All language subtitles for Posseyi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:36,000 --> 00:01:38,870 Colt 45, single shot. 2 00:01:39,003 --> 00:01:42,169 You had to cock it every time you shot. 3 00:01:42,297 --> 00:01:47,208 It was called a peacemaker, but I haven't seen much peace that it brought. 4 00:01:47,343 --> 00:01:52,254 No, you guys today have that full automatic. 5 00:01:52,390 --> 00:01:54,714 Pull the trigger and spray. 6 00:01:54,850 --> 00:01:56,510 History's a funny thing. 7 00:01:56,643 --> 00:02:01,020 They said Columbus discovered America and the Indians were already here. 8 00:02:01,147 --> 00:02:04,979 That's like me telling you that I discovered your car. 9 00:02:05,109 --> 00:02:10,268 They call them evil red savages because they didn't give up the car soon enough. 10 00:02:10,405 --> 00:02:12,563 One thing about time. 11 00:02:12,699 --> 00:02:17,111 No matter how much or how little passes, it changes things. 12 00:02:17,245 --> 00:02:19,284 People forget their past. 13 00:02:19,413 --> 00:02:23,197 They forget the truth. But pictures don't lie. 14 00:02:24,250 --> 00:02:27,334 Forgotten gunslingers like Nat Love, 15 00:02:27,461 --> 00:02:30,297 Ison Dart, Cherokee Bill. 16 00:02:30,422 --> 00:02:35,085 And troops too, like the Ninth and the Tenth. 17 00:02:35,218 --> 00:02:40,259 See, people forget that almost one out of every three cowboys was black. 18 00:02:40,390 --> 00:02:45,098 Cos when the slaves were freed, a lot of them headed out west. 19 00:02:45,227 --> 00:02:47,054 Built their own towns. 20 00:02:47,188 --> 00:02:49,939 Shit. They didn't have much choice. 21 00:02:50,065 --> 00:02:55,225 In fact, over half the original settlers of Los Angeles were black. 22 00:02:55,362 --> 00:02:58,860 But for some reason, we never hear their stories. 23 00:02:58,989 --> 00:03:03,402 Stories like Jessie Lee and his posse. 24 00:03:03,535 --> 00:03:06,489 That was the gambler, Father Time. 25 00:03:06,622 --> 00:03:09,326 This here was crazy Little J. 26 00:03:10,708 --> 00:03:12,996 The big man was Obobo. 27 00:03:13,126 --> 00:03:15,285 He was Jessie's enforcer. 28 00:03:15,421 --> 00:03:18,456 And then there was Weezie and Angel. 29 00:03:19,549 --> 00:03:22,917 And then of course there was the leader. 30 00:03:23,052 --> 00:03:24,843 Jessie Lee. 31 00:03:24,971 --> 00:03:30,095 Yeah, man, these cats was the original posse. 32 00:03:31,059 --> 00:03:32,684 I'm gonna tell you... 33 00:03:32,811 --> 00:03:36,393 It all started in the Spanish-American war, on the front line. 34 00:03:37,648 --> 00:03:40,020 (gunfire and shouting) 35 00:03:42,695 --> 00:03:45,066 - Can it get worse? - It's going to get worse. 36 00:03:45,197 --> 00:03:47,569 I can't take too much more! 37 00:03:47,698 --> 00:03:51,696 Jessie, we're almost out of ammunition. Jessie! 38 00:04:01,961 --> 00:04:04,037 Goddammit, let me go! 39 00:04:04,172 --> 00:04:08,382 Get them off of me, Jessie Lee! They got a fucking Gatling gun out there! 40 00:04:16,933 --> 00:04:19,554 - Obobo, stay calm. - Retreat! 41 00:04:19,685 --> 00:04:22,472 Look at me. I want you to stay calm. 42 00:04:22,604 --> 00:04:25,178 I'm calm. All right. All right. I'm calm. 43 00:04:33,572 --> 00:04:36,857 Is that Jessie? Let him through, boys. 44 00:04:38,077 --> 00:04:40,115 Jessie. Still alive. 45 00:04:40,245 --> 00:04:44,787 I would expect nothing less. I set my clock to you. Come in. 46 00:04:44,915 --> 00:04:48,865 Jessie, they say you can tell a lot about a man by his profile. 47 00:04:49,003 --> 00:04:53,296 A certain strength of character, or lack thereof. 48 00:04:53,423 --> 00:04:56,958 Now, yours, it's scarred, isn't it? 49 00:04:57,092 --> 00:04:59,762 It's very, very scarred. 50 00:04:59,887 --> 00:05:04,465 No doubt you heard the call for retreat. Awful word, isn't it? Terrible. 51 00:05:04,600 --> 00:05:09,889 Don't you think a good soldier would rather die than run? I know I would. 52 00:05:10,021 --> 00:05:12,855 Yet now you come to me with the bullets flying 53 00:05:12,981 --> 00:05:15,982 and you want to know where and how to run. 54 00:05:16,109 --> 00:05:21,863 And the real question is if I'm gonna let the Tenth Cavalry retreat 55 00:05:21,990 --> 00:05:24,860 or if I'm gonna let them stay right here. 56 00:05:24,993 --> 00:05:26,107 (man shouts) 57 00:05:26,244 --> 00:05:28,948 - Weezie! - Yes, Colonel Graham, sir. 58 00:05:29,079 --> 00:05:31,155 - Go and get me that man. - What man? 59 00:05:31,290 --> 00:05:33,959 - From the stockade... - Durning and Walker? 60 00:05:34,084 --> 00:05:36,621 Jessie, you volunteer to stay behind. 61 00:05:38,421 --> 00:05:42,963 (laughs) I'm gonna have to raise you, Durning. 62 00:05:44,426 --> 00:05:46,632 Raise me? 63 00:05:46,762 --> 00:05:49,086 I reckon you got some good cards. 64 00:05:49,222 --> 00:05:53,683 Or... you're bluffing. 65 00:05:55,477 --> 00:05:58,348 I got the cards. I got the cards. 66 00:06:01,816 --> 00:06:03,856 I'll call you anyway. 67 00:06:03,985 --> 00:06:06,191 I got a full house. What you got? 68 00:06:06,321 --> 00:06:10,649 - You damn snaggle-tooth! - Damn shame we ain't playing for money. 69 00:06:10,783 --> 00:06:12,111 Private Durning, sir? 70 00:06:12,242 --> 00:06:15,278 Weezie, your nose is brown enough. What do you want? 71 00:06:15,412 --> 00:06:21,247 Oh, it's my pleasure to tell you the colonel wants you and Walker to come with me. 72 00:06:21,375 --> 00:06:25,454 How you like them apples? Come on, let's see them feet. 73 00:06:25,587 --> 00:06:31,091 All right, now. If the colonel says we should get going, we'll be hoppin' along. 74 00:06:32,969 --> 00:06:34,427 Thank you, Weezie. 75 00:06:34,554 --> 00:06:39,096 Rewards and retributions. Rewards and retributions. 76 00:06:39,224 --> 00:06:41,430 Mr Walker! 77 00:06:41,559 --> 00:06:43,635 Judging by your recent desertion, 78 00:06:43,770 --> 00:06:46,854 would you say you no longer desire to serve in this army? 79 00:06:46,981 --> 00:06:48,523 Yes, sir. 80 00:06:48,649 --> 00:06:52,147 Walker, you are discharged. 81 00:06:52,277 --> 00:06:56,227 Go on. See you. Godspeed. Run! 82 00:07:00,701 --> 00:07:02,943 Thank you. Turn profile, please. 83 00:07:03,079 --> 00:07:05,450 Turn profile and hold it right there. 84 00:07:05,581 --> 00:07:07,952 Thank you. Shoot him. 85 00:07:08,082 --> 00:07:11,866 Come on, Jessie. Man's a coward, says killing's against God. 86 00:07:12,003 --> 00:07:15,786 You realise I'm giving you a chance to shoot a white man? 87 00:07:15,923 --> 00:07:17,962 Do it. 88 00:07:18,925 --> 00:07:22,839 Do it. Do it or the Tenth stays right here. 89 00:07:25,640 --> 00:07:27,632 Do it! 90 00:07:47,450 --> 00:07:50,072 Rewards and retributions. 91 00:07:50,203 --> 00:07:53,453 And Private Durning. 92 00:07:53,580 --> 00:07:55,869 Durning, you're a gambling man. 93 00:07:56,000 --> 00:07:59,748 Take your chances at 30 paces or take command of the Tenth. 94 00:07:59,879 --> 00:08:03,127 Jessie no longer desires the position. 95 00:08:06,550 --> 00:08:09,551 I guess I'll take command of the Tenth, sir. 96 00:08:10,847 --> 00:08:12,969 Smarter than he looks. 97 00:08:13,098 --> 00:08:18,602 Durning, you and your soldier report to my office at 2100 hours. Thank you. 98 00:08:19,103 --> 00:08:21,559 - Retreat! - We're pulling out! 99 00:08:35,451 --> 00:08:37,775 Thank you, Weezie. 100 00:08:38,746 --> 00:08:43,490 Jessie, did you know this man is the last surviving member of the Motisa tribe? 101 00:08:44,417 --> 00:08:47,952 Yes, the Motisa tribe. I'll show you. 102 00:08:53,842 --> 00:08:56,712 - Mo tea, sir? - I didn't hear you. 103 00:08:58,805 --> 00:09:01,473 Mo tea, sir? 104 00:09:02,600 --> 00:09:05,803 No, thank you. You boys come with me. 105 00:09:05,936 --> 00:09:09,351 Jessie, you disappoint me. You've never let me down before. 106 00:09:09,480 --> 00:09:11,140 They had a Gatling gun. 107 00:09:11,274 --> 00:09:14,773 - We were outnumbered, outmanned... - And out of excuses. 108 00:09:14,902 --> 00:09:16,646 What's on your mind? 109 00:09:16,779 --> 00:09:19,780 There's a Spanish supply convoy tomorrow. 110 00:09:19,907 --> 00:09:22,576 For delicate reasons we cannot attack it openly. 111 00:09:22,701 --> 00:09:26,650 Due to my political aspirations, a scandal would be unwise. 112 00:09:26,787 --> 00:09:31,532 I'd like the Tenth to slip behind enemy lines, eliminate the enemy, 113 00:09:31,667 --> 00:09:36,791 take those supplies, and bring whatever you find - guns, ammunition - back to me. 114 00:09:36,922 --> 00:09:40,290 Behind enemy lines? Why don't you use your golden boys? 115 00:09:40,425 --> 00:09:43,046 This mission isn't suitable for their skills. 116 00:09:43,177 --> 00:09:48,551 - Suppose we say no, sir? - Suppose I tell you you disappoint me? 117 00:09:48,681 --> 00:09:52,382 Neither of you are in a position to decline this opportunity. 118 00:09:52,518 --> 00:09:56,302 Durning, I can throw you in the stockade forever and then some. 119 00:09:56,439 --> 00:09:59,642 What of your sterling career, Jessie? 120 00:09:59,774 --> 00:10:02,941 Tried to desert in Manila. Assaulted an officer. 121 00:10:03,069 --> 00:10:05,607 Three escape attempts here in Cuba. 122 00:10:05,739 --> 00:10:09,272 That's a very poor record, isn't it? 123 00:10:09,408 --> 00:10:15,363 Of course, due to sentence deferment for military service, we end up with you here. 124 00:10:15,497 --> 00:10:19,364 You were sentenced to hang but ended up with life in the army. 125 00:10:19,501 --> 00:10:22,371 I can strip you of that deferment if you wish, 126 00:10:22,503 --> 00:10:25,290 but that leaves you standing at the gallows. 127 00:10:25,422 --> 00:10:30,130 Either we go on your mission or he gets life imprisonment and I'm dead. 128 00:10:30,260 --> 00:10:33,011 If that's how you see it, so be it. 129 00:10:33,137 --> 00:10:35,510 Weezie. 130 00:10:35,640 --> 00:10:38,309 Civvies? I don't understand. 131 00:10:38,434 --> 00:10:43,854 Let's just say for this mission uniforms would be inappropriate. 132 00:10:44,814 --> 00:10:46,854 Dismissed. 133 00:10:48,568 --> 00:10:49,766 Evening, Jessie. 134 00:10:50,820 --> 00:10:53,145 (Colonel) Weezie! 135 00:10:53,281 --> 00:10:57,491 Jessie Lee, what did you do in the States the colonel liked you so much? 136 00:10:58,618 --> 00:11:01,322 - What the hell is this? - What is that? 137 00:11:03,372 --> 00:11:06,123 Damn! Who turned out the lights? 