEATH. 857 00:37:28,810 --> 00:37:30,450 -THAT'S FOR SURE. 858 00:37:30,450 --> 00:37:31,180 RIGHT. 859 00:37:31,180 --> 00:37:32,060 NOW I AM GOING. 860 00:37:32,060 --> 00:37:32,630 -OH GOOD. 861 00:37:32,630 --> 00:37:33,980 YOU CAN GIVE ME A LIFT TO NOTTING HILL GATE. 862 00:37:33,980 --> 00:37:34,880 -IT'S THE MIDDLE OF THE NIGHT. 863 00:37:34,880 --> 00:37:35,600 -I KNOW. 864 00:37:35,600 --> 00:37:37,250 WANT TO FETCH SOMETHING FOR YOUR SISTER. 865 00:37:37,250 --> 00:37:38,470 -WHAT? 866 00:37:38,470 --> 00:37:39,790 -IZZY. 867 00:37:39,790 --> 00:37:41,550 SHE NEEDS COMPANY. 868 00:37:41,550 --> 00:37:43,530 -OK, MOM. 869 00:37:43,530 --> 00:37:44,020 NIGHT. 870 00:37:44,020 --> 00:37:45,270 -NIGHT, MATT. 871 00:37:56,400 --> 00:37:59,360 [DOOR OPENS AND CLOSES OFF SCREEN] 872 00:37:59,360 --> 00:38:00,360 OH. 873 00:38:00,360 --> 00:38:01,840 THAT WAS QUICK. 874 00:38:07,290 --> 00:38:09,540 OH. 875 00:38:09,540 --> 00:38:11,250 -I'VE JUST SEEN LAURA. 876 00:38:11,250 --> 00:38:12,200 SHE TOLD ME ABOUT ELLIOTT-- 877 00:38:12,200 --> 00:38:13,140 I-- 878 00:38:13,140 --> 00:38:14,660 I CAN'T BELIEVE IT. 879 00:38:14,660 --> 00:38:17,540 -WELL YOU CERTAINLY CHOSE A GOOD NIGHT TO GO OUT. 880 00:38:17,540 --> 00:38:20,870 -I WAS HAVING DINNER WITH FRIENDS IN HAMPSTEAD. 881 00:38:20,870 --> 00:38:23,920 WHAT AN AWFUL BUSINESS. 882 00:38:23,920 --> 00:38:25,170 -SHOCKING. 883 00:38:28,750 --> 00:38:30,950 HOW WAS DINNER? 884 00:38:30,950 --> 00:38:33,020 -WHAT? 885 00:38:33,020 --> 00:38:34,840 OH, WELL-- 886 00:38:34,840 --> 00:38:35,310 VERY NICE. 887 00:38:35,310 --> 00:38:37,630 I'M THINKING OF MOVING TO HIGHGATE. 888 00:38:37,630 --> 00:38:39,580 -MM. 889 00:38:39,580 --> 00:38:41,950 I THOUGHT IT WAS HAMPSTEAD. 890 00:38:41,950 --> 00:38:45,230 -WELL, THEY'RE VERY CLOSE, [INAUDIBLE]. 891 00:38:45,230 --> 00:38:48,930 THESE PEOPLE LIVE RIGHT ON THE BORDER. 892 00:38:48,930 --> 00:38:49,710 -RIGHT. 893 00:38:49,710 --> 00:38:53,500 WELL, UH, UM, I'M OFF TO BED. 894 00:38:56,990 --> 00:38:58,240 'NIGHT. 895 00:39:17,450 --> 00:39:18,700 [APPROACHING FOOTSTEPS OFF SCREEN] 896 00:39:33,820 --> 00:39:35,000 LAURA-- 897 00:39:35,000 --> 00:39:36,830 THANK GOD. 898 00:39:36,830 --> 00:39:38,980 -WHAT ARE YOU DOING? 899 00:39:38,980 --> 00:39:41,310 WERE YOU HIDING BEHIND THE DOOR? 900 00:39:41,310 --> 00:39:44,010 -I--I DIDN'T KNOW WHO IT WAS, SORRY, SORRY. 901 00:39:44,010 --> 00:39:45,220 BUT, BUT-- 902 00:39:45,220 --> 00:39:48,210 I DO KNOW NOW THE THING THAT I'D FORGOTTEN. 903 00:39:48,210 --> 00:39:49,850 ABOUT SMOOTH INK CAPS. 904 00:39:49,850 --> 00:39:51,800 -OH-- YOUR OLD PROFESSOR GAVE YOU THE ANSWER. 