All language subtitles for Marvels.Runaways.S02E01.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 2 00:00:07,874 --> 00:00:10,087 Previously on Marvel's Runaways... 3 00:00:11,549 --> 00:00:12,592 It's time. 4 00:00:12,676 --> 00:00:15,305 What... is... happening? 5 00:00:15,389 --> 00:00:17,477 - Please, please. I'm afraid. - Whatever happened... 6 00:00:18,061 --> 00:00:19,940 I think our parents killed that girl. 7 00:00:20,023 --> 00:00:21,819 It worked. How do you feel? 8 00:00:21,902 --> 00:00:23,113 I feel fantastic. 9 00:00:23,196 --> 00:00:25,009 Maybe the bracelet is some kind of inhibitor. 10 00:00:25,033 --> 00:00:26,912 Which would explain why my mom 11 00:00:26,996 --> 00:00:28,583 never wanted me to take it off. 12 00:00:28,666 --> 00:00:31,547 You are the only other person that staff will work for. 13 00:00:31,630 --> 00:00:33,610 Why don't you keep it for the night. I trust you, Nico. 14 00:00:33,634 --> 00:00:36,097 I think there might be something wrong with me. 15 00:00:36,765 --> 00:00:38,936 - Aah! - Stop! Get away from her. 16 00:00:39,020 --> 00:00:40,690 Holy shit, it does what I say. 17 00:00:40,773 --> 00:00:42,026 Dad, don't! 18 00:00:44,448 --> 00:00:46,117 Please. 19 00:00:46,869 --> 00:00:49,165 I can't fully revive him without a sacrifice. 20 00:00:49,248 --> 00:00:50,627 Is he gonna be OK? 21 00:00:50,710 --> 00:00:51,855 That's what we're all hoping for. 22 00:00:51,879 --> 00:00:54,050 Hi, Graciela. It's Dale and Stacey. 23 00:00:54,133 --> 00:00:56,137 We knew Molly would be home from school by now, 24 00:00:56,221 --> 00:00:57,515 and we were just missing her. 25 00:00:57,599 --> 00:00:59,436 - She's not here. - We trusted you with her. 26 00:00:59,519 --> 00:01:01,649 Yes, but I don't trust you. 27 00:01:01,732 --> 00:01:03,861 Your parents sent me this just before they died. 28 00:01:03,945 --> 00:01:05,145 There's a Metrolink. 29 00:01:05,197 --> 00:01:07,243 Go down there in the morning if you like. 30 00:01:07,326 --> 00:01:09,581 This was left specifically for me. 31 00:01:09,665 --> 00:01:11,292 Something important. 32 00:01:11,376 --> 00:01:13,798 Molly, since before you were born, we've been a part 33 00:01:13,881 --> 00:01:15,175 of an organization called PRIDE. 34 00:01:15,259 --> 00:01:17,096 They're planning on digging something up, 35 00:01:17,179 --> 00:01:19,518 something buried deep beneath the city. 36 00:01:19,601 --> 00:01:21,772 And even if what's down there is good... 37 00:01:21,855 --> 00:01:24,277 There's a blind fault and if we disturb it, 38 00:01:24,360 --> 00:01:26,740 it will cause a series of seismic events... 39 00:01:26,824 --> 00:01:29,663 Not to mention we found some really weird stuff 40 00:01:29,746 --> 00:01:31,165 in these rock samples. 41 00:01:31,249 --> 00:01:34,130 Whatever's down there, it's alive. 42 00:01:34,213 --> 00:01:35,693 You gonna tell me what's going on with that school 43 00:01:35,717 --> 00:01:36,778 and those crazy-ass friends of yours? 44 00:01:36,802 --> 00:01:39,015 The enemy of my enemy is my friend. 45 00:01:39,098 --> 00:01:40,685 Then I guess we tight as hell. 46 00:01:40,768 --> 00:01:43,774 About time, I guess, since tonight may be our last night on Earth. 47 00:01:43,858 --> 00:01:46,780 Well, if that's how it is, I'd like one last dance. 48 00:01:46,864 --> 00:01:50,287 I've just wanted to do that for a really long time. 49 00:01:50,370 --> 00:01:52,333 We have to stop this. No one else will. 50 00:01:52,417 --> 00:01:53,502 Time to come home, son. 51 00:01:53,586 --> 00:01:54,731 I'm not going anywhere with you. 52 00:01:54,755 --> 00:01:56,759 - We're a family. - We're a family. 53 00:01:56,842 --> 00:01:58,763 And we'll fight you if we have to! 54 00:01:58,846 --> 00:02:00,433 I'm your father. 55 00:02:01,810 --> 00:02:03,021 Did you know about this? 56 00:02:03,104 --> 00:02:05,443 No, but it's what I was afraid of. 57 00:02:05,526 --> 00:02:07,655 The point is, if you're watching this, 58 00:02:07,739 --> 00:02:08,949 we failed to stop it. 59 00:02:12,791 --> 00:02:14,979 She has fallen in with a group of teenagers 60 00:02:15,003 --> 00:02:18,176 that are persons of interest in the death of Destiny Gonzales. 61 00:02:18,259 --> 00:02:19,976 Anyone with news regarding this case 62 00:02:19,977 --> 00:02:22,267 should contact the police immediately. 63 00:02:43,728 --> 00:02:44,872 Are you happy you have the kids back? 64 00:02:44,896 --> 00:02:46,584 Did you think you'd get them back so soon? 65 00:02:46,608 --> 00:02:48,380 Mrs. Wilder! Have you talked to them yet? 66 00:02:48,404 --> 00:02:50,491 One statement! 67 00:02:50,575 --> 00:02:52,202 Mr. Dean, please! 68 00:02:54,791 --> 00:02:58,507 We'd like to thank you and the city for your support. 69 00:02:58,591 --> 00:03:00,696 As for questions regarding our children and their safety... 70 00:03:00,720 --> 00:03:03,284 Come on, honey. We can talk to the press after we see our daughter. 71 00:03:04,393 --> 00:03:06,857 And that is why Frank will never be a member of PRIDE. 72 00:03:06,940 --> 00:03:09,028 I knew they wouldn't get far for long. 73 00:03:09,111 --> 00:03:10,991 They have no idea how to survive on the streets. 74 00:03:11,073 --> 00:03:12,869 No wonder it took them so long to run away. 75 00:03:12,952 --> 00:03:14,790 We're still waiting for your apology. 76 00:03:14,873 --> 00:03:17,085 You called the cops on our kids and made 'em fugitives. 77 00:03:17,169 --> 00:03:20,426 Yeah, my son's face has been plastered across every screen in the city. 78 00:03:20,510 --> 00:03:23,599 Which is why they've been found... 24 hours later. 79 00:03:23,682 --> 00:03:26,187 Don't bother, Cat. Haters gonna hate. 80 00:03:28,316 --> 00:03:30,613 Detective Flores. Thank you for your assistance. 81 00:03:30,696 --> 00:03:33,536 Just got here myself. Came as soon as I received the call. 82 00:03:33,619 --> 00:03:35,080 They're being held back here. 83 00:03:35,163 --> 00:03:37,227 I just can't believe you found 'em so quickly. 84 00:03:37,251 --> 00:03:40,550 We launched a citywide manhunt, pulled out all the stops. 85 00:03:40,633 --> 00:03:42,470 My men said they'd split up. 86 00:03:42,554 --> 00:03:45,016 Really? That seems strange. 87 00:03:45,100 --> 00:03:48,064 Makes sense. Harder to find them that way. 88 00:03:48,147 --> 00:03:49,502 Wait. What are you gonna say when you see them? 89 00:03:49,526 --> 00:03:50,820 Nothing. I just wanna hug them. 90 00:03:52,239 --> 00:03:54,536 Kids, your parents are here. 91 00:04:01,173 --> 00:04:02,844 Oh, shit. 92 00:04:03,637 --> 00:04:05,474 You gotta be kidding me. 93 00:04:05,558 --> 00:04:07,812 Uh, those aren't our kids. 94 00:04:07,895 --> 00:04:09,106 For Christ's sakes, Flores. 95 00:04:09,774 --> 00:04:11,903 I'm sorry. I don't know what to say. 96 00:04:11,987 --> 00:04:13,072 My men assured me... 97 00:04:13,156 --> 00:04:15,703 Maybe you need more than just men handling your shit. 98 00:04:15,786 --> 00:04:18,207 Don't call till you actually have them. 99 00:04:21,297 --> 00:04:22,967 This means our kids are still running. 