All language subtitles for Love-On-Ice-2016-Hallmark-720p-HDTV-X264-Solar

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 www.fmsubs.com 2 00:00:33,836 --> 00:00:35,814 And good morning, Lakeville. 3 00:00:35,838 --> 00:00:38,939 Weatherman's calling for sun and local highs just below freezing 4 00:00:38,975 --> 00:00:40,953 for the rest of the week. So break out 5 00:00:40,977 --> 00:00:45,680 that long underwear, Michigan. It's a long time 'til... 6 00:01:46,776 --> 00:01:50,745 Let's finish it off with a curtsey. Ready? 7 00:01:52,115 --> 00:01:54,849 Great job, you guys! Awesome work! 8 00:01:54,918 --> 00:01:58,119 I'll see you guys next week, OK? Bye! 9 00:01:58,154 --> 00:02:00,355 - Emily! - Nikki! 10 00:02:00,390 --> 00:02:03,391 What's up? You're here early. 11 00:02:03,460 --> 00:02:05,571 I want to get in a couple extra hours of practice. 12 00:02:05,595 --> 00:02:07,573 I start work with my new coach tomorrow. 13 00:02:07,597 --> 00:02:12,467 That's great! You're gonna be all ready for the Midwest Regionals. 14 00:02:12,535 --> 00:02:14,747 I'm still kind of nervous though. I barely know him. 15 00:02:14,771 --> 00:02:17,323 Are you kidding? He's coaching one of the best skaters in the country. 16 00:02:17,440 --> 00:02:19,418 He is the one who better stay on his toes. 17 00:02:19,442 --> 00:02:22,243 Well, thank you. 18 00:02:22,312 --> 00:02:24,523 Sometimes, I still wish I was in your class though. 19 00:02:24,547 --> 00:02:26,292 It was so much fun having you for a teacher. 20 00:02:26,316 --> 00:02:28,249 - I know. - It was fun for me too. 21 00:02:28,285 --> 00:02:30,718 But this is the part where all of your hard work pays off, 22 00:02:30,787 --> 00:02:33,888 ...so just remember to enjoy it. 23 00:02:33,889 --> 00:02:36,491 - Nikki. Time to warm up. - Hi, Mom. 24 00:02:36,526 --> 00:02:39,294 - Morning, Mia. - Hello, Emily. 25 00:02:39,362 --> 00:02:42,764 Her triple-triple needs a lot of work. 26 00:02:42,832 --> 00:02:45,833 - I should go. - Come on, kid. 27 00:02:57,213 --> 00:02:59,781 Got a couple of birthday parties coming up, Em, 28 00:02:59,816 --> 00:03:03,051 they wanna get the little ones out on the ice, you interested? 29 00:03:03,086 --> 00:03:05,954 - Yeah, definitely. - Good, I'll let 'em know. 30 00:03:07,490 --> 00:03:11,125 There... we go. 31 00:03:11,161 --> 00:03:12,593 Thank you. 32 00:03:12,629 --> 00:03:15,396 No one sharpens my skates as well as you. 33 00:03:15,432 --> 00:03:17,865 Darn tootin'. 34 00:03:17,901 --> 00:03:20,079 So you're heading over to the cafe? 35 00:03:20,896 --> 00:03:25,139 - Well, say hi, to Hildy for me, huh? - I will do. 36 00:03:26,376 --> 00:03:29,777 - Have a good one. - Bye! 37 00:03:34,244 --> 00:03:36,651 Hey, guys. Take your time, OK? 38 00:03:36,686 --> 00:03:38,686 How is everything? Good? 39 00:03:38,722 --> 00:03:41,089 Hildy, I noticed we were running low on eggs, 40 00:03:41,124 --> 00:03:43,224 so I went ahead and called in the order. 41 00:03:43,260 --> 00:03:44,416 Aw, thanks, kiddo. 42 00:03:44,417 --> 00:03:46,572 If you broke down and got a laptop, like we talked about, 43 00:03:46,596 --> 00:03:48,674 you could order it online and save lots of time. 44 00:03:48,698 --> 00:03:50,509 Yeah. Call me old-fashioned, but you know what? 45 00:03:50,533 --> 00:03:52,967 I still kind of like talking to people over pushing buttons. 46 00:03:53,003 --> 00:03:55,470 Alright. What time did you get out on the ice this morning? 47 00:03:55,505 --> 00:03:57,483 - Stop it, I'm fine. - Don't give me that. 48 00:03:57,507 --> 00:03:59,518 - There you go. - Thank you. No, no, no, no. 49 00:03:59,542 --> 00:04:02,543 No, no. Listen. You have been up since the crack of dawn, 50 00:04:02,579 --> 00:04:04,557 I want you to go in the back, I want you to put your feet up. 51 00:04:04,581 --> 00:04:06,792 - We're kind of busy right now! - I can handle it. Go on, shoo! 52 00:04:06,816 --> 00:04:10,051 Those better be fresh. Are they fresh? Phil? 53 00:04:33,643 --> 00:04:35,087 Go ahead and sit anywhere you like. 54 00:04:35,111 --> 00:04:37,912 - Thanks. - Got my hands full, Em. 55 00:04:37,981 --> 00:04:40,014 It's OK. I got this, Hildy. 56 00:04:42,919 --> 00:04:44,919 - Hi! - Hi! 57 00:04:44,954 --> 00:04:47,522 - Can I get you something? - Yeah. 58 00:04:47,590 --> 00:04:51,092 - Do you still have breakfast? - Yeah, all day. 59 00:04:51,161 --> 00:04:53,105 Great. And I'll take some coffee too. 60 00:04:53,129 --> 00:04:55,074 - A lot of coffee, please. - You got it. 61 00:04:55,098 --> 00:04:58,385 Excuse me. Do you know where the Swizzle Ice Rink is? 62 00:04:58,420 --> 00:05:02,303 Yeah, you just make a left at the light, and it's about 4 miles down on the right. 63 00:05:02,372 --> 00:05:04,272 - You can't miss it. - Great. OK. 64 00:05:04,926 --> 00:05:07,515 - Are you a skater? - I'm a coach. 65 00:05:07,839 --> 00:05:09,441 I'm working with one of the skaters over there. 66 00:05:09,442 --> 00:05:11,553 - Nikki Lee? - How did you know? 67 00:05:11,588 --> 00:05:15,895 I teach classes at the rink, and Nikki used to be one of my students. 68 00:05:15,919 --> 00:05:18,186 I'm Spencer Patterson. 69 00:05:18,255 --> 00:05:20,095 Emily James. Welcome to Lakeville. 70 00:05:20,123 --> 00:05:23,458 Thank you. Wait. Emily James? 71 00:05:24,191 --> 00:05:26,427 The skater Emily James? 72 00:05:26,463 --> 00:05:29,715 It was a long time ago. I will be right back with your coffee. 73 00:05:37,073 --> 00:05:38,545 How was everything? 74 00:05:38,842 --> 00:05:41,670 - It was great. - That's what we like to hear. 75 00:05:43,346 --> 00:05:45,324 Where's Emily? 76 00:05:45,348 --> 00:05:47,048 She had to run out. 77 00:05:47,083 --> 00:05:50,670 - Are you a friend of hers? - No. Just a... 78 00:05:51,121 --> 00:05:53,354 - ... big fan. - Well. 79 00:05:54,136 --> 00:05:56,347 Thanks for coming in. Have a nice day. 80 00:05:59,579 --> 00:06:03,922 It's been eight years. What happened to her? 81 00:06:05,268 --> 00:06:06,801 She came home. 82 00:06:10,200 --> 00:06:11,442 Thank you. 83 00:06:18,615 --> 00:06:20,332 So the way I heard it, 84 00:06:20,417 --> 00:06:23,162 after my new marketing campaign for the Lakeville Tourism Office 85 00:06:23,186 --> 00:06:26,021 went on their website, this guy who owns SunStyle Juice saw it. 86 00:06:26,056 --> 00:06:30,391 Wait. SunStyle, the juice drink? I love that stuff! 87 00:06:30,427 --> 00:06:33,068 The owner's looking for something different, for his new campaign. 88 00:06:33,576 --> 00:06:37,117 He saw what I did with the Tourist Office, and he wants me to pitch him some ideas! 89 00:06:37,152 --> 00:06:39,834 Cate, that's fantastic! 90 00:06:39,869 --> 00:06:41,969 This would be like my biggest client ever! 91 00:06:42,005 --> 00:06:43,971 I'm trying not to have a total meltdown. 92 00:06:44,007 --> 00:06:46,051 Come on, you're gonna be fine. 93 00:06:46,075 --> 00:06:48,827 You always have great ideas. You're gonna knock it out of the park. 94 00:06:49,373 --> 00:06:52,057 It's what I love about you, Em. Since we were kids, you've always had 95 00:06:52,081 --> 00:06:54,215 this confidence about how things would turn out. 96 00:06:54,647 --> 00:06:56,896 I wouldn't even have had the nerve to go into advertising if it wasn't for you. 97 00:06:56,920 --> 00:06:58,470 - Come on! - Remember? 98 00:06:58,471 --> 00:06:59,891 You were gonna go to the Olympics, 99 00:06:59,892 --> 00:07:02,636 and I was gonna handle all your endorsement campaigns. 100 00:07:02,759 --> 00:07:04,383 Yeah, I remember. 101 00:07:06,596 --> 00:07:09,163 Sorry. I didn't mean to... 102 00:07:09,232 --> 00:07:10,966 No, it's... 103 00:07:11,467 --> 00:07:16,605 I've just... I've been trying to stay focused today. 104 00:07:17,002 --> 00:07:18,383 What do you mean? 105 00:07:18,418 --> 00:07:20,327 Tomorrow will be my mom's birthday. 106 00:07:21,066 --> 00:07:24,545 - Usually, I do OK, but just sometimes... - I'm so sorry. 107 00:07:25,546 --> 00:07:27,847 I know how much you still miss her. 108 00:07:28,115 --> 00:07:30,084 But hey, this is a big deal. 109 00:07:30,153 --> 00:07:33,721 - So, congratulations! - I haven't got the gig yet. 110 00:07:33,790 --> 00:07:35,701 No, but you will, and when you do, 111 00:07:35,725 --> 00:07:37,803 I want a lifetime supply of SunStyle. 112 00:07:37,827 --> 00:07:40,704 - You got it. - Alright. 113 00:07:58,581 --> 00:07:59,901 Alright. 114 00:08:02,752 --> 00:08:03,907 Hold on. 115 00:08:06,383 --> 00:08:08,286 Mom, not so tight. 116 00:08:08,491 --> 00:08:10,769 You have to keep your hair out of your face. 117 00:08:10,793 --> 00:08:12,660 I can do my own hair, you know? 118 00:08:12,729 --> 00:08:15,449 Well, someone woke up grumpy this morning. 119 00:08:16,032 --> 00:08:18,324 I'm not grumpy, I'm just saying. 120 00:08:19,168 --> 00:08:21,068 - Hey! - Spencer! 121 00:08:21,137 --> 00:08:23,771 How are you doing, kiddo? How are you? 122 00:08:23,840 --> 00:08:26,107 - Ready to get to work? - Absolutely. 123 00:08:26,175 --> 00:08:28,153 - Good morning, Spencer. - Good morning. 124 00:08:28,177 --> 00:08:30,380 We normally get a full two hours of practice in 125 00:08:30,381 --> 00:08:32,191 before Nikki has to go to school. 126 00:08:32,215 --> 00:08:33,893 Mom, it's like 5 minutes. 127 00:08:33,917 --> 00:08:36,662 No, no, your mom's right. We should get off on the right foot. 128 00:08:36,686 --> 00:08:39,467 Nikki, you go warm up while I talk to Spencer. 129 00:08:39,722 --> 00:08:42,096 Why don't you go 10 minutes of cardio. 130 00:08:42,525 --> 00:08:44,036 See you there. 131 00:08:46,696 --> 00:08:51,443 Do you understand, Spencer, what an opportunity this is for you? 132 00:08:51,638 --> 00:08:53,868 My daughter had her choice 133 00:08:53,903 --> 00:08:55,781 of some of the best coaches in the world. 134 00:08:56,464 --> 00:08:57,738 You did mention that. 135 00:08:57,774 --> 00:09:00,441 Frankly, I would have gone with someone more experienced, 136 00:09:00,476 --> 00:09:06,802 but Nikki insisted on someone younger, someone more energetic. 137 00:09:07,183 --> 00:09:09,426 So I agreed to give you a chance. 138 00:09:10,363 --> 00:09:12,050 I appreciate that. 139 00:09:13,556 --> 00:09:16,706 - Nikki's a great kid. - She's also a great skater. 140 00:09:17,527 --> 00:09:19,527 Which is the only reason you are here... 141 00:09:19,562 --> 00:09:23,272 to make her better for the Midwest Regionals next month. 142 00:09:23,307 --> 00:09:24,532 Are we clear? 143 00:09:25,826 --> 00:09:27,234 Clear. 144 00:09:28,052 --> 00:09:29,537 Shalon? 145 00:09:29,572 --> 00:09:33,441 I'm so sorry, I've been busy. Busy, busy. Yeah. 146 00:09:33,476 --> 00:09:36,577 No, I can this afternoon. 147 00:09:38,614 --> 00:09:40,091 Alright. 148 00:09:41,151 --> 00:09:42,883 Great job! 149 00:09:44,153 --> 00:09:47,021 Alright, ladies, Good job on your turns. 150 00:09:47,056 --> 00:09:50,391 You're doing so much better. Keep practicing, OK? 151 00:09:50,426 --> 00:09:52,493 OK. Thank you. 152 00:09:52,528 --> 00:09:54,462 OK. 153 00:09:54,497 --> 00:09:56,664 OK, Nikki. 154 00:09:59,435 --> 00:10:01,235 Nice! Very nice! 155 00:10:01,270 --> 00:10:03,337 OK, axel! 156 00:10:06,709 --> 00:10:08,376 Beautiful landing. 157 00:10:09,413 --> 00:10:10,766 Hydroblade. 158 00:10:10,985 --> 00:10:12,243 Keep the speed. 