All language subtitles for Mirzapur - 01x05 - Bhaukal.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NG.Hindi.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,360 --> 00:00:06,600 [खटखटाने की आवाज़] 2 00:00:07,080 --> 00:00:08,280 अफ़सर : खोल काहे नहीं रहे हैं? 3 00:00:08,320 --> 00:00:09,600 [खटखटाने की आवाज़] 4 00:00:11,480 --> 00:00:13,120 अफ़सर : इतना देर क्यों लगा रहे हो, भाई? 5 00:00:13,360 --> 00:00:14,560 [खटखटाता है] 6 00:00:15,720 --> 00:00:16,720 क्या बे! खोलो! 7 00:00:18,520 --> 00:00:19,520 जी, साहब। 8 00:00:20,360 --> 00:00:21,880 ये इतना देर काहे लगा दिए खोलने में? 9 00:00:21,960 --> 00:00:22,960 साब, वो आँख लग गया था। 10 00:00:26,880 --> 00:00:28,960 अरे, कागज नहीं दिखाए क्या साहब को? हैं? 11 00:00:29,320 --> 00:00:30,800 [गहन धुन बजती है] 12 00:00:34,400 --> 00:00:35,400 ये क्या है? 13 00:00:35,960 --> 00:00:39,760 अरे, साहब, पता नहीं कौन चूतिया ये पानी का जर्किन इस कालीन ? 14 00:00:41,240 --> 00:00:44,600 गिर गया फिर। और ये जितना भी लाल वाला कालीन है, ये सब रंग छो 15 00:00:55,200 --> 00:00:56,200 निकलो। 16 00:01:01,920 --> 00:01:03,280 [ट्रक का हॉर्न बजता है] 17 00:01:07,600 --> 00:01:10,520 दो सेकेंड लेट खोले होते, हम ठोक दिए होते साले को। 18 00:01:12,760 --> 00:01:13,760 [हँसता है] 19 00:01:25,920 --> 00:01:27,280 [गहन धुन बजती है] 20 00:02:08,760 --> 00:02:10,480 [टीवी पर भड़कीला संगीत बज रहा है] 21 00:02:11,080 --> 00:02:12,720 [भीड़ वाहवाही कर रही है] 22 00:02:13,680 --> 00:02:15,520 [लाउडस्पीकर पर आदमी] हेलो! 23 00:02:15,600 --> 00:02:19,680 देवियो और सज्जनो, बच्चे और बच्चियो, दिल थामके बैठिए। प्र? 24 00:02:26,600 --> 00:02:28,800 वोट नंबर एक... 25 00:02:31,920 --> 00:02:33,800 आराम से। 26 00:02:33,880 --> 00:02:36,080 बॉडी बिल्डिंग टॉप 20 क्लासिक चैंपियनशिप 2017 27 00:02:36,160 --> 00:02:39,440 अभी देंगे हमको कम्प्यूटर? कबसे रुके हुए हैं। 28 00:02:39,520 --> 00:02:40,560 थोड़ा काम निपटा लें। 29 00:02:41,480 --> 00:02:42,480 गुड्डू : ले लो, यार। 30 00:02:42,960 --> 00:02:45,240 तुम भी क्या याद रखोगे। [लंबी साँस लेता है] 31 00:02:52,800 --> 00:02:54,000 [गोली चलाने का नाटक करता है] 32 00:02:59,800 --> 00:03:00,720 गुड्डू बेटा। 33 00:03:00,800 --> 00:03:02,640 [गहरी साँसें लेता है] 34 00:03:06,720 --> 00:03:08,920 अजीब सी गुदगुदी मच रही है ना तुमको? हैं। 35 00:03:09,040 --> 00:03:10,800 [गहरी साँस लेते हुए] हैं? हैं? हैं? हैं? 36 00:03:12,240 --> 00:03:13,840 [गहन धुन बजती है] 37 00:03:23,880 --> 00:03:26,160 मिर्ज़ापुर की गांड फाड़के रख देंगे। 38 00:03:29,200 --> 00:03:31,440 गुड्डू बेटा। हम्म? 39 00:03:32,960 --> 00:03:34,560 [गहरी साँसें लेता है] 40 00:03:48,320 --> 00:03:49,960 [धीमी आवाज़ में] अब सब डरेंगे साले। 41 00:03:50,920 --> 00:03:52,560 हमको बंदूक की मदद से डर नहीं बढ़ाना है। 42 00:03:54,840 --> 00:03:56,200 डर की मदद से बंदूकें बढ़ानी हैं। 43 00:04:06,040 --> 00:04:07,440 [गहरी साँसें लेता है] 44 00:04:07,520 --> 00:04:11,480 एक, दो, तीन, चार, पाँच... 45 00:04:11,640 --> 00:04:14,000 मिर्ज़ापुर 46 00:04:14,080 --> 00:04:16,240 [थीम म्यूज़िक बजता है] 47 00:05:12,880 --> 00:05:14,120 [साइकिल की घंटी बजती है] 48 00:05:16,600 --> 00:05:18,360 [अस्पष्ट बातचीत] 49 00:05:24,760 --> 00:05:26,120 स्वीटी : हो गया भैया, चलें? 50 00:05:29,200 --> 00:05:30,440 -कितना वक्त... -कैसी हो, स्वीटी? 51 00:05:36,760 --> 00:05:37,960 गुड्डू : तुम्हारे लिए लाए हैं। 52 00:05:40,800 --> 00:05:41,800 इसमें क्या है? 53 00:05:42,960 --> 00:05:43,800 खोलके देख लेना। 54 00:05:43,960 --> 00:05:45,160 [मोटरसाइकिल की रेस बढ़ाता है] 55 00:06:03,920 --> 00:06:05,000 देर तो नहीं हुई? 56 00:06:05,080 --> 00:06:06,280 नहीं, हम भी बस अभी पहुँचे हैं। 57 00:06:10,280 --> 00:06:11,320 [दरवाज़े पर खटखट] 58 00:06:15,520 --> 00:06:16,520 राजन मिश्रा? 59 00:06:17,360 --> 00:06:18,360 हम्म। 60 00:06:18,720 --> 00:06:19,960 हम बबलू पंडित। ये गुड्डू पंडित। 61 00:06:21,600 --> 00:06:22,960 उस्मान भाई फोन किए होंगे आपको? 62 00:06:25,520 --> 00:06:26,520 हाँ। 63 00:06:27,880 --> 00:06:29,040 [खिलौने की आवाज़] 64 00:06:32,320 --> 00:06:34,320 महीनों से व्यापार मंदा है मुकेरी बजार में। 65 00:06:34,400 --> 00:06:35,400 काहे? 66 00:06:36,520 --> 00:06:37,520 अरे, क्या बताएँ? 67 00:06:38,680 --> 00:06:40,840 साली सारी झंडू बंदूकें हमारे ही किस्मत में आ रही हैं। 68 00:06:42,480 --> 00:06:44,280 चाहे फट जा रही हैं, नहीं तो जाम हो जा रही हैं। 69 00:06:45,280 --> 00:06:47,240 अब, एक के बाद एक ग्राहक वापस करके जा रहा है। 70 00:06:48,600 --> 00:06:51,520 और जब ग्राहक चीज वापस करेगा, तो पैसा तो लौटाना ही पड़ेगा ?? 71 00:06:52,720 --> 00:06:53,720 क्या करें? 72 00:07:00,720 --> 00:07:01,720 बीवी है हमारी। 73 00:07:02,440 --> 00:07:03,800 दो साल पहले सादी हुआ है। 74 00:07:06,000 --> 00:07:07,000 लीजिए ना! 75 00:07:15,880 --> 00:07:19,880 [हिचकिचाते हुए] असल में, पानी के साथ देने के लिए मिठाई-विठ? 76 00:07:19,960 --> 00:07:21,440 तो चीनी दे दिया उसने। 77 00:07:21,520 --> 00:07:22,720 परिवार में कौन-कौन है? 78 00:07:24,760 --> 00:07:25,600 माँ-बाऊजी हैं... 79 00:07:25,680 --> 00:07:27,720 नहीं, तुम्हारे नहीं, बीवी के परिवार में कौन-कौन हैं? 