All language subtitles for Lovejoy - S02E05 - Who Dares Sings-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,418 --> 00:00:55,479 (Car radio) ♪ So let me introduce I'm g-neither man or moose 2 00:00:55,522 --> 00:00:59,322 ♪ So, g-know, g-know, g-know I'm a gnu 3 00:01:06,866 --> 00:01:10,632 (Singing along to radio) ♪ I'm a gnu, I'm a gnu 4 00:01:11,538 --> 00:01:14,564 ♪ The nicest work of g-nature in the zoo 5 00:01:15,275 --> 00:01:16,936 - ♪ I'm a gnu - I believe you. 6 00:01:16,976 --> 00:01:19,001 ♪ How do you do? 7 00:01:19,045 --> 00:01:21,775 ♪ You really ought to g-know who's w-who ♪ 8 00:01:21,815 --> 00:01:23,646 How much farther is this gaff? 9 00:01:23,683 --> 00:01:26,652 By the left... wheel! 10 00:01:27,554 --> 00:01:29,545 What does go on under that beret? 11 00:01:30,356 --> 00:01:34,122 - Memories, Lovejoy. Memories. - ♪... I'm g-neither man nor moose 12 00:01:34,160 --> 00:01:38,221 - ♪ So g-know, g-know, g-know... - ♪ I'm a gnu ♪ 13 00:01:52,212 --> 00:01:54,043 (Car horn toots) 14 00:01:54,080 --> 00:01:56,071 - Good morning. - Morning. 15 00:01:59,419 --> 00:02:01,319 Lovejoy, there's a slight problem. 16 00:02:01,354 --> 00:02:05,450 The client's virtually broke. He's spent all his money renovating... Where are you going? 17 00:02:05,492 --> 00:02:08,757 We had a contract. You decorate, me furnish, him pay. 18 00:02:08,795 --> 00:02:12,754 - Him not pay, me go. - Easy for you to quit. I've done my part. 19 00:02:12,799 --> 00:02:15,359 Come and meet him. You're going to love him. 20 00:02:15,401 --> 00:02:18,427 Yes, he does have a certain charm, you know. 21 00:02:18,471 --> 00:02:20,666 And an overwhelming sense of honor. 22 00:02:22,542 --> 00:02:25,670 I don't mind if it's plastic as long as it looks like the real thing. 23 00:02:25,712 --> 00:02:28,840 Only this is the real thing and doesn't look like it, OK? 24 00:02:29,816 --> 00:02:33,912 - It wants to be all cut back... - Lovejoy, Major Linden Walker. 25 00:02:33,953 --> 00:02:37,389 - Stinker! - Ha ha! My goodness me! 26 00:02:38,491 --> 00:02:40,857 Mr. Lovejoy. Oh, goodness me, this is a pleasure. 27 00:02:40,894 --> 00:02:43,488 - I've heard so much about you. - I've heard about you, too. 28 00:02:43,530 --> 00:02:49,127 Now, I'm sure if you and Jane work together, I stay strictly out of it, things will get done. 29 00:02:49,169 --> 00:02:52,161 - What do you say? - I say, what are you using for money? 30 00:02:52,205 --> 00:02:54,139 Lovejoy, please! 31 00:02:54,174 --> 00:02:57,041 No, I like a man who comes straight to the point. 32 00:02:57,076 --> 00:02:58,634 Yeah, money. 33 00:02:59,312 --> 00:03:03,180 Tell you what. Come with me and I'll show you a photograph of it, OK? 34 00:03:05,818 --> 00:03:08,480 Excuse me. Coming through, thank you. 35 00:03:08,521 --> 00:03:13,288 Bonkers, broke and an old buddy of Tinker's. Not exactly the best credentials in the world. 36 00:03:13,326 --> 00:03:16,693 So when that still, small voice at the back of the old head says, 37 00:03:16,729 --> 00:03:20,290 "Danger, Lovejoy, you're about to be turned over," why don't I walk... 38 00:03:20,333 --> 00:03:22,324 - Lovejoy! - Come on. 39 00:03:22,368 --> 00:03:24,928 That's why. A chance to help old friends. 40 00:03:26,272 --> 00:03:30,641 Now, as you know, Lovejoy, there is a deadline. 41 00:03:30,677 --> 00:03:32,668 Why are we following him? 42 00:03:32,712 --> 00:03:35,010 (Tinker) Mark of a true officer, Lovejoy. 43 00:03:35,582 --> 00:03:41,851 Civilians will be here in three days, so we'll need tables, tables, tables to eat the rations off. 44 00:03:43,056 --> 00:03:45,047 Now, then. 45 00:03:47,827 --> 00:03:49,727 Aunt May from Windsor. 46 00:03:49,762 --> 00:03:53,129 She'll be down for the opening. 47 00:03:53,166 --> 00:03:56,363 You remember her. Came to the demob party of '58. 48 00:03:56,402 --> 00:04:00,771 - Played the piano. - Exactly. Now, what do you see? 49 00:04:00,807 --> 00:04:03,537 Aunt May brandishing bananas. 50 00:04:03,576 --> 00:04:08,980 Exactly. But whence come the bananas Aunt May brandisheth? 51 00:04:10,216 --> 00:04:13,982 - Lovejoy! - Two silver bowls, Stinker. 52 00:04:14,020 --> 00:04:18,150 Paul de Pomerey, 1760... ish. 53 00:04:18,925 --> 00:04:22,952 Ah, well, now you're talking. About 40 grand, if they're genuine. 54 00:04:22,996 --> 00:04:24,691 Oh, solid as a rock. 55 00:04:24,731 --> 00:04:29,134 Now, cash these in for me, Lovejoy, and buy me what I want out of the proceeds, OK? 56 00:04:29,168 --> 00:04:31,602 Does she know she's giving them to you? 57 00:04:31,638 --> 00:04:35,130 If you don't believe me, go and fetch her tomorrow morning. Bruce? Bruce! 58 00:04:36,042 --> 00:04:38,203 Give Lovejoy Aunt May's address, will you? 59 00:04:38,244 --> 00:04:41,304 Oh, and one thing I do need. A piano. 60 00:04:41,347 --> 00:04:43,679 I know where to get a square Dutch job. 61 00:04:43,716 --> 00:04:46,583 Wonderful tone, last time I heard it. 62 00:04:46,619 --> 00:04:51,056 You know what we want it for. Crime And Punishment ride again! 63 00:04:52,058 --> 00:04:55,459 ♪ Behind that monarch of the road 64 00:04:55,495 --> 00:04:57,463 ♪ Observer of the Highway Code 65 00:04:57,497 --> 00:04:59,556 ♪ That big six-wheeler scarlet-painted... ♪ 66 00:04:59,599 --> 00:05:02,067 They met in the national service... Whoops! 67 00:05:02,101 --> 00:05:06,128 Sort of a two-man ENSA. They used to entertain the brass. 68 00:05:06,172 --> 00:05:10,199 Linden a musical hall turn? But he comes from such a good family. 69 00:05:10,243 --> 00:05:12,143 So do I, and look where I spent last year. 70 00:05:12,178 --> 00:05:14,271 Would you give the gentleman this address? 71 00:05:14,314 --> 00:05:16,782 I'm doing nothing until I see that silver. 72 00:05:16,816 --> 00:05:18,613 Oh, Lovejoy, time is of the essence. 73 00:05:18,651 --> 00:05:21,848 Look, what say I give you some petty cash? 74 00:05:21,888 --> 00:05:23,879 - Thank you. - Erm... 75 00:05:25,958 --> 00:05:27,755 (Heavy metal music on headphones) 76 00:05:27,794 --> 00:05:29,785 Hello! Anybody there? 77 00:05:34,734 --> 00:05:37,100 - (Gasps) - Sorry, mate, but I did knock. 78 00:05:37,136 --> 00:05:39,331 - What? - I said, sorry, but I did knock. 79 00:05:39,372 --> 00:05:43,934 Oh, it's like being at sea. First moments ashore, you feel like the land's heaving. 80 00:05:43,976 --> 00:05:46,877 Same with that band. Turn 'em off and you can still hear 'em. 81 00:05:46,913 --> 00:05:49,814 Bleugh! Oh, that's better. 82 00:05:49,849 --> 00:05:53,945 - You buying or selling, mate? - I'm visiting. Old friends getting together. 83 00:05:53,986 --> 00:05:57,114 - Where is he? I've tried the cottage, but... - Lovejoy? 84 00:05:57,156 --> 00:06:00,319 - Oh, he's out on a buying trip for the firm. - Yeah? 85 00:06:00,360 --> 00:06:03,488 You're having me on, ain't you? You've melted him down. 86 00:06:03,529 --> 00:06:05,793 To be honest, I thought he'd come on more than that. 87 00:06:05,832 --> 00:06:08,323 (Sniffs) Smells right, though. 88 00:06:08,368 --> 00:06:11,531 No, that's what we call glue in the trade, Mr. Erm? 89 00:06:11,571 --> 00:06:14,267 - Mr. Palmer. - Well, can I help, Mr. Palmer? 