Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,715 --> 00:00:03,715
(jazzy piano music)
2
00:00:15,475 --> 00:00:16,808
- Forward march.
3
00:00:17,709 --> 00:00:20,315
(feet stomping)
4
00:00:20,315 --> 00:00:21,232
About face.
5
00:00:23,336 --> 00:00:24,503
Forward march.
6
00:00:25,364 --> 00:00:27,890
(feet stomping)
7
00:00:27,890 --> 00:00:28,723
About face.
8
00:00:31,118 --> 00:00:31,951
Come here.
9
00:00:35,435 --> 00:00:37,685
(laughing)
10
00:00:44,047 --> 00:00:46,680
You wanna know what I wished for?
11
00:00:50,609 --> 00:00:53,853
I wished for you to
come back to me safely.
12
00:01:03,028 --> 00:01:04,460
(Matthew laughs)
13
00:01:04,460 --> 00:01:05,293
Heads or tails?
14
00:01:07,990 --> 00:01:11,330
- [Matthew] What's heads mean?
15
00:01:11,330 --> 00:01:14,663
- It means you're gonna
come back to me, safely.
16
00:01:15,856 --> 00:01:16,689
Okay?
17
00:01:17,654 --> 00:01:18,487
- Then heads.
18
00:01:22,900 --> 00:01:25,105
- Tails means you come
back safely. (laughs)
19
00:01:25,105 --> 00:01:27,605
- What is it?
- No, don't look!
20
00:01:28,621 --> 00:01:32,811
♪ La dah dah ♪
21
00:01:32,811 --> 00:01:37,521
♪ Dah dah dah ♪
22
00:01:37,521 --> 00:01:42,521
♪ Dah dah dah ♪
23
00:01:42,575 --> 00:01:47,575
♪ Nah nah nah ♪
24
00:01:47,702 --> 00:01:51,543
♪ Nah nah nah ♪
25
00:01:51,543 --> 00:01:56,414
♪ Nah nah nah ♪
26
00:01:56,414 --> 00:01:59,581
♪ Dah dah nah nah nah ♪
27
00:02:04,004 --> 00:02:04,837
What?
28
00:02:09,863 --> 00:02:11,953
- I know, it's just--
29
00:02:11,953 --> 00:02:13,036
- What is it?
30
00:02:14,690 --> 00:02:16,133
- I'm scared, Matthew.
31
00:02:18,250 --> 00:02:19,953
I just want you to come back.
32
00:02:22,787 --> 00:02:24,870
- Then let's get married.
33
00:02:25,806 --> 00:02:28,442
Marry me.
34
00:02:28,442 --> 00:02:29,275
- What?
35
00:02:31,995 --> 00:02:32,912
- Marry me.
36
00:02:34,136 --> 00:02:35,803
- Matthew, are you serious?
37
00:02:36,705 --> 00:02:41,044
- I don't have a ring,
but I'll get you one.
38
00:02:41,044 --> 00:02:43,177
- I don't know what to say.
39
00:02:43,177 --> 00:02:44,073
- Say yes.
40
00:02:47,972 --> 00:02:49,409
- Okay.
41
00:02:49,409 --> 00:02:50,317
- Okay?
42
00:02:50,317 --> 00:02:53,230
- Yes, I'll marry you!
- Okay!
43
00:02:53,230 --> 00:02:54,273
- [Scarlett] Oh my gosh!
44
00:02:57,760 --> 00:02:58,660
- Let's do it now.
45
00:02:59,575 --> 00:03:01,550
- Right here?
- Right here.
46
00:03:01,550 --> 00:03:02,560
Right now.
47
00:03:02,560 --> 00:03:04,330
- Are you serious?
- Yes.
48
00:03:04,330 --> 00:03:05,613
- No, really?
49
00:03:07,040 --> 00:03:10,250
- Dearly beloved, we're
gathered here today
50
00:03:10,250 --> 00:03:13,393
for the union of Matthew and Scarlett.
51
00:03:14,840 --> 00:03:16,930
Matthew, do you take Scarlett
52
00:03:16,930 --> 00:03:18,563
to be your lawfully wedded wife?
53
00:03:23,654 --> 00:03:24,487
I do.
54
00:03:26,861 --> 00:03:30,201
And do you, Scarlett, take Matthew
55
00:03:30,201 --> 00:03:33,118
to be your lawfully wedded husband?
56
00:03:34,980 --> 00:03:36,030
- I do.
57
00:03:36,030 --> 00:03:39,113
(upbeat jazzy music)
58
00:03:41,315 --> 00:03:45,482
- Scarlett, I will protect
you and provide for you
59
00:03:46,930 --> 00:03:51,780
from this day forth through
sickness and in health,
60
00:03:51,780 --> 00:03:54,750
through the good times and the bad times,
61
00:03:54,750 --> 00:03:56,327
for richer or poorer,
62
00:03:58,870 --> 00:04:01,790
from today until death do us part.
63
00:04:06,486 --> 00:04:11,486
- Matthew, I promise to care for you
64
00:04:12,610 --> 00:04:16,513
and to love you through
sickness and in health,
65
00:04:17,410 --> 00:04:18,660
through richer or poorer,
66
00:04:19,550 --> 00:04:22,253
for the rest of my life
until the day I die.
67
00:04:26,720 --> 00:04:28,722
- Well, kiss the bride already!
68
00:04:28,722 --> 00:04:30,972
(laughing)
69
00:04:37,085 --> 00:04:37,918
- Oh!
70
00:04:41,980 --> 00:04:42,943
Give me your hand.
71
00:04:46,124 --> 00:04:46,957
Boop!
72
00:04:48,763 --> 00:04:49,813
There you go.
73
00:04:49,813 --> 00:04:53,143
Now you are officially my husband.
74
00:04:54,320 --> 00:04:59,320
- I'll never take it off.
75
00:05:03,813 --> 00:05:05,063
I have something for you.
76
00:05:06,344 --> 00:05:07,594
- You do?
- Turn around.
77
00:05:10,102 --> 00:05:10,935
- Okay.
78
00:05:13,460 --> 00:05:15,923
- Don't look.
- I won't, I won't.
79
00:05:16,940 --> 00:05:19,703
You have one minute, Matthew.
80
00:05:22,285 --> 00:05:25,618
(snapping and clapping)
81
00:05:32,162 --> 00:05:33,329
Are you ready?
82
00:05:34,374 --> 00:05:36,374
- [Matthew] Turn around.
83
00:05:41,080 --> 00:05:41,983
- What's this?
84
00:05:43,180 --> 00:05:45,713
- My grandmother loved red ribbon,
85
00:05:47,400 --> 00:05:50,600
and whenever I see it I think of her,
86
00:05:50,600 --> 00:05:54,160
so I made you this so
that when you wear it
87
00:05:54,160 --> 00:05:55,643
you can think of me.
88
00:06:06,792 --> 00:06:07,792
- I love it.
89
00:06:12,386 --> 00:06:14,053
- Don't take it off.
90
00:06:14,900 --> 00:06:15,733
- Never.
91
00:06:20,359 --> 00:06:22,334
(Scarlett laughing)
92
00:06:22,334 --> 00:06:23,601
Woo!
93
00:06:23,601 --> 00:06:25,387
- Woo!
- We're married!
94
00:06:25,387 --> 00:06:27,405
- Woo woo woo woo woo!
95
00:06:27,405 --> 00:06:30,488
(upbeat jazzy music)
96
00:07:19,526 --> 00:07:22,776
(guitar chord humming)
97
00:07:32,870 --> 00:07:36,537
(gentle instrumental music)
98
00:08:00,169 --> 00:08:02,128
(knocking)
99
00:08:02,128 --> 00:08:02,961
- [Amy] Scarlett?
100
00:08:02,961 --> 00:08:03,970
It's Mother.
101
00:08:03,970 --> 00:08:06,170
Why is this door closed?
102
00:08:06,170 --> 00:08:07,003
- [Scarlett] Just a second!
103
00:08:07,003 --> 00:08:08,870
- [Amy] What are you doing
up in your room all day?
104
00:08:08,870 --> 00:08:10,080
Open this door.
105
00:08:10,080 --> 00:08:11,920
(knocking)
106
00:08:11,920 --> 00:08:12,753
- I just...
107
00:08:14,690 --> 00:08:15,899
It's open.
108
00:08:15,899 --> 00:08:17,800
(door bangs open)
109
00:08:17,800 --> 00:08:21,320
- [Amy] I don't know why
doors are closed in my house.
110
00:08:21,320 --> 00:08:22,153
- [Scarlett] Hey.
111
00:08:23,609 --> 00:08:25,243
(Amy sighs)
112
00:08:25,243 --> 00:08:26,076
- Ooh.
113
00:08:28,470 --> 00:08:31,200
My shoulder, it hurts so much.
114
00:08:31,200 --> 00:08:32,190
You know, that rivet gun,
115
00:08:32,190 --> 00:08:34,150
it just vibrates all day.
116
00:08:34,150 --> 00:08:36,400
It's more than I bargained for.
117
00:08:36,400 --> 00:08:38,430
- I could get you some water.
118
00:08:38,430 --> 00:08:40,833
Or some milk with, would
you like some milk?
119
00:08:42,320 --> 00:08:44,060
- Milk would be lovely.
120
00:08:44,060 --> 00:08:44,893
- I'll be right back.
121
00:08:44,893 --> 00:08:47,263
- What have you been doing
with yourself all day?
122
00:08:49,080 --> 00:08:50,973
- [Scarlett] Oh, you know, just,
123
00:08:50,973 --> 00:08:53,590
(dishes clinking)
124
00:08:53,590 --> 00:08:54,462
the usual.
125
00:08:54,462 --> 00:08:56,710
- You know, the men are down at the front,
126
00:08:56,710 --> 00:08:59,250
the women have to go down
to the factories and work.
127
00:08:59,250 --> 00:09:00,450
The more of us that pitch in,
128
00:09:00,450 --> 00:09:03,063
the sooner the soldiers will be back.
129
00:09:04,080 --> 00:09:04,913
- I know, Mom.
130
00:09:10,220 --> 00:09:11,543
- There's nothing in this.
131
00:09:13,030 --> 00:09:14,130
What are you thinking?
132
00:09:15,160 --> 00:09:15,993
- I'm sorry.
133
00:09:17,400 --> 00:09:19,210
I'm, I'm not thinking clearly, okay?
134
00:09:19,210 --> 00:09:20,460
I really don't feel well.
135
00:09:23,330 --> 00:09:27,703
I just have these headaches, and nausea.
136
00:09:28,578 --> 00:09:30,128
- Well, maybe you have the flu.
137
00:09:31,930 --> 00:09:33,670
- It's going around, right?
138
00:09:33,670 --> 00:09:34,593
- So I hear.
139
00:09:35,432 --> 00:09:37,140
But we all need to do our part.
140
00:09:37,140 --> 00:09:39,090
If you haven't heard, there's a war on.
141
00:09:41,530 --> 00:09:42,363
- Mom,
142
00:09:43,750 --> 00:09:44,610
that reminds me.
143
00:09:44,610 --> 00:09:45,940
I have a question.
144
00:09:45,940 --> 00:09:46,773
- I'm your mother.
145
00:09:46,773 --> 00:09:47,853
You can ask me anything.
146
00:09:49,200 --> 00:09:53,033
- Okay, well, it's kinda personal, okay?
147
00:09:54,830 --> 00:09:56,830
It's about my period.
148
00:09:56,830 --> 00:09:58,260
- Menstruation, Scarlett.
149
00:09:58,260 --> 00:09:59,180
Women menstruate.
150
00:09:59,180 --> 00:10:00,800
- Right, menstruation.
151
00:10:05,601 --> 00:10:09,101
Okay, I don't really know how to ask this.
152
00:10:12,350 --> 00:10:16,523
When you're on your menstrual cycle,
153
00:10:17,860 --> 00:10:20,060
are you supposed to
start every month, like,
154
00:10:21,720 --> 00:10:22,930
on the dot?
155
00:10:22,930 --> 00:10:24,740
- I'm sure there's a book at the library.
156
00:10:24,740 --> 00:10:25,573
You can look up--
157
00:10:25,573 --> 00:10:27,330
- Mom, I really would rather just ask you
158
00:10:27,330 --> 00:10:28,740
than go all the way down to the library.
159
00:10:28,740 --> 00:10:31,730
- Yes, a woman menstruates every 28 days.
160
00:10:31,730 --> 00:10:32,943
Next subject.
161
00:10:37,950 --> 00:10:38,783
- Okay.
162
00:10:40,040 --> 00:10:44,783
So what if they're late a couple weeks?
163
00:10:46,610 --> 00:10:48,213
- That's not a problem.
164
00:10:49,220 --> 00:10:50,290
- A month?
165
00:10:50,290 --> 00:10:52,110
- Well, I would go to the doctor.
166
00:10:52,110 --> 00:10:54,060
Why are you, who are you talking about?
167
00:10:55,790 --> 00:10:56,623
- A friend.
168
00:10:58,510 --> 00:10:59,343
- What friend?
169
00:11:00,550 --> 00:11:03,450
- Just someone that I've been
friends with for a while.
170
00:11:03,450 --> 00:11:04,391
That's all.
171
00:11:04,391 --> 00:11:06,100
(sighs)
172
00:11:06,100 --> 00:11:10,384
- I would not associate with
this loose girl any longer.
173
00:11:10,384 --> 00:11:14,080
(soft, tense music)
174
00:11:14,080 --> 00:11:16,133
It's like Nicole across the street.
175
00:11:17,250 --> 00:11:20,360
Her boyfriend and her decided
to have premarital sex
176
00:11:20,360 --> 00:11:24,100
and he went off to the front
line, got himself killed,
177
00:11:24,100 --> 00:11:26,950
and now she's at home
with a baby, not married.
178
00:11:26,950 --> 00:11:28,240
How is she gonna afford that?
179
00:11:28,240 --> 00:11:29,853
You're lucky you're not her.
180
00:11:32,200 --> 00:11:33,903
Why are you so upset?
181
00:11:36,190 --> 00:11:37,433
How old is this girl?
182
00:11:41,170 --> 00:11:42,663
- Her birthday's next week.
183
00:11:45,780 --> 00:11:48,283
- Is this some roundabout way to tell me
184
00:11:48,283 --> 00:11:49,523
that you're pregnant?
185
00:11:55,530 --> 00:11:56,363
- Yeah.
186
00:11:58,920 --> 00:12:00,283
- I did not raise you like that.
187
00:12:00,283 --> 00:12:02,170
- I didn't plan this!
188
00:12:02,170 --> 00:12:03,113
- Apparently not.
189
00:12:04,375 --> 00:12:06,430
- Look, I know you're disappointed,
190
00:12:06,430 --> 00:12:09,390
but I am so scared.
191
00:12:09,390 --> 00:12:10,453
- Who is this boy?
192
00:12:11,430 --> 00:12:12,403
What's his name?
193
00:12:14,290 --> 00:12:15,330
- His name's Matthew.
194
00:12:15,330 --> 00:12:16,163
- Matthew.
