Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,360 --> 00:00:06,600
[खटखटाने की आवाज़]
2
00:00:07,080 --> 00:00:08,280
अफ़सर : खोल काहे नहीं रहे हैं?
3
00:00:08,320 --> 00:00:09,600
[खटखटाने की आवाज़]
4
00:00:11,480 --> 00:00:13,120
अफ़सर : इतना देर क्यों लगा रहे हो, भाई?
5
00:00:13,360 --> 00:00:14,560
[खटखटाता है]
6
00:00:15,720 --> 00:00:16,720
क्या बे! खोलो!
7
00:00:18,520 --> 00:00:19,520
जी, साहब।
8
00:00:20,360 --> 00:00:21,880
ये इतना देर काहे लगा दिए खोलने में?
9
00:00:21,960 --> 00:00:22,960
साब, वो आँख लग गया था।
10
00:00:26,880 --> 00:00:28,960
अरे, कागज नहीं दिखाए क्या साहब को? हैं?
11
00:00:29,320 --> 00:00:30,800
[गहन धुन बजती है]
12
00:00:34,400 --> 00:00:35,400
ये क्या है?
13
00:00:35,960 --> 00:00:39,760
अरे, साहब, पता नहीं कौन चूतिया ये पानी का
जर्किन इस कालीन ?
14
00:00:41,240 --> 00:00:44,600
गिर गया फिर। और ये जितना भी
लाल वाला कालीन है, ये सब रंग छो
15
00:00:55,200 --> 00:00:56,200
निकलो।
16
00:01:01,920 --> 00:01:03,280
[ट्रक का हॉर्न बजता है]
17
00:01:07,600 --> 00:01:10,520
दो सेकेंड लेट खोले होते,
हम ठोक दिए होते साले को।
18
00:01:12,760 --> 00:01:13,760
[हँसता है]
19
00:01:25,920 --> 00:01:27,280
[गहन धुन बजती है]
20
00:02:08,760 --> 00:02:10,480
[टीवी पर भड़कीला संगीत बज रहा है]
21
00:02:11,080 --> 00:02:12,720
[भीड़ वाहवाही कर रही है]
22
00:02:13,680 --> 00:02:15,520
[लाउडस्पीकर पर आदमी] हेलो!
23
00:02:15,600 --> 00:02:19,680
देवियो और सज्जनो, बच्चे और बच्चियो, दिल
थामके बैठिए। प्र?
24
00:02:26,600 --> 00:02:28,800
वोट नंबर एक...
25
00:02:31,920 --> 00:02:33,800
आराम से।
26
00:02:33,880 --> 00:02:36,080
बॉडी बिल्डिंग
टॉप 20 क्लासिक चैंपियनशिप 2017
27
00:02:36,160 --> 00:02:39,440
अभी देंगे हमको कम्प्यूटर?
कबसे रुके हुए हैं।
28
00:02:39,520 --> 00:02:40,560
थोड़ा काम निपटा लें।
29
00:02:41,480 --> 00:02:42,480
गुड्डू : ले लो, यार।
30
00:02:42,960 --> 00:02:45,240
तुम भी क्या याद रखोगे। [लंबी साँस लेता है]
31
00:02:52,800 --> 00:02:54,000
[गोली चलाने का नाटक करता है]
32
00:02:59,800 --> 00:03:00,720
गुड्डू बेटा।
33
00:03:00,800 --> 00:03:02,640
[गहरी साँसें लेता है]
34
00:03:06,720 --> 00:03:08,920
अजीब सी गुदगुदी मच रही है ना तुमको? हैं।
35
00:03:09,040 --> 00:03:10,800
[गहरी साँस लेते हुए] हैं? हैं? हैं? हैं?
36
00:03:12,240 --> 00:03:13,840
[गहन धुन बजती है]
37
00:03:23,880 --> 00:03:26,160
मिर्ज़ापुर की गांड फाड़के रख देंगे।
38
00:03:29,200 --> 00:03:31,440
गुड्डू बेटा। हम्म?
39
00:03:32,960 --> 00:03:34,560
[गहरी साँसें लेता है]
40
00:03:48,320 --> 00:03:49,960
[धीमी आवाज़ में] अब सब डरेंगे साले।
41
00:03:50,920 --> 00:03:52,560
हमको बंदूक की मदद से डर नहीं बढ़ाना है।
42
00:03:54,840 --> 00:03:56,200
डर की मदद से बंदूकें बढ़ानी हैं।
43
00:04:06,040 --> 00:04:07,440
[गहरी साँसें लेता है]
44
00:04:07,520 --> 00:04:11,480
एक, दो, तीन, चार, पाँच...
45
00:04:11,640 --> 00:04:14,000
मिर्ज़ापुर
46
00:04:14,080 --> 00:04:16,240
[थीम म्यूज़िक बजता है]
47
00:05:12,880 --> 00:05:14,120
[साइकिल की घंटी बजती है]
48
00:05:16,600 --> 00:05:18,360
[अस्पष्ट बातचीत]
49
00:05:24,760 --> 00:05:26,120
स्वीटी : हो गया भैया, चलें?
50
00:05:29,200 --> 00:05:30,440
-कितना वक्त...
-कैसी हो, स्वीटी?
51
00:05:36,760 --> 00:05:37,960
गुड्डू : तुम्हारे लिए लाए हैं।
52
00:05:40,800 --> 00:05:41,800
इसमें क्या है?
53
00:05:42,960 --> 00:05:43,800
खोलके देख लेना।
54
00:05:43,960 --> 00:05:45,160
[मोटरसाइकिल की रेस बढ़ाता है]
55
00:06:03,920 --> 00:06:05,000
देर तो नहीं हुई?
56
00:06:05,080 --> 00:06:06,280
नहीं, हम भी बस अभी पहुँचे हैं।
57
00:06:10,280 --> 00:06:11,320
[दरवाज़े पर खटखट]
58
00:06:15,520 --> 00:06:16,520
राजन मिश्रा?
59
00:06:17,360 --> 00:06:18,360
हम्म।
60
00:06:18,720 --> 00:06:19,960
हम बबलू पंडित। ये गुड्डू पंडित।
61
00:06:21,600 --> 00:06:22,960
उस्मान भाई फोन किए होंगे आपको?
62
00:06:25,520 --> 00:06:26,520
हाँ।
63
00:06:27,880 --> 00:06:29,040
[खिलौने की आवाज़]
64
00:06:32,320 --> 00:06:34,320
महीनों से व्यापार मंदा है मुकेरी बजार में।
65
00:06:34,400 --> 00:06:35,400
काहे?
66
00:06:36,520 --> 00:06:37,520
अरे, क्या बताएँ?
67
00:06:38,680 --> 00:06:40,840
साली सारी झंडू बंदूकें
हमारे ही किस्मत में आ रही हैं।
68
00:06:42,480 --> 00:06:44,280
चाहे फट जा रही हैं,
नहीं तो जाम हो जा रही हैं।
69
00:06:45,280 --> 00:06:47,240
अब, एक के बाद एक ग्राहक
वापस करके जा रहा है।
70
00:06:48,600 --> 00:06:51,520
और जब ग्राहक चीज वापस करेगा,
तो पैसा तो लौटाना ही पड़ेगा ??
71
00:06:52,720 --> 00:06:53,720
क्या करें?
72
00:07:00,720 --> 00:07:01,720
बीवी है हमारी।
73
00:07:02,440 --> 00:07:03,800
दो साल पहले सादी हुआ है।
74
00:07:06,000 --> 00:07:07,000
लीजिए ना!
75
00:07:15,880 --> 00:07:19,880
[हिचकिचाते हुए] असल में, पानी के साथ
देने के लिए मिठाई-विठ?
76
00:07:19,960 --> 00:07:21,440
तो चीनी दे दिया उसने।
77
00:07:21,520 --> 00:07:22,720
परिवार में कौन-कौन है?
78
00:07:24,760 --> 00:07:25,600
माँ-बाऊजी हैं...
79
00:07:25,680 --> 00:07:27,720
नहीं, तुम्हारे नहीं,
बीवी के परिवार में कौन-कौन हैं?
80
00:07:27,920 --> 00:07:29,280
जौनपुर से हैं ना वो? हम्म?
81
00:07:31,200 --> 00:07:32,680
गुड्डू : और साला भी है ना तुम्हारा?