90 00:06:14,307 --> 00:06:16,639 No. I've got to see Lovejoy. 91 00:06:17,777 --> 00:06:20,940 It's all right, Mr. Palmer. Lovejoy doesn't keep any secrets from me. 92 00:06:20,980 --> 00:06:23,471 Don't you kid yourself, son. 93 00:06:23,516 --> 00:06:26,883 What, meet him inside, did you? Share the same cell or... 94 00:06:26,919 --> 00:06:31,447 Well, same landing, put it that way. Yeah. 95 00:06:32,358 --> 00:06:35,384 Well, I'm going to have to be honest with you, Mr. Palmer. 96 00:06:35,428 --> 00:06:40,627 I know it's very difficult when you first come out, but we can't offer you work. 97 00:06:40,666 --> 00:06:43,362 - Do you think you could give me a hand? - Yeah, yeah. 98 00:06:43,403 --> 00:06:46,668 No, I'm not looking for a sub. It's more social than business, you know? 99 00:06:46,706 --> 00:06:48,697 Ah. Right. 100 00:06:48,741 --> 00:06:53,041 - Come to think, he did talk about a partner. - Yeah? 101 00:06:53,079 --> 00:06:58,574 Gordon Bennett, you're wearing well for a man of 50, who's been half cut since Coronation Day. 102 00:06:58,618 --> 00:07:01,143 Oh, no, that's Tinker. He works for us. 103 00:07:01,187 --> 00:07:06,352 You see, basically, we split the work two ways and Tinker does all the running around for us. 104 00:07:06,392 --> 00:07:11,159 Lovejoy looks after the buying and selling and I'm more the hands-on end of things. 105 00:07:11,197 --> 00:07:13,529 - The expert, eh? - If you like. 106 00:07:14,567 --> 00:07:18,628 - What are you doing now, then? - This is what we call restoring, Mr. Palmer. 107 00:07:18,671 --> 00:07:21,572 You see, Lovejoy brought this back from one of his trips. 108 00:07:21,607 --> 00:07:26,067 It's been up against a radiator for 50 years. All the joints are shriveled. It's falling to bits. 109 00:07:26,112 --> 00:07:30,708 But you give me a week and I will have it looking as good as new. Or old! 110 00:07:30,750 --> 00:07:35,687 Cor, blimey! He's fallen right with his feet on the ground, hasn't he? 111 00:07:35,721 --> 00:07:39,418 An expert like you, with all that knowledge and expertise at his fingertips. 112 00:07:39,459 --> 00:07:43,657 But tell me something. Have you never heard of superglue? It'd spare the pen-and-ink. 113 00:07:43,696 --> 00:07:47,063 Authenticity, Mr. Palmer. That's my trademark. 114 00:07:47,099 --> 00:07:49,567 - Would you mind passing me that clamp? - No. 115 00:07:50,803 --> 00:07:55,604 You see, this glue is the same glue that was used by craftsmen 200 years ago. 116 00:07:55,641 --> 00:07:58,735 - Go on. - Hepplewhite, Sheraton, Chippendale. 117 00:07:58,778 --> 00:08:01,941 - What's in it, then? - Well, I don't know. It'll say on the label. 118 00:08:01,981 --> 00:08:04,142 Lovejoy buys it in the supermarket. 119 00:08:04,183 --> 00:08:07,084 If you don't mind me saying so, haven't you gone a bit mad with... 120 00:08:07,119 --> 00:08:11,112 - Hey, please, Mr. Palmer. - Sorry. You're the expert. 121 00:08:11,924 --> 00:08:14,324 I'll tell you what, I'll wait in the garden. 122 00:08:37,817 --> 00:08:40,285 Just trying to remember if I liked you or not. 123 00:08:41,654 --> 00:08:44,714 - Got your bearings yet? - What can I do for you, George? 124 00:08:46,726 --> 00:08:49,126 - Cheese and pickle? - No. 125 00:08:49,161 --> 00:08:53,257 Well, you might not believe this, but I've actually come down here to thank you. 126 00:08:53,299 --> 00:08:57,565 Those lectures you did on French Renaissance furniture, they were an inspiration to me. 127 00:08:57,603 --> 00:09:00,128 You and the two geezers from D Wing, you mean? 128 00:09:00,172 --> 00:09:05,940 I'm not a screw anymore. No. Took my pension, set up in business. 129 00:09:05,978 --> 00:09:08,242 House clearance. 130 00:09:09,248 --> 00:09:11,773 I thought we might join forces occasionally. 131 00:09:12,985 --> 00:09:15,647 Yeah, maybe. Anything on the cards? 132 00:09:16,689 --> 00:09:19,658 As it happens, yeah. A place called Dashwood House. 133 00:09:32,338 --> 00:09:35,364 Ah... Angela, is it? We spoke on the phone. 134 00:09:35,408 --> 00:09:38,206 - So you must be Mr. Palmer. - That's right. 135 00:09:38,244 --> 00:09:40,576 - Hello. - Hello. Uh, this is Lovejoy. 136 00:09:40,613 --> 00:09:43,411 - Hello. - Hello. Tables and chairs, you said? 137 00:09:43,449 --> 00:09:46,111 - That's right. - Have a look round. 138 00:09:47,119 --> 00:09:49,110 - I'll be in the kitchen. - OK. 139 00:09:51,057 --> 00:09:54,322 - I expect you'd like some coffee? - Mm. 140 00:09:55,795 --> 00:09:57,922 It's both of them, Your Ladyship. 141 00:09:58,864 --> 00:10:03,164 Fetch this, carry that, run down there with this. 142 00:10:03,202 --> 00:10:05,432 Do a fan dance on the way! Huh! 143 00:10:08,040 --> 00:10:10,838 Do you want to hear something really disgusting? 144 00:10:10,876 --> 00:10:14,642 - I'm not altogether sure. - He's started borrowing money off me. 145 00:10:14,680 --> 00:10:18,548 Lovejoy? That means he likes you. He does it to all his friends. 146 00:10:19,552 --> 00:10:21,782 Well, he borrowed 20 quid Friday morning. 147 00:10:21,821 --> 00:10:24,722 Why? To make up my wage packet Friday evening. 148 00:10:25,524 --> 00:10:27,788 My mum says it's robbing Paul to pay Paul. 149 00:10:30,029 --> 00:10:33,192 You know, there's precious little here that's of any use. 150 00:10:33,232 --> 00:10:37,328 - Is there anything in the house, Eric? - So I thought, "Right, I'll show both of 'em." 151 00:10:37,370 --> 00:10:41,363 - Eric! - Look, what exactly is it you're after? 152 00:10:41,407 --> 00:10:45,741 The thing is, to decorate Linden's restaurant for the opening party. 153 00:10:47,346 --> 00:10:49,940 - What are you going as? - The Invisible Man. 154 00:10:50,716 --> 00:10:52,707 I'm not invited. 155 00:10:53,786 --> 00:10:55,219 Oh. 156 00:10:56,389 --> 00:10:59,051 There's some quite nice stuff here, George. 157 00:10:59,091 --> 00:11:01,582 Put the suit of armor and the candlesticks down to me. 158 00:11:01,627 --> 00:11:04,596 - Yeah? - A little bit of charm and we're on our way. 159 00:11:04,630 --> 00:11:07,827 That pension took 30 years to mature. Don't spend it all at once. 160 00:11:07,867 --> 00:11:10,335 - Real coffee, nothing like it. - Nice. 161 00:11:10,369 --> 00:11:13,270 - Seen anything you fancy? - Some bits and pieces on here. 162 00:11:13,305 --> 00:11:17,332 And we'd like the refectory table, the gate-leg and the drop-leaf, with chairs. 163 00:11:17,376 --> 00:11:20,277 - Price? - We thought 4,000. 164 00:11:21,514 --> 00:11:23,482 Then it's a one-sided conversation. 165 00:11:23,516 --> 00:11:26,883 Oh, that's just for the furniture. Another 2,000 for the bits and pieces. 166 00:11:26,919 --> 00:11:29,183 Cash? That makes six. 167 00:11:29,889 --> 00:11:31,880 - Half each, right? - Yeah. 168 00:11:34,994 --> 00:11:37,394 Expensive brand of charm, Lovejoy. 169 00:11:53,779 --> 00:11:56,339 - Good morning! - Good morning. 170 00:11:56,382 --> 00:12:01,115 If your name's Lady Jane, firstly, he says he'll see you at the auction. 