138 00:11:09,127 --> 00:11:11,701 Just a little humour. 139 00:11:11,838 --> 00:11:14,922 You have to admit I'm funny, ain't I? 140 00:11:18,469 --> 00:11:22,965 After serious evaluation of this situation, I figured we should go by the book. 141 00:11:23,098 --> 00:11:26,265 We will go infantry first and sharpshooters to follow. 142 00:11:26,393 --> 00:11:32,062 Sharpshooters all dead except Jessie. Infantry... we it. Ain't nobody else. 143 00:11:32,189 --> 00:11:35,689 - Sounds like you're questioning orders. - No, sir. 144 00:11:35,818 --> 00:11:37,560 This is horseshit. 145 00:11:37,694 --> 00:11:41,526 Maybe we should forget about infantry. Maybe you should just attack. 146 00:11:41,656 --> 00:11:45,653 They don't even know we're here. And they got a lot of guns. 147 00:11:45,784 --> 00:11:49,117 - That's bad. - It makes no sense to wake them up. 148 00:11:49,246 --> 00:11:54,832 We'll go in there and use our hands, our knives, and no guns. You got it, sir? 149 00:11:54,959 --> 00:11:58,659 - Sounds like a motherfucking plan to me. - Let's do it. 150 00:12:20,273 --> 00:12:22,942 Yanquis! Yanquis! 151 00:12:37,330 --> 00:12:39,571 Guns, ammo, anything you can find. 152 00:12:49,006 --> 00:12:50,750 De oro. 153 00:12:52,051 --> 00:12:54,885 I ain't no "de oro". 154 00:12:56,763 --> 00:13:00,761 Lookie what we got here. Got a case of rifles here. 155 00:13:06,021 --> 00:13:07,764 Jessie. 156 00:13:07,898 --> 00:13:09,226 Jessie! 157 00:13:09,358 --> 00:13:11,397 Come here, Jessie! 158 00:13:12,986 --> 00:13:14,979 Look, Jessie! 159 00:13:18,866 --> 00:13:21,191 - We in trouble. - Jesus, Jessie! 160 00:13:21,327 --> 00:13:26,830 We found a crate of gold, you don't like it. I'm never gonna figure you, Jessie. 161 00:13:26,956 --> 00:13:28,616 Pack it up. We gotta go. 162 00:14:03,155 --> 00:14:07,234 Good morning, gentlemen. Lost our way home, have we? 163 00:14:07,366 --> 00:14:11,281 Out of uniform and AWOL is no way to end a career, Jessie. 164 00:14:11,412 --> 00:14:14,163 The record will show you all died heroes. 165 00:14:14,290 --> 00:14:16,033 (soldiers laugh) 166 00:14:18,543 --> 00:14:21,165 What about the gold? 167 00:14:22,672 --> 00:14:26,918 Hm. I believe the answer to that one is "What gold?" 168 00:14:27,759 --> 00:14:29,005 Ha! 169 00:14:30,304 --> 00:14:31,466 (gunshot) 170 00:14:34,766 --> 00:14:37,091 Nice shot, Jessie! 171 00:14:38,394 --> 00:14:40,138 Come on! 172 00:15:03,833 --> 00:15:06,288 Get 'em, Jessie! 173 00:15:21,473 --> 00:15:26,017 Shit! Ain't nothing wrong with getting some free booty! 174 00:15:26,144 --> 00:15:28,220 Yahoo! 175 00:15:28,355 --> 00:15:31,272 - (Jessie) Put the gold in the saddlebags. - This is amazing! 176 00:15:31,399 --> 00:15:35,183 Just what we need, an admiration society, Jessie Lee. 177 00:15:35,319 --> 00:15:38,817 You never know, Graham may need his little houseboy in hell. 178 00:15:38,947 --> 00:15:41,319 (Weezie) Hold on. I'm on your side. 179 00:15:41,450 --> 00:15:44,070 I saved your lives. You should be thanking me. 180 00:15:44,202 --> 00:15:48,412 - Save the bullet. I can get us out of here. - You'll have more company soon. 181 00:15:48,539 --> 00:15:50,330 - Out of where? - Here. Cuba. 182 00:15:50,457 --> 00:15:53,327 I can get you out tomorrow. Leave everything to me. 183 00:15:53,460 --> 00:15:56,828 Meet the boat that takes the dead bodies back to the States. 184 00:15:56,963 --> 00:15:58,540 Dead bodies? 185 00:15:58,673 --> 00:16:02,291 Yes. They take them back to the States. 186 00:16:02,426 --> 00:16:05,545 Every fortnight - that's two weeks - I meet the boat. 187 00:16:05,679 --> 00:16:11,468 You meet the boat, get on the boat and you're home. Does that sound good? 188 00:16:11,601 --> 00:16:17,223 Now, I'll need a sizeable amount of that gold to make sure it all runs smoothly. 189 00:16:17,356 --> 00:16:21,353 Jessie, we got to get up outta here. 190 00:16:21,484 --> 00:16:23,773 Maybe not so sizeable. 191 00:16:23,903 --> 00:16:26,524 One, two, three. 192 00:16:29,283 --> 00:16:31,525 (explosions) 193 00:16:33,203 --> 00:16:35,990 He got greedy but I took care of everything. 194 00:16:36,122 --> 00:16:39,242 Only the purser knows you're going to be on board. 195 00:16:39,375 --> 00:16:43,076 - Where's the money? - I changed the gold into cash. 196 00:16:45,380 --> 00:16:47,587 I want all the money. 197 00:16:49,468 --> 00:16:52,552 You piece-of-shit weasel. 198 00:16:52,679 --> 00:16:55,513 Wait. You can't just go meandering out there. 199 00:16:55,640 --> 00:16:58,676 The only live people on this ship is the captain and me. 200 00:16:58,809 --> 00:17:02,473 Which means everyone else has to go as cargo. 201 00:17:02,604 --> 00:17:04,680 Cargo? 202 00:17:05,982 --> 00:17:09,564 - You mean dead cargo? - Did I fail to mention that before? 203 00:17:09,694 --> 00:17:12,813 No, you didn't mention that, you crazy son of a bitch. 204 00:17:12,947 --> 00:17:18,022 We ain't got much choice. Either way, we're going out in one of these boxes. 205 00:17:18,159 --> 00:17:22,820 The choice is if we go out alive or like our friend Walker here. 206 00:17:22,955 --> 00:17:26,703 - We're gonna do it. - Hell, no, Jessie. I'd rather swim. 207 00:17:26,834 --> 00:17:31,162 Are you telling me that this big, strong country ox is claustrophobic? 208 00:17:31,296 --> 00:17:32,873 I don't like tight spaces. 209 00:17:33,005 --> 00:17:35,876 It's nice in here, Obobo. Real comfortable. 210 00:17:36,008 --> 00:17:39,293 - Can we get the hell outta here? - Obobo, look here. 211 00:17:39,428 --> 00:17:43,804 See this here? My daddy gave me this book when I was young. 212 00:17:43,932 --> 00:17:47,514 - I can't read. - No. Look in the reflection. 213 00:17:47,644 --> 00:17:51,972 He told me if I could see my reflection in that book, I'd be safe. 214 00:17:52,106 --> 00:17:54,726 - It's not working. - You keep looking. 215 00:17:54,858 --> 00:17:57,349 In an hour from now you'll be right there. 216 00:17:57,485 --> 00:18:00,403 - It ain't working. - It's gonna work, Obobo. 217 00:18:00,530 --> 00:18:01,644 (groans) 218 00:18:23,341 --> 00:18:27,919 Seems like all this war brings home is corpses. 219 00:18:58,914 --> 00:19:02,579 Just let it slip through your fingers. You try. 220 00:19:03,544 --> 00:19:05,582 That means you're doing it wrong. 221 00:19:05,712 --> 00:19:08,831 "Nicodemus was a slave of African birth." 222 00:19:08,964 --> 00:19:11,881 "He was bought for a bagful of gold." 223 00:19:12,009 --> 00:19:15,591 "He was reckoned a part of the salt of the earth, 224 00:19:15,721 --> 00:19:19,220 but he died years ago, very old." 225 00:19:19,349 --> 00:19:22,219 "Nicodemus was a prophet, at least, he was wise, 226 00:19:22,352 --> 00:19:25,103 for he told of battles to come." 227 00:19:25,229 --> 00:19:30,140 "How we trembled with fear as he turned up his eyes, 228 00:19:30,275 --> 00:19:32,101 and we heeded the shake of his thumb." 229 00:19:32,235 --> 00:19:35,070 "...bought for a bagful of gold." Remember that. 230 00:19:35,195 --> 00:19:38,066 "He was reckoned a part of the salt of the earth, 231 00:19:38,199 --> 00:19:40,950 but he died years ago, very old." 232 00:19:41,076 --> 00:19:44,362 "Nicodemus was a prophet, at least, he was wise, 233 00:19:44,496 --> 00:19:46,986 for he told of battles to come." 234 00:19:47,123 --> 00:19:50,954 "How we trembled with fear when he rolled up his eyes, 235 00:19:51,084 --> 00:19:54,168 and we heeded the shake of his thumb." 236 00:20:10,101 --> 00:20:11,051 (cheering) 237 00:20:11,186 --> 00:20:14,519 (? "One Night Of Freedom" by B.B.O. T.I. (Badd Boyz of the Industry)) 238 00:20:14,647 --> 00:20:18,395 ? God only knows what tomorrow brings 239 00:20:18,526 --> 00:20:21,360 ? All I need is one night of freedom 240 00:20:21,486 --> 00:20:25,318 ? Gotta let the fun take control of me 241 00:20:32,579 --> 00:20:36,114 ? Now it's time for us to come together 242 00:20:36,250 --> 00:20:40,792 ? I wish this night would last forever 243 00:20:45,007 --> 00:20:46,205 Oh, yeah, baby! 244 00:20:46,341 --> 00:20:50,125 I got paid. A couple of days ago the man was gonna kill me, now he pays me. 245 00:20:50,262 --> 00:20:55,054 Jessie Lee, this pocket change is for shit. What about the rest of that there gold? 246 00:20:55,183 --> 00:20:58,966 Spending will attract attention. I'll give it to you in the morning. 247 00:20:59,103 --> 00:21:02,721 - Hold on just one minute. - I'll give it to you in the morning. 248 00:21:02,856 --> 00:21:06,439 Can't I hang onto a couple of them satchels of gold? 249 00:21:06,568 --> 00:21:08,643 You know you can trust me. 250 00:21:08,778 --> 00:21:12,360 I won't spend it until you give me the word. Let me hang onto them. 251 00:21:12,490 --> 00:21:14,945 In the morning. Then I'm going out west. 252 00:21:15,075 --> 00:21:18,360 - Where you going? - I got some unfinished business. 253 00:21:18,495 --> 00:21:22,279 Jessie, you can't do that. We're a posse. All for one, one for all. 254 00:21:22,414 --> 00:21:26,708 When did you last have a woman? I know a couple with behinds like... 255 00:21:26,836 --> 00:21:30,204 Jessie, I'm coming with you. Jessie... 256 00:21:30,338 --> 00:21:32,663 - Obobo, listen. - Let me come with you. 257 00:21:32,799 --> 00:21:36,843 You deserve more than I got to offer. Take this book. Take the book. 258 00:21:36,969 --> 00:21:40,753 This is good luck. I want you to hold onto it. 259 00:21:40,890 --> 00:21:45,847 The next time I see you, I want you to know how to read it. OK? 260 00:21:48,479 --> 00:21:51,266 (whooping and cheering) 261 00:21:51,399 --> 00:21:54,019 (singing) 262 00:22:04,035 --> 00:22:05,694 Mm. Yeah! 263 00:22:15,336 --> 00:22:18,290 (shouting and cheering) 264 00:22:18,422 --> 00:22:20,462 Weezie, they're naked! 265 00:22:20,591 --> 00:22:27,091 Oh, my God! Make me think I've been in the wrong saddle all these years! 266 00:22:33,769 --> 00:22:36,639 That's Abdul. Hey, Abdul! Beautiful! 267 00:22:36,771 --> 00:22:39,725 You guys need me! This is the one I love. 268 00:22:39,857 --> 00:22:42,349 Hello! Hey, sweetheart! 269 00:22:43,611 --> 00:22:46,362 I told you guys you needed... 270 00:22:46,989 --> 00:22:51,816 Weezie, you little sneaky boy! You all right with me! 271 00:22:52,619 --> 00:22:55,987 So these are your war hero troops, Weezie? 272 00:22:56,122 --> 00:23:00,166 Tell me, is he as good a commander as he is a charmer? 