Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,421 --> 00:00:57,720
Uh... engine and gearbox?
2
00:00:57,757 --> 00:00:59,748
Yeah.
3
00:00:59,793 --> 00:01:02,921
£1,000?! You've got to be joking!
4
00:01:06,366 --> 00:01:08,493
I didn't know war had been declared.
5
00:01:08,535 --> 00:01:11,766
- Lovejoy.
- Unless the army's delivering writs.
6
00:01:16,042 --> 00:01:18,704
- Are you restoring that?
- Restoring?
7
00:01:18,745 --> 00:01:20,736
Oh, yes. Yes.
8
00:01:20,780 --> 00:01:22,771
- Restoring.
- Regency.
9
00:01:22,816 --> 00:01:26,149
Yeah, it will be. Will be a very nice piece again.
10
00:01:26,786 --> 00:01:28,777
- Late Regency.
- Very late.
11
00:01:28,822 --> 00:01:31,723
- It should have been done this week.
- You're a divvy.
12
00:01:31,758 --> 00:01:34,022
- What's in a name, Sergeant?
- Major.
13
00:01:34,060 --> 00:01:36,460
- Sergeant Major.
- No, the name's Major Chatfield.
14
00:01:36,496 --> 00:01:38,487
- Lovejoy, I'll be honest.
- Must you?
15
00:01:38,531 --> 00:01:42,331
- You weren't my first choice.
- I rarely am, but I'm unspoiled by failure.
16
00:01:42,368 --> 00:01:45,166
Do you know anything
about paintings, pictures?
17
00:01:45,205 --> 00:01:50,108
Well, on a clear day with a following wind,
I can tell a Picasso from a Pizarro.
18
00:01:55,482 --> 00:01:56,642
What do you think of this?
19
00:01:56,716 --> 00:02:00,345
Rule 1, always check there isn't
a Christie's number on the back.
20
00:02:00,386 --> 00:02:04,117
- It can save a lot of face.
- Could you sell it for me?
21
00:02:04,157 --> 00:02:05,988
- No.
- Why not?
22
00:02:06,025 --> 00:02:09,256
- I sell antiques. This was done yesterday.
- Two years ago actually.
23
00:02:09,295 --> 00:02:11,286
Ashley Wilkes, the Gypsy painter.
24
00:02:12,065 --> 00:02:14,693
Well, he's not actually a Gypo.
He's more of a nomad.
25
00:02:14,734 --> 00:02:17,862
Travels with his paints in the back of the van.
Only took him two hours.
26
00:02:17,904 --> 00:02:23,536
Really? Talent like that, shame he didn't spend
two days on it or two weeks.
27
00:02:23,576 --> 00:02:25,771
- You think he can paint?
- I know he can.
28
00:02:26,479 --> 00:02:29,004
- Can you find him for me?
- What?
29
00:02:29,048 --> 00:02:31,039
- Find him.
- Sell the painting?
30
00:02:31,084 --> 00:02:33,279
Find the artist? I'm not Sherlock Holmes. No.
31
00:02:33,319 --> 00:02:36,618
If he's gone AWOL, try the Salvation Army
or the News of the World.
32
00:02:36,656 --> 00:02:40,888
I can't afford publicity,
any more than you can afford to turn me down.
33
00:02:40,927 --> 00:02:43,521
- Oh, can't I?
- You're behind with your rates.
34
00:02:43,563 --> 00:02:47,055
You owe three months' rent and the bank
has started to bounce your checks.
35
00:02:47,100 --> 00:02:48,590
Temporary cash flow.
36
00:02:48,635 --> 00:02:51,297
You owe four dealers in the area that I know of
37
00:02:51,337 --> 00:02:54,636
and you still haven't paid
last quarter's garage bill.
38
00:02:54,674 --> 00:02:57,700
- I admire thoroughness.
- 200 a day?
39
00:02:57,744 --> 00:02:59,075
Three days in advance.
40
00:02:59,112 --> 00:03:01,103
OK.
41
00:03:01,147 --> 00:03:03,138
Why do you want him found?
42
00:03:03,183 --> 00:03:06,710
I promised him a job if it came up,
a mural in the officers' mess.
43
00:03:06,753 --> 00:03:08,983
- When could you start?
- You're hustling me.
44
00:03:09,022 --> 00:03:12,116
But I am between jobs.
45
00:03:13,593 --> 00:03:15,584
You're between jobs a lot.
46
00:03:15,628 --> 00:03:17,596
Mm-hm.
47
00:03:23,436 --> 00:03:25,427
- Did he bite?
- Yes, I think so.
48
00:03:25,471 --> 00:03:27,837
- "Think"? Either he did or he didn't?
- Yes, he bit.
49
00:03:27,874 --> 00:03:29,774
- How long will it take?
- He doesn't know.
50
00:03:29,809 --> 00:03:31,538
- You said it was urgent?
- Of course.
51
00:03:32,078 --> 00:03:36,538
A serving major in the British army,
all spit and polish, looking for an artist?
52
00:03:36,583 --> 00:03:39,450
I should cocoa. To paint a mural?
53
00:03:39,485 --> 00:03:41,953
Biggest load of cobblers I've heard in years.
54
00:03:41,988 --> 00:03:44,456
Still, the money's useful.
55
00:03:44,490 --> 00:03:46,685
Come to think of it, any money's useful.
56
00:03:47,293 --> 00:03:49,784
(Tinker) Why get involved?
(Lovejoy) I'm intrigued.
57
00:03:49,829 --> 00:03:51,820
It only took him two hours.
58
00:03:51,864 --> 00:03:54,628
(Tinker) Blimey!
(Lovejoy) Exactly.
59
00:03:55,168 --> 00:03:57,159
How do we find him, Tink?
60
00:03:57,203 --> 00:03:59,194
You'll have to go on the knocker.
61
00:03:59,239 --> 00:04:01,230
Oh, no. Life's too short.
62
00:04:01,274 --> 00:04:03,333
It is for the Morris. I'm sure of that.
63
00:04:03,376 --> 00:04:06,072
- Pity Eric's not here.
- Yeah.
64
00:04:06,112 --> 00:04:08,444
- Where is he?
- He's in Wales.
65
00:04:08,481 --> 00:04:10,176
- What's he doing?
- Thank you, love.
66
00:04:10,216 --> 00:04:13,344
- Fishing.
- We should bait a couple of hooks ourselves.
67
00:04:13,386 --> 00:04:15,377
I've already done that.
68
00:04:15,421 --> 00:04:18,083
- Called Lisa at the Advertiser.
- Don't you owe her?
69
00:04:18,124 --> 00:04:21,616
- Of course. This is her chance to break even.
- That's what you said last time.
70
00:04:21,661 --> 00:04:23,652
Whose side are you on, Tink?
71
00:04:23,696 --> 00:04:25,687
What did you put in?
72
00:04:25,732 --> 00:04:31,136
"American buyer wishes to purchase
genuine Ashley Wilkes for cash."
73
00:04:31,971 --> 00:04:33,962
Old US dollars, the greenbacks.
74
00:04:34,007 --> 00:04:37,135
- Should get their greedy little minds working.
- Yeah.
75
00:04:37,944 --> 00:04:39,935
Ashley Wilkes...
76
00:04:39,979 --> 00:04:41,970
Are you sure you don't know him?
77
00:04:42,015 --> 00:04:44,006
Works out the back of his jam jar.
78
00:04:44,050 --> 00:04:47,178
So does the double-glazing man, Lovejoy,
but is it art?
79
00:04:52,091 --> 00:04:54,082
(Door closing)
80
00:04:54,127 --> 00:04:56,118
(Footsteps approaching)
81
00:04:58,498 --> 00:05:00,489
(Woman) Hello. You there!
82
00:05:01,601 --> 00:05:03,592
I'm talking to you!
83
00:05:06,239 --> 00:05:09,208
- Me?
- You. What are you doing?
84
00:05:10,009 --> 00:05:12,569
Oh, a daub or two.
85
00:05:13,613 --> 00:05:15,672
An ill-favored thing, but mine own.
86
00:05:15,715 --> 00:05:18,309
- Shouldn't you have asked?
- Asked?
87
00:05:19,218 --> 00:05:21,948
You'd have me ask God
if I can paint the sky next.
88
00:05:21,988 --> 00:05:24,149
It's my cottage, not God's.