171 00:12:01,153 --> 00:12:05,385 Second, what did he ever do to deserve crumpet like you? 172 00:12:06,258 --> 00:12:10,024 Could I set you straight on one or two matters, whoever you are? 173 00:12:10,062 --> 00:12:13,327 I'm the fella that's brought a bit of business his way. George Palmer. 174 00:12:13,365 --> 00:12:18,735 I'm Lovejoy's business partner. Crumpet, as far as I'm aware, is a cake one cooks on a griddle. 175 00:12:19,405 --> 00:12:22,101 - Sorry I spoke. - I share that view. 176 00:12:23,042 --> 00:12:25,909 Is this all the stuff from Dashwood House, Mr. Palmer? 177 00:12:25,945 --> 00:12:30,041 It is, yeah. It's en route to a place called Linden's. 178 00:12:30,082 --> 00:12:32,676 Subject, of course, to Her Ladyship's approval. 179 00:12:34,920 --> 00:12:38,048 Eric! Now, that is exactly what I'm looking for. 180 00:12:38,824 --> 00:12:43,420 Well, it's a pity we couldn't get it in your size, pet. You must be about a 12. 181 00:12:43,462 --> 00:12:45,453 It's not for me, Mr. Palmer. 182 00:12:45,498 --> 00:12:49,366 I fight without armor, as you may well discover before much longer. 183 00:12:50,503 --> 00:12:52,971 - (Car horn toots) - Who's this, then? 184 00:12:53,005 --> 00:12:55,735 (Eric) Don't you think you'd better be on your way, George? 185 00:12:55,775 --> 00:13:00,212 Eric, hitch up Miriam, dear boy. We go in search of a piano. 186 00:13:00,246 --> 00:13:02,714 - Morning, Tinker. - Good morning, ma'am. 187 00:13:02,748 --> 00:13:06,912 Oh, this is the fella that does the running around for you and Lovejoy. 188 00:13:06,952 --> 00:13:09,887 Come along, lad, jump to it. We haven't got all day. 189 00:13:09,922 --> 00:13:12,686 You're the one who understands the mysteries of this trailer, 190 00:13:12,725 --> 00:13:15,285 so unravel them before I thicken your ear. 191 00:13:15,327 --> 00:13:17,659 (Laughs) What a character, eh? 192 00:13:17,696 --> 00:13:23,157 Yeah. Do you know, the way staff treat their employers these days... Shocking, innit? 193 00:13:23,836 --> 00:13:25,827 Wagons roll! 194 00:13:30,709 --> 00:13:35,942 - When did we actually meet, then? - You held a Victorian soiree. 195 00:13:35,981 --> 00:13:38,381 "Save the hedgehog", I think it was. 196 00:13:38,417 --> 00:13:41,682 I was prevailed upon to sing a small selection. 197 00:13:41,720 --> 00:13:44,780 - What, all the words? - Comment at thy peril. 198 00:13:44,824 --> 00:13:48,191 Well, nice to see you again. Here it is. 199 00:13:49,795 --> 00:13:52,389 - That's not it. - It is. 200 00:13:52,431 --> 00:13:54,160 No, there's been a mistake. 201 00:13:54,200 --> 00:13:57,795 Look, you said on the phone you wanted my piano. 202 00:13:57,837 --> 00:14:01,329 We're getting the deluxe model of this next week. 203 00:14:01,373 --> 00:14:03,364 It'll take a bigger fish tank. 204 00:14:03,409 --> 00:14:06,640 Now, are you or are you not interested? 205 00:14:06,679 --> 00:14:09,512 You had a four-legged Dutch job. Square. 206 00:14:10,516 --> 00:14:11,949 Ah! 207 00:14:11,984 --> 00:14:13,975 - Ah. - Ah. 208 00:14:16,422 --> 00:14:20,882 - Sacrilege. - Well, it is mine to do as I please with. 209 00:14:21,927 --> 00:14:24,657 50 miles for a three-legged potting bench. 210 00:14:26,699 --> 00:14:28,997 I do have that piece, actually. 211 00:14:31,203 --> 00:14:33,433 I use it as a dibber. 212 00:14:34,306 --> 00:14:37,241 £300, Mr. Sorrel. My only offer. 213 00:14:37,276 --> 00:14:40,404 You can't give good money for this old rubbish! 214 00:14:40,446 --> 00:14:43,313 The young have no feeling for beauty. 215 00:14:43,349 --> 00:14:45,340 Especially when it comes to music. 216 00:14:45,384 --> 00:14:48,182 - (Discordant chord) - Stockhausen. 217 00:15:34,233 --> 00:15:36,599 - Been here before? - Once or twice. 218 00:15:36,635 --> 00:15:39,297 It's too big a schlep for day-to-day stuff. 219 00:15:39,338 --> 00:15:44,742 I do know that somewhere through there is a French restaurant that you would adore. 220 00:15:44,777 --> 00:15:47,177 Since when have you been an authority on my tastes? 221 00:15:47,212 --> 00:15:49,976 With young Alexander away, there's no one to cook for you. 222 00:15:50,015 --> 00:15:53,075 German, mid 18th century. Quite wrong for Linden. 223 00:15:56,655 --> 00:15:58,816 They must have dropped the stuff off at lunch time. 224 00:15:58,857 --> 00:16:03,726 His name's George Palmer. He's a thickset bloke, fair hair, moustache, about 5' 10". 225 00:16:03,762 --> 00:16:08,290 Give us a break. That describes most people over 20. Let's have a squint at the ledger. 226 00:16:08,334 --> 00:16:10,097 - The woman? - A good-looker. 227 00:16:10,135 --> 00:16:12,695 Dark, tall, a very direct way about her. 228 00:16:14,106 --> 00:16:16,097 George? 229 00:16:32,891 --> 00:16:35,155 - Are you all right? - Oh, yeah. 230 00:16:35,194 --> 00:16:38,652 I just burgled a house and paid three grand for the privilege. 231 00:16:41,200 --> 00:16:44,727 (Tinker) ♪ Very soon you'll find yourself inside the terminus 232 00:16:44,770 --> 00:16:49,332 ♪ In a London Transport, diesel-engined, 97-horsepower omnibus 233 00:16:49,375 --> 00:16:52,936 ♪ Hold very tight, please! Ting-ting! ♪ 234 00:16:52,978 --> 00:16:54,969 Hold tight. 235 00:17:34,453 --> 00:17:36,444 Richard Clayderman? 236 00:17:37,256 --> 00:17:39,190 No. Eric Catchpole. 237 00:17:39,224 --> 00:17:41,692 Out. Both of you. 238 00:17:47,766 --> 00:17:49,757 You got an M.O.T. For this scrap yard? 239 00:17:49,802 --> 00:17:52,669 Erm... Well, I dunno. It's my guv'nor's. 240 00:17:52,704 --> 00:17:56,105 Last time I saw anything as bald as that it was in The Magnificent Seven. 241 00:17:56,141 --> 00:17:58,905 - Terrific film! - Shut up. 242 00:17:59,912 --> 00:18:01,846 Insurance? 243 00:18:01,880 --> 00:18:03,871 License to kill? 244 00:18:04,783 --> 00:18:08,241 - Where are you taking the piano? - To a restaurant, Sergeant. 245 00:18:09,555 --> 00:18:12,490 - Peckish, is it? - Oh, very witty! 246 00:18:12,524 --> 00:18:16,517 Erm... Tell me, are you moving, or is it the car? 247 00:18:16,562 --> 00:18:18,530 Jem! 248 00:18:18,564 --> 00:18:20,555 Get the brake, quick! 249 00:18:25,971 --> 00:18:28,132 Dearie dearie me. 250 00:18:28,173 --> 00:18:30,164 Ha! 251 00:18:43,255 --> 00:18:44,847 Where is he? 252 00:18:44,890 --> 00:18:47,017 Major Walker is in London, madam. 253 00:18:47,059 --> 00:18:49,493 - Regimental reunion. - When's he back? 254 00:18:50,229 --> 00:18:54,359 I couldn't say, madam. These things have a habit of overrunning. 255 00:18:57,436 --> 00:18:59,700 - (Anguished groan) - Lovejoy... 256 00:19:01,173 --> 00:19:04,108 - Oh, Janey! Look! - Calm down. 257 00:19:04,143 --> 00:19:06,304 Calm down, Lovejoy. 258 00:19:06,345 --> 00:19:11,612 This George and Angela, maybe they took a fancy to each other this morning when they met. 259 00:19:11,650 --> 00:19:13,641 Oh, give me a break. 260 00:19:13,685 --> 00:19:16,119 All right, so maybe they knew each other before. 261 00:19:16,155 --> 00:19:17,850 So why didn't he say so? 262 00:19:17,890 --> 00:19:21,451 Some women like to keep their private lives private. 263 00:19:21,493 --> 00:19:25,361 What are you going to say to Linden? "All this stuff's stolen. Your party's off"? 264 00:19:25,397 --> 00:19:28,389 - Yeah. - He'll be so disappointed. 