905 00:39:51,800 --> 00:39:52,090 -YES. 906 00:39:52,090 --> 00:39:54,420 AFTER A RATHER NICE BOTTLE OF CLARET. 907 00:39:54,420 --> 00:39:56,340 -AH, THE SACRIFICES ONE HAS TO GO TO IN 908 00:39:56,340 --> 00:39:57,960 THE PURSUIT OF KNOWLEDGE. 909 00:39:57,960 --> 00:40:00,010 WHAT WAS IT? 910 00:40:00,010 --> 00:40:01,950 -RATHER SPIFFY [INAUDIBLE]. 911 00:40:01,950 --> 00:40:03,360 SORRY. 912 00:40:03,360 --> 00:40:05,000 -ROSEMARY, JUST NOW, BEHIND THE DOOR, WHO 913 00:40:05,000 --> 00:40:07,570 DID YOU THINK I WAS? 914 00:40:07,570 --> 00:40:08,460 -JULIA. 915 00:40:08,460 --> 00:40:10,880 -YOU STILL SUSPECT HER? 916 00:40:10,880 --> 00:40:11,910 -D'YOU KNOW DIFFERENTLY? 917 00:40:11,910 --> 00:40:15,270 [SOUND OF SQUEAKING GATE] 918 00:40:15,270 --> 00:40:19,110 -AHH--I DO NOW. 919 00:40:19,110 --> 00:40:21,240 RIGHT, I, UM-- 920 00:40:21,240 --> 00:40:24,530 BORROWED THESE FROM JULIA. 921 00:40:24,530 --> 00:40:26,020 COME ON. 922 00:40:26,020 --> 00:40:29,010 YOU CAN TELL ME WHAT FUNGUS FERGUSON SAID ON THE WAY DOWN. 923 00:41:00,390 --> 00:41:03,410 -OH MY GOD. 924 00:41:03,410 --> 00:41:03,730 IZZY. 925 00:41:03,730 --> 00:41:08,800 -THAT'S WHO'S BEEN USING THE GARDEN GATE. 926 00:41:08,800 --> 00:41:12,080 -BETTER CALL THE BOYS IN BLUE. 927 00:41:12,080 --> 00:41:15,010 -WHAT THE HELL ARE YOU TWO DOING? 928 00:41:15,010 --> 00:41:16,260 IZZY-- 929 00:41:19,710 --> 00:41:21,850 -I DON'T KNOW WHERE YOU THINK YOU'RE GOING, BUT YOU WON'T 930 00:41:21,850 --> 00:41:22,420 GET FAR-- 931 00:41:22,420 --> 00:41:24,330 -OH, PLEASE. 932 00:41:24,330 --> 00:41:25,270 BE HOURS BEFORE YOU'RE FOUND. 933 00:41:25,270 --> 00:41:27,350 BY WHICH TIME WE'LL BE MILES AWAY. 934 00:41:27,350 --> 00:41:29,580 -DOESN'T MATTER HOW FAR YOU GO. 935 00:41:29,580 --> 00:41:31,480 THEY KNOW YOU KILLED ELLIOTT. 936 00:41:31,480 --> 00:41:33,380 -I DIDN'T MEAN TO. 937 00:41:33,380 --> 00:41:34,200 HE GRABBED ME. 938 00:41:34,200 --> 00:41:34,680 I-- 939 00:41:34,680 --> 00:41:36,380 I LASHED OUT AND CAUGHT HIM WITH THIS. 940 00:41:36,380 --> 00:41:38,030 -MURDERED HIM, YOU MEAN. 941 00:41:38,030 --> 00:41:39,730 -NO, IT WAS AN ACCIDENT. 942 00:41:39,730 --> 00:41:40,720 SORT OF. 943 00:41:40,720 --> 00:41:42,630 -AN ACCIDENT? 944 00:41:42,630 --> 00:41:46,910 WELL, JEREMY WASN'T AN ACCIDENT, WAS IT? 945 00:41:46,910 --> 00:41:48,920 HOW LONG WERE YOU PLANNING THAT, MARCIA? 946 00:41:48,920 --> 00:41:50,270 -YOU DON'T KNOW ANYTHING. 947 00:41:50,270 --> 00:41:52,500 -I KNOW HE WAS A RECOVERING ALCOHOLIC. 948 00:41:52,500 --> 00:41:54,620 I KNOW THAT SMOOTH INK CAPS HAVE THE STRANGE 949 00:41:54,620 --> 00:41:57,590 CHARACTERISTIC OF MIMICKING THE EFFECTS OF BEAT ABUSE. 