89
00:05:25,124 --> 00:05:27,115
The most attractive I've seen all summer.
90
00:05:27,160 --> 00:05:29,151
Oh, you think so?
91
00:05:29,195 --> 00:05:31,186
Oh, yes.
92
00:05:31,230 --> 00:05:33,221
Yes, it's beautiful.
93
00:05:33,266 --> 00:05:36,793
The proportions, it's like a handsome face.
It has structure.
94
00:05:36,836 --> 00:05:39,236
Looks good now. It'll look good in 50 years.
95
00:05:40,573 --> 00:05:42,564
A thing of beauty is a joy forever.
96
00:05:44,310 --> 00:05:46,301
How long will it take?
97
00:05:46,346 --> 00:05:49,144
Well, you know what they say.
You can't hurry art.
98
00:05:49,949 --> 00:05:53,749
Oh, I'm not trying to hurry you.
It's just that I have to go out later.
99
00:05:53,786 --> 00:05:57,847
That's all right. I've got
everything I need, palette, easel, subject.
100
00:05:58,858 --> 00:06:01,383
Do you ever sell them? The finished canvases.
101
00:06:03,730 --> 00:06:05,721
Occasionally.
102
00:06:06,599 --> 00:06:09,466
Perhaps before you leave,
you'd knock on the door?
103
00:06:10,303 --> 00:06:12,294
Maybe I could beg a cup of something.
104
00:06:13,473 --> 00:06:15,464
It might be arranged.
105
00:06:15,508 --> 00:06:17,703
- You should do that more often.
- What?
106
00:06:17,744 --> 00:06:20,713
Smile. It lights up the day.
107
00:06:21,981 --> 00:06:25,712
Your skin has a luster
that you don't often see outside porcelain.
108
00:06:27,453 --> 00:06:30,581
- What's your name?
- Oh, Wilkes.
109
00:06:32,358 --> 00:06:33,985
Ashley Wilkes.
110
00:06:34,026 --> 00:06:36,620
And then I thought we could slip over to Orford.
111
00:06:38,898 --> 00:06:40,889
Orford?
112
00:06:40,933 --> 00:06:43,401
- What's at Orford?
- What, apart from us?
113
00:06:44,404 --> 00:06:47,305
Oysters. They grow them in Buttley Creek.
114
00:06:48,641 --> 00:06:50,632
Sounds good.
115
00:06:50,676 --> 00:06:54,009
And then, I thought, perhaps a little salmon,
116
00:06:54,046 --> 00:06:56,037
cured over oak.
117
00:06:56,082 --> 00:07:00,678
Mm... Think I'd like to be cured over oak?
118
00:07:00,720 --> 00:07:02,711
You're not ready for the cure.
119
00:07:02,755 --> 00:07:04,814
- I'm not?
- No.
120
00:07:05,825 --> 00:07:07,816
You're far too wicked.
121
00:07:07,860 --> 00:07:09,851
Thank goodness.
122
00:07:11,297 --> 00:07:13,288
- Where's Harry?
- Germany.
123
00:07:13,332 --> 00:07:16,062
- When's he back?
- Not till Friday.
124
00:07:17,003 --> 00:07:18,994
Why not pop round on Thursday?
125
00:07:20,440 --> 00:07:22,431
I can hardly wait.
126
00:07:22,475 --> 00:07:24,466
Hm... One of yours?
127
00:07:26,913 --> 00:07:29,381
Good God, no! It's Lovejoy.
128
00:07:30,082 --> 00:07:32,949
- Who's he?
- Local peasantry.
129
00:07:32,985 --> 00:07:35,510
Excuse me. Why don't you browse a bit?
130
00:07:41,461 --> 00:07:44,123
Good God, Lovejoy,
haven't you got shot of this motor yet?
131
00:07:44,163 --> 00:07:48,998
Miriam has only had one previous owner,
who happens to be a real lady.
132
00:07:49,035 --> 00:07:51,162
You look as if you're delivering King Edwards.
133
00:07:51,204 --> 00:07:53,365
Why not do the decent thing,
have her put down?
134
00:07:53,406 --> 00:07:57,809
Shh! I will, when I can afford to replace her.
135
00:07:57,844 --> 00:08:00,574
- Things can't be that bad, surely?
- You want a bet?
136
00:08:00,613 --> 00:08:03,639
- How's it looking?
- You tell me.
137
00:08:05,618 --> 00:08:07,609
Oh... (Chuckling)
138
00:08:08,421 --> 00:08:10,412
Yes. Good. Very good.
139
00:08:10,456 --> 00:08:14,893
Mmm. 30 percent mark-up
and you didn't even have to dirty your donnies.
140
00:08:14,927 --> 00:08:16,918
Um... Lovejoy...
141
00:08:17,430 --> 00:08:20,058
- Brass handles.
- What about them?
142
00:08:20,099 --> 00:08:22,090
How does one... age them?
143
00:08:22,134 --> 00:08:25,661
Depends on which one we're talking about,
this one or this one?
144
00:08:26,873 --> 00:08:30,172
Ah. Find yourself a local farmer
with a muck-spreading tank.
145
00:08:30,209 --> 00:08:32,200
- Muck?
- Best way.
146
00:08:32,245 --> 00:08:34,941
- Are you having me on?
- No. It's the ammonia in the cow piss.
147
00:08:34,981 --> 00:08:36,972
- Do you mind?
- Life is real, dude.
148
00:08:37,016 --> 00:08:39,075
Well, it doesn't have to be that real.
149
00:08:39,118 --> 00:08:42,884
Ashley Wilkes, painter, contemporary.
Have you heard of him?
150
00:08:42,922 --> 00:08:45,322
- Ashley Wilkes?
- Yeah. I need to find him.
151
00:08:45,358 --> 00:08:47,349
Name's familiar.
152
00:08:47,393 --> 00:08:50,954
There was a Wilkes used to run a weekend art
school on a farm near Braintree.
153
00:08:50,997 --> 00:08:54,228
- You sure?
- Yes, unless it was a different Wilkes.
154
00:08:54,267 --> 00:08:56,895
Uh... shouldn't you, uh... be somewhere?
155
00:08:56,936 --> 00:08:58,927
No.
156
00:09:00,406 --> 00:09:02,397
(Chuckling)
157
00:09:04,544 --> 00:09:06,535
Oh, Alec...
158
00:09:18,658 --> 00:09:21,149
Do you think he uses unleaded?
159
00:09:21,694 --> 00:09:24,720
(Answering machine) Hello, Mr. Lovejoy.
This is Alison Jukes.
160
00:09:24,764 --> 00:09:26,755
I have an antique shop in Lisden.
161
00:09:26,799 --> 00:09:30,132
I also have an Ashley Wilkes
if you care to come and have a look at it.
162
00:09:30,169 --> 00:09:33,935
- Heads.
- Tails it is. I'll take Miss Jukes.
163
00:09:33,973 --> 00:09:35,964
- You take Braintree.
- Braintree?
164
00:09:36,008 --> 00:09:38,306
- Yeah. Why not?
- How am I going to get there?
165
00:09:38,344 --> 00:09:40,938
- Your bike's outside.
- I can't bike to Braintree!
166
00:09:40,980 --> 00:09:43,505
No excuses, Tink.
You've always wanted to be a painter.
167
00:09:43,549 --> 00:09:45,380
- Have I?
- Yeah.
168
00:09:45,418 --> 00:09:47,716
- I must have forgotten.
- This is your big chance.
169
00:09:47,753 --> 00:09:49,744
Go down a hick, come back a Hockney.
170
00:09:49,789 --> 00:09:52,189
- It'll cost you.
- Use the bread you owe me.
171
00:09:52,858 --> 00:09:55,053
- But you owe me!
- Well, use that, then.
172
00:10:03,769 --> 00:10:06,431
I asked him to call
as soon as he knew something.
173
00:10:20,386 --> 00:10:22,377
(Car horn)
174
00:10:33,065 --> 00:10:35,056
(Buzzer)
175
00:10:47,647 --> 00:10:49,842
- Love the Ince and Mayhew.
- Good.
176
00:10:51,117 --> 00:10:53,176
- What about the secretaire?
- Ahem.
177
00:10:55,921 --> 00:10:57,912
Go on.
178
00:10:57,957 --> 00:10:59,948
Well, some you win, some you don't.