80 00:07:27,920 --> 00:07:29,280 जौनपुर से हैं ना वो? हम्म? 81 00:07:31,200 --> 00:07:32,680 गुड्डू : और साला भी है ना तुम्हारा? 82 00:07:34,320 --> 00:07:35,320 हम्म? 83 00:07:37,040 --> 00:07:38,400 -हाँ। -हाँ। 84 00:07:45,640 --> 00:07:47,200 तुम्हारा कॉल रिकार्ड निकलवाए हैं। 85 00:07:48,960 --> 00:07:52,080 यही वो साले साहब हैं ना जिनसे लम्बी-चौड़ी बातचीत चलती है त 86 00:07:53,880 --> 00:07:55,000 हाँ, तो इससे क्या मतलब? 87 00:07:56,560 --> 00:08:00,080 और हर हफ्ते तुम्हारे साले साहब एक संदूक लेके आते हैं और ए 88 00:08:00,680 --> 00:08:01,880 ऐसा क्या है उस संदूक में? 89 00:08:03,840 --> 00:08:05,680 अरे, उसमें घर का सामान-वामान रहता है, और क्या? 90 00:08:13,200 --> 00:08:14,440 ये तो झंडू नहीं हैं। 91 00:08:19,800 --> 00:08:22,000 जौनपुर से तुम्हारा साला तुमको झंडू बंदूक पकड़ाए जाता है 92 00:08:22,080 --> 00:08:23,480 और तुम उसको अच्छी वाली बेच देते हो। 93 00:08:24,800 --> 00:08:27,120 फायदा तुम्हारा, नुकसान कालीन भैया का काहे? 94 00:08:27,920 --> 00:08:29,960 अब तुम ये तय कर लो कि तुम... 95 00:08:32,120 --> 00:08:33,800 [गहरी साँसें लेता है] 96 00:08:37,520 --> 00:08:39,496 [चिल्लाते हुए] अरे, गुड्डू भैया, ये क्या कर दिए आप? 97 00:08:39,520 --> 00:08:40,920 अबे, बहुत बतिया रहे थे, यार। 98 00:08:41,480 --> 00:08:43,200 कालीन भैया बंदूकें दिए हैं। 99 00:08:47,320 --> 00:08:49,240 [बच्चा रोता है] 100 00:08:52,840 --> 00:08:55,296 [काँपती आवाज़ में] नहीं... नहीं, गुड्डू भैया, उन लोगों को छो? 101 00:08:55,320 --> 00:08:57,440 जाओ, बाहर जाओ। बाइक पे बैठो। 102 00:09:03,360 --> 00:09:05,080 [औरत रोती है] 103 00:09:07,520 --> 00:09:09,120 नहीं, नहीं, मेरा बच्चा। 104 00:09:19,120 --> 00:09:20,760 [मोटरसाइकल के इंजन की आवाज़] 105 00:09:30,680 --> 00:09:31,520 उनको छोड़ दिए ना? 106 00:09:31,600 --> 00:09:33,280 हाँ, छोड़ दिए। और ये ले आए हैं। 107 00:09:33,360 --> 00:09:34,720 -ये क्या है? -माँ का दूध। 108 00:09:34,800 --> 00:09:35,960 इसको लेके देखेंगे। 109 00:09:36,040 --> 00:09:37,560 फिर दोबारा जाएँगे लेने। 110 00:09:37,640 --> 00:09:39,880 यही तो सौदा किए हैं ज़िंदा छोड़ने के लिए। 111 00:09:46,720 --> 00:09:47,720 रमाकांत : अरे, गुप्ता! 112 00:09:48,920 --> 00:09:50,640 -ये कोरियर कर देना। -ठीक है। 113 00:09:50,760 --> 00:09:51,920 और रसीद याद से दे देना। 114 00:09:52,000 --> 00:09:55,720 [हँसते हुए] रसीद दे देंगे। और, पंडित जी, ये मिर्ज़ापुर है। 115 00:09:55,800 --> 00:09:59,840 आप चाहे जितनी मर्जी चिट्ठियाँ भेज दीजिए, कुछ नहीं बदलने ? 116 00:10:02,000 --> 00:10:03,400 [पंडित मंत्र पढ़ रहा है] 117 00:10:08,880 --> 00:10:10,120 पूजा समाप्त हुआ। 118 00:10:11,320 --> 00:10:12,960 प्रसाद खाएँ, दक्षिणा दीजिए। 119 00:10:13,040 --> 00:10:14,920 जी। लीजिए। 120 00:10:15,600 --> 00:10:16,720 कल्याण व दीर्घावर्ष। 121 00:10:18,680 --> 00:10:19,720 कल्याण हो। 122 00:10:21,560 --> 00:10:22,600 कल्याण हो। 123 00:10:23,640 --> 00:10:24,800 कल्याण हो। 124 00:10:36,480 --> 00:10:40,200 और? क्या-क्या सोचा है? 125 00:10:42,160 --> 00:10:43,640 [धीमी धुन बजती है] 126 00:10:46,320 --> 00:10:48,160 थोड़ा इस्टाइल बदलना पड़ेगा, कालीन भैया, 127 00:10:48,240 --> 00:10:49,520 कबूतरों से डीलिंग करने का। 128 00:10:51,000 --> 00:10:53,120 और थोड़ी सिस्टम की सफाई भी करनी पड़ेगी। 129 00:10:54,080 --> 00:10:55,480 व्यापार तभी आगे बढ़ पाएगा। 130 00:11:09,640 --> 00:11:10,880 कालीन भैया : और क्या-क्या करें? 131 00:11:12,920 --> 00:11:16,600 भैयाजी, इन गोलियों के काम के लिए आप औरतें और बच्चों को रख ? 132 00:11:16,960 --> 00:11:17,960 कालीन भैया : काहे? 133 00:11:18,040 --> 00:11:19,040 वो बीड़ी नहीं पिएँगे। 134 00:11:19,640 --> 00:11:21,240 औरतें समय से अपना काम भी खतम करेंगी। 135 00:11:21,320 --> 00:11:24,040 उनको अपने घर जाके अपनी रसोई और अपने बच्चों को भी संभालना 136 00:11:26,200 --> 00:11:29,040 और एक घड़ी लगवा दीजिएगा कहीं पे। शिफ्ट का वक्त भी बताती र 137 00:11:32,680 --> 00:11:33,680 नमस्ते, भैयाजी। 138 00:11:33,880 --> 00:11:35,560 -सलाम वालेकुम, मामू। -मकबूल : वालेकुम सलाम। 139 00:11:35,640 --> 00:11:37,240 ये मकबूल के भांजे हैं, बाबर। 140 00:11:37,960 --> 00:11:40,080 आप लोग साथ में रखिए और इनको काम-वाम सिखाइए। 141 00:11:40,400 --> 00:11:41,240 जी। 142 00:11:41,320 --> 00:11:42,560 इनके बस की कुछ नहीं है। 143 00:11:42,640 --> 00:11:43,960 अपनी पढ़ाई भी पूरी नहीं किए हैं। 144 00:11:44,360 --> 00:11:45,760 मकबूल, परिवार, परिवार होता है, 145 00:11:45,840 --> 00:11:47,040 चाहे जैसा भी हो। 146 00:11:48,040 --> 00:11:49,520 उसके साथ खड़ा होना पड़ता है। 147 00:11:51,040 --> 00:11:52,960 मकबूल : एक बात कान खोलकर सुन लो, बाबर मियाँ। 148 00:11:53,280 --> 00:11:54,120 जी। 149 00:11:54,200 --> 00:11:57,880 अगर काम हाथ में लिए हो, तो वफ़ादारी से करना। 150 00:11:59,080 --> 00:12:01,200 उससे बढ़कर कुछ नहीं है हमारे व्यापार में। 151 00:12:01,320 --> 00:12:03,640 क्या सलाह है तुम्हारी कबूतरों के लिए? 152 00:12:03,720 --> 00:12:06,800 बबलू : भैयाजी, हम चाहते हैं कि सारे कबूतरों को दावत पे बुल? 153 00:12:08,240 --> 00:12:09,720 [रहस्यमय धुन बजती है] 154 00:12:10,480 --> 00:12:12,280 [पंडित मंत्र पढ़ता है] 155 00:12:17,280 --> 00:12:19,480 सभी लोग आरती के लिए खड़े हो जाइएगा। 