100 00:04:32,570 --> 00:04:34,407 - Stop, please! - Give those back! 101 00:04:42,799 --> 00:04:43,968 How did he even get them? 102 00:04:44,051 --> 00:04:45,763 Chase was supposed to be on lookout! 103 00:04:45,846 --> 00:04:47,850 Yeah, I only dozed off for, like, five minutes. 104 00:04:47,934 --> 00:04:49,103 Gert, hurry! 105 00:04:49,186 --> 00:04:51,525 Yeah, you're not the one pushing the dinosaur 106 00:04:51,608 --> 00:04:52,986 in the shopping cart. 107 00:04:55,616 --> 00:04:56,660 Yah! 108 00:05:15,573 --> 00:05:16,658 Shit! 109 00:05:19,288 --> 00:05:21,418 If my dad were here, he'd kill me. 110 00:05:21,501 --> 00:05:24,006 - Again? - Alex, we gotta stop him. 111 00:05:24,089 --> 00:05:25,593 Guys! 112 00:05:25,676 --> 00:05:26,821 Get away from the street. 113 00:05:26,845 --> 00:05:28,139 Camera. It's not safe. 114 00:05:34,151 --> 00:05:36,363 That guy got away with military-grade gauntlets. 115 00:05:36,448 --> 00:05:38,088 I thought you said they don't work. 116 00:05:39,412 --> 00:05:40,623 With... tinkering. 117 00:05:41,708 --> 00:05:43,670 Wait, did he take anything else? 118 00:05:43,754 --> 00:05:44,815 Alex, you still have the money? 119 00:05:44,839 --> 00:05:48,137 Please. Think I'd allow myself to get robbed blind like Chase? 120 00:05:49,223 --> 00:05:51,561 Oh, no, no, no, no. 121 00:05:54,274 --> 00:05:56,028 - It's gone. - Way to go, Wilder. 122 00:05:56,112 --> 00:05:57,298 You were supposed to be on lookout. 123 00:05:57,322 --> 00:05:59,052 Well, what are we supposed to do now? Someone might have seen us. 124 00:05:59,076 --> 00:06:01,581 - I'm so hungry I can't think. - Except we have no money. 125 00:06:01,665 --> 00:06:03,478 Then we find somewhere that we can eat for free. 126 00:06:03,502 --> 00:06:05,881 Whatever we do, we gotta do it quick, guys. We gotta go. 127 00:06:05,965 --> 00:06:07,765 We're not going anywhere. This wheel's busted. 128 00:06:08,720 --> 00:06:09,806 I got it. 129 00:06:18,866 --> 00:06:20,786 Man, we suck at being runaways. 130 00:07:47,835 --> 00:07:50,632 OK, I don't see any cameras or cops. 131 00:07:50,716 --> 00:07:52,845 Just lots and lots of food. 132 00:07:54,097 --> 00:07:55,702 Hey, Old Lace is chilling in a Dumpster, 133 00:07:55,726 --> 00:07:57,688 though girlfriend's starting to get an attitude. 134 00:07:57,772 --> 00:07:59,316 I can relate. 135 00:07:59,399 --> 00:08:00,861 Come on, let's go. 136 00:08:16,016 --> 00:08:17,728 You gotta be kidding me. 137 00:08:19,482 --> 00:08:21,528 This place is paid for by our parents? 138 00:08:21,611 --> 00:08:23,490 We can't eat that soup. 139 00:08:23,573 --> 00:08:25,118 Nico's right. It's PRIDE soup. 140 00:08:25,201 --> 00:08:26,913 Soup is soup, and I'm starving. 141 00:08:26,996 --> 00:08:29,126 Soup in and of itself has no inherent morality. 142 00:08:29,209 --> 00:08:30,420 Neither do our parents. 143 00:08:30,504 --> 00:08:32,150 Whether it's good soup or bad soup, 144 00:08:32,151 --> 00:08:33,552 it is hot soup, and we are starving. 145 00:08:33,635 --> 00:08:35,179 Can everyone stop saying "soup"? 146 00:08:35,263 --> 00:08:38,770 Look, it's not like our parents are gonna be popping by. 147 00:08:38,853 --> 00:08:41,860 They just write checks. They don't give a shit about the homeless. 148 00:08:43,530 --> 00:08:45,534 OK, grab your food and sit at different tables. 149 00:08:45,617 --> 00:08:47,455 We might not be as noticeable if we split up. 150 00:08:47,538 --> 00:08:49,584 No way. Strength in numbers. 151 00:08:49,667 --> 00:08:51,546 Everyone just eat as fast as they can. 152 00:08:51,629 --> 00:08:53,340 Won't be a problem. 153 00:09:05,532 --> 00:09:06,618 You OK? 154 00:09:07,076 --> 00:09:10,291 Oh. So many with so little. 155 00:09:11,419 --> 00:09:12,630 You seem surprised. 156 00:09:12,713 --> 00:09:15,552 I mean, you were Brentwood's fiercest social justice warrior. 157 00:09:16,513 --> 00:09:18,224 Yeah. 158 00:09:18,307 --> 00:09:21,731 Guess I just never really seen social injustice in person before. 159 00:09:25,739 --> 00:09:26,908 Come on. 160 00:09:30,874 --> 00:09:32,210 This is so good. 161 00:09:32,293 --> 00:09:33,588 Finish up. We should move. 162 00:09:33,672 --> 00:09:36,343 Where? Between PRIDE and the Church, the streets aren't safe. 163 00:09:36,427 --> 00:09:38,932 - We have to stay hidden. - We need a tent. 164 00:09:39,015 --> 00:09:40,453 Which we can't buy since Alex lost the money. 165 00:09:40,477 --> 00:09:42,100 OK, forgetting for a moment 166 00:09:42,101 --> 00:09:43,166 that you were supposed to be on lookout, 167 00:09:43,190 --> 00:09:45,737 how about the fact that I got us the money to begin with? 168 00:09:45,821 --> 00:09:48,577 OK? Maybe... you all could show a little gratitude. 169 00:09:48,660 --> 00:09:50,581 Maybe if you told us where you got the money. 170 00:09:50,664 --> 00:09:52,876 I can't, OK? It's for your protection. 171 00:09:52,960 --> 00:09:54,296 Or yours. 172 00:09:54,379 --> 00:09:56,339 How do we know your parents didn't give it to you? 173 00:09:58,095 --> 00:09:59,347 You think I'm a mole? 174 00:10:02,563 --> 00:10:04,483 Nobody knows what to think, 175 00:10:04,567 --> 00:10:06,446 other than when Karolina was taken by Jonah 176 00:10:06,529 --> 00:10:08,073 you voted to leave her behind. 177 00:10:08,157 --> 00:10:10,369 You are never gonna let that go, are you? 178 00:10:10,829 --> 00:10:12,791 Karolina, I was always gonna come back for you. 179 00:10:12,875 --> 00:10:14,294 I'm sure you had your reasons. 180 00:10:14,377 --> 00:10:15,982 I'm sure they had nothing to do with the fact 181 00:10:16,006 --> 00:10:18,260 that Karolina and Nico developed a certain chemistry. 182 00:10:18,344 --> 00:10:20,849 I wasn't aware of that at the time, OK? 183 00:10:20,932 --> 00:10:24,774 And I'm still trying to process that information, actually. 184 00:10:24,857 --> 00:10:26,736 But thanks for bringing it up, though. 185 00:10:26,819 --> 00:10:29,492 So, if you weren't motivated by jealousy, then what? 186 00:10:29,575 --> 00:10:32,330 You're just a terrible leader who makes bad decisions under pressure? 187 00:10:32,414 --> 00:10:34,877 Welcome to lead anytime, Chase. 188 00:10:34,960 --> 00:10:37,633 But since you're incapable of coming up with an idea 189 00:10:37,716 --> 00:10:40,806 that doesn't suck, I'll handle it. Again. 190 00:10:41,390 --> 00:10:43,394 There's an encampment off the river 191 00:10:43,478 --> 00:10:45,816 east of the underpass that we stayed at last night. 192 00:10:45,899 --> 00:10:47,921 - I'll meet you guys there. - Alex, where are you going? 193 00:10:47,945 --> 00:10:50,366 I told you, you have to trust me. 194 00:10:52,078 --> 00:10:53,163 Thanks. 