159 00:10:19,973 --> 00:10:23,198 Great, Nik. OK, Salchow. 160 00:10:26,063 --> 00:10:29,008 Nikki! You need to land that! 161 00:10:29,143 --> 00:10:30,598 Try it again! 162 00:10:34,359 --> 00:10:36,548 What are you doing out there? 163 00:10:36,672 --> 00:10:38,706 - We got this. - Yeah? 164 00:10:38,741 --> 00:10:40,543 Yeah. Thanks, Mia. 165 00:10:41,010 --> 00:10:43,711 OK. 166 00:10:46,716 --> 00:10:50,284 Great job! Let's call it a day. 167 00:10:57,627 --> 00:10:59,360 - Hey. - Hey. 168 00:10:59,395 --> 00:11:01,028 I forgot my water. 169 00:11:03,166 --> 00:11:05,900 Hey, you're great with those kids. 170 00:11:05,968 --> 00:11:08,569 Thank you. Thank you. It's a lot of fun. 171 00:11:08,604 --> 00:11:10,438 Is that where you met Nikki? 172 00:11:10,506 --> 00:11:12,440 Was she in your class? 173 00:11:12,508 --> 00:11:14,442 She was a lot younger. 174 00:11:14,798 --> 00:11:18,690 I think her mom had her on skates before she knew how to walk. 175 00:11:18,714 --> 00:11:21,148 Why doesn't that surprise me? 176 00:11:21,217 --> 00:11:24,291 Yeah, Mia can take some getting used to, I know. 177 00:11:24,420 --> 00:11:26,365 But the way that I see it 178 00:11:26,389 --> 00:11:29,557 is if this is what Nikki wants, then we're all on the same team. 179 00:11:29,592 --> 00:11:31,703 Yeah, it's just some of us have to learn 180 00:11:31,727 --> 00:11:33,705 to stay on the sidelines and be quiet. 181 00:11:34,726 --> 00:11:36,363 Yeah, good luck with that. 182 00:11:37,702 --> 00:11:40,946 Hey, I'm sorry I threw you a curveball yesterday. 183 00:11:40,970 --> 00:11:43,370 - You didn't. - Well, it's just, I... 184 00:11:45,374 --> 00:11:48,476 You kind of disappeared on me at the cafe, 185 00:11:48,511 --> 00:11:51,712 - so I thought I might have... - My shift was over. 186 00:11:56,653 --> 00:11:58,919 I was a really big fan of your skating. 187 00:12:00,657 --> 00:12:01,887 Actually, 188 00:12:03,192 --> 00:12:05,437 I competed before I realised I had a better future 189 00:12:05,461 --> 00:12:07,561 as a coach than a skater. 190 00:12:09,365 --> 00:12:12,132 But when I watched you compete, I was mesmerized. 191 00:12:13,646 --> 00:12:14,835 When you vanished, I couldn't believe 192 00:12:14,871 --> 00:12:17,938 how somebody with so much talent could just walk away. 193 00:12:22,078 --> 00:12:25,746 I just wanted to tell you that. 194 00:12:25,781 --> 00:12:29,583 Thank you. Bye. 195 00:12:39,228 --> 00:12:41,529 Great. 196 00:12:41,564 --> 00:12:43,964 Can I help you? 197 00:12:44,000 --> 00:12:47,067 Yeah, I hope so. I'm Spencer Patterson. 198 00:12:47,103 --> 00:12:49,047 - I'm Nikki Lee's new coach. - Right, right, yes. 199 00:12:49,071 --> 00:12:50,916 Spencer, I heard you were starting with Nikki today. 200 00:12:50,940 --> 00:12:53,682 Dave Shelton. I kind of run things around here. 201 00:12:53,717 --> 00:12:58,712 Great! Just the guy I'm looking for. If Nik and I wanna get in here earlier, 202 00:12:58,748 --> 00:13:01,615 leave late, do we have to run it by you or anything? 203 00:13:01,676 --> 00:13:03,610 Might be easier if I just gave you a key. 204 00:13:03,620 --> 00:13:06,265 - That way, you can come and go as you need. - It's great. 205 00:13:06,289 --> 00:13:08,066 Of course, on the other hand, Emily could just let you in. 206 00:13:08,090 --> 00:13:09,073 Emily James? 207 00:13:09,074 --> 00:13:11,531 Yeah. Yeah. She's here half the time anyway, I swear. 208 00:13:11,532 --> 00:13:13,143 She'd move in if she could. 209 00:13:13,302 --> 00:13:14,762 You've known her a long time? 210 00:13:14,830 --> 00:13:16,808 Yeah, yeah. She grew up in Lakeville. 211 00:13:16,832 --> 00:13:19,600 Yeah, tried on her very first pair of skates right here. 212 00:13:20,451 --> 00:13:22,147 I loved to watch that girl skate. 213 00:13:22,171 --> 00:13:25,450 - Yeah, we... we all did. - Listen, swing by tomorrow. 214 00:13:25,474 --> 00:13:27,386 I'll have that key for you. I gotta take this phone call. 215 00:13:27,410 --> 00:13:29,688 - Yeah. Thanks so much. You too. - Nice meeting you. 216 00:13:29,712 --> 00:13:32,813 Yeah. Sorry. Thanks for waiting. 217 00:13:42,625 --> 00:13:45,993 Three exclamation points? 218 00:13:55,838 --> 00:13:57,738 Tada! 219 00:13:59,108 --> 00:14:01,108 - You remembered. - Honey... 220 00:14:01,177 --> 00:14:04,511 ...your mom was my best friend, how could I forget? 221 00:14:04,580 --> 00:14:09,416 Now, let's have a little party in her honour, shall we? 222 00:14:10,853 --> 00:14:12,831 I just don't know how she did it. 223 00:14:12,855 --> 00:14:15,856 Raising me on her own and putting me through college, 224 00:14:15,925 --> 00:14:17,925 and to this day, 225 00:14:17,994 --> 00:14:20,005 I have no idea how she paid for all of my skating lessons. 226 00:14:20,029 --> 00:14:22,196 She was a wonder. 227 00:14:24,133 --> 00:14:26,734 And she never complained. 228 00:14:26,769 --> 00:14:30,119 She kept moving forward. She never let anything get in her way. 229 00:14:30,154 --> 00:14:31,739 She never looked back. 230 00:14:31,807 --> 00:14:34,541 And that was the promise I made to your mother... 231 00:14:34,610 --> 00:14:37,511 ...to remind you of that from time to time. 232 00:14:39,015 --> 00:14:41,849 Sometimes, it's hard not looking back. 233 00:14:41,917 --> 00:14:45,486 You know what? The most important thing to remember 234 00:14:45,554 --> 00:14:51,158 is how proud your mother would be of you. 235 00:14:54,776 --> 00:14:58,253 - We're closed! - I got this. 236 00:15:01,103 --> 00:15:03,237 Hey. Hi. I'm so sorry, 237 00:15:03,305 --> 00:15:05,283 but I need to speak with you. It's important. 238 00:15:05,307 --> 00:15:06,407 What's going on? 239 00:15:06,408 --> 00:15:10,477 Hildy, this is Spencer Patterson, Nikki's coach. 240 00:15:10,513 --> 00:15:13,292 Yes. You're letting all the cold air in, so... 241 00:15:13,316 --> 00:15:15,260 - Yeah. I'm sorry. - I remember you. 242 00:15:15,284 --> 00:15:18,636 I know it's late. I'm sorry. I really need to speak with Emily. 243 00:15:18,671 --> 00:15:22,823 - About what? - About Nikki... 244 00:15:22,858 --> 00:15:25,192 ...and her mother. 245 00:15:25,227 --> 00:15:27,647 Sounds like you guys are gonna be here for a little while, 246 00:15:27,697 --> 00:15:29,941 so I'm gonna let myself out the backdoor. 247 00:15:29,965 --> 00:15:32,933 Can you get the lights and lock up when I go? 248 00:15:32,968 --> 00:15:34,340 OK. Thanks. 249 00:15:40,609 --> 00:15:44,578 18 text messages. And that's just today! 250 00:15:44,613 --> 00:15:46,725 I try to ignore them, and then she sends three more. 251 00:15:46,749 --> 00:15:49,717 Mia can be very... focused. 252 00:15:51,921 --> 00:15:53,921 Well, I was... I was wondering 253 00:15:53,956 --> 00:15:57,858 maybe we could team up, we could coach Nikki together. 254 00:15:57,893 --> 00:16:02,629 - You want me to run interference on Mia? - No, no. Absolutely not. 255 00:16:02,665 --> 00:16:05,676 Well, yes, but that's not why I'm asking you. 256 00:16:05,711 --> 00:16:07,501 Then why are you asking me? 257 00:16:09,405 --> 00:16:11,605 I'm a good coach. 258 00:16:11,640 --> 00:16:13,707 I know what I'm doing. 259 00:16:13,743 --> 00:16:16,710 I just need a chance to prove it. 260 00:16:16,746 --> 00:16:21,381 Nikki, she's one of the most talented skaters I've ever worked with. 261 00:16:21,417 --> 00:16:24,831 I think she has what it takes to go all the way, 262 00:16:24,866 --> 00:16:26,741 and I want to be the one to take her there. 263 00:16:26,776 --> 00:16:29,189 Because if she gets there, then you get there too, right? 264 00:16:29,225 --> 00:16:31,425 Yeah, I'm not gonna lie. 265 00:16:31,460 --> 00:16:34,394 This could launch my career. 266 00:16:34,430 --> 00:16:37,965 But Nikki is first, and that's why I need your help. 267 00:16:38,033 --> 00:16:41,101 - What do you mean? - I mean... 268 00:16:41,137 --> 00:16:45,951 ...she likes you and she trusts you. You were her teacher. 269 00:16:45,975 --> 00:16:50,077 But I'm afraid that if we don't work together, 270 00:16:50,146 --> 00:16:54,774 her mother's gonna get in the way. And I know neither of us want that. 271 00:16:56,552 --> 00:16:58,585 - Yes? - Yes. 272 00:16:58,654 --> 00:17:00,888 Yes? 273 00:17:00,956 --> 00:17:02,890 So I gotta lock up now. 274 00:17:02,958 --> 00:17:06,660 - OK, uh... - So we, uh... Tomorrow? 275 00:17:06,729 --> 00:17:10,664 - Yeah, sure. Tomorrow works. - OK. 276 00:17:10,733 --> 00:17:12,166 Alright. 277 00:17:12,234 --> 00:17:14,279 See you tomorrow, partner. 278 00:17:14,303 --> 00:17:16,270 - OK, see you. - See you. 279 00:17:16,305 --> 00:17:18,539 - Bye. - Bye-bye. 280 00:17:31,687 --> 00:17:35,455 Oh my! Hi! 281 00:17:35,524 --> 00:17:37,991 So, I'm gonna have both of you coaching me? 282 00:17:38,060 --> 00:17:40,127 This is so cool! 283 00:17:40,162 --> 00:17:42,196 I think so too. I just wanted to be sure 284 00:17:42,264 --> 00:17:44,598 that you felt comfortable working together again. 285 00:17:44,667 --> 00:17:48,836 Are you kidding me? We're gonna be like the Three Musketeers! 286 00:17:48,904 --> 00:17:50,971 I guess that settles it. 287 00:17:51,040 --> 00:17:53,707 Alright. Well, let's get to work. 288 00:18:01,584 --> 00:18:03,750 What's going on? 289 00:18:03,786 --> 00:18:07,734 Emily has agreed to come onboard to help Nikki get to Midwest Regionals. 290 00:18:10,059 --> 00:18:12,025 OK... 291 00:18:12,061 --> 00:18:14,695 Nikki likes her, we'll try it. 292 00:18:14,730 --> 00:18:17,764 It doesn't change anything. 293 00:18:17,800 --> 00:18:20,634 If I see you sluff off one little bit... 294 00:18:24,940 --> 00:18:27,007 I wouldn't dream of it. 295 00:18:36,652 --> 00:18:39,419 Why are we doing this? I'm a skater, not a runner. 296 00:18:39,455 --> 00:18:41,433 To build endurance. You'll thank me later. 297 00:18:41,457 --> 00:18:43,035 Trust me, no, I won't. 298 00:18:43,059 --> 00:18:44,959 Come on, Spencer, keep up. 299 00:18:44,994 --> 00:18:50,531 - I'm a coach, not a runner! - We're building endurance. 300 00:18:51,057 --> 00:18:54,835 I like how she comes into the sequence. It's just brilliant. 301 00:18:54,871 --> 00:18:57,672 And she has to come in a little more tight and upward. 302 00:18:57,707 --> 00:19:00,107 - You know, her hand. - Yeah, and it's her eye line. 303 00:19:00,143 --> 00:19:03,611 - Her head needs to tilt up, up. - It's a very good point, yeah. 304 00:19:07,317 --> 00:19:12,787 - It's the eye line, right? Head up? It's up? - It's the head. Yeah, up. Yeah. 305 00:19:21,664 --> 00:19:23,731 See the way she finishes her positions? 306 00:19:33,209 --> 00:19:36,677 Emily, that was so good! You could still be competing. 307 00:19:36,746 --> 00:19:39,547 Yeah, right after I finish swimming the English Channel. 308 00:19:39,582 --> 00:19:41,716 I bet you could do that too. 309 00:19:41,751 --> 00:19:44,218 Thank you. 310 00:19:44,254 --> 00:19:46,131 Alright, you're ready to train? 311 00:19:46,155 --> 00:19:48,256 - Yeah. OK. - OK. Let's see. 312 00:19:48,324 --> 00:19:50,992 - Pull up! - Yeah, what she said. 313 00:19:54,097 --> 00:19:55,396 - What? - Nice job. 314 00:19:55,465 --> 00:19:57,398 - Stop it. - No. 315 00:20:19,222 --> 00:20:21,122 Hey. 316 00:20:22,759 --> 00:20:24,959 You're as good as you ever were. 317 00:20:25,028 --> 00:20:28,229 - Maybe better. - What are you talking about? 