82
00:07:34,320 --> 00:07:35,320
हम्म?
83
00:07:37,040 --> 00:07:38,400
-हाँ।
-हाँ।
84
00:07:45,640 --> 00:07:47,200
तुम्हारा कॉल रिकार्ड निकलवाए हैं।
85
00:07:48,960 --> 00:07:52,080
यही वो साले साहब हैं ना जिनसे लम्बी-चौड़ी
बातचीत चलती है त
86
00:07:53,880 --> 00:07:55,000
हाँ, तो इससे क्या मतलब?
87
00:07:56,560 --> 00:08:00,080
और हर हफ्ते तुम्हारे साले साहब एक संदूक
लेके आते हैं और ए
88
00:08:00,680 --> 00:08:01,880
ऐसा क्या है उस संदूक में?
89
00:08:03,840 --> 00:08:05,680
अरे, उसमें घर का सामान-वामान रहता है,
और क्या?
90
00:08:13,200 --> 00:08:14,440
ये तो झंडू नहीं हैं।
91
00:08:19,800 --> 00:08:22,000
जौनपुर से तुम्हारा साला
तुमको झंडू बंदूक पकड़ाए जाता है
92
00:08:22,080 --> 00:08:23,480
और तुम उसको अच्छी वाली बेच देते हो।
93
00:08:24,800 --> 00:08:27,120
फायदा तुम्हारा, नुकसान कालीन भैया का काहे?
94
00:08:27,920 --> 00:08:29,960
अब तुम ये तय कर लो कि तुम...
95
00:08:32,120 --> 00:08:33,800
[गहरी साँसें लेता है]
96
00:08:37,520 --> 00:08:39,496
[चिल्लाते हुए] अरे, गुड्डू भैया,
ये क्या कर दिए आप?
97
00:08:39,520 --> 00:08:40,920
अबे, बहुत बतिया रहे थे, यार।
98
00:08:41,480 --> 00:08:43,200
कालीन भैया बंदूकें दिए हैं।
99
00:08:47,320 --> 00:08:49,240
[बच्चा रोता है]
100
00:08:52,840 --> 00:08:55,296
[काँपती आवाज़ में] नहीं... नहीं,
गुड्डू भैया, उन लोगों को छो?
101
00:08:55,320 --> 00:08:57,440
जाओ, बाहर जाओ। बाइक पे बैठो।
102
00:09:03,360 --> 00:09:05,080
[औरत रोती है]
103
00:09:07,520 --> 00:09:09,120
नहीं, नहीं, मेरा बच्चा।
104
00:09:19,120 --> 00:09:20,760
[मोटरसाइकल के इंजन की आवाज़]
105
00:09:30,680 --> 00:09:31,520
उनको छोड़ दिए ना?
106
00:09:31,600 --> 00:09:33,280
हाँ, छोड़ दिए। और ये ले आए हैं।
107
00:09:33,360 --> 00:09:34,720
-ये क्या है?
-माँ का दूध।
108
00:09:34,800 --> 00:09:35,960
इसको लेके देखेंगे।
109
00:09:36,040 --> 00:09:37,560
फिर दोबारा जाएँगे लेने।
110
00:09:37,640 --> 00:09:39,880
यही तो सौदा किए हैं ज़िंदा छोड़ने के लिए।
111
00:09:46,720 --> 00:09:47,720
रमाकांत : अरे, गुप्ता!
112
00:09:48,920 --> 00:09:50,640
-ये कोरियर कर देना।
-ठीक है।
113
00:09:50,760 --> 00:09:51,920
और रसीद याद से दे देना।
114
00:09:52,000 --> 00:09:55,720
[हँसते हुए] रसीद दे देंगे।
और, पंडित जी, ये मिर्ज़ापुर है।
115
00:09:55,800 --> 00:09:59,840
आप चाहे जितनी मर्जी चिट्ठियाँ भेज दीजिए,
कुछ नहीं बदलने ?
116
00:10:02,000 --> 00:10:03,400
[पंडित मंत्र पढ़ रहा है]
117
00:10:08,880 --> 00:10:10,120
पूजा समाप्त हुआ।
118
00:10:11,320 --> 00:10:12,960
प्रसाद खाएँ, दक्षिणा दीजिए।
119
00:10:13,040 --> 00:10:14,920
जी। लीजिए।
120
00:10:15,600 --> 00:10:16,720
कल्याण व दीर्घावर्ष।
121
00:10:18,680 --> 00:10:19,720
कल्याण हो।
122
00:10:21,560 --> 00:10:22,600
कल्याण हो।
123
00:10:23,640 --> 00:10:24,800
कल्याण हो।
124
00:10:36,480 --> 00:10:40,200
और? क्या-क्या सोचा है?
125
00:10:42,160 --> 00:10:43,640
[धीमी धुन बजती है]
126
00:10:46,320 --> 00:10:48,160
थोड़ा इस्टाइल बदलना पड़ेगा, कालीन भैया,
127
00:10:48,240 --> 00:10:49,520
कबूतरों से डीलिंग करने का।
128
00:10:51,000 --> 00:10:53,120
और थोड़ी सिस्टम की सफाई भी करनी पड़ेगी।
129
00:10:54,080 --> 00:10:55,480
व्यापार तभी आगे बढ़ पाएगा।
130
00:11:09,640 --> 00:11:10,880
कालीन भैया : और क्या-क्या करें?
131
00:11:12,920 --> 00:11:16,600
भैयाजी, इन गोलियों के काम के लिए
आप औरतें और बच्चों को रख ?
132
00:11:16,960 --> 00:11:17,960
कालीन भैया : काहे?
133
00:11:18,040 --> 00:11:19,040
वो बीड़ी नहीं पिएँगे।
134
00:11:19,640 --> 00:11:21,240
औरतें समय से अपना काम भी खतम करेंगी।
135
00:11:21,320 --> 00:11:24,040
उनको अपने घर जाके अपनी रसोई
और अपने बच्चों को भी संभालना
136
00:11:26,200 --> 00:11:29,040
और एक घड़ी लगवा दीजिएगा कहीं पे।
शिफ्ट का वक्त भी बताती र
137
00:11:32,680 --> 00:11:33,680
नमस्ते, भैयाजी।
138
00:11:33,880 --> 00:11:35,560
-सलाम वालेकुम, मामू।
-मकबूल : वालेकुम सलाम।
139
00:11:35,640 --> 00:11:37,240
ये मकबूल के भांजे हैं, बाबर।
140
00:11:37,960 --> 00:11:40,080
आप लोग साथ में रखिए
और इनको काम-वाम सिखाइए।
141
00:11:40,400 --> 00:11:41,240
जी।
142
00:11:41,320 --> 00:11:42,560
इनके बस की कुछ नहीं है।
143
00:11:42,640 --> 00:11:43,960
अपनी पढ़ाई भी पूरी नहीं किए हैं।
144
00:11:44,360 --> 00:11:45,760
मकबूल, परिवार, परिवार होता है,
145
00:11:45,840 --> 00:11:47,040
चाहे जैसा भी हो।
146
00:11:48,040 --> 00:11:49,520
उसके साथ खड़ा होना पड़ता है।
147
00:11:51,040 --> 00:11:52,960
मकबूल : एक बात कान खोलकर सुन लो,
बाबर मियाँ।
148
00:11:53,280 --> 00:11:54,120
जी।
149
00:11:54,200 --> 00:11:57,880
अगर काम हाथ में लिए हो,
तो वफ़ादारी से करना।
150
00:11:59,080 --> 00:12:01,200
उससे बढ़कर कुछ नहीं है हमारे व्यापार में।
151
00:12:01,320 --> 00:12:03,640
क्या सलाह है तुम्हारी कबूतरों के लिए?
152
00:12:03,720 --> 00:12:06,800
बबलू : भैयाजी, हम चाहते हैं कि
सारे कबूतरों को दावत पे बुल?
153
00:12:08,240 --> 00:12:09,720
[रहस्यमय धुन बजती है]
154
00:12:10,480 --> 00:12:12,280
[पंडित मंत्र पढ़ता है]
155
00:12:17,280 --> 00:12:19,480
सभी लोग आरती के लिए खड़े हो जाइएगा।
156
00:12:22,040 --> 00:12:24,000
[सब आरती गाते हैं]
157
00:12:33,760 --> 00:12:34,920
[घंटी बजती है]
158
00:12:47,320 --> 00:12:48,520
[बातचीत की आवाज़ बंद]
159
00:13:10,920 --> 00:13:13,760
पंडित : बोलिए, सत्यनारायण भगवान की...
