Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,045 --> 00:00:08,285
A NETFLIX ORIGINAL SERIES
2
00:00:24,325 --> 00:00:25,605
Ambergris is lust.
3
00:00:26,405 --> 00:00:28,805
Sweet, painful, murderous lust.
4
00:00:30,125 --> 00:00:34,125
For centuries, people have tried to
find out where ambergris came from,
5
00:00:34,685 --> 00:00:37,085
which washed ashore on lucky days.
6
00:00:38,485 --> 00:00:41,285
The Chinese thought ambergris
was the saliva of dragons.
7
00:00:42,565 --> 00:00:47,165
The Arabs said ambergris stemmed
from springs at the end of the world.
8
00:00:50,325 --> 00:00:53,605
Ambergris stems from
the digestive tract of sick sperm whales.
9
00:00:54,165 --> 00:00:56,605
Cost: 50,000 Euro per kilo.
10
00:00:57,725 --> 00:00:59,485
The most expensive shit in the world.
11
00:01:17,765 --> 00:01:22,765
PERFUME
12
00:01:27,205 --> 00:01:32,205
AMBERGRIS
13
00:01:59,285 --> 00:02:01,725
As rainfall
has held off in the last few days,
14
00:02:01,805 --> 00:02:05,005
high water levels
of the Niers are dropping.
15
00:02:05,085 --> 00:02:10,005
The citizens were lucky this time.
Only one cellar had to be pumped out.
16
00:02:10,645 --> 00:02:14,565
The volunteer fire brigade says
it's surface water. No need to worry.
17
00:02:15,085 --> 00:02:18,645
The water level of the Niers
is currently only 5'5",
18
00:02:18,725 --> 00:02:22,005
according to Nierverband e.V.,
with a downward trend.
19
00:02:22,845 --> 00:02:25,125
Further rainfall could cause problems.
20
00:02:25,205 --> 00:02:28,205
Oil tanks located in cellars
should be secured.
21
00:02:28,925 --> 00:02:30,485
But the weather gods mean well.
22
00:02:30,565 --> 00:02:33,245
The next few days should stay mainly dry.
23
00:02:33,325 --> 00:02:35,485
Only scattered showers are expected.
24
00:02:35,565 --> 00:02:38,005
It will stay nice
in the Lower Rhine region.
25
00:02:38,085 --> 00:02:42,005
Therefore, water levels
should drop quickly to normal levels.
26
00:02:42,605 --> 00:02:45,005
- Look, Roman.
- The traffic situation in the area:
27
00:02:45,085 --> 00:02:46,525
Autumn is turnip time.
28
00:02:46,605 --> 00:02:49,965
Like every year at this time,
countless turnip transports are heading
29
00:02:50,045 --> 00:02:52,965
to the sugar beet plant
Bongers und Koch in Aldekerk.
30
00:02:53,045 --> 00:02:59,045
Expect major delays on the road
due to slow-moving tractors. Also...
31
00:03:00,645 --> 00:03:02,045
Felix, put on some clothes.
32
00:03:03,725 --> 00:03:04,845
What's that?
33
00:03:35,445 --> 00:03:36,445
K!
34
00:03:37,925 --> 00:03:39,005
Katharina!
35
00:03:48,085 --> 00:03:49,405
Katharina!
36
00:04:19,045 --> 00:04:20,045
Felix!
37
00:04:21,445 --> 00:04:23,525
Felix, come in.
I'll get you hot chocolate.
38
00:05:01,285 --> 00:05:03,485
If you're not fast enough,
you'll wait there forever.
39
00:05:14,125 --> 00:05:15,645
Do you know the Lower Rhine?
40
00:05:19,765 --> 00:05:22,005
Who's the lead prosecutor in this case?
41
00:05:24,325 --> 00:05:25,325
How would I know?
42
00:06:02,485 --> 00:06:03,885
Ms. Simon, good morning.
43
00:06:03,965 --> 00:06:05,365
So it's your case.
44
00:06:07,405 --> 00:06:09,085
- KÃ♪hler. Nice to meet you.
- Simon.
45
00:06:09,685 --> 00:06:11,325
Mr. KÃ♪hler is leading the investigations.
46
00:06:11,365 --> 00:06:13,685
This is Dr. Schenk, our coroner.
47
00:06:15,965 --> 00:06:17,445
- Good morning.
- Good morning.
48
00:06:35,405 --> 00:06:38,445
Someone only loves certain body parts.
It is sexual.
49
00:06:39,205 --> 00:06:42,765
"Loves"? Could it not be hate instead?
50
00:06:42,845 --> 00:06:44,365
Hate looks different.
51
00:06:47,085 --> 00:06:48,725
He took tissue and hair.
52
00:06:48,805 --> 00:06:51,405
Yes. Apart from one strand.
53
00:06:56,725 --> 00:06:57,885
Mr. KÃ♪hler, Ms. Simon...
54
00:06:58,605 --> 00:07:00,085
Keep me in the loop.
55
00:07:02,645 --> 00:07:03,765
Grünberg. Hello?
56
00:07:11,125 --> 00:07:12,125
I see.
57
00:07:32,405 --> 00:07:34,245
Nearly every night, he runs away.
58
00:07:38,205 --> 00:07:39,925
Why always that same dream?
59
00:07:43,605 --> 00:07:46,245
There could be fear or a desire behind it.
60
00:07:48,085 --> 00:07:51,165
I have only one desire.
For the dream to disappear.
61
00:07:55,605 --> 00:07:58,485
The boy should go away
and never come back.
