All language subtitles for Marvels.Runaways.S02E11.720p.WEB.H264-METCON

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,974 --> 00:00:09,853 MOLLY: Previously on Marvel's Runaways... 2 00:00:09,937 --> 00:00:12,859 FEMALE VOICE: Karolina... 3 00:00:12,943 --> 00:00:15,531 I've been searching for you... 4 00:00:15,615 --> 00:00:16,951 KAROLINA: Hello? 5 00:00:17,034 --> 00:00:18,370 DALE: What are you doing in here? 6 00:00:18,453 --> 00:00:19,497 STACY: Trying to find our kids. 7 00:00:19,581 --> 00:00:21,376 We're under attack, and we have to fight back. 8 00:00:21,459 --> 00:00:23,673 Sweetie, that's so not you. 9 00:00:23,756 --> 00:00:25,175 Or it's exactly me. 10 00:00:25,259 --> 00:00:28,306 - Tina? - No. Victor? 11 00:00:28,390 --> 00:00:29,559 No. 12 00:00:32,732 --> 00:00:33,818 Chase? 13 00:00:33,901 --> 00:00:37,241 We are so happy you came home, honey. How you feeling? 14 00:00:37,324 --> 00:00:38,869 - If we want to save Gert... - Then we need to give 15 00:00:38,953 --> 00:00:41,207 - Old Lace the antidote. - Dale. 16 00:00:43,504 --> 00:00:44,590 You saved us. 17 00:00:45,465 --> 00:00:46,760 Now how do we get out of here? 18 00:00:46,844 --> 00:00:48,931 It's AWOL. How did he find us? 19 00:00:49,015 --> 00:00:50,225 I'm so sorry. 20 00:00:51,060 --> 00:00:53,733 NICO: I can feel it clawing at me! 21 00:00:53,816 --> 00:00:57,031 It's trying to rip through my skin. 22 00:00:57,866 --> 00:00:59,243 (screams) 23 00:00:59,327 --> 00:01:00,705 You guys! Nico's losing it! 24 00:01:01,372 --> 00:01:03,209 (whoosh) 25 00:01:03,293 --> 00:01:04,921 AWOL: Move, move, move! 26 00:01:11,351 --> 00:01:14,983 Get... out! 27 00:01:17,906 --> 00:01:19,200 A reconditioning? 28 00:01:21,622 --> 00:01:24,335 FRANK: Please. Sit down, Leslie. 29 00:01:24,418 --> 00:01:26,089 Please go to hell, Frank. 30 00:01:38,154 --> 00:01:40,409 WOMAN: Ma'am, are you hungry? 31 00:01:40,492 --> 00:01:41,995 Take this. 32 00:01:44,626 --> 00:01:46,880 It's OK. It's for you. 33 00:02:32,889 --> 00:02:34,225 Oh, shut up. 34 00:02:34,308 --> 00:02:36,980 Let the Light enter you, Leslie. 35 00:02:37,816 --> 00:02:39,653 Let it cleanse away the resistance. 36 00:02:40,696 --> 00:02:43,994 Yeah, can you do that line again? I'm still not really feelin' it. 37 00:02:44,078 --> 00:02:46,875 This plan you have to close the church, it's just wrong. 38 00:02:46,959 --> 00:02:49,631 The church is pretend, Frank. That's why you like it so much. 39 00:02:54,891 --> 00:02:56,603 (electronic beeping) 40 00:02:57,897 --> 00:02:58,899 I am not going to let you 41 00:02:58,983 --> 00:03:01,112 - ruin our life's work. - (Leslie chuckles) 42 00:03:01,195 --> 00:03:04,368 "Let" me? You can't stop me. 43 00:03:04,451 --> 00:03:06,874 Besides, you didn't actually do any work, did you, Frank? 44 00:03:08,544 --> 00:03:11,508 I can stop you, Leslie. I told you I would send you... 45 00:03:11,592 --> 00:03:13,971 Send me to the Crater? Fine. Then do it. 46 00:03:14,764 --> 00:03:16,350 This is not what I wanted. 47 00:03:18,187 --> 00:03:19,608 Take her to the van. 48 00:03:21,402 --> 00:03:23,489 (Old Lace growls) 49 00:03:24,826 --> 00:03:26,663 Old Lace, we're trying. 50 00:03:28,249 --> 00:03:30,128 Do you think anyone will come for us? 51 00:03:30,211 --> 00:03:31,590 They should check here eventually. 52 00:03:33,384 --> 00:03:35,138 That's if the Strike Team didn't get 'em. 53 00:03:35,221 --> 00:03:37,518 (door opens) 54 00:03:37,602 --> 00:03:39,814 - STACEY: Here you go. - DALE: Buenos dias. 55 00:03:39,898 --> 00:03:41,943 STACEY: For your first morning back I made your favorite... 56 00:03:42,027 --> 00:03:43,864 Blueberry pecan pancakes. 57 00:03:45,075 --> 00:03:46,578 I'm not back. 58 00:03:46,662 --> 00:03:50,335 And I even had your mom buy those little vegan sausages 59 00:03:50,418 --> 00:03:53,049 that taste like cardboard, but I love 'em, and so do you, 60 00:03:53,132 --> 00:03:54,218 so you're welcome, I love you. 61 00:03:54,886 --> 00:03:57,725 Don't gaslight me. 62 00:03:57,809 --> 00:04:00,188 You poisoned us and then you kidnapped us. 63 00:04:00,271 --> 00:04:02,652 And you're going along with it, which makes you just as guilty! 64 00:04:02,735 --> 00:04:04,405 Now, Muffin... 65 00:04:06,075 --> 00:04:08,371 your mother and I feel like this whole running-away thing 66 00:04:08,454 --> 00:04:10,125 has gone on long enough. 67 00:04:10,208 --> 00:04:13,339 And Chase, I know your parents feel the same way. 68 00:04:14,049 --> 00:04:15,594 I almost died! 69 00:04:15,678 --> 00:04:17,974 Honey, I just wanted you home so badly I was willing to do anything. 70 00:04:18,057 --> 00:04:19,769 Gert, I mean, she's your mom. 71 00:04:22,859 --> 00:04:25,531 Chase, no, don't drink that! That's probably poison! 72 00:04:26,742 --> 00:04:27,827 (thud) 73 00:04:29,873 --> 00:04:32,335 (theme music playing) 74 00:05:40,931 --> 00:05:43,227 (lighter clicking) 75 00:05:48,237 --> 00:05:49,782 (continues clicking) 76 00:05:53,039 --> 00:05:54,499 Come on, light. 77 00:05:57,214 --> 00:06:00,763 - ALEX: Hey, What are you doing? - Nothing! I... I'm just... 78 00:06:01,973 --> 00:06:04,729 - Did you find Gert and Chase? - Not in the hospital databases. 79 00:06:04,812 --> 00:06:06,858 I was gonna hack into Urgent Cares next, but that could take all day. 80 00:06:06,942 --> 00:06:08,319 We don't have all day. 81 00:06:08,402 --> 00:06:11,200 - What were you doing in here just now? - I said nothing. 82 00:06:11,283 --> 00:06:13,538 - (object clatters) - (Molly sighs) 83 00:06:13,622 --> 00:06:15,709 ALEX: I hope that wasn't one of AWOL's grenades. 84 00:06:17,420 --> 00:06:20,928 Whoa, Molly. A little SnoBall's nothing to hide. 85 00:06:24,644 --> 00:06:26,355 Is that a birthday candle? 86 00:06:26,438 --> 00:06:28,276 It was my birthday yesterday. So? 87 00:06:28,359 --> 00:06:31,407 What?! Molly! Happy birthday! 88 00:06:31,490 --> 00:06:32,952 What are you, fifteen now? 89 00:06:33,035 --> 00:06:35,039 Damn, girl, you're gettin' old. 90 00:06:35,123 --> 00:06:37,586 Alex, no, it's over. We missed it. 91 00:06:37,670 --> 00:06:40,008 Because we were trying not to get killed. 92 00:06:40,091 --> 00:06:41,678 Let me sing you the birthday song. 93 00:06:41,761 --> 00:06:43,222 - I suck at it, but still. - MOLLY: Forget it. 94 00:06:43,306 --> 00:06:44,934 It's not like I need a quince or anything. 95 00:06:45,018 --> 00:06:45,894 What? 96 00:06:47,272 --> 00:06:48,900 A quinceañera? 97 00:06:48,984 --> 00:06:51,614 It's what girls in Latin culture do for their fifteenth. 98 00:06:51,698 --> 00:06:55,581 But... it's way too old-fashioned for me. 99 00:06:55,664 --> 00:06:57,417 Besides, you need a family, and... 100 00:06:57,501 --> 00:06:58,628 I don't want to do it without Gert. 101 00:06:58,712 --> 00:07:01,760 Family. That's it. Chase was the one driving. 102 00:07:01,843 --> 00:07:03,764 So where would he take a sick dinosaur? 103 00:07:03,847 --> 00:07:06,268 Really just two places. His parents or yours. 