195 00:10:56,421 --> 00:10:58,526 I'm here at the home of Graciela Aguirre, 196 00:10:58,550 --> 00:11:00,470 a distant relative of Molly Hernandez, 197 00:11:00,554 --> 00:11:03,100 who was allegedly abducted from her home. 198 00:11:03,183 --> 00:11:07,358 Ms. Aguirre, any comment on the fact that Molly Hernandez was taken 199 00:11:07,443 --> 00:11:08,945 from your home by children of PRIDE? 200 00:11:09,028 --> 00:11:12,076 Not sure where the idea that Molly was abducted came from. 201 00:11:12,160 --> 00:11:13,496 I never reported it. 202 00:11:13,580 --> 00:11:16,836 And it's not the children of PRIDE the media should be looking into. 203 00:11:16,919 --> 00:11:18,172 It's their parents. 204 00:11:19,633 --> 00:11:22,263 The leaders of PRIDE are highly accomplished professionals, 205 00:11:22,346 --> 00:11:25,186 not to mention what their philanthropy has done for the city. 206 00:11:25,562 --> 00:11:28,233 Trust me... I've seen proof. 207 00:11:29,068 --> 00:11:31,281 What... what proof is she talking about? 208 00:11:32,868 --> 00:11:36,876 I may have sent Graciela the VHS tape my parents made me, 209 00:11:36,959 --> 00:11:39,799 the one with warning about California breaking off into the ocean. 210 00:11:41,176 --> 00:11:43,598 If something happened to us, someone should know the truth. 211 00:11:43,681 --> 00:11:45,977 Yeah, and now she does, but she's in danger. 212 00:11:46,061 --> 00:11:47,063 She said it on TV. 213 00:11:47,146 --> 00:11:50,152 Yeah. She knows all about a conspiracy to cause an earthquake, 214 00:11:50,236 --> 00:11:52,908 but... she has no idea about Jonah. 215 00:11:52,991 --> 00:11:54,578 And that our parents are killers. 216 00:11:54,662 --> 00:11:56,122 We have to warn her. 217 00:12:03,345 --> 00:12:04,557 Did you see... 218 00:12:10,067 --> 00:12:12,787 - What are they doing here? - I figured they forgot about this place. 219 00:12:18,501 --> 00:12:21,966 On behalf of all of us, we're so sorry to hear about your kids. 220 00:12:22,049 --> 00:12:23,720 And we appreciate that, 221 00:12:23,803 --> 00:12:26,851 but what you've heard is nothing but a big misunderstanding. 222 00:12:27,644 --> 00:12:30,274 Our children may be runaways, but they're not criminals. 223 00:12:30,357 --> 00:12:33,071 This will all be cleared up when they're back home and safe. 224 00:12:33,155 --> 00:12:36,454 The good work we've all performed for homeless children city-wide 225 00:12:36,537 --> 00:12:38,499 means we've banked some good karma. 226 00:12:38,583 --> 00:12:41,714 In the meantime, we will not let our personal situation 227 00:12:41,797 --> 00:12:43,718 stand in the way of our mission. 228 00:12:43,801 --> 00:12:45,615 Yeah. If anything, what we're facing has made us 229 00:12:45,639 --> 00:12:48,393 even more committed to PRIDE's cause. 230 00:12:58,121 --> 00:13:00,042 Think they bought it? 231 00:13:00,125 --> 00:13:01,169 I did. 232 00:13:01,252 --> 00:13:03,967 Anyone else notice our wives are really good at lying? 233 00:13:04,050 --> 00:13:05,470 We sure it's safe to meet here? 234 00:13:05,553 --> 00:13:07,348 To the public, it's business as usual, 235 00:13:07,432 --> 00:13:11,272 but I designed this room with certain enhancements... 236 00:13:11,356 --> 00:13:12,693 should the day come. 237 00:13:24,382 --> 00:13:25,927 A secret antechamber. 238 00:13:27,388 --> 00:13:29,100 Classic PRIDE. 239 00:13:32,023 --> 00:13:35,613 Robert and I had Wizard's best techs wire this place. 240 00:13:35,697 --> 00:13:38,453 It's a 24-hour surveillance center 241 00:13:38,536 --> 00:13:41,041 with CCTV from across the city 242 00:13:41,124 --> 00:13:43,210 interfacing with Wizard's state-of-the-art 243 00:13:43,211 --> 00:13:44,965 facial recognition software. 244 00:13:46,217 --> 00:13:47,471 Designed by me. 245 00:13:48,138 --> 00:13:50,518 We're in charge of getting our kids back now. 246 00:13:50,602 --> 00:13:52,188 This is now PRIDE's central command, 247 00:13:52,271 --> 00:13:54,207 where we share everything we learn 248 00:13:54,208 --> 00:13:55,987 and keep it off the radar of the cops, 249 00:13:56,070 --> 00:13:59,620 the media, and most importantly, Jonah. 250 00:14:04,546 --> 00:14:07,051 As I've said... 251 00:14:07,134 --> 00:14:09,305 I want to hurt him as much as the rest of you do. 252 00:14:10,224 --> 00:14:11,727 Not possible. 253 00:14:12,353 --> 00:14:15,025 I wasn't the one who went to the police behind our backs. 254 00:14:15,108 --> 00:14:16,737 I've heard enough about that. 255 00:14:16,821 --> 00:14:19,451 You know what I would like to hear more about? 256 00:14:19,535 --> 00:14:22,707 Graciela Aguirre. Presume everyone saw the news? 257 00:14:24,168 --> 00:14:27,884 She said she has proof that PRIDE is behind Molly's disappearance. 258 00:14:27,968 --> 00:14:29,948 You told us she was a distant relative... 259 00:14:29,972 --> 00:14:31,851 ... she lived alone and went to church. 260 00:14:31,934 --> 00:14:34,230 - We may have underestimated her... - She's feisty. 261 00:14:34,313 --> 00:14:38,113 ... and not the most trusting soul, especially when it comes to us. 262 00:14:38,196 --> 00:14:39,658 Sounds like more loose ends. 263 00:14:39,741 --> 00:14:41,996 Someone needs to pay Graciela a visit. 264 00:14:42,079 --> 00:14:44,418 Find out what she knows. Make sure no one else learns it. 265 00:14:44,501 --> 00:14:45,837 Gimme me an address. 266 00:14:45,920 --> 00:14:48,300 - I'll deal with it. - Whoa, whoa, whoa, whoa. 267 00:14:48,383 --> 00:14:49,571 Pump the brakes there, big guy. 268 00:14:49,595 --> 00:14:51,139 Haven't enough innocent people died? 269 00:14:51,222 --> 00:14:52,493 Wouldn't it be great if we could, just, you know, 270 00:14:52,517 --> 00:14:55,105 dial down the murdering, just a little? 271 00:14:55,188 --> 00:14:57,611 Need we remind you of the mindwipe drug we created 272 00:14:57,694 --> 00:14:58,734 for just such an occasion? 273 00:14:58,779 --> 00:15:01,075 Yes, and we have made significant improvements... 274 00:15:01,159 --> 00:15:02,161 Tremendous. 275 00:15:02,244 --> 00:15:03,306 ... since it was first used on Frank Dean. 276 00:15:03,330 --> 00:15:05,877 Yes. Big improvements. 277 00:15:05,960 --> 00:15:06,962 Yeah. 278 00:15:07,046 --> 00:15:08,883 Fine. 279 00:15:08,966 --> 00:15:11,179 But Robert and I are coming with you. 280 00:15:11,262 --> 00:15:14,728 It's not that we don't trust you, but... we don't. 281 00:15:42,450 --> 00:15:44,370 Must be out of my damn mind meeting you. 282 00:15:44,454 --> 00:15:46,249 Shit's been on the news nonstop. 283 00:15:46,332 --> 00:15:48,879 I'm aware. Thanks for coming. 284 00:15:48,963 --> 00:15:49,965 Hey... 285 00:15:50,048 --> 00:15:53,263 every day you survive out there, it's another day your dad suffers. 286 00:15:53,346 --> 00:15:54,975 I'm good with that. 287 00:15:56,603 --> 00:15:58,774 OK, I wouldn't have called if it wasn't an emergency, 288 00:15:58,858 --> 00:16:00,611 all right, but... 289 00:16:00,695 --> 00:16:03,074 we need more money. 