179
00:10:59,992 --> 00:11:02,722
- You don't think it could be genuine?
- It could.
180
00:11:04,030 --> 00:11:06,021
But you don't think so?
181
00:11:07,033 --> 00:11:09,024
- It is signed.
- In Biro?
182
00:11:09,068 --> 00:11:11,059
Please!
183
00:11:12,271 --> 00:11:14,262
J.H. Riesener.
184
00:11:14,306 --> 00:11:17,639
- It's even spelt right.
- Well, it's signed, but not by him.
185
00:11:17,677 --> 00:11:19,668
I'd stake my name on that.
186
00:11:19,712 --> 00:11:22,180
- Which is?
- Lovejoy. We spoke earlier.
187
00:11:45,371 --> 00:11:48,363
- Is this what you're looking for?
- Oh, that's my boy.
188
00:11:48,407 --> 00:11:50,671
He's got a thing about Suffolk cottages.
189
00:11:50,710 --> 00:11:53,076
I bought it from a local man in part exchange.
190
00:11:53,112 --> 00:11:57,071
- May I ask who?
- I thought you were interested in the painting.
191
00:11:57,116 --> 00:11:59,107
The painter actually.
192
00:11:59,151 --> 00:12:02,279
What's in it for me? I run an antique shop,
not a dating agency.
193
00:12:02,321 --> 00:12:06,257
- I could help you move the Ince and Mayhew.
- No help needed, thank you.
194
00:12:06,292 --> 00:12:09,056
- How about the William Derby sketch.
- No thank you.
195
00:12:09,095 --> 00:12:11,893
- What can you do for me with the secretaire?
- Oh, no, no.
196
00:12:11,931 --> 00:12:14,729
Now, we both know
that's known in the trade as an own goal.
197
00:12:14,767 --> 00:12:17,634
- It can happen to the best of us.
- You're a big help.
198
00:12:17,670 --> 00:12:20,298
Well, as Nelson said,
"You've got to have an eye for it."
199
00:12:21,540 --> 00:12:24,532
Mr. Lovejoy, I don't think
we're going to do business.
200
00:12:24,577 --> 00:12:28,377
- All I want is an address.
- Well, I suggest you try British Telecom.
201
00:12:28,414 --> 00:12:30,405
Or the Post Office.
202
00:12:32,151 --> 00:12:38,181
Hello. You know, you should always check
the pockets of things that you buy.
203
00:12:38,224 --> 00:12:40,215
I always do.
204
00:12:40,259 --> 00:12:43,695
George III, 1787, Spade guinea piece.
205
00:12:43,729 --> 00:12:46,061
Now, you don't get many of those for a quid.
206
00:12:46,098 --> 00:12:48,089
Thank you, very much.
207
00:12:48,134 --> 00:12:51,399
I once found a child's amber pendant
in a lady's reticule.
208
00:12:51,437 --> 00:12:53,428
It's now in Bury Museum.
209
00:12:53,472 --> 00:12:55,463
How about that address?
210
00:13:28,574 --> 00:13:30,565
Oh, hello. Can I help?
211
00:13:30,609 --> 00:13:32,941
Um...
212
00:13:32,978 --> 00:13:35,606
- Art classes.
- Yes, that's right.
213
00:13:35,648 --> 00:13:37,639
Uh... I've come to enroll.
214
00:13:37,683 --> 00:13:41,141
- I'm not another Gauguin, I'm afraid.
- Very few around this year.
215
00:13:41,187 --> 00:13:44,315
A Mr. Wilkes, Ashley Wilkes,
does he still teach?
216
00:13:44,356 --> 00:13:47,018
Yes. You're in luck.
He's only here on Sundays.
217
00:13:47,059 --> 00:13:50,392
- Are you involved?
- No, not any longer.
218
00:13:50,429 --> 00:13:52,420
It's in the barn, over there.
219
00:14:03,576 --> 00:14:05,567
Hello.
220
00:14:06,178 --> 00:14:08,169
My name's Lovejoy.
221
00:14:08,214 --> 00:14:10,478
- I've nothing to sell.
- I'm not buying.
222
00:14:10,516 --> 00:14:12,711
- Nor do I want to buy.
- I'm not selling.
223
00:14:16,922 --> 00:14:21,655
You sold a painting recently of your cottage
by an artist called Wilkes.
224
00:14:21,694 --> 00:14:24,356
What about it? It was mine to sell.
225
00:14:24,396 --> 00:14:26,387
Oh, I'm interested in finding Wilkes.
226
00:14:27,066 --> 00:14:30,729
- Why?
- A client of mine's offered him a commission.
227
00:14:32,471 --> 00:14:35,497
He did it a couple of summers ago.
My wife bought it.
228
00:14:35,541 --> 00:14:37,805
Oh. Maybe it's her I should be talking to.
229
00:14:37,843 --> 00:14:39,834
Chance would be a fine thing.
230
00:14:41,380 --> 00:14:43,371
You never met him?
231
00:14:43,415 --> 00:14:46,213
- No.
- Sorry? You never met him?
232
00:14:46,952 --> 00:14:48,943
I wouldn't have forgotten.
233
00:14:51,123 --> 00:14:53,648
- And that's all you have to say?
- That's all.
234
00:14:55,594 --> 00:14:57,585
What's this called?
235
00:14:57,630 --> 00:14:59,621
- Robert le diable.
- Thought so.
236
00:15:20,152 --> 00:15:22,143
(Sighing)
237
00:16:13,138 --> 00:16:16,198
It's just possible
that he's some kind of journalist.
238
00:16:16,241 --> 00:16:18,232
(Inaudible)
239
00:17:00,686 --> 00:17:02,677
(Knock at the door)
240
00:17:07,359 --> 00:17:09,190
- Hello.
- Hello.
241
00:17:09,228 --> 00:17:11,219
It's going to rain.
242
00:17:12,498 --> 00:17:15,763
- Can you feel it in your bones?
- No. I heard it on the radio.
243
00:17:16,702 --> 00:17:19,569
- Lovejoy.
- I hope you can make your pitch outside.
244
00:17:19,605 --> 00:17:23,006
- Why's that?
- I'm told I have to be careful who I let in.
245
00:17:23,042 --> 00:17:26,341
- I've never mugged a client yet.
- But I'm not a client yet.
246
00:17:26,378 --> 00:17:29,313
Were you this cautious with Ashley Wilkes?
247
00:17:39,758 --> 00:17:43,319
- Do you know anything about ivory?
- Enough to know I don't want to touch it.
248
00:17:43,362 --> 00:17:46,490
- This one's started to crack.
- That's the central heating.
249
00:17:46,532 --> 00:17:48,727
- Seriously?
- Got to keep ivory humid.
250
00:17:48,767 --> 00:17:50,758
See where it's been mended before?
251
00:17:53,205 --> 00:17:55,196
Love a cup of tea.
252
00:17:55,240 --> 00:17:57,435
- What?
- Tea.
253
00:17:57,476 --> 00:17:59,467
- Earl Grey in a bag?
- Terrific.
254
00:17:59,511 --> 00:18:02,241
- Lemon?
- Oh, no. Milk with three lumps, please.
255
00:18:47,960 --> 00:18:49,951
Cute.
256
00:18:51,864 --> 00:18:53,855
- Why hide it?
- It embarrasses me.
257
00:18:53,899 --> 00:18:55,890
- How come?
- Do I have to?
258
00:18:55,934 --> 00:18:57,925
I can't force you.
259
00:18:57,970 --> 00:19:00,734
I was conned. Makes me angry to admit it.
260
00:19:00,772 --> 00:19:02,763
- How did he work it?
- Oh...
261
00:19:04,143 --> 00:19:06,703
I came down. He was outside painting.
262
00:19:07,646 --> 00:19:09,477
I suppose I was flattered.
263
00:19:09,515 --> 00:19:12,484
Next thing I know,
it's out with the check book and I bought it,
264
00:19:12,518 --> 00:19:16,113
literally, metaphorically
and every other which way.
265
00:19:17,122 --> 00:19:20,250
- Good with the chat, eh?
- He could sell snow to Eskimos.
266
00:19:20,292 --> 00:19:23,352
- Seen him since?
- No, and I don't want to.
267
00:19:24,329 --> 00:19:27,389
- And you're still angry.
- Yes! I was old enough to know better.
268
00:19:27,432 --> 00:19:29,423
I've no excuses.