265 00:19:28,433 --> 00:19:31,300 Oh, and what will I be? Laughing at five years inside, eh? 266 00:19:31,336 --> 00:19:33,497 - Who are you phoning? - George. 267 00:19:34,640 --> 00:19:40,101 My fingerprints are all over that place. He didn't touch anything and she wore rubber gloves. 268 00:19:40,145 --> 00:19:44,241 I thought you might hold off for a few days, as far as the police are concerned. 269 00:19:44,283 --> 00:19:47,081 - Till after the opening party. - Why? 270 00:19:47,119 --> 00:19:50,919 Well, Linden needs good publicity for the place to succeed. 271 00:19:50,956 --> 00:19:54,983 - If it fails, then... - We might not get paid. 272 00:19:55,027 --> 00:19:57,495 I was actually thinking of him. 273 00:19:57,529 --> 00:20:01,226 But now you come to mention it, yes, we could be out of pocket. 274 00:20:01,266 --> 00:20:05,430 And what's a few days, providing we tell the truth in the end? 275 00:20:05,470 --> 00:20:08,735 You do loosen up once young Alexander goes away, don't you? 276 00:20:08,774 --> 00:20:12,505 It being lunch time, madam, may I offer you a cold collation? 277 00:20:12,544 --> 00:20:14,535 No! 278 00:20:15,480 --> 00:20:18,643 Before we do anything else, we should check Dashwood House, 279 00:20:18,684 --> 00:20:21,152 make sure Angela doesn't own it. 280 00:20:28,093 --> 00:20:29,583 (Angry shouting) 281 00:20:29,628 --> 00:20:33,928 - Don't start about the burglar alarm again! - Just tell the officer what's gone missing. 282 00:20:33,966 --> 00:20:36,434 - A table. - Yes, there's a table, some chairs. 283 00:20:36,468 --> 00:20:39,494 One or two small items. German candlesticks. 284 00:20:39,538 --> 00:20:43,099 A French clock. Can you believe a suit of armor? 285 00:20:43,141 --> 00:20:45,974 Typical of Mrs. M's daughter, choosing this week to give birth! 286 00:20:46,011 --> 00:20:48,502 - Oh, Andrea! - They certainly knew their onions. 287 00:20:48,547 --> 00:20:52,950 They sure did. They didn't touch that vase your mother gave me for my birthday. 288 00:20:53,852 --> 00:20:57,754 - It's not her, is it? - Like I said, I burgled her house this morning. 289 00:20:57,789 --> 00:21:00,485 That one, I blew three grand of your money. 290 00:21:00,525 --> 00:21:03,221 Come on, let's get it back from that Auntie May. 291 00:21:09,701 --> 00:21:12,499 Four o'clock this afternoon, mate. Right here. 292 00:21:13,372 --> 00:21:16,830 New tires, new brakes, new electrics. 293 00:21:17,643 --> 00:21:21,340 - Can't say fairer than that. - And an M.O.T., Adrian. 294 00:21:21,380 --> 00:21:26,545 - Pushing it a bit for time, aren't you? - Reputable garage like ours? Doddle! 295 00:21:26,585 --> 00:21:30,316 - Take it away, Carly. - Tell your guv'nor he'll be hearing from us. 296 00:21:37,029 --> 00:21:39,657 They won't be back till four. What're we going to do till then? 297 00:21:39,698 --> 00:21:41,825 Take advantage of the countryside. 298 00:21:45,437 --> 00:21:48,964 Auntie May can't live here. Are you sure there's not another Stables Road? 299 00:21:49,007 --> 00:21:53,307 - Well, it says Killdorry. - But she's one of your lot. Look. 300 00:21:53,345 --> 00:21:56,906 Well, shall we stand here guessing or go in and find out? 301 00:21:57,883 --> 00:22:00,283 Hello. Come in. 302 00:22:00,319 --> 00:22:03,220 - Mrs. Walker? - That's right. Do come in. 303 00:22:05,891 --> 00:22:08,553 You will excuse the clutter, won't you? 304 00:22:10,262 --> 00:22:14,926 I'm moving, you know. Well, of course you know, why else would you be here? 305 00:22:14,966 --> 00:22:17,799 We'll start with the kitchen. 306 00:22:17,836 --> 00:22:21,499 Erm... Mrs. Walker, I'm Lovejoy. 307 00:22:21,540 --> 00:22:26,170 Ah, that rings a bell. Any children yet? 308 00:22:26,211 --> 00:22:28,771 We thought we'd wait. 309 00:22:28,814 --> 00:22:33,683 - We're not actually married, Mrs. Walker. - Oh, I say! How exciting! 310 00:22:33,719 --> 00:22:37,655 We are friends of Linden's. We have come to take you to him. 311 00:22:37,689 --> 00:22:40,123 Oh, I'd best get ready then, hadn't I? 312 00:22:40,158 --> 00:22:43,389 Erm... You could start putting my things in your car. 313 00:22:43,428 --> 00:22:45,919 How long were you thinking of staying? 314 00:22:45,964 --> 00:22:51,425 Forever, dear. If he wants my silver, he gets me, as well. 315 00:22:51,470 --> 00:22:54,132 Well, I'm sure he's looking forward to it. 316 00:22:54,172 --> 00:22:56,868 You want to bet? 317 00:22:59,144 --> 00:23:03,638 We came over from Ireland, all of us, in 1928. 318 00:23:03,682 --> 00:23:07,118 Big house there, burned to the ground, you see. 319 00:23:07,152 --> 00:23:09,677 Oh, you'd have wept, Mr. Lovejoy. 320 00:23:09,721 --> 00:23:13,487 All the furniture, up in smoke. Some of it priceless. 321 00:23:13,525 --> 00:23:17,120 But you managed to hang onto some of the smaller stuff, though, eh? 322 00:23:17,162 --> 00:23:19,858 Oh, gold and silver was all in the bank. 323 00:23:19,898 --> 00:23:25,131 Daddy spent it as the years went on, rather than get a job in London. 324 00:23:25,170 --> 00:23:27,365 How come he left the tableware? 325 00:23:28,273 --> 00:23:30,639 Just one of those things, dear. 326 00:23:43,588 --> 00:23:45,579 Hands off! 327 00:23:45,624 --> 00:23:48,718 It's way past four and there's no sign of them yet. 328 00:23:51,897 --> 00:23:55,264 - North, I think. - Yeah, but we can't leave this stuff. 329 00:23:55,300 --> 00:23:58,394 I noticed a pay-phone as we passed through the village. 330 00:23:58,437 --> 00:24:01,998 The fact that it had a pub wrapped round it is pure coincidence. 331 00:24:02,774 --> 00:24:04,605 84. 332 00:24:08,280 --> 00:24:10,874 - Where am I? - Three Horseshoes, Pillbridge. 333 00:24:10,916 --> 00:24:13,180 - Phone? - Over there. 334 00:24:14,519 --> 00:24:17,545 - Is he with you? - I'm afraid so. 335 00:24:17,589 --> 00:24:22,288 Otherwise, who knows what passions the two of us might unleash? 336 00:24:22,327 --> 00:24:24,318 Oh, you daft devil! What're you having? 337 00:24:24,362 --> 00:24:28,731 A large whisky, a small chaser, something for your bounteous self. 338 00:24:28,767 --> 00:24:32,635 And for our chaperone, a lager. The gassier, the better. 339 00:24:32,671 --> 00:24:35,640 - Cheers, Bev. - See you, lads. Drive safely. 340 00:24:37,576 --> 00:24:41,535 Be off with you. You're supposed to be there in 20 minutes. 341 00:24:42,814 --> 00:24:45,715 Darts team, away match. They nearly didn't make it. 342 00:24:45,750 --> 00:24:48,480 - Oh, dear. - Well, they didn't have any transport. 343 00:24:48,520 --> 00:24:50,647 Then someone lent Adrian his car. 344 00:24:50,689 --> 00:24:53,988 - Blue, with brown spots? - Death trap. 345 00:24:55,327 --> 00:24:57,318 Eric, come on! 346 00:25:12,711 --> 00:25:14,702 Lovejoy's gonna kill us. 347 00:25:14,746 --> 00:25:18,842 You paid three ton for a musical potting shed. Now I've given Miriam away. 348 00:25:18,884 --> 00:25:21,785 But we have our health. 349 00:25:21,820 --> 00:25:23,811 Let us go and drink to it. 350 00:25:28,994 --> 00:25:31,554 I haven't got the wherewithal. 351 00:25:31,596 --> 00:25:35,327 I haven't got the whitebait, the king prawns, the scallops or the Scottish salmon. 