290 00:16:03,158 --> 00:16:07,041 What? You already spent the fifteen hundred I gave you? 291 00:16:07,124 --> 00:16:08,895 What, you've been posting up at the Four Seasons? 292 00:16:08,919 --> 00:16:11,049 - We got robbed. - That's why I gave you a gun. 293 00:16:11,132 --> 00:16:15,015 Damn, man. Parents raised you soft in Brentwood. 294 00:16:15,098 --> 00:16:18,313 Please. I can't go back to my friends empty-handed. 295 00:16:18,396 --> 00:16:19,858 They're counting on me. 296 00:16:19,941 --> 00:16:21,319 I'll do anything. 297 00:16:24,075 --> 00:16:25,578 OK, little homie. 298 00:16:26,914 --> 00:16:29,210 But you want more? 299 00:16:29,293 --> 00:16:31,548 This time you've gotta earn it. 300 00:16:32,509 --> 00:16:34,053 And you not gon' like it. 301 00:16:46,912 --> 00:16:49,751 So how do we get to Graciela's? She lives, like, 20 miles away. 302 00:16:49,835 --> 00:16:51,839 Uh, yeah. Remember when life was so easy, 303 00:16:51,922 --> 00:16:55,555 like, 48 hours ago when we all had cell phones and Lyft accounts? 304 00:16:55,638 --> 00:16:58,435 - Do payphones still exist? - Even if they did, they require payment. 305 00:16:58,519 --> 00:17:01,399 - We could take the Metrolink. - Public transportation? 306 00:17:01,483 --> 00:17:02,753 Does anybody even know how to do that? 307 00:17:02,777 --> 00:17:05,551 I do. That's how I got to school from Graciela's. I still have my card. 308 00:17:05,575 --> 00:17:07,175 You take the Purple line to the Red line, 309 00:17:07,201 --> 00:17:10,585 then you transfer to the Yellow line, then there's another Red one... 310 00:17:10,668 --> 00:17:12,755 the last two are buses, not trains. 311 00:17:12,839 --> 00:17:14,175 Only we would do it backwards, 312 00:17:14,258 --> 00:17:15,695 because we're going the opposite direction. 313 00:17:15,719 --> 00:17:17,599 - But there's one problem. - Only one? 314 00:17:17,681 --> 00:17:19,853 The train runs only during rush hour. 315 00:17:20,688 --> 00:17:23,359 - Which is hours from now. - And too late for Graciela. 316 00:17:25,406 --> 00:17:28,704 Of course, the d-bag who owns that car could go wherever he wants. 317 00:17:36,177 --> 00:17:38,974 Yes. Yes... he can. 318 00:17:44,068 --> 00:17:45,404 Today. 319 00:17:46,239 --> 00:17:48,284 Why do you think they're called time shares, bro? 320 00:17:49,913 --> 00:17:51,249 Range Rover. 321 00:17:51,332 --> 00:17:52,770 Babe, I was not flirting with that girl. 322 00:17:52,794 --> 00:17:54,798 Babe, you so were. You're a giant dick. 323 00:17:54,881 --> 00:17:56,635 No, I'm not. I was being nice! 324 00:17:56,718 --> 00:17:58,030 That's the opposite of a giant dick. 325 00:17:58,054 --> 00:17:59,492 - Keys. - Oh, yeah. Were you being nice 326 00:17:59,516 --> 00:18:01,060 when you banged my roommate? 327 00:18:01,143 --> 00:18:03,106 That's right. You're a giant dick. 328 00:18:12,792 --> 00:18:14,879 - Pretty white privilege for the win. - Yeah. 329 00:18:31,203 --> 00:18:32,516 You still got that piece I gave you? 330 00:18:32,540 --> 00:18:35,921 Yeah. 331 00:18:36,005 --> 00:18:39,219 Hold it right, as if you were gonna use it. 332 00:18:43,604 --> 00:18:44,773 Gimme. 333 00:18:46,359 --> 00:18:47,737 What the hell? 334 00:18:47,820 --> 00:18:49,407 Oh, you thought I gave that to you? 335 00:18:49,491 --> 00:18:51,202 More like loaned it... 336 00:18:51,285 --> 00:18:53,666 long enough to make sure your Wilder DNA is all over it. 337 00:18:54,459 --> 00:18:56,922 You don't know what's been done with it, but I do... 338 00:18:57,005 --> 00:18:58,174 and it's on you now. 339 00:18:58,257 --> 00:19:00,178 You're framing me? 340 00:19:00,261 --> 00:19:01,305 Hold up. 341 00:19:02,850 --> 00:19:04,646 We're still friends. 342 00:19:04,729 --> 00:19:08,152 Just... given your lineage, I... 343 00:19:08,236 --> 00:19:10,533 need an insurance policy to make sure we stay that way. 344 00:19:11,993 --> 00:19:14,874 Also, you ain't safe with that thing. 345 00:19:14,958 --> 00:19:16,758 Cop sees you with it, you're shot in the head. 346 00:19:21,555 --> 00:19:23,224 Come on. Let's go. 347 00:19:28,359 --> 00:19:30,614 Respect yourself, protect yourself. 348 00:19:31,700 --> 00:19:33,787 Can't mess up that fine outfit. 349 00:19:33,871 --> 00:19:35,373 It's actually from a thrift store. 350 00:19:35,458 --> 00:19:37,587 Uh, not that it really matters. 351 00:19:37,670 --> 00:19:39,507 I'm just... I don't know, 352 00:19:39,591 --> 00:19:42,387 I'm getting a really bad feeling about what's up these stairs 353 00:19:42,472 --> 00:19:45,436 and what you expect me to do once we get to the top. 354 00:19:46,688 --> 00:19:47,857 Stop. 355 00:19:49,151 --> 00:19:51,155 First time is never easy... 356 00:19:54,203 --> 00:19:56,373 ... but you'll be a man after this. 357 00:20:06,478 --> 00:20:08,524 At least give me back the gun. 358 00:20:21,925 --> 00:20:24,388 I'm thinkin' a seafoam green. 359 00:20:27,520 --> 00:20:29,816 You wanted me to paint? 360 00:20:29,899 --> 00:20:32,488 Man, what the hell did you think? 361 00:20:33,239 --> 00:20:35,411 You watch too many Tarantino movies. 362 00:20:35,494 --> 00:20:36,746 Scorsese and shit. 363 00:20:36,830 --> 00:20:39,167 Not even remotely funny. 364 00:20:39,251 --> 00:20:41,088 It is to me. Now get to it. 365 00:20:42,758 --> 00:20:44,721 Baby's due in two weeks. 366 00:20:45,388 --> 00:20:46,975 It's gonna be a boy. 367 00:20:51,358 --> 00:20:54,281 You must be hungry, coming all this way to visit me. 368 00:20:54,364 --> 00:20:57,078 Oh. Wow. Isn't that nice, sweetie? 369 00:20:57,162 --> 00:20:59,542 Look at all those little cookies. 370 00:20:59,626 --> 00:21:02,255 - Mm. - ¡Sabrosos! 371 00:21:02,339 --> 00:21:03,675 We honeymooned in Zihuat. 372 00:21:03,759 --> 00:21:05,154 - Sí, sí. - He just loves local cultures. 373 00:21:05,178 --> 00:21:07,098 Well, claro que. 374 00:21:07,182 --> 00:21:08,685 Now, what do you want? 375 00:21:09,437 --> 00:21:12,359 Well, Graciela, we're just... 376 00:21:13,277 --> 00:21:14,530 we're very worried about... 377 00:21:14,614 --> 00:21:15,658 - Molly. - Molly. 378 00:21:15,741 --> 00:21:18,204 Um, we... how she is, where she is... 379 00:21:18,287 --> 00:21:20,918 I told Detective Flores everything I knew, which is nothing. 380 00:21:21,001 --> 00:21:23,757 And yet you do seem to know something. 381 00:21:23,840 --> 00:21:25,678 Uh, yeah, about us or about PRIDE... 382 00:21:25,761 --> 00:21:27,848 Graciela, I'm just gonna cut straight to the point. 383 00:21:27,932 --> 00:21:31,188 Now, despite serving some very nice pan dulces... 384 00:21:32,483 --> 00:21:33,962 ... you obviously don't like us very much, and... 385 00:21:33,986 --> 00:21:36,115 A part of that could just be our personalities, but... 386 00:21:36,198 --> 00:21:38,412 You saw the news, and you want to know 387 00:21:38,495 --> 00:21:40,749 what's on that tape from the Hernandezes. 