All language subtitles for Love of my Life (2013)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:28,857 --> 00:02:31,395 - Nu din nou. - E trei jumate. 2 00:02:31,568 --> 00:02:34,439 Eu m-am trezit de la ora �apte. 3 00:02:35,447 --> 00:02:38,531 - Abia m-am b�gat la �apte. - Adev�rat? 4 00:02:38,700 --> 00:02:43,161 Da, am g�sit un om mort �n toalet�. A trebuit s� a�tept poli�ia. 5 00:02:43,747 --> 00:02:46,368 Eu l-am l�sat acolo. 6 00:02:46,541 --> 00:02:49,246 Tu e�ti a�a de grijuliu. 7 00:02:49,419 --> 00:02:51,293 A�a, ce faci disear�? 8 00:02:51,463 --> 00:02:55,461 Somn �i vise. �i ceva mai mult somn. 9 00:02:55,634 --> 00:02:58,303 Gata cu prostiile, e vineri. 10 00:02:58,470 --> 00:03:00,593 �i e�ti liber. 11 00:03:00,764 --> 00:03:05,758 - �ncerc s� dorm, Reggie. - Ia Red Bull �i banane. 12 00:03:05,936 --> 00:03:12,270 Ai vrea ni�te coca? Sigur mi-a mai r�mas ceva. 13 00:03:12,442 --> 00:03:13,984 La c�t? 14 00:03:14,986 --> 00:03:17,109 �tiam c� vrei. 15 00:03:17,280 --> 00:03:22,619 - La c�t, Reggie? - Cred c� opt jumate, nou�... 16 00:03:22,786 --> 00:03:26,831 nou�, nou� �i jum�tate? - Bine, atunci... 17 00:03:26,998 --> 00:03:29,489 Acum �ntoarce-te la somn. 18 00:03:29,668 --> 00:03:31,993 M-am trezit acu', mul�umesc. 19 00:03:32,170 --> 00:03:35,373 Vrei coca? Pot s� iau. 20 00:03:36,425 --> 00:03:38,547 Ne vedem, Reggie. 21 00:03:58,280 --> 00:04:00,652 Ce mai oboseal�... 22 00:04:27,225 --> 00:04:29,052 Hei? 23 00:04:42,032 --> 00:04:43,609 Hei? 24 00:04:47,537 --> 00:04:49,494 M� aude cineva? 25 00:04:54,002 --> 00:04:56,327 M� aude cineva? 26 00:05:19,027 --> 00:05:20,687 Unde sunt? 27 00:05:24,115 --> 00:05:26,785 Sunte�i �n spital. 28 00:05:26,952 --> 00:05:29,028 S-a �nt�mplat ceva cu mine? 29 00:05:36,753 --> 00:05:38,544 Nu v� aminti�i? 30 00:05:42,008 --> 00:05:44,334 �mi amintesc ... 31 00:05:45,428 --> 00:05:48,264 nu-mi amintesc nimic. 32 00:05:49,474 --> 00:05:52,808 Doar c� m-am trezit legat. 33 00:05:53,979 --> 00:05:57,478 Un pic de confuzie poate fi iertat�. 34 00:05:58,650 --> 00:06:00,643 Potrivit martorilor... 35 00:06:02,279 --> 00:06:07,818 v-a�i dus la toalet� �i pe drumul de �ntoarcere la mas� a�i c�zut. 36 00:06:07,993 --> 00:06:10,828 Accident cerebral sau ce? 37 00:06:13,540 --> 00:06:19,495 �nc� investig�m. Sunt mai multe posibilit��i. 38 00:06:19,671 --> 00:06:22,838 Cred c� era�i drogat. - Drogat? 39 00:06:24,259 --> 00:06:26,298 Cine m-a drogat? 