104 00:07:06,351 --> 00:07:08,899 And only one of those places would know what to do with Old Lace. 105 00:07:10,652 --> 00:07:13,074 But do you really think that he would risk going to our parents? 106 00:07:14,284 --> 00:07:16,288 There's one way to find out. Come on. 107 00:07:23,427 --> 00:07:24,722 (thud) 108 00:07:25,974 --> 00:07:28,187 Hmm. Leave me alone. 109 00:07:30,024 --> 00:07:31,443 KAROLINA: I brought you some... 110 00:07:32,613 --> 00:07:34,491 I figured that maybe you were... 111 00:07:36,788 --> 00:07:39,000 - Do you need anything? - NICO: I'm fine. 112 00:07:40,546 --> 00:07:41,965 Are you sure? 113 00:07:42,716 --> 00:07:44,595 NICO: Please just go. 114 00:07:56,578 --> 00:07:58,330 FEMALE VOICE: Karolina. 115 00:07:58,832 --> 00:07:59,959 Wait. 116 00:08:01,963 --> 00:08:03,132 Hello? 117 00:08:04,009 --> 00:08:05,596 Karolina. 118 00:08:07,432 --> 00:08:08,727 Who are you? 119 00:08:09,896 --> 00:08:12,358 Hey. We think we know where to find Gert and Chase. 120 00:08:12,442 --> 00:08:15,657 - MOLLY: Let's get Nico. Come on. - KAROLINA: No. Nico's way too sick. 121 00:08:15,741 --> 00:08:17,160 But... but I'm in. 122 00:08:17,243 --> 00:08:18,830 - OK. - OK. 123 00:08:18,914 --> 00:08:21,544 ALEX: Let's see how long it'll take to get a car up here. 124 00:09:22,123 --> 00:09:23,835 LESLIE: The Church of Gibborim is a lie! 125 00:09:23,918 --> 00:09:26,131 - DEVOTEES: May the light shine upon you. - LESLIE: Please, listen to me. 126 00:09:26,214 --> 00:09:30,306 Don't bow to me. No, Everything you're saying is bullshit. 127 00:09:30,389 --> 00:09:33,270 David Ellerh made the whole thing up. It's all a lie! 128 00:09:33,354 --> 00:09:35,817 Everything you believe is bullshit! 129 00:09:35,901 --> 00:09:38,489 Everything you believe is a lie! 130 00:09:38,531 --> 00:09:39,783 [muffled] Lie. 131 00:09:39,825 --> 00:09:41,453 It's all a lie! 132 00:09:43,332 --> 00:09:44,794 WOMAN: Welcome home. 133 00:09:45,504 --> 00:09:48,300 I'm S4E2R. I see you and I love you. 134 00:09:48,384 --> 00:09:50,597 Oh, keep it. 135 00:09:50,681 --> 00:09:53,018 This is my church. You know that, right? 136 00:09:54,980 --> 00:09:56,609 Do you have any water? 137 00:09:56,693 --> 00:09:58,905 What happened to your bracelet? 138 00:09:58,988 --> 00:10:01,076 It's a good thing I have a new one for you. 139 00:10:05,251 --> 00:10:08,758 And of course... here's your contract. 140 00:10:10,094 --> 00:10:10,929 (Leslie chuckles) 141 00:10:11,012 --> 00:10:14,185 You want me to voluntarily submit to indoctrination 142 00:10:14,269 --> 00:10:16,273 for an undetermined length of time? 143 00:10:16,356 --> 00:10:17,735 Yeah, I'll never sign that. 144 00:10:19,320 --> 00:10:21,743 Tell me why you think your family sent you here. 145 00:10:21,826 --> 00:10:25,876 Hmm. My husband, the actor, 146 00:10:25,959 --> 00:10:28,506 has just discovered that running a church is the role of a lifetime, 147 00:10:28,590 --> 00:10:29,717 and he wants me out of the way. 148 00:10:29,800 --> 00:10:32,138 That's why my family has sent me here. 149 00:10:32,221 --> 00:10:34,350 I haven't slept all night, so if you could just give me 150 00:10:34,434 --> 00:10:37,190 my confirmation number, we could move on, that'd be great. 151 00:10:37,273 --> 00:10:42,366 Going forward, you must never use anyone's name. A name is... 152 00:10:42,450 --> 00:10:44,663 Project of the ego. Yeah. Got it. 153 00:10:45,624 --> 00:10:50,216 From now on, you will go by L3D5E. 154 00:10:50,299 --> 00:10:52,846 Would you like to repeat that back to me? 155 00:10:54,224 --> 00:10:55,100 (short laugh) 156 00:10:58,023 --> 00:11:00,361 My name... 157 00:11:00,444 --> 00:11:02,658 is Leslie Ellerh Dean, bitch. 158 00:11:03,660 --> 00:11:05,162 And I'll say it a hundred times. 159 00:11:05,246 --> 00:11:07,083 If I knew your name, I'd say that too. 160 00:11:08,711 --> 00:11:12,511 Now give me a drink... of water. 161 00:11:13,387 --> 00:11:14,932 (thud) 162 00:11:20,652 --> 00:11:23,282 It's not exactly like you see in the movies, Stace. 163 00:11:23,365 --> 00:11:26,914 Sodium thiopental doesn't force you to tell the truth 164 00:11:26,998 --> 00:11:29,879 so much as it makes lying extremely difficult by... 165 00:11:29,962 --> 00:11:32,341 BOTH: Suppressing higher cortical function. 166 00:11:32,425 --> 00:11:34,220 Do you really think that I don't know that? 167 00:11:34,304 --> 00:11:36,266 - I'm just curious. - I don't know. Well, maybe not. 168 00:11:36,349 --> 00:11:38,897 Yes? Cut me some slack. 169 00:11:38,980 --> 00:11:40,692 Most people aren't aware 170 00:11:40,775 --> 00:11:44,490 that rapid onset barbiturates are also short-acting. 171 00:11:44,575 --> 00:11:47,330 - Please, just find the vein. - OK. 172 00:11:47,413 --> 00:11:49,125 I am. Here we go. 173 00:11:50,670 --> 00:11:54,678 You know, hon, I used to find your condescension sort of adorable. 174 00:11:54,762 --> 00:11:57,517 - Oh. Thank you. - But for some reason, 175 00:11:57,601 --> 00:11:59,688 you're bugging the shit out of me lately. 176 00:12:00,607 --> 00:12:02,360 So sorry, Stace, I'll work on that. 177 00:12:02,443 --> 00:12:03,696 - Thanks. - You're welcome. 178 00:12:03,780 --> 00:12:06,117 - Oh! Here he comes. - Oh. 179 00:12:06,201 --> 00:12:08,038 - (Dale clears throat) - STACEY: All right. 180 00:12:08,121 --> 00:12:10,334 We only have a few minutes. So, let's make it count. DALE: Let's make it count. 181 00:12:10,417 --> 00:12:13,591 - Hi. Chase. - Hi, hello! Chase! 182 00:12:13,675 --> 00:12:14,885 Good morning. 183 00:12:15,720 --> 00:12:17,975 Hi, Gert's parents. 184 00:12:18,058 --> 00:12:20,437 - That's right. Stacey and Dale. - Hi. 185 00:12:20,522 --> 00:12:23,987 Uh... I'm having a dream, 186 00:12:24,070 --> 00:12:25,615 and you're in it right now. 187 00:12:25,699 --> 00:12:27,243 - This isn't a dream, sweetheart. - No, it's not a dream. 188 00:12:27,326 --> 00:12:28,997 - STACEY: We need you to tell us - DALE: It's real life. 189 00:12:29,080 --> 00:12:31,209 - Where you and Gert have been living. - That's all. 190 00:12:31,292 --> 00:12:34,298 Oh. (Laughs) 191 00:12:34,382 --> 00:12:39,017 I know what you want. You guys want me to tell you stuff. Secrets. 192 00:12:39,100 --> 00:12:40,729 Secrets. Shh! 193 00:12:40,812 --> 00:12:43,275 I can't do that. 194 00:12:44,235 --> 00:12:47,909 OK. Uh, Chase. Chase. Look at me. It's Dale. 195 00:12:47,993 --> 00:12:51,584 - Hey, Dale. I can't do that, Dale. - DALE: I know, I know. 196 00:12:51,667 --> 00:12:53,420 Now listen... 197 00:12:53,504 --> 00:12:55,759 we love Gert and Molly very much. 198 00:12:55,842 --> 00:12:57,637 I love Gert too. 199 00:12:57,721 --> 00:13:00,852 I love Gert so much... 200 00:13:00,935 --> 00:13:02,606 that I'm afraid to tell her. 201 00:13:02,689 --> 00:13:04,693 - And Molly... - Yeah? 202 00:13:05,486 --> 00:13:07,239 Molly? Molly I'm cool with. 203 00:13:07,323 --> 00:13:09,536 Actually I love Molly. 204 00:13:09,620 --> 00:13:11,999 But it's a different kind of love because she... 205 00:13:12,083 --> 00:13:15,005 Shut up, Chase. Tell us where you kids are living. Now. 206 00:13:16,382 --> 00:13:19,013 - You're scaring me. - You're not alone. 