195
00:12:16,163 --> 00:12:18,333
And where is this Matthew?
196
00:12:22,700 --> 00:12:24,200
- He's at the front line, Mom.
197
00:12:25,089 --> 00:12:28,422
(bells chiming faintly)
198
00:12:33,700 --> 00:12:36,160
- Well, we're gonna take care of this,
199
00:12:36,160 --> 00:12:37,960
and what we're gonna do
200
00:12:37,960 --> 00:12:40,520
is we're going to send you off to a home
201
00:12:40,520 --> 00:12:42,003
for unwed mothers--
- What?
202
00:12:42,003 --> 00:12:43,090
Mom, no!
203
00:12:43,090 --> 00:12:45,490
I'm not gonna give my
child up for adoption.
204
00:12:45,490 --> 00:12:46,690
- You'll have the baby there.
205
00:12:46,690 --> 00:12:50,240
Some nice family will give it a good home
206
00:12:50,240 --> 00:12:51,560
who can afford a baby.
207
00:12:51,560 --> 00:12:53,603
- This is my child we're talking about.
208
00:12:55,030 --> 00:12:56,563
Your grandchild!
209
00:12:59,580 --> 00:13:01,190
What, are you honestly telling me
210
00:13:01,190 --> 00:13:05,210
that you'd be okay with me having a child
211
00:13:05,210 --> 00:13:06,973
and giving them up for adoption?
212
00:13:07,920 --> 00:13:09,863
And you never knowing your grandchild?
213
00:13:11,570 --> 00:13:12,403
Never,
214
00:13:14,770 --> 00:13:16,620
never knowing how they grew up to be?
215
00:13:21,650 --> 00:13:23,300
Would you have done that with me?
216
00:13:27,730 --> 00:13:30,060
- We'll go to the pastor and we'll see
217
00:13:30,060 --> 00:13:31,793
if he has an answer for us.
218
00:13:33,280 --> 00:13:37,073
It's different now, because
the boys are at war.
219
00:13:39,620 --> 00:13:41,470
We'll figure out what to do together.
220
00:13:44,070 --> 00:13:45,093
Get dressed, honey.
221
00:13:46,640 --> 00:13:48,033
We're goin' to church.
222
00:13:57,236 --> 00:14:00,486
(guitar chord humming)
223
00:14:04,870 --> 00:14:06,823
Go practice your guitar, Owen.
224
00:14:08,840 --> 00:14:10,097
30 minutes.
225
00:14:10,097 --> 00:14:13,764
(gentle instrumental music)
226
00:14:21,500 --> 00:14:22,510
Pick the guitar up.
227
00:14:22,510 --> 00:14:24,373
Let's get moving.
228
00:14:25,400 --> 00:14:27,060
- 20 minutes?
229
00:14:27,060 --> 00:14:27,910
- You know the drill.
230
00:14:27,910 --> 00:14:29,500
We do this every day.
231
00:14:29,500 --> 00:14:30,643
- 21 minutes?
232
00:14:31,705 --> 00:14:33,557
- (sighs) Well, if you
wanna get good at something
233
00:14:33,557 --> 00:14:35,810
you need to practice.
234
00:14:35,810 --> 00:14:37,133
Practice makes perfect.
235
00:14:41,150 --> 00:14:42,520
Thank you.
236
00:14:42,520 --> 00:14:44,283
- But Grandma, I'm tired.
237
00:14:46,641 --> 00:14:48,593
- You practice your guitar, please.
238
00:14:50,110 --> 00:14:51,640
Grandma has all this sewing she has to do
239
00:14:51,640 --> 00:14:52,563
for Aunt Milly.
240
00:14:56,476 --> 00:14:57,460
(guitar chord humming)
241
00:14:57,460 --> 00:15:00,410
Play me that song that they taught you.
242
00:15:00,410 --> 00:15:01,653
You remember.
243
00:15:03,102 --> 00:15:06,519
(guitar strings twanging
244
00:15:17,198 --> 00:15:20,865
(gentle instrumental music)
245
00:15:26,092 --> 00:15:27,130
(clanking)
(string twanging)
246
00:15:27,130 --> 00:15:28,690
What's that?
247
00:15:28,690 --> 00:15:30,455
- I can't play the guitar.
248
00:15:30,455 --> 00:15:31,370
The string's broken.
249
00:15:31,370 --> 00:15:35,000
- Honey, I told you, you need
to take care of your things.
250
00:15:35,000 --> 00:15:36,293
- [Owen] I have some money.
251
00:15:37,180 --> 00:15:40,093
- It's a really valuable
instrument in this family.
252
00:15:41,070 --> 00:15:43,870
- Oh, Grandma, can you read
this letter from my teacher?
253
00:15:45,430 --> 00:15:46,880
- A letter from your teacher?
254
00:15:48,610 --> 00:15:49,910
What did you do this time?
255
00:15:51,290 --> 00:15:53,023
This is all Grandma needs today.
256
00:15:54,200 --> 00:15:55,600
Well, I hope it's good news.
257
00:15:57,950 --> 00:16:02,950
Dear Owen and family, you and
all your family and friends
258
00:16:04,260 --> 00:16:06,490
are cordially invited to join the school
259
00:16:06,490 --> 00:16:10,583
for cookies and photographs,
260
00:16:11,800 --> 00:16:13,390
tomorrow.
261
00:16:13,390 --> 00:16:15,623
Well, isn't that nice.
262
00:16:17,460 --> 00:16:21,833
We can go have a family
photo together, all of us.
263
00:16:24,395 --> 00:16:25,228
- All?
264
00:16:27,825 --> 00:16:31,580
- (sighs) All is you and me.
265
00:16:31,580 --> 00:16:32,923
That's all.
266
00:16:34,610 --> 00:16:39,187
But what I think they
meant is all your family,
267
00:16:42,310 --> 00:16:46,490
your mom and your dad,
268
00:16:46,490 --> 00:16:49,723
and your grandma, you.
269
00:16:50,941 --> 00:16:54,024
(somber piano music)
270
00:16:57,670 --> 00:16:59,233
- Where are your parents?
271
00:17:01,613 --> 00:17:04,280
- (sighs) Well,
272
00:17:07,610 --> 00:17:08,563
they're in heaven.
273
00:17:11,917 --> 00:17:13,213
- Is heaven fun?
274
00:17:17,980 --> 00:17:19,423
- It's a very fun place.
275
00:17:21,010 --> 00:17:24,034
- Then why don't you go to heaven?
276
00:17:24,034 --> 00:17:26,990
- (laughs) Well, then I would miss out
277
00:17:26,990 --> 00:17:28,903
on raising you every day, wouldn't I?
278
00:17:33,430 --> 00:17:35,427
- Are my parents in heaven?
279
00:17:38,127 --> 00:17:39,044
- No, Owen.
280
00:17:45,703 --> 00:17:49,067
I don't know where they are, honey.
281
00:17:49,067 --> 00:17:50,917
- Then why don't they come to see me?
282
00:17:55,270 --> 00:17:56,770
- I don't know where they are,
283
00:17:58,230 --> 00:18:01,293
but I'm sure they wish they were here.
284
00:18:04,200 --> 00:18:07,517
And someday, they might come here
285
00:18:07,517 --> 00:18:11,483
and just surprise you,
and surprise me too.
286
00:18:13,730 --> 00:18:15,093
They will come in the door,
287
00:18:19,140 --> 00:18:20,290
and we'll see your mom.
288
00:18:23,450 --> 00:18:24,533
And your dad.
289
00:18:26,930 --> 00:18:28,973
And they're gonna give you a big hug.
290
00:18:35,180 --> 00:18:37,260
- Why don't they just come now?
291
00:18:37,260 --> 00:18:38,690
I don't want a surprise.
292
00:18:38,690 --> 00:18:41,253
I just want them to be here.
293
00:18:44,350 --> 00:18:46,210
- I would do anything I could
294
00:18:46,210 --> 00:18:48,323
to get them here for you, Owen.
295
00:18:49,599 --> 00:18:50,432
Anything.
296
00:19:03,601 --> 00:19:05,184
What are you doing?
297
00:19:06,116 --> 00:19:06,949
- Mom?
298
00:19:06,949 --> 00:19:08,906
(Amy inhales sharply)
299
00:19:08,906 --> 00:19:09,739
Dad?
300
00:19:14,108 --> 00:19:15,275
Are you there?
301
00:19:19,056 --> 00:19:21,026
I really miss you.
302
00:19:21,026 --> 00:19:22,218
Are you there?
303
00:19:22,218 --> 00:19:25,977
If you can hear me, please say something.
304
00:19:25,977 --> 00:19:27,394
- [Amy] Get down.
305
00:19:28,980 --> 00:19:29,813
- Dad?
306
00:19:31,331 --> 00:19:32,164
Dad!
307
00:19:38,565 --> 00:19:41,561
Why won't you pick up the phone?
308
00:19:41,561 --> 00:19:42,478
- Oh, Owen.
309
00:19:50,458 --> 00:19:51,708
Owen, get down.
310
00:19:54,963 --> 00:19:56,730
Owen, your parents aren't in a place
311
00:19:56,730 --> 00:20:00,120
that you can reach them.
312
00:20:09,370 --> 00:20:12,993
Now, enough of this.
313
00:20:14,490 --> 00:20:16,160
We need to stick to the plan.
314
00:20:16,160 --> 00:20:19,403
- Grandma, I wanna see my parents.
315
00:20:20,790 --> 00:20:22,973
- Owen, please.
316
00:20:24,360 --> 00:20:26,260
You need to go take a bath.
317
00:20:26,260 --> 00:20:28,470
- Please, I just wanna
stay up a little later.
318
00:20:28,470 --> 00:20:30,473
- You have to get up early for school.
319
00:20:33,410 --> 00:20:35,430
Please, Owen!
320
00:20:35,430 --> 00:20:38,180
You are giving me a
really hard time tonight,
321
00:20:38,180 --> 00:20:39,240
and you know what,
322
00:20:39,240 --> 00:20:41,630
I'm gonna go give you
a hard time tomorrow.
323
00:20:41,630 --> 00:20:44,370
I'm gonna go to that school
with my biggest funny red hat
324
00:20:44,370 --> 00:20:46,200
and my biggest funny red shoes
325
00:20:46,200 --> 00:20:47,460
and I'm gonna walk in there
326
00:20:47,460 --> 00:20:49,190
and I'm gonna have a big sign
327
00:20:49,190 --> 00:20:51,393
and I'm gonna yell that
I'm Owen's grandma.
328
00:20:53,175 --> 00:20:54,503
- Okay, I'll take a bath.
329
00:21:02,350 --> 00:21:03,910
- Goodnight, Owen.
330
00:21:03,910 --> 00:21:05,723
I love you very much.
331
00:21:13,760 --> 00:21:15,523
My sweet prince.
332
00:21:18,340 --> 00:21:19,233
When you wake up,
333
00:21:22,470 --> 00:21:24,293
Grandma's gonna have a surprise.
334
00:21:30,441 --> 00:21:34,160
(somber piano music)
335
00:21:34,160 --> 00:21:36,097
I'm gonna go find your mom and dad.
336
00:21:39,620 --> 00:21:41,420
And I'm gonna bring 'em back to you.
337
00:21:44,887 --> 00:21:48,320
And I'm not gonna let
you down one day more.
338
00:21:52,099 --> 00:21:54,016
I love you, sweet Owen.
339
00:22:07,618 --> 00:22:10,701
(door clicking shut)
340
00:22:14,570 --> 00:22:17,820
(guitar chord humming)
341
00:22:20,864 --> 00:22:23,947
(soft chiming music)
342
00:22:57,875 --> 00:23:00,708
- Grandma's been gone for one day,
343
00:23:02,238 --> 00:23:05,616
two days, three days, four days,
344
00:23:05,616 --> 00:23:08,940
five days, six days, seven days,
345
00:23:08,940 --> 00:23:13,023
eight days, nine days, 10
days, 11 days, 12 days,
346
00:23:15,536 --> 00:23:16,369
13.
347
00:23:44,672 --> 00:23:45,898
(knocking)
348
00:23:45,898 --> 00:23:47,168
- Owen!
349
00:23:47,168 --> 00:23:48,251
It's me, Zoe.
350
00:23:49,428 --> 00:23:50,261
Coming in.
351
00:23:58,022 --> 00:23:58,855
Owen?
352
00:24:00,550 --> 00:24:01,780
Huh.
353
00:24:01,780 --> 00:24:04,197
I wonder where Owen could be.
354
00:24:06,748 --> 00:24:07,581
Hmm.
355
00:24:08,700 --> 00:24:10,180
Well, if he's not here,
356
00:24:10,180 --> 00:24:12,655
I guess I'll just leave.
357
00:24:12,655 --> 00:24:13,738
- [Owen] Zoe!
358
00:24:17,840 --> 00:24:18,673
Boo!
359
00:24:18,673 --> 00:24:20,103
(Zoe laughs)
360
00:24:20,103 --> 00:24:21,573
- What are you doing?
361
00:24:21,573 --> 00:24:24,036
- I was hiding 'cause
no one comes to see me.
362
00:24:24,036 --> 00:24:27,824
- No one comes to see you,
what are you talkin' about?
363
00:24:27,824 --> 00:24:28,657
Be careful.
364
00:24:28,657 --> 00:24:29,758
Come here.
365
00:24:29,758 --> 00:24:32,086
(Zoe grunts)
366
00:24:32,086 --> 00:24:33,860
- Woo!
(Zoe laughs)
367
00:24:33,860 --> 00:24:36,270
- Oh my goodness!
- Again, again, again!
368
00:24:36,270 --> 00:24:37,774
- Okay, this way.
- One more.
369
00:24:37,774 --> 00:24:39,560
- Here we go.
370
00:24:39,560 --> 00:24:41,115
- Okay, one more, one more, one more.
371
00:24:41,115 --> 00:24:41,948
- Okay, woo!
372
00:24:41,948 --> 00:24:43,540
One more.
373
00:24:43,540 --> 00:24:44,443
Ohh, okay.
374
00:24:47,227 --> 00:24:50,297
Ooh! (forceful exhaling)
375
00:24:50,297 --> 00:24:52,010
You are heavy!
376
00:24:52,010 --> 00:24:53,063
Wow, you've grown.
377
00:24:54,357 --> 00:24:55,190
Woo!
378
00:25:00,899 --> 00:25:02,066
Oh, come here.
379
00:25:03,060 --> 00:25:04,050
I missed you.
380
00:25:04,050 --> 00:25:06,352
- I missed you too.
381
00:25:06,352 --> 00:25:07,893
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
382
00:25:08,920 --> 00:25:10,210
- I'm going out with my friends tonight
383
00:25:10,210 --> 00:25:13,523
for a little special thing,
but I did get you a present.
384
00:25:17,110 --> 00:25:18,443
Merry Christmas!
385
00:25:21,688 --> 00:25:22,521
- Thanks!
386
00:25:31,460 --> 00:25:32,373
Wait a minute.