388 00:21:42,712 --> 00:21:43,880 Yes. The tape. 389 00:21:43,964 --> 00:21:45,133 I'll get it for you. 390 00:21:45,216 --> 00:21:46,988 I suppose it's only right that you know the truth. 391 00:21:47,012 --> 00:21:50,811 - Yes. The truth is always right. - Sí. Entendió. 392 00:21:50,894 --> 00:21:52,648 - Yes... - Yes. I'll be back. 393 00:21:52,732 --> 00:21:56,406 ¡La verdad! 394 00:21:56,489 --> 00:21:57,634 - There's a tape... - There's a tape. 395 00:21:57,658 --> 00:21:58,886 - ... and we're gonna get it... - OK. 396 00:21:58,910 --> 00:22:00,222 - ... and then we will jab her. - Oh, yeah. 397 00:22:00,246 --> 00:22:01,875 It'll be like we were never here, 398 00:22:01,958 --> 00:22:03,920 and she never saw any tape, right? 399 00:22:05,131 --> 00:22:06,133 - Hon? - What? 400 00:22:06,216 --> 00:22:07,404 - Maybe I should do the jabbing. - What? 401 00:22:07,428 --> 00:22:08,573 We never really discussed who was gonna jab. 402 00:22:08,597 --> 00:22:09,992 No, no, no, no, no. You go for the tape. 403 00:22:10,016 --> 00:22:11,119 - I know... - I'll sneak up beside her, 404 00:22:11,143 --> 00:22:12,956 and I'll just give her the business. 405 00:22:12,980 --> 00:22:15,778 - Oh, Jesus! - Oh! 406 00:22:15,861 --> 00:22:17,573 Graciela's a Bond Villain. 407 00:22:18,658 --> 00:22:22,165 You want the tape? Here it is. 408 00:22:26,048 --> 00:22:28,302 You wanna be next? 409 00:22:31,391 --> 00:22:33,270 The hunters have become the hunted! 410 00:22:33,688 --> 00:22:36,036 OK, where's the serum? Where's the serum? 411 00:22:36,120 --> 00:22:37,506 You have to jab her. You have to jab her. 412 00:22:37,530 --> 00:22:38,800 In the leg or the foot or something. 413 00:22:38,824 --> 00:22:40,219 So she can forget how to shoot that thing? 414 00:22:40,243 --> 00:22:42,372 - Yeah! - Besides, I... I kinda dropped it. 415 00:22:42,456 --> 00:22:44,251 - What? What?! - I'm sorry! 416 00:22:46,756 --> 00:22:48,050 Oh! 417 00:22:48,134 --> 00:22:51,265 - You want me to shoot you, too? - Choke. 418 00:23:23,329 --> 00:23:25,876 Molly. Wait, what if our parents are in there? 419 00:23:31,721 --> 00:23:34,267 Graciela? 420 00:23:35,353 --> 00:23:37,650 Graciela? 421 00:23:39,570 --> 00:23:41,240 Graciela! 422 00:23:41,323 --> 00:23:43,285 Graciela, ¡háblame por favor! 423 00:23:43,369 --> 00:23:44,789 Maybe she got smart and left. 424 00:24:20,694 --> 00:24:22,740 No. 425 00:24:27,499 --> 00:24:28,626 She's dead. 426 00:24:28,710 --> 00:24:31,048 There's no sign of a struggle. 427 00:24:31,131 --> 00:24:33,412 Maybe she couldn't take the stress and had a heart attack? 428 00:24:37,686 --> 00:24:39,732 That's what they want people to believe. 429 00:24:39,815 --> 00:24:41,569 Our parents staged this. 430 00:24:42,070 --> 00:24:43,698 We must have just missed them. 431 00:24:50,504 --> 00:24:54,344 Th... That's a body. I ca... I can't. I can't. 432 00:25:03,571 --> 00:25:05,742 She didn't do anything wrong. 433 00:25:06,869 --> 00:25:08,498 I know, Mols. 434 00:25:10,334 --> 00:25:11,838 We gotta go. 435 00:25:12,589 --> 00:25:15,136 We can't just leave her. We have to call the police! 436 00:25:15,219 --> 00:25:18,893 I'm sure Flores is on his way. Our parents own the police, remember? 437 00:25:24,028 --> 00:25:25,490 Molly? 438 00:25:28,788 --> 00:25:30,917 Seriously? You're robbing a dead person? 439 00:25:31,001 --> 00:25:33,213 Look, I know it's harsh... 440 00:25:33,297 --> 00:25:34,717 but this is our reality now. 441 00:25:52,126 --> 00:25:54,047 Hey, be careful. Don't drip, bruh, 442 00:25:54,130 --> 00:25:56,051 and put tape and shit around the windows, man. 443 00:25:56,134 --> 00:25:57,734 Hey, D, how's it lookin' in there? 444 00:25:57,804 --> 00:25:59,224 Gotta go. Hold on. 445 00:26:03,232 --> 00:26:05,904 You went with the seafoam. We agreed to go with robin's egg. 446 00:26:06,363 --> 00:26:08,033 OK, we definitely did not agree, 447 00:26:08,116 --> 00:26:10,316 'cause there is no way I'm raising my boy inside an egg. 448 00:26:10,371 --> 00:26:13,711 You ain't gonna be around to raise him if you don't change this color. 449 00:26:13,795 --> 00:26:16,592 I'm sure your friend doesn't mind. 450 00:26:17,218 --> 00:26:18,596 But I do, 451 00:26:18,680 --> 00:26:20,868 and if you cared so much, you should've been here when I started. 452 00:26:20,892 --> 00:26:23,272 I had a doctor's appointment. Thanks for coming. 453 00:26:23,355 --> 00:26:24,775 My sister drove. 454 00:26:24,858 --> 00:26:29,033 Livvie, get in here and tell Darius how wrong he is. 455 00:26:29,910 --> 00:26:32,081 - Yup, I agree. - You didn't even look up. 456 00:26:32,164 --> 00:26:34,420 Don't need to. Tamar is always right. 457 00:26:34,503 --> 00:26:35,731 That's a smart girl right there. 458 00:26:36,841 --> 00:26:39,262 All right, then. Looks like we gotta start over. 459 00:26:41,308 --> 00:26:43,605 I don't normally get rolled like this, but, uh, 460 00:26:43,688 --> 00:26:47,153 my lady's very emotional these days 'cause of the hormones. 461 00:26:47,236 --> 00:26:49,658 Don't hormone me. This shit is ugly. 462 00:26:49,742 --> 00:26:52,163 I swear to God, Darius, I think you're color blind. 463 00:26:52,246 --> 00:26:54,000 It's fine. I don't mind. 464 00:26:54,083 --> 00:26:55,503 This is the new Andre? 465 00:26:59,595 --> 00:27:00,845 Nah. Don't get used to this kid, 466 00:27:00,846 --> 00:27:02,851 he's just here to do some manual labor. 467 00:27:02,934 --> 00:27:05,397 I'm Livvie. Nice to meet you. 468 00:27:05,482 --> 00:27:07,653 Sorry about making you start over. 469 00:27:07,736 --> 00:27:09,865 Um, to tell the truth, I agree. 470 00:27:09,948 --> 00:27:12,788 These hands don't feel like they've done a lot of manual labor. 471 00:27:12,871 --> 00:27:14,031 What'd you say your name was? 472 00:27:14,082 --> 00:27:15,084 He didn't. 473 00:27:15,167 --> 00:27:17,129 Livvie, say goodbye, OK? 474 00:27:17,213 --> 00:27:18,966 My boy's got a lot of work to do here, 475 00:27:19,050 --> 00:27:22,516 and it needs to get done before Tamar's water breaks, so... 476 00:27:22,599 --> 00:27:23,684 off you go. 477 00:27:31,199 --> 00:27:33,496 - Tape. - Yo, will you calm down? 478 00:27:33,579 --> 00:27:36,752 Great idea, D., bringin' him into our house. 479 00:27:36,836 --> 00:27:37,921 And now Livvie's involved? 480 00:27:38,004 --> 00:27:39,191 I didn't know you were bringing her here. 481 00:27:39,215 --> 00:27:42,263 How do you think I got here? I can't fit behind a steering wheel. 482 00:27:43,056 --> 00:27:44,935 What's the real? 'Cause he's cute. 483 00:27:45,018 --> 00:27:48,358 He is Alex Wilder, America's Most Wanted. 