318 00:20:28,264 --> 00:20:31,098 The way you landed that, there's only a handful 319 00:20:31,167 --> 00:20:33,067 of skaters who could have pulled that off. 320 00:20:33,136 --> 00:20:35,936 Yeah, well, it's very kind of you, Spencer. 321 00:20:39,709 --> 00:20:41,742 I wanna coach you. 322 00:20:41,778 --> 00:20:43,668 You wanna what? 323 00:20:45,248 --> 00:20:49,183 I wanna coach you. You're already in great shape, 324 00:20:49,218 --> 00:20:52,653 but if we start now, you could be ready for Midwest Regionals. 325 00:20:52,722 --> 00:20:54,955 You're funny. 326 00:20:55,024 --> 00:20:58,225 I'm not trying to be funny. 327 00:20:58,261 --> 00:21:00,272 What you're doing out here is incredible! 328 00:21:00,296 --> 00:21:02,263 What do you say? 329 00:21:02,332 --> 00:21:06,979 Well, I think you are about eight years too late. 330 00:21:07,003 --> 00:21:10,738 - Will you at least think about it? - I already did. 331 00:21:24,053 --> 00:21:27,321 Wait, he wants to coach you? As in to compete again? 332 00:21:27,357 --> 00:21:29,996 He actually thinks I could be ready for the Midwest Regionals. 333 00:21:30,492 --> 00:21:32,026 What did you say? 334 00:21:32,061 --> 00:21:34,440 What do you think I said? It's been eight years, Cate! 335 00:21:34,464 --> 00:21:36,675 Yeah, I know, it's a crazy idea. 336 00:21:36,699 --> 00:21:40,479 I mean, so what if you work out every day and you've got tons of experience. 337 00:21:40,503 --> 00:21:42,581 Some of these skaters are, like, half my age, 338 00:21:42,605 --> 00:21:44,717 and have you watched the kids lately? I'm not even 339 00:21:44,741 --> 00:21:47,375 - in the same league as them. - I'm not saying you wouldn't 340 00:21:47,410 --> 00:21:49,388 - have to work hard. - Wait, do you actually think 341 00:21:49,412 --> 00:21:51,345 that I should do this? 342 00:21:51,381 --> 00:21:53,359 No. Not if you don't want to. 343 00:21:53,383 --> 00:21:56,650 I just... I remember how much you loved it. 344 00:21:56,686 --> 00:22:00,254 And whether you'll admit it or not, I know much you miss it. 345 00:22:00,289 --> 00:22:02,256 Yeah, but that was a long time ago, Cate. 346 00:22:02,291 --> 00:22:04,291 I've put all that behind me. 347 00:22:04,360 --> 00:22:06,338 You can't blame me for trying. 348 00:22:06,362 --> 00:22:09,363 You know, I loved watching you as much as you loved doing it. 349 00:22:11,234 --> 00:22:13,545 I gotta go. I gotta meet the SunStyle-juice guy. 350 00:22:13,569 --> 00:22:15,536 Good luck! 351 00:22:15,571 --> 00:22:17,638 - I'll see you later. - Yeah. 352 00:22:23,713 --> 00:22:26,647 Good morning. 353 00:22:26,682 --> 00:22:29,383 - Can I help you? - Hi. I'm Lindsay Tuttle. 354 00:22:29,419 --> 00:22:31,852 Right. Ms. Tuttle, sure! 355 00:22:31,921 --> 00:22:34,789 Yeah, I recognize you from television. 356 00:22:34,857 --> 00:22:38,192 Dave Shelton. Dave's Skate Shop. I'm a big fan. 357 00:22:38,261 --> 00:22:42,930 Thank you. I'm supposed to meet Spencer Patterson here. 358 00:22:42,999 --> 00:22:45,166 Lindsay! Hey! 359 00:22:45,234 --> 00:22:47,112 Thanks for coming. How are you doing? 360 00:22:47,136 --> 00:22:49,937 Well, after you called, I did a little due diligence, 361 00:22:49,972 --> 00:22:52,039 and I've heard some interesting things 362 00:22:52,108 --> 00:22:53,952 - about your new protege. - Well, it's all true, 363 00:22:53,976 --> 00:22:55,954 every word of it. Nikki could go all the way. 364 00:22:55,978 --> 00:22:59,091 - Where have I heard that before? - I'll let you be the judge. 365 00:22:59,115 --> 00:23:01,635 She's really excited to meet you. Why don't you follow me. 366 00:23:04,821 --> 00:23:07,021 Stand up straight, 367 00:23:07,089 --> 00:23:08,300 Nikki. Smile. 368 00:23:08,324 --> 00:23:10,391 - Smile. - Mia, why don't we... 369 00:23:10,426 --> 00:23:13,071 why don't we go over here actually. Let's get behind the camera. 370 00:23:13,095 --> 00:23:15,374 Nikki likes me to stay where she can see me. Right, honey? 371 00:23:15,398 --> 00:23:17,798 Right. 372 00:23:17,867 --> 00:23:19,834 OK, I'm ready to go. 373 00:23:22,104 --> 00:23:24,705 Hi. I'm at the Swizzle Ice Rink, 374 00:23:24,774 --> 00:23:27,575 in Lakeville, Michigan, where I'm talking to Nikki Lee, 375 00:23:27,610 --> 00:23:29,822 one of the most promising young skaters to come 376 00:23:29,846 --> 00:23:32,947 on the scene in a long time. So why don't you start by telling us 377 00:23:32,982 --> 00:23:36,383 a little bit about yourself? When did you start skating? 378 00:23:36,452 --> 00:23:39,620 Well, I was 3 years old the first time that I stepped 379 00:23:39,655 --> 00:23:42,490 on the ice. 380 00:23:53,202 --> 00:23:55,069 You OK? 381 00:23:55,104 --> 00:23:57,104 I need to ask you something. 382 00:23:57,139 --> 00:23:59,440 That promise that you made to my mom 383 00:23:59,509 --> 00:24:02,843 to remind me to keep moving forward, 384 00:24:02,912 --> 00:24:05,112 I just... 385 00:24:05,181 --> 00:24:07,125 How can somebody even know what that means? 386 00:24:07,149 --> 00:24:10,451 You just have to look in your heart, honey. 387 00:24:10,486 --> 00:24:13,420 You know, there's that feeling that you get that tells you 388 00:24:13,489 --> 00:24:15,456 what to hold onto, what to let go. 389 00:24:15,491 --> 00:24:17,725 You need to learn to trust that feeling, 390 00:24:17,760 --> 00:24:19,727 and then you have it. 391 00:24:19,762 --> 00:24:23,464 But I did that when I stopped competing for her. 392 00:24:23,499 --> 00:24:25,644 Well, I think if she was here, she would tell you 393 00:24:25,668 --> 00:24:28,536 to take another close look in your heart, 394 00:24:28,571 --> 00:24:30,771 to learn to trust that feeling 395 00:24:30,806 --> 00:24:32,773 and to move forward again. 396 00:24:33,785 --> 00:24:36,443 Doing what I love the most. 397 00:24:36,479 --> 00:24:39,513 Nothing would make her happier. 398 00:24:42,685 --> 00:24:44,652 Thank you. 399 00:24:47,924 --> 00:24:49,990 I got this. 400 00:24:53,930 --> 00:24:56,130 OK, let's, work on spins 401 00:24:56,165 --> 00:24:58,132 and focusing 402 00:24:58,167 --> 00:25:00,768 - on centering. - OK. Where's Emily? 403 00:25:00,803 --> 00:25:03,771 I don't know if she's gonna show up today. 404 00:25:05,508 --> 00:25:07,474 Look who's here. 405 00:25:10,866 --> 00:25:12,179 Hey, hey! 406 00:25:12,214 --> 00:25:15,015 Sorry I'm late. What did I miss? 407 00:25:15,051 --> 00:25:18,252 Not much. We got a little bit of a late start today. 408 00:25:18,287 --> 00:25:20,321 And I did an interview 409 00:25:20,356 --> 00:25:23,190 - with Lindsay Tuttle. - That would explain 410 00:25:23,225 --> 00:25:26,026 why I see everyone in the bleachers. 411 00:25:26,095 --> 00:25:28,140 What do I do? Spencer, tell me what to do. 412 00:25:29,765 --> 00:25:32,633 - Do Stars To Butterfly, OK? - Cool! 413 00:25:34,971 --> 00:25:36,804 Hey, 414 00:25:36,872 --> 00:25:38,884 after yesterday, I didn't think you were gonna show up. 415 00:25:38,908 --> 00:25:41,976 Yeah, neither did I. 416 00:25:46,248 --> 00:25:49,850 Who's that with Spencer? 417 00:25:49,885 --> 00:25:53,787 - Just... - Emily something. 418 00:25:53,823 --> 00:25:57,224 Emily... Oh, my gosh! 419 00:25:57,259 --> 00:25:59,927 That's Emily James. 420 00:25:59,996 --> 00:26:01,974 She's been off the grid for years. 421 00:26:01,998 --> 00:26:03,931 What's she doing here? 422 00:26:04,000 --> 00:26:06,934 She grew up here, 423 00:26:07,003 --> 00:26:09,837 and, now she... 424 00:26:09,905 --> 00:26:13,207 just waits on tables in a cafe, I think. 425 00:26:13,275 --> 00:26:15,509 Really? 426 00:26:17,580 --> 00:26:20,714 She was so good. 427 00:26:20,783 --> 00:26:23,784 A long time ago. 428 00:26:33,696 --> 00:26:35,596 Wanna listen? 429 00:26:35,665 --> 00:26:37,798 Yeah. I do. 430 00:26:42,638 --> 00:26:44,805 This is loud! 431 00:26:44,874 --> 00:26:47,508 Only time I can't hear my mom. 432 00:26:49,745 --> 00:26:51,612 That's... 433 00:26:51,681 --> 00:26:53,580 It's great. 434 00:26:53,649 --> 00:26:57,084 - What do you work out to? - Excuse me! 435 00:26:59,121 --> 00:27:01,789 How would you feel, 436 00:27:01,824 --> 00:27:06,386 about me competing against you at the Regionals? 437 00:27:09,198 --> 00:27:11,699 What? You mean, compete for real? 438 00:27:11,734 --> 00:27:14,568 You and me? 439 00:27:14,603 --> 00:27:16,804 Spencer thinks that I'm ready, and I would 440 00:27:16,839 --> 00:27:18,917 like to give it a shot, but if you're not comfortable... 441 00:27:18,941 --> 00:27:22,009 - I think it's a great idea! - You do? 442 00:27:22,044 --> 00:27:24,178 Yeah! You're the best. 443 00:27:24,213 --> 00:27:27,181 And I know if I compete against you, I'm gonna do my best, 444 00:27:27,216 --> 00:27:30,984 so, yeah, let's do it. 445 00:27:31,020 --> 00:27:32,986 - Yeah? - Yeah! 446 00:27:33,022 --> 00:27:35,622 Look at you! 447 00:27:35,658 --> 00:27:38,258 - Alright. Alright. - Alright. 448 00:27:38,294 --> 00:27:40,272 Better get your butt back over there and work out 449 00:27:40,296 --> 00:27:42,262 'cause I'm gonna kick it! 450 00:27:42,298 --> 00:27:44,598 OK, bring it! 451 00:27:44,633 --> 00:27:47,568 Hey, why do you want to coach me? 452 00:27:49,505 --> 00:27:51,505 - Excuse me? - You heard me. 453 00:27:53,309 --> 00:27:55,320 Because you haven't lost a step, 454 00:27:55,344 --> 00:27:57,322 and I think with my help, you could be 455 00:27:57,346 --> 00:27:59,291 a contender at Regionals. 456 00:27:59,315 --> 00:28:02,049 But you already have a contender. 457 00:28:02,084 --> 00:28:05,819 When you walked away, I couldn't understand why. 458 00:28:05,855 --> 00:28:08,166 I couldn't stop wondering, "What if?" 459 00:28:08,190 --> 00:28:10,224 What if she stuck it out? 460 00:28:10,259 --> 00:28:12,237 What if she got past whatever it was 461 00:28:12,261 --> 00:28:14,261 that made her walk away? 462 00:28:16,232 --> 00:28:19,900 I'm still wondering. And I think deep down inside, 463 00:28:19,935 --> 00:28:22,402 you are too. 464 00:28:22,471 --> 00:28:25,105 What if? 465 00:28:27,009 --> 00:28:28,408 OK. 466 00:28:33,382 --> 00:28:36,650 OK? Like, we're doing this? 467 00:28:36,719 --> 00:28:39,319 Yeah. 468 00:28:39,388 --> 00:28:42,322 See you later, Coach. 469 00:28:42,391 --> 00:28:44,491 See you later. 470 00:29:28,037 --> 00:29:30,437 Hello? 471 00:29:31,209 --> 00:29:32,842 It's a new day! 472 00:29:37,046 --> 00:29:39,414 Alright, let's have some fun, guys. 473 00:29:39,483 --> 00:29:42,017 Split jump, Nikki. 474 00:29:46,624 --> 00:29:48,890 Get up. Get up there. 475 00:29:48,926 --> 00:29:51,994 Alright, Emily. Hydroblade. 476 00:29:54,965 --> 00:29:56,698 What happened? 477 00:29:56,734 --> 00:29:58,196 Did you lose an edge? 478 00:30:01,138 --> 00:30:05,274 My gosh, this was a lot easier when I was 16. 479 00:30:05,309 --> 00:30:07,476 The competition's right around the corner. 480 00:30:07,511 --> 00:30:09,489 - OK? Who's gonna win this? - You should show us. 481 00:30:09,513 --> 00:30:12,047 I'll do it any day. 482 00:30:12,082 --> 00:30:14,961 - Wanna see how it's done? - Yeah, I really want to see how it's done. 483 00:30:14,985 --> 00:30:16,963 - OK, you sure? Yeah? - Yeah. 484 00:30:16,987 --> 00:30:19,099 - Good start. - Alright. Alright. 