156 00:12:22,040 --> 00:12:24,000 [सब आरती गाते हैं] 157 00:12:33,760 --> 00:12:34,920 [घंटी बजती है] 158 00:12:47,320 --> 00:12:48,520 [बातचीत की आवाज़ बंद] 159 00:13:10,920 --> 00:13:13,760 पंडित : बोलिए, सत्यनारायण भगवान की... 160 00:13:13,840 --> 00:13:15,200 सब : जय! 161 00:13:16,680 --> 00:13:17,680 कालीन भैया : मकबूल। 162 00:13:20,120 --> 00:13:21,120 खाना तैयार है? 163 00:13:21,200 --> 00:13:22,400 [धीरे से] खाना लग गया, भैयाजी। 164 00:13:32,080 --> 00:13:35,440 गुंडा 1 : मकबूल भाई, ये कालीन भैया हम लोग को अलग काहे बिठा द? 165 00:13:38,160 --> 00:13:41,760 चुने हैं तुम लोगों को। कोई संदेश देना चाहते हैं। 166 00:13:42,200 --> 00:13:43,200 दीजिए। 167 00:13:43,280 --> 00:13:45,400 देंगे। खाना तो खा लो। 168 00:13:47,040 --> 00:13:48,840 कालीन भैया : कुछ ज़रूरी बात। 169 00:13:49,760 --> 00:13:52,360 हमने कुछ निर्णय किया है, एक नया सिस्टम लाने का। 170 00:13:54,040 --> 00:13:59,200 आज के बाद, कोई भी कबूतर उधार पे कट्टा नहीं उठाएगा। 171 00:13:59,680 --> 00:14:00,760 सिर्फ़ नकद देकर। 172 00:14:00,840 --> 00:14:03,280 लेकिन, भैयाजी, उधर आप नकद पे माल देंगे, 173 00:14:03,360 --> 00:14:06,000 और इधर ये लोग हम लोगों से हर हफ़्ता पैसा उठाते हैं। 174 00:14:06,560 --> 00:14:09,080 आज के बाद, आपसे पुलिसवाला पैसा नहीं उठाएगा। 175 00:14:09,240 --> 00:14:11,600 -भैयाजी... -अरे, गुप्ता जी, आप खाना खाइए। 176 00:14:11,680 --> 00:14:14,080 खाने के बाद पान खाएँगे ना? बात हो जाएगी। 177 00:14:15,000 --> 00:14:17,120 ओ भैयाजी, झंडू बंदूक का क्या करेंगे? 178 00:14:17,200 --> 00:14:19,640 जी, उस्मान भाई, उसका भी कुछ ना कुछ कर लेंगे हम। 179 00:14:29,880 --> 00:14:31,840 कालीन भैया खाना बहुत बढ़िया बनवाए हैं। 180 00:14:31,920 --> 00:14:33,000 -[बंदूक चलती है] -[चीखता है] 181 00:14:33,840 --> 00:14:35,040 [कराहता है] 182 00:14:43,160 --> 00:14:45,600 आखिरी खाना बढ़िया होना चाहिए। 183 00:14:47,040 --> 00:14:52,240 क्या है ना, जौनपुर से कोई भी कनेक्सन मंजूर नहीं है। 184 00:14:54,080 --> 00:14:55,760 [खाली बंदूक की आवाज़] 185 00:14:57,960 --> 00:15:01,320 -[गोलियाँ चलती हैं] -[आदमी कराहते हैं] 186 00:15:11,160 --> 00:15:12,800 [काँच टूटते हैं] 187 00:15:40,000 --> 00:15:42,720 गुप्ता जी, अबसे आप बाज़ार में कबूतरों से पैसा नहीं उठाएँ? 188 00:15:45,400 --> 00:15:49,040 कालीन भैया का नाम बदनाम होता है बाज़ार में जब उनके कबूतर? 189 00:15:50,800 --> 00:15:51,960 और फिर जिंदा भी रह जाए। 190 00:15:53,560 --> 00:15:54,760 लेकिन कालीन... 191 00:15:54,840 --> 00:15:56,800 अरे, नहीं, नहीं। आप निश्चिंत रहिए। 192 00:15:57,920 --> 00:15:59,280 सबॉर्डिनेट संभाल लेंगे। 193 00:16:03,680 --> 00:16:07,720 जितना कट्टा बाज़ार में बिकेगा, उतना ही हिस्सा आपको भी मि? 194 00:16:11,200 --> 00:16:15,520 फिर एक नए संबंध, नए समीकरण की शुरुआत है, पान खिलाइए इनको, ब 195 00:16:17,640 --> 00:16:18,960 [रहस्यमय धुन बजती है] 196 00:16:24,720 --> 00:16:25,800 गुप्ता : सिंह। 197 00:16:33,160 --> 00:16:34,320 तो, चलें, भैयाजी। 198 00:16:35,560 --> 00:16:36,960 युद्ध स्तर पर शुरुआत करेंगे अब। 199 00:16:42,080 --> 00:16:43,080 गुड्डू : निशाना लगाओ। 200 00:16:44,080 --> 00:16:46,080 लो। लो, लो, लो। 201 00:16:48,320 --> 00:16:49,320 [चिल्लाकर] अरे, ले ना! 202 00:16:49,520 --> 00:16:50,920 -[गोली चलती है] -[कनस्तर खनखनाता है] 203 00:16:55,080 --> 00:16:58,240 उपाध्याय : भैयाजी, कट्टे फट सकते हैं। 204 00:16:58,880 --> 00:17:01,360 अरे, आप क्वालिटी डिपार्टमेंट के हेड हैं, उपाध्याय जी। 205 00:17:02,560 --> 00:17:04,200 क्वालिटी सही रखे होंगे, तो काहे फटेंगे? 206 00:17:05,200 --> 00:17:06,600 वो डेढ़ हजार वाला लो। 207 00:17:20,840 --> 00:17:21,840 रुको, रुको, रुको। 208 00:17:24,880 --> 00:17:26,080 दाहिने हाथ से चलाते हो ना? 209 00:17:28,360 --> 00:17:31,720 [हँसता है] 210 00:17:32,480 --> 00:17:34,440 बायें हाथ से काहे निशाना लगा रहे हो? 211 00:17:35,800 --> 00:17:36,960 एक काम कीजिए, 212 00:17:38,640 --> 00:17:40,040 दाहिने में एक ठो और ले लो। 213 00:17:41,040 --> 00:17:44,520 एक बार में दोनों की टेस्टिंग हो जाएगी। वक्त भी कम बरबाद ह 214 00:17:45,200 --> 00:17:46,200 लीजिए, लीजिए। 215 00:17:57,160 --> 00:17:59,200 चलिए, लगाइए निशाना। 216 00:18:05,080 --> 00:18:06,480 -उपाध्याय : भैयाजी... -तान दो। 217 00:18:10,040 --> 00:18:11,040 [कराहता है] 218 00:18:18,400 --> 00:18:20,440 ट्रक के स्टियरिंग पाइप से बनती है ना कट्टों की बॉडी, 219 00:18:21,720 --> 00:18:22,880 तो फटने तो नहीं चाहिए। 220 00:18:24,720 --> 00:18:26,720 फिर ये, काहे फट जाते हैं, बताइए। 221 00:18:27,520 --> 00:18:28,520 हम्म? 222 00:18:33,520 --> 00:18:37,320 देखिए, ढूँढिए, कोई ना कोई दिक्कत जरूर मिलेगी। 223 00:18:38,240 --> 00:18:42,720 और जब तक नहीं मिलेगी, तब तक हम ऐसे ही क्वालिटी चेक करते रह? 224 00:18:43,480 --> 00:18:44,480 ठीक है? 225 00:18:45,680 --> 00:18:46,680 चलते हैं। 226 00:18:58,240 --> 00:19:01,280 [चिल्लाते हुए] भोसड़ी वालो, तुम सबसे अभी करवाएँ क्वालिटी च 227 00:19:02,320 --> 00:19:05,040 चल यहाँ से। चल। चल अंदर। 228 00:19:09,320 --> 00:19:12,600 अब हम जो ट्रक वाले पाइप है ना, नहीं निकलवा पाएँगे। 