387
00:25:37,660 --> 00:25:39,480
This is the exact same wrapping paper
388
00:25:39,480 --> 00:25:41,633
I got last year from Santa.
389
00:25:43,970 --> 00:25:45,633
Are you Santa?
390
00:25:46,750 --> 00:25:47,583
- No.
391
00:25:48,430 --> 00:25:50,703
Maybe he has the same wrapping paper.
392
00:25:52,620 --> 00:25:53,774
- Let me check.
393
00:25:53,774 --> 00:25:54,607
- Okay.
394
00:25:59,580 --> 00:26:00,413
- It's gone.
395
00:26:01,800 --> 00:26:04,733
- Well, I'm not Santa Claus, so.
396
00:26:04,733 --> 00:26:07,400
I mean, do I look like an old man to you?
397
00:26:07,400 --> 00:26:08,953
- No.
- Mm-hm.
398
00:26:13,060 --> 00:26:15,610
- Is it okay if I go out
with your friends tonight?
399
00:26:18,980 --> 00:26:19,813
- No.
400
00:26:19,813 --> 00:26:23,430
I'm kinda having a special
night with my friends.
401
00:26:23,430 --> 00:26:27,073
- Your friends meaning, like, a boyfriend?
402
00:26:29,354 --> 00:26:30,830
- Kinda, yeah.
403
00:26:30,830 --> 00:26:32,253
- And have you kissed him?
404
00:26:35,060 --> 00:26:36,400
- Yes. (laughs)
405
00:26:36,400 --> 00:26:41,400
- So, if you kissed him,
are you gonna marry him?
406
00:26:43,740 --> 00:26:46,431
- Probably, (laughs) yeah.
407
00:26:46,431 --> 00:26:47,723
- Are you gonna have kids?
408
00:26:48,830 --> 00:26:50,670
- Yeah, I think so.
409
00:26:50,670 --> 00:26:53,110
- You gonna abandon 'em
like my mom and dad did?
410
00:26:53,110 --> 00:26:55,133
- Oh my God, no, sweetie.
411
00:26:56,270 --> 00:26:57,103
No.
412
00:27:02,544 --> 00:27:05,350
- (sighs) Well, since I can't go,
413
00:27:05,350 --> 00:27:07,787
at least I'll give you a few pointers.
414
00:27:07,787 --> 00:27:08,687
- (laughing) Okay.
415
00:27:10,540 --> 00:27:11,373
Go ahead.
416
00:27:14,420 --> 00:27:15,253
- Okay.
417
00:27:15,253 --> 00:27:16,415
Put your hair back.
418
00:27:16,415 --> 00:27:18,143
Put your hair back.
- Okay.
419
00:27:18,143 --> 00:27:21,183
- And now just loosen up
your dress a little bit.
420
00:27:21,183 --> 00:27:23,283
- [Zoe] All right.
421
00:27:23,283 --> 00:27:25,333
- There you go, perfect.
422
00:27:25,333 --> 00:27:27,113
- [Zoe] Do I look presentable now?
423
00:27:27,973 --> 00:27:28,880
- Yes.
424
00:27:28,880 --> 00:27:29,713
- Okay.
425
00:27:30,950 --> 00:27:33,870
Well, I wanted to talk to you
426
00:27:33,870 --> 00:27:37,150
about what you said
earlier about your parents.
427
00:27:37,150 --> 00:27:39,480
I know that you've been having
428
00:27:39,480 --> 00:27:42,650
a little bit of trouble
with your parents being gone
429
00:27:42,650 --> 00:27:44,143
and everything, right?
430
00:27:45,070 --> 00:27:48,132
Even though they don't
come around very often,
431
00:27:48,132 --> 00:27:50,460
they're going to come back eventually.
432
00:27:50,460 --> 00:27:51,293
They miss you.
433
00:27:51,293 --> 00:27:53,290
They just have things to do, okay?
434
00:27:53,290 --> 00:27:54,123
- Okay.
435
00:27:57,992 --> 00:28:01,727
(sighs) Are you sure
I can't come with you?
436
00:28:01,727 --> 00:28:03,060
'Cause you know,
437
00:28:04,470 --> 00:28:05,987
I am a man.
438
00:28:05,987 --> 00:28:09,350
- (laughs) You know, maybe next year
439
00:28:09,350 --> 00:28:11,840
you can come with me and my friends
440
00:28:11,840 --> 00:28:14,163
'cause I'm sure you would fit right in.
441
00:28:16,057 --> 00:28:17,353
- Okay.
442
00:28:17,353 --> 00:28:20,053
- Do you want me to stay a little longer?
443
00:28:20,053 --> 00:28:22,276
- Nah, nah, you can go.
444
00:28:22,276 --> 00:28:23,530
- Oh, I can go?
- Yeah.
445
00:28:23,530 --> 00:28:24,363
- You're a big man,
446
00:28:24,363 --> 00:28:26,150
you can hang out here by yourself?
447
00:28:26,150 --> 00:28:27,263
- Yeah.
- Okay.
448
00:28:32,526 --> 00:28:33,359
Well.
449
00:28:40,730 --> 00:28:42,690
Do I look okay?
- You look fine.
450
00:28:42,690 --> 00:28:44,060
(Zoe laughs)
451
00:28:44,060 --> 00:28:47,503
- Ooh, I love you.
- I love you too, Zoe.
452
00:28:47,503 --> 00:28:50,243
- There's a little somethin' on your face.
453
00:28:52,010 --> 00:28:53,159
Got it.
454
00:28:53,159 --> 00:28:55,190
Okay, have a nice night.
455
00:28:55,190 --> 00:28:56,023
- You too.
456
00:28:59,569 --> 00:29:01,499
(door clicks shut)
457
00:29:01,499 --> 00:29:04,582
(soft chiming music)
458
00:30:14,858 --> 00:30:18,108
(guitar chord humming)
459
00:30:26,216 --> 00:30:30,838
(muffled crowd shouting)
(whistling)
460
00:30:30,838 --> 00:30:33,755
(static crackling)
461
00:30:37,158 --> 00:30:39,741
(upbeat music)
462
00:30:44,442 --> 00:30:47,192
(garbled speech)
463
00:30:50,638 --> 00:30:53,359
- [Man] The country, it
doesn't mean anything.
464
00:30:53,359 --> 00:30:56,902
(garbled speech)
465
00:30:56,902 --> 00:30:59,508
(upbeat music)
466
00:30:59,508 --> 00:31:01,508
(sighs)
467
00:31:24,133 --> 00:31:26,716
(soft humming)
468
00:31:28,366 --> 00:31:30,394
(door clicks shut)
469
00:31:30,394 --> 00:31:32,314
- [Sarah] Owen!
470
00:31:32,314 --> 00:31:33,783
(thudding)
471
00:31:33,783 --> 00:31:34,616
Ah!
- Oh!
472
00:31:38,540 --> 00:31:39,373
Who are you?
473
00:31:40,696 --> 00:31:42,237
- Who are you?
474
00:31:42,237 --> 00:31:44,890
You're not, you're not Owen.
475
00:31:45,735 --> 00:31:47,902
- You're looking for Owen.
476
00:31:50,634 --> 00:31:51,467
All right.
477
00:31:53,318 --> 00:31:54,930
Makes sense.
478
00:31:54,930 --> 00:31:55,903
Oh, wow.
479
00:31:56,918 --> 00:31:59,475
Okay. (laughs)
480
00:31:59,475 --> 00:32:01,058
- Wait, wait, wait.
481
00:32:01,986 --> 00:32:03,830
- Oh, no, no, no, no, no.
482
00:32:03,830 --> 00:32:04,670
It's okay, okay.
483
00:32:04,670 --> 00:32:06,400
Hi, my name is Zoe.
484
00:32:06,400 --> 00:32:09,000
I am Owen's Cousin.
485
00:32:09,000 --> 00:32:09,833
- Really?
- Mm-hm.
486
00:32:11,085 --> 00:32:14,070
Yeah, do I look 18 to you?
487
00:32:14,070 --> 00:32:17,387
- Maybe Owen likes older women.
488
00:32:17,387 --> 00:32:19,943
- (laughing) Have more
confidence, sweetie.
489
00:32:21,050 --> 00:32:24,760
I didn't know Owen had such
a beautiful girlfriend.
490
00:32:24,760 --> 00:32:27,340
Here, how about I get you something
491
00:32:27,340 --> 00:32:29,760
other than wine to drink, maybe milk?
492
00:32:29,760 --> 00:32:32,400
- I don't normally drink, I promise.
493
00:32:32,400 --> 00:32:35,070
- I believe you. (laughs)
494
00:32:35,070 --> 00:32:36,768
Let me go get you some milk.
495
00:32:36,768 --> 00:32:37,601
- No!
496
00:32:37,601 --> 00:32:38,434
Wait.
497
00:32:38,434 --> 00:32:40,850
Milk, milk makes you so fat.
498
00:32:40,850 --> 00:32:42,700
- Oh, but it'll help your tummy.
499
00:32:42,700 --> 00:32:44,541
I'm going to go get it for you.
500
00:32:44,541 --> 00:32:45,624
- Okay, okay.
501
00:32:49,128 --> 00:32:50,800
(sneezing)
502
00:32:50,800 --> 00:32:52,150
- [Zoe] Okay.
503
00:32:52,150 --> 00:32:53,520
Hi.
- I'm okay.
504
00:32:53,520 --> 00:32:55,333
- Okay, let me, here we go.
505
00:32:56,890 --> 00:32:58,557
There, a little bit.
506
00:32:59,510 --> 00:33:00,343
Okay.
507
00:33:08,460 --> 00:33:10,063
- Where is Owen?
508
00:33:11,500 --> 00:33:12,560
- He's out.
509
00:33:12,560 --> 00:33:14,160
He'll be back shortly.
510
00:33:14,160 --> 00:33:15,633
He's just getting a box.
511
00:33:17,810 --> 00:33:19,680
- But when will he be back?
512
00:33:19,680 --> 00:33:21,563
- Oh, well,
513
00:33:22,520 --> 00:33:24,393
when he gets a box.
514
00:33:25,410 --> 00:33:27,990
He's been out for around two hours.
515
00:33:27,990 --> 00:33:30,023
He should be back any minute.
516
00:33:31,040 --> 00:33:33,577
You can stay here until he gets back.
517
00:33:35,053 --> 00:33:36,443
- You are so nice.
518
00:33:39,610 --> 00:33:40,443
- So.
519
00:33:42,190 --> 00:33:45,040
How long have you known Owen?
520
00:33:45,040 --> 00:33:46,440
Or, where did you meet Owen?
521
00:33:48,934 --> 00:33:52,990
- I met him on a street
playin' the guitar.
522
00:33:54,896 --> 00:33:55,979
- Hm, lovely.
523
00:33:57,430 --> 00:33:59,313
Yeah, wow.
524
00:33:59,313 --> 00:34:04,050
Well, how long have you two been together?
525
00:34:04,050 --> 00:34:05,133
Ooh, careful.
526
00:34:06,783 --> 00:34:08,243
- Only one year.
527
00:34:10,489 --> 00:34:13,670
But, I, I can't find him.
528
00:34:13,670 --> 00:34:17,743
- Yeah, yeah, he's been
kind of on his own recently.
529
00:34:18,710 --> 00:34:19,543
Poor guy.
530
00:34:23,580 --> 00:34:25,550
- Why does he need boxes?
531
00:34:25,550 --> 00:34:28,180
- He had this lovely idea
532
00:34:28,180 --> 00:34:32,840
to take his guitar and
move to some random village
533
00:34:32,840 --> 00:34:34,690
and live with the locals to get away
534
00:34:34,690 --> 00:34:38,983
from modern society and the
environment, major cities.
535
00:34:40,221 --> 00:34:41,230
- Ah!
536
00:34:41,230 --> 00:34:43,460
I can go with him!
537
00:34:43,460 --> 00:34:44,482
- Oh, oh!
538
00:34:44,482 --> 00:34:46,742
No, no, no, no, no, no, no, no.
539
00:34:46,742 --> 00:34:47,969
No, no, no.
540
00:34:47,969 --> 00:34:49,150
No, no, no, no.
541
00:34:49,150 --> 00:34:52,223
Maybe you can play that
when Owen gets back.
542
00:34:53,520 --> 00:34:56,160
Maybe you can talk him out of it.
543
00:34:56,160 --> 00:34:57,960
I don't think it's a very good idea.
544
00:34:58,830 --> 00:35:01,240
- It's a great idea!
545
00:35:01,240 --> 00:35:05,190
Get to play with animals
and lie in the grass,
546
00:35:05,190 --> 00:35:06,590
and I can be with Owen.
547
00:35:08,740 --> 00:35:12,590
- No, the hippie, rebellious phase thing
548
00:35:12,590 --> 00:35:16,203
is just not very good for Owen.
549
00:35:17,230 --> 00:35:18,733
- All the kids do it.
550
00:35:20,796 --> 00:35:22,950
- The style, the short skirts,
551
00:35:22,950 --> 00:35:24,313
it's not very proper.
552
00:35:25,800 --> 00:35:26,940
I don't know.
553
00:35:26,940 --> 00:35:28,530
- Owen loves my skirt,
554
00:35:28,530 --> 00:35:30,303
says it looks really cute.
555
00:35:31,295 --> 00:35:32,843
- I'm sure he does.
556
00:35:33,858 --> 00:35:34,691
Here.
557
00:35:36,110 --> 00:35:40,940
Owen needs someone to take
care of him right now.
558
00:35:40,940 --> 00:35:42,780
- I care, I care so much.
559
00:35:42,780 --> 00:35:45,700
I love, I love Owen.
560
00:35:45,700 --> 00:35:48,380
I love him, but, I don't know
561
00:35:48,380 --> 00:35:49,893
how to get him to love me.
562
00:35:51,430 --> 00:35:55,150
- Well, sometimes boys,
563
00:35:55,150 --> 00:35:59,840
boys just can't see
when a girl likes them.
564
00:35:59,840 --> 00:36:02,420
Sometimes the girl has
to put effort into it
565
00:36:02,420 --> 00:36:06,340
and make some effort and
show him what he's missing.
566
00:36:06,340 --> 00:36:10,140
You could do what you did to me. (laughs)
567
00:36:10,140 --> 00:36:11,936
I'm sure he'd love that.
568
00:36:11,936 --> 00:36:13,095
(Sarah hiccups)
569
00:36:13,095 --> 00:36:14,130
(laughing) Ooh.
570
00:36:14,130 --> 00:36:15,380
Here, let's lay you down.
571
00:36:16,987 --> 00:36:20,487
(guitar strings twanging)
572
00:36:46,145 --> 00:36:49,666
- Owen, is there something
you'd like to tell me?
573
00:36:49,666 --> 00:36:54,280
(soft guitar music)
(Owen humming)
574
00:36:54,280 --> 00:36:55,113
Owen.
575
00:36:57,560 --> 00:36:58,476
(clanking)
576
00:36:58,476 --> 00:37:00,163
Is there something you wanna tell me?
577
00:37:01,778 --> 00:37:02,980
Owen!