484 00:27:48,443 --> 00:27:49,653 Doesn't seem like it. 485 00:27:49,736 --> 00:27:52,366 That's because you do not know him. And you're not going to. 486 00:27:53,076 --> 00:27:54,580 I want him gone. 487 00:27:57,502 --> 00:27:59,338 I can't budge on this one, Tam. 488 00:28:00,425 --> 00:28:01,802 You gotta trust me, OK? 489 00:28:02,721 --> 00:28:06,019 This is for the best... for all of us. 490 00:28:22,218 --> 00:28:24,848 This is where Alex told us to... meet him. 491 00:28:26,852 --> 00:28:30,275 If all these people can survive out here, so can we. 492 00:28:30,359 --> 00:28:31,862 How's Old Lace holding up? 493 00:28:31,946 --> 00:28:33,449 She's great. She's really settling in. 494 00:28:33,533 --> 00:28:35,453 She's actually quite the Dumpster connoisseur, 495 00:28:35,537 --> 00:28:37,832 - and if I'm calm, then she's calm. - You don't seem calm. 496 00:28:37,916 --> 00:28:39,545 That's a really helpful thing to say 497 00:28:39,628 --> 00:28:41,065 to someone while they're trying to be chill 498 00:28:41,089 --> 00:28:42,985 so that their psychically-linked dinosaur doesn't freak out, 499 00:28:43,009 --> 00:28:45,138 which would be so much easier if I had my meds, 500 00:28:45,222 --> 00:28:47,503 but they're in my room, which is next to my parents' room, 501 00:28:47,561 --> 00:28:49,999 who, just if we need a little reminder, tend to murder people. 502 00:28:50,023 --> 00:28:51,902 So what you're saying is you're not calm? 503 00:28:51,986 --> 00:28:53,632 Um, there's a whole tone I'm trying to follow. 504 00:28:53,656 --> 00:28:55,827 I can't believe we left Graciela. 505 00:28:56,954 --> 00:28:58,958 She at least deserved a funeral. 506 00:28:59,041 --> 00:29:00,335 She's gonna get one. 507 00:29:03,133 --> 00:29:04,385 Come on. 508 00:29:30,103 --> 00:29:31,940 It's Wiccan tradition. 509 00:29:33,694 --> 00:29:37,535 The candle can be adorned with anything that resonates 510 00:29:37,619 --> 00:29:39,623 with the energy of the deceased. 511 00:29:39,706 --> 00:29:41,460 Then we add our own offerings. 512 00:29:55,530 --> 00:29:59,078 As we all come from the goddess... 513 00:30:01,290 --> 00:30:02,961 to experience life in death... 514 00:30:05,048 --> 00:30:08,639 ... so shall we return to her to experience peace. 515 00:30:16,362 --> 00:30:18,199 By the element of Earth... 516 00:30:19,201 --> 00:30:21,122 you were grounded in the physical world. 517 00:30:25,130 --> 00:30:28,429 By the element of Air... 518 00:30:28,512 --> 00:30:31,309 you were open to knowledge and communication. 519 00:30:33,146 --> 00:30:36,403 By the element of Fire, you were inspired with passion. 520 00:30:38,198 --> 00:30:42,582 By the element of Water, you could dream your dreams. 521 00:30:47,967 --> 00:30:51,600 So now, by Earth, by Air, 522 00:30:51,683 --> 00:30:54,396 by Fire, by Water... 523 00:30:55,733 --> 00:30:58,739 shall you pass to the next stage of your existence. 524 00:31:01,787 --> 00:31:04,668 Molly... you want to say something? 525 00:31:11,347 --> 00:31:13,017 I didn't really get a chance 526 00:31:13,101 --> 00:31:16,984 to know her that well, but she was kind to me... 527 00:31:17,067 --> 00:31:20,533 and she gave me a chance to see my parents again, 528 00:31:20,616 --> 00:31:23,831 if only for... a little while. 529 00:31:26,587 --> 00:31:30,010 She was the last blood relative I had... 530 00:31:30,093 --> 00:31:31,638 and now she's gone. 531 00:31:32,180 --> 00:31:34,561 Everything's been taken away from me. 532 00:31:35,395 --> 00:31:36,815 I have no one. 533 00:31:40,071 --> 00:31:41,617 You have us. 534 00:31:44,831 --> 00:31:47,462 Merry we meet, and merry we part... 535 00:31:49,173 --> 00:31:51,177 until we meet again. 536 00:32:00,821 --> 00:32:02,700 - Hey. - Hey. 537 00:32:05,790 --> 00:32:07,125 That was really beautiful. 538 00:32:08,754 --> 00:32:10,154 I thought I was done with religion. 539 00:32:11,342 --> 00:32:13,875 You're gonna convert from Gibborim to Wiccan now? 540 00:32:13,876 --> 00:32:14,876 That would be a first. 541 00:32:15,893 --> 00:32:17,563 I just meant "thank you." 542 00:32:19,400 --> 00:32:21,780 We all really needed something to believe in. 543 00:32:24,828 --> 00:32:26,456 You gave us that. 544 00:32:28,042 --> 00:32:29,462 They're our parents. 545 00:32:32,384 --> 00:32:34,556 How could they be such monsters? 546 00:32:36,852 --> 00:32:37,854 Hey. 547 00:32:40,400 --> 00:32:41,737 We're not them. 548 00:32:43,156 --> 00:32:44,366 We're better. 549 00:32:45,536 --> 00:32:47,372 We can fix the world that they broke. 550 00:33:11,671 --> 00:33:13,174 Everything OK over here? 551 00:33:13,257 --> 00:33:16,473 No, not really. 552 00:33:16,556 --> 00:33:19,938 Look, I know seeing a dead body is traumatic. 553 00:33:20,021 --> 00:33:21,315 We all felt the same. 554 00:33:21,398 --> 00:33:22,918 Yeah, but some of us were strong enough 555 00:33:22,985 --> 00:33:24,864 to be there for Molly, and some of us, 556 00:33:24,906 --> 00:33:28,204 as in only me, completely froze up 557 00:33:28,287 --> 00:33:29,958 right when she needed me the most. 558 00:33:33,047 --> 00:33:36,805 Um, thanks... thank you for being there for her... 559 00:33:36,888 --> 00:33:39,477 for stepping in when I couldn't. 560 00:33:39,561 --> 00:33:40,563 Of course. 561 00:33:41,523 --> 00:33:44,445 After being the guy who fell asleep on lookout, 562 00:33:44,529 --> 00:33:46,700 it's nice somebody thinks I'm good for something. 563 00:33:46,783 --> 00:33:48,996 Yeah. I think you're good for a few things. 564 00:33:49,079 --> 00:33:50,331 Oh, yeah? 565 00:33:53,129 --> 00:33:56,469 Oh, I... I meant things like babysitting Old Lace 566 00:33:56,553 --> 00:33:58,557 while I go talk to Molly. 567 00:34:06,781 --> 00:34:09,286 Hey... Hey! 568 00:34:12,209 --> 00:34:13,712 She hates me. 569 00:34:18,179 --> 00:34:19,724 Molly? 570 00:34:23,021 --> 00:34:24,567 I am so sorry. 571 00:34:25,235 --> 00:34:28,742 I'm not. I'm just angry. 572 00:34:29,535 --> 00:34:31,873 Who's gonna get justice for Graciela? 573 00:34:33,918 --> 00:34:37,550 Maybe, instead of running from danger, we should run at it. 574 00:34:38,135 --> 00:34:41,099 I don't want any more innocent people getting hurt, 575 00:34:41,183 --> 00:34:42,728 and I can do something about it. 576 00:34:52,498 --> 00:34:54,501 Found you guys. 577 00:34:55,211 --> 00:34:57,883 I, uh, got us some tents, sleeping bags, 578 00:34:57,967 --> 00:34:59,887 couple of cheap burner phones. 579 00:34:59,971 --> 00:35:01,015 You bought all of this? 580 00:35:01,098 --> 00:35:04,647 Uh, yes. Well, some of it was on sale, but, yes. 581 00:35:06,108 --> 00:35:08,070 OK. 582 00:35:08,154 --> 00:35:09,449 You're welcome. 583 00:35:24,854 --> 00:35:26,231 Was it PRIDE? 584 00:35:27,192 --> 00:35:28,737 Isn't it always? 585 00:36:07,690 --> 00:36:11,363 It's a little gritty for my taste, but if it's home to you... 586 00:36:11,448 --> 00:36:14,454 This is the last day before my father left us. 587 00:36:16,373 --> 00:36:20,549 He was not a sophisticated man, but he was a hard worker. 