All language subtitles for Midsomer Murders S20E04 - The Lions of Causton.engels

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,186 --> 00:00:26,436 Get that bloody ball out! 2 00:00:50,747 --> 00:00:52,365 That was real close, Jakey. 3 00:00:52,565 --> 00:00:57,080 Another five minutes, and you would have had me. 4 00:00:57,280 --> 00:00:58,030 What did you say? 5 00:00:59,148 --> 00:01:01,906 I think I said another five minutes, 6 00:01:02,106 --> 00:01:03,106 and you would've had me. 7 00:01:06,257 --> 00:01:07,840 What are you doing? 8 00:01:09,130 --> 00:01:09,963 Enough! 9 00:01:12,160 --> 00:01:13,043 Not on my time. 10 00:01:15,240 --> 00:01:16,073 Understood? 11 00:01:17,360 --> 00:01:18,193 Yes, coach. 12 00:01:20,440 --> 00:01:21,283 Yes, coach. 13 00:01:23,210 --> 00:01:25,433 Right, everyone inside now! 14 00:01:30,690 --> 00:01:31,523 Bill. 15 00:01:32,460 --> 00:01:33,483 How are my boys? 16 00:01:34,580 --> 00:01:35,950 Soft and slow. 17 00:01:36,150 --> 00:01:37,640 We were the same pre-season. 18 00:01:37,840 --> 00:01:38,690 Speak for yourself. 19 00:01:40,620 --> 00:01:42,370 Danny Wickham's got a smart mouth. 20 00:01:42,570 --> 00:01:45,080 He's also got what he takes on the pitch. 21 00:01:45,280 --> 00:01:45,973 For how long? 22 00:01:47,160 --> 00:01:47,993 We need him. 23 00:01:54,506 --> 00:01:55,506 Thank you. 24 00:01:56,970 --> 00:01:57,998 Oh, hello. 25 00:01:58,198 --> 00:01:59,227 Thank you! 26 00:02:17,492 --> 00:02:18,325 Hello? 27 00:02:22,926 --> 00:02:23,759 Gran? 28 00:02:24,639 --> 00:02:25,880 This place looks more like a knocking shop 29 00:02:26,080 --> 00:02:27,013 every time I see it. 30 00:02:27,993 --> 00:02:29,423 How was your day? 31 00:02:31,890 --> 00:02:33,950 Neville's got me squeezing rubber balls. 32 00:02:34,150 --> 00:02:37,910 He says it's good for my grip and fine finger control. 33 00:02:38,110 --> 00:02:39,750 Next stop, shoelaces. 34 00:02:39,950 --> 00:02:40,950 One day. 35 00:02:41,150 --> 00:02:42,035 What time will you be home? 36 00:02:42,235 --> 00:02:43,120 Oh, I should have said. 37 00:02:43,320 --> 00:02:44,250 I'm working late. 38 00:02:44,450 --> 00:02:47,570 And, what has Princess Not-So-Bright got you to do now? 39 00:02:47,770 --> 00:02:48,633 It's not Samantha. 40 00:02:51,490 --> 00:02:52,573 A new recipe. 41 00:02:53,590 --> 00:02:55,044 I think you're gonna like it. 42 00:02:58,010 --> 00:02:59,510 Oh, is this you? 43 00:03:01,530 --> 00:03:02,380 Yeah. 44 00:03:12,255 --> 00:03:14,755 Right then, there you come. 45 00:03:27,580 --> 00:03:29,670 Two weeks until the start of the season. 46 00:03:29,870 --> 00:03:31,347 You think they'll be ready? 47 00:03:31,547 --> 00:03:33,025 Training's right on schedule. 48 00:03:34,650 --> 00:03:35,340 Cheers, Debbie. 49 00:03:35,540 --> 00:03:36,740 No problem, Mr. Viner. 50 00:03:57,025 --> 00:03:58,410 What are you doing? 51 00:03:58,610 --> 00:04:00,060 Someone left you a message. 52 00:04:03,040 --> 00:04:03,873 Who's it from? 53 00:04:04,920 --> 00:04:05,753 Seriously? 54 00:04:11,993 --> 00:04:13,940 This can't go on, Mark. 55 00:04:14,140 --> 00:04:15,625 It has to stop. 56 00:04:15,825 --> 00:04:16,925 I've got work to do. 57 00:06:07,276 --> 00:06:10,943 One, two, three, four, one, two! 58 00:06:35,830 --> 00:06:37,200 Sir. 59 00:06:37,400 --> 00:06:39,870 Mark Adler, businessman. 60 00:06:40,070 --> 00:06:41,820 Owns this place and the Causton Lions. 61 00:06:42,020 --> 00:06:42,490 Who found him? 62 00:06:42,690 --> 00:06:44,110 Debbie Gallagher, she works here. 63 00:06:44,310 --> 00:06:46,930 Sports massage, soft tissue injury, that sort of thing. 64 00:06:47,130 --> 00:06:50,240 What ever happened to the good ole magic sponge? 65 00:06:50,440 --> 00:06:51,943 I hope you brought your thermals. 66 00:07:04,260 --> 00:07:05,160 This is a first. 67 00:07:06,190 --> 00:07:08,390 Usually they're frozen after I examine them. 68 00:07:09,350 --> 00:07:11,090 That was how he died? 69 00:07:11,290 --> 00:07:14,190 No external wounds, no blunt force trauma, 70 00:07:14,390 --> 00:07:16,933 no signs of strangulation, nothing under the fingernails 71 00:07:17,133 --> 00:07:19,120 to suggest a fight, so yes. 72 00:07:19,320 --> 00:07:22,873 I say he died because he got turned into a human lolly. 73 00:07:24,186 --> 00:07:25,760 How about time of death? 74 00:07:25,960 --> 00:07:28,890 Yes, well allowing for the massive fluctuation 75 00:07:29,090 --> 00:07:29,880 in body temperature- 76 00:07:30,080 --> 00:07:30,713 Roughly? 77 00:07:31,590 --> 00:07:33,878 About five past eight last night. 78 00:07:35,600 --> 00:07:36,941 Whenever the chamber is used, 79 00:07:37,141 --> 00:07:38,483 the time's logged automatically. 80 00:07:40,330 --> 00:07:42,910 Once the temperature dropped he'll have had a minute, 81 00:07:43,110 --> 00:07:44,103 maybe less. 82 00:07:45,320 --> 00:07:46,785 Normally in one of these things, 83 00:07:46,985 --> 00:07:48,660 the body is subjected to temperatures 84 00:07:48,860 --> 00:07:52,520 of minus 60 degrees Centigrade for about five minutes. 85 00:07:52,720 --> 00:07:53,620 And, last night? 86 00:07:53,820 --> 00:07:54,803 Minus 150. 87 00:07:57,210 --> 00:07:58,260 So, what was he doing here, 88 00:07:58,460 --> 00:08:00,950 and why didn't he try to get out? 89 00:08:01,150 --> 00:08:01,783 Sorry. 90 00:08:03,036 --> 00:08:04,223 Not my aisle. 91 00:08:06,140 --> 00:08:07,750 I'll know more when I get him to the lab. 92 00:08:07,950 --> 00:08:10,270 Just don't expect anything quickly. 93 00:08:10,470 --> 00:08:12,790 Because of under staffing, budget cuts, 94 00:08:12,990 --> 00:08:14,234 and a ridiculous work load? 95 00:08:14,434 --> 00:08:16,573 'Cause I'll need to defrost him first. 96 00:08:24,450 --> 00:08:25,440 Debbie Gallagher? 97 00:08:25,640 --> 00:08:26,404 Yeah. 98 00:08:26,604 --> 00:08:27,437 I'm DCI Barnaby. 99 00:08:32,760 --> 00:08:34,760 I told him, Mr. Adler, I tell everyone. 100 00:08:34,960 --> 00:08:37,271 You don't go into the chamber like that, not on your own. 101 00:08:37,471 --> 00:08:41,420 It's the first lesson in case something... 102 00:08:42,960 --> 00:08:45,015 Is the chamber used a lot? 103 00:08:45,215 --> 00:08:47,070 It's good for sports injuries. 104 00:08:47,270 --> 00:08:49,680 It's like an ice pack, only better. 105 00:08:49,880 --> 00:08:51,180 Why was Mark Adler in there? 106 00:08:52,123 --> 00:08:53,700 It was dad's idea. 107 00:08:53,900 --> 00:08:54,490 Your dad's? 108 00:08:54,690 --> 00:08:55,323 Neville Gallagher. 109 00:08:55,523 --> 00:08:56,703 He's the Lions' physio. 110 00:08:58,462 --> 00:09:02,283 Besides you, who knows how to operate the control panel? 111 00:09:03,500 --> 00:09:05,243 Anyone who can use a touch pad. 112 00:09:19,917 --> 00:09:21,570 Do we know the next of kin? 113 00:09:21,770 --> 00:09:24,220 Wife Samantha, family liaison are with her now. 114 00:09:25,403 --> 00:09:26,963 And, this is where the Lions train? 115 00:09:27,163 --> 00:09:28,723 Well, let's see what they thought 116 00:09:28,923 --> 00:09:30,003 of the boss then, shall we? 117 00:10:24,800 --> 00:10:27,750 Mark brought him three Kiwis and two Samoans last season. 118 00:10:28,640 --> 00:10:29,863 The Haka was their idea. 119 00:10:30,980 --> 00:10:33,330 I came up with the words and they did the rest. 120 00:10:34,840 --> 00:10:36,200 How swift are your legs? 121 00:10:36,400 --> 00:10:37,760 Swifter than the wind. 122 00:10:38,660 --> 00:10:40,140 How full are your hearts? 123 00:10:40,340 --> 00:10:41,580 Full to the brim. 124 00:10:41,780 --> 00:10:44,906 Today the sun will shine because together 125 00:10:45,106 --> 00:10:48,233 we are stronger than 100, braver than 1,000. 126 00:10:49,180 --> 00:10:50,803 Today we are one. 127 00:10:52,020 --> 00:10:52,870 Stirring stuff. 128 00:10:54,310 --> 00:10:55,510 Well, it does the job. 129 00:10:57,010 --> 00:11:00,290 I'm not really into it today, not after... 130 00:11:02,660 --> 00:11:04,910 But, I can't interrupt the training schedule. 131 00:11:06,090 --> 00:11:08,290 Mark thought I relied too much on schedules. 132 00:11:09,330 --> 00:11:11,675 You used to play together, didn't you? 133 00:11:11,875 --> 00:11:12,623 A long time ago. 134 00:11:13,730 --> 00:11:16,913 He was the best player I knew, after me of course. 135 00:11:17,851 --> 00:11:20,270 Can you think of anyone who might want to hurt him? 136 00:11:20,470 --> 00:11:21,193 Not really, no. 137 00:11:22,774 --> 00:11:24,680 I mean, he upset a few people when he took over the Lions. 138 00:11:24,880 --> 00:11:25,725 I know that. 139 00:11:25,925 --> 00:11:26,570 In what way? 140 00:11:26,770 --> 00:11:30,149 Well, he made it a professional team. 141 00:11:30,349 --> 00:11:33,071 He replaced the staff and most of the players, 142 00:11:33,271 --> 00:11:34,030 and it worked. 143 00:11:34,230 --> 00:11:37,948 Last season we were bottom of the third league. 144 00:11:38,148 --> 00:11:40,023 Now the premier league's in our sights. 145 00:11:43,555 --> 00:11:44,388 Are you okay? 146 00:11:45,810 --> 00:11:48,393 Yeah, it's from when I played. 147 00:11:49,280 --> 00:11:51,730 Someone steamed into the rock with their foot up. 148 00:11:52,637 --> 00:11:55,623 A couple of seconds, that's all it took to end my career. 149 00:11:57,500 --> 00:11:58,333 I'm sorry. 150 00:11:59,261 --> 00:12:00,873 It's worse in winter. 151 00:12:02,420 --> 00:12:03,890 I went to Corsica a few weeks ago. 152 00:12:04,090 --> 00:12:06,740 You know, a pre-season break. 153 00:12:06,940 --> 00:12:07,673 Barely noticed it. 154 00:12:08,525 --> 00:12:10,490 Maybe I should emigrate. 155 00:12:10,690 --> 00:12:12,240 You ever find out who did it? 156 00:12:13,150 --> 00:12:13,983 No. 157 00:12:15,060 --> 00:12:16,790 I had my suspicions. 158 00:12:16,990 --> 00:12:20,453 There were some incidents, threats. 159 00:12:21,752 --> 00:12:24,740 A few of the players didn't like what I'd done. 160 00:12:24,940 --> 00:12:25,740 What had you done? 161 00:12:27,156 --> 00:12:27,989 I came out. 162 00:12:34,950 --> 00:12:38,900 I thought cryotherapy might help. 163 00:12:39,100 --> 00:12:40,250 With what, Mr. Gallagher? 164 00:12:41,420 --> 00:12:44,024 Mark came to see me a few weeks ago. 165 00:12:44,224 --> 00:12:45,423 He was worried. 166 00:12:46,430 --> 00:12:49,310 He'd been having mood swings, losing his temper, 167 00:12:49,510 --> 00:12:50,760 memory loss. 168 00:12:50,960 --> 00:12:55,775 At first he said it was stress which didn't surprise me, 169 00:12:55,975 --> 00:12:59,003 but the last couple of weeks it got a lot worse. 170 00:12:59,981 --> 00:13:02,337 Do mind, I really should be at training. 171 00:13:02,537 --> 00:13:04,893 The season starts in a fortnight regardless. 172 00:13:09,030 --> 00:13:11,133 Mark Adler came to you for help? 173 00:13:12,772 --> 00:13:14,963 I suggested he go and see a doctor, 174 00:13:15,850 --> 00:13:20,150 someone that specializes in dementia. 175 00:13:20,350 --> 00:13:21,260 But, he refused? 176 00:13:21,460 --> 00:13:25,490 I think he was scared of what he might find out. 177 00:13:25,690 --> 00:13:27,320 So, you recommend cryotherapy? 178 00:13:27,520 --> 00:13:30,830 Some people think that it slows down the progress 179 00:13:31,030 --> 00:13:31,760 of brain disorders. 180 00:13:31,960 --> 00:13:33,620 I think Mark was happy to try anything. 181 00:13:33,820 --> 00:13:35,660 Did you know he was going to the chamber last night? 