229 00:19:14,800 --> 00:19:18,920 अबे, हाथ रहेंगे ना, तभी ना खाएँगे। 230 00:19:20,320 --> 00:19:21,520 भोसड़ी वाले, 231 00:19:23,240 --> 00:19:24,920 हम ही से ही कट्टा चलवा रहे थे। 232 00:19:31,360 --> 00:19:32,360 धन्यवाद। 233 00:19:34,360 --> 00:19:36,800 पंडित जी, कितनी चिट्ठियाँ लिखेंगे आप? 234 00:19:39,480 --> 00:19:43,040 हिंसा बहुत बढ़ गई है, सर। ऐसे तो ये शहर ही खतम हो जाएगा ना। 235 00:19:43,840 --> 00:19:45,800 अभी आपको तो बेहतर मालूम होगा। 236 00:19:54,560 --> 00:19:57,880 [धीमी आवाज़ में] हम तो सुने हैं, पंडित जी, कि आप ही के दोनों 237 00:20:01,480 --> 00:20:04,280 देखिए, आप हमारे पुराने मित्र हैं। 238 00:20:05,440 --> 00:20:07,120 हम बचपन से देखे हैं उन दोनों को। 239 00:20:07,960 --> 00:20:09,880 उम्मीद करते हैं कि आप जल्द ही उनको रोक लेंगे। 240 00:20:11,080 --> 00:20:12,080 समझ रहे हैं ना आप? 241 00:20:39,160 --> 00:20:40,600 कम्पाउन्डर : अरे, आ गए, मुन्ना भैया? 242 00:20:42,000 --> 00:20:43,640 दुल्हन का घूंघट उठाइए। 243 00:20:45,440 --> 00:20:47,720 -हाँ, चलो भई। -पंकज : हाँ, मुन्ना भाई। 244 00:20:47,960 --> 00:20:49,200 चखने में नहीं पूछेंगे क्या है? 245 00:20:50,720 --> 00:20:51,800 औरत : सुबोध? 246 00:20:52,480 --> 00:20:54,040 कुछ खाने के लिए ले आऊँ? 247 00:20:54,880 --> 00:20:56,200 अब तो दोस्त भी आ गए। 248 00:20:57,200 --> 00:20:59,400 कम्पाउन्डर : अरे, नहीं, नहीं, दादी। हमको कुछ नहीं चाहिए। 249 00:20:59,880 --> 00:21:01,320 हम लोगों की जरूरी मीटिंग चल रही है। 250 00:21:02,040 --> 00:21:03,160 तुम जाओ, खाना खाके सो जाओ। 251 00:21:03,720 --> 00:21:04,720 औरत : ठीक है। 252 00:21:13,120 --> 00:21:14,760 बहुत प्यारी हैं तुम्हारी दादी। 253 00:21:16,880 --> 00:21:18,440 इसलिए तो जान से ज़्यादा प्यारी है हमको। 254 00:21:30,560 --> 00:21:32,000 बहुत महंगे लगते हैं ये, गोलू। 255 00:21:34,120 --> 00:21:36,480 तो लौटा दीजिए, अगर आप अनकम्फ़र्टेबल हैं तो। 256 00:21:36,560 --> 00:21:39,560 [चीभ चटकाते हुए] अनकम्फ़र्टेबल तो नहीं हैं, बस, 257 00:21:40,480 --> 00:21:41,960 तुझे कोई देगा ना, तब समझेगी तू। 258 00:21:43,360 --> 00:21:44,800 सीरियस लगते हैं गुड्डू तुम्हारे लिए। 259 00:21:47,000 --> 00:21:48,000 तुम हो ना, दीदी? 260 00:21:49,360 --> 00:21:50,880 वरना, बेकार में उनका दिल टूटेगा। 261 00:21:51,920 --> 00:21:54,920 सीरियस तो हम हो जाएँ, लेकिन पापा का क्या करेंगे? 262 00:21:56,920 --> 00:22:00,480 अगर तुम सीरियस हो, तो हम पापा को समझा लेंगे। 263 00:22:01,320 --> 00:22:04,480 हम हैं ना साथ में। वक्त आएगा तो खड़े रहेंगे। 264 00:22:05,280 --> 00:22:06,360 [चूमने की आवाज़ निकालती है] 265 00:22:11,960 --> 00:22:12,800 गोलू हट। 266 00:22:12,880 --> 00:22:13,880 [जीभ चटकाती है] 267 00:22:14,200 --> 00:22:15,200 [कैमरे की आवाज़] 268 00:22:18,760 --> 00:22:20,200 [झनझनाहट] 269 00:22:25,920 --> 00:22:27,080 लड़का : दो मटका कुल्फ़ी। 270 00:22:32,360 --> 00:22:34,240 फोटो से भी अच्छे लग रहे हैं असल में। 271 00:22:36,040 --> 00:22:37,400 हम कि झुमके? 272 00:22:41,680 --> 00:22:43,280 तुम्हारी वजह से झुमके। 273 00:22:53,120 --> 00:22:55,240 हम ना एकदम सीधे टाइप के आदमी हैं, स्वीटी। 274 00:22:56,880 --> 00:23:01,000 हम झुमका दिए, तुम ले लीं। अब पहन भी ली हो। 275 00:23:01,080 --> 00:23:02,560 तो बात आगे बढ़ रही है। 276 00:23:04,640 --> 00:23:08,360 तो अब हम तुमको कुछ सीधे-सीधे बताते हैं। 277 00:23:16,120 --> 00:23:17,640 हम ना जुर्म में शामिल हैं। 278 00:23:19,880 --> 00:23:21,760 हमारे अपने कारण हैं उसके लिए। 279 00:23:23,640 --> 00:23:27,680 अब अगर तुमको झुमका वापस करना है, तो अभी कर लो। 280 00:23:28,240 --> 00:23:29,280 हम बुरा नहीं मानेंगे। 281 00:23:39,920 --> 00:23:42,240 हम भी ना, सीधी टाइप की लड़की हैं, गुड्डू। 282 00:23:43,360 --> 00:23:45,000 काहे वापस कर दें झुमका? 283 00:23:45,960 --> 00:23:48,040 हमपे अच्छे लग रहे हैं, तुम ही तो बोले। 284 00:24:06,800 --> 00:24:10,720 बंदूक से हमें डर नहीं है। बचपन से देखे हैं। 285 00:24:16,000 --> 00:24:17,000 बस... 286 00:24:17,440 --> 00:24:19,080 तुम अपना ध्यान तो रखोगे ना? 287 00:24:21,760 --> 00:24:23,720 अपना ही नहीं, तुम्हारा भी ध्यान रख लेंगे, स्वीटी। 288 00:24:26,880 --> 00:24:27,880 [हँसती है] 289 00:24:40,920 --> 00:24:45,120 अच्छा, भैया, ज़रा सुनो। तो इसमें से कपड़े बिल्कुल मतलब सूख 290 00:24:45,240 --> 00:24:46,440 मतलब निकालो और पहन लो? 291 00:24:46,800 --> 00:24:49,360 आदमी : थोड़ा सुखाना पड़ेगा, आंटी जी। लेकिन एकदम टॉप मॉडल ?? 292 00:24:51,040 --> 00:24:52,120 डिंपी कहाँ है? 293 00:24:52,200 --> 00:24:53,800 वसुधा : सहेली के यहाँ गई है, नोट्स लाने। 294 00:24:54,360 --> 00:24:57,096 तुमको मालूम है, मिर्ज़ापुर में इतनी रात को सेफ नहीं है, फ?? 295 00:24:57,120 --> 00:24:58,760 डरने की कोई जरूरत नहीं है, पापा। 296 00:24:59,440 --> 00:25:00,880 हाथ तो लगाके देखे डिंपी को कोई। 297 00:25:02,040 --> 00:25:05,800 हाँ, हम तो भूल ही गए थे। उसके भाई गुंडा जो बन गए अब। 298 00:25:06,160 --> 00:25:09,760 पापा, अब बस भी कीजिए ना। एक तो घर में नई चीजें आना शुरू हुई 299 00:25:09,840 --> 00:25:11,520 अरे, चीजें कितनी नई ले आओ, 300 00:25:11,600 --> 00:25:13,480 रोटी तो गेहूँ की ही खाओगे ना? 301 00:25:13,560 --> 00:25:16,120 हाँ, लेकिन रोटी के साथ दाल की जगह मुर्गी तो खा सकते हैं। 