62
00:08:00,645 --> 00:08:02,485
Could that be the desire behind it?
63
00:08:04,285 --> 00:08:05,285
Yes.
64
00:08:07,205 --> 00:08:08,565
That would have been good.
65
00:08:10,005 --> 00:08:11,085
Imagine that.
66
00:08:13,245 --> 00:08:14,965
Try to imagine...
67
00:08:16,445 --> 00:08:17,925
Merten manages to escape.
68
00:08:45,885 --> 00:08:47,245
I can't.
69
00:08:47,925 --> 00:08:49,165
I just can't.
70
00:09:19,005 --> 00:09:21,805
I need that report straightaway.
Top priority.
71
00:09:32,285 --> 00:09:34,085
"Goodbye, Mr. Prosecutor."
72
00:10:05,245 --> 00:10:07,405
A single mother. Singer.
73
00:10:08,325 --> 00:10:10,005
Apparently, not very successful.
74
00:10:10,685 --> 00:10:13,805
The house says something else.
Is the father of the child rich?
75
00:10:13,885 --> 00:10:14,885
An inheritance?
76
00:10:16,485 --> 00:10:19,645
Head, pubic and axillary hair...
A sexual fetish.
77
00:10:20,645 --> 00:10:22,045
But why the deep incisions?
78
00:10:22,645 --> 00:10:25,805
I'll be honest. I know everything
about holdups at kebab shops,
79
00:10:25,885 --> 00:10:28,165
suicides and shootings
around the train station.
80
00:10:28,685 --> 00:10:29,685
But this?
81
00:10:32,885 --> 00:10:34,845
Maybe it was one of her many men.
82
00:10:34,925 --> 00:10:37,805
She had a whole troop of them.
A damn flock or something.
83
00:10:41,205 --> 00:10:43,325
We were friends. Met in school.
84
00:10:44,685 --> 00:10:45,965
Who's the kid's father?
85
00:10:46,965 --> 00:10:48,365
As if she knew that herself.
86
00:10:53,765 --> 00:10:55,365
Maybe you'd like some coffee?
87
00:10:57,485 --> 00:10:59,525
- Thank you.
- No.
88
00:11:01,525 --> 00:11:03,245
We'll interview you separately later.
89
00:11:03,845 --> 00:11:07,005
We'll also need your fingerprints
and a genetic sample, Mr. Seliger.
90
00:11:07,085 --> 00:11:11,165
So we can differentiate a stranger
from you, should we find any traces.
91
00:11:12,885 --> 00:11:14,165
I'd like to talk to the boy now.
92
00:11:14,925 --> 00:11:16,045
That's not possible.
93
00:11:17,405 --> 00:11:18,405
It is.
94
00:11:19,165 --> 00:11:20,525
Felix doesn't talk.
95
00:11:20,605 --> 00:11:22,845
He understands some things,
but he doesn't say a word.
96
00:11:44,605 --> 00:11:45,605
Look here.
97
00:11:46,325 --> 00:11:47,565
Is that a horse?
98
00:11:55,845 --> 00:11:57,085
Is this...
99
00:11:58,565 --> 00:11:59,765
Is this a car?
100
00:12:08,565 --> 00:12:09,565
Is this Mom?
101
00:12:16,205 --> 00:12:18,525
You don't know what happened to your mom.
102
00:12:59,005 --> 00:13:00,965
ROOM AVAILABLE
103
00:13:09,365 --> 00:13:11,165
I've been thinking about
getting a dog myself.
104
00:13:12,485 --> 00:13:13,885
I always get them from the pound.
105
00:13:14,405 --> 00:13:16,805
Some are a bit troubled at first,
but that lessens.
106
00:13:18,605 --> 00:13:21,125
So, about last night.
107
00:13:22,205 --> 00:13:24,325
Well... Diva, okay?
108
00:13:24,405 --> 00:13:26,285
She's the one with the white nose.
109
00:13:26,365 --> 00:13:29,245
She can't hold it for too long,
so she needs to go at midnight
110
00:13:29,325 --> 00:13:31,485
and first thing in the morning.
111
00:13:31,565 --> 00:13:33,885
Yeah, you feel bad about that, huh?
112
00:13:33,965 --> 00:13:35,645
That's when I saw the car.
113
00:13:36,925 --> 00:13:39,085
Do you remember the make? Or the color?
114
00:13:39,925 --> 00:13:42,405
The streetlights are so far apart,
115
00:13:42,485 --> 00:13:44,965
you wouldn't be able to
distinguish colors either.
116
00:13:46,085 --> 00:13:47,565
Do you remember anything else?
117
00:13:48,125 --> 00:13:49,125
No.
118
00:13:49,925 --> 00:13:50,925
Oh, well...
119
00:13:51,765 --> 00:13:52,765
Such a shame.
120
00:13:53,165 --> 00:13:55,405
Especially for the boy.
He came over at times.
121
00:13:56,045 --> 00:13:57,525
He was like one of the dogs.
122
00:13:58,085 --> 00:14:01,245
At the bowls with the dogs.
Like one of you, right?
123
00:14:01,325 --> 00:14:02,165
Yes, you.
124
00:14:02,245 --> 00:14:04,605
The boy was eating dog food?
125
00:14:05,285 --> 00:14:07,005
It's healthy. You should try some.
126
00:14:13,045 --> 00:14:14,525
No, thanks.
127
00:14:16,405 --> 00:14:18,245
Stay here. Be good.
128
00:14:19,325 --> 00:14:21,725
The Lower Rhine is up and coming
as a holiday destination.