160
00:13:13,840 --> 00:13:15,200
सब : जय!
161
00:13:16,680 --> 00:13:17,680
कालीन भैया : मकबूल।
162
00:13:20,120 --> 00:13:21,120
खाना तैयार है?
163
00:13:21,200 --> 00:13:22,400
[धीरे से] खाना लग गया, भैयाजी।
164
00:13:32,080 --> 00:13:35,440
गुंडा 1 : मकबूल भाई, ये कालीन भैया
हम लोग को अलग काहे बिठा द?
165
00:13:38,160 --> 00:13:41,760
चुने हैं तुम लोगों को।
कोई संदेश देना चाहते हैं।
166
00:13:42,200 --> 00:13:43,200
दीजिए।
167
00:13:43,280 --> 00:13:45,400
देंगे। खाना तो खा लो।
168
00:13:47,040 --> 00:13:48,840
कालीन भैया : कुछ ज़रूरी बात।
169
00:13:49,760 --> 00:13:52,360
हमने कुछ निर्णय किया है,
एक नया सिस्टम लाने का।
170
00:13:54,040 --> 00:13:59,200
आज के बाद, कोई भी कबूतर
उधार पे कट्टा नहीं उठाएगा।
171
00:13:59,680 --> 00:14:00,760
सिर्फ़ नकद देकर।
172
00:14:00,840 --> 00:14:03,280
लेकिन, भैयाजी, उधर आप नकद पे माल देंगे,
173
00:14:03,360 --> 00:14:06,000
और इधर ये लोग
हम लोगों से हर हफ़्ता पैसा उठाते हैं।
174
00:14:06,560 --> 00:14:09,080
आज के बाद,
आपसे पुलिसवाला पैसा नहीं उठाएगा।
175
00:14:09,240 --> 00:14:11,600
-भैयाजी...
-अरे, गुप्ता जी, आप खाना खाइए।
176
00:14:11,680 --> 00:14:14,080
खाने के बाद पान खाएँगे ना? बात हो जाएगी।
177
00:14:15,000 --> 00:14:17,120
ओ भैयाजी, झंडू बंदूक का क्या करेंगे?
178
00:14:17,200 --> 00:14:19,640
जी, उस्मान भाई, उसका भी
कुछ ना कुछ कर लेंगे हम।
179
00:14:29,880 --> 00:14:31,840
कालीन भैया खाना बहुत बढ़िया बनवाए हैं।
180
00:14:31,920 --> 00:14:33,000
-[बंदूक चलती है]
-[चीखता है]
181
00:14:33,840 --> 00:14:35,040
[कराहता है]
182
00:14:43,160 --> 00:14:45,600
आखिरी खाना बढ़िया होना चाहिए।
183
00:14:47,040 --> 00:14:52,240
क्या है ना, जौनपुर से
कोई भी कनेक्सन मंजूर नहीं है।
184
00:14:54,080 --> 00:14:55,760
[खाली बंदूक की आवाज़]
185
00:14:57,960 --> 00:15:01,320
-[गोलियाँ चलती हैं]
-[आदमी कराहते हैं]
186
00:15:11,160 --> 00:15:12,800
[काँच टूटते हैं]
187
00:15:40,000 --> 00:15:42,720
गुप्ता जी, अबसे आप बाज़ार में
कबूतरों से पैसा नहीं उठाएँ?
188
00:15:45,400 --> 00:15:49,040
कालीन भैया का नाम बदनाम होता है बाज़ार में
जब उनके कबूतर?
189
00:15:50,800 --> 00:15:51,960
और फिर जिंदा भी रह जाए।
190
00:15:53,560 --> 00:15:54,760
लेकिन कालीन...
191
00:15:54,840 --> 00:15:56,800
अरे, नहीं, नहीं। आप निश्चिंत रहिए।
192
00:15:57,920 --> 00:15:59,280
सबॉर्डिनेट संभाल लेंगे।
193
00:16:03,680 --> 00:16:07,720
जितना कट्टा बाज़ार में बिकेगा,
उतना ही हिस्सा आपको भी मि?
194
00:16:11,200 --> 00:16:15,520
फिर एक नए संबंध, नए समीकरण की शुरुआत है,
पान खिलाइए इनको, ब
195
00:16:17,640 --> 00:16:18,960
[रहस्यमय धुन बजती है]
196
00:16:24,720 --> 00:16:25,800
गुप्ता : सिंह।
197
00:16:33,160 --> 00:16:34,320
तो, चलें, भैयाजी।
198
00:16:35,560 --> 00:16:36,960
युद्ध स्तर पर शुरुआत करेंगे अब।
199
00:16:42,080 --> 00:16:43,080
गुड्डू : निशाना लगाओ।
200
00:16:44,080 --> 00:16:46,080
लो। लो, लो, लो।
201
00:16:48,320 --> 00:16:49,320
[चिल्लाकर] अरे, ले ना!
202
00:16:49,520 --> 00:16:50,920
-[गोली चलती है]
-[कनस्तर खनखनाता है]
203
00:16:55,080 --> 00:16:58,240
उपाध्याय : भैयाजी, कट्टे फट सकते हैं।
204
00:16:58,880 --> 00:17:01,360
अरे, आप क्वालिटी डिपार्टमेंट के
हेड हैं, उपाध्याय जी।
205
00:17:02,560 --> 00:17:04,200
क्वालिटी सही रखे होंगे, तो काहे फटेंगे?
206
00:17:05,200 --> 00:17:06,600
वो डेढ़ हजार वाला लो।
207
00:17:20,840 --> 00:17:21,840
रुको, रुको, रुको।
208
00:17:24,880 --> 00:17:26,080
दाहिने हाथ से चलाते हो ना?
209
00:17:28,360 --> 00:17:31,720
[हँसता है]
210
00:17:32,480 --> 00:17:34,440
बायें हाथ से काहे निशाना लगा रहे हो?
211
00:17:35,800 --> 00:17:36,960
एक काम कीजिए,
212
00:17:38,640 --> 00:17:40,040
दाहिने में एक ठो और ले लो।
213
00:17:41,040 --> 00:17:44,520
एक बार में दोनों की टेस्टिंग हो जाएगी।
वक्त भी कम बरबाद ह
214
00:17:45,200 --> 00:17:46,200
लीजिए, लीजिए।
215
00:17:57,160 --> 00:17:59,200
चलिए, लगाइए निशाना।
216
00:18:05,080 --> 00:18:06,480
-उपाध्याय : भैयाजी...
-तान दो।
217
00:18:10,040 --> 00:18:11,040
[कराहता है]
218
00:18:18,400 --> 00:18:20,440
ट्रक के स्टियरिंग पाइप से बनती है ना
कट्टों की बॉडी,
219
00:18:21,720 --> 00:18:22,880
तो फटने तो नहीं चाहिए।
220
00:18:24,720 --> 00:18:26,720
फिर ये, काहे फट जाते हैं, बताइए।
221
00:18:27,520 --> 00:18:28,520
हम्म?
222
00:18:33,520 --> 00:18:37,320
देखिए, ढूँढिए,
कोई ना कोई दिक्कत जरूर मिलेगी।
223
00:18:38,240 --> 00:18:42,720
और जब तक नहीं मिलेगी,
तब तक हम ऐसे ही क्वालिटी चेक करते रह?
224
00:18:43,480 --> 00:18:44,480
ठीक है?
225
00:18:45,680 --> 00:18:46,680
चलते हैं।
226
00:18:58,240 --> 00:19:01,280
[चिल्लाते हुए] भोसड़ी वालो,
तुम सबसे अभी करवाएँ क्वालिटी च
227
00:19:02,320 --> 00:19:05,040
चल यहाँ से। चल। चल अंदर।
228
00:19:09,320 --> 00:19:12,600
अब हम जो ट्रक वाले पाइप है ना,
नहीं निकलवा पाएँगे।
229
00:19:14,800 --> 00:19:18,920
अबे, हाथ रहेंगे ना, तभी ना खाएँगे।
230
00:19:20,320 --> 00:19:21,520
भोसड़ी वाले,
231
00:19:23,240 --> 00:19:24,920
हम ही से ही कट्टा चलवा रहे थे।
232
00:19:31,360 --> 00:19:32,360
धन्यवाद।
233
00:19:34,360 --> 00:19:36,800
पंडित जी, कितनी चिट्ठियाँ लिखेंगे आप?