207 00:13:19,097 --> 00:13:20,725 (doorbell rings) 208 00:13:20,809 --> 00:13:23,063 - Who's that? Get rid of them. - I don't know. OK. 209 00:13:23,146 --> 00:13:25,484 - Chase, I'll be right back. - Bye, Dale. 210 00:13:25,568 --> 00:13:27,572 - CHASE: He's nice. - It's Tina. 211 00:13:27,656 --> 00:13:30,160 - What the heck is she doing here? - What do we do now? 212 00:13:30,244 --> 00:13:32,456 Keep talking. The window's gonna close. But keep your voice down. 213 00:13:34,837 --> 00:13:36,256 Please leave. You're trespassing. 214 00:13:36,339 --> 00:13:38,468 Actually, I'm the Wizey alpha user. 215 00:13:38,553 --> 00:13:41,725 My voice controls all one billion units currently in operation. 216 00:13:41,809 --> 00:13:43,688 I opened that door legally. 217 00:13:43,771 --> 00:13:46,276 PRIDE sent me to check on you two. 218 00:13:47,444 --> 00:13:50,409 So this is what you've been working on. 219 00:13:50,492 --> 00:13:52,831 Chase Stein and a hypodermic needle. 220 00:13:52,914 --> 00:13:58,383 Oh. (sing-songy) You guys are in trouble. 221 00:14:13,706 --> 00:14:14,791 I'm looking for her. 222 00:14:16,754 --> 00:14:18,549 - Karolina. - Karolina Dean? 223 00:14:18,633 --> 00:14:21,931 (laughs) You and everyone else. 224 00:14:22,014 --> 00:14:24,477 She is amazing. 225 00:14:25,270 --> 00:14:28,861 Can you show me something she's touched so I can find her? 226 00:14:28,945 --> 00:14:31,575 VAUGHN: Your line of inquiry is... It's very alarming. 227 00:14:31,659 --> 00:14:32,827 What's your name? 228 00:14:39,215 --> 00:14:40,885 She was right here. Did you see her? 229 00:14:40,969 --> 00:14:42,096 She was... 230 00:14:43,683 --> 00:14:47,314 S4E2R: Darkness is a misuse of the mind. 231 00:14:48,609 --> 00:14:51,657 An idea that only appears to be real. 232 00:14:52,575 --> 00:14:55,707 There is no truth, but Light. 233 00:14:57,126 --> 00:14:59,380 Darkness is a misuse... 234 00:14:59,463 --> 00:15:00,758 LESLIE: Get away from me. 235 00:15:01,969 --> 00:15:03,639 S4E2R: Are you ready to surrender yet? 236 00:15:03,723 --> 00:15:06,019 Nothing you say will ever change my mind. 237 00:15:06,102 --> 00:15:09,651 Hmm. Surely you know that's what everyone says. 238 00:15:09,735 --> 00:15:12,824 I'm not everyone. I am the head of this church. 239 00:15:14,703 --> 00:15:18,334 You're a disappointment. That's what you are. 240 00:15:19,796 --> 00:15:23,888 If David Ellerh could see you right now, he would be disgusted. 241 00:15:24,931 --> 00:15:28,271 He was the kind of man who believed. 242 00:15:28,354 --> 00:15:30,943 Deeply. Fearlessly. 243 00:15:40,630 --> 00:15:42,216 No. 244 00:15:42,299 --> 00:15:43,928 You don't know my father. 245 00:15:45,556 --> 00:15:47,894 He believed in the truth. 246 00:15:49,731 --> 00:15:53,614 He would want the church destroyed if he knew what I've learned. 247 00:15:54,741 --> 00:15:57,831 It stands for everything that he was against. 248 00:16:00,878 --> 00:16:02,549 My dear. 249 00:16:03,801 --> 00:16:07,474 You could never destroy the church. 250 00:16:07,559 --> 00:16:10,857 You don't have an army big enough. 251 00:16:10,940 --> 00:16:13,153 And besides... 252 00:16:13,236 --> 00:16:16,284 your new baby couldn't handle the stress. 253 00:16:18,831 --> 00:16:20,041 (Leslie gasps) 254 00:16:21,503 --> 00:16:22,881 Who are you? 255 00:16:31,480 --> 00:16:33,151 Hey, Chase. 256 00:16:33,234 --> 00:16:34,779 - CHASE: Dale. - It's Dale. 257 00:16:34,863 --> 00:16:36,783 - Hey! - Hey, Dale. 258 00:16:36,867 --> 00:16:39,330 - Dale's back with his beard. - (Dale laughs) 259 00:16:39,413 --> 00:16:41,083 How ya feelin'? 260 00:16:42,127 --> 00:16:44,465 - AOK. - DALE: AOK. I'm gonna ask you 261 00:16:44,549 --> 00:16:46,845 - a few questions, Chase, OK? - CHASE: Mm-hmm. 262 00:16:46,929 --> 00:16:49,183 - Do you know who the president is? - Yep. 263 00:16:49,266 --> 00:16:50,770 - DALE: Yeah? - Yep. 264 00:16:50,853 --> 00:16:53,901 OK. Where have you been sleeping, Chase? 265 00:16:53,984 --> 00:16:56,280 - Uh, with Gert. - Oh. 266 00:16:56,364 --> 00:16:59,453 Or I... I was, but we got in a fight. 267 00:16:59,537 --> 00:17:02,543 But we're back together now, I think. 268 00:17:02,627 --> 00:17:05,508 Well, relationships are tough, right? 269 00:17:05,590 --> 00:17:08,888 But we got the coolest bed. 270 00:17:08,973 --> 00:17:11,936 Oh! Oh, I miss it. I miss it. 271 00:17:12,896 --> 00:17:16,153 - We had some great times together. - DALE: Oh, OK. 272 00:17:16,237 --> 00:17:17,781 Yeah. Naked. 273 00:17:17,865 --> 00:17:20,453 - STACEY: Oh. - OK, Chase? Chase. 274 00:17:20,538 --> 00:17:22,583 - CHASE: Yeah. - What else? 275 00:17:22,666 --> 00:17:24,211 - And Dale? - DALE: Yeah? 276 00:17:24,295 --> 00:17:27,134 Do you know Old Lace and Gert are connected? 277 00:17:27,217 --> 00:17:29,054 DALE: Of course. Yeah. 278 00:17:29,138 --> 00:17:33,021 But I'm not sure which one is the animal, if you know what I mean. 279 00:17:33,104 --> 00:17:34,816 - (laughs) - DALE: We do. 280 00:17:36,528 --> 00:17:38,406 - Sexually. - DALE: Yes, we got it. 281 00:17:38,489 --> 00:17:40,620 - STACEY: All right. - TINA: What a shit show. 282 00:17:40,703 --> 00:17:43,667 How did he get here? You need to start talking. Now. 283 00:17:43,751 --> 00:17:45,755 I told you, I can't say anything. 284 00:17:45,838 --> 00:17:49,721 She means us, Chase. And this is none of your business. 285 00:17:49,804 --> 00:17:53,520 - Tell me how he got here. - We're wasting time, Tina. 286 00:17:53,604 --> 00:17:55,566 DALE: Oh, darn it. Chase! 287 00:17:55,650 --> 00:17:57,319 STACEY: Is he gone? 288 00:17:57,402 --> 00:17:59,323 DALE: He's out. 289 00:17:59,406 --> 00:18:00,785 (Stacey sighs) 290 00:18:02,037 --> 00:18:03,247 DALE: Oh no, you don't. 291 00:18:03,331 --> 00:18:06,170 No, you don't. We are one child away from a clean break. 292 00:18:06,253 --> 00:18:07,548 I am not going to let you blow it. 293 00:18:09,009 --> 00:18:10,513 Get in the basement. 294 00:18:10,596 --> 00:18:11,682 Stace. 295 00:18:13,059 --> 00:18:15,021 (scoffs) You wouldn't. 296 00:18:15,105 --> 00:18:16,566 Don't you look at me like that. 297 00:18:16,650 --> 00:18:19,572 You think because I'm wearing a tunic I won't drop your skinny ass? 298 00:18:19,656 --> 00:18:21,618 Go ahead and find out. 299 00:18:21,702 --> 00:18:25,500 I would listen to her. She's been a bit on edge lately. 300 00:18:27,212 --> 00:18:28,799 Walk. 301 00:18:35,395 --> 00:18:36,480 DALE: Chase... 302 00:18:43,494 --> 00:18:45,165 - JANET: How was it? - VICTOR: Great. 303 00:18:45,248 --> 00:18:47,085 Clean bill of health. 304 00:18:47,169 --> 00:18:50,634 (kisses) Turns out that Jonah was actually a damn good doctor. 305 00:18:50,718 --> 00:18:53,640 Whatever he did in that healing algorithm worked. 306 00:18:53,724 --> 00:18:56,395 - What about the brain tumor? - Janet, there was no sign of it. 307 00:18:56,479 --> 00:18:58,567 Or the gunshot wound. 308 00:18:58,650 --> 00:19:00,696 I'm beginning to wonder if we... 309 00:19:00,780 --> 00:19:02,909 made a big mistake killing Jonah. 