352 00:25:35,367 --> 00:25:38,165 - That's virtually the entire menu. - Same goes for the wine. 353 00:25:38,203 --> 00:25:42,333 - 123 quid or I'm off. - Three hundred! 354 00:25:42,374 --> 00:25:44,365 (Car horn toots) 355 00:25:47,145 --> 00:25:49,477 Lovejoy, Jane, look, vouch for me, will you? 356 00:25:49,514 --> 00:25:53,848 Oh, he's a terrific guy. Jane, will you tell Bruce we could do with a hand with the luggage? 357 00:25:53,885 --> 00:25:55,910 Tell him I'm good for the money as soon as I... 358 00:25:55,954 --> 00:25:59,355 Oh, Aunt! You're looking wonderful. 359 00:25:59,391 --> 00:26:02,155 Look, come up and explain to these gentlemen, will you? 360 00:26:02,193 --> 00:26:05,788 You're giving me some family silver by way of working capital, hmm? 361 00:26:05,830 --> 00:26:08,196 Why have you got your hair done like that? 362 00:26:08,233 --> 00:26:11,225 You've put on weight as well. Now, that's really silly. 363 00:26:11,269 --> 00:26:13,669 Can we discuss those criticisms later, Auntie? 364 00:26:13,705 --> 00:26:18,335 Erm... Gentlemen, it'll only take a minute. Just hang about and discuss Christian virtues. 365 00:26:18,376 --> 00:26:21,470 Like truth and honor and love of your fellow men and so forth. 366 00:26:21,513 --> 00:26:23,674 - Look, Auntie... - Where's my room? 367 00:26:23,715 --> 00:26:27,549 - It's in the attic. - Oh, I say, how romantic! 368 00:26:27,586 --> 00:26:30,987 - Romantic? You haven't brought a lover? - Don't be so silly. 369 00:26:31,022 --> 00:26:34,958 What are all the bags and luggage for? 370 00:26:34,993 --> 00:26:37,826 Are you sitting down, mentally, I mean? She's moving in. 371 00:26:37,862 --> 00:26:39,887 - No. - No move in, no silver. 372 00:26:39,931 --> 00:26:42,593 - It's in the bag. - You are fired, both of you. 373 00:26:44,169 --> 00:26:48,071 Ah... Mr. Williams. The tables in the restaurant. 374 00:26:48,106 --> 00:26:51,439 Could you help us unload them into your van, please? I'm sure one'll fit. 375 00:26:51,476 --> 00:26:54,912 Ah, no, sorry. Just letting off steam. 376 00:26:54,946 --> 00:26:58,746 - How was the regimental reunion? - Ruined by coming back here! 377 00:26:58,783 --> 00:27:03,846 - I noticed Tinker wasn't there. - Of course! He's a noncommissioned... thing! 378 00:27:03,888 --> 00:27:08,086 This isn't everything. My neighbor's going to bring the rest up, when I ask him. 379 00:27:08,126 --> 00:27:10,321 - What shall I do with this, sir? - You can... 380 00:27:10,362 --> 00:27:14,822 You look like a barman sort of chap. Could I have a dry sherry, please? 381 00:27:14,866 --> 00:27:17,835 Of course you can have a dry sherry, Auntie. 382 00:27:17,869 --> 00:27:19,860 You can have a whole crate of dry sherry 383 00:27:19,904 --> 00:27:23,704 if you could just persuade Albert here to use a little imagination. 384 00:27:23,742 --> 00:27:26,074 - How much do you owe them? - No, I couldn't, Jane. 385 00:27:26,111 --> 00:27:30,639 - 300 for Albert, and 123 for Percy. - Ten per cent off for an invite to the opening. 386 00:27:30,682 --> 00:27:33,116 - If you think I'm having... - Done! 387 00:27:33,151 --> 00:27:37,554 - Auntie, could I just have a look at the silver? - I think we'll put it in the safe, shall we? 388 00:27:37,589 --> 00:27:39,682 And then we can talk. 389 00:27:39,724 --> 00:27:41,715 Ah, thank you. 390 00:27:43,061 --> 00:27:48,761 I wonder if you might inform your business partner he needn't look so pleased with himself? 391 00:27:48,800 --> 00:27:52,600 There was a phone call from someone called Eric earlier. 392 00:27:52,637 --> 00:27:55,367 Apparently, they've impounded Miriam. 393 00:27:55,407 --> 00:27:57,068 Oh, thank you, Jane. 394 00:28:18,863 --> 00:28:22,060 - Good morning! - Oh! 395 00:28:28,139 --> 00:28:30,004 Why didn't you come last night, Lovejoy? 396 00:28:30,041 --> 00:28:33,841 The forecast was for showers. I was hoping you'd both get pneumonia and die. 397 00:28:33,878 --> 00:28:37,370 - Hold your horses, Lovejoy. Wait till you see... - Bike! Now! 398 00:28:55,667 --> 00:28:57,658 Car. 399 00:29:21,893 --> 00:29:23,884 Lovejoy? 400 00:29:26,064 --> 00:29:28,055 - Lovejoy? - What? 401 00:29:28,833 --> 00:29:30,926 Would you test me on my words? 402 00:29:32,804 --> 00:29:35,671 Linden and I are the cabaret for the opening night. 403 00:29:41,045 --> 00:29:43,707 A couple of large gins and I'm word perfect. 404 00:29:43,748 --> 00:29:46,444 Well, there's your answer, then. 405 00:29:46,484 --> 00:29:48,315 Lovejoy, I'm sorry about the piano. 406 00:29:49,053 --> 00:29:52,682 I'm sure we can hire one, and I think you're going to agree that it was worth... 407 00:29:52,724 --> 00:29:57,559 Crime And Punishment, eh? Why do you call yourselves Crime And Punishment? 408 00:29:57,595 --> 00:30:00,257 It was a long time ago, Lovejoy. 409 00:30:01,199 --> 00:30:05,966 Some talk of a Lagonda, some like a smart M... 410 00:30:06,004 --> 00:30:08,996 I know why you call yourselves Crime And Punishment. 411 00:30:09,040 --> 00:30:13,636 Major Crime Linden and Corporal Punishment... you! 412 00:30:13,678 --> 00:30:16,238 You were rank and file. You never were brass. 413 00:30:16,281 --> 00:30:19,409 - I never said I was. - You never denied it all these years. 414 00:30:20,852 --> 00:30:24,117 All right, Lovejoy, tell the world and make me look a prat. 415 00:30:24,155 --> 00:30:26,350 You don't need my help for that. 416 00:30:32,497 --> 00:30:35,295 I'd rather go as a humble British squaddie. 417 00:30:35,333 --> 00:30:39,099 Oh, I don't know! She offers you an emperor and you plump for Tommy Smith. 418 00:30:39,137 --> 00:30:44,200 Eric, you couldn't count the world wars we've had, let alone tell us anything about them. 419 00:30:44,242 --> 00:30:46,233 (Humming) 420 00:30:46,277 --> 00:30:50,179 I am not going to a party dressed up as an enemy of the British people. 421 00:30:51,816 --> 00:30:54,011 If you're so fond of the shmutter, you wear it. 422 00:30:54,052 --> 00:30:56,987 - I've not been invited, mate. - No? 423 00:30:57,021 --> 00:30:59,387 But you are going, I trust? 424 00:30:59,424 --> 00:31:03,417 - I wouldn't go if you paid me. - Ah! No sulking, young Eric. 425 00:31:03,461 --> 00:31:06,760 Listen, if I'm not good enough to be invited in the first place, then... 426 00:31:06,798 --> 00:31:11,064 They invited the whole firm. Your exclusion must have been a clerical error. 427 00:31:11,102 --> 00:31:13,366 They didn't know you worked for us. 428 00:31:13,404 --> 00:31:15,998 We fought against these people, too, you know. 429 00:31:16,040 --> 00:31:18,201 We fought most people, Tinker. 430 00:31:18,243 --> 00:31:22,043 Well, in that case, I shall either go naked or as a humble squaddie. 431 00:31:22,080 --> 00:31:23,911 Take your pick. 432 00:31:23,948 --> 00:31:26,075 Oh, do come, Eric. 433 00:31:28,620 --> 00:31:32,522 - Besides, I'll need a lift. - Especially if he's naked. 434 00:31:32,557 --> 00:31:37,392 And anyway, we do need somebody to make sure no one peers under the tablecloths. 435 00:31:37,428 --> 00:31:40,989 - Who's the music, then? - I am the music, dear boy. 436 00:31:42,200 --> 00:31:44,634 - Well, that's not much of a choice. - Pardon? 