273 00:23:03,461 --> 00:23:08,004 Uh, yes, ma'am. You could say he's a charming commander. 274 00:23:08,132 --> 00:23:10,670 And mighty good to us too, ma'am. 275 00:23:10,802 --> 00:23:15,178 So he tells us. Come on in and show us that heavy artillery. 276 00:23:15,306 --> 00:23:20,466 Don't fret. The only colour we care about is the green of your dollars. 277 00:23:20,601 --> 00:23:22,677 - Yes, ma'am. - Just what you want. 278 00:23:23,480 --> 00:23:26,765 - (woman shrieks) - Ooh! 279 00:23:26,898 --> 00:23:29,983 Excuse me, ma'am. Did I hear you say green? 280 00:23:30,110 --> 00:23:34,653 Yeah, honey. We got lots of green upstairs. Just follow Big Kate. 281 00:23:36,449 --> 00:23:40,149 We have a special guest tonight. One of Colonel Graham's boys. 282 00:23:40,286 --> 00:23:42,657 Evening. My name's Jimmy J Teeters. 283 00:23:42,787 --> 00:23:47,782 My friends all call me Little J on account of I was the youngest. 284 00:23:47,917 --> 00:23:50,243 This is Dimples, Louisiana Slim, 285 00:23:50,378 --> 00:23:53,082 Father Time and Jimmy Love. 286 00:23:53,214 --> 00:23:55,751 Boys, this is a war hero, so take it easy. 287 00:23:55,883 --> 00:23:59,963 Come on in. We like a man who puts his money where his mouth is. 288 00:24:00,094 --> 00:24:05,219 Thank you, sir. Thank you. Let me see if I got all these names right. 289 00:24:05,349 --> 00:24:07,841 We got Louisiana Slim, 290 00:24:07,976 --> 00:24:11,511 Dimples, Jimmy Love and Father Time. 291 00:24:11,646 --> 00:24:14,138 How come they call you that? 292 00:24:14,273 --> 00:24:18,734 We could sit here for eternity and a day and nobody gonna beat Father Time. 293 00:24:18,862 --> 00:24:21,566 - Ain't that right? - That's right. 294 00:24:21,697 --> 00:24:26,406 Isn't that something? We're gonna have to see about that, ain't we, boys? 295 00:24:26,535 --> 00:24:29,405 Put your money out there, Little J. 296 00:24:30,413 --> 00:24:34,197 We fought our way up the San Juan Hill and then fought our way down. 297 00:24:34,333 --> 00:24:37,417 Then up. They chased us down the other side. 298 00:24:40,547 --> 00:24:43,382 Agh! Angel! It's a man! 299 00:24:43,508 --> 00:24:46,378 Angel, let's get outta here! 300 00:24:46,510 --> 00:24:50,887 What you oughta do is put that milk down and get you some of that liquor, 301 00:24:51,014 --> 00:24:55,841 and get one of these pretty things before you end up with that ding-a-ling. 302 00:24:58,646 --> 00:25:00,804 I haven't had a good hand yet. 303 00:25:00,940 --> 00:25:05,435 Your hand looked low, red man, but I'll take the deed to your teepee. 304 00:25:05,569 --> 00:25:08,238 Try that and I'll scalp your black ass. 305 00:25:08,363 --> 00:25:12,195 I don't know what kinda mojo you got working on these cards, 306 00:25:12,325 --> 00:25:14,696 but it sure is working. 307 00:25:14,827 --> 00:25:17,613 The game is five-card stud, Mr Teeters. 308 00:25:17,746 --> 00:25:21,530 I'm glad you're close, so I won't have to reach out for your money. 309 00:25:21,667 --> 00:25:24,335 (Louisiana Slim) Let's go. Give me some cards. 310 00:25:26,379 --> 00:25:29,379 Deal me in, Father Time. 311 00:25:54,946 --> 00:25:58,278 It's natural progress. Got to happen sooner or later. 312 00:25:58,406 --> 00:26:03,613 Cutterstown folk won't let us have no land - even reservation land - without a fight. 313 00:26:03,745 --> 00:26:06,200 Better to wait forever than to fight. 314 00:26:06,330 --> 00:26:11,537 When you start killing for a dream, you usually end up killing the dream too. 315 00:26:11,668 --> 00:26:15,286 That's what hell is, watching your dreams die. 316 00:26:17,423 --> 00:26:20,340 Your education will set you free. 317 00:26:20,467 --> 00:26:21,748 (Little J laughs) 318 00:26:21,885 --> 00:26:26,263 Triplet queens and the one-eyed jack, boys. Blind as justice. 319 00:26:26,390 --> 00:26:28,429 Ain't no justice at this table. 320 00:26:28,558 --> 00:26:34,228 Sure there is, Jimmy Love, just to you justice ain't been served. 321 00:26:34,355 --> 00:26:39,017 Well, well, well. Looks like Father Time ran out of time. 322 00:26:39,151 --> 00:26:43,148 Lady Luck sure ain't with me. Guess it's your deal. 323 00:26:43,280 --> 00:26:45,403 With pleasure. 324 00:26:48,075 --> 00:26:51,029 Go on, now, Time! Go, go, go! Look out below! 325 00:26:51,161 --> 00:26:55,538 Out of the way! Out of the way! Your ass is mine! I'm coming through! 326 00:27:08,844 --> 00:27:12,425 Obobo, I hate to say it, but your friend Jessie is very strange. 327 00:27:12,555 --> 00:27:16,635 He's weird. He don't talk much. I never trust a man who don't talk much. 328 00:27:16,767 --> 00:27:19,305 - Am I right, Angel? Am I right? - Shit! 329 00:27:19,436 --> 00:27:22,105 Let me tell you something about that boy. 330 00:27:22,230 --> 00:27:25,147 I seen him shoot a man, put his gun away, 331 00:27:25,274 --> 00:27:29,402 shoot another man three times, walk out the door before he hits the floor! 332 00:27:29,529 --> 00:27:32,482 That doesn't make a difference. The man is weird. 333 00:27:32,615 --> 00:27:35,864 We came all this way together and then he just takes off. 334 00:27:35,992 --> 00:27:39,407 He's got something twistin' in his mind. I don't know what. 335 00:27:39,537 --> 00:27:43,321 He'd ride to hell and back and gun down the devil if it'd fix it. 336 00:27:43,457 --> 00:27:46,992 Fix it? You wanna fix something? Fix that bad eye of yours. 337 00:27:47,127 --> 00:27:49,250 (shouts) 338 00:27:49,379 --> 00:27:51,288 - Hey! - He's talking about my eye! 339 00:27:51,423 --> 00:27:53,461 - So what? - He's talking about my eye! 340 00:27:53,591 --> 00:27:56,343 You tough when it comes to shooting a man. 341 00:27:56,469 --> 00:28:02,756 But when it comes to shooting a woman between the legs, it's another story! 342 00:28:02,890 --> 00:28:06,509 This here's Father Time. If anyone asks, you ain't seen us. 343 00:28:06,644 --> 00:28:11,804 Give me some more of that gold and I'll tell them I ain't seen you before. 344 00:28:11,941 --> 00:28:14,858 Angel, who's that? 345 00:28:14,985 --> 00:28:19,397 Candyman! You're looking sharp as a mail catalogue on foot! 346 00:28:19,531 --> 00:28:23,397 - Shining and gleaming and everything! - Your breath stinks. 347 00:28:23,534 --> 00:28:29,204 If your wife took more time to douche, I might not have that problem. 348 00:28:29,331 --> 00:28:32,829 Little J, Jessie left this for you. 349 00:28:32,959 --> 00:28:35,082 Thank you, Obobo. 350 00:28:35,211 --> 00:28:37,287 - Father Time? - What's up? 351 00:28:37,422 --> 00:28:42,296 You're pretty damn good with them cards. Getting caught back there was stupid. 352 00:28:42,425 --> 00:28:44,963 - Hazard of the occupation. - Hazard? 353 00:28:45,095 --> 00:28:47,383 A hazard you're lucky to live through. 354 00:28:47,513 --> 00:28:50,597 Let me tell you a story. I had a partner once named Silas. 355 00:28:50,724 --> 00:28:53,262 Black man, like you. Could he cook! 356 00:28:53,393 --> 00:28:55,184 - You cook? - (grunts) 357 00:28:55,312 --> 00:28:58,396 Me and Silas used to run a card game back in Abilene 358 00:28:58,523 --> 00:29:01,808 till one time old Silas got caught cheating. 359 00:29:01,943 --> 00:29:05,643 Let me tell you, they peeled his black ass like a grape. 360 00:29:05,780 --> 00:29:09,361 Me, I figured the army was a good way to let things cool off. 361 00:29:09,491 --> 00:29:12,906 Spare my black ass the nostalgia, soldier. 362 00:29:13,036 --> 00:29:15,906 That why you helped me? You getting misty-eyed? 363 00:29:16,038 --> 00:29:17,449 Oh, no, no, no. 364 00:29:17,581 --> 00:29:21,792 As far as partners go, I ain't so sure you'd make a good one. 365 00:29:21,918 --> 00:29:26,544 I figure any man with your skill, getting caught back there like that by fools, 366 00:29:26,672 --> 00:29:29,080 he might need some more schooling himself. 367 00:29:29,217 --> 00:29:32,550 No, I got in it back there just for the fun. 368 00:29:32,677 --> 00:29:36,260 See, I ain't much on people, Time. 369 00:29:36,389 --> 00:29:39,592 Money's great. Booze is all right. 370 00:29:39,726 --> 00:29:43,558 But for me, most of all, it's the thrill. 371 00:29:43,687 --> 00:29:48,266 You know that thrill of knowing you could win it all or lose it all 372 00:29:48,401 --> 00:29:50,641 in the blink of an eye? 373 00:29:53,905 --> 00:29:57,155 You sure is the kind that would fart in the bathtub 374 00:29:57,283 --> 00:29:59,952 and turn round and bite the bubble. 375 00:30:00,077 --> 00:30:02,614 Maybe after you teach me a thing or two 376 00:30:02,746 --> 00:30:06,695 we can try it again in, say, Texas. 377 00:30:06,833 --> 00:30:09,502 See there? You're learning already. 378 00:30:09,627 --> 00:30:12,296 I'd like to propose a toast. 379 00:30:13,339 --> 00:30:16,920 (talking in next room) 380 00:30:18,927 --> 00:30:20,302 To Texas. 381 00:30:22,764 --> 00:30:24,886 (Angel) We're having so much fun! 382 00:30:25,015 --> 00:30:29,345 Candyman, check it out. Little J. I had this one little girl... 383 00:30:29,477 --> 00:30:32,763 - Who in the fuck is you? - I got no problem with you. 384 00:30:32,897 --> 00:30:36,562 If you ain't got no troubles, why don't you and that tired-ass Sioux 385 00:30:36,692 --> 00:30:40,986 - get your troublesome ass out of here? - Don't make me change my mind. 386 00:30:41,113 --> 00:30:45,655 Tick-tock, tick-tock, tick-tock. 387 00:31:01,965 --> 00:31:04,918 Piece of shit! Take all of us to hell, then. 388 00:31:08,429 --> 00:31:10,717 Weezie, you disappoint me. 389 00:31:11,390 --> 00:31:13,263 Brigade! 390 00:31:13,392 --> 00:31:14,767 - Weezie! - Fire! 391 00:31:18,729 --> 00:31:22,394 I can't dodge the bullets! We've got to jump, Weezie. 392 00:31:22,524 --> 00:31:25,608 You jump first. You're the longest. 393 00:31:31,449 --> 00:31:33,240 Come on, Weezie! Jump! 394 00:31:39,205 --> 00:31:44,282 Colonel Graham, sir? These men took me hostage. It was awful, sir. 395 00:31:44,418 --> 00:31:46,043 - Come on, Weezie! - Shit! 396 00:31:51,758 --> 00:31:54,428 (yells) 397 00:31:54,552 --> 00:31:57,885 - Come on, Weezie! Come on! - Where are you? 398 00:31:58,681 --> 00:32:01,468 Go! Go! Go! Go! 399 00:32:01,600 --> 00:32:03,178 Go! 400 00:32:18,490 --> 00:32:22,570 - We gotta catch up the others. Hold on! - (Weezie) I'm holding! 401 00:32:27,123 --> 00:32:29,162 Obobo! Weezie! 