182 00:13:35,860 --> 00:13:36,925 I had no idea. 183 00:13:37,125 --> 00:13:38,190 You weren't here? 184 00:13:39,210 --> 00:13:40,560 No, I was home all night. 185 00:13:42,038 --> 00:13:43,360 You know, if I hadn't suggested it 186 00:13:43,560 --> 00:13:45,753 he wouldn't have gone anywhere near that chamber. 187 00:13:47,402 --> 00:13:49,753 That makes it my fault, doesn't it? 188 00:13:54,090 --> 00:13:55,970 You said it didn't surprise you 189 00:13:56,170 --> 00:13:58,670 that Mark Adler blamed everything on stress. 190 00:13:58,870 --> 00:13:59,503 Why was that? 191 00:14:02,430 --> 00:14:03,263 Mr. Gallagher? 192 00:14:05,720 --> 00:14:06,553 Talk to Sam. 193 00:14:08,010 --> 00:14:08,770 His wife? 194 00:14:08,970 --> 00:14:11,770 It's not really my business, other people's marriages, 195 00:14:12,770 --> 00:14:17,423 but Mark suspected Sam was seeing someone behind his back. 196 00:14:22,570 --> 00:14:24,490 I used to play a bit, you know? 197 00:14:24,690 --> 00:14:26,185 Oh, yeah. 198 00:14:26,385 --> 00:14:27,680 A fly-half. 199 00:14:27,880 --> 00:14:29,526 Pretty nifty, if I do say so myself. 200 00:14:29,726 --> 00:14:31,373 That's a while ago now though, isn't it? 201 00:14:50,016 --> 00:14:51,840 Crowd funding? 202 00:14:52,040 --> 00:14:52,990 Mm-hmm. 203 00:14:53,190 --> 00:14:54,860 Could be just what we need. 204 00:14:55,060 --> 00:14:56,066 To do what? 205 00:14:56,266 --> 00:14:57,273 Sit down. 206 00:15:00,050 --> 00:15:04,810 Okay, what if we had our own team? 207 00:15:05,010 --> 00:15:06,780 We already have our own team. 208 00:15:06,980 --> 00:15:08,070 That's not a team. 209 00:15:08,270 --> 00:15:10,896 That's a merchandising opportunity. 210 00:15:11,096 --> 00:15:13,723 I mean like before, properly ours. 211 00:15:14,750 --> 00:15:16,903 Look, I have these printed. 212 00:15:20,768 --> 00:15:22,880 You think you can crowd fund it? 213 00:15:23,080 --> 00:15:23,513 Why not? 214 00:15:23,713 --> 00:15:27,892 Put these up, get a campaign going, raise the money. 215 00:15:28,092 --> 00:15:29,710 Plus, I got a Facebook page. 216 00:15:29,910 --> 00:15:30,440 Oh yeah? 217 00:15:30,640 --> 00:15:31,874 How many likes? 218 00:15:32,074 --> 00:15:32,833 Loads. 219 00:15:35,125 --> 00:15:38,770 73, but it's early days. 220 00:15:38,970 --> 00:15:39,603 Little acorns. 221 00:15:40,440 --> 00:15:42,760 Hey, maybe you can call the team that. 222 00:15:42,960 --> 00:15:46,543 Still, you win damages and that's half a team right there. 223 00:15:48,380 --> 00:15:49,213 How you doing? 224 00:15:52,760 --> 00:15:53,447 What can I get for you? 225 00:15:53,647 --> 00:15:55,930 I have an idea you might like. 226 00:15:57,150 --> 00:15:59,453 Have you ever thought about gay porn? 227 00:16:05,930 --> 00:16:07,876 Eight years we were married. 228 00:16:08,076 --> 00:16:09,320 Happily? 229 00:16:09,520 --> 00:16:11,970 He wasn't having an affair if that's what you're asking. 230 00:16:12,170 --> 00:16:13,240 Were you? 231 00:16:13,440 --> 00:16:14,120 No. 232 00:16:14,320 --> 00:16:16,220 Did you husband think that you were? 233 00:16:17,490 --> 00:16:18,833 We were having problems. 234 00:16:20,290 --> 00:16:23,080 The last six months or so it's like I didn't know him. 235 00:16:23,280 --> 00:16:26,070 He tried denying it, but after the dinner he couldn't, 236 00:16:26,270 --> 00:16:27,335 not anymore. 237 00:16:27,535 --> 00:16:28,400 What dinner? 238 00:16:28,600 --> 00:16:32,150 Few weeks ago, a curtain raiser for the new season. 239 00:16:32,350 --> 00:16:35,230 Go Lions, hear us roar, rah, rah, rah. 240 00:16:35,430 --> 00:16:36,820 You didn't approve? 241 00:16:37,020 --> 00:16:38,907 Rugby's not really my thing. 242 00:16:39,107 --> 00:16:40,994 I run my business, Mark ran his. 243 00:16:41,194 --> 00:16:42,140 You have a business? 244 00:16:42,340 --> 00:16:43,760 I make chocolates and cakes 245 00:16:43,960 --> 00:16:45,920 bespoke for weddings, that sort of thing. 246 00:16:46,120 --> 00:16:46,763 Very popular. 247 00:16:48,190 --> 00:16:50,813 Get it right and the profit margins are spectacular. 248 00:16:51,762 --> 00:16:52,716 And, are you? 249 00:16:52,916 --> 00:16:53,870 Getting it right? 250 00:16:54,070 --> 00:16:54,863 We do okay. 251 00:16:55,830 --> 00:16:57,060 Mark was all for it at the start, 252 00:16:57,260 --> 00:17:00,290 but recently he had begun to treat it as a joke. 253 00:17:00,490 --> 00:17:04,043 Not serious like a bunch of men chasing a funny shaped ball. 254 00:17:05,273 --> 00:17:06,683 And, the dinner? 255 00:17:08,519 --> 00:17:09,940 Mark made a speech. 256 00:17:10,140 --> 00:17:12,340 I could tell right away something was wrong. 257 00:17:14,091 --> 00:17:16,045 You know, people said I was mad 258 00:17:16,245 --> 00:17:18,000 to buy this team, impulsive. 259 00:17:18,200 --> 00:17:20,030 They said I'd be the laughing stock. 260 00:17:20,230 --> 00:17:21,487 Well, who's laughing now? 261 00:17:23,193 --> 00:17:28,193 Anyway, there's Bill, still the same, 262 00:17:29,030 --> 00:17:31,075 just as I remember him. 263 00:17:31,275 --> 00:17:33,320 Nobody's perfect, eh Bill? 264 00:17:33,520 --> 00:17:34,153 You know? 265 00:17:35,550 --> 00:17:36,383 Yeah. 266 00:17:37,456 --> 00:17:39,133 Impulse. 267 00:17:39,990 --> 00:17:41,259 That's it. 268 00:17:41,459 --> 00:17:42,370 That's what I... 269 00:17:42,570 --> 00:17:45,330 You've got to trust your... 270 00:17:46,985 --> 00:17:47,801 Mark? 271 00:17:48,001 --> 00:17:49,687 Sorry, I can't. 272 00:17:53,690 --> 00:17:56,440 I cut it short, and I got Neville to help me 273 00:17:56,640 --> 00:17:57,595 take him home. 274 00:17:57,795 --> 00:17:58,550 Neville Gallagher? 275 00:17:58,750 --> 00:17:59,580 Yeah, we put Mark to bed. 276 00:17:59,780 --> 00:18:02,694 By then he was gabbling, saying it was his fault 277 00:18:02,894 --> 00:18:05,893 he hadn't put the bins out, how he hadn't hurt anyone, 278 00:18:06,766 --> 00:18:09,950 how he'd always wanted a dog, just nonsense. 279 00:18:10,150 --> 00:18:11,540 I left Nev to settle him, 280 00:18:11,740 --> 00:18:15,175 and in the morning it was like nothing had happened. 281 00:18:15,375 --> 00:18:18,810 I tried talking to him, but you can't help someone 282 00:18:19,010 --> 00:18:20,760 who doesn't want to be helped, can you? 283 00:18:23,954 --> 00:18:24,904 Is that everything? 284 00:18:27,760 --> 00:18:32,440 We can arrange for someone to visit, if you like, to help. 285 00:18:32,640 --> 00:18:34,523 Thanks, but I'm fine. 286 00:18:39,680 --> 00:18:41,329 Right now this team 287 00:18:41,529 --> 00:18:42,490 is blessed with two great talents, 288 00:18:42,690 --> 00:18:45,370 each of them vying for a place in the England squad, 289 00:18:45,570 --> 00:18:46,890 but if they're rivals on the pitch 290 00:18:47,090 --> 00:18:49,291 Mark Adler and Bill Viner don't let it get in the way 291 00:18:49,491 --> 00:18:51,693 of their friendship which is something they've built up 292 00:18:51,893 --> 00:18:54,123 over the last few seasons of playing together. 293 00:18:55,248 --> 00:18:56,186 A bit of research. 294 00:18:56,386 --> 00:19:00,163 These two were like Coe and Ovett with studs. 295 00:19:02,660 --> 00:19:03,493 Nevermind. 296 00:19:04,410 --> 00:19:06,720 Apparently not everyone's a fan of Mark Adler 297 00:19:06,920 --> 00:19:08,633 saving the Lions. 298 00:19:08,833 --> 00:19:10,347 His name's Guy Bevan. 299 00:19:10,547 --> 00:19:12,380 He was the last coach of the Lions 300 00:19:12,580 --> 00:19:14,040 before Mark Adler sacked him. 301 00:19:14,240 --> 00:19:17,080 So, he's pushing back by trying to start a rival team? 302 00:19:17,280 --> 00:19:18,420 He's been campaigning for a year. 303 00:19:18,620 --> 00:19:19,900 Demonstrations, sit ins. 304 00:19:20,100 --> 00:19:21,680 This team is his latest wheeze. 305 00:19:21,880 --> 00:19:23,460 He said the Lions have been stolen, 306 00:19:23,660 --> 00:19:24,410 and it's all about money. 307 00:19:24,610 --> 00:19:26,862 It usually is. 308 00:19:32,540 --> 00:19:34,836 Hello, I'm interested in the sofa and chairs. 309 00:19:35,036 --> 00:19:37,333 Can you let me know if they're still for sale? 310 00:19:40,270 --> 00:19:42,030 A Rolex at that price. 311 00:19:42,230 --> 00:19:44,360 Please tell me it hasn't gone- 312 00:19:44,560 --> 00:19:46,690 Are you really Danny Wickham? 313 00:19:46,890 --> 00:19:48,365 I mean, seriously. 314 00:19:48,565 --> 00:19:49,994 Your actual underwear? 315 00:19:50,194 --> 00:19:51,623 Oh my god, I can't- 316 00:20:05,430 --> 00:20:06,720 Betty asleep? 317 00:20:06,920 --> 00:20:07,553 Yeah. 318 00:20:08,760 --> 00:20:11,290 Do you think I've let myself go? 319 00:20:11,490 --> 00:20:12,123 Appallingly. 320 00:20:23,540 --> 00:20:25,870 I'm wondering whether a little bit of exercise 321 00:20:26,070 --> 00:20:27,100 wouldn't go amiss. 322 00:20:27,300 --> 00:20:28,650 All those strapping rugby players 323 00:20:28,850 --> 00:20:30,295 getting to you, are they? 324 00:20:30,495 --> 00:20:31,643 You know, I wouldn't worry. 325 00:20:31,843 --> 00:20:32,791 You get plenty of exercise 326 00:20:32,991 --> 00:20:35,836 from all the jumping to conclusions. 327 00:20:36,036 --> 00:20:36,753 Well, now... 328 00:20:36,953 --> 00:20:39,880 You know the coach who got sacked? 329 00:20:40,080 --> 00:20:43,008 He posted this three days ago. 330 00:22:17,568 --> 00:22:19,068 Paddy, here boy! 331 00:22:25,250 --> 00:22:26,970 Okay now you're scaring me. 332 00:22:27,170 --> 00:22:28,690 I texted Winter last night. 333 00:22:28,890 --> 00:22:30,640 I've booked us a court for later. 334 00:22:30,840 --> 00:22:32,390 Guess who's going to get fit? 335 00:22:32,590 --> 00:22:34,503 Unless they kill themselves trying. 336 00:22:35,976 --> 00:22:39,531 Someone needs to have a little faith, don't they? 337 00:22:39,731 --> 00:22:41,847 Better than needing a little trust? 338 00:22:53,830 --> 00:22:55,355 Guy Bevan? 339 00:22:55,555 --> 00:22:56,880 DCI Barnaby. 340 00:22:57,080 --> 00:22:58,080 Could I have a word? 341 00:22:59,160 --> 00:23:02,210 I think a local team should be local. 342 00:23:02,410 --> 00:23:04,910 I disagreed with what he was doing, but that's it. 343 00:23:07,786 --> 00:23:10,340 Oh, it was a joke. 344 00:23:10,540 --> 00:23:11,690 I thought it was funny. 345 00:23:12,720 --> 00:23:15,650 Where were you the night before last, Mr. Bevan? 346 00:23:15,850 --> 00:23:16,483 I was here. 347 00:23:17,670 --> 00:23:19,870 Alone, can anyone vouch for you? 348 00:23:21,730 --> 00:23:22,563 No. 349 00:23:23,900 --> 00:23:26,560 How did you get the neck brace? 350 00:23:26,760 --> 00:23:27,795 Adler's heavies. 351 00:23:27,995 --> 00:23:28,830 They hurt you? 352 00:23:29,030 --> 00:23:32,600 Yeah, we were demonstrating outside the ground legally, 353 00:23:32,800 --> 00:23:36,370 and they tried to break it up, and I got knocked down. 354 00:23:36,570 --> 00:23:38,800 I'm suing his company for all I can get, 355 00:23:39,000 --> 00:23:39,950 so you see it doesn't make sense. 356 00:23:40,150 --> 00:23:43,050 Why would I kill him when I could make him bleed in court? 357 00:23:45,330 --> 00:23:46,480 I found significant amounts 358 00:23:46,680 --> 00:23:49,640 of a brand of benzodiazepine in his stomach. 359 00:23:49,840 --> 00:23:50,840 Sleeping pills? 360 00:23:51,040 --> 00:23:53,000 It explains why he didn't try to get out. 361 00:23:53,200 --> 00:23:54,280 He was half asleep. 