234
00:19:39,480 --> 00:19:43,040
हिंसा बहुत बढ़ गई है, सर।
ऐसे तो ये शहर ही खतम हो जाएगा ना।
235
00:19:43,840 --> 00:19:45,800
अभी आपको तो बेहतर मालूम होगा।
236
00:19:54,560 --> 00:19:57,880
[धीमी आवाज़ में] हम तो सुने हैं, पंडित जी,
कि आप ही के दोनों
237
00:20:01,480 --> 00:20:04,280
देखिए, आप हमारे पुराने मित्र हैं।
238
00:20:05,440 --> 00:20:07,120
हम बचपन से देखे हैं उन दोनों को।
239
00:20:07,960 --> 00:20:09,880
उम्मीद करते हैं
कि आप जल्द ही उनको रोक लेंगे।
240
00:20:11,080 --> 00:20:12,080
समझ रहे हैं ना आप?
241
00:20:39,160 --> 00:20:40,600
कम्पाउन्डर : अरे, आ गए, मुन्ना भैया?
242
00:20:42,000 --> 00:20:43,640
दुल्हन का घूंघट उठाइए।
243
00:20:45,440 --> 00:20:47,720
-हाँ, चलो भई।
-पंकज : हाँ, मुन्ना भाई।
244
00:20:47,960 --> 00:20:49,200
चखने में नहीं पूछेंगे क्या है?
245
00:20:50,720 --> 00:20:51,800
औरत : सुबोध?
246
00:20:52,480 --> 00:20:54,040
कुछ खाने के लिए ले आऊँ?
247
00:20:54,880 --> 00:20:56,200
अब तो दोस्त भी आ गए।
248
00:20:57,200 --> 00:20:59,400
कम्पाउन्डर : अरे, नहीं, नहीं, दादी।
हमको कुछ नहीं चाहिए।
249
00:20:59,880 --> 00:21:01,320
हम लोगों की जरूरी मीटिंग चल रही है।
250
00:21:02,040 --> 00:21:03,160
तुम जाओ, खाना खाके सो जाओ।
251
00:21:03,720 --> 00:21:04,720
औरत : ठीक है।
252
00:21:13,120 --> 00:21:14,760
बहुत प्यारी हैं तुम्हारी दादी।
253
00:21:16,880 --> 00:21:18,440
इसलिए तो जान से ज़्यादा प्यारी है हमको।
254
00:21:30,560 --> 00:21:32,000
बहुत महंगे लगते हैं ये, गोलू।
255
00:21:34,120 --> 00:21:36,480
तो लौटा दीजिए, अगर आप अनकम्फ़र्टेबल हैं तो।
256
00:21:36,560 --> 00:21:39,560
[चीभ चटकाते हुए]
अनकम्फ़र्टेबल तो नहीं हैं, बस,
257
00:21:40,480 --> 00:21:41,960
तुझे कोई देगा ना, तब समझेगी तू।
258
00:21:43,360 --> 00:21:44,800
सीरियस लगते हैं गुड्डू तुम्हारे लिए।
259
00:21:47,000 --> 00:21:48,000
तुम हो ना, दीदी?
260
00:21:49,360 --> 00:21:50,880
वरना, बेकार में उनका दिल टूटेगा।
261
00:21:51,920 --> 00:21:54,920
सीरियस तो हम हो जाएँ,
लेकिन पापा का क्या करेंगे?
262
00:21:56,920 --> 00:22:00,480
अगर तुम सीरियस हो,
तो हम पापा को समझा लेंगे।
263
00:22:01,320 --> 00:22:04,480
हम हैं ना साथ में।
वक्त आएगा तो खड़े रहेंगे।
264
00:22:05,280 --> 00:22:06,360
[चूमने की आवाज़ निकालती है]
265
00:22:11,960 --> 00:22:12,800
गोलू हट।
266
00:22:12,880 --> 00:22:13,880
[जीभ चटकाती है]
267
00:22:14,200 --> 00:22:15,200
[कैमरे की आवाज़]
268
00:22:18,760 --> 00:22:20,200
[झनझनाहट]
269
00:22:25,920 --> 00:22:27,080
लड़का : दो मटका कुल्फ़ी।
270
00:22:32,360 --> 00:22:34,240
फोटो से भी अच्छे लग रहे हैं असल में।
271
00:22:36,040 --> 00:22:37,400
हम कि झुमके?
272
00:22:41,680 --> 00:22:43,280
तुम्हारी वजह से झुमके।
273
00:22:53,120 --> 00:22:55,240
हम ना एकदम सीधे टाइप के आदमी हैं, स्वीटी।
274
00:22:56,880 --> 00:23:01,000
हम झुमका दिए, तुम ले लीं।
अब पहन भी ली हो।
275
00:23:01,080 --> 00:23:02,560
तो बात आगे बढ़ रही है।
276
00:23:04,640 --> 00:23:08,360
तो अब हम तुमको कुछ सीधे-सीधे बताते हैं।
277
00:23:16,120 --> 00:23:17,640
हम ना जुर्म में शामिल हैं।
278
00:23:19,880 --> 00:23:21,760
हमारे अपने कारण हैं उसके लिए।
279
00:23:23,640 --> 00:23:27,680
अब अगर तुमको झुमका वापस करना है,
तो अभी कर लो।
280
00:23:28,240 --> 00:23:29,280
हम बुरा नहीं मानेंगे।
281
00:23:39,920 --> 00:23:42,240
हम भी ना, सीधी टाइप की लड़की हैं, गुड्डू।
282
00:23:43,360 --> 00:23:45,000
काहे वापस कर दें झुमका?
283
00:23:45,960 --> 00:23:48,040
हमपे अच्छे लग रहे हैं, तुम ही तो बोले।
284
00:24:06,800 --> 00:24:10,720
बंदूक से हमें डर नहीं है।
बचपन से देखे हैं।
285
00:24:16,000 --> 00:24:17,000
बस...
286
00:24:17,440 --> 00:24:19,080
तुम अपना ध्यान तो रखोगे ना?
287
00:24:21,760 --> 00:24:23,720
अपना ही नहीं,
तुम्हारा भी ध्यान रख लेंगे, स्वीटी।
288
00:24:26,880 --> 00:24:27,880
[हँसती है]
289
00:24:40,920 --> 00:24:45,120
अच्छा, भैया, ज़रा सुनो। तो इसमें से कपड़े
बिल्कुल मतलब सूख
290
00:24:45,240 --> 00:24:46,440
मतलब निकालो और पहन लो?
291
00:24:46,800 --> 00:24:49,360
आदमी : थोड़ा सुखाना पड़ेगा, आंटी जी।
लेकिन एकदम टॉप मॉडल ??
292
00:24:51,040 --> 00:24:52,120
डिंपी कहाँ है?
293
00:24:52,200 --> 00:24:53,800
वसुधा : सहेली के यहाँ गई है, नोट्स लाने।
294
00:24:54,360 --> 00:24:57,096
तुमको मालूम है, मिर्ज़ापुर में
इतनी रात को सेफ नहीं है, फ??
295
00:24:57,120 --> 00:24:58,760
डरने की कोई जरूरत नहीं है, पापा।
296
00:24:59,440 --> 00:25:00,880
हाथ तो लगाके देखे डिंपी को कोई।
297
00:25:02,040 --> 00:25:05,800
हाँ, हम तो भूल ही गए थे।
उसके भाई गुंडा जो बन गए अब।
298
00:25:06,160 --> 00:25:09,760
पापा, अब बस भी कीजिए ना। एक तो घर में
नई चीजें आना शुरू हुई
299
00:25:09,840 --> 00:25:11,520
अरे, चीजें कितनी नई ले आओ,
300
00:25:11,600 --> 00:25:13,480
रोटी तो गेहूँ की ही खाओगे ना?