402 00:32:30,376 --> 00:32:33,709 - Reckon they give up? - They ain't ever gonna give up. 403 00:32:33,837 --> 00:32:36,873 - Look here, Little J. - Damn! 404 00:32:38,257 --> 00:32:40,962 - What are we gonna do, Little J? - Hell if I know. 405 00:32:41,093 --> 00:32:43,169 We'd best warn Jessie. Let's go. 406 00:32:45,806 --> 00:32:48,012 (Weezie) I got to get me a fresh horse. 407 00:33:08,658 --> 00:33:12,608 (Weezie) This makes no sense to me. How long have we been going now? 408 00:33:12,746 --> 00:33:16,446 None of this stuff was in any of the books or magazines I read. 409 00:33:16,582 --> 00:33:20,960 I'm riding like two grizzly bears trying to fuck a racoon. My ass hurts. 410 00:33:21,087 --> 00:33:23,292 Shut up before I really make it hurt. 411 00:33:23,422 --> 00:33:25,794 Shit, ain't no percentage in this. 412 00:33:25,924 --> 00:33:27,667 (gunshot) 413 00:33:29,260 --> 00:33:31,169 (Obobo) Jessie? 414 00:33:31,304 --> 00:33:34,388 It's gotta be. Jessie? That you? 415 00:33:37,476 --> 00:33:39,848 - We got trouble. - Jessie. 416 00:33:39,978 --> 00:33:42,100 They killed Angel. 417 00:33:54,490 --> 00:33:56,566 (Little J whoops) 418 00:33:56,701 --> 00:34:01,243 Ain't this pretty, boys? I tell you, I still cannot believe that shot 419 00:34:01,372 --> 00:34:06,957 that Jessie knocked the colonel's Motisa brain out of his eye socket with. 420 00:34:07,085 --> 00:34:10,418 Can't wait to see his next portrait. Right, Obobo? 421 00:34:10,546 --> 00:34:13,002 - You said it. - (Weezie) It's like I always said. 422 00:34:13,132 --> 00:34:17,841 Nothing bonds men closer together than having a common enemy. 423 00:34:17,970 --> 00:34:21,883 With Colonel Graham and his brigade on our asses and after that gold, 424 00:34:22,015 --> 00:34:25,597 we are bonded together for life, if you get my meaning. 425 00:34:25,727 --> 00:34:27,683 How long is this life for? 426 00:34:27,811 --> 00:34:31,809 These Spanish gold coins are mighty pretty. Mighty rare too. 427 00:34:31,941 --> 00:34:35,439 But if you spend them, you'll leave a trail for that colonel. 428 00:34:35,568 --> 00:34:39,648 - You trying to say I'm poor and I'm dead? - Shit, yeah. 429 00:34:39,781 --> 00:34:42,485 After I've finished my business out west, 430 00:34:42,616 --> 00:34:46,827 I'm gonna go up to Canada and the Dakota territories and let things cool off. 431 00:34:46,953 --> 00:34:49,491 Y'all wanna ride with me, that's OK. 432 00:34:49,622 --> 00:34:54,035 Don't ask no questions that need answering. And don't get in my way. 433 00:34:54,168 --> 00:34:58,117 - (Obobo) I'm with you, Jessie. - (Weezie) I'm definitely with you. 434 00:34:58,255 --> 00:35:00,710 (Little J) I've come this far, what the hell. 435 00:35:00,840 --> 00:35:06,546 What about you, Mr Well-Dressed? Why you wanna ride with outlaws? 436 00:35:06,679 --> 00:35:12,099 I got a good feeling about you boys and I always plays my hunches. 437 00:35:12,225 --> 00:35:14,930 Everything's got its price. 438 00:35:15,061 --> 00:35:18,145 Hell, a man's gotta give the devil his due. 439 00:35:38,456 --> 00:35:42,288 I'm telling you, that stack of yours works better with a partner. 440 00:35:42,419 --> 00:35:46,665 Spreads the take around, makes it less noticeable. It's perfect. 441 00:35:46,797 --> 00:35:50,462 - How come you're with these boys? - That's a long story. 442 00:35:50,593 --> 00:35:53,546 You got time to tell me why you take his orders? 443 00:35:53,679 --> 00:35:56,763 Or why you wanna throw in with me? 444 00:35:57,723 --> 00:36:02,349 Seems to me the only problem the white man has with the coloured man 445 00:36:02,478 --> 00:36:04,269 is that he's afraid. 446 00:36:04,396 --> 00:36:07,516 You know how people are always afraid of what they don't know 447 00:36:07,649 --> 00:36:10,318 or what they don't understand? 448 00:36:11,903 --> 00:36:14,572 Me, I ain't afraid of much. 449 00:36:15,656 --> 00:36:17,814 Except boredom. 450 00:36:17,949 --> 00:36:23,109 Believe you me, riding with Jessie Lee, you ain't never gonna be bored. 451 00:36:23,246 --> 00:36:25,997 Most people would notice if we were partners. 452 00:36:26,123 --> 00:36:32,077 No. It's the friend and the stranger scam. I'm telling you, it is perfect. 453 00:36:33,130 --> 00:36:34,209 (rustling) 454 00:36:40,636 --> 00:36:43,922 Man can't find rest in his sleep. 455 00:36:45,057 --> 00:36:46,681 Damn! 456 00:36:50,353 --> 00:36:52,393 (animal growls) 457 00:37:52,699 --> 00:37:56,364 Mama, who are those men? They got guns. 458 00:37:56,495 --> 00:37:58,286 Oh, my! 459 00:38:18,931 --> 00:38:21,421 Hell we doing here? 460 00:38:21,558 --> 00:38:26,516 I think I've found a way to make this gold a little less hot. 461 00:38:37,948 --> 00:38:39,228 Lookie here. 462 00:38:39,366 --> 00:38:42,781 Melt 'em down into 20-ounce bars. No questions asked. 463 00:38:42,910 --> 00:38:45,697 Do a good job and I'll give you one. 464 00:38:45,830 --> 00:38:50,870 My little friend here's gonna stick around, make sure you do it right. 465 00:38:54,712 --> 00:39:00,133 And there's just one more little special thing I need you to do for me. 466 00:39:00,258 --> 00:39:02,381 What's that? 467 00:39:07,432 --> 00:39:10,765 - You done, smithy? - As soon as this batch cools. 468 00:39:12,936 --> 00:39:16,102 You make that special order he asked for? 469 00:39:18,024 --> 00:39:21,190 I had to plate the cartridge, but that slug's pure. 470 00:39:21,319 --> 00:39:26,657 It's gonna make a nasty hole in something, gold being so soft. 471 00:39:26,782 --> 00:39:29,355 - I can't figure out... - Just pack it up. 472 00:39:32,829 --> 00:39:36,079 Come on, now, Obobo, give me a hand. 473 00:39:36,207 --> 00:39:38,163 Father Time. 474 00:39:44,047 --> 00:39:48,175 Sometimes it's important to be able to trust a man, isn't it? 475 00:39:48,301 --> 00:39:51,052 - I was just looking at this... - No. 476 00:39:51,178 --> 00:39:53,634 Not you. Him. 477 00:39:54,681 --> 00:39:57,302 What's the odds we can trust him? 478 00:39:58,268 --> 00:40:00,841 - Not good, I guess. - No. 479 00:40:00,979 --> 00:40:04,063 - You always play your hunches, right? - Mm-hm. 480 00:40:07,651 --> 00:40:10,142 (Little J and Obobo laughing) 481 00:40:12,030 --> 00:40:15,280 - Go ahead and shoot him. - Huh? 482 00:40:15,408 --> 00:40:17,863 Go ahead and shoot him. 483 00:40:22,664 --> 00:40:24,906 You're joking, right? 484 00:40:29,295 --> 00:40:31,418 Call me out, huh? 485 00:40:35,008 --> 00:40:37,001 OK. 486 00:40:38,637 --> 00:40:42,052 Mister, I don't know you. 487 00:40:42,182 --> 00:40:47,176 But when I get through with you, won't nobody know you. 488 00:40:47,311 --> 00:40:51,308 Wait a minute, mister. I didn't do nothing to you. 489 00:40:51,440 --> 00:40:55,140 - It's you! - You shouldn't give a rat's ass who he is. 490 00:40:55,277 --> 00:40:56,984 I'm gonna kill you. 491 00:41:00,280 --> 00:41:02,653 You gonna shoot, shoot. 492 00:41:04,618 --> 00:41:06,526 Save the bluffing for games. 493 00:41:06,661 --> 00:41:11,038 - Jessie, you killed the blacksmith. - We gotta get out of here. 494 00:41:11,165 --> 00:41:12,908 Let's go! 495 00:41:13,042 --> 00:41:16,707 I want you to take this little package over to a man named... 496 00:41:16,837 --> 00:41:20,170 When he shows up, give it to him. It's real important. OK? 497 00:41:20,299 --> 00:41:22,042 OK. 498 00:41:22,174 --> 00:41:24,844 What the shit is going on? 499 00:41:27,972 --> 00:41:31,257 Take off your hat when you talk to a lady. 500 00:41:32,517 --> 00:41:36,728 - Crazy son of a bitch. - (Little J) Watch that, now, Time. 501 00:41:39,481 --> 00:41:42,897 See that bad man right there? That's Father Time. 502 00:41:43,026 --> 00:41:45,268 We the outlaw posse. 503 00:41:45,404 --> 00:41:48,737 You run down there and tell the sheriff 504 00:41:48,865 --> 00:41:52,198 that Father Time and the outlaw posse's in a killing mood. 505 00:41:52,326 --> 00:41:54,900 - Move. - Jessie, what are you doing? 506 00:41:59,791 --> 00:42:02,543 I said everything's got its price. 507 00:42:02,669 --> 00:42:06,416 Now so will you. Just like the rest of us. 508 00:42:06,547 --> 00:42:10,295 (Little J) You always play your hunches. Ain't that right? 509 00:42:47,291 --> 00:42:48,620 Hey, boy! 510 00:42:52,253 --> 00:42:54,293 Hey, boy! 511 00:42:58,176 --> 00:42:59,587 Afternoon, Watt. 512 00:43:12,188 --> 00:43:15,557 Hey, Jessie, you wouldn't shoot a lawman, would you? 513 00:43:17,567 --> 00:43:20,437 Jessie, I'm unarmed. I'm unarmed. 514 00:43:20,570 --> 00:43:23,523 Jessie, you wouldn't shoot. Please, Jessie. 515 00:43:25,366 --> 00:43:27,857 You wouldn't shoot an unarmed... 516 00:43:44,383 --> 00:43:46,422 (train whistle) 517 00:43:52,098 --> 00:43:54,055 Jessie! 518 00:44:01,106 --> 00:44:02,849 Jessie! 519 00:44:56,696 --> 00:44:59,531 They were just here. 520 00:44:59,657 --> 00:45:03,405 - Excuse me. Is yous Colonel Graham? - Yes, darling, I am. 521 00:45:03,535 --> 00:45:08,778 One of them left something. Said to give it to Colonel Graham. 522 00:45:12,919 --> 00:45:16,168 It has not been long. We can still get them. 523 00:45:16,297 --> 00:45:18,668 In time. 524 00:45:22,928 --> 00:45:27,589 That crazy fool better know who he's messing with. I ain't going to jail for him. 525 00:45:27,724 --> 00:45:31,507 We all better know who we're messing with. They're all killers. 526 00:45:31,643 --> 00:45:34,810 The colonel likes getting prisoners on military deferment. 527 00:45:34,938 --> 00:45:36,977 Like Jessie. He was supposed to hang. 528 00:45:37,107 --> 00:45:42,064 I don't know what demons Jessie has, but I know he definitely has a past. 529 00:45:42,195 --> 00:45:45,693 That's what the gold bullets are for. Gold's timeless. 530 00:45:45,822 --> 00:45:50,282 The hoodoo ladies in New Orleans believe the only way to put demons to rest 531 00:45:50,410 --> 00:45:51,904 is to kill them with gold. 532 00:45:52,036 --> 00:45:54,610 Hold on! Y'all are talking craziness. 533 00:45:54,747 --> 00:45:59,574 With 500 dollars on each of our heads, we all got plenty of our own demons after us. 534 00:45:59,709 --> 00:46:02,165 We have had pretty good luck up till now. 535 00:46:02,296 --> 00:46:05,747 Maybe it's better if we go our own ways. Split up. 536 00:46:05,881 --> 00:46:10,958 You can split up if you want to. But if anybody can get us there, Jessie can. 537 00:46:11,094 --> 00:46:13,301 Dead or alive. 538 00:46:15,224 --> 00:46:16,718 (plays haunting tune) 539 00:46:25,858 --> 00:46:28,063 (woman) Jessie! Jessie! 