437 00:31:44,669 --> 00:31:49,834 You and that old piano? What a waste of Linden's three hundred quid that was! 438 00:31:49,874 --> 00:31:52,138 One end of it was held up by a pile of books. 439 00:31:52,176 --> 00:31:55,475 - Old books, Eric. - What's age got to do with it? 440 00:31:55,513 --> 00:31:58,482 You'd be surprised. 441 00:31:58,516 --> 00:32:01,610 No, Thanks very much, but I think I'll give it a miss. 442 00:32:01,653 --> 00:32:04,121 You can't say we didn't try. 443 00:32:04,155 --> 00:32:07,215 - Do you mind? - Sorry. 444 00:32:13,564 --> 00:32:18,001 ♪ This is the army, Mr. Jones 445 00:32:18,036 --> 00:32:22,268 ♪ No private rooms or telephones 446 00:32:22,307 --> 00:32:26,175 ♪ You had your breakfast in bed before 447 00:32:26,210 --> 00:32:29,611 ♪ But you won't get it there anymore ♪ 448 00:32:34,252 --> 00:32:37,949 No, seriously, Jane, the scallop has a really interesting sex life. 449 00:32:37,989 --> 00:32:40,583 Oh, yes? Dated a few scallops in your time, have you? 450 00:32:40,625 --> 00:32:44,117 - They do it from a distance. - A lot to be said for it, has that. 451 00:32:44,162 --> 00:32:46,722 Finally got it out of her. Like drawing teeth. 452 00:32:48,232 --> 00:32:52,362 - Oh, Andrea, my darling! - Sorry we're late, old man. 453 00:32:52,403 --> 00:32:54,530 - How was the holiday? - Oh, don't ask! 454 00:32:54,572 --> 00:32:59,134 Lovejoy! Those people... Dashwood House. 455 00:32:59,177 --> 00:33:01,645 - And when we got back... ...we'd been burgled. 456 00:33:01,679 --> 00:33:04,239 (Whispers) Percy, who's that? 457 00:33:04,282 --> 00:33:07,877 Linden's stockbroker. Not that he's got a lot of stock to broke. 458 00:33:16,361 --> 00:33:20,229 Lovejoy and the redhead, they're not married, you know. 459 00:33:20,264 --> 00:33:22,789 - No, that's right. - Oh, you knew, then? 460 00:33:22,834 --> 00:33:24,961 About them living together. 461 00:33:26,004 --> 00:33:29,098 - Did they take anything serious? - All my best furniture. 462 00:33:29,140 --> 00:33:32,803 - The tables and chairs. Didn't touch the safe. - No, or my jewels. 463 00:33:32,844 --> 00:33:35,438 - Thank God for that. - Have a word with Dennis. 464 00:33:35,480 --> 00:33:37,675 Detective Inspector Dennis Hardwick. 465 00:33:38,483 --> 00:33:40,041 Can't you put a bomb up someone? 466 00:33:40,084 --> 00:33:42,985 - Go and have some dinner. - Ah, actually, I've just eaten. 467 00:33:43,021 --> 00:33:47,185 - Well, go and eat some more. - Your station sent round a 12-year-old. 468 00:33:50,728 --> 00:33:54,459 Lovejoy, say hello to your favorite silversmith. 469 00:33:54,499 --> 00:33:56,490 Hello, Justin. 470 00:33:56,534 --> 00:34:01,699 - Justin's very interested in the silver. - He probably smelled it as he came in. 471 00:34:01,739 --> 00:34:06,142 Is it everything it's cracked up to be? I might have a buyer or two up my sleeve. 472 00:34:06,177 --> 00:34:09,078 - Have a look at it, Justin. - Ooh! 473 00:34:11,049 --> 00:34:14,212 Ladies and gentlemen, ladies and gentlemen, can I have... 474 00:34:14,252 --> 00:34:16,812 I'm on, Lovejoy. I'm going to sing. 475 00:34:16,854 --> 00:34:20,654 To aid your digestion, we have a cabaret item. 476 00:34:20,691 --> 00:34:26,493 - Our performers have really researched... - Get on with it, Bruce! 477 00:34:26,531 --> 00:34:28,590 I mean, can you believe three tables? 478 00:34:28,633 --> 00:34:32,569 One of them was this sort of size. You don't put that on a roof rack, you know! 479 00:34:32,603 --> 00:34:35,094 At least they didn't smear the walls with you know what. 480 00:34:35,139 --> 00:34:37,130 They even took a suit of armor. 481 00:34:39,110 --> 00:34:44,446 So, please put your hands together for Crime And Punishment! 482 00:34:49,821 --> 00:34:53,188 ♪ Some talk of a Lagonda 483 00:34:53,224 --> 00:34:56,660 ♪ Some likes a smart MG 484 00:34:56,694 --> 00:35:00,926 ♪ For a bonny army lorry 485 00:35:00,965 --> 00:35:05,026 ♪ They'd lay them doon and dee 486 00:35:05,069 --> 00:35:08,232 ♪ Such means of locomotion 487 00:35:08,272 --> 00:35:12,038 ♪ Seem rather dull to us 488 00:35:12,076 --> 00:35:13,634 ♪ A driver 489 00:35:13,678 --> 00:35:15,475 ♪ And conductor 490 00:35:15,513 --> 00:35:19,574 ♪ Of a London omnibus 491 00:35:19,617 --> 00:35:23,485 ♪ Hold very tight, please. Ting-ting! Hold very tight, please. Ting-ting! 492 00:35:23,521 --> 00:35:26,957 ♪ When you are lost in London and you don't know where you are... ♪ 493 00:35:26,991 --> 00:35:28,982 - Where's my husband? - I'm down here. 494 00:35:29,026 --> 00:35:32,291 - Oh, Geoffrey! - This is our table. 495 00:35:32,330 --> 00:35:34,958 That's the leg that Rex chewed. 496 00:35:34,999 --> 00:35:40,096 ♪ On a London Transport diesel engined, 97 horsepower omnibus 497 00:35:41,973 --> 00:35:46,137 ♪ Along the Queen's great highway I drive my merry load 498 00:35:46,177 --> 00:35:50,079 ♪ At 20 miles an hour in the middle of the road 499 00:35:50,114 --> 00:35:52,344 ♪ We likes to drive in convoys 500 00:35:52,383 --> 00:35:54,681 ♪ We're most gregarious 501 00:35:54,719 --> 00:35:56,584 ♪ In a big six-wheeled ♪ Scarlet painted 502 00:35:56,621 --> 00:35:58,816 ♪ London Transport ♪ Diesel engined 503 00:35:58,856 --> 00:36:00,847 ♪ 97 horsepower omnibus 504 00:36:00,892 --> 00:36:05,124 - ♪ Earth has not anything... ♪ - We've been rumbled. 505 00:36:05,163 --> 00:36:09,031 - ♪ Mind the stairs! Mind the stairs! ♪ - Stop all this at once! 506 00:36:09,066 --> 00:36:12,331 - Linden, where did you get this stuff from? - I don't know. Can't it wait? 507 00:36:12,370 --> 00:36:15,237 No, it can't. Those tables through there are mine. 508 00:36:15,273 --> 00:36:17,104 - (Andrea) Ours. - Ours. 509 00:36:17,141 --> 00:36:22,044 - Well, where did you get them from? - Where did we get them from? Lovejoy? 510 00:36:22,079 --> 00:36:24,445 Who the hell's Lovejoy? 511 00:36:31,889 --> 00:36:33,880 (Snoring) 512 00:36:37,495 --> 00:36:39,486 Lovejoy? 513 00:36:45,970 --> 00:36:48,063 Lovejoy! 514 00:36:48,105 --> 00:36:50,369 Oh, go away, Dennis. 515 00:36:53,044 --> 00:36:55,774 What are you trying to do to me, Lovejoy? 516 00:36:55,813 --> 00:36:57,781 I am one of the few people my side of the fence 517 00:36:57,815 --> 00:37:00,682 who reckons you're not as bent as a nine bob note. 518 00:37:00,718 --> 00:37:03,710 So what's with the paw prints all over Dashwood House? 519 00:37:03,754 --> 00:37:09,021 Oh, why would I leave paws all over a house that I was robbing? 520 00:37:09,060 --> 00:37:12,052 We have had a string of burglaries lately, Lovejoy. 521 00:37:12,096 --> 00:37:15,463 My guv'nor's going to want blood soon. Yours'll do. 522 00:37:15,499 --> 00:37:18,127 Give me a week, Dennis. 523 00:37:18,169 --> 00:37:23,573 Give me a week and I'll hand you the people that did Dashwood House on a plate. 524 00:37:23,608 --> 00:37:27,704 - Explain. - I explain better with my trousers on. 525 00:37:31,482 --> 00:37:33,473 Not what I've heard. 526 00:37:35,953 --> 00:37:38,319 BBC Essex. News update... 527 00:37:38,356 --> 00:37:42,087 We had a telex from the neighboring force yesterday. 