129
00:14:21,805 --> 00:14:24,725
So, if you come across a tourist,
you can send him my way.
130
00:14:25,405 --> 00:14:28,805
That's why I was checking
if the car could be a tourist.
131
00:14:28,885 --> 00:14:30,845
But it was a local number plate.
132
00:14:32,405 --> 00:14:34,245
- You remember the number plate?
- Yes.
133
00:14:34,325 --> 00:14:38,925
It was something from the area.
Wesel, Kleve or Essen.
134
00:14:39,005 --> 00:14:42,965
Anyway, not from far away,
or I'd have asked about the room.
135
00:14:44,205 --> 00:14:45,205
Yeah, right.
136
00:14:46,045 --> 00:14:47,565
Okay, then. Thanks again.
137
00:14:47,645 --> 00:14:50,085
- Goodbye.
- Not at all. Come back anytime.
138
00:15:27,485 --> 00:15:31,845
Your ears are round like mine
139
00:15:31,925 --> 00:15:35,285
And your eyes are blue
140
00:15:36,485 --> 00:15:40,645
And your forehead with all the wrinkles
141
00:15:40,725 --> 00:15:45,405
Looks like you will become smart later
142
00:15:47,365 --> 00:15:52,285
Shine your light, sun, in the night
143
00:15:52,365 --> 00:15:56,805
Stars, look after us
144
00:15:57,405 --> 00:16:02,125
Rainbow, cover us like a tent
145
00:16:02,205 --> 00:16:08,685
As the beginning of a new world
Is sleeping here
146
00:16:10,965 --> 00:16:14,845
Dream the way you will love
147
00:16:14,925 --> 00:16:19,405
And dream the way you wilt
148
00:16:20,125 --> 00:16:24,245
Dream of what will make your dreams
149
00:16:24,325 --> 00:16:26,365
Come true some day
150
00:16:26,445 --> 00:16:27,685
Are you still coming?
151
00:16:30,845 --> 00:16:35,685
Shine your light, sun, in the night
152
00:16:35,765 --> 00:16:36,765
Stars...
153
00:16:36,845 --> 00:16:37,845
I guess not.
154
00:16:37,885 --> 00:16:40,325
...look after us
155
00:16:41,125 --> 00:16:45,245
Rainbow, cover us like a tent
156
00:16:45,325 --> 00:16:46,605
Asshole.
157
00:16:46,685 --> 00:16:52,485
As the beginning of a new world
Is sleeping here
158
00:16:54,165 --> 00:16:59,765
You're the beginning
You're the beginning
159
00:17:01,405 --> 00:17:04,245
- Good morning.
- Good morning.
160
00:17:09,525 --> 00:17:10,525
Just a second.
161
00:17:13,965 --> 00:17:14,965
Okay.
162
00:17:16,525 --> 00:17:17,525
No.
163
00:17:20,165 --> 00:17:21,165
Morning.
164
00:17:21,245 --> 00:17:22,965
- Morning.
- Morning.
165
00:17:24,765 --> 00:17:28,005
Yeah, you gave me something
very special. A total highlight.
166
00:17:28,805 --> 00:17:30,485
This is the work of a master.
167
00:17:30,565 --> 00:17:33,645
At first, we thought
the lesions were just superficial.
168
00:17:33,725 --> 00:17:36,365
But this here goes really deep.
169
00:17:50,565 --> 00:17:53,245
The perp has removed
all subcutaneous fatty tissue.
170
00:17:53,325 --> 00:17:54,925
Could have been a scalpel.
171
00:17:55,005 --> 00:17:58,565
That's not what's so special, though.
I nearly missed it.
172
00:17:59,405 --> 00:18:02,485
We found sperm in the vaginal cavity.
173
00:18:12,165 --> 00:18:13,325
So there was intercourse?
174
00:18:13,925 --> 00:18:15,205
Of course there was.
175
00:18:16,085 --> 00:18:17,565
But that wasn't the surprise.
176
00:18:18,085 --> 00:18:22,565
I noticed the victim lost urine,
which is normal with strangulation,
177
00:18:23,645 --> 00:18:25,645
but there was no defecation.
178
00:18:26,605 --> 00:18:29,205
So, I checked the bowels... Nothing.
179
00:18:31,125 --> 00:18:35,205
She could have been fasting,
but she wasn't, as her stomach was full.
180
00:18:35,885 --> 00:18:38,605
Which must mean
the perp has taken the feces.
181
00:18:39,565 --> 00:18:42,645
- The feces?
- A trophy. Just like skin and hair.
182
00:18:49,845 --> 00:18:51,245
Did you kill her?
183
00:18:56,925 --> 00:18:57,965
It wasn't me.
184
00:19:15,405 --> 00:19:16,445
Look at me.
185
00:19:22,325 --> 00:19:24,085
Then it was one of the other three.
186
00:19:25,285 --> 00:19:27,045
I swear I'll make them pay.
187
00:20:02,685 --> 00:20:05,405
If you want to keep working for me,
there is one rule.
188
00:20:06,525 --> 00:20:09,805
If somebody wants to fuck you,
you spread your legs and get fucked.
189
00:20:10,445 --> 00:20:11,445
Simple, really.
190
00:20:18,405 --> 00:20:19,885
But he had foul teeth.
191
00:20:21,005 --> 00:20:22,925
- And his underpants...
- He didn't wipe his ass?
192
00:20:23,645 --> 00:20:25,005
Yeah, he really stank.
193
00:20:39,805 --> 00:20:42,965
If you're too good for that,
you go somewhere else. Is that clear?