540 00:46:30,236 --> 00:46:31,814 Stop! 541 00:46:33,406 --> 00:46:35,445 Jessie, stop it. 542 00:46:46,876 --> 00:46:52,214 Jessie Lee, we hereby sentence you to life in the military. 543 00:46:55,759 --> 00:46:59,258 (? "Let That Hammer Fall" by The Neville Brothers) 544 00:47:00,430 --> 00:47:03,596 ? Let that hammer fall 545 00:47:03,724 --> 00:47:06,678 ? But I didn't get very far 546 00:47:07,853 --> 00:47:10,308 ? Let that hammer fall 547 00:47:11,189 --> 00:47:14,474 ? I was riding out with my gang 548 00:47:15,484 --> 00:47:18,022 ? Let that hammer fall 549 00:47:18,154 --> 00:47:21,568 ? Oh, I'm lucky that it wasn't a man 550 00:47:22,741 --> 00:47:25,196 ? Let that hammer fall 551 00:47:26,077 --> 00:47:29,860 ? These railroad tracks gonna break my back 552 00:47:29,997 --> 00:47:33,081 ? Let that hammer fall 553 00:47:33,208 --> 00:47:37,335 ? If I wipe my brow I hear the bullwhip crack 554 00:47:37,462 --> 00:47:40,664 ? Let that hammer fall 555 00:47:40,798 --> 00:47:44,878 ? See the big white man on his big white horse... 556 00:47:45,510 --> 00:47:49,342 Cutterstown. Look at that. We're still a long way off. 557 00:47:49,473 --> 00:47:52,010 Not if we go through Diablo Pass. 558 00:47:52,141 --> 00:47:54,810 That's Sioux territory, Jessie. 559 00:47:54,935 --> 00:47:58,803 We won't have help from soldiers if we get into trouble. 560 00:47:59,606 --> 00:48:02,809 The red man ain't got no problem with the black man. 561 00:48:02,942 --> 00:48:07,237 As for you, white boy, that's a whole different story. 562 00:48:07,363 --> 00:48:11,859 First you enslave the black man, exploit the yellow man, 563 00:48:11,992 --> 00:48:16,535 then you kill the red man so you can use his land for railroads. Can I get a witness? 564 00:48:16,664 --> 00:48:17,327 Amen! 565 00:48:17,455 --> 00:48:22,580 If I may approach the bench, Your Honour, I ain't never personally enslaved nobody, 566 00:48:22,710 --> 00:48:25,545 so, Time, you can kiss my white ass. 567 00:48:25,671 --> 00:48:30,546 If there was a train on these tracks right now, we'd both be on it. 568 00:48:30,676 --> 00:48:35,965 But I'd be gambling and you'd be fetching my chips like a little houseboy. 569 00:48:36,097 --> 00:48:39,180 You can't even cheat right. Can I get a witness? 570 00:48:39,308 --> 00:48:40,718 Amen! 571 00:48:40,851 --> 00:48:44,266 - Jessie, can I kill the cracker? - Let the Indians get him. 572 00:48:44,396 --> 00:48:45,854 Let's move out. 573 00:48:45,980 --> 00:48:48,020 Come on, Jessie, let's have some fun. 574 00:48:48,149 --> 00:48:51,398 ? Ain't no man can put a chain on me 575 00:48:51,527 --> 00:48:54,610 ? Let that hammer fall 576 00:48:54,738 --> 00:48:58,486 ? Oh, sometime I think about the red man 577 00:48:59,575 --> 00:49:02,114 ? With the feathers in his hair 578 00:49:03,538 --> 00:49:05,993 ? Took me in his home 579 00:49:06,123 --> 00:49:08,744 ? And together we grow grain 580 00:49:08,875 --> 00:49:11,877 ? He was my friend 581 00:49:14,047 --> 00:49:16,833 ? That old Indian... 582 00:50:28,863 --> 00:50:32,278 (Obobo) I told you, Weezie. Jessie Lee will show us the way. 583 00:50:32,407 --> 00:50:35,325 - (Weezie) When you're right, you're right. - Don't fall in. 584 00:50:35,451 --> 00:50:36,780 (laughter) 585 00:50:36,911 --> 00:50:42,367 Hillbilly, I knows you ain't crazy. Dilapidated motherfucker. 586 00:50:42,499 --> 00:50:47,374 What's that old saying, Jessie? Time sure flies when you're having fun! 587 00:50:47,504 --> 00:50:49,959 Kiss my... Argh! 588 00:50:52,966 --> 00:50:55,718 Give your soul to heaven cos your ass is mine! 589 00:50:55,845 --> 00:50:59,592 Yeah? Well, get ready, cos here it comes! 590 00:51:08,022 --> 00:51:10,642 You're gonna need a mouthful of gold teeth. 591 00:51:13,651 --> 00:51:15,940 - Look at that! - I'm taking a piss. 592 00:51:16,071 --> 00:51:19,404 - Look at the size of your dick! - Jessie! Jessie! 593 00:51:19,532 --> 00:51:21,820 Look at his dick! 594 00:51:39,549 --> 00:51:42,170 The coloured dicks are coming! 595 00:51:47,890 --> 00:51:50,131 (Weezie) Fuck. Fuck, I say. Fuck. 596 00:51:50,267 --> 00:51:54,265 Fuck this monotonous cowboy bullshit! 597 00:51:54,395 --> 00:51:57,515 What is "monotonous"? 598 00:51:57,648 --> 00:52:00,270 It means I can't take it no more. 599 00:52:00,401 --> 00:52:04,350 - Shut up! - We got company, Jessie. 600 00:52:46,691 --> 00:52:49,526 I'm talking about revolution without bullets. 601 00:52:49,652 --> 00:52:52,357 Revolution without violence or bloodshed. 602 00:52:52,489 --> 00:52:56,320 It's easier to shoot a gun than it is to read a book. 603 00:52:56,450 --> 00:53:01,871 It's easier to take a man's life than it is to educate him and teach him about life. 604 00:53:01,997 --> 00:53:06,160 It's easier to hate than it is to love. 605 00:53:06,292 --> 00:53:08,961 The revolution I'm talking about 606 00:53:09,086 --> 00:53:13,249 is a revolution of the mind and the spirit. 607 00:53:13,381 --> 00:53:15,837 And education, that's the key. 608 00:53:15,967 --> 00:53:19,301 Education leads to freedom. Education is freedom. 609 00:53:20,137 --> 00:53:23,387 Education will teach you how to do it yourself 610 00:53:23,515 --> 00:53:27,844 as opposed to asking someone else to do it for you. 611 00:53:32,273 --> 00:53:34,064 And around it... 612 00:53:34,191 --> 00:53:35,685 our own town... 613 00:53:35,818 --> 00:53:37,312 Freemanville! 614 00:53:55,043 --> 00:53:58,792 And a dream like Freemanville, it's worth it. 615 00:54:01,382 --> 00:54:04,217 You want education? How's this? 616 00:54:33,452 --> 00:54:35,693 (child coughs) 617 00:55:02,560 --> 00:55:04,138 (gunshot) 618 00:55:05,229 --> 00:55:08,183 Little early for rewards, boys. 619 00:55:11,193 --> 00:55:14,775 - They went through Sioux country. - We're not. Mount up. 620 00:55:15,739 --> 00:55:20,614 Sooner or later Jessie's gonna show up in Cutterstown. We'll be there to greet him. 621 00:55:26,290 --> 00:55:31,414 Jessie Lee, you sure Freemanville's a good idea with the colonel on our tails? 622 00:55:31,545 --> 00:55:36,206 We's only gonna stay one night. The rest of you boys can decide for yourselves. 623 00:55:36,340 --> 00:55:38,712 It sounds like a right good idea. 624 00:55:38,842 --> 00:55:44,216 I could freshen up and maybe I'll join you later, stranger. 625 00:56:07,159 --> 00:56:11,156 (King David) Education leads to freedom. Education is freedom. 626 00:56:26,050 --> 00:56:28,090 (all sing) 627 00:57:05,794 --> 00:57:07,074 Whoo-hoo! 628 00:57:10,297 --> 00:57:11,791 (Weezie) Hello, ladies! 629 00:57:27,145 --> 00:57:29,767 Mm-hm! Howdy, ma'am! 630 00:57:29,898 --> 00:57:33,148 (? "Freemanville (Homecoming)" By The Sounds of Blackness) 631 00:57:33,275 --> 00:57:36,360 - ? So ride on, ride on - ? In Freemanville 632 00:57:36,487 --> 00:57:39,322 - ? That's where you belong - ? In Freemanville 633 00:57:39,448 --> 00:57:43,231 ? But you gotta be strong Come on 634 00:57:43,368 --> 00:57:45,824 - ? Come on home to Freemanville - ? We're coming home 635 00:57:45,953 --> 00:57:50,698 ? Home, coming home, coming home to freedom... 636 00:57:50,833 --> 00:57:55,293 ? Coming home, yeah 637 00:57:55,420 --> 00:57:57,496 ? In Freemanville 638 00:58:08,640 --> 00:58:12,091 My, my, my! Stop right there, girl! 639 00:58:12,227 --> 00:58:15,891 You look better than "Lord, have mercy" wrapped in "Save me, Jesus"! 640 00:58:16,439 --> 00:58:17,849 Mm-mm-mm! 641 00:58:17,982 --> 00:58:20,438 Drinks for my friends. Milk for the big man. 642 00:58:20,567 --> 00:58:24,814 And I want the finest set of rooms you got here in this joint. 643 00:58:24,947 --> 00:58:27,318 We ain't got no open rooms. 644 00:58:27,448 --> 00:58:30,651 Now, see here, boy, I ain't in... 645 00:58:31,827 --> 00:58:33,108 Jessie? 646 00:58:34,455 --> 00:58:39,081 Boy, you're still alive. Come on, here. Go and get these boys a drink. 647 00:58:39,209 --> 00:58:42,293 Might as well get you a drink. 648 00:58:42,420 --> 00:58:44,080 (? "Ride Of Your Life" by Vesta) 649 00:58:44,213 --> 00:58:47,664 ? Take a comfy seat, baby 650 00:58:47,799 --> 00:58:50,255 ? And take a ride with me The ride of your life 651 00:58:50,386 --> 00:58:53,836 (Little J) They play cards in here? 652 00:58:55,347 --> 00:58:58,265 ? You know the score 653 00:58:58,392 --> 00:59:01,642 ? What you're really searching for 654 00:59:01,770 --> 00:59:04,854 ? I got to give, and a whole lot more 655 00:59:06,858 --> 00:59:09,230 I ain't through paying for this place. 656 00:59:09,361 --> 00:59:13,274 - As long as you stay calm and don't... - Don't shoot up nothing. 657 00:59:13,405 --> 00:59:15,564 Yeah. (laughs) 658 00:59:15,699 --> 00:59:19,114 Jessie, I'm real glad to see you. 659 00:59:19,244 --> 00:59:21,735 - People around here are scared. - Hey, boy! 660 00:59:21,872 --> 00:59:26,200 - Come here, girl! - The prodigal son has returned. 661 00:59:27,751 --> 00:59:30,206 Hey, partner, look around. 662 00:59:30,337 --> 00:59:32,828 We built it. 663 00:59:32,965 --> 00:59:36,049 - Built your daddy's dream. - You the sheriff now? 664 00:59:36,176 --> 00:59:39,840 That's right. You touch Lana, I'll throw your black ass in jail. 665 00:59:43,849 --> 00:59:47,928 Yeah, that's right, I'm the sheriff. How about you, partner? 666 00:59:48,061 --> 00:59:51,346 - You running from the army? - I reckon you could say that. 667 00:59:51,481 --> 00:59:54,053 - You're running from the law. - It depends whose law. 668 00:59:54,191 --> 00:59:58,817 The law they got for them or the law they got for us? 669 00:59:58,945 --> 01:00:04,650 You ain't changed, boy, but the world has. Ain't that black and white no more. 670 01:00:04,783 --> 01:00:07,453 Soon the west is going to be settled. 671 01:00:07,578 --> 01:00:11,076 Ain't gonna be no more new frontier or frontiersmen. 672 01:00:11,206 --> 01:00:14,409 It's gonna be about business and businessmen. 673 01:00:14,542 --> 01:00:16,701 See? Listen. There, now, Jessie. 674 01:00:16,836 --> 01:00:20,252 Once all the land is full up... Listen to me. 675 01:00:20,380 --> 01:00:24,877 Once it's full up, the only thing that can change is who's got the land. 676 01:00:25,010 --> 01:00:28,259 - The only colours will be rich and poor. - Carver. 677 01:00:28,387 --> 01:00:33,096 Carver, you talks more shit than a phonograph record. 