578
00:37:02,980 --> 00:37:03,813
- No.
579
00:37:07,030 --> 00:37:08,130
- Where have you been?
580
00:37:10,760 --> 00:37:14,190
- A habitat village, McGonagall Commune.
581
00:37:14,190 --> 00:37:15,120
- You're lying.
582
00:37:15,120 --> 00:37:16,770
I went there and you weren't there.
583
00:37:16,770 --> 00:37:18,910
- Maybe you went somewhere
else that I've been.
584
00:37:18,910 --> 00:37:19,743
- Where?
585
00:37:19,743 --> 00:37:22,660
- I don't know, State Dayton Commune.
586
00:37:22,660 --> 00:37:23,707
- State Dayton.
587
00:37:29,980 --> 00:37:32,640
Owen, tell me, how many secrets
are you keeping from me?
588
00:37:32,640 --> 00:37:34,510
Dayton Commune, Route Commune,
589
00:37:34,510 --> 00:37:36,920
I went to all of them
and you were at none!
590
00:37:36,920 --> 00:37:38,383
I mean, where did you go?
591
00:37:40,580 --> 00:37:41,980
- Where do you think I went?
592
00:37:43,373 --> 00:37:46,544
- I don't know, maybe to see another girl.
593
00:37:46,544 --> 00:37:47,957
- (laughing) Yeah, what girl?
594
00:37:47,957 --> 00:37:49,530
- I don't know, you tell me.
595
00:37:49,530 --> 00:37:52,710
- Well, there is no girl.
596
00:37:52,710 --> 00:37:54,157
- I think you're lying.
597
00:37:55,363 --> 00:37:57,350
Did you just push me?
598
00:37:57,350 --> 00:37:58,183
- You know, you asked for it.
599
00:37:58,183 --> 00:37:59,560
I never wanted to get married.
600
00:37:59,560 --> 00:38:01,630
- Do the words I love
you mean nothing to you?
601
00:38:01,630 --> 00:38:04,300
- Grab the keys, get your stuff, and go.
602
00:38:04,300 --> 00:38:05,133
- No!
603
00:38:05,133 --> 00:38:06,060
We can make this work.
604
00:38:06,060 --> 00:38:07,177
We can just start over.
605
00:38:07,177 --> 00:38:09,250
- No, it's done, it is over.
606
00:38:09,250 --> 00:38:10,490
- No, just break it off
with the other girl.
607
00:38:10,490 --> 00:38:12,090
We can still be together.
- No.
608
00:38:13,370 --> 00:38:14,203
I don't want to.
609
00:38:15,170 --> 00:38:16,520
- So there is another girl.
610
00:38:19,610 --> 00:38:20,443
- Yeah.
611
00:38:22,520 --> 00:38:23,870
- I can't live without you.
612
00:38:25,260 --> 00:38:26,990
- Well, I don't need you.
613
00:38:26,990 --> 00:38:29,210
- Look, I know you need your space,
614
00:38:29,210 --> 00:38:30,640
but you need to take responsibility.
615
00:38:30,640 --> 00:38:31,520
You need to grow up!
616
00:38:31,520 --> 00:38:32,790
- Just go.
- No, I--
617
00:38:32,790 --> 00:38:33,623
- Leave!
618
00:38:37,633 --> 00:38:40,170
I don't usually fight women.
619
00:38:40,170 --> 00:38:41,890
Leave before I change my mind.
620
00:38:41,890 --> 00:38:43,724
- [Sarah] You're sick.
621
00:38:43,724 --> 00:38:46,557
(door bangs shut)
622
00:39:10,458 --> 00:39:15,458
(slow-tempo, jazzy music)
(snapping)
623
00:39:23,370 --> 00:39:24,203
- Who are you?
624
00:39:28,099 --> 00:39:28,932
What?
625
00:39:30,727 --> 00:39:32,213
What, what, you wanna fight?
626
00:39:33,970 --> 00:39:34,803
Bring it.
627
00:39:37,471 --> 00:39:39,021
- You think that's what I want?
628
00:39:39,889 --> 00:39:40,722
I'll tell you what I want.
629
00:39:40,722 --> 00:39:43,210
I want you to show Sarah some respect!
630
00:39:43,210 --> 00:39:44,043
- How do you know Sarah?
631
00:39:44,043 --> 00:39:45,070
- Do you love her?
- No.
632
00:39:45,070 --> 00:39:46,560
- Why not?
- I, I don't know.
633
00:39:46,560 --> 00:39:48,896
Is there a law that
says I have to love her?
634
00:39:48,896 --> 00:39:49,729
Oh, Jesus!
635
00:39:55,730 --> 00:39:57,040
Guy?
- No.
636
00:39:57,040 --> 00:39:58,420
- Guy, you're Guy!
637
00:39:58,420 --> 00:40:00,573
Guy, how are you?
638
00:40:03,140 --> 00:40:04,337
It's good to see you.
639
00:40:06,207 --> 00:40:08,110
How have you been?
640
00:40:08,110 --> 00:40:09,160
- Fine.
- Yeah?
641
00:40:09,160 --> 00:40:10,330
What's it, five years?
642
00:40:10,330 --> 00:40:11,680
- Yeah, man.
- Oh my God.
643
00:40:11,680 --> 00:40:12,823
Where have you been?
644
00:40:14,566 --> 00:40:15,399
- Whoa!
645
00:40:17,062 --> 00:40:18,539
- What?
646
00:40:18,539 --> 00:40:19,637
- Owen.
647
00:40:19,637 --> 00:40:21,137
- Oh, when we were kids!
- Yes, of course.
648
00:40:21,137 --> 00:40:23,400
- Oh my, I forgot about that.
649
00:40:23,400 --> 00:40:24,600
That's disgusting.
- Yeah, I know.
650
00:40:24,600 --> 00:40:25,860
- That's a nasty...
651
00:40:26,930 --> 00:40:28,552
- No, thanks, I'm tryin' to quit.
652
00:40:28,552 --> 00:40:29,385
- (laughing) Yeah?
- Yeah.
653
00:40:29,385 --> 00:40:31,440
- How long's that been lasting?
654
00:40:31,440 --> 00:40:33,703
- It's been a week. (laughs)
655
00:40:35,400 --> 00:40:36,523
So you and Sarah, huh?
656
00:40:37,630 --> 00:40:39,030
- Yeah, yeah, yeah.
657
00:40:39,030 --> 00:40:39,920
- Where's she again?
658
00:40:39,920 --> 00:40:41,250
- What's that?
- She's gone?
659
00:40:41,250 --> 00:40:43,610
- Yeah, yeah, well, we got in a little--
660
00:40:43,610 --> 00:40:44,907
- Ooh.
- Yeah, a little tussle.
661
00:40:44,907 --> 00:40:47,100
- A tussle, yeah, she said that, yeah.
662
00:40:47,100 --> 00:40:49,980
- Yeah, yeah, it's all right.
663
00:40:49,980 --> 00:40:51,588
She'll come back.
664
00:40:51,588 --> 00:40:53,090
- Okay, great, so you talked to her
665
00:40:53,090 --> 00:40:54,660
and she'll be back, that's good.
666
00:40:54,660 --> 00:40:56,580
- I mean, she always does.
667
00:40:56,580 --> 00:40:57,660
She loves me.
668
00:40:57,660 --> 00:40:58,720
- She loves you.
- Yeah, of course.
669
00:40:58,720 --> 00:40:59,790
- Of course, yeah, you
guys love each other
670
00:40:59,790 --> 00:41:01,120
so she'll be back.
671
00:41:01,120 --> 00:41:02,103
- [Owen] No, I mean, well she loves me.
672
00:41:04,170 --> 00:41:05,470
- You don't love her back.
673
00:41:07,393 --> 00:41:08,390
- I don't know.
674
00:41:08,390 --> 00:41:09,223
No.
675
00:41:10,740 --> 00:41:11,760
- What's not to love?
676
00:41:11,760 --> 00:41:15,778
I mean, she's beautiful,
she's kind, she cooks.
677
00:41:15,778 --> 00:41:17,190
Oooh, so good.
678
00:41:17,190 --> 00:41:18,023
Right?
679
00:41:21,280 --> 00:41:22,350
Okay.
- All right.
680
00:41:22,350 --> 00:41:23,940
- All right, I'll hold it.
- Hey.
681
00:41:27,864 --> 00:41:29,170
- No, you know what, no, no, it's okay.
682
00:41:29,170 --> 00:41:30,805
I'll--
- You're just gonna hold it?
683
00:41:30,805 --> 00:41:32,418
- Yeah, it's not--
- (laughs) All right, sure.
684
00:41:32,418 --> 00:41:35,120
- I'll hold it like this.
- Okay, sure.
685
00:41:35,120 --> 00:41:36,700
- Where was I?
686
00:41:36,700 --> 00:41:38,000
Right.
687
00:41:38,000 --> 00:41:40,010
Imagine, you come home, your wife, Sarah,
688
00:41:40,010 --> 00:41:42,600
is in the kitchen cooking you some dinner,
689
00:41:42,600 --> 00:41:44,750
and your boys are out
front mowin' the lawn,
690
00:41:44,750 --> 00:41:45,853
playing some ball.
691
00:41:46,900 --> 00:41:47,930
It's a dream come true.
692
00:41:47,930 --> 00:41:50,600
- A dream until, you know,
your wife and kids leave you,
693
00:41:50,600 --> 00:41:52,150
and then what are you gonna do?
694
00:41:52,990 --> 00:41:56,200
- Well, why would they
leave you if you love them?
695
00:41:56,200 --> 00:41:57,240
- Hypothetically, you know.
696
00:41:57,240 --> 00:41:59,950
Like, what if they leave
you, then what do you do?
697
00:41:59,950 --> 00:42:01,940
- So you're gonna cut out
that entire part of your life
698
00:42:01,940 --> 00:42:03,313
because of a what if?
699
00:42:05,400 --> 00:42:07,330
- Well, I mean, if love's a tragedy
700
00:42:07,330 --> 00:42:09,010
why even start?
701
00:42:09,010 --> 00:42:10,540
- Owen, you're only gonna
get the life you want
702
00:42:10,540 --> 00:42:12,554
if you take the risks.
703
00:42:12,554 --> 00:42:13,454
- (laughing) Okay.
704
00:42:16,230 --> 00:42:17,343
- And she loves you.
705
00:42:18,840 --> 00:42:21,280
And you leading her on like this is,
706
00:42:21,280 --> 00:42:22,280
it's not right, man.
707
00:42:23,400 --> 00:42:24,890
- Well, don't tell me what to do.
708
00:42:24,890 --> 00:42:25,723
- Yeah, well...
709
00:42:27,759 --> 00:42:28,592
I'll tell you what, pal.
710
00:42:28,592 --> 00:42:30,160
Since you're too much of a pansy,
711
00:42:33,010 --> 00:42:36,550
I'll do it, so you don't have to.
712
00:42:36,550 --> 00:42:37,970
- You'll do what?
- I'll live the dream.
713
00:42:37,970 --> 00:42:40,560
I'll have the girl, I'll have the kids.
714
00:42:40,560 --> 00:42:41,423
I'll marry Sarah.
715
00:42:42,500 --> 00:42:44,680
- You'll, you'll marry Sarah.
716
00:42:44,680 --> 00:42:45,782
- Yeah, I will.
717
00:42:45,782 --> 00:42:46,615
- There's gonna be a problem there,
718
00:42:46,615 --> 00:42:48,150
is that Sarah loves me, so--
719
00:42:48,150 --> 00:42:50,043
- I guess I'll have to take that risk.
720
00:42:53,247 --> 00:42:54,297
- All right, get out.
721
00:42:55,920 --> 00:42:56,990
Get the fuck outta my house.
722
00:42:56,990 --> 00:42:58,299
- Oh, come on, Owen, you don't wanna--
723
00:42:58,299 --> 00:43:00,299
- Get the fuck out, get out of my house!
724
00:43:02,030 --> 00:43:02,863
Now.
725
00:43:04,897 --> 00:43:05,730
- Fine.
726
00:43:11,477 --> 00:43:14,977
(soft instrumental music)
727
00:43:16,780 --> 00:43:17,613
- Hey.
728
00:43:33,722 --> 00:43:36,639
(lighter clicking)
729
00:43:50,943 --> 00:43:54,026
(lighter clattering)
730
00:43:57,002 --> 00:44:00,002
(forceful exhaling)
731
00:44:09,127 --> 00:44:11,330
(knocking)
732
00:44:11,330 --> 00:44:14,154
- Hey, Linda.
- Hi!
733
00:44:14,154 --> 00:44:16,399
(Linda laughing)
734
00:44:16,399 --> 00:44:19,440
Ooh, look at you!
- You look great.
735
00:44:19,440 --> 00:44:21,950
- [Linda] Thank you, you too. (laughs)
736
00:44:21,950 --> 00:44:22,960
- So what do you think?
737
00:44:22,960 --> 00:44:26,170
- Oh, I love it, yeah.
- Great.
738
00:44:26,170 --> 00:44:27,330
- It's perfect.
739
00:44:27,330 --> 00:44:28,230
Thank you, so much--
- My pleasure.
740
00:44:28,230 --> 00:44:29,850
- For letting me stay here.
741
00:44:29,850 --> 00:44:30,830
- Owen is out of town right now
742
00:44:30,830 --> 00:44:32,420
for a couple of months,
and you can stay here
743
00:44:32,420 --> 00:44:33,910
while he's gone.
744
00:44:33,910 --> 00:44:35,750
And when he gets back, I promise
745
00:44:35,750 --> 00:44:38,301
I'll help you find somewhere else to live.
746
00:44:38,301 --> 00:44:39,340
- Okay.
747
00:44:39,340 --> 00:44:41,500
Well, if I can't,
748
00:44:41,500 --> 00:44:43,610
do you think I can maybe stay with you?
749
00:44:43,610 --> 00:44:45,390
Look, I promise I will pay rent.
750
00:44:45,390 --> 00:44:49,773
- It's not that, it's just, my fiancee.
751
00:44:50,870 --> 00:44:51,703
- Oh.
- Yeah.
752
00:44:51,703 --> 00:44:54,000
I wouldn't want her to, you know,
753
00:44:54,000 --> 00:44:57,180
get the wrong idea about who you are,
754
00:44:57,180 --> 00:45:00,040
how we met, how we know
each other, stuff like that.
755
00:45:00,040 --> 00:45:01,393
- You're afraid of your fiancee?
756
00:45:01,393 --> 00:45:03,200
- I am not afraid.
757
00:45:03,200 --> 00:45:04,053
I respect her.
758
00:45:05,550 --> 00:45:07,280
- Okay.
- Okay.
759
00:45:07,280 --> 00:45:10,360
- Well, it was just
'till I can find a place.
760
00:45:10,360 --> 00:45:12,950
- Okay, we'll see.
761
00:45:12,950 --> 00:45:14,013
So where you been?
762
00:45:14,965 --> 00:45:16,841
- Oh, traveling.
763
00:45:16,841 --> 00:45:21,173
Got a little caught up in the
whole hippie culture thing.