310 00:19:02,992 --> 00:19:05,205 The man was a true genius. 311 00:19:05,288 --> 00:19:07,042 How was the PRIDE meeting? 312 00:19:07,125 --> 00:19:08,921 - It went well. - Yeah? 313 00:19:09,004 --> 00:19:10,758 Everyone was very impressed with the new weapons. 314 00:19:10,841 --> 00:19:13,931 Ha! As they should be. Those weapons are some of my best work. 315 00:19:14,014 --> 00:19:17,730 The light-reflecting thermal material alone would win me a Nobel. 316 00:19:17,814 --> 00:19:19,483 (laughs) If anyone knew about it. 317 00:19:19,567 --> 00:19:22,865 I even got to show off a little of my knowledge of wave theory, 318 00:19:22,949 --> 00:19:24,661 - which was fun. - Great. 319 00:19:24,744 --> 00:19:28,376 But you know, Victor... 320 00:19:28,459 --> 00:19:30,756 I'm starting to wonder if we're going about this the right way. 321 00:19:30,840 --> 00:19:33,052 No, Chase needs to come home. Now. 322 00:19:33,135 --> 00:19:35,516 - We can't wait any longer. - JANET: But that's just it. 323 00:19:35,599 --> 00:19:38,689 We're spending so much energy trying to neutralize the kids. 324 00:19:39,732 --> 00:19:41,402 Wouldn't an emotional appeal be faster? 325 00:19:41,485 --> 00:19:43,406 Janet... 326 00:19:43,489 --> 00:19:45,619 I appreciate your maternal instinct. 327 00:19:46,705 --> 00:19:49,794 But I don't think we can just talk about our feelings and the kids'll come home. 328 00:19:49,878 --> 00:19:51,548 We don't even know where they are. 329 00:19:55,138 --> 00:19:57,267 But you're the brilliant Victor Stein. 330 00:19:57,350 --> 00:20:00,064 If anyone can figure it out, you can. 331 00:20:00,148 --> 00:20:01,233 (Victor laughs) 332 00:20:01,317 --> 00:20:03,112 I probably could, couldn't I? 333 00:20:04,114 --> 00:20:07,329 - KAROLINA: Here's the Rolls. - Alex, you're right. They're still here. 334 00:20:07,412 --> 00:20:10,043 Well, "What would Chase do?" isn't exactly a tough question. 335 00:20:10,126 --> 00:20:11,253 Come on. 336 00:20:17,015 --> 00:20:19,604 OK. Old Lace lives in the basement, but Stacey and Dale 337 00:20:19,687 --> 00:20:21,357 usually hang out upstairs watching British cooking shows. 338 00:20:21,440 --> 00:20:23,069 If we go through one of the back windows, 339 00:20:23,152 --> 00:20:24,781 - we can take 'em by surprise, and... - I hate to say it, 340 00:20:24,864 --> 00:20:27,870 but are we sure that Gert and Chase are here against their will? 341 00:20:27,954 --> 00:20:29,540 Gert would never leave me. 342 00:20:30,793 --> 00:20:33,422 OK. So I brought the Fistigons, 343 00:20:33,507 --> 00:20:35,719 I brought the X-ray goggles, and I also brought this. 344 00:20:35,803 --> 00:20:38,976 - Alex, is that from the Strike Team? - What would we do with a gun? 345 00:20:39,059 --> 00:20:40,311 Use it? 346 00:20:40,395 --> 00:20:43,109 OK, OK, my bad. Wouldn't use it. My bad. 347 00:20:44,152 --> 00:20:45,363 Okay, let's just sneak around the back. 348 00:20:46,700 --> 00:20:48,620 (Chase groaning) 349 00:20:50,123 --> 00:20:52,127 GERT: Hi. There you are. 350 00:20:53,129 --> 00:20:55,216 Ohh, you had me worried. 351 00:20:55,299 --> 00:20:57,513 (Chase groans) 352 00:20:57,596 --> 00:20:59,684 Oh, I got a headache. 353 00:21:01,688 --> 00:21:03,357 They tried to get me to talk. 354 00:21:04,317 --> 00:21:06,948 GERT: What did you tell them? Please say "nothing." 355 00:21:07,032 --> 00:21:09,119 TINA: He told your parents about your cool bed. 356 00:21:09,202 --> 00:21:12,083 - The one you guys were naked in. - Oh, my God. What did you say? 357 00:21:12,167 --> 00:21:15,131 Nothing that wasn't true. I mean, it's literally truth serum. 358 00:21:15,214 --> 00:21:17,511 GERT: How could you tell my parents about... 359 00:21:18,513 --> 00:21:21,393 Speaking of orgasmic, these pancakes look amazing. 360 00:21:21,477 --> 00:21:23,022 - Tina, no more talking. - TINA: Might be to your benefit 361 00:21:23,105 --> 00:21:24,984 to speak to me. 362 00:21:25,068 --> 00:21:26,988 I know some things about PRIDE that you might find useful. 363 00:21:27,072 --> 00:21:30,203 Oh, yeah? Like what? Tell us. 364 00:21:30,286 --> 00:21:32,958 Why would she tell us what's going on with PRIDE? 365 00:21:33,042 --> 00:21:34,837 Don't trust her. She's just another evil parent. 366 00:21:34,921 --> 00:21:36,215 TINA: We're not all the same. 367 00:21:36,298 --> 00:21:38,052 There are different kinds of evil, Gert. 368 00:21:40,389 --> 00:21:43,187 Fine. OK... 369 00:21:44,524 --> 00:21:46,026 what's going on with PRIDE? 370 00:21:52,163 --> 00:21:54,544 They're declaring war. On you. 371 00:21:54,627 --> 00:21:57,883 New weapons, the whole shebang. 372 00:21:57,967 --> 00:22:00,639 If I were you, I would run... 373 00:22:00,722 --> 00:22:02,392 while you still have time. 374 00:22:04,354 --> 00:22:07,653 Or you could just stay here and give in. Is this so bad? 375 00:22:07,736 --> 00:22:10,366 - Stacey can cook. - GERT: Of course it's so bad. 376 00:22:10,449 --> 00:22:12,370 They've taken us hostage and Old Lace is in pain 377 00:22:12,453 --> 00:22:15,209 - and we have to get her out of here. - She's bioengineered, Gert. 378 00:22:15,293 --> 00:22:17,046 If she dies, they just make a new one. 379 00:22:18,508 --> 00:22:20,804 Oh, you know what I just realized? 380 00:22:20,888 --> 00:22:24,352 You haven't even asked me about Nico. 381 00:22:24,436 --> 00:22:27,192 Are you wondering... what's going on with your daughter? 382 00:22:28,194 --> 00:22:29,196 You told me not to talk to you. 383 00:22:29,279 --> 00:22:30,699 (loud crash, alarm blaring) 384 00:22:30,782 --> 00:22:32,076 - TINA: Whoa. - GERT: Oh, my, God. 385 00:22:32,160 --> 00:22:33,245 - STACEY: What was that? - DALE: I've had enough 386 00:22:33,329 --> 00:22:34,414 excitement for today. 387 00:22:37,045 --> 00:22:38,464 MOLLY: Get down on the floor! 388 00:22:38,548 --> 00:22:40,510 - Where's Gert? - We saw the car. We know they're here. 389 00:22:40,594 --> 00:22:42,013 Happy birthday, sweetheart. 390 00:22:42,096 --> 00:22:44,267 - Wait, what? - It was yesterday. 391 00:22:44,351 --> 00:22:46,188 STACEY: You look so good. Doesn't she look so good? 392 00:22:46,271 --> 00:22:47,608 DALE: She does. You look great, sweetie. 393 00:22:47,691 --> 00:22:49,987 - So happy you decided to come home. - Yeah. 394 00:22:50,071 --> 00:22:51,991 - You guys are not my parents. - What? 395 00:22:52,075 --> 00:22:56,041 Because my parents would never hurt Old Lace and Gert. 396 00:22:56,124 --> 00:22:58,379 (Old Lace screeches) 397 00:22:58,462 --> 00:23:00,634 Go get 'em. I got this. 398 00:23:00,717 --> 00:23:01,886 Honey... 399 00:23:02,846 --> 00:23:03,932 Honey? 400 00:23:06,103 --> 00:23:08,775 Alex. How experienced are you with that thing? 401 00:23:08,858 --> 00:23:10,111 Not very. 402 00:23:14,745 --> 00:23:15,831 MOLLY: Oh, you're still alive! 403 00:23:15,914 --> 00:23:17,417 CHASE: What happened with the Strike Team? 404 00:23:17,500 --> 00:23:18,545 KAROLINA: That's a whole thing, but everybody's OK. 405 00:23:18,628 --> 00:23:20,131 Strike Team. You mean AWOL? 406 00:23:20,214 --> 00:23:22,553 KAROLINA: Yeah. You won't be seeing him for a while. 