678 01:00:33,225 --> 01:00:38,017 Jessie, you ain't here for all that revenge shit, are you? 679 01:00:39,647 --> 01:00:41,439 I tell you what. 680 01:00:41,566 --> 01:00:45,231 Let's be two old friends having a drink. 681 01:00:45,361 --> 01:00:49,109 See? No past, no future. 682 01:00:50,407 --> 01:00:53,740 Just this drink, right here, right now. 683 01:00:54,995 --> 01:00:58,161 Here's to here and now. 684 01:01:09,256 --> 01:01:12,921 This here's a good Indian. He does nice work on my office. 685 01:01:13,052 --> 01:01:15,128 I believe in this town's future. 686 01:01:15,263 --> 01:01:20,468 That Indian lady, she had a fair trial. Now she's gonna hang for trespassing. 687 01:01:20,600 --> 01:01:23,056 To that woman, fences are just steel wire. 688 01:01:23,186 --> 01:01:28,559 She doesn't understand her people don't own that property. She can't hang for that. 689 01:01:28,690 --> 01:01:30,897 You remind me of the people of this town. 690 01:01:31,026 --> 01:01:34,560 They all want a Thanksgiving turkey but won't wring its neck. 691 01:01:34,696 --> 01:01:39,523 They hire me to get my hands bloody. I keep the turkeys in a coop. 692 01:01:39,658 --> 01:01:42,409 When one of 'em gets loose, I wring its neck. 693 01:01:42,536 --> 01:01:46,070 If you'll excuse me, I've got work to do. 694 01:01:46,206 --> 01:01:50,832 Hi, honey. Hello, baby. Come on. Go watch the hanging. 695 01:01:52,587 --> 01:01:54,626 What are you doing here in daylight? 696 01:01:54,756 --> 01:01:57,328 - Jessie's back. - What? 697 01:01:57,466 --> 01:02:02,507 Jessie Lee's in Freemanville. Don't ask me how, but he is. I swear. 698 01:02:03,471 --> 01:02:05,927 Good people of Cutterstown, 699 01:02:06,056 --> 01:02:10,553 welcome to this demonstration of justice. 700 01:02:10,686 --> 01:02:14,849 God watches over all of us and shows us the right way - to obey the laws. 701 01:02:14,981 --> 01:02:19,690 And have the moral strength to punish them that don't, 702 01:02:19,819 --> 01:02:21,858 even if it seems cruel. 703 01:02:21,987 --> 01:02:24,657 Without laws, we got anarchy! 704 01:02:24,782 --> 01:02:29,443 And then we all revert to savages. 705 01:02:31,829 --> 01:02:35,328 - ? The Lord knows - ? He sees what we do 706 01:02:35,458 --> 01:02:38,707 - ? Punish the savages - ? And heathens too 707 01:02:38,836 --> 01:02:41,408 What do we got here, Alex? 708 01:02:41,546 --> 01:02:46,587 I can't take it no more, Carver. The KKK come around here in them white sheets. 709 01:02:46,718 --> 01:02:51,344 One said he'd take my wife next time. That's why I left Alabama. 710 01:02:52,347 --> 01:02:56,048 There ain't no place for us in this here country. 711 01:02:56,184 --> 01:03:02,685 I know this bishop named Turner. He's taking folks back to Africa and we going. 712 01:03:02,814 --> 01:03:04,688 You sure? 713 01:03:06,109 --> 01:03:07,308 I'm sure. 714 01:03:07,986 --> 01:03:15,068 I'll buy... I mean, the Land Office will buy your deed and sell it to some poor folk. 715 01:03:15,201 --> 01:03:20,442 Seeing as you ain't gonna have any use for it if you're leaving. 716 01:03:21,664 --> 01:03:24,155 Sure mighty nice of you, Carver. 717 01:03:42,725 --> 01:03:47,220 Boy, what you doing stealing my apples? I've a good mind to... 718 01:03:49,815 --> 01:03:54,441 Oh, what the hell. Go on, take it. Get on outta here. Behave, now. 719 01:03:56,237 --> 01:04:00,898 - Ain't that King David's son? - Reverend say he got the devil in him. 720 01:04:01,033 --> 01:04:04,864 Well, anyway... My! What we gonna do about your hair, child? 721 01:04:29,933 --> 01:04:35,140 Getting a little sloppy, Jessie. Don't you remember nothing I taught you? 722 01:04:35,271 --> 01:04:39,731 I'm gonna use all of it, old man. You still carving and carrying on? 723 01:04:39,858 --> 01:04:43,061 - What are these ones here? - Ku Klux Klan's heads. 724 01:04:43,195 --> 01:04:47,238 - Let's shoot a couple for old times' sake. - It's kinda big for targets. 725 01:04:47,365 --> 01:04:50,484 Not if you shoot 'em in the nuts like I do. 726 01:04:57,541 --> 01:05:00,956 Papa Joe, I didn't come out here to be shooting guns right now. 727 01:05:01,085 --> 01:05:03,493 Lana got your nose open, ain't she, boy? 728 01:05:03,629 --> 01:05:07,412 Don't bullshit me. I was your age. You ain't never been mine. 729 01:05:07,549 --> 01:05:10,882 She's my daughter, but she's a woman first. 730 01:05:11,010 --> 01:05:14,759 I hear you come into town with some roughnecks and a cracker. 731 01:05:14,889 --> 01:05:18,092 - You got any money? - I tell you what. 732 01:05:19,810 --> 01:05:23,724 You leave me alone with your daughter, you got plenty money. 733 01:05:25,356 --> 01:05:27,100 Deal. 734 01:05:28,818 --> 01:05:30,312 One more thing. 735 01:05:30,444 --> 01:05:35,900 He's running "friend and a stranger". The stranger's called Father Time. 736 01:05:44,623 --> 01:05:47,161 Sunday school face, Saturday night figure. 737 01:05:47,292 --> 01:05:51,290 You boys mind if I put these weary old feet under your table? 738 01:05:52,380 --> 01:05:55,334 (? "Tell Me" by Vesta) 739 01:05:57,926 --> 01:06:02,671 ? I wanna know, pretty baby 740 01:06:04,432 --> 01:06:07,267 ? Tell me 741 01:06:07,393 --> 01:06:10,762 ? If the loving is strong 742 01:06:13,565 --> 01:06:20,481 ? Tell me if the loving is strong 743 01:06:21,948 --> 01:06:27,024 ? Tell me that you love me again... 744 01:06:27,161 --> 01:06:31,371 A lot of things have changed. They got a new law, the Grandfather Clause. 745 01:06:31,498 --> 01:06:36,622 If your grandaddy was a slave and didn't have a vote, you don't. Nothing but hopes. 746 01:06:36,753 --> 01:06:41,165 Now we got the KKK coming in trying to destroy even that. 747 01:06:41,298 --> 01:06:45,425 Jessie, you come into town gunning for Sheriff Bates, 748 01:06:45,552 --> 01:06:51,091 you're gonna be the one to destroy your daddy's dream for sure. 749 01:06:51,224 --> 01:06:55,221 Good book says turn the other cheek. 750 01:06:55,352 --> 01:06:58,388 Your daddy was a preacher. You should know that. 751 01:06:58,521 --> 01:07:01,937 Ain't the good book or any other book I got problems with. 752 01:07:02,066 --> 01:07:04,639 It's how folks interpret it. 753 01:07:04,777 --> 01:07:09,023 As far as I can see, good book got a lot of coloured people on their knees 754 01:07:09,155 --> 01:07:12,026 praying for pie in the sky. 755 01:07:12,158 --> 01:07:16,108 Sheriff Bates is gonna get whatever he's gonna get. 756 01:07:16,246 --> 01:07:18,487 You still angry. 757 01:07:25,837 --> 01:07:27,663 Jessie... 758 01:07:30,757 --> 01:07:32,881 you never wrote. 759 01:07:34,344 --> 01:07:36,800 I thought you was dead. 760 01:07:39,349 --> 01:07:41,507 So did I. 761 01:07:45,020 --> 01:07:47,772 Maybe it was for the best. 762 01:07:47,898 --> 01:07:50,768 Carver's asked me to marry him. 763 01:07:57,448 --> 01:07:59,689 Do you love him? 764 01:08:03,829 --> 01:08:06,616 You know, maybe... 765 01:08:06,748 --> 01:08:09,618 Maybe you deserve more than... 766 01:08:11,002 --> 01:08:13,670 than I got to give, lady. 767 01:08:17,174 --> 01:08:22,131 - You don't want me to touch you, I won't. - I don't, so don't. 768 01:08:23,638 --> 01:08:26,342 Bye, Jessie Lee. 769 01:08:32,478 --> 01:08:40,307 ? Tell me that you want me again 770 01:08:40,444 --> 01:08:44,276 ? Ooh, ooh 771 01:08:46,657 --> 01:08:49,529 Why you been staring at me all night, big man? 772 01:08:49,660 --> 01:08:53,740 I never heard a woman sing pretty as a bird before, ma'am. 773 01:08:53,873 --> 01:08:57,324 What's that in your pocket, music lover? 774 01:08:57,458 --> 01:08:59,914 Shucks, ma'am. It's nothing but my harp. 775 01:09:00,045 --> 01:09:02,500 Play for me. Go ahead. 776 01:09:07,634 --> 01:09:10,386 Better yet, why don't you play on these? 777 01:09:10,512 --> 01:09:12,421 (giggling) 778 01:09:12,556 --> 01:09:17,550 Go ahead! Get! Play on it. Get, get, get, get, get! 779 01:09:20,062 --> 01:09:22,636 (whooping) 780 01:09:34,909 --> 01:09:36,106 (man) Freedom! 781 01:09:40,246 --> 01:09:42,037 I came to apologise. 782 01:09:45,710 --> 01:09:47,453 You OK? 783 01:09:53,800 --> 01:09:55,425 Hey. 784 01:09:57,011 --> 01:09:59,050 Come with me. 785 01:10:10,606 --> 01:10:13,690 You remember this when we were kids? 786 01:10:16,403 --> 01:10:18,063 You remember this? 787 01:10:19,156 --> 01:10:20,780 (laughs) 788 01:10:26,454 --> 01:10:28,078 Woman, you crazy! 789 01:10:28,706 --> 01:10:30,532 (screams) 790 01:10:33,751 --> 01:10:37,535 You know what your problem is? You think about death too much. 791 01:10:37,672 --> 01:10:42,132 You need to start thinking about what's still alive. 792 01:10:44,970 --> 01:10:46,380 (laughter) 793 01:10:46,513 --> 01:10:50,510 Looks like you boys are outta money. You have to pay to see these. 794 01:10:50,642 --> 01:10:53,678 Hold on there, Papa Joe. 795 01:10:53,811 --> 01:10:56,515 I... am in. 796 01:10:59,357 --> 01:11:02,477 I sure hopes you work on credit. 797 01:11:59,911 --> 01:12:02,781 You know how to cheat Mr Death? 798 01:12:04,164 --> 01:12:09,075 By making love. Cos every time you make love, you can make another life. 799 01:12:09,210 --> 01:12:11,962 And that makes Mr Death mad as hell. 800 01:12:48,286 --> 01:12:49,566 (cheering) 801 01:12:49,704 --> 01:12:52,539 Hi, honey. He's an animal, girl! 802 01:12:57,920 --> 01:13:00,126 Evening, gentlemen. 803 01:13:00,964 --> 01:13:05,791 Sorry to bother you, but certain matters have come to my attention. 804 01:13:05,927 --> 01:13:11,466 Seems that we have some undesirable elements in our society, like him. 805 01:13:14,309 --> 01:13:16,634 And... like him. 806 01:13:16,770 --> 01:13:18,596 Do it. 807 01:13:19,563 --> 01:13:24,023 My, my, you do stick out in this crowd. 808 01:13:24,151 --> 01:13:28,148 Sheriff, you can't just come in and drag people out of here. 809 01:13:30,364 --> 01:13:34,777 I'm gonna ask you nice, just once. 810 01:13:35,995 --> 01:13:39,613 - Where's Jessie Lee? - I don't know what you talking about. 811 01:13:41,791 --> 01:13:44,911 All right, let's see who's next. 812 01:13:45,044 --> 01:13:47,961 Hey, boy. 813 01:13:48,089 --> 01:13:50,128 You hear me, boy? 814 01:13:54,720 --> 01:13:58,763 You telling me you risk a beating to protect that outlaw? 815 01:13:58,890 --> 01:14:02,424 He'll bring trouble to this pretty little coloured town. 816 01:14:05,395 --> 01:14:07,020 Don't touch my woman! 817 01:14:10,984 --> 01:14:13,225 Where is he? 818 01:14:17,656 --> 01:14:21,274 Weezie ain't never done nothing. 