528 00:37:42,126 --> 00:37:44,117 Subject: Your car. 529 00:37:45,263 --> 00:37:47,424 I can't keep bailing you out. 530 00:37:47,465 --> 00:37:49,456 I'll see to it this week, I promise. 531 00:37:50,701 --> 00:37:53,499 You're going to have a very busy week, aren't you? 532 00:37:54,538 --> 00:37:58,304 "George Palmer, house clearance." Not even subtle, is it? 533 00:37:58,342 --> 00:38:03,279 Well, this George might not be anything special, but Angela Moxon, she's very credible. 534 00:38:03,314 --> 00:38:08,377 Right, I'll run the phone number through the mangle. 535 00:38:08,419 --> 00:38:10,614 I thought it was a bit of kosher business. 536 00:38:10,655 --> 00:38:13,783 I mean, if you can't trust a screw, who can you trust? 537 00:38:13,824 --> 00:38:18,386 Get off! You just saw a chance to get into Her Ladyship's drawers at last. 538 00:38:18,429 --> 00:38:20,488 Blinded you to the danger. 539 00:38:20,531 --> 00:38:22,795 Crumpet'll be the death of you, Lovejoy. 540 00:38:25,870 --> 00:38:28,464 My car phone. You got one week. 541 00:38:34,645 --> 00:38:38,012 Will you turn that off? 542 00:38:38,049 --> 00:38:41,041 - Morning. - What's this all about, Lovejoy? 543 00:38:41,085 --> 00:38:44,987 These. You reckon they're worth about fifty grand, right? 544 00:38:45,022 --> 00:38:48,514 Only because you told us so, and as we all know, you are the expert. 545 00:38:48,559 --> 00:38:52,552 They were brought over from Ireland in the '20s. Right, May? 546 00:38:52,596 --> 00:38:54,154 Yes. 547 00:38:54,198 --> 00:38:58,635 Well, I think somebody scratched off de Pomeroy's signature 548 00:38:58,669 --> 00:39:00,603 and screwed around with the hallmark, 549 00:39:00,638 --> 00:39:06,201 because as an antique they were taxable, but as silver gilt they weren't. Am I right, May? 550 00:39:06,243 --> 00:39:09,610 Yes. That's why Daddy didn't spend them. 551 00:39:09,647 --> 00:39:12,741 By the time he got round to it, they weren't worth much. 552 00:39:12,783 --> 00:39:17,049 And knowing that, you still decided to move in with me. 553 00:39:17,088 --> 00:39:21,286 Yes. I was lonely, you see. 554 00:39:21,926 --> 00:39:25,453 - Well, how much are they worth? - About three grand, top whack. 555 00:39:26,997 --> 00:39:32,060 But they can be restored to their former glory with a little delicate engraving. 556 00:39:32,870 --> 00:39:34,531 - Ten per cent. - Three. 557 00:39:34,572 --> 00:39:36,164 - Five? - Top man! 558 00:39:36,207 --> 00:39:39,802 - Done. - Excuse me, Major, there's a call for Lovejoy. 559 00:39:39,844 --> 00:39:42,278 Would you thank Brucey for that information, Linden? 560 00:39:42,313 --> 00:39:45,180 Lovejoy says thank you for the information, Bruce. 561 00:39:45,216 --> 00:39:47,844 I suppose you'll want me to pack my bags. 562 00:39:47,885 --> 00:39:50,945 Strangely enough, Auntie, that was my first thought. 563 00:39:50,988 --> 00:39:53,320 Oh, Major Linden! 564 00:39:53,357 --> 00:39:56,053 Oh, Linden, she is your flesh and blood. 565 00:39:56,093 --> 00:39:58,561 Oh, it's all right, Mrs. Lovejoy. 566 00:39:58,596 --> 00:40:03,158 But I was looking forward to haute cuisine in my declining years, 567 00:40:03,200 --> 00:40:05,691 and people buying me drinks at the bar. 568 00:40:05,736 --> 00:40:09,263 My second was that you should wash up. 569 00:40:10,274 --> 00:40:12,139 A lot! 570 00:40:12,176 --> 00:40:14,804 I will do many things for you, Linden, 571 00:40:14,845 --> 00:40:17,507 but I will not wash up! 572 00:40:17,548 --> 00:40:19,709 - Bravo! - What do you mean, "Bravo"? 573 00:40:19,750 --> 00:40:22,446 Thank you, Dennis. 574 00:40:22,486 --> 00:40:24,886 George Palmer's head office. 575 00:40:42,873 --> 00:40:44,864 Cheers, mate. That's great. Ta. 576 00:40:44,909 --> 00:40:46,900 George! 577 00:40:47,745 --> 00:40:50,908 I've been trying to get hold of you for days, mate. 578 00:40:51,849 --> 00:40:54,215 Lovejoy. 579 00:40:54,251 --> 00:40:56,583 Of course, you've, uh... You met Angie. 580 00:41:02,660 --> 00:41:04,651 Hello, Angie. 581 00:41:05,629 --> 00:41:08,860 I made a bit of a fool of myself last time we met, didn't I? 582 00:41:08,899 --> 00:41:11,561 No problem. What do you want, Lovejoy? 583 00:41:11,602 --> 00:41:15,231 Want? What do I want? More of the same. 584 00:41:16,941 --> 00:41:21,401 I know you took me for three grand last time, but I made that back from the client, and more. 585 00:41:21,445 --> 00:41:23,640 Yeah, we thought you would. Didn't we, Angie? 586 00:41:23,681 --> 00:41:28,311 I don't blame you, wanting to keep the scam to yourself. Very nice, Angie. Very nice, George. 587 00:41:28,352 --> 00:41:31,150 Find out who's on holiday, break in at your leisure. 588 00:41:31,188 --> 00:41:33,213 Well, you see, what it is... 589 00:41:33,257 --> 00:41:36,488 - Angie's got a sister what works in the travel... - George! 590 00:41:37,628 --> 00:41:43,089 - So, you're not so squeaky clean after all. - George had me figured all along, Angie. 591 00:41:43,133 --> 00:41:45,033 What did I tell you, Ange? 592 00:41:45,836 --> 00:41:49,135 I can see you're the one I talk business to, Angie. 593 00:41:51,475 --> 00:41:54,000 See what you think of this. 594 00:42:10,861 --> 00:42:13,489 No, no... 595 00:42:13,531 --> 00:42:15,522 No, thanks. 596 00:42:30,514 --> 00:42:32,505 Excellent work. 597 00:42:32,550 --> 00:42:34,745 Well done, Mr. Um? 598 00:42:34,785 --> 00:42:37,447 Thank you, sir. When's the auction? 599 00:42:37,488 --> 00:42:39,752 Tomorrow. 600 00:42:39,790 --> 00:42:42,918 By the way, Lovejoy doesn't want us there. 601 00:42:42,960 --> 00:42:45,087 Low profile and so forth. 602 00:42:45,129 --> 00:42:48,997 Well, I wasn't thinking of the Normandy landings. Just you and me. 603 00:42:49,033 --> 00:42:51,024 Besides, you need a new piano. 604 00:42:51,068 --> 00:42:55,971 - On top of which, you have something to sell. - Really? 605 00:42:56,006 --> 00:42:59,203 They didn't call you Lucky Linden for nothing, old bean. 606 00:43:02,646 --> 00:43:04,637 Go on, then. Go on. 607 00:43:05,482 --> 00:43:09,418 - 1749. - How can you be so precise? 608 00:43:09,453 --> 00:43:14,152 Oh, we have our ways. One of them being it's carved on it, just there. 609 00:43:16,360 --> 00:43:18,590 Linden and his problems got in the way. 610 00:43:18,629 --> 00:43:20,961 - What of? - That lunch we planned. 611 00:43:20,998 --> 00:43:23,523 - Oh. - How about tomorrow, before the auction? 612 00:43:23,567 --> 00:43:25,558 OK. 613 00:43:31,675 --> 00:43:34,109 Why did you visit me inside? 614 00:43:34,144 --> 00:43:37,011 Oh, perhaps it's the one place I felt safe with you. 615 00:43:37,982 --> 00:43:41,383 Apart from which, I knew you were innocent. We both did. 616 00:43:41,418 --> 00:43:44,080 - Your old man as well? - Mm-hm. 617 00:43:44,121 --> 00:43:46,453 Just got to make a phone call, Janey. 618 00:43:48,692 --> 00:43:50,683 (Phone rings) 619 00:43:56,300 --> 00:43:58,291 - Hello. - Hello, Dennis. 620 00:43:59,570 --> 00:44:01,197 Done anything about your car yet? 621 00:44:01,238 --> 00:44:06,232 I thought you'd like to know that George Palmer and young Angie are doing a place right now. 622 00:44:06,276 --> 00:44:08,267 Where? 