407 00:23:22,636 --> 00:23:25,433 - What is she doing here? - Also a whole thing. 408 00:23:25,517 --> 00:23:28,272 GERT: It's been a day. And a night. We'll tell you about it later. 409 00:23:28,355 --> 00:23:30,443 - You're not going anywhere. - (Old Lace screeches) 410 00:23:30,527 --> 00:23:32,948 - Gotta get Old Lace. - On it. 411 00:23:34,577 --> 00:23:36,664 STACEY: Honestly, I... I don't even... 412 00:23:36,748 --> 00:23:37,916 GERT: Put them over there. Her too. 413 00:23:38,000 --> 00:23:39,712 - STACEY: Sweetheart... - ALEX: Stop talking. 414 00:23:41,381 --> 00:23:43,887 DALE: OK. Everyone, let's just... 415 00:23:45,891 --> 00:23:48,395 Honey. What are you gonna do with us? 416 00:23:48,479 --> 00:23:49,690 Nothing you don't deserve. 417 00:23:52,403 --> 00:23:53,907 (Molly roars) 418 00:23:56,078 --> 00:23:57,497 - (Old Lace growling) - Let's go. 419 00:24:01,171 --> 00:24:02,549 (clatter) 420 00:24:02,633 --> 00:24:04,135 (roaring) 421 00:24:11,149 --> 00:24:13,445 - CHASE: Come on, Gert, let's go! - Where's Lace? 422 00:24:13,530 --> 00:24:15,449 GERT: I don't know. She was right behind me. 423 00:24:18,038 --> 00:24:21,461 - (roaring) - OK, Old Lace, we didn't mean any harm. 424 00:24:21,546 --> 00:24:24,259 - I just wanted our kids back. - That's it, we just wanted our kids back. 425 00:24:24,342 --> 00:24:25,720 TINA: Speak for yourself. 426 00:24:25,804 --> 00:24:27,056 (roars) 427 00:24:28,643 --> 00:24:29,687 DALE: Hey, girl. 428 00:24:29,770 --> 00:24:31,732 Keep your damn claws off her. 429 00:24:32,358 --> 00:24:33,528 (weapon fires) 430 00:24:33,611 --> 00:24:34,697 - (Old Lace roars) - (thud) 431 00:24:34,780 --> 00:24:36,450 She's taking way too long. Should I call her? 432 00:24:36,534 --> 00:24:37,661 No, we've made enough noise already. 433 00:24:37,744 --> 00:24:39,707 I'm trying to tune into her, but I'm not getting anything. 434 00:24:39,790 --> 00:24:43,255 - What if something happened? - How much longer should we wait? 435 00:24:43,338 --> 00:24:45,886 None. The rest of our parents could be on the way. 436 00:24:45,969 --> 00:24:48,558 What? No, no. We can't just leave without Old Lace. 437 00:24:48,641 --> 00:24:50,436 Yeah, we have to. 438 00:24:50,520 --> 00:24:51,606 You know we do. 439 00:24:54,653 --> 00:24:55,739 I'm sorry. 440 00:24:57,158 --> 00:24:58,243 She'll find us. 441 00:25:04,297 --> 00:25:05,509 (clatter) 442 00:25:10,392 --> 00:25:11,979 (Nico panting) 443 00:25:41,581 --> 00:25:43,125 No more shall I suffer. 444 00:25:46,882 --> 00:25:47,926 No more shall I be hurt. 445 00:25:50,974 --> 00:25:52,603 No more shall I hurt another. 446 00:26:10,012 --> 00:26:11,932 I sever my ties with thee. 447 00:27:19,317 --> 00:27:23,701 LESLIE: I didn't tell anyone I was pregnant... 448 00:27:23,784 --> 00:27:26,582 because I didn't want to face it myself. 449 00:27:27,876 --> 00:27:32,343 My greatest fear is failing as a mother again. 450 00:27:33,846 --> 00:27:36,434 And I'm sure that is yours, as well. 451 00:27:38,146 --> 00:27:41,737 But I want you to know I forgive you. 452 00:27:53,761 --> 00:27:55,264 They made you leave. 453 00:27:56,099 --> 00:27:57,519 Didn't they? 454 00:27:59,438 --> 00:28:01,986 Because you wanted to protect me. 455 00:28:03,531 --> 00:28:08,039 From Jonah, from... from his interest in me, so... 456 00:28:09,876 --> 00:28:12,507 they declared that you were an Aphotic Person, 457 00:28:12,591 --> 00:28:13,926 that you had no light. 458 00:28:15,012 --> 00:28:18,184 And they brought you here, they... they kept us apart. 459 00:28:20,314 --> 00:28:23,194 But you wanted to be with me all along, right? 460 00:28:24,280 --> 00:28:25,575 Right? 461 00:28:33,507 --> 00:28:34,801 Susan? 462 00:28:38,601 --> 00:28:40,395 I know who you are. 463 00:28:44,445 --> 00:28:46,407 - Susan! - (gasps) 464 00:28:48,788 --> 00:28:50,750 Say something. 465 00:28:51,501 --> 00:28:52,962 Please, Susan. 466 00:28:53,756 --> 00:28:55,217 You weren't... 467 00:28:55,718 --> 00:28:59,100 supposed to say my name! 468 00:28:59,183 --> 00:29:01,647 No, no, it's OK. 469 00:29:01,730 --> 00:29:04,695 I wish you hadn't done that. I wish you hadn't... 470 00:29:06,990 --> 00:29:08,994 Now I have to report you! 471 00:29:09,078 --> 00:29:10,873 - Guard! - LESLIE: Where are you going? 472 00:29:11,959 --> 00:29:13,921 I told you not to fight this. 473 00:29:30,705 --> 00:29:32,416 - (beep) - WOMAN: This is Dr. Novak's office 474 00:29:32,499 --> 00:29:36,007 calling to reschedule this morning's missed appointment. 475 00:29:36,090 --> 00:29:37,301 Please call us back at... 476 00:29:37,384 --> 00:29:38,679 (beep) 477 00:29:40,850 --> 00:29:43,647 (static, beeping) 478 00:29:45,358 --> 00:29:46,945 JANET: A landline? 479 00:29:47,029 --> 00:29:49,993 I thought you declared those were for troglodytes in 2004. 480 00:29:50,076 --> 00:29:52,707 VICTOR: I did and they are. 481 00:29:52,791 --> 00:29:56,757 But California has what's called a "soft tone" for emergencies. 482 00:29:56,840 --> 00:29:59,094 Even a dead line works to call 9-1-1. 483 00:29:59,178 --> 00:30:01,600 JANET: Well, that sounds like great trivia for our next cocktail party, 484 00:30:01,683 --> 00:30:03,228 but how is it gonna help us find Chase? 485 00:30:03,311 --> 00:30:06,400 Well, a phone call's just sound converted to electricity 486 00:30:06,484 --> 00:30:07,821 then back to sound. 487 00:30:07,904 --> 00:30:09,908 I think I found a way to reverse it 488 00:30:09,991 --> 00:30:12,454 so that those lines don't just make calls, 489 00:30:12,539 --> 00:30:13,958 they can receive one, too. 490 00:30:14,709 --> 00:30:18,341 My plan is to push a signal into every landline 491 00:30:18,424 --> 00:30:21,013 inside the grid in which Geoffrey pinpointed the kids. 492 00:30:21,097 --> 00:30:22,767 Think you could use robo-call technology? 493 00:30:22,851 --> 00:30:24,813 That way you can make thousands calls at once... 494 00:30:24,896 --> 00:30:29,446 Throw in some voice recognition software to rule out everyone but Chase, and... 495 00:30:29,531 --> 00:30:30,950 JANET: Victor, this could actually work. 496 00:30:31,033 --> 00:30:32,954 We'll need plenty of luck and a lot of patience, 497 00:30:33,037 --> 00:30:34,583 but I think so. 498 00:30:35,208 --> 00:30:37,797 How is it possible that you're getting even smarter? 499 00:30:37,881 --> 00:30:39,091 (chuckles) 500 00:30:47,024 --> 00:30:49,571 MOLLY: If this is fifteen, I don't know how I'm gonna make it to sixteen. 501 00:30:49,654 --> 00:30:51,240 KAROLINA: I know, Mols, I'm sorry. 502 00:30:52,492 --> 00:30:53,746 CHASE: It's gonna be OK. 503 00:30:54,748 --> 00:30:56,375 How can you say that? 504 00:30:58,505 --> 00:31:01,511 Gert, you had to leave Old Lace behind. 505 00:31:01,595 --> 00:31:04,266 Chase, you got drugged and interrogated. 