362 00:23:54,480 --> 00:23:56,010 Did he take them himself? 363 00:23:56,210 --> 00:23:58,105 There's no bruising around the jaw, 364 00:23:58,305 --> 00:24:00,000 no signs of him being force fed. 365 00:24:00,200 --> 00:24:02,350 He might have taken them without knowing. 366 00:24:03,360 --> 00:24:05,160 While not being in his right mind. 367 00:24:11,521 --> 00:24:13,178 Is that... 368 00:24:13,378 --> 00:24:15,035 His brain? 369 00:24:15,235 --> 00:24:16,470 Yes. 370 00:24:16,670 --> 00:24:18,361 Mark Adler was suffering from 371 00:24:18,561 --> 00:24:20,253 chronic traumatic encephalopathy. 372 00:24:21,150 --> 00:24:22,930 It's a degenerative brain disease 373 00:24:23,130 --> 00:24:25,520 which results from repeated blows to the head. 374 00:24:25,720 --> 00:24:29,010 Contact sports are especially prone, so boxing, football. 375 00:24:29,210 --> 00:24:30,190 Rugby? 376 00:24:30,390 --> 00:24:33,400 30 hulking been crushing into each other? 377 00:24:33,600 --> 00:24:34,550 That's not sport. 378 00:24:34,750 --> 00:24:36,225 It's a riot with goal posts. 379 00:24:36,425 --> 00:24:37,900 I used to quite enjoy it. 380 00:24:39,510 --> 00:24:40,450 Are you sure? 381 00:24:40,650 --> 00:24:42,727 Mark Adler stopped playing years ago. 382 00:24:42,927 --> 00:24:45,083 CTE usually shows up long after 383 00:24:45,283 --> 00:24:47,240 the sporting career is over. 384 00:24:47,440 --> 00:24:49,550 And, does it involve memory loss, 385 00:24:49,750 --> 00:24:51,860 personality change, and mood swings? 386 00:24:52,060 --> 00:24:53,316 Textbook stuff. 387 00:24:53,516 --> 00:24:55,083 And, he already knew. 388 00:24:57,029 --> 00:24:59,338 It'd explain the pills. 389 00:25:06,660 --> 00:25:07,493 Thanks. 390 00:25:11,320 --> 00:25:14,127 On the night of the dinner Mark Adler said, 391 00:25:14,327 --> 00:25:16,330 "I didn't hurt anyone." 392 00:25:16,530 --> 00:25:17,955 Why do you think he said that? 393 00:25:18,155 --> 00:25:19,380 It was hardly an omission. 394 00:25:19,580 --> 00:25:22,010 He was going on about dogs and the bins. 395 00:25:22,210 --> 00:25:24,613 It was probably gibberish just like his wife said. 396 00:25:25,490 --> 00:25:27,710 I've been having a look at the Lions website. 397 00:25:27,910 --> 00:25:28,890 The forum is quite interesting. 398 00:25:29,090 --> 00:25:32,150 A lot of talk that Danny Wickham is going to be transferred. 399 00:25:32,350 --> 00:25:34,145 Why transfer their star player? 400 00:25:34,345 --> 00:25:35,940 'Cause he's also their wildest. 401 00:25:36,140 --> 00:25:38,545 He's forever being papped outside nightclubs. 402 00:25:38,745 --> 00:25:41,150 The papers are full of stuff about his love life. 403 00:25:41,350 --> 00:25:43,113 Maybe Mark Adler had enough. 404 00:25:44,230 --> 00:25:46,560 Also, that party that Mark Adler 405 00:25:46,760 --> 00:25:48,864 threw for the Lions that Samantha mentioned, 406 00:25:49,064 --> 00:25:51,194 it seems things got a little wild later on. 407 00:25:51,394 --> 00:25:53,325 48 hours afterwards, one of the waitresses 408 00:25:53,525 --> 00:25:56,720 that was hired for the night claimed she'd been assaulted. 409 00:25:56,920 --> 00:25:57,353 Had she? 410 00:25:57,553 --> 00:26:00,210 It was never properly investigated. 411 00:26:00,410 --> 00:26:02,710 Two weeks later she dropped the charges. 412 00:26:02,910 --> 00:26:04,192 A change of heart? 413 00:26:04,392 --> 00:26:05,821 Or, she was got at. 414 00:26:06,021 --> 00:26:07,069 What's her name? 415 00:26:07,269 --> 00:26:08,117 Tracey Horton. 416 00:26:08,317 --> 00:26:10,523 She works in a pub in Midsomer Malham. 417 00:26:11,404 --> 00:26:14,623 I used to waitress in the evenings. 418 00:26:14,823 --> 00:26:18,043 Parties, functions, cash in hand. 419 00:26:20,880 --> 00:26:23,033 You were hired for the Lions party. 420 00:26:24,470 --> 00:26:25,820 Tell me about that evening. 421 00:26:28,040 --> 00:26:29,590 It all started off all right. 422 00:26:30,430 --> 00:26:32,230 Everyone on their best behavior. 423 00:26:32,430 --> 00:26:34,004 Well, almost everyone. 424 00:26:34,204 --> 00:26:35,779 You know, one more. 425 00:26:37,260 --> 00:26:38,403 I always want more. 426 00:26:42,623 --> 00:26:43,456 Hey. 427 00:26:45,430 --> 00:26:46,767 I'll see you later. 428 00:26:52,570 --> 00:26:55,400 Later on after the guests had gone, 429 00:26:55,600 --> 00:26:58,230 it was just crazy, beer everywhere. 430 00:26:58,430 --> 00:27:00,720 Danny was too drunk for anything really bad, 431 00:27:00,920 --> 00:27:03,210 but his hands went where they shouldn't, 432 00:27:03,410 --> 00:27:04,460 and I wasn't having that. 433 00:27:05,887 --> 00:27:08,263 You know, everyone thought I was trying it on 434 00:27:08,463 --> 00:27:10,840 to get rich quick, but it wasn't like that. 435 00:27:11,040 --> 00:27:12,473 I was telling the truth. 436 00:27:12,673 --> 00:27:15,150 And yet, you withdrew the complaint. 437 00:27:15,350 --> 00:27:16,400 He said I'd never win, 438 00:27:16,600 --> 00:27:18,260 and that life could get very difficult. 439 00:27:18,460 --> 00:27:19,093 Who said? 440 00:27:19,293 --> 00:27:19,726 Danny? 441 00:27:19,926 --> 00:27:20,759 Mark Adler. 442 00:27:22,720 --> 00:27:23,490 He threatened you? 443 00:27:23,690 --> 00:27:26,367 He said he wasn't gonna let me ruin the Lions name, 444 00:27:26,567 --> 00:27:28,380 and that I didn't have any witnesses, 445 00:27:28,580 --> 00:27:32,130 and he had 15 players who'd all swear nothing happened. 446 00:27:32,330 --> 00:27:33,550 They closed ranks. 447 00:27:33,750 --> 00:27:35,503 What was I meant to do? 448 00:27:36,470 --> 00:27:37,970 So, I dropped it. 449 00:27:38,170 --> 00:27:39,730 How did that make you feel? 450 00:27:39,930 --> 00:27:40,733 How do you think? 451 00:27:42,740 --> 00:27:44,390 Am I sorry that he's dead? 452 00:27:44,590 --> 00:27:45,700 Not really. 453 00:27:45,900 --> 00:27:47,537 Did I have anything to do with it? 454 00:27:47,737 --> 00:27:48,453 No. 455 00:27:53,740 --> 00:27:55,847 You had a good relationship? 456 00:27:56,047 --> 00:27:57,853 Mr. Adler was the boss. 457 00:27:58,760 --> 00:28:00,910 Even though he suspended you last season? 458 00:28:03,990 --> 00:28:05,490 That was a misunderstanding. 459 00:28:06,840 --> 00:28:08,090 Being hungover? 460 00:28:08,290 --> 00:28:09,400 I missed a training session. 461 00:28:09,600 --> 00:28:12,365 You missed three on separate occasions for being hungover 462 00:28:12,565 --> 00:28:14,803 and an actual match because you were in a cell 463 00:28:15,003 --> 00:28:17,143 for hitting a newspaper photographer. 464 00:28:21,290 --> 00:28:23,443 Superstar, oi. 465 00:28:24,370 --> 00:28:25,663 You want to wipe this down? 466 00:28:33,800 --> 00:28:36,800 Was Mark Adler gonna transfer you? 467 00:28:38,042 --> 00:28:39,951 Was I to have heard of it? 468 00:28:40,151 --> 00:28:42,060 He never mentioned it? 469 00:28:42,260 --> 00:28:42,693 No. 470 00:28:42,893 --> 00:28:43,726 Not even as a threat? 471 00:28:44,880 --> 00:28:46,923 Look, you're barking up the wrong tree, mate. 472 00:28:47,930 --> 00:28:50,630 Whatever else I do, when I put on that Lions jersey, 473 00:28:50,830 --> 00:28:53,113 when it matters, I deliver. 474 00:28:53,313 --> 00:28:53,890 The boss knew that. 475 00:28:54,090 --> 00:28:56,713 Anything else or just noise? 476 00:29:47,260 --> 00:29:48,610 He's something, isn't he? 477 00:29:49,500 --> 00:29:50,761 Danny. 478 00:29:50,961 --> 00:29:52,223 Superstar. 479 00:29:54,740 --> 00:29:56,160 You think he might have something to do 480 00:29:56,360 --> 00:29:57,616 with Mr. Adler's death? 481 00:29:57,816 --> 00:29:59,863 Just asking a few questions. 482 00:30:01,035 --> 00:30:04,240 Maybe you should ask what happened at his previous club. 483 00:30:04,440 --> 00:30:05,530 Why? 484 00:30:05,730 --> 00:30:06,840 What do you know? 485 00:30:07,040 --> 00:30:08,040 That he almost got flung out. 486 00:30:08,240 --> 00:30:09,420 Because? 487 00:30:09,620 --> 00:30:10,600 No idea. 488 00:30:10,800 --> 00:30:12,275 But, do a bit of digging. 489 00:30:12,475 --> 00:30:13,950 I'm sure you can find out. 490 00:30:49,630 --> 00:30:50,463 Sam? 491 00:30:53,325 --> 00:30:54,463 I was going mad at home. 492 00:30:55,680 --> 00:30:56,560 I took an order earlier. 493 00:30:56,760 --> 00:30:58,570 Three-tiered Dungeons and Dragons 494 00:30:58,770 --> 00:30:59,990 in white and dark chocolate. 495 00:31:00,190 --> 00:31:00,960 Wait, what? 496 00:31:01,160 --> 00:31:01,730 When for? 497 00:31:01,930 --> 00:31:03,300 Day after tomorrow. 498 00:31:03,500 --> 00:31:05,932 I've already got two orders for tomorrow. 499 00:31:06,132 --> 00:31:08,564 Then I'd say tomorrow night's looking good. 500 00:31:08,764 --> 00:31:10,220 What if I'm busy? 501 00:31:10,420 --> 00:31:10,980 Doing what? 502 00:31:11,180 --> 00:31:12,640 Sitting on the sofa with Belinda, 503 00:31:12,840 --> 00:31:14,300 having something egg-y on a tray? 504 00:31:16,550 --> 00:31:17,383 Sorry, that was- 505 00:31:17,583 --> 00:31:18,530 It's okay. 506 00:31:18,730 --> 00:31:19,710 Tomorrow's fine. 507 00:31:24,208 --> 00:31:27,208 Since you're here, the post arrived. 508 00:31:37,333 --> 00:31:39,560 Everything all right? 509 00:31:39,760 --> 00:31:40,393 Sure. 510 00:32:12,500 --> 00:32:13,333 Hey. 511 00:32:15,060 --> 00:32:16,586 I tried, I really did. 512 00:32:16,786 --> 00:32:18,313 Hey, none of that. 513 00:32:19,320 --> 00:32:20,153 We'll get there. 514 00:32:21,761 --> 00:32:23,133 You know he's won, don't you? 515 00:32:24,110 --> 00:32:26,540 Even though he's dead, he still won. 516 00:32:26,740 --> 00:32:28,010 That's not true. 517 00:32:28,210 --> 00:32:28,843 Isn't it? 518 00:33:18,569 --> 00:33:19,723 You can serve, sir. 519 00:33:20,763 --> 00:33:21,817 Thank you. 520 00:33:27,600 --> 00:33:28,600 You ready? 521 00:33:28,800 --> 00:33:29,433 Yeah. 522 00:33:54,061 --> 00:33:55,261 Pretty impressive stuff. 523 00:33:56,610 --> 00:33:58,163 I've still got a few moves. 524 00:34:00,000 --> 00:34:01,784 I'll beat you next time. 525 00:34:02,870 --> 00:34:03,870 That's the spirit. 526 00:34:13,995 --> 00:34:14,994 You all right, sir? 527 00:34:15,194 --> 00:34:16,193 Yeah, yeah, I'm fine. 528 00:34:20,070 --> 00:34:22,490 Should we just say this happened on the court, sir? 529 00:34:22,690 --> 00:34:24,330 You're a wise man, Winter. 530 00:35:22,375 --> 00:35:24,580 The fire was reported at 2:45 this morning. 531 00:35:24,780 --> 00:35:26,960 The head groundsman lives locally. 532 00:35:27,160 --> 00:35:30,840 He saw a glow in the sky and then alerted the fire brigade. 533 00:35:31,040 --> 00:35:31,980 Any idea how they got in? 534 00:35:32,180 --> 00:35:34,360 The gates are padlocked, but they cut the chain. 535 00:35:34,560 --> 00:35:35,770 Whoever it was drove here. 536 00:35:35,970 --> 00:35:39,320 Fresh tire marks on the verge by the fence. 537 00:35:39,520 --> 00:35:40,130 Well, let's get impressions. 538 00:35:40,330 --> 00:35:42,030 We might be able to get a make and model from them, 539 00:35:42,230 --> 00:35:44,160 and next look at any cameras nearby. 540 00:35:44,360 --> 00:35:45,460 You never know. 541 00:35:45,660 --> 00:35:47,700 Looks like they backed into a bit of railing 542 00:35:47,900 --> 00:35:48,740 as they drove off. 543 00:35:48,940 --> 00:35:50,600 Traces of green paint on it. 544 00:35:50,800 --> 00:35:51,433 Good. 545 00:35:53,756 --> 00:35:55,353 Still sore, sir? 546 00:35:55,553 --> 00:35:56,186 I don't know why they have 547 00:35:56,386 --> 00:35:58,459 to make those coat racks so high. 548 00:35:59,540 --> 00:36:00,425 It's not funny. 