194
00:20:44,165 --> 00:20:45,685
- Clear?
- Yes.
195
00:20:58,965 --> 00:21:00,005
Put in some effort.
196
00:21:09,285 --> 00:21:11,685
And here are the latest regional reports.
197
00:21:11,765 --> 00:21:16,925
A woman was found murdered in her home
at Halferden in the Lower Rhine area.
198
00:21:17,485 --> 00:21:23,765
Victim is 35-year-old Katharina Läufer,
singer-songwriter, who sang at weddings...
199
00:21:23,845 --> 00:21:25,165
Stop. Piss off.
200
00:21:25,245 --> 00:21:29,285
She lived at the homestead alone
with her son. There are no suspects yet.
201
00:21:29,885 --> 00:21:32,965
Prosecution announced
a press conference for this afternoon.
202
00:21:33,525 --> 00:21:38,325
Duisburg. Repairs are continuing at
the Rhine Bridge at Neuenkamp on the A40.
203
00:22:07,165 --> 00:22:11,045
According to forensic investigations
and witnesses,
204
00:22:11,125 --> 00:22:12,605
the scenario looks like this.
205
00:22:13,165 --> 00:22:16,565
The perp parked his car behind the track
and came across the field.
206
00:22:17,805 --> 00:22:21,285
We need to announce time and place
of the funeral at the press conference.
207
00:22:21,845 --> 00:22:23,045
The perp might show up.
208
00:22:24,285 --> 00:22:25,885
Lots of fingerprints in the house.
209
00:22:25,965 --> 00:22:28,725
Some of them
belong to an old acquaintance.
210
00:22:29,805 --> 00:22:34,045
Thomas Butsche. Did time for assault
and illegal possession of firearms.
211
00:22:34,125 --> 00:22:35,685
- A pimp.
- Okay. Question him.
212
00:22:36,205 --> 00:22:38,325
Of course he'll be questioned,
just like the Seligers.
213
00:22:38,405 --> 00:22:40,205
But we should keep our options open.
214
00:22:40,885 --> 00:22:44,365
It could have been a complete stranger.
Someone who saw her somewhere.
215
00:22:44,445 --> 00:22:45,765
At a concert. Maybe a fan.
216
00:22:49,005 --> 00:22:52,165
The victim's child
showed a high level of sedatives.
217
00:22:52,245 --> 00:22:54,725
We also found sedatives
in the milk bottle.
218
00:22:54,805 --> 00:22:57,925
We're assuming the perp
was sedating the kid this way.
219
00:22:58,005 --> 00:23:00,165
Therefore, it's likely
she knew him personally.
220
00:23:00,245 --> 00:23:03,085
Feces, tissue, maybe scent.
A trophy murder.
221
00:23:03,165 --> 00:23:06,245
This kind of killer often
has no connection to the victim at all.
222
00:23:06,325 --> 00:23:10,565
The emotionless, almost considerate,
circumstances of the crime speak for it.
223
00:23:10,645 --> 00:23:12,605
We can't ignore this possibility.
224
00:23:13,165 --> 00:23:15,725
A cautious perp like that
is supposed to show up at the funeral?
225
00:23:15,805 --> 00:23:16,805
Absurd.
226
00:23:18,965 --> 00:23:21,925
Okay. House search at Roman Seliger's:
the semen sample is his.
227
00:23:22,805 --> 00:23:24,765
The funeral will not be made public.
228
00:23:25,525 --> 00:23:27,565
If there are no more questions...
Thank you.
229
00:24:16,005 --> 00:24:19,765
At the current state of investigations,
there is no suspect yet.
230
00:24:20,765 --> 00:24:24,405
Ms. Simon, does your presence mean
it was a sexual offense?
231
00:24:24,485 --> 00:24:25,621
SINGER KATHARINA LÃUFER MURDERED
232
00:24:25,645 --> 00:24:28,125
- Yes.
- Is there a risk of re-offending?
233
00:24:29,925 --> 00:24:31,725
There's definitely a risk.
234
00:24:32,325 --> 00:24:35,765
Which is why we're urgently
investigating in all directions.
235
00:24:38,885 --> 00:24:40,805
What was the result of the postmortem?
236
00:24:41,645 --> 00:24:43,885
The result was death by strangulation.
237
00:24:49,925 --> 00:24:52,205
The body has been released
for the funeral.
238
00:24:53,005 --> 00:24:56,885
- The funeral will...
- The press conference is over. Thank you.
239
00:25:09,885 --> 00:25:12,285
Prosecution heads the proceedings.
Not you.
240
00:25:13,165 --> 00:25:14,965
All the time, anytime.
241
00:25:19,725 --> 00:25:21,325
When did you last see her?
242
00:25:23,045 --> 00:25:24,485
The afternoon before she died.
243
00:25:25,205 --> 00:25:28,685
- Felix was asleep and she let me come.
- Meaning?
244
00:25:30,525 --> 00:25:33,725
Yesterday, in front of my wife,
I didn't want to... She's fragile enough.
245
00:25:34,685 --> 00:25:36,525
I had sex with Katharina that day.
246
00:25:38,485 --> 00:25:39,605
Was it a one-off?
247
00:25:41,205 --> 00:25:42,725
It went on since school.
248
00:25:44,845 --> 00:25:47,365
She probably wanted more than just
short, secret meetings.
249
00:25:49,725 --> 00:25:53,365
It was rather the other way around.
I did offer.
250
00:25:54,525 --> 00:25:58,605
Her hair, her ways, even her feet...
I was hooked.