623 00:44:17,321 --> 00:44:20,222 - What do you reckon? - Reserve of 40,000. 624 00:44:21,625 --> 00:44:23,855 - Agreed. - May I? 625 00:44:24,728 --> 00:44:27,458 There are a lot of likely buyers out there. 626 00:44:27,498 --> 00:44:30,160 A big dealer from London was in earlier. Said he knew you. 627 00:44:30,200 --> 00:44:32,725 - Who? - Parrish. James Parrish. 628 00:44:32,770 --> 00:44:35,603 - Lovejoy! - Excuse me. 629 00:44:35,639 --> 00:44:37,630 Lovejoy! 630 00:44:46,583 --> 00:44:49,518 I told you two not to make a meal of it. 631 00:44:49,553 --> 00:44:51,544 You'll be glad we did turn up. 632 00:44:51,588 --> 00:44:53,749 Just don't clap when the silver goes down, OK? 633 00:44:53,791 --> 00:44:56,487 Patience, Lovejoy. 634 00:44:56,527 --> 00:44:59,394 Tinker, who's the blue suit with the red tie? 635 00:45:00,264 --> 00:45:03,199 He's a big London dealer. James Parrish. 636 00:45:03,233 --> 00:45:05,861 Specializes in silver. 637 00:45:10,974 --> 00:45:13,272 - Ting-ting! - Ha ha ha ha! 638 00:45:36,867 --> 00:45:40,826 Lovejoy, Chas Bullivant wants to see you up in his office. 639 00:45:40,871 --> 00:45:43,101 - What about? - He wouldn't say. 640 00:45:43,140 --> 00:45:47,099 But if it's bad news, remember, you have friends about you. 641 00:45:47,144 --> 00:45:49,339 Yeah, I know, but why are they all skint? 642 00:45:51,648 --> 00:45:54,947 - It looks good, it smells good, but it's rubbish. - Hang on, Chas. 643 00:45:54,985 --> 00:45:58,011 - The gear may be authentic, the hallmark isn't. - Of course it is. 644 00:45:58,055 --> 00:46:02,822 Knowing your past reputation, I had Jim Parrish give it a thorough going over. 1765, agreed? 645 00:46:02,860 --> 00:46:05,021 - So? - That makes him a very clever man. 646 00:46:05,062 --> 00:46:08,259 - He'd been dead for two years. - Sh! Chas! 647 00:46:08,298 --> 00:46:12,496 Chas! Chas, the stuff belongs to a Linden Walker. 648 00:46:12,536 --> 00:46:15,403 Now, a more honest chap you couldn't wish to meet. 649 00:46:15,439 --> 00:46:18,772 Major Walker, who wouldn't be seen dead with you because he's a gentleman, 650 00:46:18,809 --> 00:46:21,209 isn't here selling silver. 651 00:46:21,245 --> 00:46:23,611 He's selling a book. 652 00:46:23,647 --> 00:46:25,945 A book? 653 00:46:42,933 --> 00:46:45,766 - Afternoon. - Afternoon. 654 00:46:47,004 --> 00:46:49,564 - Nice day for it. - What? 655 00:46:49,606 --> 00:46:52,006 Well, screwing the aristocracy. 656 00:46:53,811 --> 00:46:56,006 Oh, my name's Hardwick, by the way. 657 00:46:57,414 --> 00:47:00,008 But you can call me Bill. 658 00:47:00,050 --> 00:47:02,382 Lovejoy! 659 00:47:02,419 --> 00:47:04,284 Never heard of him. 660 00:47:05,689 --> 00:47:10,126 600? Are you all done at £600? Once, twice... 661 00:47:11,261 --> 00:47:16,324 A Kirkwood baby grand, sold to Major Walker. Thank you very much. 662 00:47:16,366 --> 00:47:20,393 We turn now to an item which is not in your catalogs, ladies and gentlemen, 663 00:47:20,437 --> 00:47:23,167 but which has attracted considerable interest. 664 00:47:23,207 --> 00:47:28,702 It's a very fine copy of the second collected edition of Chaucer's works, 665 00:47:28,745 --> 00:47:32,704 edited by William Thynne, printed in 1532. 666 00:47:33,417 --> 00:47:36,250 May I start you off at £10,000? 667 00:47:36,854 --> 00:47:38,845 Thank you very much, madam. 668 00:47:38,889 --> 00:47:40,686 15,000, thank you, sir. 669 00:47:40,724 --> 00:47:44,387 £20,000. 25,000. 670 00:47:44,428 --> 00:47:47,056 30,000. £35,000 671 00:47:47,097 --> 00:47:48,530 40,000. 672 00:47:48,565 --> 00:47:51,500 £45,000. £50,000. 673 00:47:51,535 --> 00:47:54,163 Any advance on £50,000? 674 00:47:54,204 --> 00:47:56,934 - (Bullivant) £60,000. - (Hammer strikes) 675 00:47:56,974 --> 00:48:00,137 Yes, but he doesn't look an honest man though, does he? 676 00:48:00,177 --> 00:48:02,168 Tinker? What makes you say that? 677 00:48:02,212 --> 00:48:07,013 I have known a few soldiers in my time. Most of them ran wild back in Civvy Street. 678 00:48:07,050 --> 00:48:10,247 Tink, wild? We're talking about an officer and a gentleman. 679 00:48:10,287 --> 00:48:13,051 Excuse me, sir. Is this your vehicle? 680 00:48:15,659 --> 00:48:19,493 Maybe not much of a gentleman anymore, but certainly an officer. 681 00:48:19,529 --> 00:48:22,521 Khaki being thicker than water, he gave Linden the book. 682 00:48:22,566 --> 00:48:26,229 Not a bad return on capital, eh? Three hundred makes sixty grand! 683 00:48:26,270 --> 00:48:28,795 Well, it's nice to be paid for our work at last. 684 00:48:28,839 --> 00:48:31,706 He even gave us the three thousand George Palmer took. 685 00:48:31,742 --> 00:48:36,236 Oh, I'd forgotten about George. How goes the case against he and his lady friend? 686 00:48:36,280 --> 00:48:41,149 Didn't I tell you? Hardwick caught them red-handed, turning over a big house near here. 687 00:48:43,620 --> 00:48:47,420 Come on, Bruce. Show a little bit of initiative, for goodness' sake. 688 00:48:49,192 --> 00:48:51,183 Aunt May. 689 00:48:51,895 --> 00:48:55,331 Couldn't bear to sell them. Couldn't let them out of the family. 690 00:48:55,365 --> 00:48:59,461 Let's keep them for very special occasions. What do you say? 691 00:49:00,604 --> 00:49:03,402 I'm still not washing up for my keep. 692 00:49:03,440 --> 00:49:05,271 I'd rather go back to Windsor, 693 00:49:05,309 --> 00:49:09,302 to loneliness and the danger of being attacked. 694 00:49:10,280 --> 00:49:15,775 - Or having a fall. - Aunt May, on the domestic front I surrender. 695 00:49:15,819 --> 00:49:21,985 However, I would like to discuss some of your... other talents. 696 00:49:25,262 --> 00:49:27,162 ♪ Behind that monarch of the road 697 00:49:27,197 --> 00:49:29,188 ♪ Observer of the Highway Code 698 00:49:29,232 --> 00:49:31,427 ♪ That big six wheeler, scarlet painted 699 00:49:31,468 --> 00:49:33,299 ♪ London Transport, diesel engined 700 00:49:33,337 --> 00:49:35,430 ♪ 97 horsepower 701 00:49:35,472 --> 00:49:37,235 ♪ 97 horsepower omnibus 702 00:49:37,274 --> 00:49:39,367 ♪ Hold very tight, please ♪ 703 00:49:39,409 --> 00:49:42,901 - Lovejoy! Who's he? - Some kid collecting car numbers. 704 00:49:42,946 --> 00:49:44,937 Who's playing the piano? 705 00:49:47,417 --> 00:49:49,408 Oh. 706 00:49:51,321 --> 00:49:54,051 Not finished yet, Auntie. Now, any more requests? 707 00:49:54,091 --> 00:49:59,393 Yes. What about that tune that introduces the snooker on BBC2. Scott Joplin, isn't it? 708 00:49:59,963 --> 00:50:02,295 (Plays The Entertainer) 709 00:50:04,935 --> 00:50:08,735 - Excellent choice, if I may say so, sir. - Thank you, Bruce. 710 00:50:09,673 --> 00:50:12,767 - Excuse me. - Hello, Justin. 711 00:50:12,809 --> 00:50:15,972 - Oh, hello, Lovejoy. - I'd like a word with you. 712 00:50:16,013 --> 00:50:19,141 By the way, Lovejoy, did Hardwick mention which house? 713 00:50:19,816 --> 00:50:22,114 - Sorry? - That George and Angela burgled? 714 00:50:22,152 --> 00:50:24,620 Oh, he didn't have to. I already knew.61227

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.