549 00:36:00,625 --> 00:36:01,656 No, no sir. 550 00:36:01,856 --> 00:36:02,888 Not at all. 551 00:36:20,580 --> 00:36:22,320 No, we agreed this has got to stop. 552 00:36:22,520 --> 00:36:23,864 Somebody's out to get me. 553 00:36:24,064 --> 00:36:25,408 You're being ridiculous. 554 00:36:25,608 --> 00:36:26,041 No, no, no. 555 00:36:26,241 --> 00:36:27,360 First it was the trolling, 556 00:36:27,560 --> 00:36:31,256 and then sending me crap, flobbing my stuff online. 557 00:36:31,456 --> 00:36:33,194 Oh, they've having a joke. 558 00:36:33,394 --> 00:36:35,132 No, not anymore they're not. 559 00:36:55,660 --> 00:36:57,800 Mark Adler changed his will. 560 00:36:58,000 --> 00:36:59,100 That was a solicitor. 561 00:36:59,300 --> 00:37:01,620 He changed it out of the blue about 10 day ago. 562 00:37:01,820 --> 00:37:03,274 What change did he make? 563 00:37:03,474 --> 00:37:06,173 He left the Lions to Bill Viner. 564 00:37:09,019 --> 00:37:11,913 I wonder if Samantha Adler knew about it. 565 00:37:24,150 --> 00:37:25,250 She'll be right out. 566 00:37:28,120 --> 00:37:29,670 One of the ovens is playing up. 567 00:37:31,530 --> 00:37:32,363 Impressive. 568 00:37:33,220 --> 00:37:34,053 Did you make it? 569 00:37:36,410 --> 00:37:38,970 How much would something like that set me back? 570 00:37:39,170 --> 00:37:40,333 That one's not for sale. 571 00:37:41,996 --> 00:37:44,063 It's strictly display only. 572 00:37:45,998 --> 00:37:47,848 Have you known Samantha Adler long? 573 00:37:48,721 --> 00:37:50,715 Right from the start. 574 00:37:50,915 --> 00:37:54,090 I worked here when it was my gran's cake shop. 575 00:37:54,290 --> 00:37:55,683 She owned this place? 576 00:37:57,010 --> 00:37:58,590 It was the overheads that did it. 577 00:37:58,790 --> 00:38:01,365 Just trying to keep her head above water, 578 00:38:01,565 --> 00:38:04,140 so when Sam offered to put money in... 579 00:38:04,340 --> 00:38:05,090 She jumped at it. 580 00:38:06,460 --> 00:38:07,860 It didn't really work out. 581 00:38:08,980 --> 00:38:11,593 Sam wanted to turn it into this. 582 00:38:13,020 --> 00:38:15,283 Gran thought it was a stupid idea. 583 00:38:16,230 --> 00:38:17,266 They fought. 584 00:38:17,466 --> 00:38:18,503 Your gran lost? 585 00:38:19,720 --> 00:38:21,400 Retired hurts. 586 00:38:21,600 --> 00:38:23,870 Must have been hard for you, caught in the middle. 587 00:38:24,070 --> 00:38:24,950 Not really. 588 00:38:25,150 --> 00:38:26,030 Gran was brilliant. 589 00:38:26,230 --> 00:38:28,460 Whatever happened, she thought this would be 590 00:38:28,660 --> 00:38:29,823 a good opportunity for me. 591 00:38:31,200 --> 00:38:32,033 And, it was. 592 00:38:34,610 --> 00:38:37,422 DS Winter, sorry to keep you waiting. 593 00:38:37,622 --> 00:38:38,423 How can I help? 594 00:38:45,110 --> 00:38:46,280 It's news to me. 595 00:38:46,480 --> 00:38:47,390 Can you think why your husband 596 00:38:47,590 --> 00:38:48,500 would do something like that? 597 00:38:48,700 --> 00:38:49,333 No idea. 598 00:38:50,200 --> 00:38:51,775 The Lions must be worth a bit. 599 00:38:51,975 --> 00:38:53,350 If I was going to kill my husband, 600 00:38:53,550 --> 00:38:56,150 don't you think I'd have done it before he changed his will? 601 00:38:56,350 --> 00:38:59,405 Unless you were furious with him for having done it. 602 00:39:00,290 --> 00:39:02,010 I didn't kill my husband, DS Winter, 603 00:39:02,210 --> 00:39:03,730 and certainly not for the Lions. 604 00:39:03,930 --> 00:39:06,923 If Bill Viner wants them, he can have them. 605 00:39:14,359 --> 00:39:15,573 I mean, why would he do something like that? 606 00:39:15,773 --> 00:39:17,293 I was hoping you could tell me. 607 00:39:20,793 --> 00:39:25,793 You know, Mark rescued me after the injury. 608 00:39:29,230 --> 00:39:32,990 All my life, all I've ever wanted to do was play rugby 609 00:39:33,950 --> 00:39:35,200 and suddenly I couldn't. 610 00:39:35,400 --> 00:39:36,650 Must have been hard. 611 00:39:37,826 --> 00:39:38,803 Training's hard. 612 00:39:39,880 --> 00:39:40,880 This was... 613 00:39:41,940 --> 00:39:43,160 Well, this was the end. 614 00:39:44,290 --> 00:39:46,721 I didn't take it very well. 615 00:39:46,921 --> 00:39:49,353 I drank and I kept drinking. 616 00:39:50,930 --> 00:39:51,993 My partner left me. 617 00:39:53,770 --> 00:39:55,120 I was pretty much finished, 618 00:39:56,340 --> 00:39:59,830 and then Mark called with an offer. 619 00:40:00,030 --> 00:40:02,100 To come here and coach? 620 00:40:02,300 --> 00:40:03,073 I don't know why. 621 00:40:04,160 --> 00:40:05,203 Pity perhaps. 622 00:40:06,060 --> 00:40:07,720 An old friend throwing me a lifeline. 623 00:40:07,920 --> 00:40:08,353 Who cares? 624 00:40:08,553 --> 00:40:09,687 It doesn't matter. 625 00:40:09,887 --> 00:40:11,773 The point is, he trusted me. 626 00:40:13,010 --> 00:40:15,023 And, that meant the world. 627 00:40:16,610 --> 00:40:18,670 I started to turn my life around. 628 00:40:18,870 --> 00:40:19,820 You stopped drinking? 629 00:40:25,090 --> 00:40:26,143 Two years sober. 630 00:40:27,480 --> 00:40:29,750 And, that is all down to Mark. 631 00:40:29,950 --> 00:40:33,653 So, you see, Mark didn't need to leave me the club. 632 00:40:34,500 --> 00:40:36,523 It was me who owed him. 633 00:40:41,940 --> 00:40:43,190 Yes, Winter? 634 00:40:43,390 --> 00:40:46,060 Danny Wickham was addicted to pain killers. 635 00:40:46,260 --> 00:40:47,630 One of his teammates tipped me off. 636 00:40:47,830 --> 00:40:51,270 Five years ago, he was nearly sacked from his previous club. 637 00:40:51,470 --> 00:40:52,915 They kept it out of the papers 638 00:40:53,115 --> 00:40:54,560 provided that he went into rehab. 639 00:40:54,760 --> 00:40:56,030 Why am I not surprised? 640 00:40:56,230 --> 00:40:59,170 Well, I think he's on them again. 641 00:40:59,370 --> 00:40:59,970 Why? 642 00:41:00,170 --> 00:41:02,580 Yesterday he was on edge. 643 00:41:02,780 --> 00:41:04,830 Sweating and shaking, jumpy as hell. 644 00:41:05,030 --> 00:41:07,080 I thought it was just a training, 645 00:41:07,280 --> 00:41:09,900 but now I'm not so sure. 646 00:41:10,100 --> 00:41:10,690 Have a word. 647 00:41:10,890 --> 00:41:13,100 Let's see how close to the edge he is. 648 00:41:13,300 --> 00:41:14,100 Yes, sir. 649 00:42:00,365 --> 00:42:01,764 Got a minute? 650 00:42:01,964 --> 00:42:03,364 Not really. 651 00:42:05,505 --> 00:42:06,545 Is something the matter? 652 00:42:06,745 --> 00:42:10,078 No, I'm just in a bit of a rush, okay? 653 00:42:14,120 --> 00:42:17,120 Can you spare a minute for me now? 654 00:42:21,678 --> 00:42:23,563 Why did you start again? 655 00:42:25,290 --> 00:42:26,740 Something like last season. 656 00:42:28,760 --> 00:42:30,510 It's lightning in a bottle. 657 00:42:30,710 --> 00:42:32,905 Now all I'm hearing is we can do it again 658 00:42:33,105 --> 00:42:35,300 and everybody's looking to me to do it. 659 00:42:35,500 --> 00:42:37,333 You know what that feels like? 660 00:42:38,513 --> 00:42:40,680 I just needed something to help. 661 00:42:40,880 --> 00:42:42,808 Did you try giving the nightclubs a miss? 662 00:42:45,700 --> 00:42:47,455 They make it so easy. 663 00:42:47,655 --> 00:42:49,569 Everyone's your friend. 664 00:42:49,769 --> 00:42:51,683 Free entry, free booze. 665 00:42:52,560 --> 00:42:54,450 And, in return I get the club Tweeted about 666 00:42:54,650 --> 00:42:55,350 and in the papers. 667 00:42:56,590 --> 00:42:57,633 Everything's ideal. 668 00:43:01,771 --> 00:43:03,290 Who else knows about this? 669 00:43:03,490 --> 00:43:04,660 Look at me. 670 00:43:04,860 --> 00:43:06,533 I'm smarter than I was before. 671 00:43:07,710 --> 00:43:09,240 I know my limits. 672 00:43:09,440 --> 00:43:11,501 I can train, I can play. 673 00:43:11,701 --> 00:43:13,763 Nobody knows except me. 674 00:43:14,720 --> 00:43:16,630 That's not quite true, is it? 675 00:43:16,830 --> 00:43:17,853 One other person knows. 676 00:43:20,770 --> 00:43:22,120 Who gives you these, Danny? 677 00:43:29,540 --> 00:43:33,140 It's 100% oxygen, remember. 678 00:43:33,340 --> 00:43:36,290 So, if you're thinking of having a crafty fag, don't. 679 00:43:37,137 --> 00:43:38,178 You're no fun. 680 00:43:38,378 --> 00:43:39,419 Oh, I'm fine. 681 00:43:41,607 --> 00:43:42,857 Go on, be good. 682 00:44:05,093 --> 00:44:07,093 Another of your magic rooms? 683 00:44:07,980 --> 00:44:10,475 Oh, well this is a hyperbaric chamber. 684 00:44:10,675 --> 00:44:12,727 You breathe increased amounts of oxygen 685 00:44:12,927 --> 00:44:14,780 at twice the normal atmospheric pressure. 686 00:44:14,980 --> 00:44:18,360 The oxygen gets broken up much more quickly that way. 687 00:44:18,560 --> 00:44:20,243 We use it mostly for sports injuries. 688 00:44:21,551 --> 00:44:23,501 But, they sometimes let civilians in. 689 00:44:24,400 --> 00:44:27,223 Apparently it's good for rehabilitating stroke victims. 690 00:44:29,000 --> 00:44:30,873 Do you have a moment, Mr. Gallagher? 691 00:44:31,832 --> 00:44:33,012 Back in an hour. 692 00:44:33,212 --> 00:44:34,393 Thanks, Deb. 693 00:44:36,101 --> 00:44:37,243 How can I help? 694 00:44:39,210 --> 00:44:40,470 Why don't we start with the painkillers 695 00:44:40,670 --> 00:44:42,672 you're supplying Danny Wickham? 696 00:44:56,500 --> 00:44:57,357 Did you know that Danny had 697 00:44:57,557 --> 00:44:59,707 had a problem with painkillers in the past? 698 00:45:01,180 --> 00:45:02,107 He said he was over that. 699 00:45:02,307 --> 00:45:04,470 You were writing him repeat descriptions all summer, 700 00:45:04,670 --> 00:45:05,770 and you weren't concerned? 701 00:45:08,420 --> 00:45:11,673 Do you know what it's like to be an elite rugby player? 702 00:45:13,130 --> 00:45:15,730 The sort of injuries they sustain week in, week out, 703 00:45:15,930 --> 00:45:16,830 constant pain. 704 00:45:17,030 --> 00:45:20,080 It's like being in a car crash every Saturday, 705 00:45:20,280 --> 00:45:21,671 so no, I wasn't concerned. 706 00:45:21,871 --> 00:45:23,263 I saw no reason to be. 707 00:45:24,410 --> 00:45:25,760 Were you looking for one? 708 00:45:29,690 --> 00:45:32,690 I've been with the lions for 15 years. 709 00:45:32,890 --> 00:45:34,740 When she was alive, my wife used to tease me 710 00:45:34,940 --> 00:45:36,190 I was really married to them. 711 00:45:37,340 --> 00:45:39,515 I've seen them at the bottom, 712 00:45:39,715 --> 00:45:41,690 and now Bill and the Lions 713 00:45:41,890 --> 00:45:43,440 have done something extraordinary. 714 00:45:43,640 --> 00:45:47,103 They've brought a sense of community, of passion, of pride. 715 00:45:49,790 --> 00:45:51,590 Why would I want to jeopardize that? 716 00:45:59,990 --> 00:46:02,750 If Mark Adler knew about Danny's pill habit, 717 00:46:02,950 --> 00:46:05,080 that would give both Danny Wickham 718 00:46:05,280 --> 00:46:08,140 and Neville Gallagher motive. 719 00:46:08,340 --> 00:46:12,075 They both had access to the chamber and knew how to use it 720 00:46:12,275 --> 00:46:16,010 which gives them means, so that just leaves opportunity. 