819 01:14:40,468 --> 01:14:45,710 Son, you are about to learn a very valuable lesson. 820 01:15:04,989 --> 01:15:08,192 (groaning and screaming) 821 01:15:10,786 --> 01:15:12,825 (bell ringing) 822 01:15:19,252 --> 01:15:21,790 We got him good, huh? 823 01:15:23,423 --> 01:15:25,710 He asked for it. 824 01:15:26,967 --> 01:15:31,592 What in hell are you looking at? You ain't seen nothing. 825 01:15:32,597 --> 01:15:35,598 Get back inside! 826 01:15:35,725 --> 01:15:37,385 You heard me! 827 01:15:37,518 --> 01:15:41,218 - Bates! Bates! - Carver, they got Papa Joe! 828 01:15:42,523 --> 01:15:47,349 What the hell you think you're doing? You let that man go. 829 01:15:49,403 --> 01:15:52,190 Ain't no darky gonna give me orders. Ever! 830 01:15:53,865 --> 01:15:55,443 Do it, Carver. 831 01:15:56,159 --> 01:15:57,867 Do it. 832 01:15:57,994 --> 01:15:59,786 Do it. 833 01:16:06,002 --> 01:16:11,920 I'm coming back tomorrow with more men and more guns than you ever seen. 834 01:16:12,048 --> 01:16:14,965 And I want Jessie Lee right here. 835 01:16:15,093 --> 01:16:17,334 Right here! 836 01:16:17,469 --> 01:16:19,758 Dead or alive. 837 01:16:20,680 --> 01:16:27,133 And as for those other two - Papa Joe and that boy - don't worry about them none. 838 01:16:27,270 --> 01:16:31,812 They're gonna get a fair trial. Just like Jessie Lee. 839 01:16:35,485 --> 01:16:37,727 - Hey, hey! - Give me that! Eli! 840 01:16:37,862 --> 01:16:39,439 Settle down. 841 01:16:39,572 --> 01:16:42,028 Get those ladies inside! 842 01:16:43,451 --> 01:16:46,570 Let's break it up! Break it up. 843 01:16:47,412 --> 01:16:48,741 Move! 844 01:17:06,013 --> 01:17:11,219 He tried to save me. That's the first time anybody tried to save me. 845 01:17:11,350 --> 01:17:16,557 Ain't no profit in trying to save nobody. You only end up... 846 01:17:16,688 --> 01:17:18,728 You only end up dead. 847 01:17:33,661 --> 01:17:37,741 Jessie, don't you go and do nothing crazy. 848 01:17:37,873 --> 01:17:41,953 - This here's a peaceful town. - This here ain't peaceful. 849 01:17:42,086 --> 01:17:45,584 Partner, nobody wanted this to happen. 850 01:17:45,713 --> 01:17:51,502 It happened, and you the lawman, so you better think about what you want to do. 851 01:17:51,636 --> 01:17:52,798 Yeah. 852 01:17:56,056 --> 01:17:58,677 (Lana) Where's Daddy? Daddy! 853 01:18:00,894 --> 01:18:03,182 Lana. Lana. 854 01:18:04,314 --> 01:18:07,728 Sheriff Bates done gone and took your daddy to Cutterstown 855 01:18:07,858 --> 01:18:11,024 for one of his so-called fair trials. 856 01:18:27,125 --> 01:18:28,868 Jessie. 857 01:18:31,587 --> 01:18:37,043 You know Papa Joe and the other man won't get no fair trial. 858 01:18:37,176 --> 01:18:40,342 KKK gonna be on 'em before sunrise. 859 01:19:16,585 --> 01:19:19,206 - Let me out! Let me out! - Pipe down. 860 01:19:19,337 --> 01:19:22,207 You boys will get a fair trial as God is my witness. 861 01:19:22,340 --> 01:19:26,633 Is that the same God that witnessed you putting black folks into slavery 862 01:19:26,760 --> 01:19:29,251 and stealing Indians' land? 863 01:19:29,388 --> 01:19:32,139 You ought to be working on saving your black soul. 864 01:19:32,266 --> 01:19:35,349 Shit. I'm working on saving my black ass. 865 01:19:35,477 --> 01:19:40,138 You boys don't worry. You'll get your fair trial or my name ain't... 866 01:19:40,273 --> 01:19:41,980 - My name... - Shut up, Tom. 867 01:19:42,108 --> 01:19:45,108 Right. Thank you, Mayor. Tom. 868 01:19:47,111 --> 01:19:48,903 You boys back off. 869 01:19:49,030 --> 01:19:51,402 I can't let you vigilantes come in here 870 01:19:51,533 --> 01:19:55,529 and take these free negroville citizens and do what you got to do. 871 01:19:55,661 --> 01:19:58,911 For God's sake, stand up for yourself, Tom! 872 01:19:59,039 --> 01:20:01,826 I'm sorry, Mayor, but they got guns. 873 01:20:16,429 --> 01:20:19,928 Jessie. The real white sheets is coming. 874 01:20:20,975 --> 01:20:22,350 Let's get outta here. 875 01:20:40,783 --> 01:20:44,484 Jessie Lee was here. He left. He took them with him. 876 01:20:50,125 --> 01:20:53,743 Shit fire! You've just shot the mayor! 877 01:20:53,878 --> 01:20:55,705 No, Errol. 878 01:20:55,839 --> 01:20:58,294 Jessie Lee just shot the mayor. 879 01:20:58,424 --> 01:21:03,085 I think the wonderful citizens of Cutterstown will want me as the new one. 880 01:21:03,220 --> 01:21:04,299 Who are you? 881 01:21:04,429 --> 01:21:08,343 Won't the townspeople be surprised by the demise of their mayor? 882 01:21:08,475 --> 01:21:10,052 What do you want? 883 01:21:10,185 --> 01:21:15,012 There's no need for animosity. Any friend of Jessie's is a friend of mine. 884 01:21:20,318 --> 01:21:24,778 - Jessie, are they still following us? - Hell, yeah. It's like white on rice. 885 01:21:24,905 --> 01:21:29,318 Once the sheriff gets a head of steam up, he's like a locomotive on a track. 886 01:21:29,451 --> 01:21:32,985 - What did you say? - I said he's like a locomotive. 887 01:21:37,209 --> 01:21:38,619 Jessie, what is it? 888 01:21:38,752 --> 01:21:40,743 Railroad. 889 01:21:40,878 --> 01:21:43,334 You son of a bitch. 890 01:21:48,843 --> 01:21:51,760 Boys, this is where we're gonna part company. 891 01:21:51,887 --> 01:21:55,719 What? What are you saying? You know what happens when we split up. 892 01:21:55,850 --> 01:22:00,926 - After all we've done, we are a posse. - Jessie, them deputies killed Little J. 893 01:22:01,062 --> 01:22:06,269 Obobo, I've been fighting over what's dead for a long time. 894 01:22:06,400 --> 01:22:09,187 It's time I start fighting for what's alive. 895 01:22:09,319 --> 01:22:12,189 You know, Jessie Lee, 896 01:22:12,322 --> 01:22:18,111 besides the fact of you having something against me keeping my hat on, 897 01:22:18,245 --> 01:22:20,283 I always figured you for an OK guy. 898 01:22:20,413 --> 01:22:23,413 I even thought at the end of this there'd be some gold. 899 01:22:23,540 --> 01:22:25,699 I reckon I was wrong. 900 01:22:25,834 --> 01:22:29,250 But one thing I do know is there ain't no profit in dying. 901 01:22:29,378 --> 01:22:34,419 If you go back, you face certain death from that sheriff or that colonel. 902 01:22:34,550 --> 01:22:40,339 Whichever one it may be, these town people won't be here when you need 'em. 903 01:22:40,472 --> 01:22:44,386 (Obobo) What if he's right, Jessie? We shouldn't split up. 904 01:22:52,441 --> 01:22:54,398 (angry shouting) 905 01:23:02,158 --> 01:23:04,862 I know you're angry. 906 01:23:04,994 --> 01:23:08,990 You're ready to destroy, ain't you? Take matters into your own hands. 907 01:23:09,122 --> 01:23:13,914 That's anger talking. The only thing anger ever did was tear things down. 908 01:23:14,043 --> 01:23:18,455 - People, we done built something here. - That's right. 909 01:23:18,588 --> 01:23:21,294 Something good. Something that's ours. 910 01:23:21,424 --> 01:23:27,260 But we know Sheriff Bates. You think he's gonna think twice about burning all this? 911 01:23:27,388 --> 01:23:30,305 Jessie should give himself up, turn himself in. 912 01:23:30,433 --> 01:23:34,726 Cos we have been keeping the peace and nothing like this happened before. 913 01:23:34,853 --> 01:23:37,937 That white man, he was not one of us. 914 01:23:38,064 --> 01:23:42,310 - No, but Papa Joe is. - Papa Joe? Hey. 915 01:23:45,112 --> 01:23:47,864 Can I ask y'all a question? 916 01:23:48,949 --> 01:23:54,191 If Bates can ride up into this town, beat a man to death and get away with it, 917 01:23:54,329 --> 01:23:56,320 what does that mean he can do to you? 918 01:23:56,455 --> 01:24:00,369 We all know what this is really about. This is about King David. 919 01:24:00,501 --> 01:24:06,788 We loved King David, but he is dead. This is between you and Sheriff Bates, not us. 920 01:24:06,923 --> 01:24:10,671 Jessie Lee ain't what Bates wants no more. 921 01:24:10,801 --> 01:24:14,051 What he wants is your town. 922 01:24:14,179 --> 01:24:19,469 Because he knows the iron railroad is coming through Freemanville, 923 01:24:19,601 --> 01:24:25,935 and whoever owns this property when the railroad comes is gonna be rich. 924 01:24:26,064 --> 01:24:28,353 Right over on Diablo Plains 925 01:24:28,483 --> 01:24:33,311 they pushing the red man off his land to make way for that iron railroad. 926 01:24:33,446 --> 01:24:37,277 The same thing they did to that red man, they gonna do to you. 927 01:24:37,408 --> 01:24:39,649 Jessie's right. I've been through it. 928 01:24:39,785 --> 01:24:43,782 Why do you think Bates is fixing up his office like that and carrying on? 929 01:24:43,913 --> 01:24:47,781 He got big plans for Cutterstown. They want this land. 930 01:24:47,917 --> 01:24:52,210 And the only way y'all is gonna keep this land is to stand up and fight. 931 01:24:52,338 --> 01:24:54,958 No justice, no peace! 932 01:24:55,090 --> 01:24:58,174 (angry shouting) 933 01:24:58,301 --> 01:25:02,962 You talking about a black KK raid on a white town? 934 01:25:03,097 --> 01:25:04,674 That's crazy. 935 01:25:04,807 --> 01:25:07,262 They ain't soldiers. We ain't in Cuba. 936 01:25:07,392 --> 01:25:12,766 I do believe this boy done got sunstroke. He about to start a damn war. 937 01:25:12,897 --> 01:25:16,846 Even if we wanted to, we ain't got enough guns for that. 938 01:25:16,984 --> 01:25:21,029 - Jessie. I'm with them on this. - All right. 939 01:25:21,155 --> 01:25:25,781 I'm gonna leave. Y'all think you can sit safe. 940 01:25:25,909 --> 01:25:30,405 You think that railroad's gonna take a nice little turn and miss this town. 941 01:25:30,538 --> 01:25:32,863 I seen my daddy's dream come true. 942 01:25:32,998 --> 01:25:36,747 I'm done. But I'm gonna guarantee you something. 943 01:25:36,877 --> 01:25:41,870 The next time I come back to this town, ain't gonna be one black face here 944 01:25:42,006 --> 01:25:45,956 unless he's polishing shoes at Bates's railroad station. 945 01:25:46,093 --> 01:25:49,213 (shouting and arguing) 946 01:26:12,950 --> 01:26:14,492 (man) Jessie. 947 01:26:19,289 --> 01:26:21,660 Now, boy, you know me. 948 01:26:21,791 --> 01:26:26,037 You know I ain't never asked nobody for nothing. But now we need you. 949 01:26:26,169 --> 01:26:29,704 We found out the sheriff is going to attack us tomorrow noon 950 01:26:29,840 --> 01:26:32,508 and he's blaming you for killing the mayor. 