269
00:19:37,843 --> 00:19:39,834
That's good. Good.
270
00:19:45,517 --> 00:19:47,007
Yes, that's excellent.
271
00:19:47,052 --> 00:19:52,752
He drives around in an old banger, you know,
Wilkes? Ex-GPO van.
272
00:19:53,792 --> 00:19:55,783
Damn good wicket if you ask me.
273
00:19:56,562 --> 00:19:58,553
And you've never seen him since?
274
00:20:00,265 --> 00:20:05,134
Now, other people in the village,
they bought pictures too, right?
275
00:20:05,170 --> 00:20:06,660
I believe so, yes.
276
00:20:08,740 --> 00:20:12,437
- Let's give you the other half, Mr. Lovejoy.
- I shouldn't really. I'm driving.
277
00:20:12,477 --> 00:20:14,468
I'll fetch it.
278
00:20:15,514 --> 00:20:18,108
I buy a barrel every summer
from Gabby's farm.
279
00:20:21,386 --> 00:20:23,377
Mr. Lovejoy...
280
00:20:24,489 --> 00:20:27,720
...about this painting,
as straight as I can make it...
281
00:20:28,560 --> 00:20:30,721
...the £200,
282
00:20:30,762 --> 00:20:33,663
one of the best investments
I've made in years.
283
00:20:33,699 --> 00:20:36,463
No, no, no, not one of the best...
284
00:20:37,269 --> 00:20:38,759
...THE best.
285
00:20:40,272 --> 00:20:43,264
It wouldn't be an exaggeration to say it's um...
286
00:20:44,643 --> 00:20:46,634
...revitalized our marriage.
287
00:20:48,046 --> 00:20:51,812
Revitalized it. Do I need to say more?
288
00:20:51,850 --> 00:20:57,015
No. I've always believed
that art should have a therapeutic effect.
289
00:20:57,055 --> 00:20:59,046
Yes. (Laughing)
290
00:20:59,091 --> 00:21:01,582
Yes. Very good!
291
00:21:02,594 --> 00:21:04,585
(Humming)
292
00:21:13,105 --> 00:21:15,096
(Woman) You'll never finish them.
293
00:21:16,675 --> 00:21:18,734
- One day.
- Oh, yeah?
294
00:21:20,012 --> 00:21:24,210
No, you'll see. The Japanese collectors
will be falling over themselves.
295
00:21:24,249 --> 00:21:29,551
(Japanese accent) Ah, Wilkes-san, toast
of Osaka, Yokohama, Kyoto, Shanghai...
296
00:21:29,588 --> 00:21:33,024
- That's China.
- Ah, very big in China too.
297
00:21:41,466 --> 00:21:44,230
- Give it a year.
- What?
298
00:21:44,269 --> 00:21:47,170
Drop everything for a year.
299
00:21:47,205 --> 00:21:49,503
Finish them.
300
00:21:49,541 --> 00:21:51,532
End of the summer. Maybe.
301
00:21:54,846 --> 00:21:58,077
Words, so many words.
302
00:22:02,054 --> 00:22:03,885
You got anything on this week?
303
00:22:03,922 --> 00:22:06,322
Much the same as the last one
and the one before that.
304
00:22:06,358 --> 00:22:09,122
Why not finish the watercolor of the church?
305
00:22:09,161 --> 00:22:11,493
- I didn't realize you'd seen that.
- Mm.
306
00:22:13,398 --> 00:22:15,764
- Well?
- Well what?
307
00:22:15,801 --> 00:22:19,202
- The picture. What do you think?
- It's good.
308
00:22:19,237 --> 00:22:21,467
Good good or just good?
309
00:22:21,506 --> 00:22:23,872
No, it's good. Stanley Spencer-ish.
310
00:22:25,043 --> 00:22:27,034
- Really?
- Really.
311
00:22:27,079 --> 00:22:30,378
- Not just saying that?
- It's the one thing I don't lie about.
312
00:22:35,654 --> 00:22:39,249
- Do you have to go?
- Well, I've just heard the weather forecast.
313
00:22:39,291 --> 00:22:41,623
Sunny spells. It's going to be a good week.
314
00:22:45,230 --> 00:22:47,562
What's all this about?
315
00:22:47,599 --> 00:22:51,433
- Tell me.
- I suddenly remembered how it used to be.
316
00:22:53,338 --> 00:22:55,329
Two years is a long time in politics.
317
00:22:55,374 --> 00:22:57,433
Crazy. I must have been out of my mind.
318
00:22:57,476 --> 00:23:00,809
- Why?
- Women always think they can change men.
319
00:23:00,846 --> 00:23:02,837
Why don't we ever learn?
320
00:23:03,982 --> 00:23:06,246
There's been a lot of loving and leaving.
321
00:23:07,319 --> 00:23:09,310
You were the one that I didn't leave.
322
00:23:09,354 --> 00:23:12,812
- Cos I wouldn't let you.
- I took you with me.
323
00:23:15,127 --> 00:23:17,254
Is that supposed to mean something?
324
00:23:18,029 --> 00:23:20,020
That's for you to decide.
325
00:23:22,501 --> 00:23:24,332
Ciao for now.
326
00:23:25,036 --> 00:23:27,027
Have you got your corn plasters?
327
00:23:27,072 --> 00:23:30,064
Ah... unworthy of you.
328
00:23:31,576 --> 00:23:33,669
I may not be here when you get back.
329
00:23:35,347 --> 00:23:38,248
- Who says I'm coming back?
- You're a bastard.
330
00:23:39,418 --> 00:23:41,409
Through and through.
331
00:23:41,453 --> 00:23:44,286
- And a shit.
- Never been any doubt.
332
00:23:50,729 --> 00:23:52,720
Shop!
333
00:23:52,764 --> 00:23:55,733
Oh, I didn't mean to wake you up, Tink.
334
00:23:57,669 --> 00:24:02,504
I can't make up my mind whether to cycle more
or give it up entirely.
335
00:24:03,809 --> 00:24:07,870
- How did you get on?
- I graduated. With honors.
336
00:24:07,913 --> 00:24:10,074
- That was quick.
- They don't hang about.
337
00:24:10,115 --> 00:24:13,243
Landscapes, two to three,
still lives, three to four, nudes four...
338
00:24:13,285 --> 00:24:15,344
- Nudes?!
- You should have seen him.
339
00:24:15,387 --> 00:24:18,948
- Him? Yeuch!
- Yeuch was right.
340
00:24:18,990 --> 00:24:21,891
- Now, what about Wilkes?
- I met him.
341
00:24:21,927 --> 00:24:24,555
- You met him?
- Face to face.
342
00:24:24,596 --> 00:24:27,429
- And what's he like?
- The women drool.
343
00:24:27,466 --> 00:24:29,900
Ah... So I hear.
344
00:24:29,935 --> 00:24:32,130
Why don't you tell the Fuhrer where he is?
345
00:24:32,170 --> 00:24:37,233
No, no, no, Tink. Another day,
another 200 dollars.
346
00:24:39,611 --> 00:24:43,342
How did you make out at the antique shop
with Miss Jukes?
347
00:24:43,381 --> 00:24:44,871
I nearly didn't.
348
00:24:45,650 --> 00:24:47,641
Use it or lose it, Lovejoy.
349
00:24:47,686 --> 00:24:50,553
I had to produce one of those George Ills,
you know.
350
00:24:50,589 --> 00:24:52,580
That I happen to have made last week.
351
00:24:52,624 --> 00:24:54,615
Very timely, Tink. Very timely.
352
00:24:56,628 --> 00:24:58,687
Oh, he's a con man, isn't he, Tink, eh?
353
00:24:58,730 --> 00:25:00,721
Pound to a penny.
354
00:25:00,765 --> 00:25:03,097
I mean, I found a bloke who's lost his wife.
355
00:25:03,134 --> 00:25:06,729
I found a wife
who's lost or misplaced her husband.
356
00:25:06,771 --> 00:25:09,865
Leaves a trail of storm damage in his wake,
does our Ashley.
357
00:25:09,908 --> 00:25:13,400
- Sounds like you.
- I was just going to say that, Tink.
358
00:25:16,381 --> 00:25:18,713
- Give him a reminder.
- He said he'd call.
359
00:25:18,750 --> 00:25:20,809
Call him. Tell him to get his finger out.