721 00:46:17,310 --> 00:46:18,143 Oh, sir. 722 00:46:19,030 --> 00:46:21,045 Forensics just emailed through the results 723 00:46:21,245 --> 00:46:23,260 on the tire prints outside the ground. 724 00:46:23,460 --> 00:46:24,430 What are we looking at? 725 00:46:24,630 --> 00:46:27,065 Fourth generation Golf pre '98. 726 00:46:27,265 --> 00:46:29,700 So, nothing too common then. 727 00:46:29,900 --> 00:46:32,693 But, there is this. 728 00:46:35,280 --> 00:46:36,260 That. 729 00:46:36,460 --> 00:46:39,720 2:47, half a mile from the ground driving away, 730 00:46:39,920 --> 00:46:43,180 a few minutes after the fire being started. 731 00:46:43,380 --> 00:46:44,550 A Golf? 732 00:46:44,750 --> 00:46:49,750 Registered to Guy Bevan. 733 00:46:58,490 --> 00:46:59,660 Yes? 734 00:46:59,860 --> 00:47:00,493 Would you mind telling me 735 00:47:00,693 --> 00:47:02,770 where you were last night, Mr. Bevan? 736 00:47:02,970 --> 00:47:03,660 Here. 737 00:47:03,860 --> 00:47:05,290 All night? 738 00:47:05,490 --> 00:47:06,210 Yes. 739 00:47:06,410 --> 00:47:08,010 Then why was your car seen driving away 740 00:47:08,210 --> 00:47:09,810 from the Lions' ground a few minutes 741 00:47:10,010 --> 00:47:11,213 after someone torched it? 742 00:47:13,040 --> 00:47:14,783 Guy didn't set fire to anything. 743 00:47:17,560 --> 00:47:18,393 I did. 744 00:47:23,235 --> 00:47:23,868 What were you thinking? 745 00:47:24,068 --> 00:47:26,950 I couldn't bear to see you so flat. 746 00:47:27,150 --> 00:47:29,130 It was like all the fight had just gone. 747 00:47:29,330 --> 00:47:29,963 And, you thought this would help? 748 00:47:30,163 --> 00:47:31,270 What they did to you... 749 00:47:33,450 --> 00:47:37,175 He gave his life to that team, everything. 750 00:47:37,375 --> 00:47:39,936 It's how we met, and then Adler comes along, 751 00:47:40,136 --> 00:47:42,697 and suddenly it's, "Oh sorry, not good enough. 752 00:47:42,897 --> 00:47:43,490 "Close the door on your wait out." 753 00:47:43,690 --> 00:47:46,233 Well, you can't do that, not to someone I care about. 754 00:47:47,120 --> 00:47:48,440 I know it didn't change anything, 755 00:47:48,640 --> 00:47:53,420 but for a moment watching the flames I felt... 756 00:47:55,490 --> 00:47:58,793 At least they'll notice, and we won't be ignored. 757 00:48:03,200 --> 00:48:06,530 I'll need to take you down to the station. 758 00:48:06,730 --> 00:48:07,310 You're locking her up? 759 00:48:07,510 --> 00:48:10,130 You'll be charged with trespass and criminal damage 760 00:48:10,330 --> 00:48:12,740 and released on bail, okay? 761 00:48:12,940 --> 00:48:13,573 I understand. 762 00:48:22,820 --> 00:48:23,851 Whose are these? 763 00:48:24,051 --> 00:48:25,083 They're mine. 764 00:48:26,050 --> 00:48:28,310 That's the Corsican flag, isn't it? 765 00:48:28,510 --> 00:48:28,943 Dad gave it to me. 766 00:48:29,143 --> 00:48:31,623 He went there a few weeks ago, pre-season break. 767 00:48:32,720 --> 00:48:33,921 Alone? 768 00:48:34,121 --> 00:48:35,323 Yeah, why? 769 00:48:42,720 --> 00:48:44,150 Guinea pig time. 770 00:48:44,350 --> 00:48:46,163 Ooh, what have we got? 771 00:48:47,420 --> 00:48:48,295 Guinea pigs. 772 00:48:55,263 --> 00:48:57,751 What are they made with? 773 00:48:57,951 --> 00:49:00,440 Sweet potato and soy sauce. 774 00:49:00,640 --> 00:49:01,273 Delicious! 775 00:49:01,473 --> 00:49:01,906 Really? 776 00:49:02,106 --> 00:49:02,939 Of course not, it's disgusting. 777 00:49:03,139 --> 00:49:03,772 Well, give it a minute. 778 00:49:03,972 --> 00:49:04,605 They grow on you. 779 00:49:07,370 --> 00:49:09,470 You know I'm working late tonight. 780 00:49:09,670 --> 00:49:10,640 You'll be okay, won't you? 781 00:49:10,840 --> 00:49:12,693 Well, if I'm not it'll be your fault. 782 00:49:14,470 --> 00:49:15,813 How are the other recipes? 783 00:49:16,870 --> 00:49:17,793 Bubbling away. 784 00:49:20,661 --> 00:49:21,950 I saw Samantha today. 785 00:49:22,150 --> 00:49:24,050 She's looking her age all of a sudden. 786 00:49:25,210 --> 00:49:27,763 Ropey complexion, hollow eyes. 787 00:49:28,640 --> 00:49:29,800 Not a good look. 788 00:49:30,000 --> 00:49:32,150 She's really suffering. 789 00:49:32,350 --> 00:49:33,343 I'm welling up. 790 00:49:35,710 --> 00:49:37,640 You went to Corsica? 791 00:49:37,840 --> 00:49:38,473 That's right. 792 00:49:39,730 --> 00:49:41,220 On a pre-season break? 793 00:49:41,420 --> 00:49:42,053 Mm-hmm. 794 00:49:43,810 --> 00:49:44,883 With Bill Viner? 795 00:49:47,674 --> 00:49:50,273 A fact you hid from your own daughter. 796 00:49:53,960 --> 00:49:55,163 Why would you do that? 797 00:50:01,120 --> 00:50:02,100 Bill and I... 798 00:50:04,639 --> 00:50:06,547 It happened about six months ago. 799 00:50:08,210 --> 00:50:10,700 All through my marriage while my wife was alive 800 00:50:10,900 --> 00:50:15,090 I told myself what I felt wasn't real. 801 00:50:15,290 --> 00:50:16,935 I pretended I was happy, 802 00:50:17,135 --> 00:50:19,357 and well, I did it for so long 803 00:50:19,557 --> 00:50:21,780 I convinced myself it was true. 804 00:50:24,400 --> 00:50:25,780 Bill changed all that. 805 00:50:25,980 --> 00:50:28,763 No more pretending, not anymore. 806 00:50:29,783 --> 00:50:32,043 But, you kept it secret? 807 00:50:34,470 --> 00:50:36,470 I'm a 57 year old man with a daughter, 808 00:50:37,480 --> 00:50:38,593 friends, family. 809 00:50:40,300 --> 00:50:42,370 I have to be careful of who I hurt. 810 00:50:44,580 --> 00:50:45,413 Thank you. 811 00:50:47,770 --> 00:50:49,670 Is that shoulder giving you trouble? 812 00:50:50,750 --> 00:50:51,730 A bit. 813 00:50:51,930 --> 00:50:54,050 Well, you come and see me anytime. 814 00:50:54,250 --> 00:50:54,923 I'll take a look. 815 00:50:55,778 --> 00:50:56,767 Thank you. 816 00:50:58,000 --> 00:50:59,000 About Bill... 817 00:51:00,950 --> 00:51:03,073 You don't need to tell anyone, do you? 818 00:51:03,910 --> 00:51:04,630 I'm afraid that depends 819 00:51:04,830 --> 00:51:06,630 on the investigation, Mr. Gallagher. 820 00:51:41,720 --> 00:51:43,933 It's wonderful material, so it is. 821 00:51:44,940 --> 00:51:46,907 The thing is, my phone was stolen. 822 00:51:47,107 --> 00:51:50,110 I know, disaster. 823 00:51:50,310 --> 00:51:54,840 And, I want to contact the person who arranged the delivery 824 00:51:55,040 --> 00:51:59,570 to thank them, so I was hoping if you had the details... 825 00:52:01,130 --> 00:52:02,513 Oh, that would be lovely. 826 00:52:09,947 --> 00:52:12,700 You have one new message. 827 00:52:12,900 --> 00:52:13,800 Hello, I'm calling 828 00:52:14,000 --> 00:52:15,670 from the bird sanctuary to thank you 829 00:52:15,870 --> 00:52:18,802 for your very generous and most unexpected donation. 830 00:52:19,002 --> 00:52:21,934 We would love to discuss ways in which you could help us 831 00:52:22,134 --> 00:52:23,300 in the future. 832 00:52:23,500 --> 00:52:25,250 Please, do get in touch. 833 00:52:25,450 --> 00:52:26,083 Thank you. 834 00:52:28,354 --> 00:52:29,610 I mean, the timing isn't brilliant, is it? 835 00:52:29,810 --> 00:52:30,720 I'm sorry. 836 00:52:30,920 --> 00:52:31,913 I couldn't deny it. 837 00:52:35,220 --> 00:52:36,420 I've got to tell Debbie. 838 00:52:41,500 --> 00:52:42,333 Look. 839 00:52:44,771 --> 00:52:46,021 You'll be okay. 840 00:52:47,130 --> 00:52:48,183 Debbie loves you. 841 00:52:50,439 --> 00:52:51,439 I can't imagine why. 842 00:53:09,990 --> 00:53:13,613 I know what's going on, and I know how to make it stop. 843 00:53:41,510 --> 00:53:42,343 Hello? 844 00:53:45,110 --> 00:53:46,033 Sam? 845 00:54:02,610 --> 00:54:03,610 Who's there? 846 00:55:15,880 --> 00:55:18,300 Enrobed, that's how they describe it, 847 00:55:18,500 --> 00:55:19,830 isn't it, on the box? 848 00:55:20,030 --> 00:55:23,134 Mind you, they're usually talking about a hazelnut, 849 00:55:23,334 --> 00:55:24,363 not a head. 850 00:55:28,340 --> 00:55:29,670 Time of death? 851 00:55:29,870 --> 00:55:32,653 I'll know more when I've cracked him open. 852 00:55:38,520 --> 00:55:41,113 I opened up about 8:30. 853 00:55:41,970 --> 00:55:44,890 Everything seemed okay in the front. 854 00:55:45,090 --> 00:55:48,010 I went into the kitchen and I found... 855 00:55:50,860 --> 00:55:51,693 Who would do that? 856 00:55:51,893 --> 00:55:52,653 It's sick. 857 00:55:53,700 --> 00:55:55,920 Did you know Dominic was working late last night? 858 00:55:56,120 --> 00:55:57,108 No. 859 00:55:57,308 --> 00:55:58,208 Is that unusual? 860 00:55:59,060 --> 00:56:00,360 Not when we had a lot on 861 00:56:01,570 --> 00:56:03,033 Dominic was a perfectionist. 862 00:56:05,037 --> 00:56:06,853 What am I gonna do without him? 863 00:56:08,381 --> 00:56:10,700 I won't be able to get stuff out of his windpipe 864 00:56:10,900 --> 00:56:12,440 until I get him back to the lab. 865 00:56:12,640 --> 00:56:15,750 It'll be all the way into his lungs, I shouldn't wonder. 866 00:56:15,950 --> 00:56:17,500 He drowned in it? 867 00:56:17,700 --> 00:56:18,380 Certainly. 868 00:56:18,580 --> 00:56:20,480 Whoever did it just kept pouring until 869 00:56:21,513 --> 00:56:23,253 death by chocolate. 870 00:56:24,400 --> 00:56:25,723 And, he just lay there? 871 00:56:27,140 --> 00:56:28,980 I'd say he was barely conscious. 872 00:56:29,180 --> 00:56:29,813 Look at this. 873 00:56:31,570 --> 00:56:32,620 Someone hit him hard. 874 00:56:34,320 --> 00:56:36,580 No defensive wounds interestingly. 875 00:56:36,780 --> 00:56:38,030 Nothing to his arms or hands. 876 00:56:40,290 --> 00:56:41,440 He never saw it coming. 877 00:56:43,000 --> 00:56:45,455 We found traces of blood on the floor. 878 00:56:45,655 --> 00:56:48,110 I'd say he was struck and either staggered 879 00:56:48,310 --> 00:56:49,193 or was dragged here. 880 00:56:50,210 --> 00:56:51,906 Struck with what? 881 00:56:52,106 --> 00:56:54,730 By the size of the wound and the nature of the injury, 882 00:56:54,930 --> 00:56:55,713 something hefty. 883 00:56:57,150 --> 00:56:58,173 Probably metallic. 884 00:56:59,710 --> 00:57:01,093 Something like these? 885 00:57:07,222 --> 00:57:08,810 He lived with his gran, didn't he? 886 00:57:09,010 --> 00:57:10,292 He took care of her. 887 00:57:10,492 --> 00:57:11,774 Has she been informed? 888 00:57:11,974 --> 00:57:12,607 Not yet. 889 00:57:13,970 --> 00:57:14,803 Go on then. 890 00:57:16,370 --> 00:57:17,203 Thank you. 891 00:57:19,436 --> 00:57:20,269 Thanks. 892 00:57:47,600 --> 00:57:48,433 Goosebumps. 893 00:57:49,720 --> 00:57:50,553 Every time. 894 00:57:56,170 --> 00:57:56,810 Seriously? 895 00:57:57,010 --> 00:57:57,910 Are you kidding? 896 00:57:58,910 --> 00:58:02,043 Stronger than 100, braver than 1,000, 897 00:58:02,243 --> 00:58:03,123 today we are one. 898 00:58:06,090 --> 00:58:07,401 That's good stuff. 899 00:58:07,601 --> 00:58:08,913 Are you all soft? 900 00:58:12,080 --> 00:58:12,930 No sign of Danny? 901 00:58:14,599 --> 00:58:15,809 Do you want me to give him a call? 902 00:58:16,009 --> 00:58:17,220 Find out if there's a problem? 903 00:58:17,420 --> 00:58:18,073 Yeah, thanks. 904 00:58:26,400 --> 00:58:27,233 How's Debbie? 905 00:58:29,570 --> 00:58:31,390 She was charged last night, 906 00:58:31,590 --> 00:58:33,633 coming in later to pick up her P45. 907 00:58:36,156 --> 00:58:37,263 We couldn't keep her on. 908 00:58:39,030 --> 00:58:40,030 You see that, right? 909 00:58:43,816 --> 00:58:45,430 Are you still gonna tell her? 910 00:58:45,630 --> 00:58:46,430 When she comes in. 911 00:59:06,726 --> 00:59:07,948 At last! 912 00:59:08,148 --> 00:59:11,114 Are you here about the break-in? 913 00:59:11,314 --> 00:59:13,105 What'd you do, stroll? 