485 00:30:32,636 --> 00:30:34,603 You see, right there? 486 00:30:34,638 --> 00:30:36,872 Angle of your upper body? 487 00:30:36,907 --> 00:30:40,309 It's slowing your rotation. 488 00:30:40,344 --> 00:30:43,545 - You're slowing down on the axel. - You can really see that? 489 00:30:43,581 --> 00:30:46,181 - It's what I do. - Now, maybe you can 490 00:30:46,217 --> 00:30:47,894 tell me what's wrong with my SunStyle pitch. 491 00:30:47,918 --> 00:30:50,252 - Still no inspiration? - I've got plenty of ideas, 492 00:30:50,287 --> 00:30:52,187 all I need to do is figure out which one's gonna 493 00:30:52,223 --> 00:30:54,556 grab him, because this is definitely my last shot. 494 00:30:54,592 --> 00:30:57,059 Here we go! 495 00:30:57,094 --> 00:30:59,428 Three of Hildy's famous grilled-cheese 496 00:30:59,463 --> 00:31:01,675 sandwiches. No work now, please, Spencer. 497 00:31:01,699 --> 00:31:04,778 Why didn't you call me? I could have helped you with these. 498 00:31:04,802 --> 00:31:06,902 Well, something tells me now that you're back 499 00:31:06,937 --> 00:31:09,816 in the game, I'm gonna have to get used to you not being around. 500 00:31:09,840 --> 00:31:11,807 - What are you talking about? - Of course I'm gonna 501 00:31:11,842 --> 00:31:13,742 keep working. 502 00:31:13,777 --> 00:31:16,755 I'm not really a grilled-cheese kind of guy. 503 00:31:18,516 --> 00:31:21,984 We've had these since we were kids. 504 00:31:22,019 --> 00:31:23,997 Trust me, this will change your life. 505 00:31:24,021 --> 00:31:26,088 Excuse me, I'm still waiting to hear 506 00:31:26,123 --> 00:31:29,124 what Hildy's folksy wisdom has to do with my problem. 507 00:31:29,193 --> 00:31:34,163 OK, all I am saying is that anytime I'm stuck working out 508 00:31:34,198 --> 00:31:36,765 what the dinner's special gonna be, I always 509 00:31:36,834 --> 00:31:40,002 remind myself why people came here in the first place. 510 00:31:40,070 --> 00:31:42,905 Like a retro, sort of nostalgia thing. 511 00:31:42,973 --> 00:31:45,519 I mean, we all drank SunStyle when we were kids. 512 00:31:45,543 --> 00:31:47,454 - I still do. - Why else would I keep it 513 00:31:47,478 --> 00:31:50,646 - stocked up in the fridge? - And nothing else goes better 514 00:31:50,714 --> 00:31:52,814 with grilled cheese. 515 00:31:55,986 --> 00:31:57,898 This is some seriously good stuff, Hildy. 516 00:31:57,922 --> 00:32:02,124 Well, you know what? I've had a little practice. 517 00:32:02,193 --> 00:32:04,171 Seems you and Emily have known each other for a long time. 518 00:32:04,195 --> 00:32:07,129 Since she was a little girl. 519 00:32:07,198 --> 00:32:09,464 Yep, her mom and I were best friends, 520 00:32:09,533 --> 00:32:11,466 and after she passed way, 521 00:32:11,535 --> 00:32:14,069 I promised that I would always look after Emily. 522 00:32:14,104 --> 00:32:17,272 - That's... that's really nice. - Yeah. 523 00:32:17,308 --> 00:32:21,510 How is she doing? Like, in training, I mean. 524 00:32:21,579 --> 00:32:23,645 She's doing great. 525 00:32:23,681 --> 00:32:26,615 I mean, I think she's gotta get back in the rhythm 526 00:32:26,650 --> 00:32:28,684 of doing it full time, 527 00:32:28,752 --> 00:32:31,386 block out all distractions. 528 00:32:31,455 --> 00:32:34,656 I think you were right about her working here. 529 00:32:34,725 --> 00:32:36,358 I think she's got to stop. 530 00:32:36,427 --> 00:32:38,727 She still has bills to pay. 531 00:32:38,796 --> 00:32:41,363 I know, it's a problem with a lot of skaters. 532 00:32:41,398 --> 00:32:43,777 If they're lucky, sometimes they find 533 00:32:43,801 --> 00:32:46,001 - a sponsor. - Here you go. 534 00:32:46,036 --> 00:32:48,570 The piece de resistance. 535 00:32:48,639 --> 00:32:51,173 Alright. Save room for some dessert. 536 00:32:53,143 --> 00:32:55,177 - What?! - Done. 537 00:32:57,281 --> 00:33:00,549 Well, I have to admit, that was pretty great. 538 00:33:00,584 --> 00:33:03,185 Told you it would change your life. 539 00:33:03,254 --> 00:33:05,198 Yeah, I just gotta run a couple extra miles now 540 00:33:05,222 --> 00:33:08,257 to work off that sandwich. 541 00:33:10,327 --> 00:33:12,405 This building's been here a while, huh? 542 00:33:15,532 --> 00:33:20,802 Some of my best memories are sitting at the counter talking to Hildy. 543 00:33:21,537 --> 00:33:23,138 I think that's why she hired me. 544 00:33:23,173 --> 00:33:25,474 I was there so much, she put me to work. 545 00:33:25,509 --> 00:33:28,243 Yeah, she really cares about you. 546 00:33:28,279 --> 00:33:31,747 Yeah. She got me through some rough times. 547 00:33:31,782 --> 00:33:34,383 I know, she told me about your mother. 548 00:33:36,387 --> 00:33:38,887 - And what did she say? - Well, just 549 00:33:38,922 --> 00:33:42,224 that they were best friends, 550 00:33:42,259 --> 00:33:44,437 and she promised to look after you. 551 00:33:44,461 --> 00:33:48,797 Couldn't imagine how hard it must have been losing her like that. 552 00:33:50,768 --> 00:33:53,268 Well, I'm gonna take off because I got 553 00:33:53,304 --> 00:33:56,738 this really strict coach who puts me through the ringer! 554 00:33:58,976 --> 00:34:03,512 - Sounds like a piece of work. - Yeah. He's alright. 555 00:34:03,547 --> 00:34:06,615 This is so weird. 556 00:34:06,684 --> 00:34:10,018 I don't know if it's frozen or what's going on. 557 00:34:12,156 --> 00:34:15,157 There we go. 558 00:34:15,192 --> 00:34:17,125 - No problem. - Thank you. 559 00:34:17,161 --> 00:34:20,395 After you. 560 00:34:23,467 --> 00:34:26,168 - Good night. - Have a great night. 561 00:34:30,007 --> 00:34:33,108 Wait, aim for 3rd place? Really? 562 00:34:33,143 --> 00:34:36,022 I don't think it's that bad. It really isn't that bad. 563 00:34:36,046 --> 00:34:38,124 No, it's the worst. Of the three 564 00:34:38,148 --> 00:34:41,450 - you could get, it's the worst. - A lot better than 4th place. 565 00:34:41,485 --> 00:34:44,798 - But still, you're training people to go for number 3? - You're in top 3. 566 00:34:44,822 --> 00:34:46,888 But that's still 3rd place! 567 00:34:49,259 --> 00:34:52,138 Hey, Em! Are you headed over to the cafe? 568 00:34:52,162 --> 00:34:55,530 Say hi to Hildy for me? 569 00:34:55,599 --> 00:34:59,534 You know, if you went to the cafe, you could say hi to her yourself. 570 00:34:59,603 --> 00:35:01,581 Sure, yeah, I know, of course. But, you know, 571 00:35:01,605 --> 00:35:03,950 we're both so darn busy these days. Who has the time? 572 00:35:03,974 --> 00:35:06,074 - Right. - Speaking of which, 573 00:35:06,110 --> 00:35:08,254 I got one of those birthday parties tomorrow 574 00:35:08,278 --> 00:35:10,212 and I know you're busy 575 00:35:10,280 --> 00:35:12,258 working with Nikki and all, but I could really use the help. 576 00:35:12,282 --> 00:35:14,850 - Yeah. - Sure, of course. 577 00:35:14,918 --> 00:35:18,253 - Great! Thank you! - We're on a very tight deadline 578 00:35:18,322 --> 00:35:20,300 and we don't have the day off tomorrow. 579 00:35:20,324 --> 00:35:23,125 Well, Dave 580 00:35:23,193 --> 00:35:25,694 needs me for the party, 581 00:35:25,729 --> 00:35:27,496 so... 582 00:35:27,564 --> 00:35:29,776 We have Regionals in three weeks. 583 00:35:29,800 --> 00:35:31,845 You're sure you couldn't get along without her 584 00:35:31,869 --> 00:35:34,247 for just one day? It's not like Emily's the one in training. 585 00:35:34,271 --> 00:35:36,705 I'll make up the time! 586 00:35:36,774 --> 00:35:39,040 I promise. 587 00:35:40,477 --> 00:35:41,691 Alright! 588 00:35:42,579 --> 00:35:45,180 - Awesome! Thank you. - Great! Say hi to Hildy. 589 00:35:46,750 --> 00:35:49,918 The way the two of you carry on, a fellow might get the idea 590 00:35:49,987 --> 00:35:52,454 she's the one going to Regionals. 591 00:36:00,631 --> 00:36:05,578 Hey, Emily. You know, we're not exactly fooling anyone. 592 00:36:05,602 --> 00:36:08,637 - What? - With keeping your training a secret. 593 00:36:08,705 --> 00:36:10,750 Especially since you already told Hildy and Cate. 594 00:36:10,774 --> 00:36:13,108 - I told Nikki. - What?! 595 00:36:13,143 --> 00:36:15,110 - Yeah. - What did she say? 596 00:36:15,145 --> 00:36:18,647 - "Bring it on". - Wait. What about Mia? 597 00:36:18,682 --> 00:36:22,884 When Mia finds out, I think Nikki should be the one to tell her. 598 00:36:22,920 --> 00:36:25,554 I have a feeling this may be about more than just skating. 599 00:36:28,325 --> 00:36:29,858 OK... 600 00:36:29,893 --> 00:36:35,130 Don't be so nervous! We're the Three Musketeers, right? 601 00:36:35,165 --> 00:36:38,066 "One for all, and all for one". 602 00:36:38,101 --> 00:36:40,802 It's gonna be good. OK? 603 00:36:42,773 --> 00:36:44,840 Gonna be good. 604 00:36:47,244 --> 00:36:50,846 Happy birthday to you 605 00:36:51,081 --> 00:36:56,818 Happy birthday to you 606 00:36:58,989 --> 00:37:01,690 Go around. Nice! 607 00:37:01,725 --> 00:37:04,926 Good job! I like it! 608 00:37:04,962 --> 00:37:07,963 Nice! 609 00:37:07,998 --> 00:37:09,965 OK. 610 00:37:10,000 --> 00:37:11,933 - Ready? - No! 611 00:37:11,969 --> 00:37:14,936 - Hey. - Hey. 612 00:37:14,972 --> 00:37:20,642 Wanna throw on some skates and come out? 613 00:37:20,677 --> 00:37:24,145 I'm not really a "kids' party" kinda guy. 614 00:37:24,214 --> 00:37:26,581 OK. 615 00:37:26,617 --> 00:37:28,550 Well... 616 00:37:28,619 --> 00:37:31,520 ...maybe now, 617 00:37:31,588 --> 00:37:35,390 you're a kid-party kinda guy. 618 00:37:35,425 --> 00:37:39,160 I got... I got stuff I have to do, so... 619 00:37:40,044 --> 00:37:41,997 Hey, you guys, 620 00:37:42,032 --> 00:37:47,903 - I want you to meet my friend, Spencer. - Hi, Spencer. 621 00:37:47,938 --> 00:37:50,472 And he is a champion skater. 622 00:37:50,541 --> 00:37:52,385 Do you guys want to see his moves? 623 00:37:52,409 --> 00:37:54,276 Yeah! 624 00:37:54,344 --> 00:37:56,945 - I know! Me too! - Come on, Spencer! 625 00:37:59,283 --> 00:38:01,349 OK, alright. OK, alright. 626 00:38:01,418 --> 00:38:03,047 I'll get my skates. 627 00:38:19,803 --> 00:38:21,769 Here you are. 628 00:38:21,838 --> 00:38:24,405 What do they do in here? 629 00:38:24,474 --> 00:38:26,013 Want some help? 630 00:38:26,244 --> 00:38:28,811 - Yeah, I'd love some. - OK. 631 00:38:32,183 --> 00:38:35,017 You know, I... I had fun. 632 00:38:36,955 --> 00:38:38,554 Yeah, it was fun. 633 00:38:43,728 --> 00:38:46,429 You know, I kind of want to go some place 634 00:38:46,498 --> 00:38:49,265 where adults hang out. 635 00:38:49,334 --> 00:38:51,667 What do you think? You game? 636 00:38:51,703 --> 00:38:54,971 I would like that. 637 00:39:04,149 --> 00:39:06,349 I did love competing though. 638 00:39:06,384 --> 00:39:08,985 That feeling when you're out there on the ice, it's... 639 00:39:09,053 --> 00:39:10,987 There's really nothing like it. 640 00:39:11,055 --> 00:39:14,357 But I guess competing just wasn't in my stars. 641 00:39:14,392 --> 00:39:16,426 That's why I started looking 642 00:39:16,461 --> 00:39:18,861 - for other career options. - Such as? 643 00:39:18,897 --> 00:39:23,007 You name it, I pretty much did it... construction, real estate, office work. 644 00:39:23,713 --> 00:39:25,930 I even went to culinary school at one point. 