588 00:36:20,632 --> 00:36:22,260 It's funny. People liked him. 589 00:36:23,262 --> 00:36:24,891 Of course, he was sober at work. 590 00:36:26,811 --> 00:36:29,567 I used to... sit at the counter 591 00:36:29,650 --> 00:36:31,905 and do my homework while he cooked in the back. 592 00:36:34,201 --> 00:36:37,081 ♪ ... And how she made it end ♪ 593 00:36:39,002 --> 00:36:42,593 Might think this was heaven, except you're here. 594 00:36:42,676 --> 00:36:45,641 I assure you, you're still very much alive. 595 00:36:45,724 --> 00:36:47,764 Well, "very much" might be overstating a little bit, 596 00:36:47,812 --> 00:36:49,412 but you're hangin' in there. 597 00:36:49,440 --> 00:36:52,237 This is a healing algorithm, 598 00:36:52,320 --> 00:36:56,036 a safe place for your mind to exist while your body repairs itself. 599 00:36:56,119 --> 00:36:58,834 And my algorithm just happens to have a back door, 600 00:36:58,917 --> 00:37:00,963 so you can drop by unannounced. 601 00:37:01,046 --> 00:37:03,927 I understand this feels like an intrusion, 602 00:37:04,010 --> 00:37:06,223 but I have a problem, 603 00:37:06,306 --> 00:37:08,102 and you're the only one who can help me. 604 00:37:09,772 --> 00:37:11,693 You see, Victor, I'm going somewhere very soon. 605 00:37:11,776 --> 00:37:13,572 I've been waiting for this for a long time, 606 00:37:13,655 --> 00:37:17,203 longer than you could ever imagine, and... 607 00:37:17,287 --> 00:37:20,878 I can't let anything... and I mean anything... 608 00:37:20,961 --> 00:37:22,380 get in the way of that. 609 00:37:26,013 --> 00:37:29,102 What is that? Besides disgusting. 610 00:37:30,480 --> 00:37:32,526 I'm assuming the kid Geoffrey pulled off the streets 611 00:37:32,610 --> 00:37:33,921 was depleted when we converted him, 612 00:37:33,945 --> 00:37:36,825 and I exerted quite a bit of energy 613 00:37:36,826 --> 00:37:38,037 during an altercation with the kids. 614 00:37:38,120 --> 00:37:39,415 The kids? Is Chase OK? 615 00:37:39,498 --> 00:37:40,876 No thanks to you. 616 00:37:41,878 --> 00:37:43,798 I was the only casualty, I'm afraid, 617 00:37:43,882 --> 00:37:46,679 but, if I'm gonna heal myself, I need another box. 618 00:37:48,057 --> 00:37:49,977 Yeah, Tina destroyed it saving Robert, 619 00:37:50,061 --> 00:37:52,315 who was sacrificing himself for Janet. 620 00:37:52,398 --> 00:37:54,487 - I... - Long story. You don't need the details. 621 00:37:54,570 --> 00:37:56,407 Don't want them. I understand. 622 00:37:57,660 --> 00:37:59,204 I'm the only one who can make a box. 623 00:37:59,287 --> 00:38:02,001 Ironically, I'm basically in one... 624 00:38:02,085 --> 00:38:03,379 hence your virtual visit. 625 00:38:05,425 --> 00:38:07,596 And if I don't save you, 626 00:38:07,680 --> 00:38:09,307 I may not save myself. 627 00:38:13,190 --> 00:38:15,821 All those magazine covers did not lie. 628 00:38:15,904 --> 00:38:17,866 You're sharp. 629 00:38:18,535 --> 00:38:21,916 I'll do it... but we'll need help. 630 00:38:22,000 --> 00:38:23,920 Who could possibly help us? 631 00:38:25,716 --> 00:38:27,051 My wife. 632 00:38:41,914 --> 00:38:43,418 What the hell did you do? 633 00:38:43,501 --> 00:38:46,591 Wrote a touching obituary, if I do say so myself. 634 00:38:47,091 --> 00:38:49,179 We handled our business. 635 00:38:49,262 --> 00:38:50,599 PRIDE's business. 636 00:38:51,099 --> 00:38:52,936 As you can see, it's far from the front page, 637 00:38:53,020 --> 00:38:54,982 and it says she died of natural causes. 638 00:38:55,066 --> 00:38:57,028 It says she died. 639 00:38:57,111 --> 00:38:58,591 I thought we were trying to avoid that. 640 00:38:58,615 --> 00:39:00,869 Look, we did not anticipate her enthusiasm 641 00:39:00,952 --> 00:39:02,330 for the owning of large guns. 642 00:39:02,414 --> 00:39:03,875 Or her skill at using them. 643 00:39:03,958 --> 00:39:07,006 OK, the important thing is we got what we needed, 644 00:39:07,090 --> 00:39:09,010 a tape made by the Hernandezes. 645 00:39:09,094 --> 00:39:10,137 Bullet-riddled. 646 00:39:10,221 --> 00:39:13,227 But I was able to scan it. We've all just watched it. 647 00:39:13,310 --> 00:39:14,480 And? 648 00:39:14,563 --> 00:39:16,984 Thank God the kids stopped that dig when they did. 649 00:39:17,068 --> 00:39:18,506 Otherwise, who knows what would've happened. 650 00:39:18,530 --> 00:39:20,324 Well, we do now. 651 00:39:20,408 --> 00:39:22,245 Earthquakes. 652 00:39:22,328 --> 00:39:24,290 With lots of horrible consequences. 653 00:39:24,374 --> 00:39:27,046 Jonah killed Gene and Alice to keep them from warning us. 654 00:39:27,130 --> 00:39:30,219 Yeah. Technically, it wasn't Jonah. 655 00:39:36,440 --> 00:39:38,444 Maybe now would be a good time 656 00:39:38,528 --> 00:39:42,160 for the two of you to share your discovery with the group. 657 00:39:42,243 --> 00:39:45,709 What's down in that hole... is alive. 658 00:39:45,792 --> 00:39:47,588 - Alive? - It's not life 659 00:39:47,671 --> 00:39:49,717 as... as we conventionally understand it, 660 00:39:49,800 --> 00:39:52,388 but it has a strong energy signature, 661 00:39:52,472 --> 00:39:54,768 seems sentient. 662 00:39:54,852 --> 00:39:56,772 It also makes a noise. 663 00:39:56,856 --> 00:39:58,711 We think it's some kind of language. 664 00:39:58,735 --> 00:40:00,488 Holy shit. 665 00:40:00,572 --> 00:40:01,782 It talks? 666 00:40:01,866 --> 00:40:02,910 Maybe they do. 667 00:40:03,995 --> 00:40:06,626 There may be more than one. We don't know yet. 668 00:40:06,709 --> 00:40:10,090 Do you think Jonah knows what... what they are? 669 00:40:10,174 --> 00:40:11,218 Or is... 670 00:40:11,301 --> 00:40:13,263 he possibly the same thing? 671 00:40:13,347 --> 00:40:17,063 I mean, the guy requires sacrificed teenagers to survive. 672 00:40:17,146 --> 00:40:18,483 And he glows. 673 00:40:18,566 --> 00:40:20,045 I'm guessing that's not a medical condition. 674 00:40:20,069 --> 00:40:23,116 Look, we examined the DNA from the serum that we stole, and... 675 00:40:23,200 --> 00:40:25,664 And Jonah is not what you would call human. 676 00:40:25,747 --> 00:40:26,958 No shit. 677 00:40:28,293 --> 00:40:30,924 Leslie, maybe you can enlighten us? 678 00:40:31,007 --> 00:40:32,678 I wish I could. 679 00:40:32,761 --> 00:40:34,890 I've known Jonah my whole life. 680 00:40:36,309 --> 00:40:39,483 But where he came from before that or who he is, I have no idea. 681 00:40:40,485 --> 00:40:42,572 I'm only just now realizing how much he kept from me. 682 00:40:42,656 --> 00:40:43,825 Well, great. 683 00:40:43,908 --> 00:40:47,666 We may have just helped an alien unearth... more aliens? 684 00:40:48,166 --> 00:40:51,507 I have no idea what's going on at that dig site. 685 00:40:51,590 --> 00:40:53,636 It's controlled by the church now. 686 00:40:53,720 --> 00:40:56,851 The kids broke the drill, damaged the controls. 687 00:40:56,934 --> 00:40:59,063 Jonah hasn't mentioned trying to fix it. 688 00:40:59,147 --> 00:41:00,626 I don't know if that's because it's not possible... 