360
00:25:20,852 --> 00:25:23,252
- You think it'll help?
- Just do it, Major.
361
00:25:31,463 --> 00:25:33,454
Time is of the essence, right?
362
00:25:35,867 --> 00:25:37,858
(Phone ringing)
363
00:25:41,239 --> 00:25:43,639
(Answerphone) This is Lovejoy Antiques.
364
00:25:43,675 --> 00:25:45,905
(Answerphone beeps)
365
00:25:45,944 --> 00:25:50,643
Lovejoy, Major Chatfield at 1500, on the 18th.
366
00:25:51,216 --> 00:25:53,810
No news, and in this case, that's not good.
367
00:25:53,852 --> 00:25:56,912
I'd appreciate a sit rep as soon as possible.
368
00:25:56,955 --> 00:26:01,585
Ring me at home or in the office,
not later than 2200. Out.
369
00:26:03,895 --> 00:26:05,886
(Blows raspberry)
370
00:26:14,272 --> 00:26:16,263
(Car approaching)
371
00:26:32,657 --> 00:26:35,217
That's good. Very good.
372
00:26:35,260 --> 00:26:37,820
- The canvas or?
- Both.
373
00:26:39,331 --> 00:26:42,061
- You must be Roz.
- I am, but I must warn you, Mr...
374
00:26:42,100 --> 00:26:44,500
- Just Lovejoy.
- I've had it from experts.
375
00:26:44,536 --> 00:26:48,165
I am immune to charm
and flattery and cajolery.
376
00:26:48,206 --> 00:26:51,107
I can see I'm on the right trail.
I'm looking for Ashley Wilkes.
377
00:26:51,142 --> 00:26:55,340
Oh, yes. Well, as far as this is concerned,
he taught me all I know.
378
00:26:55,380 --> 00:26:59,146
- He's not the world's worst painter.
- He could be great if only he'd concentrate.
379
00:26:59,184 --> 00:27:01,175
Well, it sells well enough.
380
00:27:01,219 --> 00:27:04,950
- You only hear about the successes.
- Ah.
381
00:27:04,990 --> 00:27:06,981
Scores of them, you see?
382
00:27:07,025 --> 00:27:09,858
Norfolk cottages, Suffolk cottages.
383
00:27:09,894 --> 00:27:13,091
Essex cottages. Hundreds of the bloody things.
384
00:27:15,934 --> 00:27:18,562
- He, uh... He did this?
- Yeah.
385
00:27:18,603 --> 00:27:20,594
- These?
- Mm-hm.
386
00:27:23,908 --> 00:27:25,967
Why doesn't he ever finish anything?
387
00:27:26,011 --> 00:27:29,777
Because there's always another pretty face,
pair of legs, tight little bottom.
388
00:27:29,814 --> 00:27:32,146
- This could get bitter.
- All too easily.
389
00:27:32,183 --> 00:27:34,174
Do you know where he is now?
390
00:27:34,219 --> 00:27:38,383
Yes. Charming the pants
off another unsuspecting sucker.
391
00:27:38,423 --> 00:27:40,653
Is that how you see yourself, a sucker?
392
00:27:40,692 --> 00:27:44,719
No, not really.
We had some great times, lots of them.
393
00:27:45,563 --> 00:27:49,192
My life was pretty dull, you know,
before I met him. Khaki.
394
00:27:50,168 --> 00:27:53,137
But now, never knowing where he is,
who he's with...
395
00:27:54,272 --> 00:27:58,174
- Too exhausting.
- These are really good, you know.
396
00:27:58,209 --> 00:28:01,610
- Tell him. He'd love to hear.
- If I ever find him, I will.
397
00:28:01,646 --> 00:28:03,637
(Wilkes) So, what have I got here?
398
00:28:03,682 --> 00:28:07,049
This is Pilgrim's House. That's Mrs. Robinson's.
399
00:28:07,819 --> 00:28:09,810
A likely lass?
400
00:28:11,890 --> 00:28:13,881
What about that one?
401
00:28:13,925 --> 00:28:17,827
Oh, that's Arthur Ryland's place.
He's a superintendent in the police.
402
00:28:17,862 --> 00:28:22,322
- Lives alone with a couple of Labradors.
- No, I don't think so. What about that?
403
00:28:23,401 --> 00:28:25,392
Oh, that's Plum Tree Cottage.
404
00:28:25,437 --> 00:28:27,871
Annabel Scott. You remember.
405
00:28:28,873 --> 00:28:31,341
She used to do the weather on the local telly.
406
00:28:32,043 --> 00:28:34,034
Ah, yes.
407
00:28:34,079 --> 00:28:36,070
Does she have an eye for art?
408
00:28:36,114 --> 00:28:39,106
Art, Tom, Dick, Harry...
409
00:28:39,150 --> 00:28:41,015
No Mr. Scott?
410
00:28:41,052 --> 00:28:43,919
No. He departed
in one of the many squally showers.
411
00:28:43,955 --> 00:28:48,221
- So you'll want the room for the week?
- Of course. What about that one?
412
00:28:48,860 --> 00:28:51,795
Ah, that's the Wilsons'.
He's something in the city.
413
00:28:51,830 --> 00:28:54,731
You know, this art business,
414
00:28:54,766 --> 00:28:57,200
it's dead scientific, isn't it?
415
00:28:57,235 --> 00:29:00,762
Well, there's no percentage
in wasting a lot of time and paint
416
00:29:00,805 --> 00:29:04,707
and then discovering
the place is inhabited by Philistines.
417
00:29:04,743 --> 00:29:06,643
(♪ Retreat)
418
00:29:48,820 --> 00:29:50,811
- Hello.
- Morning.
419
00:29:50,855 --> 00:29:52,846
- My name is Lo...
- Lovejoy.
420
00:29:52,891 --> 00:29:55,689
- Yeah.
- We've not met.
421
00:29:55,727 --> 00:29:57,991
You were pointed out to me.
422
00:29:58,029 --> 00:30:00,020
Across a crowded room?
423
00:30:00,064 --> 00:30:02,055
That sort of thing.
424
00:30:02,100 --> 00:30:04,091
Come in.
425
00:30:23,254 --> 00:30:25,245
Ashley Wilkes.
426
00:30:25,290 --> 00:30:27,952
- Yes.
- You know him?
427
00:30:27,992 --> 00:30:30,825
We... met.
428
00:30:30,862 --> 00:30:33,990
- Two summers ago?
- Two.
429
00:30:34,032 --> 00:30:36,626
You came home, or you spotted him,
430
00:30:36,668 --> 00:30:40,001
and there he was, busy, painting away.
431
00:30:40,805 --> 00:30:42,397
That's it exactly.
432
00:30:42,440 --> 00:30:45,170
- 200?
- Less.
433
00:30:46,311 --> 00:30:48,905
I don't think I could raise 200 at the time.
434
00:30:48,947 --> 00:30:50,938
Why the interest?
435
00:30:51,749 --> 00:30:53,740
I want to find him. Urgently.
436
00:30:53,785 --> 00:30:56,652
I don't suppose you know his address
or his telephone number.
437
00:30:56,688 --> 00:30:57,950
(Chuckling)
438
00:30:57,989 --> 00:30:59,980
Why are you laughing?
439
00:31:00,024 --> 00:31:04,757
Phone numbers and addresses are for
the vox pop, like mortgages and gas bills.
440
00:31:04,796 --> 00:31:08,027
Ashley Wilkes was not like that.
441
00:31:08,066 --> 00:31:10,296
- - Not like that at all.
- (Door opening)
442
00:31:10,335 --> 00:31:12,633
(Man) Darling?
- In here.
443
00:31:15,874 --> 00:31:18,399
A long time since you called me darling, Alec.
444
00:31:18,443 --> 00:31:20,536
- What are you doing here?
- We were chatting.
445
00:31:20,578 --> 00:31:22,569
Are you a friend of Harry's?
446
00:31:22,614 --> 00:31:24,605
No.
447
00:31:24,649 --> 00:31:26,640
What were you chatting about?
448
00:31:29,020 --> 00:31:31,011
What's that?
449
00:31:31,055 --> 00:31:34,183
- Ashley Wilkes.
- The chappie you were asking me about?
450
00:31:34,225 --> 00:31:36,216
Very one.
451
00:31:38,596 --> 00:31:40,587
Well, it's not awfully good.