645 00:39:25,931 --> 00:39:27,548 Stop it. You learned how to cook? 646 00:39:27,572 --> 00:39:30,473 You haven't lived until you've had my spinach-pesto fusilli. 647 00:39:30,508 --> 00:39:32,520 And we're sitting here having pizza? 648 00:39:32,544 --> 00:39:34,321 You play your cards right, I might cook for you. 649 00:39:34,345 --> 00:39:37,647 Really? 650 00:39:37,682 --> 00:39:39,782 Really. 651 00:39:42,220 --> 00:39:44,187 How about you? I mean, 652 00:39:44,222 --> 00:39:47,247 you just stayed in Lakeville after you finished competing? 653 00:39:47,282 --> 00:39:48,791 Yeah, it's home. 654 00:39:48,827 --> 00:39:50,860 Then, it must have been a big adjustment for you. 655 00:39:50,895 --> 00:39:52,995 You were short-listed for the Olympics, and now 656 00:39:53,031 --> 00:39:56,332 you're teaching little kids how to stand up on their skates. 657 00:39:59,304 --> 00:40:02,772 - I didn't... I didn't mean it... - No. No, no, it's OK. Umm... 658 00:40:06,077 --> 00:40:08,644 There's no place that I'd rather be. 659 00:40:11,182 --> 00:40:15,629 I can't remember the last time that I went out. 660 00:40:15,653 --> 00:40:17,954 Well, you're in training, so let's not make this 661 00:40:17,989 --> 00:40:20,823 - a regular thing, OK? - Yeah, OK. 662 00:40:27,765 --> 00:40:29,899 You have a good night. 663 00:40:29,968 --> 00:40:32,435 Yeah. 664 00:40:35,673 --> 00:40:37,607 My mom got sick 665 00:40:37,675 --> 00:40:40,710 during the qualifying trials, 666 00:40:40,778 --> 00:40:43,913 so... that's why I came back. 667 00:40:43,982 --> 00:40:46,215 I just, uh, 668 00:40:46,284 --> 00:40:49,986 didn't want to do it anymore, so I stayed. 669 00:40:53,324 --> 00:40:56,058 I'm... so sorry. 670 00:40:56,127 --> 00:40:58,087 - No, it's OK. - I had no idea. 671 00:40:58,129 --> 00:41:00,630 No one did. 672 00:41:00,665 --> 00:41:02,932 I mean, not really. There was speculation, 673 00:41:02,967 --> 00:41:05,968 but I didn't talk about it 674 00:41:06,037 --> 00:41:08,237 with anyone. 675 00:41:08,306 --> 00:41:11,474 I just didn't care what other people thought. 676 00:41:11,543 --> 00:41:14,644 So what made you change your mind now? 677 00:41:17,949 --> 00:41:22,451 Something that Hildy said about keeping a promise. 678 00:41:22,487 --> 00:41:27,690 And then you came along and you started asking, "What if?" 679 00:41:27,759 --> 00:41:31,594 And it just made me curious to know the answer. 680 00:41:35,900 --> 00:41:38,434 Let's find out. 681 00:41:55,987 --> 00:41:59,789 OK. One more time. You have a better one in you. 682 00:42:02,026 --> 00:42:04,460 Great work! Great job! 683 00:42:14,238 --> 00:42:17,039 - That high. Really? - Yeah. 684 00:42:17,075 --> 00:42:19,308 Spencer! 685 00:42:19,344 --> 00:42:22,618 Spencer! I'd like a word with you, please. 686 00:42:22,653 --> 00:42:24,796 We're just in the middle of something, Mia. One second. 687 00:42:24,820 --> 00:42:27,984 Yeah, well, I would like to know why Emily is out here 688 00:42:28,019 --> 00:42:30,030 practicing what appears to be a routine 689 00:42:30,054 --> 00:42:33,884 when all she's supposed to do is help coach my daughter 690 00:42:33,919 --> 00:42:36,070 for the most important competition of her life. 691 00:42:36,094 --> 00:42:38,294 - I can explain. - While you're at it, 692 00:42:38,329 --> 00:42:41,976 why don't you also explain why you two get cozier every time I see you. 693 00:42:42,000 --> 00:42:44,834 - Wait a minute. - Excuse me, Mia, 694 00:42:44,869 --> 00:42:47,536 there is nothing going on with Spencer and I. 695 00:42:47,572 --> 00:42:49,839 And even if there was, 696 00:42:49,874 --> 00:42:52,086 it wouldn't be any of your business. 697 00:42:52,410 --> 00:42:54,176 Mom, what are you doing? 698 00:42:54,211 --> 00:42:56,556 I'm taking care of this, Nikki. Go back 699 00:42:56,580 --> 00:42:58,480 to your practicing. 700 00:42:58,516 --> 00:43:01,483 No. I should have told you already. 701 00:43:01,519 --> 00:43:02,885 Tell me what? 702 00:43:02,920 --> 00:43:05,187 Emily's competing at Regionals. 703 00:43:05,222 --> 00:43:08,157 Spencer's coaching her to get ready. 704 00:43:10,127 --> 00:43:12,161 It's ridiculous. 705 00:43:12,196 --> 00:43:15,297 No, it's not. She's got a real shot. 706 00:43:15,333 --> 00:43:20,490 Eight years ago. Not now, not anymore... 707 00:43:21,539 --> 00:43:26,575 ...and especially when the future of my daughter is on the line. 708 00:43:26,610 --> 00:43:28,677 OK, Mia, I would never let anything get in the way 709 00:43:28,713 --> 00:43:30,713 - of her training, ever. - Too late! 710 00:43:30,748 --> 00:43:34,450 Spencer, you have a choice, you can drop Emily right now 711 00:43:34,485 --> 00:43:36,563 or I will find Nikki a new coach. 712 00:43:36,587 --> 00:43:39,355 - What? - I talked to Leslie Adams. 713 00:43:39,390 --> 00:43:41,401 She is on board to get you ready for Regionals. 714 00:43:41,425 --> 00:43:43,359 Leslie Adams? 715 00:43:43,427 --> 00:43:48,344 That would be a big mistake. She is the wrong person for Nikki. 716 00:43:49,600 --> 00:43:53,235 What's it gonna be, Spencer? Nikki or Emily? 717 00:43:57,808 --> 00:44:00,368 Get your things, Nikki, we're leaving. 718 00:44:01,512 --> 00:44:03,278 - Let's go! - But, Mom... 719 00:44:03,347 --> 00:44:05,359 No, I promise you, this is for the best. 720 00:44:05,383 --> 00:44:08,784 We're not gonna let anyone get in our way. 721 00:44:36,816 --> 00:44:40,384 - Emily. - Hey, Leslie. 722 00:44:41,853 --> 00:44:45,021 - It's been a long time. - Eight years. 723 00:44:45,090 --> 00:44:48,237 So I guess you heard I'm coaching Nikki Lee now. 724 00:44:48,272 --> 00:44:50,039 Yeah. She's a great kid. She's one of the best skaters 725 00:44:50,063 --> 00:44:52,074 - I've seen in a long time. - As I recall, 726 00:44:52,098 --> 00:44:54,076 that's what they used to say about you back in the day. 727 00:44:54,100 --> 00:44:58,102 But, I hear, you're making some sort of a comeback. 728 00:44:59,906 --> 00:45:02,217 I just hope Spencer knows what he's getting himself into. 729 00:45:02,241 --> 00:45:04,375 Oh, well, Spencer's nothing like you 730 00:45:04,444 --> 00:45:06,655 because he's about a lot more than just winning. 731 00:45:06,679 --> 00:45:08,512 Such as? 732 00:45:08,581 --> 00:45:11,482 - You wouldn't understand. - You're probably right. 733 00:45:11,551 --> 00:45:14,619 'Cause I didn't understand eight years ago when you quit on me. 734 00:45:14,654 --> 00:45:15,564 I didn't quit on you. 735 00:45:15,588 --> 00:45:17,888 You walked away from the chance of a lifetime. 736 00:45:20,193 --> 00:45:24,228 Leslie, you were my coach, she was my mother... 737 00:45:24,263 --> 00:45:26,397 what did you think I was gonna do? 738 00:45:31,270 --> 00:45:33,170 It is good to see you again. 739 00:45:37,910 --> 00:45:41,145 Hey! Nikki, how are you? 740 00:45:43,716 --> 00:45:45,783 OK. 741 00:45:48,354 --> 00:45:50,421 OK. Emily. 742 00:46:01,267 --> 00:46:03,278 Hey! 743 00:46:03,302 --> 00:46:05,803 - We need to talk. - OK. 744 00:46:07,106 --> 00:46:09,540 What is this? 745 00:46:09,575 --> 00:46:12,076 Roasted chicken risotto with caramelized onions... 746 00:46:12,111 --> 00:46:14,590 No, not the... What is this? What are you doing? 747 00:46:14,614 --> 00:46:17,415 This is dinner. You hungry? 748 00:46:17,483 --> 00:46:21,085 No, I am not hungry. I came here to talk about Nikki. 749 00:46:21,154 --> 00:46:24,255 - What about her? - You need to call Mia and tell her 750 00:46:24,290 --> 00:46:28,359 that you should be coaching Nikki, not Leslie. 751 00:46:28,394 --> 00:46:32,063 I'm not going to. I want to coach you. 752 00:46:32,098 --> 00:46:35,277 We both know that Nikki is the better skater, and she has a better future. 753 00:46:35,301 --> 00:46:38,069 - That's not what this is about. - What about your future? 754 00:46:38,137 --> 00:46:41,005 When Nikki starts moving up, you'll get a lot of credit 755 00:46:41,074 --> 00:46:43,052 and you'll have your pick of skaters. 756 00:46:43,076 --> 00:46:48,379 Look, anyone could coach Nikki, and she'd succeed. 757 00:46:48,448 --> 00:46:50,648 She really is that good. 758 00:46:50,716 --> 00:46:53,284 The thing that I could do, the reason why she wants me 759 00:46:53,319 --> 00:46:55,286 as her coach is to keep her from being trapped 760 00:46:55,354 --> 00:46:58,055 by her own talent, and to remind her 761 00:46:58,124 --> 00:47:00,658 that there's a world beyond skating. 762 00:47:01,828 --> 00:47:04,972 And so she could be a kid sometimes. 763 00:47:05,961 --> 00:47:08,632 It's not what Mia wants. 764 00:47:08,701 --> 00:47:13,304 Mia wants a coach who's all about the skating. 765 00:47:13,372 --> 00:47:15,484 I want a skater who's all about the passion 766 00:47:15,508 --> 00:47:18,309 that she has in her heart for what she really loves. 767 00:47:20,012 --> 00:47:24,348 - And that's you, Emily. - Are you sure about this? 768 00:47:24,417 --> 00:47:27,384 Yeah, I'm sure about this. 769 00:47:35,061 --> 00:47:37,995 There is one thing, though. 770 00:47:39,899 --> 00:47:43,134 What? 771 00:47:43,169 --> 00:47:45,136 If I don't get the chicken out of the oven, 772 00:47:45,171 --> 00:47:48,105 it's gonna burn. 773 00:47:49,609 --> 00:47:51,342 The chi... 774 00:47:54,046 --> 00:47:55,924 It smells really good. 775 00:47:55,948 --> 00:47:58,282 Yeah. Well, it's too bad you're not hungry. 776 00:48:03,356 --> 00:48:05,689 I mean, I could eat something. 777 00:48:05,758 --> 00:48:08,526 Plates are above the salad. 778 00:48:20,773 --> 00:48:24,141 I'm just really nervous. 779 00:48:26,879 --> 00:48:29,280 Just remember 780 00:48:29,315 --> 00:48:32,616 you don't have to prove anything to anyone. 781 00:48:34,720 --> 00:48:37,955 You belong on that ice. 782 00:48:46,933 --> 00:48:50,267 Alright. 783 00:48:52,138 --> 00:48:55,072 Let's go, pick it up! 784 00:48:58,611 --> 00:49:02,012 Get your speed up! 785 00:49:13,259 --> 00:49:15,459 Hildy? 786 00:49:15,494 --> 00:49:17,628 Hello? 787 00:49:17,663 --> 00:49:19,895 Surprise! 788 00:49:22,501 --> 00:49:25,102 I told you we'd figure something out. 789 00:49:25,171 --> 00:49:28,072 - What is this for? - A fundraiser for you! 790 00:49:28,107 --> 00:49:30,388 - Dave! - Great to see you too. 791 00:49:32,378 --> 00:49:34,645 Hi! You didn't tell... 792 00:49:34,680 --> 00:49:38,082 - I'd have worn something cute. - Can't believe you didn't know. 793 00:49:38,117 --> 00:49:41,585 My gosh! 794 00:49:41,621 --> 00:49:43,387 Well, what do you think? 795 00:49:43,456 --> 00:49:45,601 I think you're crazy and the most wonderful 796 00:49:45,625 --> 00:49:47,558 person in the world. Thank you! 797 00:49:47,627 --> 00:49:50,594 Well, I think there's somebody else that you need to thank. 798 00:49:53,432 --> 00:49:57,646 I don't suppose you had anything to do with this? 799 00:49:57,670 --> 00:49:59,370 I don't know what you're talking about. 800 00:50:00,094 --> 00:50:02,640 This is a little above and beyond for a coach. 801 00:50:02,708 --> 00:50:04,686 It depends what kind of coach you're working with. 802 00:50:04,710 --> 00:50:07,144 - OK. - Hey, Dave, 803 00:50:07,179 --> 00:50:09,947 - I'm so glad you're here. - Anything for Emily. 804 00:50:10,016 --> 00:50:11,760 Cheers. 805 00:50:11,784 --> 00:50:15,386 - Cheers. Well, I'll... - OK. 806 00:50:18,357 --> 00:50:20,324 Emily, surprise! 