689 00:41:00,650 --> 00:41:02,487 Or it doesn't matter. 690 00:41:02,571 --> 00:41:04,211 Because he already got far enough. 691 00:41:05,117 --> 00:41:06,871 We have to kill him. 692 00:41:06,954 --> 00:41:08,624 - Now. - That's... 693 00:41:08,708 --> 00:41:11,797 - That's not gonna be easy. - His DNA is self-healing. 694 00:41:11,881 --> 00:41:13,843 Conventional means won't work. 695 00:41:13,926 --> 00:41:16,389 - Then we gotta get unconventional. - We are working on it. 696 00:41:16,474 --> 00:41:19,521 Let's not forget that our kids are missing. 697 00:41:19,605 --> 00:41:22,109 So maybe we forget about Jonah for a second 698 00:41:22,193 --> 00:41:24,089 - and we try to find them. - That's what we've been saying. 699 00:41:24,113 --> 00:41:25,240 No. 700 00:41:25,324 --> 00:41:29,374 What we do, we do together from now on. No factions. 701 00:41:29,458 --> 00:41:30,877 No secrets. 702 00:41:31,462 --> 00:41:33,048 One voice. 703 00:41:35,762 --> 00:41:37,933 Let me guess. Yours? 704 00:41:38,851 --> 00:41:40,980 I think this job is big enough to share. 705 00:41:41,607 --> 00:41:43,986 Be willing to have you as my co-captain. 706 00:41:45,865 --> 00:41:48,161 That still sounds like a dictatorship. 707 00:41:49,163 --> 00:41:52,169 Last time we had a vote, you got boxed. 708 00:41:55,760 --> 00:41:57,179 I'm in. 709 00:42:04,695 --> 00:42:06,072 We said we were done with PRIDE, 710 00:42:06,156 --> 00:42:08,953 and you sign up to be co-chair with Tina? 711 00:42:09,036 --> 00:42:12,502 Let them take care of Jonah, then we take care of them. 712 00:42:13,003 --> 00:42:16,594 - Being on the inside can only help. - So, we're assassins now. 713 00:42:17,261 --> 00:42:20,477 We have been for a while. We just got new targets. 714 00:42:34,588 --> 00:42:35,941 Nothing good makes that sound. 715 00:42:35,965 --> 00:42:38,513 - I know what is is. - Let's go! 716 00:42:38,596 --> 00:42:40,116 - Do you guys hear that? - Yeah, come on! 717 00:42:40,140 --> 00:42:43,355 Why are we running toward the explosions? 718 00:42:48,114 --> 00:42:50,244 Mike On A Bike's lost it! 719 00:42:50,327 --> 00:42:52,499 Hey! Hey! 720 00:42:52,582 --> 00:42:54,043 Hey! 721 00:42:54,126 --> 00:42:56,483 - Don't point those at anything living. - Especially us! 722 00:42:56,507 --> 00:42:58,612 - What the hell are these things? - It's hard to explain, 723 00:42:58,636 --> 00:43:01,391 - but we tried to warn you. - He's scared. 724 00:43:01,475 --> 00:43:03,854 It's okay. We can help you. 725 00:43:03,938 --> 00:43:06,234 Yeah, just be still. 726 00:43:06,317 --> 00:43:08,113 We'll come to you. 727 00:43:09,408 --> 00:43:10,952 Oh, no, I'm keepin' these. 728 00:43:14,710 --> 00:43:16,254 No, no! Hey! Don't! 729 00:43:16,337 --> 00:43:17,841 - Aah! - Don't shoot! 730 00:43:17,924 --> 00:43:19,324 Holy shit. 731 00:43:21,765 --> 00:43:23,603 His nickname is "Mike On A Bike." 732 00:43:23,686 --> 00:43:25,940 Yeah? Well, mine is "Chase." 733 00:43:26,609 --> 00:43:28,863 That's not technically a nick... Never mind. 734 00:43:30,950 --> 00:43:32,704 Molly! Helmet. 735 00:43:40,344 --> 00:43:41,597 Come on! Faster! 736 00:43:41,680 --> 00:43:43,058 He's heading up the hill! 737 00:43:46,607 --> 00:43:48,193 I can't close in. 738 00:43:48,276 --> 00:43:49,780 We gotta find another way. 739 00:43:49,863 --> 00:43:52,242 Come find me. I need you. 740 00:43:54,873 --> 00:43:56,084 What is she doing? 741 00:44:02,806 --> 00:44:04,126 Aah! 742 00:44:06,229 --> 00:44:07,644 "You know how to whistle, don't ya? 743 00:44:07,645 --> 00:44:09,444 Just put your lips together and blow." 744 00:44:09,528 --> 00:44:10,822 You can educate me later. 745 00:44:19,965 --> 00:44:21,259 Don't shoot her! 746 00:44:21,342 --> 00:44:23,138 Old Lace, get back! 747 00:44:33,409 --> 00:44:36,330 Leave me alone! Get away from me! 748 00:44:40,757 --> 00:44:42,134 - Aah! - Karolina! 749 00:44:45,140 --> 00:44:47,479 You guys are into some seriously weird shit. 750 00:44:48,146 --> 00:44:51,402 You don't know the half of it. I got 'em! 751 00:44:51,487 --> 00:44:52,864 What are you guys doin'? 752 00:44:57,582 --> 00:45:00,546 Guys! I found something. 753 00:45:04,805 --> 00:45:08,061 Come on! Over here! 754 00:45:08,144 --> 00:45:11,067 Molly, you find anything? 755 00:45:14,950 --> 00:45:16,954 - Guys! - What is this place? 756 00:45:34,029 --> 00:45:36,702 Come on, girl! 757 00:46:06,762 --> 00:46:09,308 Whoa! Careful! OK? It might not be safe. 758 00:46:09,391 --> 00:46:10,978 Something tells me it is. 759 00:46:12,064 --> 00:46:13,901 That we are. 760 00:46:16,406 --> 00:46:18,452 Oh... Girl, stay. 761 00:46:18,535 --> 00:46:21,290 It's probably better if we test the stairs without a dinosaur. 762 00:46:34,484 --> 00:46:38,241 Huh. Looks like we aren't the first ones to discover this place. 763 00:46:38,324 --> 00:46:40,454 Guys, it's amazing up here. 764 00:46:40,538 --> 00:46:42,266 Except for the bathroom, which is pretty gross. 765 00:46:42,290 --> 00:46:44,253 There's also no power or water. 766 00:46:44,336 --> 00:46:46,173 Which would explain said grossness. 767 00:46:46,257 --> 00:46:47,677 Also, I think we have raccoons. 768 00:46:47,760 --> 00:46:49,346 Sounds great. 769 00:46:49,431 --> 00:46:52,019 Sounds... like home. 770 00:46:53,021 --> 00:46:55,233 Well, come on, but I just bought all the tents. 771 00:46:56,235 --> 00:46:58,364 Kidding, kidding. 772 00:46:58,449 --> 00:46:59,844 - Right. - Good one. 773 00:46:59,868 --> 00:47:01,889 Where is your tent? Just put it down here if you want. 774 00:47:24,417 --> 00:47:25,628 I knew you'd come. 775 00:47:32,265 --> 00:47:34,019 There's no need to be afraid. 776 00:47:35,105 --> 00:47:38,152 After all, you asked me to meet you. 777 00:47:38,236 --> 00:47:40,031 I know. 778 00:47:40,115 --> 00:47:43,497 And thank you. I... I just shouldn't be here. 779 00:47:43,580 --> 00:47:45,960 Why? Because of your friends? 780 00:47:52,013 --> 00:47:53,535 My dear, however important they are to you, 781 00:47:53,559 --> 00:47:55,186 I assure you nothing's more important 782 00:47:55,270 --> 00:47:57,315 than learning about who... 783 00:47:57,399 --> 00:47:59,737 and what you are. 784 00:48:00,739 --> 00:48:02,535 I assume that's why you're here. 785 00:48:03,412 --> 00:48:04,497 Not because I like you 786 00:48:04,581 --> 00:48:07,461 or because I agree with any of the things that you've done, 787 00:48:07,545 --> 00:48:09,298 but because I need to know. 788 00:48:11,051 --> 00:48:13,682 I can only imagine how lonely and confused... 789 00:48:14,517 --> 00:48:15,811 you must feel. 790 00:48:16,521 --> 00:48:19,067 Oh! 791 00:48:23,201 --> 00:48:24,871 What's happening? 792 00:48:26,416 --> 00:48:27,752 It's starting. 793 00:48:35,000 --> 00:48:40,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 59567

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.