764
00:45:22,090 --> 00:45:25,253
So, I got a little lonely.
765
00:45:26,210 --> 00:45:27,380
Yeah.
766
00:45:27,380 --> 00:45:31,740
Thought I'd go back to my
roots and maybe settle down
767
00:45:31,740 --> 00:45:33,100
and start a family.
768
00:45:33,100 --> 00:45:34,500
- Well, you're lucky.
769
00:45:34,500 --> 00:45:37,010
There's a lotta great guys in this city.
770
00:45:37,010 --> 00:45:38,718
- Are they like you?
771
00:45:38,718 --> 00:45:41,743
- [Guy] (laughs) Yeah, I'm
sure they are pretty similar.
772
00:45:43,758 --> 00:45:46,810
- I thought maybe I'd go
back to being a nurse,
773
00:45:46,810 --> 00:45:48,960
or maybe a therapist.
774
00:45:48,960 --> 00:45:50,570
- Ooh, a therapist is good.
775
00:45:50,570 --> 00:45:52,743
Yeah, I could use a therapist.
776
00:45:54,986 --> 00:45:56,713
- What, who is this?
777
00:45:58,240 --> 00:46:01,670
- Oh, this is a picture of Owen's parents.
778
00:46:01,670 --> 00:46:03,750
- His father was a soldier?
779
00:46:03,750 --> 00:46:04,583
- Yeah.
780
00:46:05,465 --> 00:46:06,560
- Oh.
781
00:46:06,560 --> 00:46:07,803
What happened to his mom?
782
00:46:08,830 --> 00:46:09,780
- She was so heartbroken,
783
00:46:09,780 --> 00:46:12,900
she went and got married
to someone else right away.
784
00:46:12,900 --> 00:46:13,770
Left Owen.
785
00:46:15,630 --> 00:46:17,130
- How did Owen cope with that?
786
00:46:18,520 --> 00:46:19,353
- Not well.
787
00:46:21,790 --> 00:46:22,760
That's probably the reason why
788
00:46:22,760 --> 00:46:24,010
he hasn't gotten married.
789
00:46:24,950 --> 00:46:26,750
- He never married?
- No, not Owen.
790
00:46:28,277 --> 00:46:29,110
- Huh.
791
00:46:30,660 --> 00:46:33,040
Well, maybe he's just
792
00:46:34,760 --> 00:46:37,513
looking for that special someone.
793
00:46:42,110 --> 00:46:44,730
- Or maybe he's just,
794
00:46:44,730 --> 00:46:45,563
oh.
795
00:46:47,470 --> 00:46:49,520
Maybe he just doesn't wanna be abandoned.
796
00:46:50,400 --> 00:46:51,490
- Yeah, well...
797
00:46:55,230 --> 00:46:58,040
Look, either way, it looks like
798
00:46:58,040 --> 00:47:01,563
he's just tryin' to find
someone to fill the void.
799
00:47:06,470 --> 00:47:08,070
- Well, I better go.
800
00:47:08,070 --> 00:47:09,163
- Wait, no, Guy.
801
00:47:11,120 --> 00:47:13,159
It's been so long since I've seen you.
802
00:47:13,159 --> 00:47:14,500
Why don't,
803
00:47:14,500 --> 00:47:18,423
why don't we just sit and talk?
804
00:47:19,887 --> 00:47:23,387
(soft instrumental music)
805
00:47:29,150 --> 00:47:29,983
Talk.
806
00:47:32,875 --> 00:47:34,083
- I'm gonna go.
807
00:47:34,083 --> 00:47:35,570
- Guy, look, I'm sorry.
808
00:47:35,570 --> 00:47:36,683
I didn't--
- Here, it's the key.
809
00:47:43,652 --> 00:47:45,569
It was good to see you.
810
00:47:47,422 --> 00:47:48,339
Bye, Linda.
811
00:48:05,889 --> 00:48:07,878
(rain pattering)
812
00:48:07,878 --> 00:48:09,457
(door squeaking open)
813
00:48:09,457 --> 00:48:10,713
- What the?
814
00:48:10,713 --> 00:48:12,383
Oh my God!
- Whoa, no, no, no, no, no!
815
00:48:12,383 --> 00:48:13,623
Oh, I'm sorry.
816
00:48:13,623 --> 00:48:15,290
I, I,
817
00:48:15,290 --> 00:48:17,580
I'm Owen, I used to have,
818
00:48:17,580 --> 00:48:19,226
this is my old room.
819
00:48:19,226 --> 00:48:20,700
- Owen.
820
00:48:20,700 --> 00:48:22,760
Yeah, but what--
- I'm sorry.
821
00:48:22,760 --> 00:48:25,110
No, I'm not gonna harm you or anything.
822
00:48:25,110 --> 00:48:27,163
I just, this used to be my,
823
00:48:27,163 --> 00:48:27,996
I have a key.
824
00:48:27,996 --> 00:48:30,220
- I know who, I know your name.
825
00:48:30,220 --> 00:48:31,910
What are you doing here?
826
00:48:31,910 --> 00:48:33,150
Oh my God.
- Oh my God.
827
00:48:33,150 --> 00:48:35,720
I completely forgot that
this place was rented out.
828
00:48:35,720 --> 00:48:37,385
- You think?
829
00:48:37,385 --> 00:48:38,968
- [Owen] I'm sorry.
830
00:48:39,834 --> 00:48:40,667
- Cou...
831
00:48:42,455 --> 00:48:44,920
Well, I have this place for two months.
832
00:48:44,920 --> 00:48:45,960
How did this happen?
833
00:48:45,960 --> 00:48:47,451
I don't--
- Yeah, no.
834
00:48:47,451 --> 00:48:49,437
- Can you turn around please?
- Oh, sure.
835
00:48:56,565 --> 00:48:59,990
(door bangs shut)
836
00:48:59,990 --> 00:49:02,176
Okay, just--
- Am I okay?
837
00:49:02,176 --> 00:49:04,452
Can I turn back around?
838
00:49:04,452 --> 00:49:05,445
- Yeah, just--
839
00:49:05,445 --> 00:49:08,150
- [Owen] And let me
formally introduce myself.
840
00:49:08,150 --> 00:49:10,707
I'm sorry, yeah, I'm Owen.
841
00:49:10,707 --> 00:49:12,257
- Hi, Owen.
- Pleased to meet you.
842
00:49:12,257 --> 00:49:13,980
And your name again?
843
00:49:13,980 --> 00:49:16,463
- Linda.
- Oh my God, Linda.
844
00:49:17,710 --> 00:49:20,870
- Gus has said some nice things about you
845
00:49:20,870 --> 00:49:23,765
so I know you're not a
ax murderer or anything.
846
00:49:23,765 --> 00:49:26,271
- I am not, promise.
847
00:49:26,271 --> 00:49:28,421
I mean, the only ax I
got is my guitar, so.
848
00:49:29,655 --> 00:49:32,130
- Yeah, I heard you are quite the player.
849
00:49:32,130 --> 00:49:33,980
- Yeah, I mean, it's kinda what I do.
850
00:49:36,960 --> 00:49:38,210
You wanna hear somethin'?
851
00:49:40,320 --> 00:49:41,340
- Sure.
852
00:49:41,340 --> 00:49:42,814
- Yeah?
- (laughing) Yeah.
853
00:49:42,814 --> 00:49:43,647
- Why not?
854
00:49:45,311 --> 00:49:48,478
(mellow guitar music)
855
00:49:56,521 --> 00:49:57,820
You know what?
856
00:49:57,820 --> 00:49:58,653
This is weird.
857
00:49:58,653 --> 00:49:59,486
I am soaked.
858
00:49:59,486 --> 00:50:01,763
I gotta, I feel awful.
859
00:50:03,260 --> 00:50:04,807
I gotta get goin'.
860
00:50:05,660 --> 00:50:07,293
I'll leave you to get back to sleep.
861
00:50:07,293 --> 00:50:09,313
I am sorry for waking you up.
862
00:50:10,751 --> 00:50:14,273
You have a nice night, okay? (laughs)
863
00:50:18,730 --> 00:50:21,430
- Look, I'm not sending
you out in the rain.
864
00:50:21,430 --> 00:50:23,953
That would make me feel really bad, so,
865
00:50:26,060 --> 00:50:27,700
this is your,
866
00:50:27,700 --> 00:50:30,620
you can spend the night tonight
867
00:50:30,620 --> 00:50:31,743
until you figure out.
868
00:50:33,110 --> 00:50:34,300
- [Owen] Yeah?
869
00:50:34,300 --> 00:50:35,900
- I can't believe I just said that either,
870
00:50:35,900 --> 00:50:36,960
but sure.
- Oh my God.
871
00:50:36,960 --> 00:50:37,793
That would,
872
00:50:38,749 --> 00:50:40,173
that would be great.
873
00:50:41,510 --> 00:50:43,387
- Okay.
- I can sleep wherever.
874
00:50:43,387 --> 00:50:44,220
Wherever.
875
00:50:44,220 --> 00:50:45,643
The floor is perfectly fine.
876
00:50:46,950 --> 00:50:49,243
- All right, I'll grab you a blanket.
877
00:50:53,510 --> 00:50:55,350
- And I am harmless.
878
00:50:55,350 --> 00:50:57,214
- Yeah, that's what
they all say. (laughing)
879
00:50:57,214 --> 00:50:59,131
- Don't you worry.
880
00:50:59,131 --> 00:51:00,214
- Okay, well.
881
00:51:02,904 --> 00:51:04,487
- Thank you, again.
882
00:51:05,613 --> 00:51:07,673
- You're welcome.
883
00:51:07,673 --> 00:51:10,423
(rain pattering)
884
00:51:18,999 --> 00:51:19,832
- Mom?
885
00:51:21,841 --> 00:51:22,674
Dad?
886
00:51:24,809 --> 00:51:27,010
No, no, no, no, no!
- Owen, Owen.
887
00:51:27,010 --> 00:51:28,885
Shh, shh, shh.
888
00:51:28,885 --> 00:51:29,718
Hey.
889
00:51:31,536 --> 00:51:34,453
You must've had a nightmare.
- Ooh.
890
00:51:36,605 --> 00:51:39,841
(guitar chord humming)
891
00:51:39,841 --> 00:51:42,591
(birds chirping)
892
00:51:58,590 --> 00:52:00,130
Good morning.
893
00:52:00,130 --> 00:52:00,963
- Good morning.
894
00:52:02,630 --> 00:52:04,630
- I had a nightmare, huh?
895
00:52:04,630 --> 00:52:06,953
- Yeah, you had quite the nightmare.
896
00:52:08,170 --> 00:52:09,787
- Sorry about that.
897
00:52:09,787 --> 00:52:11,170
- That's okay.
898
00:52:11,170 --> 00:52:13,015
- That's embarrassing.
899
00:52:13,015 --> 00:52:13,848
- Oh, come on.
900
00:52:15,481 --> 00:52:16,343
Feelin' better?
901
00:52:18,020 --> 00:52:18,853
- Yeah.
902
00:52:20,380 --> 00:52:21,640
Yeah, thank you.
903
00:52:21,640 --> 00:52:22,473
- Cold.
904
00:52:29,619 --> 00:52:30,786
- There we go.
905
00:52:38,160 --> 00:52:40,234
I'm not warm enough for ya?
906
00:52:40,234 --> 00:52:41,916
- I'm gettin' there.
907
00:52:41,916 --> 00:52:44,916
- (laughs) Oh yeah?
908
00:52:49,921 --> 00:52:52,838
(soft piano music)
909
00:53:35,744 --> 00:53:38,411
(Linda gasping)
910
00:54:12,847 --> 00:54:14,791
- Scooch over.
911
00:54:14,791 --> 00:54:16,373
Ooh, great.
912
00:54:16,373 --> 00:54:20,104
That was wonderful.
(laughing)
913
00:54:20,104 --> 00:54:22,687
(Owen moaning)
914
00:54:33,640 --> 00:54:34,740
Can I play you a song?
915
00:54:36,740 --> 00:54:38,011
- Please do.
916
00:54:38,011 --> 00:54:39,937
- Yeah?
- Mm-hm.
917
00:54:39,937 --> 00:54:40,770
- Okay.
918
00:54:46,850 --> 00:54:50,100
(guitar chord humming)
919
00:54:56,557 --> 00:55:01,240
Yeah, baby. (laughs)
920
00:55:04,176 --> 00:55:09,176
(upbeat guitar music)
(Owen humming)
921
00:55:09,391 --> 00:55:11,119
♪ La dah dah ♪
922
00:55:11,119 --> 00:55:16,119
♪ Lee dee dee dee dee ♪
923
00:55:16,273 --> 00:55:19,813
♪ Lah dah dah dah dah dee ♪
924
00:55:19,813 --> 00:55:23,503
♪ Dee dee dee ♪
925
00:55:23,503 --> 00:55:26,970
♪ Dah dah dah dah dah dah dah dee ♪
926
00:55:26,970 --> 00:55:28,020
- [John] Sounds good.
927
00:55:28,962 --> 00:55:31,340
♪ Lah dah dah dah ♪
928
00:55:31,340 --> 00:55:32,990
What's up, John?
929
00:55:32,990 --> 00:55:34,507
- Hey-o.
- What's goin' on?
930
00:55:34,507 --> 00:55:36,245
(laughing)
931
00:55:36,245 --> 00:55:37,422
What are you doin'?
932
00:55:37,422 --> 00:55:38,427
- [John] Just dancin'.
(Owen laughs)
933
00:55:38,427 --> 00:55:41,460
- Yeah, how about you have a seat?
934
00:55:41,460 --> 00:55:42,410
- [John] All right.
935
00:55:43,510 --> 00:55:44,343
- Pick up that.
936
00:55:46,140 --> 00:55:47,650
Yeah, hold that.
937
00:55:47,650 --> 00:55:49,222
It's easy, just follow me, all right?
938
00:55:49,222 --> 00:55:50,244
- All right.
939
00:55:50,244 --> 00:55:51,167
- Okay.
940
00:55:51,167 --> 00:55:54,552
♪ Lah dah dah dah dah dah ♪
941
00:55:54,552 --> 00:55:56,439
♪ Dah dah dah ♪
942
00:55:56,439 --> 00:55:58,366
♪ Lah dah dah ♪
943
00:55:58,366 --> 00:56:00,168
♪ Lah dah dah ♪
944
00:56:00,168 --> 00:56:01,955
♪ Lah dah dee ♪
945
00:56:01,955 --> 00:56:03,769
♪ Dah dah dah ♪
946
00:56:03,769 --> 00:56:05,598
♪ Dah dah dah ♪
947
00:56:05,598 --> 00:56:07,477
♪ Dah dah dah ♪
948
00:56:07,477 --> 00:56:09,277
♪ Dah dah dee ♪
949
00:56:09,277 --> 00:56:11,106
♪ Dah dah dah ♪
950
00:56:11,106 --> 00:56:12,934
♪ Dah dah dah ♪
951
00:56:12,934 --> 00:56:14,734
♪ Lah dah dah ♪
952
00:56:14,734 --> 00:56:16,549
♪ Dah dah dee ♪
953
00:56:16,549 --> 00:56:18,419
♪ Lah dah dah ♪
954
00:56:18,419 --> 00:56:19,889
♪ Dah dah dah ♪
955
00:56:19,889 --> 00:56:20,950
- Stop it, John!