506 00:31:04,350 --> 00:31:07,690 Alex, your mom killed Darius, and now Livvie's gone. 507 00:31:07,774 --> 00:31:10,780 And Nico lost her sister, and then had to kill to protect us. 508 00:31:10,863 --> 00:31:14,119 And Karolina, your girlfriend killed your dad. 509 00:31:14,203 --> 00:31:17,961 Why am I the only one crying? We should all be crying. 510 00:31:18,044 --> 00:31:19,756 We're trying to be strong for you. 511 00:31:19,839 --> 00:31:21,677 Or we just haven't wanted to feel anything. 512 00:31:22,762 --> 00:31:24,599 I'm not much of a crier, actually. 513 00:31:24,683 --> 00:31:26,561 GERT: Maybe we've all been in denial. 514 00:31:26,645 --> 00:31:29,526 I'm not gonna lie. Till today I secretly thought Dale and Stacey 515 00:31:29,609 --> 00:31:30,945 were better than the rest of PRIDE. 516 00:31:31,028 --> 00:31:34,284 In their defense, they did think they were helping us. 517 00:31:35,913 --> 00:31:38,711 They lost their kids... And their moral compass... 518 00:31:38,794 --> 00:31:40,463 But I'm not here to judge. 519 00:31:40,548 --> 00:31:42,677 I just think they would take it all back if they could. 520 00:31:42,760 --> 00:31:44,388 Yeah, well... I'm totally here to judge. 521 00:31:44,471 --> 00:31:46,434 I'm so sick of this. 522 00:31:46,518 --> 00:31:48,564 We can't let our parents rob us of everything good 523 00:31:48,647 --> 00:31:49,691 just because they're bad. 524 00:31:49,774 --> 00:31:51,945 It's Molly's birthday. 525 00:31:52,029 --> 00:31:55,076 We're gonna have a birthday party. And not just any party... 526 00:31:55,160 --> 00:31:57,372 - A quinceañera? - Yup. 527 00:31:57,456 --> 00:31:59,836 MOLLY: What? I don't need anything like that. 528 00:31:59,919 --> 00:32:01,631 GERT: I kind of love it. 529 00:32:01,715 --> 00:32:02,925 CHASE: I think that's a great idea. 530 00:32:04,053 --> 00:32:05,263 NICO: We're doing it. 531 00:32:05,346 --> 00:32:06,933 - MOLLY: Nico? - CHASE: Hey, you're back! 532 00:32:07,017 --> 00:32:09,021 KAROLINA: Nico, you're OK. 533 00:32:09,104 --> 00:32:11,568 We've got money from the Strike Team. Let's do something good with it. 534 00:32:13,822 --> 00:32:15,450 What? But... 535 00:32:15,534 --> 00:32:18,039 Old Lace isn't here. We can't have a party without Old Lace. 536 00:32:20,001 --> 00:32:21,797 We'll have another one when she gets back. 537 00:32:21,880 --> 00:32:25,888 - Which she will. - Come on, Mols. We all need this. 538 00:32:27,975 --> 00:32:30,021 A quinceañera? Really? 539 00:32:30,606 --> 00:32:32,610 (female singing "Pretty in Pink" in Spanish) 540 00:33:37,573 --> 00:33:39,409 We need to find some music for the waltz. 541 00:33:39,493 --> 00:33:41,539 I'm not sure how much waltzing you're gonna do in those heels. 542 00:33:42,625 --> 00:33:44,169 They're for the changing of the shoes... 543 00:33:44,253 --> 00:33:46,465 When you take off your flat ones and put on your high heels. 544 00:33:46,549 --> 00:33:48,637 And go from a girl... to a woman. 545 00:33:48,720 --> 00:33:51,518 Or from a subject to object. 546 00:33:51,601 --> 00:33:53,522 And after the shoes, you dance with your chambelan. 547 00:33:53,605 --> 00:33:55,066 With your who? 548 00:33:55,149 --> 00:33:56,778 It's like your escort. 549 00:33:56,861 --> 00:33:57,947 Have you thought about who it's gonna be yet? 550 00:33:58,030 --> 00:33:59,575 GERT: Guess it has to be between 551 00:33:59,659 --> 00:34:00,995 Chase and Alex? 552 00:34:01,078 --> 00:34:03,542 Hmm. Or me. I've got moves. 553 00:34:03,625 --> 00:34:05,921 I assumed Molly wanted to go heteronormative on this one. 554 00:34:06,005 --> 00:34:08,802 I haven't decided yet. Stop pressuring me. 555 00:34:08,885 --> 00:34:12,309 - Don't even think about looking in these. - I would never. That would ruin it. 556 00:34:12,391 --> 00:34:14,478 OK, everyone, find me some music. 557 00:34:14,563 --> 00:34:16,358 Oh, um... 558 00:34:16,442 --> 00:34:18,780 you mean music as in, like, we're talkin' about dancin'? 559 00:34:18,864 --> 00:34:21,159 NICO: Traditionally what people dance to. 560 00:34:21,243 --> 00:34:22,621 'Cause I don't... I don't dance. 561 00:34:22,705 --> 00:34:24,833 Little light flossing maybe, but nothing in public. 562 00:34:24,917 --> 00:34:27,339 So you floss in private? 563 00:34:27,422 --> 00:34:29,342 CHASE: I, on the other hand, 564 00:34:29,426 --> 00:34:31,179 am quite graceful on the dance floor. 565 00:34:31,263 --> 00:34:33,309 Coach Alphona made us take ballroom dancing 566 00:34:33,391 --> 00:34:35,606 to strengthen the lower body and increase flexibility. 567 00:34:35,688 --> 00:34:36,900 He's a very committed dancer. 568 00:34:36,983 --> 00:34:40,364 We should have protein powder nearby in case he gets depleted. 569 00:34:40,447 --> 00:34:42,202 Chase? 570 00:34:42,284 --> 00:34:44,873 Would you like to be my chambelan for my quinceañera? 571 00:34:44,956 --> 00:34:46,543 Molly, I'd be honored. 572 00:34:47,713 --> 00:34:48,840 MOLLY: Thanks. 573 00:34:53,431 --> 00:34:55,268 OK, what's a chambelon? 574 00:34:55,353 --> 00:34:57,148 (Molly laughs) 575 00:35:03,244 --> 00:35:05,456 Hi. I'm Xavin. 576 00:35:05,541 --> 00:35:06,918 Hi. 577 00:35:12,262 --> 00:35:13,682 Do I know you? 578 00:35:14,726 --> 00:35:16,604 I've been looking for you. 579 00:35:35,183 --> 00:35:36,686 GERT: Hey! Karolina! 580 00:35:36,770 --> 00:35:38,523 We need you over here! It's v-important. 581 00:35:44,911 --> 00:35:46,455 (Runaways chattering) 582 00:35:46,539 --> 00:35:49,754 XAVIN'S VOICE: Nice to meet you, Karolina. 583 00:36:19,605 --> 00:36:23,989 It's so "Molly." I'm basically killing the chambelini game. 584 00:36:24,072 --> 00:36:25,784 I'm wondering if we chose the right color. 585 00:36:25,868 --> 00:36:29,457 I have a feeling Gert's gonna say pink is a signifier of hegemonic femininity. 586 00:36:29,542 --> 00:36:31,461 Yeah, but then Molly will say that she's reclaiming pink 587 00:36:31,546 --> 00:36:32,756 and making it her own. 588 00:36:32,840 --> 00:36:34,009 Trust me. 589 00:36:34,886 --> 00:36:37,265 Not that I totally understand what this thing's for. 590 00:36:37,348 --> 00:36:40,021 ALEX: It's a symbol. The last toy. 591 00:36:40,104 --> 00:36:42,568 After this, Molly's supposed to give up her childhood. 592 00:36:42,651 --> 00:36:44,404 Hasn't she already done that? 593 00:36:44,487 --> 00:36:46,450 I mean, who's had to grow up faster than Molly? 594 00:36:46,534 --> 00:36:50,249 Yeah, and then her adoptive parents turn out to be serial killers. 595 00:36:51,544 --> 00:36:53,422 Do you know that Dale and Stacey, 596 00:36:53,506 --> 00:36:55,217 they were actually really nice to us. 597 00:36:55,301 --> 00:36:57,681 Dude, they had you locked in their basement. 598 00:36:57,765 --> 00:36:59,267 Why are you so busy trying to defend them? 599 00:36:59,351 --> 00:37:03,067 No. I'm not. I'm just... 600 00:37:03,150 --> 00:37:05,948 sometimes we forget that our parents still love us, that's all. 601 00:37:06,031 --> 00:37:07,618 Do they? 602 00:37:07,701 --> 00:37:09,371 Got a funny way of showing it. 603 00:37:11,626 --> 00:37:13,588 After what Tina said, I'm starting to wonder 604 00:37:13,672 --> 00:37:15,592 if it's even worth it to fight 'em anymore. 