302 00:25:17,120 --> 00:25:18,120 आदमी : हो गया, भैया। 303 00:25:20,760 --> 00:25:21,760 खा लो ना। 304 00:25:22,320 --> 00:25:23,560 तुम खा लो। मुर्गी दें? 305 00:25:24,640 --> 00:25:26,400 [गहरी साँसें लेता है] 306 00:25:27,480 --> 00:25:29,840 आज सौ की जगह, दो सौ मारेंगे। 307 00:25:30,720 --> 00:25:31,960 पहले से ताकत महसूस हो रही है। 308 00:25:32,720 --> 00:25:36,840 -140, 141, 142, 143... -अरे, बस करिए। 309 00:25:37,200 --> 00:25:41,320 ...144, 145, 146, 147... 310 00:25:54,560 --> 00:25:56,960 मकबूल : ये है मिर्ज़ापुर के मशहूर अपराधी, 311 00:25:57,040 --> 00:26:00,160 अपहरण करने वाले, चेन खींचने वाले, 312 00:26:00,240 --> 00:26:01,920 गली के गुंडे, चोर। 313 00:26:02,360 --> 00:26:04,200 शहर के सबसे बड़े कमीने बुलाए हैं। 314 00:26:05,760 --> 00:26:06,840 कीजिए जो बात करनी है। 315 00:26:07,280 --> 00:26:09,800 भैयाजी, कोई दिक्कत है क्या? 316 00:26:09,880 --> 00:26:13,080 हम तो कालीन भैया को पैसा समय-समय पे देते आए हैं, 317 00:26:13,160 --> 00:26:14,360 वफ़ादारी के साथ। 318 00:26:14,440 --> 00:26:16,840 वफादार हैं, इसी लिए तो आप सबको यहाँ बुलाए हैं। 319 00:26:19,040 --> 00:26:20,480 [लंबी साँस लेते हुए] देखिए, 320 00:26:21,800 --> 00:26:23,680 हमारा व्यापार है कट्टा बनाना, 321 00:26:24,400 --> 00:26:26,720 और आपका है कट्टा चलाना। 322 00:26:26,800 --> 00:26:27,800 है कि नहीं? 323 00:26:28,480 --> 00:26:31,480 तो अगर हमने कट्टे बनाने बंद कर दिए, तो फिर आप चलाएँगे क्य?? 324 00:26:32,760 --> 00:26:33,760 घंटा? 325 00:26:33,880 --> 00:26:37,120 हम चलाएँगे नहीं, आप भी बनाकर क्या करेंगे? 326 00:26:37,200 --> 00:26:38,200 घंटा? 327 00:26:39,560 --> 00:26:40,920 [सब हँसते हैं] 328 00:26:42,880 --> 00:26:44,240 [चिढ़ाते हुए हँसता है] 329 00:26:45,360 --> 00:26:46,400 शाबाश! 330 00:26:48,120 --> 00:26:52,640 तो, दोनों का काम जो है, वो एक-दूसरे से जुड़ा है। 331 00:26:53,800 --> 00:26:55,960 हमको कट्टे का उत्पाद बढ़ाना है, 332 00:26:57,160 --> 00:27:00,040 तो तुम लोग को कट्टा ज्यादा चलाना पड़ेगा। 333 00:27:00,120 --> 00:27:03,160 हमारे पास जितना कट्टा है, उतना ही चलाएँगे ना? 334 00:27:03,600 --> 00:27:06,440 और हममें से कइयों के पास तो कट्टा है ही नहीं। 335 00:27:06,520 --> 00:27:09,000 अगर आपकी ये समस्या हम हल कर दिए तो? 336 00:27:09,840 --> 00:27:10,840 हाँ, तब... 337 00:27:10,960 --> 00:27:11,960 ठीक है। 338 00:27:13,240 --> 00:27:15,240 [रहस्यमय धुन बजती है] 339 00:27:18,960 --> 00:27:20,040 आइए, उठा लीजिए। 340 00:27:21,160 --> 00:27:22,400 इनके पैसे? 341 00:27:23,000 --> 00:27:24,000 मुफ़्त है। 342 00:27:24,680 --> 00:27:25,840 जितना चाहे उठा लो। 343 00:27:26,440 --> 00:27:28,240 [बंदूकों की खड़खड़ाहट] 344 00:27:30,280 --> 00:27:32,760 कम लगे, फ़ैक्टरी में खड़े हो, 345 00:27:32,840 --> 00:27:33,880 और मिल जाएगा। 346 00:27:41,920 --> 00:27:44,280 तो, अब इससे जितना कमा सकते हो, कमा लो। 347 00:27:44,680 --> 00:27:48,240 शर्त ये है कि कट्टे चलते रहने चाहिए। ठीक है? 348 00:27:48,680 --> 00:27:49,680 सभी : जी, भैयाजी। 349 00:27:49,800 --> 00:27:53,640 और एक चीज। हो सकता है कि पुलिस एकाध बार आप लोगों को पकड़े?? 350 00:27:55,240 --> 00:27:58,680 लेकिन आप लोगों को कोई ज्यादा दिक्कत नहीं आएगी। इसकी गार?? 351 00:27:59,200 --> 00:28:00,040 सभी : जी, भैयाजी। 352 00:28:00,120 --> 00:28:01,160 बबलू : जी, राम-राम। 353 00:28:04,600 --> 00:28:07,720 तो, शहर ठंडा पड़ा है, 354 00:28:09,760 --> 00:28:10,920 थोड़ा गरम कीजिए। 355 00:28:11,320 --> 00:28:14,520 देखना, भैयाजी, इस बार दीवाली होगी मिर्ज़ापुर में। 356 00:28:14,600 --> 00:28:15,720 [अस्पष्ट बातचीत] 357 00:28:15,800 --> 00:28:17,200 [रहस्यमय धुन बजती है] 358 00:28:28,080 --> 00:28:29,856 मुन्ना : क्या सोचके मुफ़्त में कट्टे बाँट दिए? 359 00:28:29,880 --> 00:28:32,200 नतीजा निकलेगा, इसकी क्या गारंटी है? 360 00:28:32,280 --> 00:28:33,560 और हमसे एक बार पूछे भी नहीं। 361 00:28:34,080 --> 00:28:36,200 वो कालीन भैया को हमेशा लूप में रखे हैं, मुन्ना भैया। 362 00:28:37,040 --> 00:28:39,360 और आप थोड़ा-सा धीरज रखिए। देखिए, नतीजा निकलेगा बहुत जल्द। 363 00:28:40,520 --> 00:28:42,680 देखिए, हम लोग अभी सिर्फ़ सप्लाई बढ़ाए हैं। 364 00:28:43,320 --> 00:28:46,880 एक बार उन लोगों के मुँह पे भी खून लगेगा, तो उन लोगों की माँ 365 00:28:47,720 --> 00:28:52,080 आप बस प्रोडक्शन वालों से बोल दीजिए, ओवरटाइम के लिए तैयार 366 00:28:55,560 --> 00:28:56,920 [धीमी नाटकीय धुन बजती है] 367 00:29:00,840 --> 00:29:05,920 उस्मान : मुन्ना भैया, इन दोनों लड़कों का कुछ कीजिए। बहुत ?? 368 00:29:06,840 --> 00:29:08,120 तो, तुमको क्या लगता है, 369 00:29:11,040 --> 00:29:12,240 हमको नहीं दिख रहा है? 370 00:29:15,080 --> 00:29:18,320 पापा फ़ैसला लिए हैं। थोड़ा धीरज रखो। 371 00:29:18,920 --> 00:29:19,760 जी, भैयाजी। 372 00:29:19,840 --> 00:29:20,960 -मुन्ना : कुछ करते हैं। -जी। 373 00:29:21,760 --> 00:29:22,760 रखो फोन। 374 00:29:33,920 --> 00:29:35,400 अबे, कम्पाउन्डर। 375 00:29:35,800 --> 00:29:36,800 हम्म? 376 00:29:37,120 --> 00:29:39,360 पूरा शहर हाथ में बंदूक लेके घूम रहा है। 377 00:29:40,400 --> 00:29:42,600 और तुम साले, अभी तक उस्तरे पे अटके हुए हो। 