807 00:50:20,393 --> 00:50:24,495 - Cate! - Sorry I'm late. Spencer. 808 00:50:24,563 --> 00:50:26,708 Folks, can I just have your attention for a minute, please? 809 00:50:26,732 --> 00:50:29,533 Can we cut the music? 810 00:50:29,602 --> 00:50:32,936 I just want to thank you all for coming tonight, 811 00:50:32,972 --> 00:50:35,039 to support our girl... Emily James. 812 00:50:35,107 --> 00:50:37,019 Yeah, Emily! 813 00:50:37,043 --> 00:50:40,044 - And we know why we're here. - This is a fundraiser tonight 814 00:50:40,079 --> 00:50:42,212 to support our superstar. It is so nice to see 815 00:50:42,281 --> 00:50:46,850 so many familiar faces. Thank you for your generosity. 816 00:50:48,019 --> 00:50:49,687 And you know what? 817 00:50:49,722 --> 00:50:53,724 All your donations are so appreciated, but this isn't filled yet. 818 00:50:53,793 --> 00:50:55,704 So let's get going, shall we? 819 00:50:55,728 --> 00:51:00,397 I also want to introduce you to a guy who helped make this happen. 820 00:51:00,466 --> 00:51:05,302 This is Spencer Patterson. He is Emily's coach 821 00:51:05,371 --> 00:51:07,905 and the guy who's gonna get her back to Regionals! 822 00:51:10,076 --> 00:51:14,645 You know, gang, a lot of us here in Lakeville 823 00:51:14,714 --> 00:51:16,880 remember Emily when she was growing up, 824 00:51:16,916 --> 00:51:19,683 and I think it's safe to say that it was a rare occasion 825 00:51:19,719 --> 00:51:21,785 when she was not skating 826 00:51:21,821 --> 00:51:25,556 or going to skating or coming home from skating 827 00:51:25,591 --> 00:51:28,459 or yapping about skating. 828 00:51:28,494 --> 00:51:33,731 But you know what? She has grown into a wonderful woman. 829 00:51:33,766 --> 00:51:36,033 I am so proud of you. 830 00:51:36,068 --> 00:51:38,001 We all are. And you know what? 831 00:51:38,037 --> 00:51:40,003 We're gonna be there for you cheering, 832 00:51:40,039 --> 00:51:42,606 'cause as far as we're concerned, you've already won 833 00:51:42,641 --> 00:51:45,242 because you are back on the ice where you belong! 834 00:51:45,277 --> 00:51:47,845 Come on up here, honey. Come on. 835 00:51:50,616 --> 00:51:52,216 OK! 836 00:51:52,251 --> 00:51:54,685 I don't know what to say. 837 00:51:56,322 --> 00:52:01,125 I just... Thank you for all of your support. 838 00:52:01,160 --> 00:52:05,129 Not just tonight, but for all of these years. 839 00:52:05,164 --> 00:52:09,099 And I just want you to know how grateful I am. 840 00:52:09,135 --> 00:52:12,102 And I'm gonna give this everything that I have. 841 00:52:12,138 --> 00:52:13,542 I promise you that. 842 00:52:14,607 --> 00:52:18,242 Yay! Good girl! OK, 843 00:52:18,277 --> 00:52:21,445 who hasn't given? Frank, cough it up. Come on, let's go! 844 00:52:21,480 --> 00:52:24,248 Come on, guys. I'm not kidding. I'm really not kidding. 845 00:52:32,960 --> 00:52:34,938 Hey, find your line. 846 00:52:34,962 --> 00:52:38,030 Smooth it out. Bring it in. 847 00:52:38,799 --> 00:52:41,700 Easy, easy! 848 00:52:41,768 --> 00:52:44,669 No, no, no! 849 00:52:44,738 --> 00:52:46,705 Alright, stop! 850 00:52:47,040 --> 00:52:49,507 Nikki, come here, please. 851 00:52:51,244 --> 00:52:52,278 What's wrong? 852 00:52:52,346 --> 00:52:55,247 Nikki, we have less than two weeks before Regionals, OK? 853 00:52:55,316 --> 00:52:57,750 We have a lot of work to do if we're gonna be ready. 854 00:52:57,818 --> 00:53:00,085 Spencer said I should just... 855 00:53:00,121 --> 00:53:02,721 OK, you know what? Honey, a big part of my job 856 00:53:02,790 --> 00:53:06,258 as your coach is to undo what Spencer told you. 857 00:53:06,294 --> 00:53:08,260 Undo it, OK? 858 00:53:08,329 --> 00:53:10,262 I need you focused out there. 859 00:53:10,331 --> 00:53:12,531 Really focused. Got it? 860 00:53:12,600 --> 00:53:14,867 OK. 861 00:53:14,936 --> 00:53:16,969 Let's go again. 862 00:53:18,940 --> 00:53:20,873 We're fine. 863 00:53:20,942 --> 00:53:23,275 Thank you. 864 00:53:23,344 --> 00:53:25,277 Chin up. Chin up. 865 00:53:25,346 --> 00:53:28,581 Remember, if you look like a winner, you're gonna be a winner. 866 00:53:28,616 --> 00:53:30,883 Hey, Dave. 867 00:53:30,952 --> 00:53:33,285 Hildy. 868 00:53:33,321 --> 00:53:35,554 This place hasn't changed a bit! 869 00:53:35,623 --> 00:53:37,663 Well, no. I guess it hasn't. 870 00:53:37,725 --> 00:53:40,392 It was really nice of you to come to Emily's fundraiser. 871 00:53:40,428 --> 00:53:43,095 Listen, I wouldn't have missed that for the world. Yeah. 872 00:53:43,130 --> 00:53:45,309 It's unbelievable how hard she's working these days. 873 00:53:45,333 --> 00:53:47,933 Actually, that's why I'm here. I brought her some lunch. 874 00:53:48,002 --> 00:53:50,280 Unfortunately, she's not here. She's out for a run 875 00:53:50,304 --> 00:53:52,404 - with Spencer. - Oh! Oh, well. 876 00:53:52,440 --> 00:53:54,318 I'll be happy to give it to her though when she gets back. 877 00:53:54,342 --> 00:53:57,109 - Oh, thank you. - Yeah. Oh, boy! 878 00:53:57,144 --> 00:53:59,478 - That smells good. - Don't you dare. 879 00:54:02,283 --> 00:54:05,584 - You look good, Hildy. - Please. 880 00:54:05,653 --> 00:54:08,213 Then again, you always did. 881 00:54:10,958 --> 00:54:13,425 Well, that cafe is not gonna run itself. 882 00:54:13,461 --> 00:54:16,462 Right you are. 883 00:54:16,530 --> 00:54:19,090 It's nice seeing you again, Hildy. 884 00:54:20,034 --> 00:54:22,568 Yeah. You too, Dave. 885 00:54:26,007 --> 00:54:28,974 I told you how I have been racking my brain trying 886 00:54:29,010 --> 00:54:30,976 to come up with a new campaign for SunStyle Juice. 887 00:54:31,012 --> 00:54:33,012 - Yeah. - I was ready to throw in 888 00:54:33,047 --> 00:54:36,181 the towel, then Hildy called to tell me about the fundraiser 889 00:54:36,217 --> 00:54:38,283 she and Spencer were planning for you, 890 00:54:38,319 --> 00:54:40,297 and that is the moment when I knew I was 891 00:54:40,321 --> 00:54:43,989 indeed a genius. 892 00:54:44,325 --> 00:54:47,225 - I don't understand. - It's perfect! 893 00:54:47,261 --> 00:54:49,261 It's win-win! SunStyle gets 894 00:54:49,296 --> 00:54:51,463 a new ad campaign, and you get a sponsor. 895 00:54:52,185 --> 00:54:56,101 - Why would they want me for their campaign? - Are you kidding me? 896 00:54:56,136 --> 00:54:57,981 Word is getting you about you and your comeback. 897 00:54:58,005 --> 00:55:00,772 It's not a comeback, it's just I'm going to Regionals. 898 00:55:00,841 --> 00:55:02,808 Call it whatever you want, Em. 899 00:55:02,843 --> 00:55:04,843 People still remember you... 900 00:55:04,878 --> 00:55:07,612 how good you were, how good you are... and they liked you! 901 00:55:07,648 --> 00:55:10,026 I just don't understand what this had to do with SunStyle. 902 00:55:10,050 --> 00:55:11,616 Come back! 903 00:55:11,685 --> 00:55:14,653 This is your dream, Emily. 904 00:55:14,688 --> 00:55:17,956 That's why this isn't about selling juice. Not really. 905 00:55:17,992 --> 00:55:20,859 It's about believing in a dream. It's about believing in you. 906 00:55:20,894 --> 00:55:23,495 Will you let me pitch it to the company, 907 00:55:23,530 --> 00:55:25,630 please? 908 00:55:25,699 --> 00:55:28,934 Ah... Uh, well, 909 00:55:28,969 --> 00:55:31,970 I mean, if you think they'll go for it, I guess. 910 00:55:32,039 --> 00:55:34,373 Thank you. Thank you so much. 911 00:55:36,410 --> 00:55:39,344 Sorry. "Spencer". 912 00:55:39,380 --> 00:55:42,047 - What's going on? - Lindsay Tuttle wants 913 00:55:42,082 --> 00:55:44,060 to interview me for her show. 914 00:55:44,084 --> 00:55:46,062 - Seriously? - Yeah, she's gonna call 915 00:55:46,086 --> 00:55:48,298 in a couple of days and let me know when she's available. 916 00:55:48,322 --> 00:55:51,957 Emily, this is unbelievable. I mean, timing 917 00:55:52,026 --> 00:55:54,659 - is everything. - What are you talking about? 918 00:55:54,695 --> 00:55:56,539 I'm talking about all the free publicity we'll be getting 919 00:55:56,563 --> 00:55:58,797 from this interview. SunStyle's gonna love it. 920 00:56:00,734 --> 00:56:02,868 Yeah, they will. 921 00:56:04,072 --> 00:56:05,537 Loop-toe combo. 922 00:56:12,046 --> 00:56:13,979 OK, bring it in. 923 00:56:14,048 --> 00:56:16,048 Great work! 924 00:56:16,116 --> 00:56:19,251 Are you OK? 925 00:56:19,319 --> 00:56:21,553 - Yeah. Let's just do it again. - No, no, no. 926 00:56:21,622 --> 00:56:22,862 Just take a break for a second. 927 00:56:23,432 --> 00:56:25,268 Maybe you can tell me what's going on with you this morning. 928 00:56:25,292 --> 00:56:27,526 - I'm fine. - Yeah? 929 00:56:30,064 --> 00:56:33,231 Everybody gets nervous as they day gets closer. 930 00:56:33,300 --> 00:56:35,378 I'm just worried you're pushing it a little too hard. 931 00:56:35,402 --> 00:56:37,702 You know, you... 932 00:56:37,771 --> 00:56:39,816 The pressure builds, you tighten up, 933 00:56:39,840 --> 00:56:42,808 you get in your head. Everybody deals with it differently. 934 00:56:44,745 --> 00:56:47,079 Sometimes, it's... 935 00:56:47,147 --> 00:56:49,259 it's better to talk about it, you know? 936 00:56:49,830 --> 00:56:54,386 You are such a nice guy, do you know that? 937 00:56:56,023 --> 00:56:59,143 - Well... - If I could talk to anyone, it would be you. 938 00:57:00,894 --> 00:57:02,360 Thank you. 939 00:57:04,631 --> 00:57:08,044 Mia, I'd say your decision makes a lot of sense. 940 00:57:08,655 --> 00:57:10,302 He's a great coach. 941 00:57:11,304 --> 00:57:13,638 Well, we'll find out at Regionals. 942 00:57:20,147 --> 00:57:23,648 Spencer? Hey. We haven't officially met. 943 00:57:23,684 --> 00:57:25,650 Leslie Adams. 944 00:57:25,686 --> 00:57:27,986 - Good to meet you. - Listen, 945 00:57:28,021 --> 00:57:30,200 I just want to make sure there's no hard feelings, you know. 946 00:57:30,224 --> 00:57:32,858 Me stepping in, shaking things up a bit around here. 947 00:57:32,893 --> 00:57:35,760 No, I completely respect Mia's decision. 948 00:57:35,796 --> 00:57:38,635 I think she just wants what she believes is best for Nikki. 949 00:57:38,670 --> 00:57:40,198 We all do. 950 00:57:40,234 --> 00:57:42,534 Hey, and it's great, you coaching Emily 951 00:57:42,569 --> 00:57:44,736 and helping her with her big comeback. 952 00:57:44,771 --> 00:57:47,606 - I wish her all the best. - Thanks. 953 00:57:47,641 --> 00:57:50,108 Hey, it's a smart move for you too though, right? 954 00:57:52,212 --> 00:57:56,181 Well, let's face it, everyone expects Nikki to do well, 955 00:57:56,216 --> 00:57:58,416 but if you can bring Emily back... 956 00:57:58,452 --> 00:58:00,452 It's gonna be quite a feather in your cap. 957 00:58:00,487 --> 00:58:02,454 I wouldn't say that. 958 00:58:02,489 --> 00:58:04,556 Well, you're talking to another coach here. 959 00:58:04,591 --> 00:58:06,658 Don't tell me you haven't thought about it. 960 00:58:08,162 --> 00:58:10,962 I... Yeah, I guess it wouldn't hurt. 961 00:58:11,031 --> 00:58:14,833 Well then, good luck to both of you. 962 00:58:14,868 --> 00:58:17,335 I'll see you at Regionals. 963 00:58:17,404 --> 00:58:19,771 See you there. 964 00:58:22,376 --> 00:58:26,403 I'm sorry! Hildy, I'm so sorry. I was practicing and I lost track of time. 965 00:58:26,438 --> 00:58:28,691 That's OK. It's alright. Take a breath. I got you covered. 