40 00:06:28,430 --> 00:06:32,214 So�ia, fosta mea so�ie. - Am vorbit deja cu ea. 41 00:06:32,392 --> 00:06:34,301 A fost aici? 42 00:06:34,477 --> 00:06:36,185 �nc�-i aici. 43 00:06:36,354 --> 00:06:37,683 O pot vedea? 44 00:06:42,193 --> 00:06:43,688 Desigur. 45 00:06:51,620 --> 00:06:54,075 E�ti norocos, chiar s-a trezit. 46 00:06:55,582 --> 00:06:57,159 Nicole? 47 00:06:58,793 --> 00:07:00,916 Nu te poate auzi. 48 00:07:02,756 --> 00:07:04,879 Imediat. 49 00:07:05,050 --> 00:07:11,337 Ea poate auzi, dar nu vede. Tu o po�i vedea, dar n-o auzi. 50 00:07:12,223 --> 00:07:14,761 A�a cred c�-i mai bine. 51 00:07:15,769 --> 00:07:18,520 Ce vrei s� spui? 52 00:07:18,688 --> 00:07:20,597 ��i mai iube�ti fosta so�ie? 53 00:07:20,774 --> 00:07:22,398 Poftim? 54 00:07:22,859 --> 00:07:28,814 Domnule Julius Burner, v� iubi�i fosta so�ie, doamna Nicole Figg? 55 00:07:30,158 --> 00:07:32,566 Desigur, o iubesc. 56 00:07:34,621 --> 00:07:35,735 Iubit. 57 00:07:35,914 --> 00:07:39,449 Da, ne-am desp�r�it, geniule. 58 00:07:42,087 --> 00:07:46,334 Asta n-a sc�pat aten�iei mele, crede-m�. 59 00:07:47,300 --> 00:07:52,840 Deci spui c� ai sentimente pentru femeia din trecutul t�u? 60 00:07:53,014 --> 00:07:56,514 Ai crede asta? - Ce conteaz�? 61 00:08:00,355 --> 00:08:03,024 Totul conteaz� foarte mult. 62 00:08:03,817 --> 00:08:05,525 Deci a�a. 63 00:08:06,903 --> 00:08:09,359 Bun, am �n�eles, dar... 64 00:08:09,531 --> 00:08:13,575 O �ntrebare dificil�. C�t a�i fost c�s�tori�i? 65 00:08:13,743 --> 00:08:16,115 Cinci ani. 66 00:08:16,287 --> 00:08:19,123 �i de c�nd a�i divor�at? 67 00:08:19,290 --> 00:08:20,749 Peste un an... 68 00:08:20,917 --> 00:08:26,457 �i cu c�t de multe alte femei ai f�cut sex de la divor�? 69 00:08:27,966 --> 00:08:29,543 Ce? 70 00:08:29,718 --> 00:08:32,255 �tiu c�nd min�i, Julius. 71 00:08:33,221 --> 00:08:34,466 Niciuna? 72 00:08:36,599 --> 00:08:38,391 �n peste un an? 73 00:08:40,437 --> 00:08:42,228 Iart�-m�. 74 00:08:42,897 --> 00:08:46,064 Ochii t�i ... �mi pare r�u. Cine sunt eu? 75 00:08:46,985 --> 00:08:49,310 Nu sunt cel ce judec�. 76 00:08:50,405 --> 00:08:55,446 Nicole era cu cineva, dac� te sim�i mai bine. 77 00:08:57,746 --> 00:09:01,364 Dar nu po�i ghici r�spunsul, a�a-i? 78 00:09:02,542 --> 00:09:04,700 ��i pas� de ea, da? 79 00:09:07,714 --> 00:09:12,127 A fost ultima persoan� pe care a-i iubit-o. 80 00:09:13,970 --> 00:09:15,250 Da. 81 00:09:19,768 --> 00:09:22,804 Trebuie s� fiu sincer cu tine acum, Julius. 82 00:09:23,313 --> 00:09:25,638 �in�nd cont prin ce-ai trecut. 83 00:09:25,815 --> 00:09:28,852 M�car onestitate-�i pot oferi. 