378 00:29:44,640 --> 00:29:46,320 [आह भरता है] 379 00:29:47,200 --> 00:29:48,200 मुन्ना भैया, 380 00:29:50,400 --> 00:29:52,440 उस्तरे में प्यार है। 381 00:29:54,200 --> 00:29:56,320 जब "खच" की आवाज़ आती है, 382 00:29:57,920 --> 00:29:59,720 तब लगता है किसी को मारे हैं। 383 00:30:05,040 --> 00:30:07,240 तुम तो साले आशिक की तरह बात करते हो। 384 00:30:11,120 --> 00:30:12,840 एक बार गले पे फेर दो, 385 00:30:14,680 --> 00:30:16,400 तो आदमी का मुँह से नहीं, 386 00:30:18,480 --> 00:30:20,160 गले से कुल्ला होता है। 387 00:30:21,200 --> 00:30:23,000 चीख भी नहीं निकलती है साले की। 388 00:30:24,440 --> 00:30:25,720 छींटे उड़ते हैं बस। 389 00:30:27,040 --> 00:30:29,440 भल्ल-भल्ल करके। 390 00:30:32,240 --> 00:30:34,840 इससे मारना कला है, भैयाजी। 391 00:30:47,200 --> 00:30:49,000 लेकिन हमको अभी मूतना है। 392 00:30:50,920 --> 00:30:52,080 हम मूतके आते हैं। 393 00:30:53,480 --> 00:30:55,760 हम भी चलेंगे आपके साथ मूतने। 394 00:30:58,080 --> 00:30:59,160 वाह, दोस्त! 395 00:30:59,760 --> 00:31:01,000 ये हुई दोस्ती। 396 00:31:02,440 --> 00:31:04,000 मूत भी लगा तो साथ। 397 00:31:05,640 --> 00:31:06,640 हम्म। 398 00:31:09,480 --> 00:31:10,560 चलो। 399 00:31:12,880 --> 00:31:16,120 -लेकिन, पकड़ेंगे अपना-अपना, हाँ? -[हँसता है] 400 00:31:24,560 --> 00:31:25,400 [थूकता है] 401 00:31:25,480 --> 00:31:26,480 [पेशाब करता है] 402 00:31:28,200 --> 00:31:29,640 ए, मादरचोद। 403 00:31:30,800 --> 00:31:33,240 ये क्या है, बे? साफ़ करो इसे। 404 00:31:34,600 --> 00:31:37,120 माफ़ कीजिए, भैया। धो लीजिए, पेशाब ही तो है। 405 00:31:38,160 --> 00:31:39,240 भोसड़ी के। 406 00:31:40,080 --> 00:31:41,760 मुन्ना : हमें समझा रहे हो। हैं? 407 00:31:41,840 --> 00:31:44,280 समझा नहीं रहे। आप तो फ़ालतू में बिगड़ रहे हैं। 408 00:31:44,360 --> 00:31:46,040 कम्पाउन्डर : क्या बोला बे, भोसड़ी के? हैं? 409 00:31:47,280 --> 00:31:48,616 मुन्ना भैया फ़ालतू में बिगड़ रहे हैं? 410 00:31:48,640 --> 00:31:51,920 -नहीं। हम तो... -हैं? चलो, चाटके साफ़ करो। 411 00:31:54,320 --> 00:31:55,720 [हाँफता है] 412 00:31:55,840 --> 00:31:56,840 तेरी... 413 00:31:59,080 --> 00:32:01,720 मादरचोद, हमपे मूतके भाग रहे हो? हम्म? 414 00:32:01,800 --> 00:32:04,560 मुन्ना भैया, पेलते हैं साले को। लीजिए, कोशिश कीजिए। 415 00:32:04,640 --> 00:32:06,600 -कम्पाउन्डर : कीजिए, कीजिए, कीजिए। -[हड़बड़ाता है] 416 00:32:06,760 --> 00:32:08,480 [हाँफता है] 417 00:32:09,600 --> 00:32:11,840 चुप। अबे, क्या इतरा रहे हो इतना! 418 00:32:15,520 --> 00:32:18,560 [फुसफुसाते हुए] थोड़ा शांत रहो, बे। पहली बार है हमारा। 419 00:32:20,120 --> 00:32:23,520 [ज़ोर-ज़ोर से चीखता है] 420 00:32:25,880 --> 00:32:30,480 -[उस्तरा चलता है] -[ज़ोर-ज़ोर से चीखता है] 421 00:32:35,240 --> 00:32:36,680 मुन्ना भैया, तकनीक लगाइए। 422 00:32:37,640 --> 00:32:39,240 दीजिए, डेमो देते हैं आपको। 423 00:32:41,880 --> 00:32:45,080 ऐसे गले पे रखिए, 424 00:32:45,280 --> 00:32:46,960 -फिर देखिए। -[खून गलगलाने की आवाज़] 425 00:32:49,240 --> 00:32:50,720 [खाँसता है] 426 00:33:11,240 --> 00:33:13,240 तुम सही बोले थे, बे कम्पाउन्डर। 427 00:33:15,280 --> 00:33:17,160 उस्तरे का अपना मजा है, गुरू। 428 00:33:19,880 --> 00:33:24,200 [हाँफते हुए] आप जब कहेंगे, आपके लिए फिर से डेमो दे देंगे, म?? 429 00:33:25,720 --> 00:33:27,040 दोस्त हैं आपके। 430 00:33:29,080 --> 00:33:30,480 कोई मजाक है। 431 00:33:36,560 --> 00:33:39,080 हाँ, अब मूत लेते हैं। 432 00:33:42,480 --> 00:33:45,360 अरे, सुनो। यहाँ आओ। 433 00:33:46,760 --> 00:33:47,760 [चूमता है] 434 00:33:54,800 --> 00:33:56,520 मुन्ना : एक बात कहें, कम्पाउन्डर? 435 00:33:56,600 --> 00:33:57,600 कम्पाउन्डर : जी? 436 00:33:57,840 --> 00:34:00,680 मुन्ना : पूरे मिर्ज़ापुर में, हमारे सबसे करीब तुम ही हो। 437 00:34:01,760 --> 00:34:03,080 एक हमारी मम्मी थीं, 438 00:34:04,040 --> 00:34:05,040 और अब तुम हो। 439 00:34:08,960 --> 00:34:10,800 हमारा कभी चूतिया मत काटना, बे। 440 00:34:15,520 --> 00:34:18,880 पुलिसवाला : देखो, हसीना, इन सब हिजड़ा लोगों का नेता तुम ही ह 441 00:34:18,960 --> 00:34:20,280 इसलिए तो तुमसे माँग रहे हैं। 442 00:34:20,800 --> 00:34:23,200 हाँ, तो लीजिए ना, साहब। मैं कहाँ मना करती हूँ। 443 00:34:23,280 --> 00:34:24,976 -इसके अंदर रखा है पैसा। -बबलू : रुकिए, रुकिए। 444 00:34:25,000 --> 00:34:26,240 हाथ डालके निकाल लीजिए। 445 00:34:27,040 --> 00:34:29,760 [चिल्लाते हुए] पता नहीं तुम लोगों को भीख माँगना मना है? गै? 446 00:34:29,800 --> 00:34:33,080 अरे, क्या हम ही लोग इस शहर में गैरकानूनी कर रहे हैं, साहब? 447 00:34:33,160 --> 00:34:35,360 -बाकी सबको इजाज़त है। ए, साहब। -पुलिसवाला : ए, ए, ए! 448 00:34:35,440 --> 00:34:36,280 -ए, रुको ना, साहब। -अबे... 449 00:34:36,360 --> 00:34:37,696 -अरे, कहाँ चल दिए? -रुक जाओ, दो मिनट। 450 00:34:37,720 --> 00:34:39,920 [चिल्लाते हुए] कान्स्टेबल बनाके रख लीजिए अपने यहाँ। 451 00:34:40,000 --> 00:34:43,000 नहीं माँगेंगे भीख! इज्जत हमें भी बहुत प्यारी है, साहब। 452 00:34:43,480 --> 00:34:48,240 ए, रुको ना, साहब। ए, कहाँ जा रहे हो? ए मादरचोद भड़वे। भड़वा ? 453 00:34:49,840 --> 00:34:52,120 आजा, ए सकीना, जैसमीन। 454 00:34:52,200 --> 00:34:55,800 आय-हाय। नमस्ते, बबलू भैया, गुड्डू भैया। 