251
00:26:01,525 --> 00:26:03,605
You should have seen her at her concerts.
252
00:26:05,565 --> 00:26:06,725
She sat there with her guitar
253
00:26:06,805 --> 00:26:09,085
and had that special way of playing
with her shoe.
254
00:26:09,765 --> 00:26:12,405
The heel loose,
just the tip hanging off her toes.
255
00:26:13,325 --> 00:26:16,405
When she did that, I knew
she was picking someone for the night.
256
00:26:17,525 --> 00:26:19,725
Whoever the tip was pointing at,
she took home.
257
00:26:21,325 --> 00:26:23,245
I warned her about the high heels.
258
00:26:23,805 --> 00:26:26,365
Hallux valgus, you know.
Deformity of the big toe.
259
00:26:29,245 --> 00:26:30,245
She laughed.
260
00:26:31,285 --> 00:26:33,765
She said, "When I'm old
and nobody loves me anymore,
261
00:26:33,845 --> 00:26:35,965
at least
I'll still have my hallux valgus."
262
00:26:40,965 --> 00:26:42,005
She was insatiable.
263
00:26:42,885 --> 00:26:47,045
If she knew her songs are now played
on the radio... She'd have died for that.
264
00:26:51,965 --> 00:26:53,245
What about your wife?
265
00:26:54,365 --> 00:26:56,485
She didn't know for 15 years?
266
00:26:57,605 --> 00:27:00,765
There are things in a marriage you know,
but don't talk about.
267
00:27:00,845 --> 00:27:04,165
And as long as you don't,
it's like they don't exist, right?
268
00:27:17,965 --> 00:27:19,405
I didn't really mind.
269
00:27:23,125 --> 00:27:25,085
Only when she wasn't in the mood.
Then it was bad.
270
00:27:27,005 --> 00:27:30,125
For whom? Who was it bad for?
271
00:27:35,485 --> 00:27:41,925
You know... This bed...
It's full of ground elder.
272
00:27:44,525 --> 00:27:46,965
I cover it. That's what you do.
273
00:27:47,845 --> 00:27:52,125
The weeds don't get any sun,
and should be gone after a year.
274
00:27:54,245 --> 00:27:58,845
After a year,
I remove the cover and plant flowers,
275
00:27:58,925 --> 00:28:02,085
and every single time,
I think, "This time it'll work."
276
00:28:03,205 --> 00:28:09,245
If I help the flowers with good soil,
or cut the tree so there's no shadow...
277
00:28:12,205 --> 00:28:13,805
But no flowers grow.
278
00:28:14,445 --> 00:28:15,645
Keep still.
279
00:28:18,685 --> 00:28:20,045
Just ground elder.
280
00:28:44,445 --> 00:28:46,005
Hey, don't move.
281
00:28:51,605 --> 00:28:52,845
Keep still.
282
00:28:56,925 --> 00:28:59,245
Does Mommy have to get angry?
283
00:28:59,925 --> 00:29:01,165
Got to sleep now!
284
00:29:06,605 --> 00:29:08,565
Stupid Felix!
285
00:29:10,325 --> 00:29:12,285
I didn't hit Felix.
286
00:29:12,365 --> 00:29:14,765
No problem. I used to hit the boys myself.
287
00:29:17,485 --> 00:29:19,685
Did anybody else hit Felix?
288
00:29:22,285 --> 00:29:24,565
He didn't want to listen to his mom.
289
00:29:25,925 --> 00:29:29,125
- And then?
- Then she hit him and sent him to bed.
290
00:29:29,965 --> 00:29:30,965
Did he scream?
291
00:29:33,565 --> 00:29:35,645
He sucked at the bottle.
292
00:29:37,085 --> 00:29:40,485
- He got the bottle when he was naughty?
- With milk.
293
00:29:42,205 --> 00:29:43,205
And he fell asleep?
294
00:29:46,405 --> 00:29:48,085
Will you play family with me?
295
00:29:52,605 --> 00:29:54,205
I think that game is too difficult.
296
00:30:12,565 --> 00:30:14,125
- KÃ♪hler.
- It's me.
297
00:30:15,005 --> 00:30:16,925
- Ms. Simon?
- Where are you?
298
00:30:18,325 --> 00:30:20,325
- Where are you?
- In the garden.
299
00:30:22,445 --> 00:30:24,645
The sedatives in the milk...
300
00:30:24,725 --> 00:30:26,565
It wasn't the perp, it was the mother.
301
00:30:27,245 --> 00:30:29,605
If you ask me,
the boy was sedated for months.
302
00:30:30,125 --> 00:30:32,925
So, it might not have been
someone known to the boy,
303
00:30:33,005 --> 00:30:34,445
any old stranger.
304
00:30:35,245 --> 00:30:37,045
We need to make the funeral public.
305
00:30:44,525 --> 00:30:46,365
I don't want you to close the casket.
306
00:30:48,005 --> 00:30:50,885
Our friends should see her
the way she is now.
307
00:30:53,325 --> 00:30:56,245
That's what the lying in repose
is for, before.
308
00:30:56,325 --> 00:30:58,645
I want it to be the same
during the service.
309
00:30:59,325 --> 00:31:02,445
I'm sorry, but in Germany,
that is... unusual.
310
00:31:02,525 --> 00:31:04,965
Just the five of us.
Exclude the public.
311
00:31:11,605 --> 00:31:14,045
"Your needs and wishes,
as individual as they may be,
312
00:31:14,125 --> 00:31:16,005
will be catered for."
313
00:31:18,005 --> 00:31:20,405
How about a diamond funeral?