966 00:58:28,715 --> 00:58:30,593 But I was supposed to be here an hour ago, I know that. 967 00:58:30,617 --> 00:58:32,517 - I know. But look. See? - You remember Betty? 968 00:58:33,784 --> 00:58:36,788 Well, she's home from school, and she said that she would 969 00:58:36,857 --> 00:58:38,902 fill in for you while you're doing all your extra practicing. 970 00:58:38,926 --> 00:58:41,693 No, no, no. But I told you that I can keep working. 971 00:58:41,762 --> 00:58:43,740 And run yourself ragged in the process? I don't think 972 00:58:43,764 --> 00:58:45,697 that's such a good idea. And besides, you need 973 00:58:45,766 --> 00:58:48,466 - to focus on Regionals. - I can't just stop working. 974 00:58:48,502 --> 00:58:51,703 Honey, it's... it's only for a couple of weeks, OK? 975 00:58:51,738 --> 00:58:53,838 - We will figure something out. - What?! 976 00:58:53,907 --> 00:58:55,874 - No, Hildy. - Come on. I'll make you 977 00:58:55,909 --> 00:58:57,987 something to eat, OK? Come on. 978 00:59:00,347 --> 00:59:02,314 Sit. 979 00:59:09,356 --> 00:59:11,523 And Emily's open to this idea? 980 00:59:11,592 --> 00:59:13,391 But she needs a sponsor. 981 00:59:13,460 --> 00:59:15,605 This would be your company's chance to show their support 982 00:59:15,629 --> 00:59:19,364 - for competitive skating. - Both my nieces are skaters... 983 00:59:19,433 --> 00:59:22,234 this would put me in really solid with them. 984 00:59:22,269 --> 00:59:24,013 Is that a yes? 985 00:59:24,037 --> 00:59:25,754 I love the idea... 986 00:59:25,755 --> 00:59:28,081 ...but I'd like to meet Emily before I say for sure. 987 00:59:28,082 --> 00:59:29,608 She's at the rink every day. 988 00:59:29,676 --> 00:59:33,945 I'll stop in, introduce myself, maybe get an autograph for the girls. 989 00:59:34,014 --> 00:59:36,281 Sounds good. 990 00:59:36,350 --> 00:59:40,552 - Thanks, Mark. - No, thank you. 991 00:59:40,621 --> 00:59:43,121 My job suddenly sounds like a lot more fun. 992 00:59:52,284 --> 00:59:55,801 You can sit at the same spot. I'll start setting up. 993 00:59:57,438 --> 00:59:58,873 Lindsay Tuttle? 994 00:59:58,874 --> 01:00:03,109 Hi. I am Leslie Adams, Nikki Lee's coach. 995 01:00:03,144 --> 01:00:05,844 I really enjoyed the interview you did with her. 996 01:00:05,913 --> 01:00:07,846 Thank you. 997 01:00:07,915 --> 01:00:10,549 But I thought Spencer Patterson was coaching Nikki. 998 01:00:10,618 --> 01:00:12,663 Her mom decided to make some changes. 999 01:00:12,687 --> 01:00:15,554 I'm supposed to interview him today with Emily James. 1000 01:00:15,590 --> 01:00:17,623 - He's still coaching her? - Yeah. 1001 01:00:17,658 --> 01:00:20,192 And I think, under the circumstances, 1002 01:00:20,227 --> 01:00:22,194 she's doing fine. 1003 01:00:22,229 --> 01:00:25,064 - What circumstances? - Look, I... 1004 01:00:25,099 --> 01:00:27,066 It's none of my business what goes on between 1005 01:00:27,101 --> 01:00:30,302 those two, but I would just hate to see Emily 1006 01:00:30,338 --> 01:00:32,438 waste her last chance at this. 1007 01:00:32,473 --> 01:00:34,773 Especially since I was there when she dropped out 1008 01:00:34,809 --> 01:00:36,787 - eight years ago. - What do you mean? 1009 01:00:36,811 --> 01:00:40,112 You didn't know? I was Emily's coach. 1010 01:00:40,147 --> 01:00:42,781 So then, maybe you'd be able 1011 01:00:42,817 --> 01:00:45,317 to shed some light on what's behind this comeback. 1012 01:00:47,455 --> 01:00:49,421 Sure. 1013 01:00:49,457 --> 01:00:51,657 So, Coach, I'd like to start by asking you 1014 01:00:51,692 --> 01:00:54,293 what happened with Nikki Lee 1015 01:00:54,328 --> 01:00:57,196 and why is she training with Leslie Adams now. 1016 01:00:58,966 --> 01:01:02,768 Nikki is a wonderful and talented skater. 1017 01:01:02,803 --> 01:01:04,837 I loved coaching her. 1018 01:01:04,872 --> 01:01:09,575 I think she has a long, successful career ahead of herself. 1019 01:01:09,644 --> 01:01:13,912 So your decision to coach Emily was to advance your career? 1020 01:01:15,983 --> 01:01:21,253 It's clear from my sources that coaching Emily and being part 1021 01:01:21,288 --> 01:01:23,589 of such a high-profile comeback would be 1022 01:01:23,658 --> 01:01:26,025 a much bigger boost to your own career. 1023 01:01:26,060 --> 01:01:28,627 - Is that a factor? - No, that has nothing to do 1024 01:01:28,663 --> 01:01:30,663 with me. It's important to me, 1025 01:01:30,698 --> 01:01:32,831 but this has everything to do with Emily. 1026 01:01:32,867 --> 01:01:36,735 Which leads me to my next question for the both of you... 1027 01:01:36,771 --> 01:01:39,605 how much of Emily's decision to return to competition 1028 01:01:39,674 --> 01:01:41,607 had to do with your, 1029 01:01:41,676 --> 01:01:44,410 - personal relationship? - What?! 1030 01:01:44,445 --> 01:01:46,912 It's common knowledge around here 1031 01:01:46,981 --> 01:01:49,815 that you're more than just coach and skater. 1032 01:01:51,189 --> 01:01:55,854 Even if it was, it's nobody's business. 1033 01:01:55,923 --> 01:02:01,393 So are you confirming the story or are you just denying...? 1034 01:02:01,429 --> 01:02:04,863 - Leslie. Let's go. - Well... 1035 01:02:04,899 --> 01:02:07,433 Lindsay, Lindsay. 1036 01:02:07,468 --> 01:02:10,013 This, it's over. The interview's over, OK? 1037 01:02:12,606 --> 01:02:15,841 - Emily! Wait a second. - I believed you. 1038 01:02:15,910 --> 01:02:17,854 Everything I told you was true! 1039 01:02:17,878 --> 01:02:20,118 - But why did she ask you that? - I don't know! 1040 01:02:20,181 --> 01:02:23,382 She surprised me too. 1041 01:02:23,451 --> 01:02:26,318 I might have said something to Leslie Adams. 1042 01:02:26,387 --> 01:02:27,920 Leslie? 1043 01:02:27,955 --> 01:02:31,080 We were talking, and it doesn't even mean anything, OK? 1044 01:02:31,115 --> 01:02:32,669 OK, this doesn't matter. It was a mistake. 1045 01:02:32,693 --> 01:02:35,924 - Look, I can't do this. Spencer, I'm sorry. - Emily, hold on. 1046 01:02:35,959 --> 01:02:38,597 - I quit. - Emily. 1047 01:02:42,403 --> 01:02:45,905 Nice! Very nice! 1048 01:02:45,940 --> 01:02:48,841 OK, axel. 1049 01:02:48,876 --> 01:02:51,143 Presentation! 1050 01:02:53,814 --> 01:02:56,582 Nice! 1051 01:03:05,326 --> 01:03:07,192 Well, hey there! 1052 01:03:07,261 --> 01:03:09,273 Hey, have you seen Emily this morning? 1053 01:03:09,297 --> 01:03:11,508 No. Shouldn't she be practicing with you? 1054 01:03:11,532 --> 01:03:14,466 - She quit on me yesterday. - What do you mean, she quit? 1055 01:03:14,535 --> 01:03:16,769 I set up an interview with Lindsay Tuttle, 1056 01:03:16,804 --> 01:03:19,071 and she started asking me about why I was coaching Emily. 1057 01:03:19,106 --> 01:03:21,106 Why would she ask you that? 1058 01:03:21,142 --> 01:03:24,543 I guess... I don't know, I had no idea I was being set up. 1059 01:03:30,217 --> 01:03:32,184 Look. 1060 01:03:32,219 --> 01:03:34,731 She needs to know that she can trust me, 1061 01:03:34,755 --> 01:03:37,590 that I never would do anything to hurt her. 1062 01:03:37,625 --> 01:03:41,126 I need to find her, Hildy. 1063 01:03:41,162 --> 01:03:43,762 Have you tried the rink? 1064 01:03:43,798 --> 01:03:45,764 No. Why would she be there? 1065 01:03:45,800 --> 01:03:47,766 She said she was through! 1066 01:03:47,802 --> 01:03:49,780 Well, she's been through some rough times before, 1067 01:03:49,804 --> 01:03:52,404 and one way or the other, that place just seems to help. 1068 01:03:54,175 --> 01:03:55,874 OK. 1069 01:03:55,910 --> 01:03:57,876 Thank you! 1070 01:04:11,659 --> 01:04:13,089 Hey. 1071 01:04:13,694 --> 01:04:16,428 Hey. 1072 01:04:19,200 --> 01:04:21,600 Are you OK? 1073 01:04:23,371 --> 01:04:26,305 I've just been 1074 01:04:26,340 --> 01:04:28,774 thinking 1075 01:04:28,809 --> 01:04:31,810 how I've spent probably half my life here. 1076 01:04:31,879 --> 01:04:34,146 It was always so important to me. 1077 01:04:34,181 --> 01:04:36,915 Every hour, every minute. 1078 01:04:40,087 --> 01:04:42,321 Emily... 1079 01:04:42,356 --> 01:04:45,424 I don't know what you thought I said to Leslie. 1080 01:04:47,528 --> 01:04:51,030 But yes, I did tell her that... 1081 01:04:51,065 --> 01:04:53,410 I could benefit my career if I could get you to Regionals. 1082 01:04:53,434 --> 01:04:55,801 Spencer. 1083 01:04:55,870 --> 01:04:59,938 I didn't want it to come across like that. 1084 01:05:13,412 --> 01:05:15,487 I believe in you. 1085 01:05:15,556 --> 01:05:19,892 I believe in your abilities as a skater. 1086 01:05:19,927 --> 01:05:23,662 I want you to get back to doing what you love again. 1087 01:05:23,731 --> 01:05:25,698 Thank you. 1088 01:05:25,766 --> 01:05:28,767 But is there something else going on? 1089 01:05:28,836 --> 01:05:31,203 People can't help talking about sponsorships 1090 01:05:31,272 --> 01:05:35,040 and endorsements and... the competition 1091 01:05:35,109 --> 01:05:41,447 and the competition after that, and I'm thinking about what's missing. 1092 01:05:41,937 --> 01:05:43,816 What do you mean? What's missing? 1093 01:05:46,721 --> 01:05:49,788 My mom was always here when I skated. 1094 01:05:49,857 --> 01:05:52,024 It's different now. 1095 01:05:56,097 --> 01:06:00,466 She always gave me this red daisy after competing. 1096 01:06:02,203 --> 01:06:05,370 And I would skate my heart out for that flower. 1097 01:06:07,775 --> 01:06:10,409 It was more important than all that other stuff. 1098 01:06:10,444 --> 01:06:15,547 It was just simpler back then. 1099 01:06:15,583 --> 01:06:18,050 Do you know how many people care about you? 1100 01:06:22,423 --> 01:06:24,556 How many people want to be there for you? 1101 01:06:26,494 --> 01:06:28,660 Including me. 1102 01:06:30,331 --> 01:06:32,498 I appreciate that. 1103 01:06:41,942 --> 01:06:44,309 There's obviously something 1104 01:06:44,345 --> 01:06:47,179 more going on here than just coach and skater. 1105 01:06:51,185 --> 01:06:53,252 I don't know what it is, but... 1106 01:06:55,456 --> 01:06:58,290 ...even if you're not skating, 1107 01:06:58,325 --> 01:07:00,292 I'd like to figure it out 1108 01:07:00,327 --> 01:07:02,294 with you. 1109 01:07:25,153 --> 01:07:27,420 Hey, Hildy. 1110 01:07:29,157 --> 01:07:30,823 - Dave? - Hildy. 1111 01:07:30,859 --> 01:07:33,426 - Everything alright? - Yeah, sure. 1112 01:07:33,461 --> 01:07:36,396 Well, actually, no. 1113 01:07:36,431 --> 01:07:38,931 Well, I mean... 1114 01:07:39,000 --> 01:07:42,402 - Look, you're busy opening up. - No, no! Come on in. 1115 01:07:42,470 --> 01:07:45,071 - I'll make you a coffee. - Well, thank you. 1116 01:07:47,008 --> 01:07:50,343 That was quite a... quite a do the other night. 1117 01:07:50,378 --> 01:07:53,579 - Oh yeah, it was great. - Yeah. 1118 01:07:53,648 --> 01:07:56,249 You really fixed the place up some. 1119 01:07:56,317 --> 01:07:59,118 Well, it'd been quite a while since you'd been here. 1120 01:07:59,187 --> 01:08:01,421 Yeah. 1121 01:08:01,489 --> 01:08:03,890 Do you want to have a seat? 1122 01:08:03,958 --> 01:08:06,692 Actually no. 1123 01:08:06,728 --> 01:08:09,896 Thank you, Hildy. I think I'm just gonna 1124 01:08:09,931 --> 01:08:12,932 stand and say what I've come to say. 1125 01:08:15,804 --> 01:08:21,185 Hildy, I would greatly appreciate you reconsidering your answer. 