452
00:31:40,632 --> 00:31:44,728
- With respect.
- At least you're consistent.
453
00:31:44,769 --> 00:31:47,169
What about the art school and farm,
and all that?
454
00:31:48,539 --> 00:31:50,268
He's only there at weekends.
455
00:31:51,042 --> 00:31:53,670
Oh. Sorry about that.
456
00:31:53,711 --> 00:31:57,670
- Any suggestions? You have a lot of contacts.
- (Alec) I'm too busy.
457
00:31:57,715 --> 00:32:01,674
- Don't tell me everyone's got one of these.
- Practically everyone.
458
00:32:04,389 --> 00:32:07,517
He applies the double-glazing principle
to painting.
459
00:32:07,558 --> 00:32:11,927
You know, "Our rep's in your area,
masterpiece by teatime," etc, etc.
460
00:32:12,864 --> 00:32:15,389
- Was that how it happened?
- Sort of.
461
00:32:28,279 --> 00:32:30,679
Afternoon.
462
00:32:30,715 --> 00:32:32,706
Hello.
463
00:32:32,750 --> 00:32:35,378
- Lovely day.
- It's a beauty.
464
00:32:36,387 --> 00:32:39,117
So still you can hear the grass grow.
465
00:32:44,295 --> 00:32:46,286
What made you choose this cottage?
466
00:32:47,832 --> 00:32:49,823
It's the prettiest I've seen.
467
00:32:49,867 --> 00:32:51,858
Really?
468
00:32:51,903 --> 00:32:53,894
It's mine.
469
00:32:53,938 --> 00:32:55,929
Is it?
470
00:32:57,175 --> 00:32:59,166
- Do you object?
- Of course not.
471
00:33:00,745 --> 00:33:02,940
It grieves me I can't do it more justice.
472
00:33:02,981 --> 00:33:04,972
Oh, I don't know.
473
00:33:05,016 --> 00:33:07,951
You're being too critical. I think it's pretty good.
474
00:33:09,053 --> 00:33:11,044
Damned good.
475
00:33:11,656 --> 00:33:13,851
An ill-favored thing, but mine own.
476
00:33:16,728 --> 00:33:18,719
Do you ever sell them?
477
00:33:19,530 --> 00:33:21,521
It's been known.
478
00:33:22,400 --> 00:33:25,130
Perhaps when it's finished,
you'll show it to me.
479
00:33:25,169 --> 00:33:27,160
My pleasure.
480
00:33:31,642 --> 00:33:34,338
I'm just going to make some tea.
Would you like a cup?
481
00:33:35,380 --> 00:33:37,371
I'd love one.
482
00:33:44,522 --> 00:33:46,513
Lovejoy!
483
00:33:47,725 --> 00:33:50,694
Took you longer than I expected.
Two minutes longer.
484
00:33:50,728 --> 00:33:54,289
- It's most embarrassing.
- Well, I'm not embarrassed.
485
00:33:54,332 --> 00:33:56,323
I am.
486
00:33:56,367 --> 00:33:58,358
Deborah...
487
00:33:59,103 --> 00:34:02,163
- Debbie, my friend...
- Oh, as in just good.
488
00:34:02,206 --> 00:34:04,902
- Don't make this more awkward.
- I'm sorry.
489
00:34:04,942 --> 00:34:08,309
- I'm sure I don't need to spell this out to you.
- You don't?
490
00:34:08,346 --> 00:34:11,281
- You know what I'm talking about.
- I haven't a clue.
491
00:34:11,315 --> 00:34:13,715
For God's sake, man. She's still married.
492
00:34:13,751 --> 00:34:16,845
Oh, Harry! Lovely fella!
493
00:34:18,089 --> 00:34:21,889
- You said you didn't know him.
- No, no, no, no. He's one of my best mates.
494
00:34:21,926 --> 00:34:24,622
Oh, God!
495
00:34:24,662 --> 00:34:28,257
- But don't worry, I wouldn't fink on you.
- You wouldn't?
496
00:34:28,299 --> 00:34:30,597
No! He's got this terrible temper.
497
00:34:30,635 --> 00:34:33,297
Have you seen
that trick he does with the poker?
498
00:34:34,639 --> 00:34:38,735
- Poker?
- Yeah, but there'll be a price for my silence.
499
00:34:38,776 --> 00:34:42,234
- Ashley Wilkes?
- You're not too busy, are you?
500
00:34:42,980 --> 00:34:44,971
I'll find the bastard.
501
00:34:49,053 --> 00:34:51,044
- (Knock at the door)
- Come.
502
00:34:58,362 --> 00:35:01,627
- Time's winged chariot, Major.
- I'm doing the best I can.
503
00:35:01,666 --> 00:35:05,466
- We said by the end of today.
- For God's sake, man! It's been two years!
504
00:35:06,704 --> 00:35:09,002
Important names are involved.
505
00:35:10,007 --> 00:35:13,807
- A household name.
- You told me.
506
00:35:13,845 --> 00:35:15,836
Twist Lovejoy's tail.
507
00:35:15,880 --> 00:35:17,871
Or we'll cut it off.
508
00:35:19,117 --> 00:35:20,948
It's around here somewhere, Tink.
509
00:35:20,985 --> 00:35:22,816
(Phone ringing)
510
00:35:23,788 --> 00:35:25,779
Don't!
511
00:35:28,292 --> 00:35:30,988
(Answerphone) This is Lovejoy Antiques.
512
00:35:31,028 --> 00:35:32,689
(Answerphone beeps)
513
00:35:32,730 --> 00:35:37,599
Hello. Lovejoy, it's Statham, about your friend,
Ashley bloody Wilkes.
514
00:35:37,635 --> 00:35:40,695
- Sorry. I was just seeing off a client.
- 0h.
515
00:35:40,738 --> 00:35:43,536
- I've got a lead.
- Wonderfull
516
00:35:43,574 --> 00:35:45,565
An auctioneer in Ipswich, an art buff,
517
00:35:45,610 --> 00:35:49,068
says there's a Wilkes
living above a pub near Basildon.
518
00:35:49,113 --> 00:35:53,743
- The same Wilkes?
- I think so. The pub's called The Dun Cow.
519
00:35:53,784 --> 00:35:56,617
- I don't know if he's there now.
- Right, leave it with me.
520
00:35:56,654 --> 00:35:59,680
- Uh... Lovejoy, are you still there?
- Yeah.
521
00:36:00,691 --> 00:36:04,957
I've checked with Debbie.
She says you don't know Harry.
522
00:36:04,996 --> 00:36:08,932
- Harry?
- Her husband Harry.
523
00:36:08,966 --> 00:36:11,526
And they don't even own a poker.
524
00:36:34,825 --> 00:36:36,816
- Ashley Wilkes?
- Yeah.
525
00:36:36,861 --> 00:36:38,852
Lovejoy. Antiques.
526
00:36:39,897 --> 00:36:43,924
- Well, I'm not as young as I used to be, but...
- You do just fine.
527
00:36:43,968 --> 00:36:45,959
- Oh, no sense complaining.
- May I?
528
00:36:46,003 --> 00:36:47,994
Yes, yes.
529
00:36:50,208 --> 00:36:53,405
- You're a hard man to find.
- Looking in the wrong places.
530
00:36:53,444 --> 00:36:55,878
Well, Joanna didn't know where to find you.
531
00:36:55,913 --> 00:36:57,904
Annie didn't,
532
00:36:57,949 --> 00:37:01,009
nor Deborah, not even Roz.
533
00:37:02,019 --> 00:37:05,216
Uh... my two weaknesses, painting and, uh...
534
00:37:06,757 --> 00:37:08,918
Business and pleasure.
You know what they say.
535
00:37:08,960 --> 00:37:11,258
Oh, they're meant to be mixed. Freud says so.
536
00:37:11,295 --> 00:37:14,856
Work and love,
it's what makes the world bubble.
537
00:37:16,400 --> 00:37:18,391
I've got a theory about you.
538
00:37:18,436 --> 00:37:20,427
Oh, yes?
539
00:37:21,639 --> 00:37:24,802
These cottage paintings, these two-hour jobs,
540
00:37:24,842 --> 00:37:27,606
they're a blind to hide something.
541
00:37:27,645 --> 00:37:28,976
Like what?
542
00:37:29,013 --> 00:37:34,451
That you don't want to devote real time
to real pictures like those abstracts in the barn.