314
00:31:21,965 --> 00:31:23,365
- Diamond funeral?
- Yes.
315
00:31:23,445 --> 00:31:28,885
At the cremation of the body,
we create a diamond from the ashes.
316
00:31:31,125 --> 00:31:34,605
I find that somewhat dubious,
physically as well as legally.
317
00:31:36,565 --> 00:31:39,005
My friend at the Morgenpost
will be interested.
318
00:31:41,685 --> 00:31:44,605
Only the closest friends.
Fine, as you wish.
319
00:31:44,685 --> 00:31:48,245
- I'll get her prepared.
- You leave her just the way she is.
320
00:31:49,365 --> 00:31:51,125
This dress, no wig.
321
00:31:58,965 --> 00:32:01,245
Nothing from the house search
at the Seligers'?
322
00:32:01,325 --> 00:32:04,405
No. Brettschneider will question
Thomas Butsche.
323
00:32:06,125 --> 00:32:06,965
Anything else?
324
00:32:07,045 --> 00:32:09,765
No indications of similar murders
in recent years.
325
00:32:09,845 --> 00:32:11,285
I could have sworn he did it before.
326
00:32:12,285 --> 00:32:14,085
Did you check the missing persons lists?
327
00:32:14,165 --> 00:32:16,725
We can't follow up
on every missing person,
328
00:32:16,805 --> 00:32:21,365
but we checked for connections
between missing women and Butsche
329
00:32:21,445 --> 00:32:24,125
or the Seligers. Nothing.
330
00:32:24,845 --> 00:32:29,645
Forensics have found traces of over
50 different men on the victim's mattress.
331
00:32:30,205 --> 00:32:33,125
The mattress model
has only been on the market for two years.
332
00:32:33,205 --> 00:32:36,685
Her lovers were at Katharina Läufer's
concerts and went home with her.
333
00:32:36,765 --> 00:32:39,125
A few got in touch
and are being checked out.
334
00:32:39,765 --> 00:32:41,245
But we're missing 30 at least.
335
00:32:41,325 --> 00:32:43,205
We'll question her brother tomorrow,
336
00:32:43,285 --> 00:32:45,525
but he spent the last few years
in America.
337
00:32:49,485 --> 00:32:51,325
We're treading water.
338
00:32:56,685 --> 00:32:57,925
Okay, we'll risk it.
339
00:32:58,845 --> 00:33:01,485
Inform the local radio stations
about the funeral.
340
00:33:02,405 --> 00:33:03,765
Ms. Simon, you're not coming.
341
00:33:04,325 --> 00:33:05,325
Why?
342
00:33:07,245 --> 00:33:08,485
KÃ♪hler...
343
00:33:10,085 --> 00:33:12,205
you're not either. Thank you.
344
00:33:13,205 --> 00:33:14,205
I see.
345
00:33:19,525 --> 00:33:21,445
Ms. Simon, one minute.
346
00:33:31,565 --> 00:33:34,765
Do you think this is appropriate?
Calling me an asshole by text?
347
00:33:36,205 --> 00:33:37,205
Yes.
348
00:33:38,245 --> 00:33:40,885
You knew from the start
what you were getting into.
349
00:33:41,525 --> 00:33:43,165
- And right now...
- I am also overworked.
350
00:33:48,685 --> 00:33:50,645
Were you waiting for me yesterday?
351
00:33:53,165 --> 00:33:54,165
Not at all.
352
00:33:56,205 --> 00:33:57,525
I watched a movie.
353
00:33:58,885 --> 00:33:59,885
Really?
354
00:34:03,005 --> 00:34:04,005
What movie?
355
00:34:08,645 --> 00:34:10,445
"Goodbye, Mr. Prosecutor."
356
00:34:17,965 --> 00:34:19,125
Maybe you're right.
357
00:34:23,005 --> 00:34:24,525
Maybe we should just leave it.
358
00:34:27,725 --> 00:34:30,365
Sure. No problem.
359
00:34:35,765 --> 00:34:36,805
It's easier.
360
00:34:41,805 --> 00:34:44,405
My wife is taking the kids
to her parents this weekend.
361
00:34:46,885 --> 00:34:48,365
We could go to the seaside.
362
00:34:49,525 --> 00:34:50,845
At least for one night.
363
00:34:58,525 --> 00:35:00,045
But only if you want it, too.
364
00:35:03,485 --> 00:35:05,605
But you'd have to change the movie title.
365
00:35:17,245 --> 00:35:18,245
I missed you.
366
00:35:46,005 --> 00:35:49,885
We will confirm
whether you were here all night.
367
00:35:49,965 --> 00:35:54,085
The whole puking bachelor party will
tell you that I threw them out personally.
368
00:35:54,725 --> 00:35:58,125
Business is great. You're planning to open
at the train station?
369
00:35:58,205 --> 00:36:01,805
Yeah. Everybody's complaining about it,
even though I'm clean.
370
00:36:01,885 --> 00:36:04,085
No minors. No Romanians.
371
00:36:06,325 --> 00:36:07,485
I don't like filth.
372
00:36:10,445 --> 00:36:12,045
Except for Pearl.
373
00:36:13,405 --> 00:36:15,605
She doesn't even
wash her fingers after masturbating.
374
00:36:17,525 --> 00:36:19,045
A real slut.
375
00:36:19,125 --> 00:36:20,525
To each his own.
376
00:36:26,645 --> 00:36:27,645
You hear that?
377
00:36:30,965 --> 00:36:32,965
An ass like that brings cash rolling in.