956
00:56:20,950 --> 00:56:22,993
- Okay. (laughs)
957
00:56:23,941 --> 00:56:25,699
♪ Dah dah dah ♪
958
00:56:25,699 --> 00:56:27,455
♪ Dah dah dee ♪
959
00:56:27,455 --> 00:56:29,295
♪ Dah dah dah ♪
960
00:56:29,295 --> 00:56:31,055
♪ Dah dah dah ♪
961
00:56:31,055 --> 00:56:32,870
♪ Dah dah dah ♪
962
00:56:32,870 --> 00:56:34,670
♪ Dah dah dee ♪
963
00:56:34,670 --> 00:56:36,556
♪ Dah dah dah ♪
964
00:56:36,556 --> 00:56:38,320
♪ Dah dah dah ♪
965
00:56:38,320 --> 00:56:39,726
- Ahh, John!
966
00:56:39,726 --> 00:56:41,093
- What, man?
967
00:56:41,093 --> 00:56:42,577
- [Owen] Stop that.
968
00:56:42,577 --> 00:56:45,000
- All right.
- You want somethin' to drink?
969
00:56:45,000 --> 00:56:46,703
- Yeah, I'll take some milk.
970
00:56:51,740 --> 00:56:53,074
- Hey, come on.
971
00:56:53,074 --> 00:56:54,700
- [John] (laughing) Hey,
I'm just playin' around.
972
00:56:54,700 --> 00:56:56,040
- Yeah.
973
00:56:56,040 --> 00:56:56,880
We've been playin' all day.
974
00:56:56,880 --> 00:56:57,713
- We have.
975
00:57:04,750 --> 00:57:06,870
So, you and Linda.
976
00:57:06,870 --> 00:57:07,743
That was quick.
977
00:57:08,630 --> 00:57:09,513
- Yeah, man.
978
00:57:10,650 --> 00:57:13,670
She's beautiful, attentive, funny.
979
00:57:13,670 --> 00:57:15,863
It's everything I've
ever wanted in a woman.
980
00:57:18,040 --> 00:57:20,120
- Do you really think
you love her, though?
981
00:57:20,120 --> 00:57:22,370
I mean, she's, like, 10
years older than you.
982
00:57:23,230 --> 00:57:24,910
- Yeah, but if you truly love someone
983
00:57:24,910 --> 00:57:25,960
age shouldn't matter.
984
00:57:27,000 --> 00:57:29,999
You know what I believe is I
believe she's a gift from God.
985
00:57:29,999 --> 00:57:32,510
(John laughing)
986
00:57:32,510 --> 00:57:33,771
Laugh it up.
987
00:57:33,771 --> 00:57:36,050
(both laughing)
988
00:57:36,050 --> 00:57:37,650
Stupid, but...
989
00:57:37,650 --> 00:57:38,740
- So you think she loves you
990
00:57:38,740 --> 00:57:40,523
the way that you love her?
991
00:57:42,570 --> 00:57:44,480
- Yeah.
992
00:57:44,480 --> 00:57:47,553
Why are you questioning our relationship?
993
00:57:50,500 --> 00:57:51,800
Let me tell you somethin',
994
00:57:52,750 --> 00:57:54,990
we're going to get married.
- Okay.
995
00:57:54,990 --> 00:57:56,930
- Mark my words.
996
00:57:56,930 --> 00:57:59,043
- [John] Does she know you
don't want children, though?
997
00:58:03,930 --> 00:58:05,510
- I'm not gonna lie to her.
998
00:58:05,510 --> 00:58:07,023
She loves children, but,
999
00:58:08,588 --> 00:58:09,421
I don't know.
1000
00:58:09,421 --> 00:58:10,890
I mean, she understands
where I'm comin' from
1001
00:58:10,890 --> 00:58:13,660
and she's told me before that
she's not gonna get pregnant,
1002
00:58:13,660 --> 00:58:16,173
so, yeah, yeah.
1003
00:58:17,410 --> 00:58:20,190
Hey, whatever's goin'
on between Linda and I,
1004
00:58:20,190 --> 00:58:21,540
you would never understand.
1005
00:58:25,440 --> 00:58:26,273
- Ouch.
1006
00:58:31,590 --> 00:58:34,360
Well, speaking of Linda,
1007
00:58:34,360 --> 00:58:35,710
I've got somethin' for you.
1008
00:58:37,930 --> 00:58:38,830
- [Owen] From her?
1009
00:58:40,300 --> 00:58:41,720
- [John] You'll see.
1010
00:58:41,720 --> 00:58:44,720
- See, she's always doin' these
surprise things and whatnot.
1011
00:58:44,720 --> 00:58:45,783
This is awesome.
1012
00:58:46,690 --> 00:58:48,690
Now see, this is what I'm talkin' about,
1013
00:58:49,760 --> 00:58:52,180
a hand written letter.
1014
00:58:52,180 --> 00:58:53,480
Who does that?
1015
00:58:53,480 --> 00:58:54,313
Who does that?
1016
00:58:54,313 --> 00:58:55,620
- Okay, okay.
1017
00:58:55,620 --> 00:58:57,290
- And she could've given it to me herself
1018
00:58:57,290 --> 00:58:59,180
but instead she had my best friend do it.
1019
00:58:59,180 --> 00:59:00,153
- Just read it.
1020
00:59:00,153 --> 00:59:02,093
- Come on, that's romantic.
1021
00:59:04,010 --> 00:59:05,380
Okay, Dear Owen.
1022
00:59:05,380 --> 00:59:09,400
I should probably call you Mister by now.
1023
00:59:09,400 --> 00:59:12,063
There's a misunderstanding
between you and I.
1024
00:59:13,030 --> 00:59:14,478
Okay.
1025
00:59:14,478 --> 00:59:15,311
You know what?
1026
00:59:20,470 --> 00:59:23,263
You're bein' a little bit
too touchy feely today.
1027
00:59:25,440 --> 00:59:26,790
- Sorry about that.
1028
00:59:30,560 --> 00:59:34,170
- I feel that the love
you have come to desire
1029
00:59:34,170 --> 00:59:37,293
is the motherly love you never had.
1030
00:59:38,990 --> 00:59:39,823
Huh?
1031
00:59:41,190 --> 00:59:43,010
I need someone who will love me
1032
00:59:43,010 --> 00:59:45,320
and build a life together as a partner
1033
00:59:46,820 --> 00:59:51,200
and not someone who thinks of me
1034
00:59:51,200 --> 00:59:52,923
as some form of mother.
1035
00:59:56,760 --> 00:59:57,707
Wait.
1036
00:59:57,707 --> 01:00:00,790
(somber piano music)
1037
01:00:03,240 --> 01:00:05,223
I cannot be with you any longer.
1038
01:00:07,398 --> 01:00:09,403
I wanna live the way things are now.
1039
01:00:13,821 --> 01:00:14,670
- Owen.
1040
01:00:14,670 --> 01:00:17,510
- Is she breaking up with me?
1041
01:00:17,510 --> 01:00:18,613
- Stay strong.
1042
01:00:20,690 --> 01:00:22,973
Okay, other women aren't
different than her.
1043
01:00:25,500 --> 01:00:26,790
- Why would she break up with me?
1044
01:00:26,790 --> 01:00:28,240
Everything's been going good.
1045
01:00:29,930 --> 01:00:31,773
There is no reason for this.
1046
01:00:33,002 --> 01:00:34,346
- I don't know.
1047
01:00:34,346 --> 01:00:35,179
Hey, no matter--
1048
01:00:35,179 --> 01:00:37,070
- Is she breaking up with me?
1049
01:00:37,070 --> 01:00:40,640
- No matter what, I'm here for you, okay?
1050
01:00:40,640 --> 01:00:41,473
Hey.
1051
01:00:43,573 --> 01:00:44,773
- Why would she do this?
1052
01:00:47,090 --> 01:00:49,410
- Ever since we went to Vegas,
1053
01:00:49,410 --> 01:00:52,220
when I first saw you, I knew.
1054
01:00:52,220 --> 01:00:54,693
We were the best friends
when we were in the band,
1055
01:00:56,120 --> 01:00:57,273
and in life.
1056
01:00:58,966 --> 01:01:01,126
- Why would she do this?
1057
01:01:01,126 --> 01:01:01,959
- Hey.
1058
01:01:03,740 --> 01:01:06,700
We can start our own band
together, go on a world tour.
1059
01:01:06,700 --> 01:01:09,277
I can take you away from all this.
1060
01:01:09,277 --> 01:01:10,110
- Oh, God!
1061
01:01:12,906 --> 01:01:14,926
- That sound good, Owen?
1062
01:01:14,926 --> 01:01:17,917
(soft piano music)
(Owen sobbing)
1063
01:01:17,917 --> 01:01:18,750
Hey.
1064
01:01:19,806 --> 01:01:20,639
Come here.
1065
01:01:24,310 --> 01:01:26,727
You can be with me now, okay?
1066
01:01:36,030 --> 01:01:36,863
What's wrong?
1067
01:01:36,863 --> 01:01:37,933
- Did you just kiss me?
1068
01:01:39,848 --> 01:01:40,681
- Yeah.
1069
01:01:40,681 --> 01:01:42,373
- Did you just fucking kiss me?
1070
01:01:45,040 --> 01:01:46,170
- I thought you liked it.
1071
01:01:46,170 --> 01:01:47,003
- No.
1072
01:01:48,260 --> 01:01:50,606
Did I just kiss a man?
1073
01:01:50,606 --> 01:01:52,043
What the fuck is going on?
1074
01:01:52,043 --> 01:01:52,893
- Hey, it's okay.
1075
01:01:54,100 --> 01:01:55,210
- You need to leave.
1076
01:01:55,210 --> 01:01:57,883
You need to leave, you need
to leave, you need to go.
1077
01:01:59,240 --> 01:02:00,190
Leave!
1078
01:02:00,190 --> 01:02:01,790
- You don't mean that.
- Leave!
1079
01:02:05,640 --> 01:02:07,193
Now, leave.
1080
01:02:08,934 --> 01:02:09,950
(door creaking open)
1081
01:02:09,950 --> 01:02:10,783
Leave!
1082
01:02:23,500 --> 01:02:25,977
(guitar chord humming)
1083
01:02:25,977 --> 01:02:28,385
♪ Dah dah dah dah dah ♪
1084
01:02:28,385 --> 01:02:30,746
♪ Dah dah dah, uh ♪
1085
01:02:30,746 --> 01:02:33,763
♪ Dah dah dah dah, yeah ♪
1086
01:02:33,763 --> 01:02:36,881
♪ I love, uh ♪
1087
01:02:36,881 --> 01:02:40,131
♪ I love you, yes I do ♪
1088
01:02:41,010 --> 01:02:43,720
I'm glad you invited me here. (laughs)
1089
01:02:43,720 --> 01:02:45,393
It was the right choice.
1090
01:02:46,487 --> 01:02:47,650
(vocalizing)
1091
01:02:47,650 --> 01:02:48,483
- Hi, John.
1092
01:02:51,390 --> 01:02:52,523
- Father Charlie.
1093
01:02:55,730 --> 01:02:57,103
- Thanks for the roses.
1094
01:03:01,250 --> 01:03:02,263
- You're welcome.
1095
01:03:07,785 --> 01:03:08,618
- Sit.
1096
01:03:22,740 --> 01:03:26,433
So, Owen's gone to the hospital
to be with his grandma.
1097
01:03:28,120 --> 01:03:31,693
He asked me to wait here to talk with you.
1098
01:03:32,690 --> 01:03:34,432
- I don't understand.
1099
01:03:34,432 --> 01:03:39,369
- In the eyes of the
Lord, you are a sick man.
1100
01:03:39,369 --> 01:03:42,340
- There's some sort of
misunderstanding here.
1101
01:03:42,340 --> 01:03:44,563
I don't need to change for anybody.
1102
01:03:51,539 --> 01:03:54,520
- Oh.
1103
01:03:54,520 --> 01:03:59,400
I've always wondered, why
did Linda give you the letter
1104
01:03:59,400 --> 01:04:01,453
and not Owen?
1105
01:04:05,490 --> 01:04:08,410
- She gave it to me because she found out
1106
01:04:08,410 --> 01:04:10,483
about Owen's mother fixation.
1107
01:04:12,410 --> 01:04:13,963
She was disgusted.
1108
01:04:15,706 --> 01:04:17,750
And she didn't wanna
argue with him about it,
1109
01:04:17,750 --> 01:04:19,500
so she wanted me to give it to him.
1110
01:04:21,400 --> 01:04:23,053
- You are a liar!
1111
01:04:25,800 --> 01:04:26,903
Linda came to me.
1112
01:04:28,570 --> 01:04:30,500
She came to pray together.
1113
01:04:30,500 --> 01:04:35,500
She told me that you
approached her about Owen.
1114
01:04:37,880 --> 01:04:38,713
- So?
1115
01:04:38,713 --> 01:04:40,890
She made her own choice.
1116
01:04:40,890 --> 01:04:44,040
- A choice based on your lies!
1117
01:04:44,040 --> 01:04:46,880
You lied to her, and told her
1118
01:04:46,880 --> 01:04:51,653
that you and Owen were lovers.
1119
01:04:55,620 --> 01:04:56,900
- This is between me and Owen.
1120
01:04:56,900 --> 01:04:58,950
- This is between you and the Lord
1121
01:04:58,950 --> 01:05:01,677
and he has final judgment,
1122
01:05:01,677 --> 01:05:04,693
and so far he has found you lacking!
1123
01:05:08,220 --> 01:05:10,463
Owen has made a decision.
1124
01:05:12,000 --> 01:05:14,563
He does not want you in his life.
1125
01:05:16,130 --> 01:05:18,253
- Nothing you can say can change my mind.
1126
01:05:19,780 --> 01:05:21,560
I don't regret anything.
1127
01:05:21,560 --> 01:05:22,773
- You need to leave.
1128
01:05:30,110 --> 01:05:31,643
Don't forget your flowers.
1129
01:05:37,341 --> 01:05:40,591
(guitar chord humming)
1130
01:05:46,281 --> 01:05:48,640
(somber vocalizing)
1131
01:05:48,640 --> 01:05:50,923
Your grandmother is no longer suffering.
1132
01:05:51,760 --> 01:05:54,707
She has been lifted up
to the Kingdom of Heaven.
1133
01:06:04,660 --> 01:06:06,973
- Her own daughter didn't
even come to the funeral.
1134
01:06:09,000 --> 01:06:10,993
She's gonna regret that forever.
1135
01:06:16,310 --> 01:06:20,150
- There are no regrets in
heaven, only salvation.
1136
01:06:20,150 --> 01:06:22,789
Death is just the beginning.