455 00:34:55,880 --> 00:34:56,920 नमस्ते। 456 00:34:57,000 --> 00:34:58,040 हमको जानते हो? 457 00:34:58,120 --> 00:35:02,160 अरे, इस शहर में कहीं भी कुछ होता है ना, तो सबसे पहले हमें प?? 458 00:35:02,240 --> 00:35:05,840 कमाल का नेटवर्क है हमारा। आप लोग को नहीं जानेंगे? हाँ? 459 00:35:07,160 --> 00:35:08,160 सुनो। 460 00:35:11,320 --> 00:35:14,480 अरे, जोड़ी सलामत रखे। 461 00:35:15,680 --> 00:35:16,880 चल, जैसमीन, आजा। 462 00:35:20,080 --> 00:35:21,960 -ये ले 500 तू पकड़। -[हँसता है] 463 00:35:22,040 --> 00:35:23,800 लोग जानने लगे हैं, बबलू, हम लोग को। हैं? 464 00:35:27,720 --> 00:35:28,720 गुड्डू : मम्मी! 465 00:35:29,240 --> 00:35:30,240 वसुधा : हाँ? 466 00:35:32,680 --> 00:35:33,920 गुड्डू : लो, बे। 467 00:35:34,920 --> 00:35:37,560 वॉशिंग मशीन खरीदके लाए थे, हाथों से कपड़े धो रही हैं? 468 00:35:37,640 --> 00:35:39,360 अरे, तुम्हारे पापा के धो रहे हैं, भई। 469 00:35:39,440 --> 00:35:40,280 काहे? 470 00:35:40,360 --> 00:35:43,600 क्योंकि हम मना किए हैं, उस मशीन में अपना कपड़ा धुलवाने से 471 00:35:44,120 --> 00:35:46,480 बच्चों जैसी बातें काहे कर रहे हैं, पापा? 472 00:35:46,560 --> 00:35:47,560 ना, ना। 473 00:35:48,880 --> 00:35:50,400 ये शहर तुम लोग का हुआ है। 474 00:35:52,120 --> 00:35:54,000 ये घर आज भी हमारा ही है। 475 00:35:54,560 --> 00:35:57,200 पापा, लेकिन ये रोज-रोज की बहस तो नहीं हो पाएगी ना? 476 00:35:57,640 --> 00:35:59,440 आप बता दीजिए आपको चाहिए क्या, हम कर देंगे। 477 00:36:00,680 --> 00:36:01,920 तुम्हें पता है हमें क्या चाहिए। 478 00:36:02,480 --> 00:36:03,480 वो तो ना हो पाएगा। 479 00:36:05,320 --> 00:36:08,280 शुरू मजबूरी में किए थे, अब मजा आ रहा है। 480 00:36:18,040 --> 00:36:19,160 -अच्छा, सुनिए। -वसुधा : हम्म? 481 00:36:21,840 --> 00:36:23,880 -जो पर्दे पसंद की थी ना आप... -वसुधा : हम्म? 482 00:36:23,960 --> 00:36:25,160 ...वो जाके ले लीजिए। 483 00:36:25,240 --> 00:36:27,680 और डिंपी से भी कह दीजिए, वो जीन खरीद ले अपने पसंद की। 484 00:36:27,760 --> 00:36:30,240 हाँ, अपनी तरफ़ से दे देंगे, नहीं तो नहीं लेगी वो। 485 00:36:31,920 --> 00:36:36,000 एक ना हमें कुछ दिनों से बात करनी थी तुम लोगों से। सोच रहे ? 486 00:36:36,080 --> 00:36:39,480 वो जो परचूनिया है ना, जिससे हम सौदा लेते हैं, 487 00:36:40,600 --> 00:36:43,080 वो कुछ इज्जत से बात नहीं करता हमसे। 488 00:36:43,720 --> 00:36:45,440 सही से। हमें अच्छा नहीं लगता। 489 00:36:48,160 --> 00:36:49,720 सीधा कर दें साले को? 490 00:36:52,520 --> 00:36:53,800 वो... वो बंदूक है तुम्हारे पास? 491 00:36:54,920 --> 00:36:55,920 है। 492 00:36:57,840 --> 00:36:58,680 सही है। 493 00:36:58,760 --> 00:37:00,440 तो, हम तैयार होके आते हैं। 494 00:37:00,520 --> 00:37:01,520 ठीक है। 495 00:37:01,600 --> 00:37:04,080 वही वाली साड़ी पहनके चलेंगे। हम्म? 496 00:37:11,120 --> 00:37:12,840 [धीमी आवाज़ में] काहे कर रहे हो, भाई, ये सब? 497 00:37:14,440 --> 00:37:16,720 गुड्डू-बबलू की मम्मी है, बे। 498 00:37:16,800 --> 00:37:17,960 इज्जत तो करनी पड़ेगी। 499 00:37:18,040 --> 00:37:21,280 हाँ, लेकिन उसको कायदे से समझाइए ना, ये मारपीट करने का क्य?? 500 00:37:22,600 --> 00:37:23,600 अरे, यार। 501 00:37:23,960 --> 00:37:27,080 वो जो पहले नहीं कर सकते थे, अब कर सकते हैं, तो काहे ना करें? 502 00:37:31,160 --> 00:37:32,440 इसी का नाम तरक्की है। 503 00:37:34,680 --> 00:37:36,520 [गहन धुन बजती है] 504 00:37:55,120 --> 00:37:56,560 खाते में लिख देना। 505 00:37:56,640 --> 00:37:57,880 -और पंडिताइन? -हम्म। 506 00:37:57,960 --> 00:37:59,280 हाँ? [हँसता है] 507 00:38:00,960 --> 00:38:02,520 क्या हाल-चाल, गुड्डू? 508 00:38:02,840 --> 00:38:03,920 हमारा तो बढ़िया है। 509 00:38:04,720 --> 00:38:06,080 तुम्हारे अभी पता चलेंगे। 510 00:38:17,200 --> 00:38:19,720 [चीखते हुए] ए, गुड्डू! गुड्डू, गुड्डू! गुड्डू, गुड्डू, गुड्?? 511 00:38:24,640 --> 00:38:25,640 [राहत की साँस लेता है] 512 00:38:26,920 --> 00:38:29,000 कूचके रख देंगे सारी उँगलियाँ, 513 00:38:29,080 --> 00:38:30,960 और खोपड़िया में डाल देंगे गोली, समझे? 514 00:38:32,280 --> 00:38:34,520 अब वो गुड्डू नहीं हैं जो लिबे-लिबे करते थे। 515 00:38:35,480 --> 00:38:37,320 हमारी मम्मी को चाहिए पूरी इज्जत। 516 00:38:39,240 --> 00:38:40,400 गुड्डू : हैं? दुकानदार : हम्म। 517 00:38:41,200 --> 00:38:43,840 [धीमे से] और ये पंडिताइन क्या है, बे चूतिए? हैं? 518 00:38:52,880 --> 00:38:54,640 [काँपती आवाज़ में] हमसे कह दिए होते, भाभी जी। 519 00:38:57,960 --> 00:38:58,960 हम समझ गए। 520 00:38:59,520 --> 00:39:01,320 [घबराहट में हँसता है] 521 00:39:02,120 --> 00:39:03,560 हम समझ गए, गुड्डू भैया। 522 00:39:04,960 --> 00:39:08,680 और... तुम्हारा ना, पूरा... पूरा महीने का राशन मुफ़्त। 523 00:39:13,200 --> 00:39:15,000 पूरे साल भर का मुफ़्त। 524 00:39:16,760 --> 00:39:20,280 नहीं, नहीं, नहीं, नहीं! जिंदगी भर का राशन मुफ़्त किया आपका, 525 00:39:22,480 --> 00:39:23,480 [ज़ोर से] अरे, सुनो। 526 00:39:24,960 --> 00:39:30,680 हमारे मरने के बाद भी, पंडिताइन... पंडित जी के घर पे राशन मु?? 527 00:39:43,480 --> 00:39:45,960 [काँपती आवाज़ में] और कोई सेवा, पंडित... भाभी जी? 528 00:39:46,960 --> 00:39:49,400 इसका कितना दें आपको? 