378
00:36:34,365 --> 00:36:36,525
With that ass... doggy style?
379
00:36:44,445 --> 00:36:45,445
It's on the house.
380
00:37:15,005 --> 00:37:18,285
NIGHT
381
00:37:25,605 --> 00:37:29,365
When the night falls
I want to see you
382
00:37:29,445 --> 00:37:33,125
You're everywhere but with me
383
00:37:33,205 --> 00:37:37,165
And I'm driven by lust whispering of you
384
00:37:37,245 --> 00:37:42,405
And I was so certain to find you here
385
00:37:44,805 --> 00:37:48,405
The night is ice-cold and I follow it
386
00:37:48,485 --> 00:37:52,405
Searching for you in its middle
387
00:37:52,485 --> 00:37:56,485
Every light like a stone
Every star like paper
388
00:37:56,565 --> 00:38:01,565
And I was so certain to find you here
389
00:38:04,565 --> 00:38:07,925
I offered you the when and where
390
00:38:08,005 --> 00:38:11,725
But you left me alone
In the middle of the night
391
00:38:12,205 --> 00:38:15,405
Lastly, I gave you the big why
392
00:38:15,485 --> 00:38:19,485
And I tumbled into the middle of the night
393
00:38:19,565 --> 00:38:23,005
Stay the night
394
00:38:23,085 --> 00:38:26,845
Oh, stay the night
395
00:38:27,565 --> 00:38:30,925
Stay the night
396
00:38:35,165 --> 00:38:38,525
In the middle of the night it gets dark
397
00:38:38,605 --> 00:38:42,045
And I throw a stone at your window
398
00:38:42,565 --> 00:38:44,325
Want to feel you where you lie
399
00:38:44,405 --> 00:38:46,365
But you prefer to feel yourself
400
00:38:46,445 --> 00:38:48,885
And I was so certain that
401
00:38:50,125 --> 00:38:51,365
You love me
402
00:38:54,325 --> 00:38:57,925
I offered you the when and where
403
00:38:58,005 --> 00:39:02,005
But you left me alone
In the middle of the night
404
00:39:02,085 --> 00:39:05,445
Lastly, I gave you the big why
405
00:39:05,525 --> 00:39:09,685
And I tumbled into the middle of the night
406
00:39:09,765 --> 00:39:13,005
Stay the night
407
00:39:13,085 --> 00:39:17,405
Oh, stay the night
408
00:39:17,485 --> 00:39:20,965
Stay the night
409
00:39:21,045 --> 00:39:24,245
And at the end of the night
410
00:39:24,325 --> 00:39:26,645
The moon tears itself to pieces
411
00:39:26,725 --> 00:39:28,565
The river falls into the four
412
00:39:28,645 --> 00:39:31,485
And at the end of the night
413
00:39:32,405 --> 00:39:36,125
I divide you into three
To share with the night and the lust
414
00:39:36,205 --> 00:39:39,925
And the night stays alone with you
415
00:39:40,005 --> 00:39:43,125
And the night stays alone with you
416
00:39:43,965 --> 00:39:49,005
And the night stays alone with you
417
00:39:49,925 --> 00:39:53,725
I take from you the when and where
418
00:39:53,805 --> 00:39:55,725
And throw you into the middle of the night
419
00:39:55,805 --> 00:39:59,565
This was the song "Night" by the
brutally-murdered singer Katharina Läufer.
420
00:39:59,645 --> 00:40:04,845
Three days after the murder of the
35-year-old, there has been no progress.
421
00:40:04,925 --> 00:40:08,445
Katharina Läufer will be buried
at St. Michael cemetery this afternoon.
422
00:40:21,045 --> 00:40:22,925
I haven't seen her since high school.
423
00:40:26,645 --> 00:40:28,405
Will you go to the funeral?
424
00:40:34,165 --> 00:40:36,845
Maybe it'll help with closure.
425
00:40:37,525 --> 00:40:38,525
Maybe.
426
00:40:39,645 --> 00:40:41,045
If I can find the courage...
427
00:40:42,405 --> 00:40:44,405
If I manage to look them in the eye...
428
00:40:45,845 --> 00:40:49,485
then the fear has gone.
Then I can manage everything else as well.
429
00:40:55,085 --> 00:40:56,285
I'm an idiot, right?
430
00:40:58,205 --> 00:40:59,845
Who are you most afraid of?
431
00:41:25,965 --> 00:41:27,605
They were so much better than me.
432
00:41:29,285 --> 00:41:32,565
Back then, I was afraid they'd mock me
because of my teeth.
433
00:41:33,725 --> 00:41:34,725
Because of everything.
434
00:41:36,365 --> 00:41:39,845
I didn't realize I should have been
scared of their friendship.
435
00:41:44,845 --> 00:41:47,605
I think
I'm most afraid of seeing Elena again.
436
00:41:53,645 --> 00:41:58,645
According to the prosecution,
a repeat offense cannot be ruled out.
437
00:41:58,725 --> 00:42:01,565
Local police are asking
the public for help.
438
00:42:01,645 --> 00:42:07,085
A page has been set up for clues
on the Kleve police website.
439
00:42:07,165 --> 00:42:12,445
The funeral of Katharina Läufer is
this afternoon at St. Michael cemetery...
440
00:42:19,765 --> 00:42:21,525
Should I change my shoes?
441
00:42:22,245 --> 00:42:25,205
No. You look beautiful.
442
00:42:33,685 --> 00:42:35,765
Nothing will happen to you with me there.
443
00:42:42,525 --> 00:42:46,565
My sister wasn't exactly nice to me.