1126 01:08:22,544 --> 01:08:23,810 What answer? 1127 01:08:23,878 --> 01:08:25,711 To my marriage proposal. 1128 01:08:27,549 --> 01:08:30,049 Dave, 1129 01:08:30,085 --> 01:08:32,218 that was 20 years ago. 1130 01:08:32,253 --> 01:08:36,456 Which is plenty of time for you to gain some perspective, 1131 01:08:36,524 --> 01:08:38,724 you know, on the whole situation. 1132 01:08:38,793 --> 01:08:41,894 What on earth are you talking about? 1133 01:08:41,963 --> 01:08:44,697 Hildy... 1134 01:08:44,766 --> 01:08:46,699 ...when I heard about Emily quitting 1135 01:08:46,734 --> 01:08:50,136 and giving up on her dreams, that just about broke my heart. 1136 01:08:50,205 --> 01:08:52,738 But it also reminded me 1137 01:08:52,807 --> 01:08:54,852 that, you know, we're only here for a certain amount of time 1138 01:08:54,876 --> 01:08:56,843 to do the things that we want, 1139 01:08:56,878 --> 01:08:59,946 to make our own dreams come true, and, 1140 01:09:00,014 --> 01:09:02,849 well, what I want, 1141 01:09:02,917 --> 01:09:05,184 Hildy Perdy, is to spend 1142 01:09:05,220 --> 01:09:07,753 every last minute of that time with you. 1143 01:09:10,325 --> 01:09:13,092 - You're crazy. - You know what's crazy? 1144 01:09:13,128 --> 01:09:15,595 The two of us living all these years 1145 01:09:15,630 --> 01:09:18,331 here in the same city and avoiding each other, 1146 01:09:18,366 --> 01:09:20,377 instead of being together the way we should be. 1147 01:09:20,401 --> 01:09:24,670 Dave, we have our own lives, we have our own businesses. 1148 01:09:24,706 --> 01:09:28,908 And a hundred other reasons to say no, again. 1149 01:09:30,578 --> 01:09:34,881 But, Hildy, we only ever really need one reason to say yes. 1150 01:09:37,819 --> 01:09:39,652 Now, will you just please 1151 01:09:39,687 --> 01:09:42,955 promise me that you'll think about that before you give me 1152 01:09:42,991 --> 01:09:45,057 your answer this time? 1153 01:09:47,729 --> 01:09:49,629 I'll think about it. 1154 01:09:51,699 --> 01:09:54,300 Well, you know where to find me. 1155 01:09:58,540 --> 01:10:00,718 The place really does look great. 1156 01:10:15,757 --> 01:10:17,735 OK, Nikki. Hey, do it again. 1157 01:10:17,759 --> 01:10:19,703 Do it again. Do it again. Do it again. 1158 01:10:19,727 --> 01:10:22,161 This is not how we're gonna win, OK? 1159 01:10:24,032 --> 01:10:26,933 Just keep skating. We're gonna go back to basics over and over 1160 01:10:26,968 --> 01:10:30,269 and over again if we have to. 1161 01:10:30,305 --> 01:10:32,216 Hey, you don't even look why you want to be here, Nikki. 1162 01:10:32,240 --> 01:10:34,185 You know where that's gonna land you? 1163 01:10:34,209 --> 01:10:37,276 That's gonna land you on the second-place podium. 1164 01:10:43,718 --> 01:10:46,052 Excuse me. Hi. 1165 01:10:46,087 --> 01:10:48,199 Could you tell me, is this where Emily James practices? 1166 01:10:48,223 --> 01:10:50,734 It's where she used to practice. 1167 01:10:50,758 --> 01:10:52,325 Sorry? 1168 01:10:52,393 --> 01:10:55,394 Emily quit. She's not competing anymore 1169 01:10:55,463 --> 01:10:58,264 and probably won't be back any time soon either. 1170 01:11:00,802 --> 01:11:03,603 Well, I'm sorry to hear that. Thank you. 1171 01:11:05,940 --> 01:11:07,918 You don't have to thank me, kiddo. 1172 01:11:07,942 --> 01:11:09,742 What? 1173 01:11:09,777 --> 01:11:11,944 For psyching out the competition. 1174 01:11:12,013 --> 01:11:15,448 She was never gonna beat you at Regionals anyway, but I figured, 1175 01:11:15,516 --> 01:11:17,917 why take any chances, right? 1176 01:11:17,986 --> 01:11:20,753 You told that reporter about Emily 1177 01:11:20,788 --> 01:11:23,028 and Spencer because you know how much it would upset her. 1178 01:11:23,661 --> 01:11:26,225 Oh, come on. Seriously? 1179 01:11:26,294 --> 01:11:28,854 I thought you two wanted to win. 1180 01:11:30,798 --> 01:11:33,633 I'll see you tomorrow. 1181 01:11:44,846 --> 01:11:46,946 Hey, Nikki. What are you doing here? 1182 01:11:47,015 --> 01:11:51,751 - Waiting for you. - Where's your mom? 1183 01:11:51,786 --> 01:11:53,764 She doesn't know I'm here. 1184 01:11:53,788 --> 01:11:56,088 - I wanted to tell you first. - What? 1185 01:11:58,726 --> 01:12:01,460 I'm quitting skating too. 1186 01:12:03,831 --> 01:12:06,265 Come here. Let's talk. Are you OK? 1187 01:12:15,209 --> 01:12:18,511 You can't just quit, Nikki. 1188 01:12:18,546 --> 01:12:21,314 - You did. - But it's different. 1189 01:12:21,349 --> 01:12:23,661 You have your whole career ahead of you. 1190 01:12:23,685 --> 01:12:26,252 Yeah, but it's not like when you were my teacher 1191 01:12:26,287 --> 01:12:28,254 and Spencer was my coach. 1192 01:12:28,289 --> 01:12:30,256 It's like Leslie's mad at me all the time. 1193 01:12:30,325 --> 01:12:32,403 I have had Leslie as a coach, believe me, 1194 01:12:32,427 --> 01:12:34,972 I know how intense she can be. 1195 01:12:34,996 --> 01:12:37,763 - No, you don't. - What do you mean? 1196 01:12:41,903 --> 01:12:44,670 She doesn't care about me. She didn't care about you. 1197 01:12:44,706 --> 01:12:47,073 All she cares about is winning. 1198 01:12:47,108 --> 01:12:50,209 And that's why my mom hired her. 1199 01:12:50,244 --> 01:12:52,211 And that's why 1200 01:12:52,246 --> 01:12:55,247 she told Lindsay about you and Spencer. 1201 01:12:57,185 --> 01:12:59,685 She told me, 1202 01:12:59,721 --> 01:13:02,088 so she could take you out. 1203 01:13:06,094 --> 01:13:09,061 Yeah, but... 1204 01:13:09,097 --> 01:13:11,997 you can't just quit, Nik. 1205 01:13:13,735 --> 01:13:16,702 It's just not fun anymore. 1206 01:13:16,738 --> 01:13:19,271 Why can't I just skate? 1207 01:13:24,445 --> 01:13:27,079 I know what you mean. 1208 01:13:28,487 --> 01:13:30,409 Come on, let's do this! 1209 01:13:32,286 --> 01:13:35,154 - Yeah, girl! - What are you doing? 1210 01:13:38,363 --> 01:13:40,393 Oh yeah! 1211 01:13:40,461 --> 01:13:44,330 - Let's have some fun. - OK. 1212 01:13:49,858 --> 01:13:51,670 Having fun now? 1213 01:14:18,833 --> 01:14:21,066 - Hi, guys. - Hi! 1214 01:14:21,135 --> 01:14:23,068 So, we need a coach. 1215 01:14:23,104 --> 01:14:25,037 Interested? 1216 01:14:30,211 --> 01:14:32,478 Come on. 1217 01:14:34,882 --> 01:14:37,483 Alright. Let's have some fun, guys. 1218 01:14:37,518 --> 01:14:38,918 Great. Nice work. 1219 01:14:41,924 --> 01:14:43,289 Hey, you! 1220 01:14:43,357 --> 01:14:46,158 Hey, Hildy. They're just getting off the ice. 1221 01:14:46,194 --> 01:14:49,328 Well, I brought enough for everybody this time. 1222 01:14:51,499 --> 01:14:54,667 Hey, did you think about your answer yet? 1223 01:14:54,735 --> 01:14:57,002 Don't rush me, Dave. 1224 01:14:57,038 --> 01:14:59,104 It's only been 20 years. 1225 01:15:05,520 --> 01:15:08,747 What's going on? 1226 01:15:08,783 --> 01:15:10,494 Come on, Nikki, it's time to practice. 1227 01:15:10,518 --> 01:15:13,686 - She's already been practicing. - With who? 1228 01:15:13,721 --> 01:15:16,121 That would be me. 1229 01:15:17,569 --> 01:15:19,425 You're just not any fun. 1230 01:15:26,968 --> 01:15:30,169 Well, take care. Keep in touch, Leslie. 1231 01:15:30,204 --> 01:15:32,304 - Yeah, well, good luck. - Thank you. 1232 01:15:36,246 --> 01:15:38,257 Good afternoon, folks, and welcome 1233 01:15:38,281 --> 01:15:42,350 to this year's Midwest Regionals Skating Competition. 1234 01:15:42,418 --> 01:15:43,985 - Hi! - Hi! 1235 01:15:44,020 --> 01:15:47,669 - Hey. - How are you? Good to see you. 1236 01:15:50,501 --> 01:15:52,143 This is so fantastic! 1237 01:15:52,178 --> 01:15:53,105 Looks like we're in for quite an event today 1238 01:15:53,129 --> 01:15:55,574 with all eyes on young gun Nikki Lee 1239 01:15:55,598 --> 01:15:58,900 and everyone's favourite comeback kid, Emily James. 1240 01:16:04,095 --> 01:16:06,799 Emily, why aren't you dressed? 1241 01:16:06,834 --> 01:16:12,613 I have given this a lot of thought, Nikki, and I've changed my mind. 1242 01:16:12,649 --> 01:16:15,683 - I'm not gonna compete. - What?! 1243 01:16:15,718 --> 01:16:18,686 Sit down. 1244 01:16:18,721 --> 01:16:22,089 This is your time, so you're gonna get out there 1245 01:16:22,125 --> 01:16:24,892 and you're gonna show the world how good you really are. 1246 01:16:24,961 --> 01:16:28,452 You have worked so hard to get here, you deserve this. 1247 01:16:28,487 --> 01:16:31,108 And I would just be a distraction. 1248 01:16:31,310 --> 01:16:35,403 So I came here to wish you good luck. 1249 01:16:35,438 --> 01:16:37,672 You deserve this too. 1250 01:16:37,740 --> 01:16:40,052 You've worked just as hard as I have. 1251 01:16:40,076 --> 01:16:42,910 Harder. And whether you want to admit it or not, 1252 01:16:42,979 --> 01:16:45,780 I wouldn't be here if it wasn't for you. 1253 01:16:45,815 --> 01:16:49,784 You're not a distraction, Emily, 1254 01:16:49,852 --> 01:16:52,720 you're my hero. 1255 01:16:52,789 --> 01:16:54,722 You need to get dressed. 1256 01:16:59,529 --> 01:17:01,929 OK. OK. 1257 01:17:03,366 --> 01:17:05,833 OK. OK. OK. 1258 01:17:05,902 --> 01:17:09,170 Good afternoon, folks, and welcome 1259 01:17:09,205 --> 01:17:11,872 to this year's Midwest Regionals Skating Competition. 1260 01:17:11,941 --> 01:17:14,308 Looks like we're in for quite an event today. 1261 01:17:54,784 --> 01:17:57,818 Looks like we've got a close competition, folks. 1262 01:17:57,854 --> 01:18:01,389 After the short program, Emily James and Nikki Lee 1263 01:18:01,457 --> 01:18:03,391 are tied for first place. 1264 01:18:03,426 --> 01:18:05,559 That means they both need 1265 01:18:05,628 --> 01:18:08,262 to really nail their free-skate routine. 1266 01:18:08,331 --> 01:18:11,132 You know what you're doing. OK? You practiced this. 1267 01:18:11,167 --> 01:18:14,402 When the music starts, it's gonna tell you what to do. 1268 01:18:14,470 --> 01:18:16,037 And have fun. 1269 01:18:16,038 --> 01:18:20,241 Skating next, from Lakeville, Michigan, Nikki Lee! 1270 01:18:24,380 --> 01:18:27,081 - Aw, she's just beautiful. - Yep. 1271 01:19:13,029 --> 01:19:15,863 - So exciting! - Yes! 1272 01:19:48,865 --> 01:19:51,565 - So happy about it. - It's great! 1273 01:19:53,369 --> 01:19:55,002 Awesome! 1274 01:19:57,673 --> 01:20:00,708 You know why you're here. You've waited eight years for this. 1275 01:20:00,777 --> 01:20:03,055 Just go out there and do what you do best. 1276 01:20:03,079 --> 01:20:05,112 - OK. - Alright. 1277 01:20:05,181 --> 01:20:07,348 - And have fun. - OK. 1278 01:20:07,416 --> 01:20:09,695 Next up, hailing from Lakeville, Michigan, 1279 01:20:09,719 --> 01:20:13,420 Emily James. 1280 01:20:13,456 --> 01:20:16,624 There she is! 1281 01:21:27,429 --> 01:21:30,463 She did it! 1282 01:21:54,589 --> 01:21:56,389 It was amazing. 1283 01:21:56,424 --> 01:21:59,459 You did such a great job. 1284 01:22:01,930 --> 01:22:05,465 - I'm so proud of you. - Thank you. 1285 01:22:11,206 --> 01:22:15,675 Please give a warm welcome to our three finalists. 1286 01:22:19,948 --> 01:22:22,882 - Good job! - Winning bronze... Caily Favreau. 1287 01:22:25,854 --> 01:22:29,322 Emily James. 1288 01:22:36,665 --> 01:22:39,632 And our gold medal winner: 1289 01:22:39,701 --> 01:22:43,169 Nikki Lee! 1290 01:22:44,305 --> 01:22:50,718 www.fmsubs.com97598

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.