914 00:59:13,305 --> 00:59:13,938 Pathetic. 915 00:59:20,481 --> 00:59:22,140 He came in through the side window. 916 00:59:22,340 --> 00:59:23,440 Last night? 917 00:59:23,640 --> 00:59:25,350 This morning while she was out. 918 00:59:25,550 --> 00:59:27,633 She had a doctor's appointment first thing. 919 00:59:28,790 --> 00:59:30,840 Wasn't she worried Dominic hadn't come home? 920 00:59:31,040 --> 00:59:32,325 He often works through the night 921 00:59:32,525 --> 00:59:33,810 when they've got a big order in. 922 00:59:36,070 --> 00:59:38,726 Cash, credit cards, and a camera. 923 00:59:38,926 --> 00:59:40,270 This wasn't a burglary. 924 00:59:40,470 --> 00:59:42,100 Whoever did this was looking for something. 925 00:59:42,300 --> 00:59:43,333 Question is, what? 926 00:59:58,836 --> 00:59:59,669 Hey. 927 01:00:00,652 --> 01:00:03,069 Debs, you know I love you. 928 01:00:05,488 --> 01:00:07,988 Will he make you happy, dad? 929 01:00:12,292 --> 01:00:14,013 Then that's all that matters. 930 01:00:34,074 --> 01:00:36,460 Dominic Braun's hard drive. 931 01:00:36,660 --> 01:00:37,375 And? 932 01:00:37,575 --> 01:00:38,290 Bingo. 933 01:00:39,200 --> 01:00:41,267 I'm going to pretend you didn't say that. 934 01:00:41,467 --> 01:00:44,213 Hidden in a folder named "recipes", 935 01:00:44,413 --> 01:00:47,160 Guy Bevan walking around a few days ago 936 01:00:47,360 --> 01:00:48,373 without his brace on, 937 01:00:49,556 --> 01:00:51,910 letter to guy pointing out 938 01:00:52,110 --> 01:00:53,815 how the parties of his injury claim 939 01:00:54,015 --> 01:00:55,720 might find this photo of interest. 940 01:00:55,920 --> 01:00:57,270 Unless he pays how much? 941 01:00:57,470 --> 01:00:57,950 It doesn't say. 942 01:00:58,150 --> 01:00:59,935 It just says that he'll be in touch 943 01:01:00,135 --> 01:01:01,920 with an alternative suggestion. 944 01:01:02,120 --> 01:01:02,570 So, this is what? 945 01:01:02,770 --> 01:01:04,173 Dominic's filing system? 946 01:01:05,119 --> 01:01:06,393 Looks like it. 947 01:01:07,260 --> 01:01:08,595 Then there's this. 948 01:01:08,795 --> 01:01:09,930 Chockfull's tax return 949 01:01:10,130 --> 01:01:12,160 and accounts Samantha submitted to the revenue, 950 01:01:12,360 --> 01:01:14,120 showing a net loss last year. 951 01:01:14,320 --> 01:01:16,080 She said she was doing okay. 952 01:01:16,280 --> 01:01:17,333 She is. 953 01:01:17,533 --> 01:01:20,600 Her real account showing a healthy profit, more than okay. 954 01:01:20,800 --> 01:01:22,420 She diddled the taxman. 955 01:01:22,620 --> 01:01:24,040 For about 50 grand. 956 01:01:24,240 --> 01:01:25,840 Dominic was threatening to go public with it, 957 01:01:26,040 --> 01:01:27,020 but before he did... 958 01:01:27,220 --> 01:01:29,123 He had an alternative suggestion. 959 01:01:31,390 --> 01:01:32,180 Is that all? 960 01:01:32,380 --> 01:01:33,830 There's one other thing. 961 01:01:34,030 --> 01:01:35,920 All of the file names are in sequence. 962 01:01:36,120 --> 01:01:38,010 Dominic kept every picture that he took. 963 01:01:38,210 --> 01:01:39,130 So? 964 01:01:39,330 --> 01:01:41,250 Three are missing from this batch, 965 01:01:41,450 --> 01:01:43,500 all from the night Mark Adler was killed. 966 01:01:52,740 --> 01:01:54,190 I understand this must come as a shock, 967 01:01:54,390 --> 01:01:57,560 but did you know that your grandson was doing this? 968 01:01:57,760 --> 01:01:58,483 Of course. 969 01:01:59,500 --> 01:02:00,603 It was my idea. 970 01:02:03,140 --> 01:02:04,823 I blame that Adler woman. 971 01:02:05,950 --> 01:02:06,690 For what? 972 01:02:06,890 --> 01:02:09,023 Me, the stroke, everything. 973 01:02:10,150 --> 01:02:12,310 She's the reason why we did this. 974 01:02:12,510 --> 01:02:13,463 She cheated me. 975 01:02:14,660 --> 01:02:16,260 That shop was mine. 976 01:02:16,460 --> 01:02:18,460 I'd worked all my life, then she comes along 977 01:02:18,660 --> 01:02:20,660 with her ponsy ideas because she had money 978 01:02:20,860 --> 01:02:21,870 she had par, didn't she? 979 01:02:22,070 --> 01:02:24,400 But, Dominic carried on working. 980 01:02:24,600 --> 01:02:25,920 What's that line? 981 01:02:26,120 --> 01:02:27,681 Keep your friends close... 982 01:02:27,881 --> 01:02:29,443 And, your enemies closer. 983 01:02:30,820 --> 01:02:33,493 So, he worked there, watching her every move, 984 01:02:34,940 --> 01:02:36,810 and when he found out what she was doing, 985 01:02:37,010 --> 01:02:40,720 well it was like a gift from heaven. 986 01:02:40,920 --> 01:02:43,000 And, then you blackmailed her? 987 01:02:43,200 --> 01:02:44,597 Who had the power now? 988 01:02:48,603 --> 01:02:51,040 I couldn't afford another huge tax bill. 989 01:02:51,240 --> 01:02:52,430 It'd wipe me out. 990 01:02:52,630 --> 01:02:54,900 Why not ask your husband for the money? 991 01:02:55,100 --> 01:02:55,533 I did. 992 01:02:55,733 --> 01:02:58,683 When I told him I was in trouble, he laughed. 993 01:03:00,297 --> 01:03:01,828 So, you cooked the books. 994 01:03:02,028 --> 01:03:03,360 What else could I do? 995 01:03:03,560 --> 01:03:05,450 I didn't think anyone would find out. 996 01:03:05,650 --> 01:03:07,640 But, Dominic Braun did. 997 01:03:07,840 --> 01:03:08,348 Apparently. 998 01:03:08,548 --> 01:03:09,912 You didn't know? 999 01:03:10,112 --> 01:03:12,453 It's not like he signed the letters. 1000 01:03:14,080 --> 01:03:15,480 Where were you last night? 1001 01:03:16,533 --> 01:03:17,366 At home. 1002 01:03:18,422 --> 01:03:19,290 All night. 1003 01:03:19,490 --> 01:03:20,123 Yes. 1004 01:03:21,370 --> 01:03:24,013 I watched TV for a few hours, then went to bed. 1005 01:03:28,460 --> 01:03:29,240 And afterwards, 1006 01:03:29,440 --> 01:03:31,400 this didn't stop with Samantha Adler. 1007 01:03:31,600 --> 01:03:32,830 It was Dom's idea. 1008 01:03:33,030 --> 01:03:33,663 Why stop? 1009 01:03:35,160 --> 01:03:37,310 He was my eyes and ears. 1010 01:03:37,510 --> 01:03:40,543 You would be amazed at what people get up to. 1011 01:03:42,550 --> 01:03:44,050 Where did you put the money? 1012 01:03:45,200 --> 01:03:45,920 What money? 1013 01:03:46,120 --> 01:03:47,725 Usually there's a money trail, deposits, 1014 01:03:47,925 --> 01:03:49,530 but we didn't find any in your account. 1015 01:03:49,730 --> 01:03:51,955 That's 'cause there aren't any. 1016 01:03:52,155 --> 01:03:54,180 We got them to make a donation. 1017 01:03:54,380 --> 01:03:57,180 That was your alternative suggestion. 1018 01:03:57,380 --> 01:03:58,420 Places that needed help. 1019 01:03:58,620 --> 01:04:02,441 CRASH, occupational therapy for the elderly, 1020 01:04:02,641 --> 01:04:04,123 bird sanctuary. 1021 01:04:06,000 --> 01:04:07,550 This wasn't about getting rich. 1022 01:04:08,800 --> 01:04:13,583 It was about us knowing, and watching them squirm. 1023 01:04:16,260 --> 01:04:17,453 It felt good. 1024 01:04:19,940 --> 01:04:21,443 Until someone fought back. 1025 01:04:35,721 --> 01:04:39,030 All this time, attending to everyone. 1026 01:04:39,230 --> 01:04:40,053 Including Debbie? 1027 01:04:41,180 --> 01:04:42,013 Even her. 1028 01:04:43,422 --> 01:04:45,072 To be honest, it's a relief. 1029 01:04:45,272 --> 01:04:46,923 Being blackmailed wasn't. 1030 01:04:48,630 --> 01:04:50,030 Did Debbie know? 1031 01:04:51,140 --> 01:04:52,390 She didn't have a clue. 1032 01:04:53,320 --> 01:04:55,880 And, this is the only contact you'd had? 1033 01:04:56,080 --> 01:04:56,750 That's right. 1034 01:04:56,950 --> 01:04:58,490 They just said they'd be in touch. 1035 01:04:58,690 --> 01:05:01,540 So, the threat was still hanging over you. 1036 01:05:01,740 --> 01:05:02,373 I suppose. 1037 01:05:03,800 --> 01:05:05,630 Where were you last night? 1038 01:05:05,830 --> 01:05:07,050 I didn't know it was Dominic Braun. 1039 01:05:07,250 --> 01:05:08,370 I had no idea! 1040 01:05:08,570 --> 01:05:09,913 Last night, Mr. Bevan. 1041 01:05:11,010 --> 01:05:14,010 I was with Debbie while she was being charged. 1042 01:05:14,210 --> 01:05:15,490 Then I brought her back here. 1043 01:05:15,690 --> 01:05:16,953 What time was that? 1044 01:05:18,330 --> 01:05:19,176 After nine. 1045 01:05:19,376 --> 01:05:20,223 You can check. 1046 01:05:22,430 --> 01:05:23,263 Oh, I will. 1047 01:05:33,720 --> 01:05:35,820 Beats chasing you around a squash court. 1048 01:05:36,950 --> 01:05:40,100 A little less chasing, a little more thinking, Winter. 1049 01:05:40,300 --> 01:05:42,478 Learn that and we'll make a player of you yet. 1050 01:05:43,840 --> 01:05:45,290 The duty sergeant confirmed 1051 01:05:45,490 --> 01:05:47,920 that Debbie Gallagher was charged at 9:40 1052 01:05:48,120 --> 01:05:49,120 and released soon after. 1053 01:05:50,000 --> 01:05:51,560 According to Fleur, Dominic Braun was killed 1054 01:05:51,760 --> 01:05:56,760 between 10 and midnight, so Guy and Debbie alibi each other. 1055 01:05:57,040 --> 01:05:58,340 You think they're capable of this? 1056 01:05:58,540 --> 01:06:01,990 Guy Bevan believes Mark Adler stole his life, 1057 01:06:02,190 --> 01:06:04,106 and Debbie's already guilty of arson. 1058 01:06:04,306 --> 01:06:06,223 Who knows what they're capable of? 1059 01:06:07,180 --> 01:06:09,114 What about Samantha Adler? 1060 01:06:09,314 --> 01:06:11,540 The grieving widow? 1061 01:06:11,740 --> 01:06:13,097 She doesn't have an alibi for last night either, 1062 01:06:13,297 --> 01:06:16,143 just that she was alone watching TV. 1063 01:06:17,302 --> 01:06:20,371 But, why kill Dominic and then leave the photos 1064 01:06:20,571 --> 01:06:23,641 that you know will lead us straight to you? 1065 01:06:23,841 --> 01:06:25,580 'Cause it makes you look innocent. 1066 01:06:25,780 --> 01:06:28,000 If I killed someone that was blackmailing me 1067 01:06:28,200 --> 01:06:29,040 as well as other people, 1068 01:06:29,240 --> 01:06:31,220 then I'd steal one of the other victim's photos 1069 01:06:31,420 --> 01:06:32,920 to throw the police off the scent. 1070 01:06:35,350 --> 01:06:38,120 You're really quite devious, Winter. 1071 01:06:38,320 --> 01:06:39,450 Thank you, sir. 1072 01:06:39,650 --> 01:06:42,560 What if Dominic Braun knew the identity 1073 01:06:42,760 --> 01:06:43,750 of Mark Adler's killer? 1074 01:06:43,950 --> 01:06:46,161 What if he overreached himself 1075 01:06:46,361 --> 01:06:48,573 and tried to blackmail them too? 1076 01:06:50,440 --> 01:06:52,690 I think we need to find those missing photos. 1077 01:06:53,682 --> 01:06:56,232 Well, Dominic didn't backup the cloud, I checked. 1078 01:06:57,110 --> 01:06:59,420 I bet there's backup somewhere. 1079 01:06:59,620 --> 01:07:00,493 See if you can find- 1080 01:07:02,400 --> 01:07:03,283 Miss. Horton. 1081 01:07:04,660 --> 01:07:06,253 I know who killed Dominic. 1082 01:07:08,170 --> 01:07:09,553 It was Danny Wickham. 1083 01:07:19,520 --> 01:07:24,500 Danny came around last night, out of control, crazy, 1084 01:07:24,650 --> 01:07:25,860 yelling, breaking stuff. 1085 01:07:26,060 --> 01:07:29,910 He kept on and on at how I'd been blackmailing him. 1086 01:07:30,110 --> 01:07:31,690 Danny Wickham was being blackmailed? 1087 01:07:31,890 --> 01:07:32,650 Yes. 1088 01:07:32,850 --> 01:07:34,041 Over what? 1089 01:07:34,241 --> 01:07:35,433 He didn't say. 1090 01:07:36,410 --> 01:07:39,220 I told him how I'd never do anything like that. 1091 01:07:39,420 --> 01:07:40,100 But, you knew Dominic 1092 01:07:40,300 --> 01:07:42,000 had a history of blackmail. 