543
00:37:36,787 --> 00:37:40,484
Hm... I haven't tried that style in years.
544
00:37:40,524 --> 00:37:42,515
You scared of failure?
545
00:37:43,394 --> 00:37:45,385
Not of theory.
546
00:37:45,429 --> 00:37:50,423
If you concentrated on that style
instead of those pot boilers, who knows?
547
00:37:52,003 --> 00:37:53,994
I'd be proud to represent you.
548
00:37:55,606 --> 00:37:58,097
- Is that why you're looking for me?
- Partly.
549
00:37:59,777 --> 00:38:01,768
Someone wants to find you.
550
00:38:01,812 --> 00:38:03,803
A major in the army.
551
00:38:04,782 --> 00:38:07,876
- Men's army?
- Men's army.
552
00:38:07,918 --> 00:38:09,943
Says he promised you a commission.
553
00:38:09,987 --> 00:38:11,978
In the army?
554
00:38:12,023 --> 00:38:14,856
To paint a mural at the officers' mess.
555
00:38:19,096 --> 00:38:21,087
I wouldn't forget that.
556
00:38:21,132 --> 00:38:23,123
Will you meet him?
557
00:38:23,167 --> 00:38:25,192
I can call him. This will only take an hour.
558
00:38:26,904 --> 00:38:29,702
Well, why not? Looks like rain.
559
00:38:29,740 --> 00:38:33,232
Yeah. Rain stops play.
560
00:38:49,093 --> 00:38:52,426
What's the secret of your success?
561
00:38:56,000 --> 00:38:57,991
Three little letters.
562
00:38:58,969 --> 00:39:00,960
H.R.T.
563
00:39:01,005 --> 00:39:04,441
- What?
- Hormone replacement therapy.
564
00:39:05,810 --> 00:39:07,801
I know what it means.
565
00:39:07,845 --> 00:39:10,871
It's no exaggeration to say it's, uh...
566
00:39:12,483 --> 00:39:15,577
...it's changed my life, revolutionized it.
567
00:39:15,619 --> 00:39:19,146
- It's supposed to change women's lives.
- Oh, it does. It does.
568
00:39:20,324 --> 00:39:23,293
Sauce for the goose, and the gander.
569
00:39:25,529 --> 00:39:27,520
You care to explain that?
570
00:39:29,400 --> 00:39:31,800
- Strictly between us, though.
- Ashley.
571
00:39:33,738 --> 00:39:36,730
Well, thanks to hormone replacement,
572
00:39:36,774 --> 00:39:40,073
there's a whole generation of
573
00:39:40,111 --> 00:39:44,946
beautiful, mature, experienced
574
00:39:44,982 --> 00:39:49,510
sophisticated, wealthy women,
575
00:39:49,553 --> 00:39:53,546
all reveling in their new-found sexuality.
576
00:39:55,760 --> 00:39:57,751
Most of them are neglected.
577
00:39:57,795 --> 00:40:04,030
Their husbands are off, trying to pull the pants
off some feather-brained temp
578
00:40:04,068 --> 00:40:06,559
while they have
579
00:40:06,604 --> 00:40:09,437
permanent ravers of their own at home,
580
00:40:09,473 --> 00:40:12,203
waiting,
581
00:40:12,243 --> 00:40:14,234
motors revving.
582
00:40:15,746 --> 00:40:19,341
All that sexual energy with nowhere to go.
583
00:40:24,321 --> 00:40:26,312
You're almost a social worker.
584
00:40:39,236 --> 00:40:42,569
- Ashley Wilkes, this is Major...
- I think we all know who we are.
585
00:40:42,606 --> 00:40:45,131
I should have brought a horse whip or a pistol!
586
00:40:45,176 --> 00:40:50,079
Uh... Lovejoy said you wanted
to commission me for a mural.
587
00:40:50,114 --> 00:40:52,105
Where is she?
588
00:40:52,616 --> 00:40:54,607
- Who?
- You know.
589
00:40:56,320 --> 00:41:00,484
- Major, on my honor...
- You don't even know what that word means.
590
00:41:00,524 --> 00:41:03,391
- I haven't a clue.
- Roz.
591
00:41:04,361 --> 00:41:06,352
Roz?
592
00:41:07,331 --> 00:41:09,322
- Roz.
- Yes.
593
00:41:10,234 --> 00:41:12,896
Roz. Uh...
594
00:41:12,937 --> 00:41:14,928
I'm sorry, I didn't realize.
595
00:41:14,972 --> 00:41:17,702
Ah. The penny's dropped.
596
00:41:17,741 --> 00:41:19,732
Are there so many?
597
00:41:20,444 --> 00:41:25,347
This bargain-basement Lothario
did a painting of our cottage.
598
00:41:25,382 --> 00:41:29,182
Not only did he take me for £200,
he also took my wife.
599
00:41:29,220 --> 00:41:32,485
- Roz left because she was bored.
- Nonsense. How could she be bored?
600
00:41:32,523 --> 00:41:35,117
She was always on the move,
always somewhere different.
601
00:41:35,159 --> 00:41:37,787
14 moves in what was it, 17 years?
602
00:41:37,828 --> 00:41:40,388
Pickford's saw more of her furniture
than she did.
603
00:41:40,431 --> 00:41:42,899
- (Major) I'm a soldier. Soldiers move.
- She wasn't a soldier.
604
00:41:42,933 --> 00:41:45,401
(Major) She knew what to expect.
Her father was a soldier.
605
00:41:45,436 --> 00:41:47,427
Moving is an occupational hazard.
606
00:41:47,471 --> 00:41:50,065
Well, she's moved out, and that's a hazard.
607
00:41:50,107 --> 00:41:52,598
What a non-life...
608
00:41:52,643 --> 00:41:55,237
being snotty to juniors, crawling to seniors,
609
00:41:55,279 --> 00:42:00,080
even losing a ping-pong tournament because
you were playing the colonel and his wife.
610
00:42:00,117 --> 00:42:02,847
Ah, no, no, no, not his wife, his lady.
611
00:42:02,887 --> 00:42:07,017
Did you know that, Lovejoy?
Officers don't have wives. They have ladies.
612
00:42:07,057 --> 00:42:09,992
NCOs have wives. Other ranks have women.
613
00:42:10,027 --> 00:42:14,327
- I want her back.
- Next time I see her, I'll tell her.
614
00:42:14,365 --> 00:42:16,026
We don't live together anymore.
615
00:42:16,066 --> 00:42:19,194
Give me a number,
somewhere where I can talk to her.
616
00:42:19,236 --> 00:42:20,726
No.
617
00:42:20,771 --> 00:42:23,569
I'll tell her to call you, if she wants.
618
00:42:25,743 --> 00:42:29,907
If I haven't spoken to her by tonight,
I shall come looking, fully armed.
619
00:42:29,947 --> 00:42:33,849
That's not a threat. It's a statement of intent.
620
00:42:36,453 --> 00:42:38,444
You still owe me 200 quid.
621
00:42:38,489 --> 00:42:40,457
When you deliver Roz.
622
00:42:54,104 --> 00:42:57,198
- I knew I'd never like the army.
- Yeah, me too.
623
00:42:59,577 --> 00:43:02,637
- So, that's why you were looking for me?
- Apparently.
624
00:43:03,847 --> 00:43:06,315
She'll never go back to him, will she?
625
00:43:06,350 --> 00:43:08,341
Nah. I doubt it.
626
00:43:09,186 --> 00:43:11,177
Like I doubt you'll get your 200.
627
00:43:12,489 --> 00:43:14,480
I wouldn't be too sure about that.
628
00:43:16,360 --> 00:43:19,261
Come on. Drive you back.
629
00:43:28,305 --> 00:43:30,569
- You all right, Tink?
- Hello, sweetie.
630
00:43:35,980 --> 00:43:38,107
Do you ever go to the cinema, Lovejoy?
631
00:43:39,149 --> 00:43:41,811
- What?
- Do you ever go to the cinema?
632
00:43:42,886 --> 00:43:47,016
Yeah, about 7.9 times per annum on average.
633
00:43:47,558 --> 00:43:49,549
You ever see Gone With The Wind?
634
00:43:49,593 --> 00:43:51,652
Everybody's seen Gone With The Wind.
635
00:43:52,196 --> 00:43:55,632
- Well, at least part of it anyway.