950 00:41:57,590 --> 00:42:01,000 -TELL ME, HOW DID YOU GET HIM TO EAT THEM? 951 00:42:01,000 --> 00:42:02,960 -MUSHROOM SOUP. 952 00:42:02,960 --> 00:42:03,170 WHY? 953 00:42:03,170 --> 00:42:04,640 DO YOU WANT THE RECIPE? 954 00:42:04,640 --> 00:42:05,240 -NO, THANK YOU. 955 00:42:05,240 --> 00:42:07,690 BUT I'M SURE THE POLICE WOULD BE INTERESTED. 956 00:42:07,690 --> 00:42:10,000 -SO YOU FEED HIM THE INK CAPS. 957 00:42:10,000 --> 00:42:12,220 AND THEN YOU FIX HIS WATER BOTTLE, SO THAT WHEN HE GOES 958 00:42:12,220 --> 00:42:15,630 RUNNING, HE TAKES A SWIG AND GETS A MOUTH FULL OF VODKA. 959 00:42:15,630 --> 00:42:18,560 WHICH TRIGGERS A HEART ATTACK. 960 00:42:18,560 --> 00:42:20,840 -HE NEVER REALLY LOVED ME. 961 00:42:20,840 --> 00:42:23,540 HE WAS ONLY EVER INTERESTED IN MY MONEY. 962 00:42:23,540 --> 00:42:24,090 -OH-- 963 00:42:24,090 --> 00:42:26,570 THIS WAS THE INSURANCE PAYOUT FROM HUBBY 964 00:42:26,570 --> 00:42:28,120 NUMBER ONE, I PRESUME? 965 00:42:28,120 --> 00:42:31,870 AFTER THE CAR ACCIDENT-- IF IT WAS AN ACCIDENT. 966 00:42:31,870 --> 00:42:35,180 -DID YOU KNOW ABOUT ALL THIS, IZZY? 967 00:42:35,180 --> 00:42:37,860 -MARCIA AND I HAVE NO SECRETS. 968 00:42:37,860 --> 00:42:39,000 IT'S TIME WE WENT-- 969 00:42:39,000 --> 00:42:40,560 -NOT YET. 970 00:42:40,560 --> 00:42:41,390 -WHAT? 971 00:42:41,390 --> 00:42:42,690 -WE CAN'T JUST LEAVE THEM. 972 00:42:45,410 --> 00:42:47,810 -ARE YOU SURE YOU'RE UP TO THIS, IZZY? 973 00:42:47,810 --> 00:42:49,310 -WELL OF COURSE HE IS. 974 00:42:49,310 --> 00:42:51,950 WELL HE'S MURDERED ONCE ALREADY, HAVEN'T YOU? 975 00:42:51,950 --> 00:42:53,330 I MEAN, WHAT'S THE DIFFERENCE? 976 00:42:53,330 --> 00:42:54,480 -DON'T LISTEN TO THEM-- 977 00:42:54,480 --> 00:42:55,490 -I DIDN'T MURDER HIM. 978 00:42:55,490 --> 00:42:55,810 IT WAS-- 979 00:42:55,810 --> 00:42:58,830 -GO ON. 980 00:42:58,830 --> 00:42:59,550 -YOU-- 981 00:42:59,550 --> 00:43:01,140 YOU MIGHT HAVE GOT AWAY WITH IT. 982 00:43:01,140 --> 00:43:04,520 IF YOU'D COVERED YOUR TRACKS BETTER. 983 00:43:04,520 --> 00:43:07,350 THESE WOOD CHIPS ARE FROM HELENA'S SCULPTURE. 984 00:43:07,350 --> 00:43:10,330 I FOUND THEM BETWEEN THE GARDEN AT NUMBER 985 00:43:10,330 --> 00:43:12,780 75, AND THIS ONE. 986 00:43:12,780 --> 00:43:15,360 LOOK AT YOUR SHOES. 987 00:43:15,360 --> 00:43:15,840 -WHAT? 988 00:43:15,840 --> 00:43:17,150 -LOOK AT YOUR SHOES. 