529 00:39:58,080 --> 00:39:59,960 [घोड़ा खींचकर बंदूक चलाता है] 530 00:40:01,520 --> 00:40:04,840 [बंदूक चलाता है] 531 00:40:09,840 --> 00:40:11,480 [चिल्लाते हुए] गुड्डू पंडित! 532 00:40:15,200 --> 00:40:16,680 बबलू पंडित! 533 00:40:18,840 --> 00:40:20,680 इस शहर में रहना है, 534 00:40:21,800 --> 00:40:23,840 तो ये दे नाम याद रख लो, भैया। 535 00:40:25,120 --> 00:40:26,240 अभी कह रहे हैं। 536 00:40:33,960 --> 00:40:38,440 जैसा चाहेंगे, सब पूरा वैसा ही चलेगा। 537 00:40:38,520 --> 00:40:40,080 [गहन धुन बजती है] 538 00:40:43,960 --> 00:40:46,520 कालीन भैया द किंग ऑफ़ मिर्ज़ापुर 539 00:41:20,440 --> 00:41:22,600 क्या, भैयाजी, हमसे नकद ले रहे हैं आप। 540 00:41:22,680 --> 00:41:24,616 उधर अपराधियों को आप मुफ़्त में कट्टे बाँट रहे हैं। 541 00:41:24,640 --> 00:41:28,320 [हँसते हुए] थोड़ा इंतजार कीजिए, उस्मान भैया। 542 00:41:29,000 --> 00:41:31,000 व्यापार बढ़ने वाला है अब आपका। 543 00:41:41,080 --> 00:41:41,920 आदमी : हाँ, भई। 544 00:41:42,000 --> 00:41:43,320 -[गोली चलती है] -[औरत चीखती है] 545 00:41:43,840 --> 00:41:45,080 [हाँफता है] 546 00:41:47,880 --> 00:41:49,240 औरत : मेरी बच्ची, मेरी बच्ची! 547 00:41:53,440 --> 00:41:54,440 [गोली चलती है] 548 00:41:54,800 --> 00:41:55,800 आदमी : चलो उतरो। 549 00:41:58,240 --> 00:42:01,480 अरे, तुम्हारा दो-चार जो सामान चोरी हो गया, उसके लिए एफ.आई.आ 550 00:42:01,560 --> 00:42:02,560 -पर... -हैं? 551 00:42:02,960 --> 00:42:04,920 जान-माल तो आप ही का था ना? 552 00:42:05,000 --> 00:42:08,920 तो, अपने जान-माल के सुरक्षा के लिए, खुदई कुछ प्रयास कीजिए ? 553 00:42:09,000 --> 00:42:10,320 पुलिस अफ़सर : समझ रहे हैं बात को? 554 00:42:12,240 --> 00:42:15,880 बबलू : देखिए, जब शहर में डर बढ़ेगा, सिर्फ डराने वालों को जर 555 00:42:16,120 --> 00:42:18,240 डरने वालों को भी हथियार रखने पड़ेंगे, बचाव के लिए। 556 00:42:18,640 --> 00:42:21,720 हमले में भी बंदूक, बचाव में भी बंदूक, 557 00:42:22,640 --> 00:42:24,560 हम बनाएँगे मिर्ज़ापुर को अमरीका। 558 00:42:45,480 --> 00:42:46,480 [साइकिल की घंटी बजती है] 559 00:42:57,800 --> 00:42:59,640 चल, पैसे निकाल। 560 00:43:02,600 --> 00:43:03,600 [बंदूक चलती है] 561 00:43:04,120 --> 00:43:06,080 [बंदूकें चलती हैं] 562 00:43:20,720 --> 00:43:23,840 इस महीने अपराध काफ़ी कम हो गए। 563 00:43:23,920 --> 00:43:27,120 अपराध दर्ज ही नहीं करेंगे, तो गिरेगा ही ना, सर। [हँसता है] 564 00:43:44,400 --> 00:43:45,680 कालीन भैया : सोच रहे हैं ये 565 00:43:46,320 --> 00:43:49,200 गुड्डू-बबलू को कालीन के व्यापार में शामिल कर ही लेते हैं? 566 00:43:49,920 --> 00:43:51,080 अच्छा नतीजा दिया है दोनों ने। 567 00:43:52,520 --> 00:43:55,840 कुल मिलाके बुद्धि और डेयरिंग का अच्छा संतुलन है। 568 00:43:57,000 --> 00:43:58,560 एक बात कहें, कालीन भैया? 569 00:43:59,000 --> 00:44:00,000 कालीन भैया : हम्म। 570 00:44:00,360 --> 00:44:02,440 गुड्डू-बबलू बहुत तेजी से ऊपर आए हैं। 571 00:44:05,320 --> 00:44:09,520 हमको लगता है, मुन्ना बाबू खुद को कटा हुआ महसूस कर रहे हैं?? 572 00:44:09,600 --> 00:44:12,040 मूर्ख है मुन्ना बाबू जो खुद को कटा हुआ महसूस कर रहे हैं। 573 00:44:15,200 --> 00:44:17,360 और आखिरकार, ये व्यापार तो उन्हीं के पास जाना है। 574 00:44:36,720 --> 00:44:37,720 आईजी : ओम प्रकाश जी, 575 00:44:38,600 --> 00:44:40,640 मसाला थोड़ा कम डलवाइए। 576 00:44:40,720 --> 00:44:43,040 सरकार हिसाब माँगेगी एक-एक मिर्ची-मसाले का। 577 00:44:43,760 --> 00:44:44,760 आपको याद था, सर। 578 00:44:46,240 --> 00:44:47,960 अब, भई, तुमसे काम करवाना हो, 579 00:44:48,360 --> 00:44:50,240 तो बिना आइसक्रीम के कैसे करवाएँगे? 580 00:44:50,520 --> 00:44:51,520 [हँसता है] 581 00:44:51,840 --> 00:44:53,320 अरे, स्ट्रॉबेरी है, सर। 582 00:44:56,160 --> 00:44:57,600 वनीला से थोड़ा आगे बढ़िए। 583 00:44:58,480 --> 00:45:00,920 -खाके देखिए। अच्छी है। -[हँसता है] 584 00:45:07,840 --> 00:45:08,840 कैसी है? 585 00:45:09,320 --> 00:45:11,040 भोकाल है, सर। [हँसता है] 586 00:45:12,440 --> 00:45:13,920 [गला साफ़ करता है] 587 00:45:15,360 --> 00:45:16,520 तो, ऐसा है, मौर्या साहब, 588 00:45:19,040 --> 00:45:20,440 खून-खराबा हो रहा है मिर्ज़ापुर में। 589 00:45:21,480 --> 00:45:23,000 और यूपी में चुनाव का समय है। 590 00:45:24,360 --> 00:45:25,880 लखनऊ में अफ़रा-तफ़री मची हुई है। 591 00:45:27,280 --> 00:45:32,040 तो ऊपर से ऑर्डर आए हैं कि आपको... मिर्ज़ापुर भेजा जाए। 592 00:45:32,360 --> 00:45:34,320 [गहन धुन बजती है] 593 00:45:34,400 --> 00:45:35,400 जी, सर। 594 00:45:36,440 --> 00:45:37,440 [छींकता है] 595 00:45:42,400 --> 00:45:44,760 अगर सर्दी ज़्यादा है, तो मत खाइए। 596 00:45:45,720 --> 00:45:48,920 सर, हम लोग पुलिसवाले हैं। खाना-पीना तो लगा रहेगा। 597 00:45:49,000 --> 00:45:50,040 [दोनों हँसते हैं] 598 00:45:50,120 --> 00:45:51,120 तो, सही है। 599 00:45:51,880 --> 00:45:54,560 जाइए और शहर साफ़ करिए। 600 00:46:04,000 --> 00:46:05,000 ठीक है। 601 00:46:05,520 --> 00:46:07,160 [नाटकीय धुन बजती है] 602 00:46:18,920 --> 00:46:20,480 मिर्ज़ापुर में आपका स्वागत है। 603 00:46:38,400 --> 00:46:42,320 मिर्ज़ापुर 604 00:46:42,400 --> 00:46:44,400 [थीम म्यूज़िक बजता है] 69296

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.