301
00:25:13,560 --> 00:25:16,120
हाँ, लेकिन रोटी के साथ दाल की जगह
मुर्गी तो खा सकते हैं।
302
00:25:17,120 --> 00:25:18,120
आदमी : हो गया, भैया।
303
00:25:20,760 --> 00:25:21,760
खा लो ना।
304
00:25:22,320 --> 00:25:23,560
तुम खा लो। मुर्गी दें?
305
00:25:24,640 --> 00:25:26,400
[गहरी साँसें लेता है]
306
00:25:27,480 --> 00:25:29,840
आज सौ की जगह, दो सौ मारेंगे।
307
00:25:30,720 --> 00:25:31,960
पहले से ताकत महसूस हो रही है।
308
00:25:32,720 --> 00:25:36,840
-140, 141, 142, 143...
-अरे, बस करिए।
309
00:25:37,200 --> 00:25:41,320
...144, 145, 146, 147...
310
00:25:54,560 --> 00:25:56,960
मकबूल : ये है मिर्ज़ापुर के मशहूर अपराधी,
311
00:25:57,040 --> 00:26:00,160
अपहरण करने वाले, चेन खींचने वाले,
312
00:26:00,240 --> 00:26:01,920
गली के गुंडे, चोर।
313
00:26:02,360 --> 00:26:04,200
शहर के सबसे बड़े कमीने बुलाए हैं।
314
00:26:05,760 --> 00:26:06,840
कीजिए जो बात करनी है।
315
00:26:07,280 --> 00:26:09,800
भैयाजी, कोई दिक्कत है क्या?
316
00:26:09,880 --> 00:26:13,080
हम तो कालीन भैया को पैसा
समय-समय पे देते आए हैं,
317
00:26:13,160 --> 00:26:14,360
वफ़ादारी के साथ।
318
00:26:14,440 --> 00:26:16,840
वफादार हैं, इसी लिए तो
आप सबको यहाँ बुलाए हैं।
319
00:26:19,040 --> 00:26:20,480
[लंबी साँस लेते हुए] देखिए,
320
00:26:21,800 --> 00:26:23,680
हमारा व्यापार है कट्टा बनाना,
321
00:26:24,400 --> 00:26:26,720
और आपका है कट्टा चलाना।
322
00:26:26,800 --> 00:26:27,800
है कि नहीं?
323
00:26:28,480 --> 00:26:31,480
तो अगर हमने कट्टे बनाने बंद कर दिए,
तो फिर आप चलाएँगे क्य??
324
00:26:32,760 --> 00:26:33,760
घंटा?
325
00:26:33,880 --> 00:26:37,120
हम चलाएँगे नहीं, आप भी बनाकर क्या करेंगे?
326
00:26:37,200 --> 00:26:38,200
घंटा?
327
00:26:39,560 --> 00:26:40,920
[सब हँसते हैं]
328
00:26:42,880 --> 00:26:44,240
[चिढ़ाते हुए हँसता है]
329
00:26:45,360 --> 00:26:46,400
शाबाश!
330
00:26:48,120 --> 00:26:52,640
तो, दोनों का काम जो है,
वो एक-दूसरे से जुड़ा है।
331
00:26:53,800 --> 00:26:55,960
हमको कट्टे का उत्पाद बढ़ाना है,
332
00:26:57,160 --> 00:27:00,040
तो तुम लोग को कट्टा ज्यादा चलाना पड़ेगा।
333
00:27:00,120 --> 00:27:03,160
हमारे पास जितना कट्टा है,
उतना ही चलाएँगे ना?
334
00:27:03,600 --> 00:27:06,440
और हममें से कइयों के पास तो
कट्टा है ही नहीं।
335
00:27:06,520 --> 00:27:09,000
अगर आपकी ये समस्या हम हल कर दिए तो?
336
00:27:09,840 --> 00:27:10,840
हाँ, तब...
337
00:27:10,960 --> 00:27:11,960
ठीक है।
338
00:27:13,240 --> 00:27:15,240
[रहस्यमय धुन बजती है]
339
00:27:18,960 --> 00:27:20,040
आइए, उठा लीजिए।
340
00:27:21,160 --> 00:27:22,400
इनके पैसे?
341
00:27:23,000 --> 00:27:24,000
मुफ़्त है।
342
00:27:24,680 --> 00:27:25,840
जितना चाहे उठा लो।
343
00:27:26,440 --> 00:27:28,240
[बंदूकों की खड़खड़ाहट]
344
00:27:30,280 --> 00:27:32,760
कम लगे, फ़ैक्टरी में खड़े हो,
345
00:27:32,840 --> 00:27:33,880
और मिल जाएगा।
346
00:27:41,920 --> 00:27:44,280
तो, अब इससे जितना कमा सकते हो, कमा लो।
347
00:27:44,680 --> 00:27:48,240
शर्त ये है कि कट्टे चलते रहने चाहिए।
ठीक है?
348
00:27:48,680 --> 00:27:49,680
सभी : जी, भैयाजी।
349
00:27:49,800 --> 00:27:53,640
और एक चीज। हो सकता है कि पुलिस
एकाध बार आप लोगों को पकड़े??
350
00:27:55,240 --> 00:27:58,680
लेकिन आप लोगों को कोई ज्यादा
दिक्कत नहीं आएगी। इसकी गार??
351
00:27:59,200 --> 00:28:00,040
सभी : जी, भैयाजी।
352
00:28:00,120 --> 00:28:01,160
बबलू : जी, राम-राम।
353
00:28:04,600 --> 00:28:07,720
तो, शहर ठंडा पड़ा है,
354
00:28:09,760 --> 00:28:10,920
थोड़ा गरम कीजिए।
355
00:28:11,320 --> 00:28:14,520
देखना, भैयाजी,
इस बार दीवाली होगी मिर्ज़ापुर में।
356
00:28:14,600 --> 00:28:15,720
[अस्पष्ट बातचीत]
357
00:28:15,800 --> 00:28:17,200
[रहस्यमय धुन बजती है]
358
00:28:28,080 --> 00:28:29,856
मुन्ना : क्या सोचके
मुफ़्त में कट्टे बाँट दिए?
359
00:28:29,880 --> 00:28:32,200
नतीजा निकलेगा, इसकी क्या गारंटी है?
360
00:28:32,280 --> 00:28:33,560
और हमसे एक बार पूछे भी नहीं।
361
00:28:34,080 --> 00:28:36,200
वो कालीन भैया को
हमेशा लूप में रखे हैं, मुन्ना भैया।
362
00:28:37,040 --> 00:28:39,360
और आप थोड़ा-सा धीरज रखिए।
देखिए, नतीजा निकलेगा बहुत जल्द।
363
00:28:40,520 --> 00:28:42,680
देखिए, हम लोग अभी सिर्फ़ सप्लाई बढ़ाए हैं।
364
00:28:43,320 --> 00:28:46,880
एक बार उन लोगों के मुँह पे भी खून लगेगा,
तो उन लोगों की माँ
365
00:28:47,720 --> 00:28:52,080
आप बस प्रोडक्शन वालों से बोल दीजिए,
ओवरटाइम के लिए तैयार
366
00:28:55,560 --> 00:28:56,920
[धीमी नाटकीय धुन बजती है]
367
00:29:00,840 --> 00:29:05,920
उस्मान : मुन्ना भैया, इन दोनों लड़कों का
कुछ कीजिए। बहुत ??
368
00:29:06,840 --> 00:29:08,120
तो, तुमको क्या लगता है,
369
00:29:11,040 --> 00:29:12,240
हमको नहीं दिख रहा है?
370
00:29:15,080 --> 00:29:18,320
पापा फ़ैसला लिए हैं। थोड़ा धीरज रखो।
371
00:29:18,920 --> 00:29:19,760
जी, भैयाजी।
372
00:29:19,840 --> 00:29:20,960
-मुन्ना : कुछ करते हैं।
-जी।
373
00:29:21,760 --> 00:29:22,760
रखो फोन।
374
00:29:33,920 --> 00:29:35,400
अबे, कम्पाउन्डर।
375
00:29:35,800 --> 00:29:36,800
हम्म?