605 00:37:17,930 --> 00:37:20,476 Did you just say you're wondering if we shouldn't even fight 'em anymore? 606 00:37:20,560 --> 00:37:22,397 We can't win against our parents, Alex. 607 00:37:22,480 --> 00:37:24,150 We can hide, but we can't win. 608 00:37:24,234 --> 00:37:25,862 That's what they want you to think! 609 00:37:25,946 --> 00:37:28,450 Look, all I know is that I'm bringing my parents to justice 610 00:37:28,535 --> 00:37:29,996 if it's the last thing I do. 611 00:37:30,079 --> 00:37:33,628 All right, they've cost me Livvie, Darius, home... everything. 612 00:37:36,216 --> 00:37:37,678 I'm gonna go change. 613 00:37:51,539 --> 00:37:53,626 OK. Now open. 614 00:37:57,383 --> 00:37:59,179 It feels weird. 615 00:37:59,262 --> 00:38:02,018 - You look so stunning. - And check out this curl. 616 00:38:02,101 --> 00:38:04,022 GERT: Molly, don't listen to these girls. 617 00:38:04,105 --> 00:38:05,441 They're like drug dealers. 618 00:38:05,525 --> 00:38:07,905 Repeat after me: "I cannot be improved upon." 619 00:38:07,988 --> 00:38:09,199 - (all laugh) - GERT: Hey, say it! Loud! 620 00:38:09,282 --> 00:38:12,413 ALL: I cannot be improved upon! 621 00:38:12,497 --> 00:38:14,375 (all repeating phrase) 622 00:38:16,088 --> 00:38:19,678 (overlapping phone conversations, static) 623 00:38:20,555 --> 00:38:23,728 (overlapping phone conversations continue) 624 00:38:31,661 --> 00:38:33,247 (phone ringing) 625 00:38:35,710 --> 00:38:38,090 (ringing continues) 626 00:38:42,098 --> 00:38:44,060 (ringing) 627 00:38:48,653 --> 00:38:50,072 (ringing) 628 00:38:51,199 --> 00:38:52,493 Hello? 629 00:38:52,578 --> 00:38:56,126 - (alarm sounding) - (phone ringing) 630 00:38:59,633 --> 00:39:02,973 - CHASE: Hello? - (relieved sigh) Chase. 631 00:39:03,850 --> 00:39:05,102 Son. 632 00:39:05,186 --> 00:39:07,566 - Thank God it worked. - Wait, dad, is that you? 633 00:39:07,649 --> 00:39:10,572 VICTOR: It's me, son. We need to talk. 634 00:39:13,493 --> 00:39:15,916 Your, um... 635 00:39:15,999 --> 00:39:19,339 your mother doesn't know... 636 00:39:19,422 --> 00:39:21,468 but I'm sick. 637 00:39:24,015 --> 00:39:25,560 Really sick. 638 00:39:28,273 --> 00:39:30,904 I uh... I thought I was getting better, but I'm not. 639 00:39:30,987 --> 00:39:33,993 And I um... 640 00:39:34,077 --> 00:39:36,999 I want to see you... 641 00:39:37,083 --> 00:39:39,003 before time runs out. 642 00:39:42,176 --> 00:39:44,515 (voice breaking) So can you come home? 643 00:39:46,811 --> 00:39:48,146 Please. 644 00:39:50,317 --> 00:39:52,238 ALEX: Hey. Just about ready? 645 00:39:52,321 --> 00:39:54,367 CHASE: Uh, yeah. Yeah. 646 00:39:54,409 --> 00:39:56,021 [clears throat] 647 00:39:58,166 --> 00:39:59,545 Wait, Dad. 648 00:40:01,423 --> 00:40:02,634 Dad, are you there? 649 00:40:03,845 --> 00:40:06,266 GERT: One day in the first grade... 650 00:40:06,349 --> 00:40:08,478 I will never forget it, 651 00:40:08,563 --> 00:40:12,904 I was eating my snack of apple slices and peanut butter, 652 00:40:12,988 --> 00:40:16,954 and my parents sat me down and they said, 653 00:40:17,038 --> 00:40:20,795 "Gert, we have life-changing news. 654 00:40:20,879 --> 00:40:24,010 "Your little friend Molly... 655 00:40:24,093 --> 00:40:26,348 well, she's gonna be your sister now." 656 00:40:27,934 --> 00:40:30,774 And I remember thinking, "Finally!" 657 00:40:30,857 --> 00:40:34,907 Because I had always wanted either a sister or a puppy 658 00:40:34,990 --> 00:40:40,835 ever since I realized the only thing Barbie really does is wear outfits. 659 00:40:40,919 --> 00:40:44,467 And Molly Hayes Hernandez... 660 00:40:44,551 --> 00:40:47,516 you turned out to be so much better than a puppy. 661 00:40:48,768 --> 00:40:51,356 As you turn fifteen, 662 00:40:51,439 --> 00:40:54,404 one thing is becoming super-clear. 663 00:40:54,487 --> 00:40:57,577 I didn't just get a sister; 664 00:40:57,661 --> 00:40:59,414 I got a hero. 665 00:40:59,497 --> 00:41:02,671 Someone who teaches me 666 00:41:02,754 --> 00:41:06,679 and inspires me and lifts me up. 667 00:41:06,762 --> 00:41:09,434 And I think I speak for all of us when I say, 668 00:41:09,518 --> 00:41:12,398 "Molly, thank you so much for being you." 669 00:41:12,481 --> 00:41:15,822 FEMALE VOCALIST: ♪ Tomorrow is still far away... ♪ 670 00:41:15,905 --> 00:41:17,742 I love you, Mols. 671 00:41:17,826 --> 00:41:21,249 Gert's right. We are family. 672 00:41:21,332 --> 00:41:24,590 And yet, no one can replace your mom and dad. 673 00:41:26,092 --> 00:41:28,514 They would be very proud of the person you are today. 674 00:41:28,598 --> 00:41:32,480 So... I would like to dedicate this dance to them. 675 00:41:33,524 --> 00:41:34,651 OK. 676 00:41:37,741 --> 00:41:40,120 ♪ We're still dreaming, keep believing ♪ 677 00:41:40,204 --> 00:41:42,166 ♪ Always coming back for more ♪ 678 00:41:43,836 --> 00:41:48,596 ♪ We're too young to grow old ♪ 679 00:41:50,140 --> 00:41:54,775 ♪ We're too young to grow old ♪ 680 00:41:56,194 --> 00:42:02,164 ♪ Hold onto and gather that gold ♪ 681 00:42:02,248 --> 00:42:08,009 ♪ We're too young to grow old ♪ 682 00:42:09,011 --> 00:42:11,517 ♪ Tomorrow's never around ♪ 683 00:42:11,600 --> 00:42:17,612 ♪ So I'll be gone if yesterday is all gone ♪ 684 00:42:17,696 --> 00:42:20,577 ♪ I'll be gone ♪ 685 00:42:20,660 --> 00:42:23,833 ♪ If tomorrow's never around ♪ 686 00:42:23,916 --> 00:42:27,047 ♪ So I'll be gone ♪ 687 00:42:27,131 --> 00:42:30,387 ♪ If yesterday is all gone ♪ 688 00:42:30,470 --> 00:42:32,934 ♪ I'll be gone ♪ 689 00:42:33,018 --> 00:42:36,525 ♪ If tomorrow's never around ♪ 690 00:42:36,609 --> 00:42:42,621 ♪ So I'll be gone if yesterday is all gone ♪ 691 00:42:42,704 --> 00:42:46,336 ♪ I'll be gone... Is now ♪ 692 00:42:50,135 --> 00:42:54,603 Yes. I can feel the vodka blocking the glutamate as we speak. 693 00:42:57,776 --> 00:42:59,821 Do you think Tina's going to tell PRIDE what happened? 694 00:42:59,905 --> 00:43:01,282 - Well... - Never mind. 695 00:43:01,366 --> 00:43:05,165 I know the answer to that. Tina's going to do whatever's best for Tina. 696 00:43:05,248 --> 00:43:07,002 That is true. 697 00:43:07,086 --> 00:43:08,839 She has been acting rather odd lately, 698 00:43:08,923 --> 00:43:11,762 - don't you think? - Yeah, well, she is a Minoru. 699 00:43:14,893 --> 00:43:17,565 You know, Stace, I... I feel like I... I have to tell you, 700 00:43:17,649 --> 00:43:21,239 I'm not sure that I forgive you... for what you did. 701 00:43:22,867 --> 00:43:25,748 Don't be absurd. You know I was only doing what was best for the kids. 702 00:43:25,832 --> 00:43:29,255 That's not an excuse for... poisoning anyone. 703 00:43:29,338 --> 00:43:31,677 Oh, look at you on your high horse again. 704 00:43:31,760 --> 00:43:33,096 Fine. Be like that. 705 00:43:33,179 --> 00:43:34,933 DALE: Hang on. 706 00:43:35,016 --> 00:43:37,354 That was a really difficult thing for me to say. 707 00:43:38,983 --> 00:43:41,446 Do you want a cookie now? 708 00:43:41,530 --> 00:43:44,076 You don't get a reward for confronting Mommy, Dale. 709 00:43:44,160 --> 00:43:47,040 Wow, someone get into the sodium thiopental again? 