- But you fall asleep?
636
00:43:55,666 --> 00:43:59,966
Always, and always in the same bloody place.
637
00:44:00,004 --> 00:44:03,132
Now, I'm in great shape
up until the burning of Atlanta,
638
00:44:03,173 --> 00:44:07,667
and then the old minces start to close
when Scarlett returns to Tara.
639
00:44:08,445 --> 00:44:12,905
(Southern accent) "With God's help,
I'll never be hungry again."
640
00:44:14,184 --> 00:44:16,379
Could be you talking from then on, Tink.
641
00:44:17,454 --> 00:44:21,891
What character does Leslie Howard play
in Gone With The Wind?
642
00:44:21,925 --> 00:44:23,916
How the hell do I know?
643
00:44:23,961 --> 00:44:25,952
Leslie Howard plays...
644
00:44:25,996 --> 00:44:28,521
(Both) Ashley Wilkes.
645
00:44:28,565 --> 00:44:30,556
Even his name's a lie!
646
00:44:30,601 --> 00:44:32,694
Oh, you shall go to the ball, Tink.
647
00:44:33,704 --> 00:44:36,969
♪ Ya tie ta-tum
648
00:44:37,007 --> 00:44:40,204
(Both) ♪ Ya tie ta-tum
649
00:44:40,244 --> 00:44:41,233
All together now...
650
00:44:41,278 --> 00:44:45,476
(Both hum Tara's Theme
from Gone With The Wind)
651
00:44:45,516 --> 00:44:49,782
♪ Ta-tie ta-tum ♪
652
00:45:08,605 --> 00:45:10,596
- Mr. Lovejoy.
- Isn't he in?
653
00:45:10,641 --> 00:45:13,872
- May we have a word?
- Inland Revenue?
654
00:45:13,911 --> 00:45:15,902
No.
655
00:45:18,849 --> 00:45:20,840
- You'd better come in.
- Thank you.
656
00:45:22,619 --> 00:45:25,179
OK, CID?
657
00:45:25,222 --> 00:45:27,349
Ml5? Ml6? CIA? FBI?
658
00:45:27,391 --> 00:45:29,552
Come on, come on.
I'm running out of alphabet.
659
00:45:29,593 --> 00:45:32,687
Take your pick.
We'd like you to do something for us, Lovejoy.
660
00:45:32,730 --> 00:45:33,788
- Would you?
- Yes.
661
00:45:34,998 --> 00:45:39,059
What's in it for me? I don't work for God,
Queen or country, only for cash.
662
00:45:39,103 --> 00:45:41,936
- Tell him what's in it for him.
- Continued good health.
663
00:45:41,972 --> 00:45:44,907
Oh, I knew
it would be one of those smartass answers.
664
00:45:44,942 --> 00:45:48,878
A vasectomy means never having to say sorry.
665
00:45:49,980 --> 00:45:51,971
I'm sorry.
666
00:45:52,015 --> 00:45:54,006
We want to talk to Roz Chatfield.
667
00:45:54,051 --> 00:45:56,986
- What's stopping you?
- Yu know where she is. We don't.
668
00:45:57,020 --> 00:45:59,079
Maybe she doesn't want to talk to you.
669
00:45:59,123 --> 00:46:01,489
- You could persuade her.
- Why should I?
670
00:46:01,525 --> 00:46:05,188
You've got previous, my son.
I believe you have a record.
671
00:46:06,864 --> 00:46:11,995
I don't suppose it would do any good
saying I was framed, would it?
672
00:46:12,035 --> 00:46:14,026
No.
673
00:46:14,938 --> 00:46:17,873
They reckon
prison pallor never leaves the skin.
674
00:46:17,908 --> 00:46:21,173
You've done well.
Second time, it's not so easy.
675
00:46:23,347 --> 00:46:25,338
I could grow to like you.
676
00:46:26,517 --> 00:46:28,917
You do what we say, fine.
677
00:46:28,952 --> 00:46:32,615
If you don't, we'll have you
in and out of Brixton like a bread van.
678
00:46:34,024 --> 00:46:36,993
Stop threatening me. I scare easily.
679
00:46:37,995 --> 00:46:40,862
Get her to the barracks
first thing tomorrow. Yes?
680
00:46:47,471 --> 00:46:48,199
By the right.
681
00:46:51,842 --> 00:46:53,833
Right. Wheel.
682
00:47:19,536 --> 00:47:20,525
Yes.
683
00:47:47,164 --> 00:47:49,155
Will you take me home?
684
00:47:49,199 --> 00:47:51,190
Sure.
685
00:47:59,409 --> 00:48:01,400
So, what was it all about?
686
00:48:01,912 --> 00:48:04,380
My father was a brigadier, and after he died,
687
00:48:04,414 --> 00:48:08,612
they discovered he'd removed some documents
from the Ministry of Defence.
688
00:48:08,652 --> 00:48:10,643
What sort of documents?
689
00:48:10,687 --> 00:48:12,678
I can't tell you that, I'm afraid.
690
00:48:12,723 --> 00:48:14,714
Official secrets.
691
00:48:14,758 --> 00:48:16,749
OK.
692
00:48:17,995 --> 00:48:19,986
Oh, well...
693
00:48:20,030 --> 00:48:23,488
My father was a young officer in Malaya
during the emergency,
694
00:48:23,533 --> 00:48:26,866
you know, during the '50s?
695
00:48:26,904 --> 00:48:30,897
And uh... there was this little village,
Batang Kali,
696
00:48:30,941 --> 00:48:34,900
and the patrol from his regiment
took some prisoners,
697
00:48:34,945 --> 00:48:37,675
workers on a rubber plantation,
698
00:48:37,714 --> 00:48:40,945
25 Chinese men and women.
699
00:48:40,984 --> 00:48:42,144
So?
700
00:48:42,185 --> 00:48:45,245
Well, apparently, the next day,
they tried to escape.
701
00:48:45,289 --> 00:48:47,280
They were all shot.
702
00:48:47,324 --> 00:48:49,519
- All of them.
- All 25.
703
00:48:50,527 --> 00:48:52,518
Dead?
704
00:48:52,562 --> 00:48:54,553
- None wounded?
- Not one.
705
00:48:56,900 --> 00:48:59,994
One other officer
who was out there with him is now...
706
00:49:00,037 --> 00:49:03,473
well, let's just say a prominent citizen.
707
00:49:03,507 --> 00:49:06,908
Ah, so they don't want those documents
turning up where they shouldn't,
708
00:49:06,944 --> 00:49:08,935
like in the tabloids?
709
00:49:08,979 --> 00:49:10,970
That's right.
710
00:49:11,915 --> 00:49:13,906
So, where are they now?
711
00:49:13,951 --> 00:49:16,920
Um... Andrew... Major Chatfield burnt them.
712
00:49:16,954 --> 00:49:18,945
- Burnt them?
- Yes.
713
00:49:18,989 --> 00:49:21,719
When he found out about Wilkes,
he burnt everything of mine,
714
00:49:21,758 --> 00:49:23,749
clothes, make-up, paint...
715
00:49:23,794 --> 00:49:26,456
He even burnt my rowing machine.
716
00:49:26,496 --> 00:49:28,487
(Gears grinding)
717
00:49:28,532 --> 00:49:31,524
- You need a new gearbox.
- Someone just bought me one.
718
00:49:31,568 --> 00:49:33,559
- Who?
- You.
719
00:49:41,578 --> 00:49:43,569
Most kind. Thank you.
720
00:49:43,613 --> 00:49:45,604
Close, isn't it?
721
00:49:45,649 --> 00:49:48,140
Yes. Very still.
722
00:49:50,854 --> 00:49:52,845
High temperature and humidity.
723
00:49:52,889 --> 00:49:55,824
There's a ridge of high pressure
over the North Sea.
724
00:49:58,261 --> 00:50:00,252
- May I?
- Yes. Help yourself.
725
00:50:02,032 --> 00:50:04,865
Oh, but that's good. That's really good.
726
00:50:06,269 --> 00:50:08,260
A poor thing, but mine own.
727
00:50:26,857 --> 00:50:28,882
Tink, you, uh?
728
00:50:28,925 --> 00:50:34,056
No, no. If she likes it,
I get free booze for the whole summer.
729
00:50:37,734 --> 00:50:40,066
An ill-favored thing, sir, but mine own.56234
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.