376
00:29:37,120 --> 00:29:39,360
पूरा शहर हाथ में बंदूक लेके घूम रहा है।
377
00:29:40,400 --> 00:29:42,600
और तुम साले,
अभी तक उस्तरे पे अटके हुए हो।
378
00:29:44,640 --> 00:29:46,320
[आह भरता है]
379
00:29:47,200 --> 00:29:48,200
मुन्ना भैया,
380
00:29:50,400 --> 00:29:52,440
उस्तरे में प्यार है।
381
00:29:54,200 --> 00:29:56,320
जब "खच" की आवाज़ आती है,
382
00:29:57,920 --> 00:29:59,720
तब लगता है किसी को मारे हैं।
383
00:30:05,040 --> 00:30:07,240
तुम तो साले आशिक की तरह बात करते हो।
384
00:30:11,120 --> 00:30:12,840
एक बार गले पे फेर दो,
385
00:30:14,680 --> 00:30:16,400
तो आदमी का मुँह से नहीं,
386
00:30:18,480 --> 00:30:20,160
गले से कुल्ला होता है।
387
00:30:21,200 --> 00:30:23,000
चीख भी नहीं निकलती है साले की।
388
00:30:24,440 --> 00:30:25,720
छींटे उड़ते हैं बस।
389
00:30:27,040 --> 00:30:29,440
भल्ल-भल्ल करके।
390
00:30:32,240 --> 00:30:34,840
इससे मारना कला है, भैयाजी।
391
00:30:47,200 --> 00:30:49,000
लेकिन हमको अभी मूतना है।
392
00:30:50,920 --> 00:30:52,080
हम मूतके आते हैं।
393
00:30:53,480 --> 00:30:55,760
हम भी चलेंगे आपके साथ मूतने।
394
00:30:58,080 --> 00:30:59,160
वाह, दोस्त!
395
00:30:59,760 --> 00:31:01,000
ये हुई दोस्ती।
396
00:31:02,440 --> 00:31:04,000
मूत भी लगा तो साथ।
397
00:31:05,640 --> 00:31:06,640
हम्म।
398
00:31:09,480 --> 00:31:10,560
चलो।
399
00:31:12,880 --> 00:31:16,120
-लेकिन, पकड़ेंगे अपना-अपना, हाँ?
-[हँसता है]
400
00:31:24,560 --> 00:31:25,400
[थूकता है]
401
00:31:25,480 --> 00:31:26,480
[पेशाब करता है]
402
00:31:28,200 --> 00:31:29,640
ए, मादरचोद।
403
00:31:30,800 --> 00:31:33,240
ये क्या है, बे? साफ़ करो इसे।
404
00:31:34,600 --> 00:31:37,120
माफ़ कीजिए, भैया।
धो लीजिए, पेशाब ही तो है।
405
00:31:38,160 --> 00:31:39,240
भोसड़ी के।
406
00:31:40,080 --> 00:31:41,760
मुन्ना : हमें समझा रहे हो। हैं?
407
00:31:41,840 --> 00:31:44,280
समझा नहीं रहे।
आप तो फ़ालतू में बिगड़ रहे हैं।
408
00:31:44,360 --> 00:31:46,040
कम्पाउन्डर : क्या बोला बे, भोसड़ी के? हैं?
409
00:31:47,280 --> 00:31:48,616
मुन्ना भैया फ़ालतू में बिगड़ रहे हैं?
410
00:31:48,640 --> 00:31:51,920
-नहीं। हम तो...
-हैं? चलो, चाटके साफ़ करो।
411
00:31:54,320 --> 00:31:55,720
[हाँफता है]
412
00:31:55,840 --> 00:31:56,840
तेरी...
413
00:31:59,080 --> 00:32:01,720
मादरचोद, हमपे मूतके भाग रहे हो? हम्म?
414
00:32:01,800 --> 00:32:04,560
मुन्ना भैया, पेलते हैं साले को।
लीजिए, कोशिश कीजिए।
415
00:32:04,640 --> 00:32:06,600
-कम्पाउन्डर : कीजिए, कीजिए, कीजिए।
-[हड़बड़ाता है]
416
00:32:06,760 --> 00:32:08,480
[हाँफता है]
417
00:32:09,600 --> 00:32:11,840
चुप। अबे, क्या इतरा रहे हो इतना!
418
00:32:15,520 --> 00:32:18,560
[फुसफुसाते हुए] थोड़ा शांत रहो, बे।
पहली बार है हमारा।
419
00:32:20,120 --> 00:32:23,520
[ज़ोर-ज़ोर से चीखता है]
420
00:32:25,880 --> 00:32:30,480
-[उस्तरा चलता है]
-[ज़ोर-ज़ोर से चीखता है]
421
00:32:35,240 --> 00:32:36,680
मुन्ना भैया, तकनीक लगाइए।
422
00:32:37,640 --> 00:32:39,240
दीजिए, डेमो देते हैं आपको।
423
00:32:41,880 --> 00:32:45,080
ऐसे गले पे रखिए,
424
00:32:45,280 --> 00:32:46,960
-फिर देखिए।
-[खून गलगलाने की आवाज़]
425
00:32:49,240 --> 00:32:50,720
[खाँसता है]
426
00:33:11,240 --> 00:33:13,240
तुम सही बोले थे, बे कम्पाउन्डर।
427
00:33:15,280 --> 00:33:17,160
उस्तरे का अपना मजा है, गुरू।
428
00:33:19,880 --> 00:33:24,200
[हाँफते हुए] आप जब कहेंगे, आपके लिए
फिर से डेमो दे देंगे, म??
429
00:33:25,720 --> 00:33:27,040
दोस्त हैं आपके।
430
00:33:29,080 --> 00:33:30,480
कोई मजाक है।
431
00:33:36,560 --> 00:33:39,080
हाँ, अब मूत लेते हैं।
432
00:33:42,480 --> 00:33:45,360
अरे, सुनो। यहाँ आओ।
433
00:33:46,760 --> 00:33:47,760
[चूमता है]
434
00:33:54,800 --> 00:33:56,520
मुन्ना : एक बात कहें, कम्पाउन्डर?
435
00:33:56,600 --> 00:33:57,600
कम्पाउन्डर : जी?
436
00:33:57,840 --> 00:34:00,680
मुन्ना : पूरे मिर्ज़ापुर में,
हमारे सबसे करीब तुम ही हो।
437
00:34:01,760 --> 00:34:03,080
एक हमारी मम्मी थीं,
438
00:34:04,040 --> 00:34:05,040
और अब तुम हो।
439
00:34:08,960 --> 00:34:10,800
हमारा कभी चूतिया मत काटना, बे।
440
00:34:15,520 --> 00:34:18,880
पुलिसवाला : देखो, हसीना,
इन सब हिजड़ा लोगों का नेता तुम ही ह
441
00:34:18,960 --> 00:34:20,280
इसलिए तो तुमसे माँग रहे हैं।
442
00:34:20,800 --> 00:34:23,200
हाँ, तो लीजिए ना, साहब।
मैं कहाँ मना करती हूँ।
443
00:34:23,280 --> 00:34:24,976
-इसके अंदर रखा है पैसा।
-बबलू : रुकिए, रुकिए।
444
00:34:25,000 --> 00:34:26,240
हाथ डालके निकाल लीजिए।
445
00:34:27,040 --> 00:34:29,760
[चिल्लाते हुए] पता नहीं तुम लोगों को
भीख माँगना मना है? गै?
446
00:34:29,800 --> 00:34:33,080
अरे, क्या हम ही लोग इस शहर में
गैरकानूनी कर रहे हैं, साहब?
447
00:34:33,160 --> 00:34:35,360
-बाकी सबको इजाज़त है। ए, साहब।
-पुलिसवाला : ए, ए, ए!
448
00:34:35,440 --> 00:34:36,280
-ए, रुको ना, साहब।
-अबे...
449
00:34:36,360 --> 00:34:37,696
-अरे, कहाँ चल दिए?
-रुक जाओ, दो मिनट।
450
00:34:37,720 --> 00:34:39,920
[चिल्लाते हुए] कान्स्टेबल बनाके
रख लीजिए अपने यहाँ।
451
00:34:40,000 --> 00:34:43,000
नहीं माँगेंगे भीख!
इज्जत हमें भी बहुत प्यारी है, साहब।
452
00:34:43,480 --> 00:34:48,240
ए, रुको ना, साहब। ए, कहाँ जा रहे हो?
ए मादरचोद भड़वे। भड़वा ?