989 00:43:20,680 --> 00:43:22,840 -YOU LEFT A TRAIL, YOU FOOL. 990 00:43:22,840 --> 00:43:24,430 BUT COME ON, JUST GET ON WITH IT. 991 00:43:24,430 --> 00:43:25,360 LET'S GET GOING-- 992 00:43:25,360 --> 00:43:25,930 -HEH-- 993 00:43:25,930 --> 00:43:28,400 THREE DEATHS, IZZY? 994 00:43:28,400 --> 00:43:31,970 ARE YOU SURE YOU WANT TO BE PART OF THIS? 995 00:43:31,970 --> 00:43:33,380 -THAT'S WHAT I'D LIKE TO KNOW. 996 00:43:36,630 --> 00:43:38,060 -OHH-- 997 00:43:38,060 --> 00:43:39,310 DAMMIT-- 998 00:43:42,930 --> 00:43:43,970 -JULIA-- 999 00:43:43,970 --> 00:43:45,190 -THE UPSTAIRS DOOR WAS OPEN-- 1000 00:43:45,190 --> 00:43:46,610 I HEARD EVERYTHING THEY SAID. 1001 00:43:46,610 --> 00:43:47,410 I CALLED MATTHEW. 1002 00:43:47,410 --> 00:43:48,670 -I WAS DOWN THE ROAD AT HELENA'S OFFICE. 1003 00:43:48,670 --> 00:43:50,350 I WENT BACK WHEN YOU TOLD ME SHE NEEDED COMFORT. 1004 00:43:50,350 --> 00:43:52,460 -I CAN'T BELIEVE IT. 1005 00:43:52,460 --> 00:43:53,710 MARCIA. 1006 00:44:09,620 --> 00:44:11,430 -[INAUDIBLE] 1007 00:44:11,430 --> 00:44:13,310 HOW LOVELY TO SEE YOU-- 1008 00:44:13,310 --> 00:44:14,290 -IT'S LOVELY-- 1009 00:44:14,290 --> 00:44:15,270 -ISN'T IT BEAUTIFUL? 1010 00:44:15,270 --> 00:44:18,120 -IT'S SO NICE TO SEE EVERY EVERYBODY. 1011 00:44:18,120 --> 00:44:19,540 ISN'T IT? 1012 00:44:19,540 --> 00:44:22,330 THANKS, DARLING. 1013 00:44:22,330 --> 00:44:23,980 THANK YOU, LADIES AND GENTLEMEN. 1014 00:44:23,980 --> 00:44:28,810 AND THANK YOU, ROSEMARY AND LAURA, FOR THE WONDERFUL 1015 00:44:28,810 --> 00:44:32,190 FLORAL DESIGNS, THAT WILL GRACE THESE GARDENS FOR MANY 1016 00:44:32,190 --> 00:44:33,340 YEARS TO COME. 1017 00:44:33,340 --> 00:44:38,160 I HOPE THEY REMIND US THAT LOVE IS THE ENDURING THING 1018 00:44:38,160 --> 00:44:40,720 THAT UNITES US ALL. 1019 00:44:40,720 --> 00:44:45,700 ORPHEUS DOUBTED, TURNED, AND LOST THE LOVE OF HIS LIFE. 1020 00:44:51,260 --> 00:44:53,870 LET'S TRY NOT TO MAKE THE SAME MISTAKE OURSELVES. 1021 00:44:53,870 --> 00:44:56,910 NOW, I TAKE GREAT PLEASURE IN ANNOUNCING-- 1022 00:44:56,910 --> 00:44:58,160 -HANG ON, MAY-- 1023 00:45:02,910 --> 00:45:05,740 BEAUTIFUL AS THE NEW AREA IS, I THOUGHT IT NEEDED A 1024 00:45:05,740 --> 00:45:07,170 FINISHING TOUCH. 1025 00:45:07,170 --> 00:45:08,420 I HOPE YOU ALL LIKE IT. 1026 00:45:17,360 --> 00:45:19,560 -HAS IT A NAME? 1027 00:45:19,560 --> 00:45:21,270 -UM-- 1028 00:45:21,270 --> 00:45:22,760 LOVE AND HOPE. 1029 00:45:22,760 --> 00:45:26,490 AND IT'S DEDICATED TO A VERY SPECIAL WOMAN. 1030 00:45:26,490 --> 00:45:27,740 MY MOM. 1031 00:45:32,800 --> 00:45:36,020 -WELL I THINK IT'S WONDERFUL. 1032 00:45:36,020 --> 00:45:37,930 LADIES AND GENTLEMEN-- 1033 00:45:37,930 --> 00:45:39,890 LOVE AND HOPE. 1034 00:45:47,250 --> 00:46:38,020 [MUSIC PLAYING] 69272

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.