710 00:43:47,124 --> 00:43:48,334 (short laugh) 711 00:43:48,418 --> 00:43:50,590 (Old Lace roars in distance) 712 00:43:53,011 --> 00:43:56,769 OK. Now, that is not good. 713 00:44:00,358 --> 00:44:01,945 Stace, I'm gonna suggest something. 714 00:44:02,029 --> 00:44:05,410 It may sound a little extreme, but I need you to consider it. 715 00:44:05,494 --> 00:44:07,164 Hmm. Just say it. 716 00:44:07,247 --> 00:44:10,128 OK, OK. Um, well, I, hon, 717 00:44:10,212 --> 00:44:13,928 think we need to put the deinonychus down. 718 00:44:14,011 --> 00:44:15,388 She's violent, she's dangerous, 719 00:44:15,472 --> 00:44:18,019 after today she is clearly out of control. 720 00:44:18,102 --> 00:44:19,396 So you mean kill Old Lace. 721 00:44:19,480 --> 00:44:21,275 - Well... - STACEY: Absolutely not. 722 00:44:21,359 --> 00:44:23,614 Gert loves that beast. And now we know they're connected. 723 00:44:23,697 --> 00:44:27,831 Right, we hurt the dinosaur, then we hurt Gert. Of course. 724 00:44:27,914 --> 00:44:31,045 No. Well, I mean, yes, but that's not why. 725 00:44:31,128 --> 00:44:33,884 Well, why? What other reason could there be? 726 00:44:35,930 --> 00:44:37,934 Because we can use her. 727 00:44:40,690 --> 00:44:44,071 We let Old Lace go, and their little telepathic connection 728 00:44:44,154 --> 00:44:45,783 means she'll lead us straight to Gert and Molly... 729 00:44:45,867 --> 00:44:47,286 - BOTH: Wherever they are. - Right. 730 00:44:51,085 --> 00:44:52,755 And then... 731 00:44:52,839 --> 00:44:53,966 we kill her. 732 00:45:04,821 --> 00:45:05,907 Hi. 733 00:45:07,075 --> 00:45:08,286 Hi. 734 00:45:11,585 --> 00:45:13,672 You were so great tonight. 735 00:45:15,509 --> 00:45:18,557 Thank you. I... 736 00:45:18,641 --> 00:45:20,519 I've never seen Molly so happy. 737 00:45:22,105 --> 00:45:23,399 I'm glad. 738 00:45:26,155 --> 00:45:27,115 Um... 739 00:45:27,157 --> 00:45:28,744 Do you wanna... 740 00:45:28,827 --> 00:45:32,376 Do you wanna have a sleepover in my room? 741 00:45:32,459 --> 00:45:34,506 My bed's really cool. 742 00:45:42,689 --> 00:45:43,774 What are you doing? 743 00:45:43,857 --> 00:45:46,070 I, um... 744 00:45:52,499 --> 00:45:53,877 I'm leaving. 745 00:45:58,094 --> 00:45:59,764 - Gert. - GERT: Oh. 746 00:46:02,895 --> 00:46:04,106 Oh, I get it. 747 00:46:05,526 --> 00:46:08,031 What do you mean you get it? You get what? 748 00:46:08,114 --> 00:46:09,909 I just got it. 749 00:46:09,993 --> 00:46:11,663 Oh, my God. 750 00:46:13,416 --> 00:46:15,671 I didn't really see it until now. 751 00:46:18,134 --> 00:46:19,303 You're a coward. 752 00:46:22,184 --> 00:46:23,854 You were always gonna leave, weren't you? 753 00:46:23,937 --> 00:46:25,941 That's not fair. You haven't even asked me why. 754 00:46:26,025 --> 00:46:27,570 Were you just gonna leave without saying anything? 755 00:46:27,653 --> 00:46:30,075 Don't try to act all perfect. You wanted to leave too. 756 00:46:30,158 --> 00:46:33,456 - You even said you wanted to leave. - But I didn't... 757 00:46:33,540 --> 00:46:35,043 did I? 758 00:46:35,126 --> 00:46:37,172 CHASE: Gert, my dad is sick. OK? 759 00:46:37,255 --> 00:46:38,884 He needs me. 760 00:46:38,967 --> 00:46:41,973 And we're against people that we can't beat or outrun. 761 00:46:42,057 --> 00:46:44,186 - You heard what Tina said. - Tina?! 762 00:46:46,065 --> 00:46:47,652 Oh, you know what? 763 00:46:48,695 --> 00:46:50,448 Forget it, Chase. 764 00:46:52,912 --> 00:46:56,545 I could argue with you, I could... make a scene, 765 00:46:56,628 --> 00:46:59,968 I could scream, cry... 766 00:47:02,305 --> 00:47:04,769 I could give you a point-by-point rebuttal, 767 00:47:04,853 --> 00:47:06,355 and none of that would matter 768 00:47:06,438 --> 00:47:09,153 because you want to go. 769 00:47:09,236 --> 00:47:13,077 And if that's how you feel, then that's what you should do. Go. 770 00:47:16,417 --> 00:47:19,131 You're not just gonna sneak out of here without saying goodbye. 771 00:47:20,718 --> 00:47:23,139 MOLLY (crying): Can't I just have one day? 772 00:47:23,222 --> 00:47:25,728 Can I have one day... 773 00:47:25,811 --> 00:47:28,692 where I have to have everything bad happening? 774 00:47:28,775 --> 00:47:30,779 ALEX: Whoa. What's going on? Why were these in my bed? 775 00:47:30,863 --> 00:47:33,827 - Chase is leaving. - What? 776 00:47:33,911 --> 00:47:35,831 Where are you going? 777 00:47:35,915 --> 00:47:37,585 - I'm going home. - He's leaving us. 778 00:47:37,668 --> 00:47:39,797 Wait, you're... you're leaving? 779 00:47:39,881 --> 00:47:43,262 - Chase, you can't do this. - Dude, come on, man. Don't leave. 780 00:47:44,807 --> 00:47:48,064 I'm sorry. I really am. 781 00:47:48,147 --> 00:47:51,153 Look, I don't expect you guys to understand. 782 00:47:52,573 --> 00:47:55,829 But when I walked into this place, I was a dumb kid. 783 00:47:57,499 --> 00:48:01,925 But because of everything that we've been through, I... 784 00:48:02,008 --> 00:48:04,388 I grew up. 785 00:48:04,471 --> 00:48:05,933 Because of all you guys. 786 00:48:06,016 --> 00:48:08,229 You guys taught me that 787 00:48:08,312 --> 00:48:11,653 I don't have to just go along with the group. 788 00:48:12,780 --> 00:48:14,366 And you know what? 789 00:48:15,619 --> 00:48:17,540 That's why I'm leaving. 790 00:48:19,459 --> 00:48:23,050 I'm leaving because being here, it doesn't feel right anymore. 791 00:48:26,766 --> 00:48:28,854 You guys are... good. 792 00:48:28,937 --> 00:48:31,526 (Chase chuckles) 793 00:48:31,609 --> 00:48:33,195 You guys are so good. 794 00:48:36,953 --> 00:48:39,584 But there's just somewhere else I gotta be right now. 795 00:48:49,645 --> 00:48:53,069 FEMALE VOCALIST: ♪ Childhood dreams like movie scenes ♪ 796 00:48:53,152 --> 00:48:55,699 ♪ Castles made of sheets ♪ 797 00:48:56,241 --> 00:48:58,997 ♪ Memories that stick with me ♪ 798 00:48:59,081 --> 00:49:01,418 ♪ I hope they never leave ♪ 799 00:49:02,420 --> 00:49:05,259 ♪ Endless nights and dancing feet ♪ 800 00:49:05,343 --> 00:49:08,432 ♪ Hiding in the dark ♪ 801 00:49:08,517 --> 00:49:11,271 ♪ And I don't want to give it up ♪ 802 00:49:11,355 --> 00:49:14,654 ♪ The light, it'll hurt ♪ 803 00:49:14,737 --> 00:49:17,117 ♪ Where we going, what we doing ♪ 804 00:49:17,200 --> 00:49:19,413 ♪ Tell me what we lookin' for ♪ 805 00:49:20,624 --> 00:49:23,379 ♪ We're still dreaming, keep believing ♪ 806 00:49:23,462 --> 00:49:25,216 ♪ Always coming back for more ♪ 807 00:49:25,299 --> 00:49:26,928 He's here. 808 00:49:27,011 --> 00:49:31,353 ♪ And we are too young to grow old ♪ 809 00:49:33,399 --> 00:49:38,075 ♪ We're too young to grow old ♪ 810 00:49:39,620 --> 00:49:42,918 ♪ We're too young to grow old ♪ 811 00:49:44,129 --> 00:49:45,799 Welcome home, son. 812 00:49:46,383 --> 00:49:49,807 ♪ We're too young to grow old ♪ 813 00:49:49,891 --> 00:49:51,686 (sniffles) Come on. 814 00:49:52,730 --> 00:49:56,821 ♪ We're too young to grow old ♪ 61061

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.