453
00:34:49,840 --> 00:34:52,120
आजा, ए सकीना, जैसमीन।
454
00:34:52,200 --> 00:34:55,800
आय-हाय। नमस्ते, बबलू भैया, गुड्डू भैया।
455
00:34:55,880 --> 00:34:56,920
नमस्ते।
456
00:34:57,000 --> 00:34:58,040
हमको जानते हो?
457
00:34:58,120 --> 00:35:02,160
अरे, इस शहर में कहीं भी कुछ होता है ना,
तो सबसे पहले हमें प??
458
00:35:02,240 --> 00:35:05,840
कमाल का नेटवर्क है हमारा।
आप लोग को नहीं जानेंगे? हाँ?
459
00:35:07,160 --> 00:35:08,160
सुनो।
460
00:35:11,320 --> 00:35:14,480
अरे, जोड़ी सलामत रखे।
461
00:35:15,680 --> 00:35:16,880
चल, जैसमीन, आजा।
462
00:35:20,080 --> 00:35:21,960
-ये ले 500 तू पकड़।
-[हँसता है]
463
00:35:22,040 --> 00:35:23,800
लोग जानने लगे हैं, बबलू, हम लोग को। हैं?
464
00:35:27,720 --> 00:35:28,720
गुड्डू : मम्मी!
465
00:35:29,240 --> 00:35:30,240
वसुधा : हाँ?
466
00:35:32,680 --> 00:35:33,920
गुड्डू : लो, बे।
467
00:35:34,920 --> 00:35:37,560
वॉशिंग मशीन खरीदके लाए थे,
हाथों से कपड़े धो रही हैं?
468
00:35:37,640 --> 00:35:39,360
अरे, तुम्हारे पापा के धो रहे हैं, भई।
469
00:35:39,440 --> 00:35:40,280
काहे?
470
00:35:40,360 --> 00:35:43,600
क्योंकि हम मना किए हैं,
उस मशीन में अपना कपड़ा धुलवाने से
471
00:35:44,120 --> 00:35:46,480
बच्चों जैसी बातें काहे कर रहे हैं, पापा?
472
00:35:46,560 --> 00:35:47,560
ना, ना।
473
00:35:48,880 --> 00:35:50,400
ये शहर तुम लोग का हुआ है।
474
00:35:52,120 --> 00:35:54,000
ये घर आज भी हमारा ही है।
475
00:35:54,560 --> 00:35:57,200
पापा, लेकिन ये रोज-रोज की बहस तो
नहीं हो पाएगी ना?
476
00:35:57,640 --> 00:35:59,440
आप बता दीजिए आपको चाहिए क्या,
हम कर देंगे।
477
00:36:00,680 --> 00:36:01,920
तुम्हें पता है हमें क्या चाहिए।
478
00:36:02,480 --> 00:36:03,480
वो तो ना हो पाएगा।
479
00:36:05,320 --> 00:36:08,280
शुरू मजबूरी में किए थे,
अब मजा आ रहा है।
480
00:36:18,040 --> 00:36:19,160
-अच्छा, सुनिए।
-वसुधा : हम्म?
481
00:36:21,840 --> 00:36:23,880
-जो पर्दे पसंद की थी ना आप...
-वसुधा : हम्म?
482
00:36:23,960 --> 00:36:25,160
...वो जाके ले लीजिए।
483
00:36:25,240 --> 00:36:27,680
और डिंपी से भी कह दीजिए,
वो जीन खरीद ले अपने पसंद की।
484
00:36:27,760 --> 00:36:30,240
हाँ, अपनी तरफ़ से दे देंगे,
नहीं तो नहीं लेगी वो।
485
00:36:31,920 --> 00:36:36,000
एक ना हमें कुछ दिनों से बात करनी थी
तुम लोगों से। सोच रहे ?
486
00:36:36,080 --> 00:36:39,480
वो जो परचूनिया है ना,
जिससे हम सौदा लेते हैं,
487
00:36:40,600 --> 00:36:43,080
वो कुछ इज्जत से बात नहीं करता हमसे।
488
00:36:43,720 --> 00:36:45,440
सही से। हमें अच्छा नहीं लगता।
489
00:36:48,160 --> 00:36:49,720
सीधा कर दें साले को?
490
00:36:52,520 --> 00:36:53,800
वो... वो बंदूक है तुम्हारे पास?
491
00:36:54,920 --> 00:36:55,920
है।
492
00:36:57,840 --> 00:36:58,680
सही है।
493
00:36:58,760 --> 00:37:00,440
तो, हम तैयार होके आते हैं।
494
00:37:00,520 --> 00:37:01,520
ठीक है।
495
00:37:01,600 --> 00:37:04,080
वही वाली साड़ी पहनके चलेंगे। हम्म?
496
00:37:11,120 --> 00:37:12,840
[धीमी आवाज़ में]
काहे कर रहे हो, भाई, ये सब?
497
00:37:14,440 --> 00:37:16,720
गुड्डू-बबलू की मम्मी है, बे।
498
00:37:16,800 --> 00:37:17,960
इज्जत तो करनी पड़ेगी।
499
00:37:18,040 --> 00:37:21,280
हाँ, लेकिन उसको कायदे से समझाइए ना,
ये मारपीट करने का क्य??
500
00:37:22,600 --> 00:37:23,600
अरे, यार।
501
00:37:23,960 --> 00:37:27,080
वो जो पहले नहीं कर सकते थे,
अब कर सकते हैं, तो काहे ना करें?
502
00:37:31,160 --> 00:37:32,440
इसी का नाम तरक्की है।
503
00:37:34,680 --> 00:37:36,520
[गहन धुन बजती है]
504
00:37:55,120 --> 00:37:56,560
खाते में लिख देना।
505
00:37:56,640 --> 00:37:57,880
-और पंडिताइन?
-हम्म।
506
00:37:57,960 --> 00:37:59,280
हाँ? [हँसता है]
507
00:38:00,960 --> 00:38:02,520
क्या हाल-चाल, गुड्डू?
508
00:38:02,840 --> 00:38:03,920
हमारा तो बढ़िया है।
509
00:38:04,720 --> 00:38:06,080
तुम्हारे अभी पता चलेंगे।
510
00:38:17,200 --> 00:38:19,720
[चीखते हुए] ए, गुड्डू!
गुड्डू, गुड्डू! गुड्डू, गुड्डू, गुड्??
511
00:38:24,640 --> 00:38:25,640
[राहत की साँस लेता है]
512
00:38:26,920 --> 00:38:29,000
कूचके रख देंगे सारी उँगलियाँ,
513
00:38:29,080 --> 00:38:30,960
और खोपड़िया में डाल देंगे गोली, समझे?
514
00:38:32,280 --> 00:38:34,520
अब वो गुड्डू नहीं हैं
जो लिबे-लिबे करते थे।
515
00:38:35,480 --> 00:38:37,320
हमारी मम्मी को चाहिए पूरी इज्जत।
516
00:38:39,240 --> 00:38:40,400
गुड्डू : हैं?
दुकानदार : हम्म।
517
00:38:41,200 --> 00:38:43,840
[धीमे से] और ये पंडिताइन
क्या है, बे चूतिए? हैं?
518
00:38:52,880 --> 00:38:54,640
[काँपती आवाज़ में]
हमसे कह दिए होते, भाभी जी।
519
00:38:57,960 --> 00:38:58,960
हम समझ गए।
520
00:38:59,520 --> 00:39:01,320
[घबराहट में हँसता है]
521
00:39:02,120 --> 00:39:03,560
हम समझ गए, गुड्डू भैया।
522
00:39:04,960 --> 00:39:08,680
और... तुम्हारा ना, पूरा...
पूरा महीने का राशन मुफ़्त।
523
00:39:13,200 --> 00:39:15,000
पूरे साल भर का मुफ़्त।
524
00:39:16,760 --> 00:39:20,280
नहीं, नहीं, नहीं, नहीं! जिंदगी भर का राशन
मुफ़्त किया आपका,
525
00:39:22,480 --> 00:39:23,480
[ज़ोर से] अरे, सुनो।
526
00:39:24,960 --> 00:39:30,680
हमारे मरने के बाद भी, पंडिताइन... पंडित जी
के घर पे राशन मु??
527
00:39:43,480 --> 00:39:45,960
[काँपती आवाज़ में]
और कोई सेवा, पंडित... भाभी जी?