1137
01:06:22,789 --> 01:06:26,010
Yes, it's the end of our earthly toils,
1138
01:06:26,010 --> 01:06:29,853
but it is the start of living
in the light of our Lord.
1139
01:06:32,290 --> 01:06:33,123
Are you hungry?
1140
01:06:36,560 --> 01:06:38,667
Your grandmother would want you to eat.
1141
01:07:02,600 --> 01:07:06,883
I've known your grandmother
for a very long time.
1142
01:07:08,710 --> 01:07:10,643
She sacrificed for you.
1143
01:07:13,210 --> 01:07:17,733
She did everything to give
you the life you deserve,
1144
01:07:19,310 --> 01:07:22,933
the life she wanted for you.
1145
01:07:24,120 --> 01:07:26,793
But without the Lord in your heart,
1146
01:07:27,870 --> 01:07:31,343
you will not find that life.
1147
01:07:39,223 --> 01:07:40,556
- I know, but...
1148
01:07:54,380 --> 01:07:55,830
I just don't know what to do.
1149
01:08:02,140 --> 01:08:04,590
- Your grandmother wanted
me to give this to you.
1150
01:08:07,889 --> 01:08:08,722
Open it.
1151
01:08:11,083 --> 01:08:14,750
(gentle instrumental music)
1152
01:08:42,642 --> 01:08:45,773
(Owen sniffling)
1153
01:08:45,773 --> 01:08:46,903
- What is this?
1154
01:08:51,480 --> 01:08:54,210
- Your grandmother spent years
1155
01:08:54,210 --> 01:08:55,983
looking for your mother and father.
1156
01:08:57,600 --> 01:09:01,700
This letter, the books
and notebooks in that box,
1157
01:09:01,700 --> 01:09:04,260
they have the details of where she went,
1158
01:09:04,260 --> 01:09:07,420
who she talked to, what clues she found.
1159
01:09:07,420 --> 01:09:10,680
Now, she didn't tell you about it
1160
01:09:10,680 --> 01:09:12,270
because she didn't wanna disappoint you.
1161
01:09:12,270 --> 01:09:14,410
She was gonna give this to you
1162
01:09:14,410 --> 01:09:16,193
when she found one of your parents.
1163
01:09:17,290 --> 01:09:19,040
That never happened.
1164
01:09:19,040 --> 01:09:22,867
And now she wanted to
make sure that you got it.
1165
01:09:30,200 --> 01:09:32,700
- All this time she's been
looking for my parents.
1166
01:09:35,412 --> 01:09:36,245
I've,
1167
01:09:38,770 --> 01:09:41,663
I've been searching for them for years.
1168
01:09:43,453 --> 01:09:45,646
(laughs)
1169
01:09:45,646 --> 01:09:48,396
(Owen sniffling)
1170
01:09:51,680 --> 01:09:54,243
- She knew about that hole in your heart,
1171
01:09:55,270 --> 01:09:57,540
but she didn't wanna give you false hope.
1172
01:09:57,540 --> 01:10:00,870
She thought it better to
keep it a secret from you
1173
01:10:00,870 --> 01:10:01,933
what she was doing.
1174
01:10:04,270 --> 01:10:06,270
She didn't wanna cause you anymore pain.
1175
01:10:20,478 --> 01:10:22,728
- Can I show you something?
1176
01:10:47,870 --> 01:10:48,863
- What's all this?
1177
01:10:49,900 --> 01:10:52,913
- Everywhere I've been over the years,
1178
01:10:54,330 --> 01:10:55,163
searching.
1179
01:10:57,790 --> 01:10:58,623
It's good to,
1180
01:11:02,280 --> 01:11:04,980
it's good to finally get to
talk to somebody about it.
1181
01:11:06,290 --> 01:11:07,900
It's just been such a lonely thing.
1182
01:11:07,900 --> 01:11:12,900
I tried to tell Linda about it once or,
1183
01:11:13,390 --> 01:11:15,193
I don't know, maybe twice.
1184
01:11:15,193 --> 01:11:18,043
But I could never find the
right time or the right words.
1185
01:11:21,820 --> 01:11:23,340
And it just, I guess it...
1186
01:11:26,760 --> 01:11:27,910
She just couldn't wait.
1187
01:11:32,190 --> 01:11:33,643
She left, too.
1188
01:11:37,460 --> 01:11:38,360
- Linda loved you.
1189
01:11:39,760 --> 01:11:41,503
We talked.
1190
01:11:44,340 --> 01:11:47,090
She never felt like that she
got a place in your heart,
1191
01:11:48,317 --> 01:11:50,230
for when you truly love someone
1192
01:11:52,130 --> 01:11:57,130
you share everything, you
share your dreams and desires,
1193
01:11:57,300 --> 01:12:01,093
your fears, your losses.
1194
01:12:02,620 --> 01:12:04,970
And she never felt like
you were open with her,
1195
01:12:06,249 --> 01:12:09,773
and that's why she had to leave.
1196
01:12:11,770 --> 01:12:13,360
- I know.
1197
01:12:13,360 --> 01:12:18,360
I know it wasn't her
fault, or anybody's fault.
1198
01:12:19,160 --> 01:12:20,023
It was mine.
1199
01:12:30,330 --> 01:12:32,493
This was my mom's.
1200
01:12:36,580 --> 01:12:41,580
- Not until you accept the
love of the Lord in your heart
1201
01:12:43,060 --> 01:12:46,570
will you be able to see
what you are searching for
1202
01:12:46,570 --> 01:12:47,713
with your eyes.
1203
01:12:59,210 --> 01:13:00,830
- Father, look at this.
1204
01:13:03,470 --> 01:13:04,527
Look at these places.
1205
01:13:08,550 --> 01:13:11,370
My grandmother's journal is full of...
1206
01:13:16,580 --> 01:13:17,413
Look at this.
1207
01:13:19,070 --> 01:13:21,353
Branson, Missouri, 1951.
1208
01:13:22,421 --> 01:13:24,423
I was there in 1963.
1209
01:13:25,550 --> 01:13:30,550
Look, here, Christmas 1952, Carmel.
1210
01:13:31,000 --> 01:13:32,333
1964.
1211
01:13:35,730 --> 01:13:39,103
Christmas, I remember that Christmas.
1212
01:13:42,200 --> 01:13:43,723
I got so mad at her for,
1213
01:13:45,190 --> 01:13:46,703
for leaving me all alone.
1214
01:13:51,050 --> 01:13:51,973
It's down there.
1215
01:13:55,710 --> 01:13:57,620
- She must have really loved you
1216
01:13:57,620 --> 01:13:59,560
to be willing to sacrifice time with you
1217
01:13:59,560 --> 01:14:03,600
on such a holy day, and such
a special day for a child.
1218
01:14:13,768 --> 01:14:14,601
- It was,
1219
01:14:18,333 --> 01:14:19,833
just a long search
1220
01:14:22,580 --> 01:14:24,363
through so many different places,
1221
01:14:25,461 --> 01:14:27,233
and talking to so many different people.
1222
01:14:30,458 --> 01:14:31,343
I just feel like,
1223
01:14:34,200 --> 01:14:35,723
this is a waste.
1224
01:14:44,339 --> 01:14:46,089
- I feel I have failed you, my son.
1225
01:14:50,544 --> 01:14:52,630
I never have believed in you.
1226
01:14:52,630 --> 01:14:57,490
I thought you going around
to all these different towns
1227
01:14:57,490 --> 01:15:00,513
with different women and not
letting someone love you,
1228
01:15:01,762 --> 01:15:02,962
I thought you were lost.
1229
01:15:05,120 --> 01:15:05,993
But now I know.
1230
01:15:07,600 --> 01:15:10,523
You were just looking for your parents,
1231
01:15:13,203 --> 01:15:15,163
looking for that love you need.
1232
01:15:18,810 --> 01:15:22,253
I beg your forgiveness
for not supporting you.
1233
01:15:26,918 --> 01:15:27,751
- No, I,
1234
01:15:29,568 --> 01:15:32,735
well, I was searching for a long time.
1235
01:15:34,480 --> 01:15:35,313
But it...
1236
01:15:39,691 --> 01:15:40,524
I don't know.
1237
01:15:40,524 --> 01:15:44,833
It just seemed like it
was all for nothing.
1238
01:15:47,260 --> 01:15:50,872
I was just always so alone
1239
01:15:50,872 --> 01:15:53,580
and without anything.
1240
01:15:53,580 --> 01:15:55,733
The only thing I really ever had of him
1241
01:15:56,675 --> 01:15:58,953
was my father's guitar.
1242
01:16:02,363 --> 01:16:03,446
I don't know.
1243
01:16:03,446 --> 01:16:07,613
I just, (sighs)
1244
01:16:10,303 --> 01:16:11,693
I just really felt alone.
1245
01:16:18,770 --> 01:16:19,920
- You're wrong, my son.
1246
01:16:21,270 --> 01:16:22,473
You were never alone.
1247
01:16:23,400 --> 01:16:25,710
Your mother gave birth to you.
1248
01:16:25,710 --> 01:16:26,880
She nurtured you.
1249
01:16:26,880 --> 01:16:29,810
She made sure you were with
someone that loved you,
1250
01:16:29,810 --> 01:16:31,490
someone that would take care of you,
1251
01:16:31,490 --> 01:16:33,970
give you the opportunities and the chance
1252
01:16:33,970 --> 01:16:36,693
for a happy life, that she couldn't.
1253
01:16:38,620 --> 01:16:42,930
Your mother was always
with you in your heart.
1254
01:16:42,930 --> 01:16:44,623
Her love was always there.
1255
01:16:48,390 --> 01:16:49,223
So,
1256
01:16:51,130 --> 01:16:52,430
what are you gonna do now?
1257
01:16:56,629 --> 01:16:57,879
- I don't know.
1258
01:17:02,420 --> 01:17:06,338
Maybe I'll get a dog.
1259
01:17:06,338 --> 01:17:08,833
- (laughs) That's wonderful.
1260
01:17:10,600 --> 01:17:12,850
Someone you could love and someone
1261
01:17:12,850 --> 01:17:15,723
that could love you unconditionally.
1262
01:17:17,153 --> 01:17:18,903
I think that's a great idea.
1263
01:17:31,286 --> 01:17:33,453
- I thought I might leave.
1264
01:17:44,650 --> 01:17:45,700
- Where would you go?
1265
01:17:50,040 --> 01:17:51,363
- My father's hometown.
1266
01:17:54,840 --> 01:17:57,450
I thought about maybe starting over.
1267
01:18:08,937 --> 01:18:10,187
But until then,
1268
01:18:11,717 --> 01:18:12,800
I don't know.
1269
01:18:15,517 --> 01:18:17,461
- Would you ever come back?
1270
01:18:17,461 --> 01:18:19,961
(Owen laughs)
1271
01:18:22,027 --> 01:18:23,090
- I don't know.
1272
01:18:23,090 --> 01:18:23,923
Yes.
1273
01:18:25,140 --> 01:18:26,143
No, maybe.
1274
01:18:29,500 --> 01:18:34,500
I suppose if my parents
miraculously returned home,
1275
01:18:38,500 --> 01:18:39,333
then so would I.
1276
01:18:45,400 --> 01:18:46,293
Until then,
1277
01:18:54,070 --> 01:18:55,470
I'll just keep this with me.
1278
01:18:58,560 --> 01:19:02,180
- Well, I know a few things
about miracles, my son,
1279
01:19:02,180 --> 01:19:05,380
and I will pray that you find the answers
1280
01:19:05,380 --> 01:19:06,733
that you're looking for.
1281
01:19:10,170 --> 01:19:13,263
And I always will be
there for you, my son.
1282
01:19:18,770 --> 01:19:21,253
- Thank you, Father, thank you.
1283
01:19:42,175 --> 01:19:45,425
(guitar chord humming)
1284
01:19:54,130 --> 01:19:54,963
How you doin'?
1285
01:19:58,513 --> 01:19:59,346
You know,
1286
01:20:01,980 --> 01:20:03,300
I figured out that there's pretty much
1287
01:20:03,300 --> 01:20:04,513
two paths in life.
1288
01:20:06,560 --> 01:20:08,803
This is my wisdom, listen up.
1289
01:20:10,050 --> 01:20:11,900
Everything I've learned up until now.
1290
01:20:12,770 --> 01:20:15,770
One, is that for some people
1291
01:20:15,770 --> 01:20:17,900
life is a complete circle
1292
01:20:17,900 --> 01:20:20,610
and comes all the way
back to the beginning.
1293
01:20:20,610 --> 01:20:24,863
And for others, we exist in
some constantly wandering path.
1294
01:20:27,910 --> 01:20:28,760
And the thing is,
1295
01:20:31,390 --> 01:20:32,860
you don't really know which one you are
1296
01:20:32,860 --> 01:20:34,060
until you get out there.
1297
01:20:39,770 --> 01:20:41,870
I think it's time for us to get out there.
1298
01:20:56,949 --> 01:21:00,116
(jazzy, upbeat music)
1299
01:21:09,945 --> 01:21:11,260
I didn't tell you before,
1300
01:21:11,260 --> 01:21:14,213
but I've been lookin' for my parents,
1301
01:21:16,750 --> 01:21:17,583
for 40 years.
1302
01:21:19,460 --> 01:21:22,717
I've stayed here in
this place for 40 years,
1303
01:21:24,310 --> 01:21:28,300
and I think it's time for us to move on.
1304
01:21:28,300 --> 01:21:32,960
So, I'm gonna write down our new address
1305
01:21:37,590 --> 01:21:40,770
and hopefully if they ever return
1306
01:21:44,580 --> 01:21:46,330
we'll all get to be a family again.
1307
01:21:49,114 --> 01:21:50,047
What do you think about that?
1308
01:21:50,047 --> 01:21:51,193
Are you excited?
1309
01:21:53,000 --> 01:21:54,573
'Cause you look very excited.
1310
01:22:00,423 --> 01:22:01,256
I know.
1311
01:22:03,566 --> 01:22:06,360
You're cheering on the inside, aren't you?
1312
01:22:06,360 --> 01:22:07,193
Yeah.
1313
01:22:19,516 --> 01:22:20,349
Ooh.
1314
01:22:23,627 --> 01:22:24,460
Come here.
1315
01:22:25,421 --> 01:22:27,823
You ready for a little adventure?
1316
01:22:27,823 --> 01:22:32,823
(laughing) Yeah, I think
you're pretty cool too.
1317
01:22:33,003 --> 01:22:34,703
Hey, can I play you a song?
1318
01:22:36,694 --> 01:22:38,027
Play you a song?
1319
01:22:49,849 --> 01:22:52,527
Anybody ever tell you
you're a good listener?
1320
01:22:56,875 --> 01:23:00,125
(uptempo guitar music)
1321
01:23:35,084 --> 01:23:37,917
(Owen vocalizing)
1322
01:23:52,017 --> 01:23:55,100
(exhales forcefully)
1323
01:23:57,080 --> 01:24:00,327
Well, it's a work in progress anyway.
1324
01:24:06,367 --> 01:24:07,867
You're a good boy.