I still have the scars on my back.
444
00:42:47,245 --> 00:42:48,605
She was five years older.
445
00:42:50,805 --> 00:42:53,045
So you don't know
what could have happened?
446
00:42:54,085 --> 00:42:56,565
I went abroad right after
the death of our mother.
447
00:42:56,645 --> 00:43:00,445
I didn't want any contact with my sister,
so I don't know her little boy either.
448
00:43:00,525 --> 00:43:02,405
You're taking him in. Why?
449
00:43:03,805 --> 00:43:05,205
Well, he's my nephew.
450
00:43:05,845 --> 00:43:07,805
Roman was asking if we'd look after him.
451
00:43:08,725 --> 00:43:09,725
And we're happy to.
452
00:43:11,005 --> 00:43:13,965
She was tight with Seliger
and the others from the boarding school.
453
00:43:14,565 --> 00:43:18,085
Thomas and Elena and...
I can't think of his name right now.
454
00:43:18,165 --> 00:43:20,245
Elena Seliger, and Thomas what?
455
00:43:20,805 --> 00:43:22,485
Butsche. Thomas Butsche.
456
00:43:23,445 --> 00:43:25,485
You were at boarding school. Which one?
457
00:43:26,085 --> 00:43:27,285
St. Laurentius.
458
00:43:27,365 --> 00:43:33,365
And Moritz. Moritz de Vries.
There was one more with really bad teeth.
459
00:43:33,445 --> 00:43:35,925
Moritz de Vries and a fifth.
460
00:43:53,325 --> 00:43:54,565
Here comes the Invisible.
461
00:44:11,085 --> 00:44:12,085
Toothless.
462
00:44:17,405 --> 00:44:19,805
It's been a long time
since we were all together.
463
00:44:23,965 --> 00:44:24,965
Hello.
464
00:45:16,085 --> 00:45:19,565
Fortunately, she spent most of her time
at boarding school.
465
00:45:21,085 --> 00:45:23,165
But that changed
when the little boy disappeared.
466
00:45:24,365 --> 00:45:26,725
- What?
- Yes, the whole town was in an uproar.
467
00:45:27,245 --> 00:45:28,965
Everybody has their theories.
468
00:45:30,085 --> 00:45:32,725
Katharina stopped
going to boarding school then.
469
00:45:33,725 --> 00:45:36,685
And Roman, Butsche and Moritz
didn't come to see her anymore.
470
00:45:37,805 --> 00:45:38,805
They didn't talk.
471
00:45:38,885 --> 00:45:41,005
ELEVEN-YEAR-OLD STUDENT MISSING!
472
00:46:49,805 --> 00:46:50,805
Roman.
473
00:46:56,005 --> 00:46:57,005
Butsche.
474
00:47:05,525 --> 00:47:06,525
Elena.
475
00:47:08,045 --> 00:47:11,965
After so many years, we're reunited again
through Katharina's death.
476
00:47:13,005 --> 00:47:15,725
Just like she united us back then
through her zest for life.
477
00:47:18,005 --> 00:47:19,805
But was it zest for life?
478
00:47:23,445 --> 00:47:24,965
A greed for life?
479
00:47:26,605 --> 00:47:27,605
Curiosity?
480
00:47:29,245 --> 00:47:30,525
Or maybe life itself?
481
00:47:31,405 --> 00:47:32,565
Who was Katharina?
482
00:47:34,685 --> 00:47:35,685
K.
483
00:47:39,285 --> 00:47:41,685
I guess she was
something different for each of us.
484
00:47:45,125 --> 00:47:48,805
And maybe we are what we are
mostly because of her.
485
00:47:56,085 --> 00:47:57,365
"Perfumes there are
486
00:47:58,245 --> 00:48:00,125
as sweet as the music of pipes and strings
487
00:48:01,125 --> 00:48:03,045
As pure as the naked flesh of children
488
00:48:03,525 --> 00:48:05,525
As full of peace as wide green prairies
489
00:48:06,445 --> 00:48:10,245
And there are others, having the whole
490
00:48:10,845 --> 00:48:13,525
Corrupt proud all-pervasiveness
of infinite things
491
00:48:14,445 --> 00:48:15,685
Like frankincense,
492
00:48:16,765 --> 00:48:17,925
and musk,
493
00:48:18,005 --> 00:48:19,525
and myrrh, and ambergris
494
00:48:21,285 --> 00:48:24,165
That cry of the ecstasy
of the body and of the soul"
495
00:48:24,885 --> 00:48:26,565
Honey, you go with Felix's uncle.
496
00:49:36,485 --> 00:49:37,805
Does that look familiar?
497
00:49:48,565 --> 00:49:49,845
Would you like to see this, too?
498
00:49:56,765 --> 00:49:58,285
It's exactly the right places.
499
00:50:00,765 --> 00:50:01,885
What did you say?
500
00:50:02,925 --> 00:50:04,805
- The cuts.
- What did you do to her, perfumer?
501
00:50:05,405 --> 00:50:06,645
What did you do to her?
502
00:50:21,685 --> 00:50:22,765
Elena...
503
00:50:23,805 --> 00:50:25,925
It needn't have been one of us.
504
00:50:41,445 --> 00:50:42,285
BASED ON THE THEME OF THE NOVEL
505
00:50:42,365 --> 00:50:44,445
"PERFUME: THE STORY OF A MURDERER"
BY PATRICK SÃSKIND
506
00:52:28,445 --> 00:52:30,445
Subtitle translation by Britta Boyle
39328
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.