528
00:39:46,960 --> 00:39:49,400
इसका कितना दें आपको?
529
00:39:58,080 --> 00:39:59,960
[घोड़ा खींचकर बंदूक चलाता है]
530
00:40:01,520 --> 00:40:04,840
[बंदूक चलाता है]
531
00:40:09,840 --> 00:40:11,480
[चिल्लाते हुए] गुड्डू पंडित!
532
00:40:15,200 --> 00:40:16,680
बबलू पंडित!
533
00:40:18,840 --> 00:40:20,680
इस शहर में रहना है,
534
00:40:21,800 --> 00:40:23,840
तो ये दे नाम याद रख लो, भैया।
535
00:40:25,120 --> 00:40:26,240
अभी कह रहे हैं।
536
00:40:33,960 --> 00:40:38,440
जैसा चाहेंगे, सब पूरा वैसा ही चलेगा।
537
00:40:38,520 --> 00:40:40,080
[गहन धुन बजती है]
538
00:40:43,960 --> 00:40:46,520
कालीन भैया
द किंग ऑफ़ मिर्ज़ापुर
539
00:41:20,440 --> 00:41:22,600
क्या, भैयाजी, हमसे नकद ले रहे हैं आप।
540
00:41:22,680 --> 00:41:24,616
उधर अपराधियों को
आप मुफ़्त में कट्टे बाँट रहे हैं।
541
00:41:24,640 --> 00:41:28,320
[हँसते हुए]
थोड़ा इंतजार कीजिए, उस्मान भैया।
542
00:41:29,000 --> 00:41:31,000
व्यापार बढ़ने वाला है अब आपका।
543
00:41:41,080 --> 00:41:41,920
आदमी : हाँ, भई।
544
00:41:42,000 --> 00:41:43,320
-[गोली चलती है]
-[औरत चीखती है]
545
00:41:43,840 --> 00:41:45,080
[हाँफता है]
546
00:41:47,880 --> 00:41:49,240
औरत : मेरी बच्ची, मेरी बच्ची!
547
00:41:53,440 --> 00:41:54,440
[गोली चलती है]
548
00:41:54,800 --> 00:41:55,800
आदमी : चलो उतरो।
549
00:41:58,240 --> 00:42:01,480
अरे, तुम्हारा दो-चार जो सामान चोरी हो गया,
उसके लिए एफ.आई.आ
550
00:42:01,560 --> 00:42:02,560
-पर...
-हैं?
551
00:42:02,960 --> 00:42:04,920
जान-माल तो आप ही का था ना?
552
00:42:05,000 --> 00:42:08,920
तो, अपने जान-माल के सुरक्षा के लिए,
खुदई कुछ प्रयास कीजिए ?
553
00:42:09,000 --> 00:42:10,320
पुलिस अफ़सर : समझ रहे हैं बात को?
554
00:42:12,240 --> 00:42:15,880
बबलू : देखिए, जब शहर में डर बढ़ेगा, सिर्फ
डराने वालों को जर
555
00:42:16,120 --> 00:42:18,240
डरने वालों को भी हथियार रखने पड़ेंगे,
बचाव के लिए।
556
00:42:18,640 --> 00:42:21,720
हमले में भी बंदूक, बचाव में भी बंदूक,
557
00:42:22,640 --> 00:42:24,560
हम बनाएँगे मिर्ज़ापुर को अमरीका।
558
00:42:45,480 --> 00:42:46,480
[साइकिल की घंटी बजती है]
559
00:42:57,800 --> 00:42:59,640
चल, पैसे निकाल।
560
00:43:02,600 --> 00:43:03,600
[बंदूक चलती है]
561
00:43:04,120 --> 00:43:06,080
[बंदूकें चलती हैं]
562
00:43:20,720 --> 00:43:23,840
इस महीने अपराध काफ़ी कम हो गए।
563
00:43:23,920 --> 00:43:27,120
अपराध दर्ज ही नहीं करेंगे,
तो गिरेगा ही ना, सर। [हँसता है]
564
00:43:44,400 --> 00:43:45,680
कालीन भैया : सोच रहे हैं ये
565
00:43:46,320 --> 00:43:49,200
गुड्डू-बबलू को कालीन के व्यापार में
शामिल कर ही लेते हैं?
566
00:43:49,920 --> 00:43:51,080
अच्छा नतीजा दिया है दोनों ने।
567
00:43:52,520 --> 00:43:55,840
कुल मिलाके बुद्धि और
डेयरिंग का अच्छा संतुलन है।
568
00:43:57,000 --> 00:43:58,560
एक बात कहें, कालीन भैया?
569
00:43:59,000 --> 00:44:00,000
कालीन भैया : हम्म।
570
00:44:00,360 --> 00:44:02,440
गुड्डू-बबलू बहुत तेजी से ऊपर आए हैं।
571
00:44:05,320 --> 00:44:09,520
हमको लगता है, मुन्ना बाबू
खुद को कटा हुआ महसूस कर रहे हैं??
572
00:44:09,600 --> 00:44:12,040
मूर्ख है मुन्ना बाबू
जो खुद को कटा हुआ महसूस कर रहे हैं।
573
00:44:15,200 --> 00:44:17,360
और आखिरकार, ये व्यापार तो
उन्हीं के पास जाना है।
574
00:44:36,720 --> 00:44:37,720
आईजी : ओम प्रकाश जी,
575
00:44:38,600 --> 00:44:40,640
मसाला थोड़ा कम डलवाइए।
576
00:44:40,720 --> 00:44:43,040
सरकार हिसाब माँगेगी
एक-एक मिर्ची-मसाले का।
577
00:44:43,760 --> 00:44:44,760
आपको याद था, सर।
578
00:44:46,240 --> 00:44:47,960
अब, भई, तुमसे काम करवाना हो,
579
00:44:48,360 --> 00:44:50,240
तो बिना आइसक्रीम के कैसे करवाएँगे?
580
00:44:50,520 --> 00:44:51,520
[हँसता है]
581
00:44:51,840 --> 00:44:53,320
अरे, स्ट्रॉबेरी है, सर।
582
00:44:56,160 --> 00:44:57,600
वनीला से थोड़ा आगे बढ़िए।
583
00:44:58,480 --> 00:45:00,920
-खाके देखिए। अच्छी है।
-[हँसता है]
584
00:45:07,840 --> 00:45:08,840
कैसी है?
585
00:45:09,320 --> 00:45:11,040
भोकाल है, सर। [हँसता है]
586
00:45:12,440 --> 00:45:13,920
[गला साफ़ करता है]
587
00:45:15,360 --> 00:45:16,520
तो, ऐसा है, मौर्या साहब,
588
00:45:19,040 --> 00:45:20,440
खून-खराबा हो रहा है मिर्ज़ापुर में।
589
00:45:21,480 --> 00:45:23,000
और यूपी में चुनाव का समय है।
590
00:45:24,360 --> 00:45:25,880
लखनऊ में अफ़रा-तफ़री मची हुई है।
591
00:45:27,280 --> 00:45:32,040
तो ऊपर से ऑर्डर आए हैं कि
आपको... मिर्ज़ापुर भेजा जाए।
592
00:45:32,360 --> 00:45:34,320
[गहन धुन बजती है]
593
00:45:34,400 --> 00:45:35,400
जी, सर।
594
00:45:36,440 --> 00:45:37,440
[छींकता है]
595
00:45:42,400 --> 00:45:44,760
अगर सर्दी ज़्यादा है, तो मत खाइए।
596
00:45:45,720 --> 00:45:48,920
सर, हम लोग पुलिसवाले हैं।
खाना-पीना तो लगा रहेगा।
597
00:45:49,000 --> 00:45:50,040
[दोनों हँसते हैं]
598
00:45:50,120 --> 00:45:51,120
तो, सही है।
599
00:45:51,880 --> 00:45:54,560
जाइए और शहर साफ़ करिए।
600
00:46:04,000 --> 00:46:05,000
ठीक है।
601
00:46:05,520 --> 00:46:07,160
[नाटकीय धुन बजती है]
602
00:46:18,920 --> 00:46:20,480
मिर्ज़ापुर में आपका स्वागत है।
603
00:46:38,400 --> 00:46:42,320
मिर्ज़ापुर
604
00:46:42,400 --> 00:46:44,400
[थीम म्यूज़िक बजता है]
69296
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.