951 01:26:32,634 --> 01:26:37,710 You was right and we was wrong. But we got no time to kiss your fuzzy behind. 952 01:26:37,847 --> 01:26:41,678 (Papa Joe) Once upon a time you came and begged me to teach you how to fight. 953 01:26:41,808 --> 01:26:45,936 Now you gotta teach us how to fight, so we can defend ourselves. 954 01:26:46,063 --> 01:26:51,601 After what you said, me and Papa Joe broke into his strongbox. 955 01:26:51,734 --> 01:26:56,360 Found a whole mess of blueprints. This here's one of 'em. 956 01:26:56,947 --> 01:27:00,482 That's a railroad station in the middle of this "Bates Town". 957 01:27:00,616 --> 01:27:03,866 If you ask me, it looks a lot like Freemanville. 958 01:27:03,994 --> 01:27:07,909 That goddamn Bates gonna wipe us right off the map. 959 01:27:08,040 --> 01:27:11,290 I done bought myself out of slavery. Twice. 960 01:27:12,627 --> 01:27:16,956 That's my inn down there. I'm gonna fight. 961 01:27:17,089 --> 01:27:21,501 You're talking right, Jessie. I'm gonna fight too. 962 01:27:49,868 --> 01:27:51,611 Jessie Lee! 963 01:28:01,879 --> 01:28:03,621 Jessie Lee! 964 01:28:17,518 --> 01:28:21,431 Jessie Lee, you should have stayed gone. 965 01:28:21,562 --> 01:28:25,263 Between me and you, Bates. Nobody needs to get hurt. 966 01:28:26,317 --> 01:28:29,816 - Why don't you let the town be? - Jessie Lee, Jessie Lee. 967 01:28:29,945 --> 01:28:32,614 You ain't looking at the big picture. 968 01:28:32,739 --> 01:28:35,823 But then, neither did your daddy. 969 01:28:36,867 --> 01:28:39,275 Like father, like son. 970 01:28:39,412 --> 01:28:42,697 You ain't gonna hide behind that badge today, Sheriff. 971 01:28:43,707 --> 01:28:48,249 I guarantee, Freemanville burn, Cutterstown gonna burn too. 972 01:28:51,881 --> 01:28:53,375 He's bluffing! 973 01:28:54,216 --> 01:28:57,798 We gonna start with that nice little office of yours. 974 01:28:57,928 --> 01:29:01,628 Why don't you ask your hard-working man Two Bears up there? 975 01:29:01,765 --> 01:29:04,053 You know he don't bluff. 976 01:29:12,733 --> 01:29:15,402 That was your office! He wasn't bluffing! 977 01:29:15,527 --> 01:29:19,523 Shut up! Jessie Lee, you're a dead man! 978 01:30:25,921 --> 01:30:27,332 Here they comes, boys. 979 01:30:56,198 --> 01:30:58,487 Dismount! 980 01:31:14,422 --> 01:31:16,498 - You got it? - Last one. 981 01:31:28,935 --> 01:31:30,762 Can't we all get along? 982 01:31:39,320 --> 01:31:40,814 Hot damn! 983 01:31:40,946 --> 01:31:42,938 I'll cover. 984 01:31:56,376 --> 01:31:57,490 (gunshot) 985 01:31:59,587 --> 01:32:01,662 Go, Jessie! 986 01:32:32,533 --> 01:32:34,442 Man the Gatling gun! 987 01:32:37,036 --> 01:32:38,614 Move! 988 01:32:57,012 --> 01:32:58,839 Deserter! 989 01:33:12,943 --> 01:33:16,643 (Obobo) Jessie! Jessie! 990 01:33:19,991 --> 01:33:21,189 Jessie! 991 01:33:25,245 --> 01:33:27,285 Cover me. 992 01:33:33,544 --> 01:33:35,287 Shit! 993 01:33:46,848 --> 01:33:47,843 You bitch! 994 01:34:06,323 --> 01:34:08,031 You saved my life! 995 01:34:08,158 --> 01:34:14,361 Yeah, but I should have saved mine and kept riding. Cos Lady Luck ain't with me. 996 01:34:17,541 --> 01:34:19,997 There won't be no town when this is over. 997 01:34:20,127 --> 01:34:24,041 Damn the town! It don't matter. I still got the deeds. 998 01:34:24,172 --> 01:34:27,623 Town or not, the land's worth something when the rail comes. 999 01:34:29,093 --> 01:34:32,177 - I got a wife and kids. I'm outta here. - Hey! 1000 01:34:32,304 --> 01:34:34,592 Look, Jessie didn't kill the mayor. 1001 01:34:34,723 --> 01:34:36,799 Bates did. I was there. 1002 01:34:36,933 --> 01:34:40,053 I'm getting outta here. 1003 01:34:42,563 --> 01:34:45,136 - Carver? - Lana. 1004 01:34:48,943 --> 01:34:51,102 I thought about what Jessie said. 1005 01:34:51,238 --> 01:34:57,109 Whoever owns this land will be rich by selling to Bates or the railroad. 1006 01:34:57,243 --> 01:35:00,492 All the deeds are in your name. You insisted on that. 1007 01:35:00,621 --> 01:35:04,321 Baby girl, there's a lot going on here you don't understand. 1008 01:35:04,458 --> 01:35:06,615 So I see. 1009 01:35:06,751 --> 01:35:11,293 Lana, white folks in this country got the power. We gonna lose this town. 1010 01:35:11,422 --> 01:35:14,921 Why shouldn't one of us turn a profit in the process? 1011 01:35:15,050 --> 01:35:17,540 Woman, why can't you see? 1012 01:35:18,512 --> 01:35:21,132 It's for us, Lana. For you and me. 1013 01:35:21,264 --> 01:35:26,388 I'm sick of watching you trying to teach them poor raggedy kids how to read. 1014 01:35:26,519 --> 01:35:28,641 Listen. 1015 01:35:28,770 --> 01:35:31,806 I know you was with Jessie last night. 1016 01:35:31,940 --> 01:35:38,606 I know how this looks and I know you confused about a whole lot of things, but... 1017 01:35:38,738 --> 01:35:43,280 you gotta trust me... cos I love you, you see. 1018 01:35:43,408 --> 01:35:45,780 Now I can finally do for you like I want. 1019 01:35:45,910 --> 01:35:50,287 - Carver, let go of me, please. - Baby, I can't do that. 1020 01:35:50,414 --> 01:35:55,656 Sideburns blocking your hearing, boy? She said let her go. 1021 01:36:15,728 --> 01:36:17,970 Kids! Goddammit! 1022 01:36:19,064 --> 01:36:20,724 (screaming) 1023 01:36:20,858 --> 01:36:23,147 Get out of here now! 1024 01:36:36,663 --> 01:36:40,909 Counting up the goodies? As I recall, our deal was 50/50... 1025 01:36:41,042 --> 01:36:43,876 Our deal didn't say a thing about last night. 1026 01:36:44,003 --> 01:36:46,957 Or about blowing Freemanville to hell. 1027 01:36:47,089 --> 01:36:52,379 Sorry I hit you. But as for the town, you mustn't fret it. It was a dead man's dream. 1028 01:36:52,510 --> 01:36:55,083 Sooner or later, people gotta wake up. 1029 01:36:55,221 --> 01:36:58,174 King David and Jessie dreamed too much. 1030 01:36:58,307 --> 01:37:02,007 Jessie don't understand about straight business. I do. 1031 01:37:02,144 --> 01:37:04,765 Why don't you teach me? 1032 01:37:08,775 --> 01:37:11,182 Go ahead, Jessie. Kill him. 1033 01:37:44,765 --> 01:37:47,302 Very clever, Jessie Lee. 1034 01:37:53,522 --> 01:37:55,930 Come on out. 1035 01:37:58,777 --> 01:38:02,276 We all got to go to hell someday. 1036 01:38:05,158 --> 01:38:08,241 When you get there, tell 'em Jessie Lee sent you. 1037 01:38:27,678 --> 01:38:29,800 I wouldn't be too hasty. 1038 01:38:29,929 --> 01:38:33,796 Put your gun away, go get my gold and come on over. 1039 01:38:34,641 --> 01:38:37,558 Hurry up. Things could get hot. 1040 01:38:51,698 --> 01:38:53,774 Jessie Lee, so good of you to come. 1041 01:38:53,909 --> 01:38:56,862 You got the gold. Why don't you let the lady go? 1042 01:38:56,995 --> 01:39:00,529 Right, I've got my reward. 1043 01:39:00,665 --> 01:39:04,080 But there's a question... 1044 01:39:04,209 --> 01:39:06,451 of retribution. 1045 01:39:06,586 --> 01:39:10,500 You know... an eye for an eye. 1046 01:39:16,470 --> 01:39:18,842 She's got such lovely eyes. 1047 01:39:19,931 --> 01:39:23,465 This is between you and me, Graham. Let the girl go. 1048 01:39:23,601 --> 01:39:25,724 Wrong! That's where you're wrong! 1049 01:39:25,853 --> 01:39:30,265 You're in no position to question my strategic command! 1050 01:39:31,608 --> 01:39:34,941 Your strategic command was a joke. 1051 01:39:36,070 --> 01:39:38,740 Even old walrus here knew that. 1052 01:39:38,864 --> 01:39:41,236 Now you talk about being a coward. 1053 01:39:41,367 --> 01:39:43,774 You're shooting at an unarmed woman. 1054 01:39:43,910 --> 01:39:47,077 You told me once you could tell a man by his profile. 1055 01:39:47,205 --> 01:39:52,163 See, your profile look like you from the Mo Scar Sir tribe. 1056 01:39:58,131 --> 01:40:00,124 No. 1057 01:40:02,386 --> 01:40:03,630 (click) 1058 01:40:03,762 --> 01:40:06,679 She's such a lucky girl. 1059 01:40:38,417 --> 01:40:41,334 You're too late, Jessie. The place is gonna blow. 1060 01:40:56,182 --> 01:40:58,638 (Bates) Come on, Jessie Lee! 1061 01:41:40,805 --> 01:41:43,509 (Lana) Jessie, it's gonna explode! 1062 01:41:43,640 --> 01:41:45,680 Jessie! Jessie! 1063 01:42:03,659 --> 01:42:06,659 (Lana coughs and splutters) 1064 01:42:26,470 --> 01:42:30,882 Jessie, your good luck book stopped the bullet. 1065 01:42:31,015 --> 01:42:34,598 Jessie, the book's not hurt. No way. Not inside. 1066 01:42:34,727 --> 01:42:39,721 Don't you worry about that, big brother. You're gonna be just fine. 1067 01:42:43,359 --> 01:42:44,605 (mouths) 1068 01:42:49,115 --> 01:42:51,107 What about the town? 1069 01:42:51,241 --> 01:42:57,777 Obobo, with all the gold we got, we could rebuild Freemanville better than ever. 1070 01:42:58,707 --> 01:43:01,791 And that's what we're gonna do. 1071 01:43:04,336 --> 01:43:05,996 Read to me, Jess. 1072 01:43:08,173 --> 01:43:10,580 (Obobo coughs) 1073 01:43:13,053 --> 01:43:14,677 OK, listen. 1074 01:43:14,804 --> 01:43:18,421 "Nicodemus was a slave of African birth." 1075 01:43:20,017 --> 01:43:22,056 "He was bought for a bagful of gold." 1076 01:43:22,185 --> 01:43:25,020 "He was reckoned a part of the salt of the earth, 1077 01:43:25,146 --> 01:43:28,016 but he died years ago, very old." 1078 01:43:31,318 --> 01:43:33,275 That sounds so pretty, Jess. 1079 01:43:33,404 --> 01:43:34,981 Say right there. 1080 01:43:35,114 --> 01:43:39,775 "Nicodemus was a prophet, at least, he was wise, 1081 01:43:39,910 --> 01:43:42,198 for he told of battles to come." 1082 01:43:42,328 --> 01:43:45,827 "How we trembled with fear when he rolled up his eyes, 1083 01:43:45,956 --> 01:43:48,957 and we heeded the shake of his thumb." 1084 01:43:49,084 --> 01:43:51,835 "Good time coming. Good time coming." 1085 01:43:51,961 --> 01:43:55,626 "Long, long time on the way." 1086 01:43:55,757 --> 01:44:02,292 "Run, tell Elijah to hurry up Pomp 1087 01:44:02,429 --> 01:44:07,220 to meet us under the cottonwood tree..." 1088 01:44:07,350 --> 01:44:14,810 "...cottonwood tree in the Great Solomon Valley at the first break of day." 1089 01:44:14,940 --> 01:44:16,103 (click) 1090 01:44:16,691 --> 01:44:19,147 Hey, the machine stopped. 1091 01:44:22,196 --> 01:44:25,067 So, you were the kid? 1092 01:44:27,201 --> 01:44:30,201 Thank you very much, sir. 1093 01:44:30,329 --> 01:44:32,819 I think we got it. 1094 01:44:33,956 --> 01:44:35,865 Hey! 1095 01:44:36,000 --> 01:44:37,494 Not everything. 89041

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.