1325
01:24:11,734 --> 01:24:15,401
(gentle instrumental music)
1326
01:24:47,952 --> 01:24:52,952
(camera clicks)
(Owen laughs)
1327
01:24:56,922 --> 01:25:01,922
(camera clicks)
(Owen laughs)
1328
01:25:07,189 --> 01:25:09,856
(camera clicks)
1329
01:26:00,612 --> 01:26:01,445
What?
1330
01:26:02,460 --> 01:26:03,293
What?
1331
01:26:03,293 --> 01:26:05,110
Don't look at me like that.
1332
01:26:05,110 --> 01:26:07,550
You thought I was gonna leave you?
1333
01:26:07,550 --> 01:26:09,800
I'm not goin' anywhere without you.
1334
01:26:09,800 --> 01:26:10,633
Right?
1335
01:26:10,633 --> 01:26:11,466
Yeah.
1336
01:26:11,466 --> 01:26:14,569
No, I'm not, I'm not goin'
anywhere without you.
1337
01:26:14,569 --> 01:26:15,402
You ready?
1338
01:26:15,402 --> 01:26:16,621
Let's get outta here.
1339
01:26:16,621 --> 01:26:19,538
(light clicks off)
1340
01:26:36,555 --> 01:26:37,888
- Remember this?
1341
01:26:38,801 --> 01:26:40,750
Do you remember living here, Spence?
1342
01:26:40,750 --> 01:26:41,880
Huh?
1343
01:26:41,880 --> 01:26:43,330
Okay, I'm gonna set you down.
1344
01:26:45,300 --> 01:26:47,700
Okay, good boy.
1345
01:26:47,700 --> 01:26:49,443
Do you remember?
1346
01:26:49,443 --> 01:26:50,276
Huh?
1347
01:26:51,590 --> 01:26:53,033
What do you think?
1348
01:26:56,096 --> 01:26:58,429
(dog barks)
1349
01:27:00,725 --> 01:27:04,063
Ooh, such a mess.
1350
01:27:07,557 --> 01:27:08,390
Hm.
1351
01:27:19,235 --> 01:27:21,453
(gasps) Oh!
1352
01:27:26,521 --> 01:27:28,021
It's a gramophone!
1353
01:27:39,084 --> 01:27:41,504
(laughing)
1354
01:27:41,504 --> 01:27:42,604
Do you think it works?
1355
01:27:47,720 --> 01:27:48,733
Let's try this.
1356
01:27:52,673 --> 01:27:54,662
(gasps)
1357
01:27:54,662 --> 01:27:55,495
Okay.
1358
01:27:59,396 --> 01:28:02,955
(upbeat, jazzy music)
(dog barks)
1359
01:28:02,955 --> 01:28:06,038
(laughing) It works!
1360
01:28:08,013 --> 01:28:10,180
All right, let's get busy.
1361
01:28:16,727 --> 01:28:18,894
(humming)
1362
01:28:30,685 --> 01:28:33,768
(furniture scraping)
1363
01:28:59,006 --> 01:29:01,006
(sighs)
1364
01:29:01,940 --> 01:29:02,773
Owen.
1365
01:29:03,700 --> 01:29:04,533
Hi, sweetheart.
1366
01:29:06,350 --> 01:29:08,560
No, it's a big mess.
1367
01:29:08,560 --> 01:29:10,760
Yeah, I know, they have
to come back, honey.
1368
01:29:12,200 --> 01:29:15,210
But tell 'em I love the color. (laughs)
1369
01:29:15,210 --> 01:29:16,520
All right.
1370
01:29:16,520 --> 01:29:18,353
Yes, we found the gramophone.
1371
01:29:19,250 --> 01:29:21,830
Yeah. (laughing)
1372
01:29:21,830 --> 01:29:24,083
I wanna keep it, it's gorgeous.
1373
01:29:26,280 --> 01:29:27,830
The TV?
1374
01:29:27,830 --> 01:29:30,150
Nah, that's gotta go.
1375
01:29:30,150 --> 01:29:32,010
No, we'll bring mine.
1376
01:29:32,010 --> 01:29:33,670
Okay.
1377
01:29:33,670 --> 01:29:34,573
All right, love.
1378
01:29:35,990 --> 01:29:37,890
All right, we're comin' to get ya.
1379
01:29:37,890 --> 01:29:38,843
We'll see ya soon.
1380
01:29:39,850 --> 01:29:40,683
Bye bye.
1381
01:29:45,780 --> 01:29:48,703
All right, let's go bring Owen home.
1382
01:29:50,940 --> 01:29:53,273
(dog barks)
1383
01:30:08,849 --> 01:30:12,099
(guitar chord humming)
1384
01:30:16,740 --> 01:30:18,289
Sorry to wake you up.
1385
01:30:18,289 --> 01:30:20,780
- Ooh, it's a pleasure.
(laughing)
1386
01:30:20,780 --> 01:30:21,800
You wanna do somethin' fun?
1387
01:30:21,800 --> 01:30:23,190
- Yeah.
1388
01:30:23,190 --> 01:30:24,023
- Yeah?
1389
01:30:24,023 --> 01:30:27,143
- (laughing) Let me close the curtains.
1390
01:30:32,408 --> 01:30:35,288
(Owen sighs)
1391
01:30:35,288 --> 01:30:38,170
(Owen humming)
1392
01:30:38,170 --> 01:30:39,720
Guitar?
1393
01:30:39,720 --> 01:30:41,630
You meant music?
1394
01:30:41,630 --> 01:30:44,533
- Yeah, what did...
1395
01:30:44,533 --> 01:30:46,189
(laughing)
1396
01:30:46,189 --> 01:30:47,560
What?
1397
01:30:47,560 --> 01:30:48,393
Ooh, you!
1398
01:30:51,031 --> 01:30:52,198
- I thought...
1399
01:30:54,028 --> 01:30:55,383
- Later.
- Okay.
1400
01:30:55,383 --> 01:30:57,624
(laughing)
1401
01:30:57,624 --> 01:30:59,668
(TV chattering indistinctly)
1402
01:30:59,668 --> 01:31:00,867
- [Owen] Yeah.
1403
01:31:00,867 --> 01:31:01,770
- [Man On TV] From the US military,
1404
01:31:01,770 --> 01:31:04,397
soldiers missing in action
back to their homes.
1405
01:31:04,397 --> 01:31:06,647
- Oh, and you know I
don't like war pictures.
1406
01:31:09,400 --> 01:31:10,320
What are you watching?
1407
01:31:10,320 --> 01:31:12,630
- I don't know, I fell asleep.
1408
01:31:12,630 --> 01:31:14,603
- I lost half my family in the war.
1409
01:31:15,840 --> 01:31:18,033
No, I'm turning it off, Owen.
- Please do.
1410
01:31:18,976 --> 01:31:22,476
(slow-tempo guitar music)
1411
01:31:29,881 --> 01:31:32,620
- Owen, do you know somebody
at Belleview Hospital
1412
01:31:32,620 --> 01:31:34,043
in Seattle, Washington?
1413
01:31:35,316 --> 01:31:36,528
- Belleview Hospital?
1414
01:31:36,528 --> 01:31:38,103
- [Eva] Do you know somebody
in Belleview Hospital?
1415
01:31:49,410 --> 01:31:50,243
- Dear Owen.
1416
01:31:51,750 --> 01:31:55,525
- Oh.
- Linda.
1417
01:31:55,525 --> 01:31:56,358
Linda.
1418
01:31:58,246 --> 01:32:00,260
Dear, dear Linda.
1419
01:32:00,260 --> 01:32:02,030
- I'll give you some privacy.
1420
01:32:02,030 --> 01:32:03,740
- No, no, no, no, no.
1421
01:32:03,740 --> 01:32:06,200
There's no secrets here.
1422
01:32:06,200 --> 01:32:08,457
Sit, I'll share the letter with you.
1423
01:32:11,393 --> 01:32:13,943
It says dear Owen. (laughs)
1424
01:32:15,220 --> 01:32:16,950
It's been quite a long time.
1425
01:32:16,950 --> 01:32:18,700
Hope everything is okay.
1426
01:32:18,700 --> 01:32:21,230
Now I hope you haven't moved yet.
1427
01:32:21,230 --> 01:32:23,890
Either way, I truly hope
these words find you.
1428
01:32:23,890 --> 01:32:25,940
The reason I wrote you is that I believe,
1429
01:32:28,342 --> 01:32:29,973
I believe I found your mother.
1430
01:32:35,160 --> 01:32:36,810
Influenced by my father, I, too,
1431
01:32:36,810 --> 01:32:39,689
became a doctor, a psychiatrist.
1432
01:32:39,689 --> 01:32:41,440
I came across a patient
who, unfortunately,
1433
01:32:41,440 --> 01:32:43,649
has 60 years of mental illness,
1434
01:32:43,649 --> 01:32:45,406
she can't even remember her name.
1435
01:32:45,406 --> 01:32:47,063
It's a miracle she survived at all.
1436
01:32:48,180 --> 01:32:50,750
I recognized her heart-shaped pin.
1437
01:32:50,750 --> 01:32:52,720
She doesn't let anyone touch it
1438
01:32:52,720 --> 01:32:54,413
to the point that she
completely loses control.
1439
01:32:56,498 --> 01:32:58,098
It takes two nurses to calm her.
1440
01:33:00,170 --> 01:33:01,160
According to my father,
1441
01:33:01,160 --> 01:33:02,580
the man who brought your mother here
1442
01:33:02,580 --> 01:33:06,207
was a kind-hearted man who
found her after she fainted.
1443
01:33:07,730 --> 01:33:09,760
It's heartbreaking that
there hasn't been much
1444
01:33:09,760 --> 01:33:11,813
we could do to improve her condition,
1445
01:33:12,704 --> 01:33:17,170
but when I said your name,
1446
01:33:17,170 --> 01:33:19,100
a subtle smile grew on her lips,
1447
01:33:20,731 --> 01:33:22,898
(mumbles)
1448
01:33:25,223 --> 01:33:27,413
and when I said the name of Matthew,
1449
01:33:29,040 --> 01:33:30,180
tears streamed down her eyes
1450
01:33:30,180 --> 01:33:31,843
while she grabbed my hand.
1451
01:33:34,430 --> 01:33:35,980
They found a map in her possession
1452
01:33:35,980 --> 01:33:39,083
which I'm sending you a copy of,
1453
01:33:40,260 --> 01:33:43,627
and I, along with a photo of her.
1454
01:33:50,528 --> 01:33:52,028
Could that be you?
1455
01:33:55,597 --> 01:33:57,190
- Owen, are you sure it's her?
1456
01:33:57,190 --> 01:33:58,153
- No, I'm not.
1457
01:34:00,365 --> 01:34:01,198
I'm not.
1458
01:34:03,965 --> 01:34:05,030
I'm not certain.
1459
01:34:05,030 --> 01:34:05,863
It could be.
1460
01:34:07,100 --> 01:34:11,270
I do, I do recognize
that face in my grandma.
1461
01:34:11,270 --> 01:34:13,917
That's the one that has the pin heart.
1462
01:34:13,917 --> 01:34:17,157
I found it in grandma's picture in here.
1463
01:34:17,157 --> 01:34:18,990
It's, it was in there.
1464
01:34:20,090 --> 01:34:21,143
There's that pin.
1465
01:34:22,707 --> 01:34:23,960
And see?
1466
01:34:23,960 --> 01:34:24,793
The jawline.
1467
01:34:26,543 --> 01:34:28,101
That may be Mom.
1468
01:34:28,101 --> 01:34:31,317
- Owen, here's a picture of your mom.
1469
01:34:31,317 --> 01:34:32,737
- Yes, I believe it's her.
1470
01:34:34,812 --> 01:34:39,812
Yeah.
1471
01:34:43,320 --> 01:34:44,153
It is!
1472
01:34:46,500 --> 01:34:48,206
- Oh, Owen!
1473
01:34:48,206 --> 01:34:49,311
- It's my mom!
1474
01:34:49,311 --> 01:34:52,122
- Owen, it's your mother!
- Mom!
1475
01:34:52,122 --> 01:34:54,872
(Owen sniffling)
1476
01:34:57,119 --> 01:34:57,952
This...
1477
01:35:01,885 --> 01:35:03,802
Grandma taught me this.
1478
01:35:06,551 --> 01:35:10,134
Used to sing this to
me when I was younger.
1479
01:35:13,304 --> 01:35:16,157
Can I share a song with you?
- Sure.
1480
01:35:16,157 --> 01:35:18,063
(Owen mumbles)
1481
01:35:18,063 --> 01:35:19,730
I'd love to hear it.
1482
01:35:25,105 --> 01:35:27,463
- Grandma played this to me.
1483
01:35:27,463 --> 01:35:29,180
I can hear it in my head.
1484
01:35:33,009 --> 01:35:36,509
(slow-tempo guitar music)
1485
01:35:38,894 --> 01:35:43,894
♪ Years flew by, grieving deep ♪
1486
01:35:44,400 --> 01:35:49,400
♪ Holding time until we meet ♪
1487
01:35:50,352 --> 01:35:55,352
♪ Pictures fall, memories fade ♪
1488
01:35:56,112 --> 01:36:01,112
♪ Don't forget all we've made ♪
1489
01:36:02,269 --> 01:36:07,269
♪ Take my hand, feel my heart ♪
1490
01:36:07,840 --> 01:36:12,840
♪ In my arms, never apart ♪
1491
01:36:13,741 --> 01:36:18,741
♪ From above, we stand tall ♪
1492
01:36:19,520 --> 01:36:24,520
♪ Built on love and four walls ♪
1493
01:36:25,487 --> 01:36:30,487
♪ Now we have peace of mind ♪
1494
01:36:31,296 --> 01:36:36,296
♪ Holding you for all time ♪
1495
01:36:37,168 --> 01:36:42,168
♪ From above, we stand tall ♪
1496
01:36:43,342 --> 01:36:47,425
♪ Built from love and four walls ♪
1497
01:37:12,444 --> 01:37:17,444
♪ Here I am, by your side ♪
1498
01:37:18,092 --> 01:37:23,092
♪ See myself behind your eyes ♪
1499
01:37:24,060 --> 01:37:29,060
♪ You came back next to me ♪
1500
01:37:29,788 --> 01:37:34,788
♪ Now my life is complete ♪
1501
01:37:35,756 --> 01:37:40,756
♪ Finally we are free ♪
1502
01:37:41,468 --> 01:37:46,468
♪ No more ties binding me ♪
1503
01:37:47,516 --> 01:37:52,516
♪ From above, we stand tall ♪
1504
01:37:53,276 --> 01:37:58,276
♪ Built from love and four walls ♪
1505
01:37:59,112 --> 01:38:04,112
♪ Give us strength, we will stay ♪
1506
01:38:04,876 --> 01:38:09,876
♪ Safe and sound another day ♪
1507
01:38:10,826 --> 01:38:15,826
♪ From above, we stand tall ♪
1508
01:38:16,588 --> 01:38:20,671
♪ Built from love and four walls ♪
99184
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.