1093 01:07:42,200 --> 01:07:44,450 We found evidence on his computer. 1094 01:07:46,473 --> 01:07:48,633 Why did Danny think it was you? 1095 01:07:51,510 --> 01:07:53,710 What he did to me that night at the party, 1096 01:07:54,660 --> 01:07:58,713 like I was meat, and then just got away with it, 1097 01:08:00,450 --> 01:08:02,850 I just wanted to get my own back, just a little. 1098 01:08:05,610 --> 01:08:06,697 I pranked him. 1099 01:08:07,750 --> 01:08:08,603 Pranked him? 1100 01:08:10,130 --> 01:08:14,603 It was Dom's idea, so I trolled Danny online. 1101 01:08:15,720 --> 01:08:18,040 Had things delivered that he hadn't ordered, 1102 01:08:18,240 --> 01:08:20,083 evangelical books, gay porn, 1103 01:08:21,190 --> 01:08:25,520 put his belongings up for sale on Gumtree, just kid stuff, 1104 01:08:25,720 --> 01:08:27,336 but it made me feel better. 1105 01:08:27,536 --> 01:08:29,153 And, then Danny found out? 1106 01:08:31,908 --> 01:08:33,458 He said he was gonna kill me. 1107 01:08:34,870 --> 01:08:35,503 Don't you see? 1108 01:08:35,703 --> 01:08:39,363 I was scared, so I told him to save myself. 1109 01:08:40,320 --> 01:08:43,163 Danny killed Dominic, and it's because of me. 1110 01:08:50,440 --> 01:08:51,690 Going somewhere, Danny? 1111 01:08:54,279 --> 01:08:55,630 Winter! 1112 01:09:08,960 --> 01:09:09,793 Flash! 1113 01:09:12,750 --> 01:09:14,080 After I found out it was Dominic, 1114 01:09:14,280 --> 01:09:15,610 my first thoughts there and then to 1115 01:09:15,810 --> 01:09:17,613 sort him out, and stay away. 1116 01:09:17,813 --> 01:09:18,609 Why didn't you? 1117 01:09:18,809 --> 01:09:19,360 I did. 1118 01:09:19,560 --> 01:09:21,615 I went to the house, but all the lights were on. 1119 01:09:21,815 --> 01:09:23,870 His gran was there, and I wanted him on his own. 1120 01:09:24,070 --> 01:09:25,420 You didn't go to the Chockfull kitchen, 1121 01:09:25,620 --> 01:09:26,680 confront him there? 1122 01:09:26,880 --> 01:09:27,420 Of course not. 1123 01:09:27,620 --> 01:09:30,750 Maybe you rowed, it got out of hand, heat of the moment? 1124 01:09:30,950 --> 01:09:31,383 What? 1125 01:09:31,583 --> 01:09:32,790 He attacked you, you lashed out? 1126 01:09:32,990 --> 01:09:34,883 Wait, just hang on a sec. 1127 01:09:35,083 --> 01:09:36,633 What's happened? 1128 01:09:38,040 --> 01:09:40,240 Dominic Braun was found dead this morning. 1129 01:09:41,446 --> 01:09:42,279 What? 1130 01:09:43,477 --> 01:09:45,327 And, you think... 1131 01:09:47,439 --> 01:09:48,660 No, I wasn't there. 1132 01:09:48,860 --> 01:09:49,881 I didn't kill him. 1133 01:09:50,081 --> 01:09:51,783 But, you did break into his house? 1134 01:09:52,720 --> 01:09:53,787 I waited 'til his gran went out, 1135 01:09:53,987 --> 01:09:56,470 and then I found the folder on his computer. 1136 01:09:56,670 --> 01:09:59,345 Can we see them, the photos you stole? 1137 01:09:59,545 --> 01:10:01,690 They weren't there! 1138 01:10:01,890 --> 01:10:03,800 I panicked, I was afraid he had a folder 1139 01:10:04,000 --> 01:10:05,100 somewhere else on the computer. 1140 01:10:05,300 --> 01:10:07,130 So, you smashed it hoping that would be enough? 1141 01:10:07,330 --> 01:10:09,018 Well, I didn't have much time, 1142 01:10:09,218 --> 01:10:10,907 so I did what I could and ran. 1143 01:10:13,590 --> 01:10:14,423 I swear. 1144 01:10:16,220 --> 01:10:18,550 Where's the photo that Dominic sent you now? 1145 01:10:18,750 --> 01:10:21,003 I bunked it, sorry. 1146 01:10:23,550 --> 01:10:27,080 If you didn't delete the photos on Dominic's computer, 1147 01:10:27,280 --> 01:10:28,090 who did? 1148 01:10:28,290 --> 01:10:29,070 I don't know. 1149 01:10:29,270 --> 01:10:30,813 What about Neville Gallagher? 1150 01:10:31,810 --> 01:10:32,950 Why would he do that? 1151 01:10:33,150 --> 01:10:34,870 That's what the photos were of, wasn't it? 1152 01:10:35,070 --> 01:10:36,450 Him giving you the pills? 1153 01:10:36,650 --> 01:10:38,950 No, Dominic didn't know anything about that. 1154 01:10:40,550 --> 01:10:42,600 Then what was he blackmailing you over? 1155 01:10:43,550 --> 01:10:45,113 My affair with Samantha. 1156 01:10:51,690 --> 01:10:53,750 Maybe it was Samantha who deleted the photos. 1157 01:10:53,950 --> 01:10:54,925 Maybe, but I can't believe Dominic 1158 01:10:55,125 --> 01:10:56,520 didn't have backup somewhere. 1159 01:10:56,720 --> 01:10:58,920 Talk to his gran, see if she knows. 1160 01:10:59,120 --> 01:11:01,320 I want to follow up on Samantha Adler. 1161 01:11:01,520 --> 01:11:02,210 You drive. 1162 01:11:02,410 --> 01:11:05,110 I think lover boy finished up what that towel started. 1163 01:11:06,110 --> 01:11:06,943 Come on. 1164 01:11:13,200 --> 01:11:15,900 Did you know that Dominic was targeting Danny Wickham? 1165 01:11:17,132 --> 01:11:19,363 He just said he had a new recipe. 1166 01:11:20,220 --> 01:11:21,705 That's what we called our targets. 1167 01:11:21,905 --> 01:11:23,390 He said it would make me happy. 1168 01:11:24,700 --> 01:11:26,000 I wish we'd never started. 1169 01:11:28,160 --> 01:11:30,910 Did Dominic keep hard copies of the photos? 1170 01:11:31,110 --> 01:11:31,570 He didn't need to. 1171 01:11:31,770 --> 01:11:33,047 It was all on computer. 1172 01:11:33,247 --> 01:11:34,524 What about backups? 1173 01:11:34,724 --> 01:11:35,440 I don't know. 1174 01:11:35,640 --> 01:11:37,440 Memory sticks, anything like that? 1175 01:11:38,516 --> 01:11:42,017 If ever I asked him, he'd just smile and say, 1176 01:11:42,217 --> 01:11:43,127 "Don't worry. 1177 01:11:43,327 --> 01:11:45,037 "It's all under my hat." 1178 01:11:46,210 --> 01:11:46,943 His hat? 1179 01:11:47,143 --> 01:11:47,876 Yes. 1180 01:11:49,640 --> 01:11:50,473 Thank you. 1181 01:12:40,410 --> 01:12:41,629 There you go. 1182 01:12:41,829 --> 01:12:43,049 Thank you, mommy. 1183 01:12:45,420 --> 01:12:46,930 No squash racket today then? 1184 01:12:47,130 --> 01:12:49,695 This is going to run and run, isn't it? 1185 01:12:49,895 --> 01:12:51,137 Yeah, I expect so. 1186 01:12:52,214 --> 01:12:52,847 That'll be Winter. 1187 01:12:53,047 --> 01:12:54,850 As it happens, I've got some physio later. 1188 01:12:55,050 --> 01:12:56,313 I will be as good as new. 1189 01:12:58,300 --> 01:12:59,150 Or, even worse. 1190 01:13:06,640 --> 01:13:09,403 Samantha Adler's alibi for the night Dominic Braun died? 1191 01:13:09,603 --> 01:13:10,691 She was watching TV. 1192 01:13:10,891 --> 01:13:11,780 Except she couldn't. 1193 01:13:11,980 --> 01:13:14,290 There was a power cut in the area all night. 1194 01:13:14,490 --> 01:13:17,743 So, if she wasn't watching TV, what was she doing? 1195 01:13:19,150 --> 01:13:22,170 I'm not quite sure what it is you're expecting to find. 1196 01:13:22,370 --> 01:13:23,896 You lied to us, Mrs. Adler. 1197 01:13:24,096 --> 01:13:25,623 I got confused, that's all. 1198 01:13:27,018 --> 01:13:28,410 About what? 1199 01:13:29,300 --> 01:13:31,500 You had no power for three hours, 1200 01:13:31,700 --> 01:13:33,700 no lights, no TV, no nothing. 1201 01:13:33,900 --> 01:13:37,313 Hardly confusing, so I'll ask again, where were you? 1202 01:13:38,193 --> 01:13:38,826 I was here. 1203 01:13:39,026 --> 01:13:40,753 I just wasn't watching TV. 1204 01:13:40,953 --> 01:13:42,480 Then why say you were? 1205 01:13:42,680 --> 01:13:45,840 Because it sounded better than the truth. 1206 01:13:46,040 --> 01:13:46,673 Which is? 1207 01:13:49,350 --> 01:13:51,160 I made some brownies. 1208 01:13:51,360 --> 01:13:54,330 I didn't mean to, but I ate the lot 1209 01:13:54,530 --> 01:13:56,300 and passed out on the sofa. 1210 01:13:56,500 --> 01:13:57,223 All night? 1211 01:13:58,763 --> 01:14:01,671 Chocolate doesn't usually do that. 1212 01:14:01,871 --> 01:14:03,623 Marijuana does. 1213 01:14:05,890 --> 01:14:09,460 It relaxes me which is something I've needed recently. 1214 01:14:09,660 --> 01:14:11,150 I wasn't about to admit it to the police, 1215 01:14:11,350 --> 01:14:13,080 not if I didn't have to. 1216 01:14:13,280 --> 01:14:15,747 Sir, the car. 1217 01:14:23,300 --> 01:14:24,800 It was in the spare tire well. 1218 01:14:32,552 --> 01:14:34,423 Traces of blood on the side. 1219 01:14:35,491 --> 01:14:36,205 I don't understand. 1220 01:14:36,405 --> 01:14:37,785 How did that get in there? 1221 01:14:37,985 --> 01:14:39,366 Perhaps you'd like to tell us. 1222 01:14:48,980 --> 01:14:51,010 You were afraid your husband had found out 1223 01:14:51,210 --> 01:14:51,960 about your affair. 1224 01:14:52,160 --> 01:14:54,170 You couldn't afford to have him divorce you, 1225 01:14:54,370 --> 01:14:56,380 not with your current financial problems. 1226 01:14:56,580 --> 01:14:57,450 That's nonsense! 1227 01:14:57,650 --> 01:14:59,840 You gave him the sleeping pills without him knowing, 1228 01:15:00,040 --> 01:15:01,310 waited for him to go into the chamber, 1229 01:15:01,510 --> 01:15:03,102 and then you froze him to death. 1230 01:15:03,302 --> 01:15:03,870 No! 1231 01:15:04,070 --> 01:15:05,600 I loved my husband. 1232 01:15:05,800 --> 01:15:06,760 I hated what he had become, 1233 01:15:06,960 --> 01:15:10,490 but I still hoped that we could maybe get back together. 1234 01:15:10,690 --> 01:15:12,540 By having an affair with Danny Wickham? 1235 01:15:13,800 --> 01:15:14,870 I was lonely. 1236 01:15:15,070 --> 01:15:17,210 Danny was meant to be a distraction. 1237 01:15:17,410 --> 01:15:18,000 That was the plan. 1238 01:15:18,200 --> 01:15:20,576 Danny just thought it was a bit more than that. 1239 01:15:20,776 --> 01:15:23,440 Things don't always turn out the way they should, do they? 1240 01:15:23,640 --> 01:15:25,130 No, Mrs. Adler, they don't. 1241 01:15:25,330 --> 01:15:27,365 The trouble was Dominic Braun had photos 1242 01:15:27,565 --> 01:15:29,400 of you and Danny outside Stubbington Hall. 1243 01:15:29,600 --> 01:15:31,620 They proved that you were there when your husband died. 1244 01:15:31,820 --> 01:15:33,050 You knew that Dominic was working late, 1245 01:15:33,250 --> 01:15:35,370 you killed him, and then you got Danny to break in 1246 01:15:35,570 --> 01:15:36,400 and steal the photos. 1247 01:15:36,600 --> 01:15:37,713 That's absurd! 1248 01:15:38,759 --> 01:15:41,150 Do you really think I would kill Dominic 1249 01:15:41,350 --> 01:15:42,600 and keep the weapon? 1250 01:15:42,800 --> 01:15:46,410 I mean, do you honestly believe I would be that stupid? 1251 01:15:46,610 --> 01:15:48,330 Why are you asking me this? 1252 01:15:48,530 --> 01:15:48,963 Ask Danny. 1253 01:15:49,163 --> 01:15:50,196 He was in the photo too. 1254 01:15:50,396 --> 01:15:51,230 What if he killed Mark? 1255 01:15:51,430 --> 01:15:53,690 He'd have just enough reason to kill Dominic as I do, 1256 01:15:53,890 --> 01:15:56,150 and he could have easily planted that weight in my car 1257 01:15:56,350 --> 01:15:57,463 to try and frame me. 1258 01:15:58,530 --> 01:15:59,970 Maybe Mark found out about us, 1259 01:16:00,170 --> 01:16:02,825 maybe he found out about Danny's pills, I don't know. 1260 01:16:03,025 --> 01:16:05,680 What I do know is that Mark wanted to transfer Danny, 1261 01:16:05,880 --> 01:16:07,633 and Danny hated him for it. 1262 01:16:14,080 --> 01:16:14,913 She said that? 1263 01:16:15,837 --> 01:16:18,920 How could she think I'd actually do something like that? 1264 01:16:19,120 --> 01:16:19,753 Did you? 1265 01:16:21,480 --> 01:16:23,820 I can do pretty much whatever I want. 1266 01:16:24,020 --> 01:16:26,193 Any woman I want, easy. 1267 01:16:27,180 --> 01:16:31,540 I'm everybody's friend, but Sam couldn't care less, 1268 01:16:31,740 --> 01:16:33,070 didn't know who I was, wasn't interested. 1269 01:16:33,270 --> 01:16:34,773 She just liked me. 1270 01:16:35,973 --> 01:16:39,323 And, I thought maybe this time things would be different. 1271 01:16:40,960 --> 01:16:41,803 My mistake. 1272 01:16:44,840 --> 01:16:47,490 I didn't kill Dominic, and I didn't try to frame her. 1273 01:16:49,370 --> 01:16:50,121 Do me a favor. 1274 01:16:50,321 --> 01:16:51,073 Tell her... 1275 01:16:55,762 --> 01:16:56,929 Just tell her. 1276 01:17:05,130 --> 01:17:06,998 I spoke to Debs yesterday. 1277 01:17:07,198 --> 01:17:07,831 And? 1278 01:17:11,230 --> 01:17:12,063 We're okay. 1279 01:17:14,170 --> 01:17:15,003 That's good. 1280 01:17:16,141 --> 01:17:17,786 I want to tell everyone, Bill. 1281 01:17:17,986 --> 01:17:18,968 I don't want to hide. 1282 01:17:19,168 --> 01:17:20,150 I'm tired of pretending. 1283 01:17:23,170 --> 01:17:24,003 No more secrets. 1284 01:17:30,670 --> 01:17:31,950 Are you going back to the station? 1285 01:17:32,150 --> 01:17:34,090 Yeah, loads of witness statements to plow through. 1286 01:17:34,290 --> 01:17:35,493 I'll see you later. 1287 01:17:35,693 --> 01:17:36,896 I'm having some physio. 1288 01:17:37,096 --> 01:17:38,350 Oh, yes. 1289 01:17:38,550 --> 01:17:41,060 Towel related sports injuries, they can be nasty 1290 01:17:52,581 --> 01:17:54,710 You're full of knots. 1291 01:17:54,910 --> 01:17:56,273 There's a lot of stress in your life. 1292 01:17:57,120 --> 01:17:57,953 Really? 1293 01:17:58,920 --> 01:18:00,503 Who'd have thought? 1294 01:18:04,510 --> 01:18:06,400 Forensics are back on Dominic Braun. 1295 01:18:06,600 --> 01:18:08,745 Tell-tale hairs and big, fat fingerprints? 1296 01:18:08,945 --> 01:18:11,091 Nothing conclusively linking Samantha Adler 1297 01:18:11,291 --> 01:18:12,913 if that's what you're hoping for. 1298 01:18:13,850 --> 01:18:15,220 She looks guilty. 1299 01:18:15,420 --> 01:18:16,550 But, you don't think he is. 1300 01:18:16,750 --> 01:18:19,260 Doesn't quite pass the smell test. 1301 01:18:19,460 --> 01:18:20,730 Why kill Dominic at work? 1302 01:18:20,930 --> 01:18:23,360 Why hang on to the weapon and then hide it so badly? 1303 01:18:23,560 --> 01:18:25,990 And, why make no effort to have a convincing alibi? 1304 01:18:26,190 --> 01:18:28,610 'Cause by and large people are stupid? 1305 01:18:28,810 --> 01:18:30,200 Or, she's telling the truth, 1306 01:18:30,400 --> 01:18:31,590 and someone wants very badly 1307 01:18:31,790 --> 01:18:33,490 for us to think that she's guilty. 1308 01:18:35,150 --> 01:18:36,583 Curiouser and curiouser. 1309 01:18:38,040 --> 01:18:39,423 Thanks for this. 1310 01:18:40,400 --> 01:18:41,550 Say hello to Barnaby. 1311 01:18:45,080 --> 01:18:46,887 Curiouser and curiouser. 1312 01:19:07,203 --> 01:19:09,133 Curiouser and curiouser. 1313 01:19:15,870 --> 01:19:16,703 Hat. 1314 01:19:42,806 --> 01:19:43,889 How's that? 1315 01:19:44,932 --> 01:19:47,430 You're a miracle worker. 1316 01:19:47,630 --> 01:19:49,760 We keep each other on our toes that's for sure. 1317 01:19:49,960 --> 01:19:51,876 It's good, it raises the game. 1318 01:19:52,076 --> 01:19:53,993 And, Bill Viner feels the same? 1319 01:19:54,193 --> 01:19:54,826 Let's ask him. 1320 01:19:55,026 --> 01:19:55,830 Oi, Bill! 1321 01:19:56,030 --> 01:19:57,850 Nobody, get over here! 1322 01:19:58,050 --> 01:19:58,483 Nobody? 1323 01:19:58,683 --> 01:20:01,267 Bill's nickname as in nobody's perfect. 1324 01:20:05,049 --> 01:20:06,895 Give me that, it's mine isn't it? 1325 01:20:07,095 --> 01:20:07,845 I did all the work! 1326 01:20:08,947 --> 01:20:13,453 The night you had to help Samantha put Mark Adler to bed. 1327 01:20:14,453 --> 01:20:16,163 Well, he had a meltdown. 1328 01:20:17,320 --> 01:20:19,950 Samantha said he was talking nonsense. 1329 01:20:20,150 --> 01:20:21,270 That's right. 1330 01:20:21,470 --> 01:20:23,083 Can you remember what he said? 1331 01:20:23,921 --> 01:20:25,307 Not really. 1332 01:20:26,940 --> 01:20:28,470 Something about the bins? 1333 01:20:28,670 --> 01:20:29,917 Oh yeah, yeah. 1334 01:20:30,117 --> 01:20:32,297 "I wish I put the bins out." 1335 01:20:33,190 --> 01:20:34,240 I know the feeling. 1336 01:20:35,075 --> 01:20:36,793 You always remember when it's too late. 1337 01:20:38,160 --> 01:20:39,157 Anything else? 1338 01:20:39,357 --> 01:20:41,657 "I hurt nobody," and, "I wish we had a dog." 1339 01:20:43,190 --> 01:20:44,600 I hurt nobody? 1340 01:20:44,800 --> 01:20:45,821 Yeah, something like that. 1341 01:20:46,021 --> 01:20:47,043 I can't really remember. 1342 01:20:47,997 --> 01:20:49,293 A bit of a rough night. 1343 01:20:49,493 --> 01:20:53,667 Bill Viner's nickname was Nobody. 1344 01:21:06,355 --> 01:21:07,188 Clever. 1345 01:21:24,661 --> 01:21:25,820 Where's Neville Gallagher? 1346 01:21:26,020 --> 01:21:27,070 I don't know. 1347 01:21:35,025 --> 01:21:35,858 Nev? 1348 01:21:38,701 --> 01:21:39,900 Winter! 1349 01:22:16,965 --> 01:22:17,798 Nev? 1350 01:22:20,480 --> 01:22:21,560 Nev? 1351 01:22:21,760 --> 01:22:24,093 Neville, what are you doing? 1352 01:22:30,063 --> 01:22:32,547 You can't unlock the door, 1353 01:22:32,747 --> 01:22:35,373 and I've disabled all the controls. 1354 01:22:37,030 --> 01:22:40,303 You're going to have to come out of there, Neville. 1355 01:22:41,550 --> 01:22:42,383 Sorry. 1356 01:22:49,560 --> 01:22:51,020 Mark Adler confessed to you 1357 01:22:51,220 --> 01:22:53,120 on the night of the dinner, didn't he? 1358 01:22:55,190 --> 01:22:57,783 He was the one who broke Bill's ankle. 1359 01:22:59,000 --> 01:23:00,750 He's the one who ruined his career, 1360 01:23:03,270 --> 01:23:04,853 and you killed him for it. 1361 01:23:20,030 --> 01:23:20,863 Mark? 1362 01:23:23,130 --> 01:23:24,330 Just before the match. 1363 01:23:25,650 --> 01:23:28,189 He'd learned you were part of the England squad, 1364 01:23:28,389 --> 01:23:29,022 and he wasn't. 1365 01:23:31,800 --> 01:23:32,633 You, love. 1366 01:23:35,540 --> 01:23:37,140 He wanted to teach you a lesson. 1367 01:23:38,002 --> 01:23:40,370 Oh my god. 1368 01:23:40,570 --> 01:23:42,233 You know I did it all for you, don't you? 1369 01:23:43,870 --> 01:23:45,603 All those years, all that hurt. 1370 01:23:47,755 --> 01:23:50,833 That's why Mark left Bill the team. 1371 01:23:53,157 --> 01:23:55,557 He wanted to make up for the pain he'd caused. 1372 01:23:57,182 --> 01:23:59,193 He was going to tell you. 1373 01:23:59,393 --> 01:24:01,530 Ease his conscience, who cared if you suffered? 1374 01:24:01,730 --> 01:24:02,770 He'd be all right. 1375 01:24:02,970 --> 01:24:05,930 And, I just thought that if you found out what he did, 1376 01:24:06,130 --> 01:24:10,320 after all these years, your friend, you'd... 1377 01:24:10,520 --> 01:24:12,407 I'd what, crack up? 1378 01:24:12,607 --> 01:24:15,220 You always push yourself too hard. 1379 01:24:15,420 --> 01:24:16,520 I was afraid I'd lose you. 1380 01:24:21,350 --> 01:24:24,083 Did you suggest Mark use the chamber that night? 1381 01:24:26,790 --> 01:24:28,700 He was worried that the cryotherapy wasn't working 1382 01:24:28,900 --> 01:24:32,410 for his CTE, so I suggested that he use the chamber more. 1383 01:24:32,610 --> 01:24:33,263 It was easy. 1384 01:24:34,160 --> 01:24:34,990 And, then all you had to do 1385 01:24:35,190 --> 01:24:37,893 was give him the sleeping pills and wait. 1386 01:24:39,350 --> 01:24:40,733 I gave him too many. 1387 01:24:42,220 --> 01:24:43,720 He was already half asleep when he went in. 1388 01:24:43,920 --> 01:24:45,353 I wanted it to take longer. 1389 01:24:48,470 --> 01:24:50,373 I wanted him to know why. 1390 01:24:51,600 --> 01:24:53,300 But, Dominic saw you, didn't he? 1391 01:24:59,380 --> 01:25:01,290 Where'd you get that? 1392 01:25:01,490 --> 01:25:03,203 He didn't delete every photo. 1393 01:25:04,090 --> 01:25:05,513 Dominic had a backup. 1394 01:25:08,710 --> 01:25:10,453 Did Danny show you this? 1395 01:25:11,727 --> 01:25:13,090 He came to me and asked for more painkillers. 1396 01:25:13,290 --> 01:25:14,798 I wanted to know why. 1397 01:25:14,998 --> 01:25:18,249 He didn't see the significance of the photo, did he? 1398 01:25:18,449 --> 01:25:19,300 But, you did. 1399 01:25:19,500 --> 01:25:22,250 You knew that if we ever saw it, it'd break your alibi. 1400 01:25:23,320 --> 01:25:27,370 This places you at the scene, at the time of Mark's death. 1401 01:25:27,570 --> 01:25:30,470 Nev, tell me they're lying. 1402 01:25:33,875 --> 01:25:34,610 Neville. 1403 01:25:34,810 --> 01:25:36,782 You went to Dominic's house that night. 1404 01:25:36,982 --> 01:25:38,571 What were you gonna do, kill him there? 1405 01:25:38,771 --> 01:25:40,360 But, you didn't get the chance, did you? 1406 01:25:40,560 --> 01:25:41,710 He'd gone to work. 1407 01:25:41,910 --> 01:25:44,640 So, you deleted the photos first, went to the kitchens, 1408 01:25:44,840 --> 01:25:45,473 and killed him. 1409 01:25:46,620 --> 01:25:47,553 I had to do it. 1410 01:25:48,900 --> 01:25:51,213 It was only a matter of time before he knew what he had. 1411 01:25:51,413 --> 01:25:52,573 I couldn't risk it. 1412 01:26:03,570 --> 01:26:05,233 It's time to go, Neville. 1413 01:26:09,370 --> 01:26:10,203 No. 1414 01:26:12,630 --> 01:26:14,517 It's time for you to leave. 1415 01:26:18,340 --> 01:26:19,680 Put that down, Neville. 1416 01:26:19,880 --> 01:26:20,803 Neville, please. 1417 01:26:24,190 --> 01:26:27,188 You know I love you, don't you? 1418 01:26:27,388 --> 01:26:27,984 Neville. 1419 01:26:28,184 --> 01:26:30,351 How swift are your legs? 1420 01:26:32,227 --> 01:26:34,970 No, no, Neville please, don't do this. 1421 01:26:35,170 --> 01:26:37,580 Put the lighter down. 1422 01:26:37,780 --> 01:26:39,991 How swift are your legs? 1423 01:26:40,191 --> 01:26:41,270 They're swifter than the wind. 1424 01:26:41,470 --> 01:26:43,117 How full is your heart? 1425 01:26:46,370 --> 01:26:47,320 Full to the brim. 1426 01:26:48,317 --> 01:26:50,850 Today the sun will shine- 1427 01:26:51,050 --> 01:26:51,958 Run. 1428 01:26:52,158 --> 01:26:54,840 For together we are stronger than 100- 1429 01:26:55,040 --> 01:26:55,673 Now! 1430 01:26:57,075 --> 01:26:58,742 Braver than 1,000! 1431 01:27:06,410 --> 01:27:10,792 Today we are one. 1432 01:27:47,648 --> 01:27:50,065 I've never lost one before. 1433 01:27:51,163 --> 01:27:52,683 He'd made up his mind. 1434 01:27:54,260 --> 01:27:55,093 All for love? 1435 01:27:57,157 --> 01:27:58,693 All for love. 1436 01:28:01,525 --> 01:28:03,910 So, it was in a cake? 1437 01:28:04,110 --> 01:28:06,105 Yeah, something Fleur said to me. 1438 01:28:06,305 --> 01:28:08,300 She's the one who tipped me off. 1439 01:28:09,327 --> 01:28:11,930 Don't tell her, we'll never hear the end of it. 1440 01:28:12,130 --> 01:28:13,050 How's that shoulder? 1441 01:28:13,250 --> 01:28:14,020 Sore. 1442 01:28:14,220 --> 01:28:15,753 You should have that looked at, sir. 1443 01:28:17,130 --> 01:28:19,173 I think I'll stick to the magic sponge. 98354

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.