84 00:09:29,527 --> 00:09:34,984 Urm�toarele cinci zile sunt cele mai rele �i mai dureroase din via�a ta. 85 00:09:35,825 --> 00:09:39,443 �n patru din cele cinci zile... 86 00:09:39,621 --> 00:09:42,824 ��i voi spune groz�vii ... 87 00:09:42,999 --> 00:09:46,202 lucrul cel mai r�u pe care un om i-l poate face altuia. 88 00:09:46,419 --> 00:09:48,910 Lucruri inimaginabile. 89 00:09:50,715 --> 00:09:53,799 �i apoi, �n a cincea zi... 90 00:09:54,427 --> 00:09:57,298 dac� tu crezi c� n-a mai r�mas nimic... 91 00:09:59,307 --> 00:10:00,801 te omor. 92 00:10:03,478 --> 00:10:07,428 Apoi m� duc la morg� �i o eliberez. 93 00:10:09,067 --> 00:10:11,688 ��i promit, Julius ... 94 00:10:12,612 --> 00:10:14,818 o eliberez. 95 00:10:15,615 --> 00:10:18,901 Dar asta n-o s� mearg�. 96 00:10:20,161 --> 00:10:21,786 Nu cu totul. 97 00:10:22,997 --> 00:10:27,540 Tu ai s� mai ai controlul, dar s-ar putea s� nu crezi. 98 00:10:28,670 --> 00:10:34,174 Te po�i opri �n orice moment, literalmente �n orice moment. 99 00:10:35,134 --> 00:10:37,839 Te po�i opri �i acum, dac� vrei. 100 00:10:38,346 --> 00:10:42,558 Pentru c� am f�cut ceea ce am promis. 101 00:10:44,561 --> 00:10:49,436 Singurul lucru pe care trebuie s�-l spui este "destul". 102 00:10:49,607 --> 00:10:51,267 �i m� opresc. 103 00:10:53,319 --> 00:10:55,063 �i... 104 00:10:55,238 --> 00:10:58,938 cobor la morg�. 105 00:11:01,619 --> 00:11:03,528 �i o ucid. 106 00:11:04,372 --> 00:11:08,204 �i tu ai s� prive�ti. 107 00:11:08,501 --> 00:11:13,293 A auzit tot �i �tie c� tu e�ti cauza. 108 00:11:20,471 --> 00:11:22,844 Astea ar fi �ntreb�rile. 109 00:11:23,016 --> 00:11:25,589 Nu �ndr�znim s� le rostim. 110 00:11:30,148 --> 00:11:33,848 Astea-s �ntreb�ri pe care ar trebui s� �i le pui tu. 111 00:11:35,320 --> 00:11:38,274 C�t o iube�ti pe femeia aceea? 112 00:11:38,448 --> 00:11:40,275 �nc� o mai iube�ti? 113 00:11:41,659 --> 00:11:47,365 Pentru c� �n cinci zile, sau mai pu�in, vei r�spunde la aceast� �ntrebare. 114 00:11:49,042 --> 00:11:52,790 �i r�spunzi de via�a unuia. 115 00:12:07,810 --> 00:12:09,435 Bun venit... 116 00:12:11,606 --> 00:12:13,230 ziua unu. 117 00:12:14,609 --> 00:12:18,986 Asta-i singura zi �n care te voi lua u�or. 118 00:12:19,155 --> 00:12:26,036 Pentru c� ast�zi vei pierde doar un deget. 119 00:12:29,916 --> 00:12:35,456 Asta te va ajuta s� r�m�i calm. 120 00:12:39,008 --> 00:12:42,840 Dar vei continua s� sim�i durerea. 121 00:12:43,012 --> 00:12:45,799 �i vei fi con�tient de tot. 122 00:12:46,516 --> 00:12:48,058 C�ci... 123 00:12:52,814 --> 00:12:54,890 s� fim sinceri. 124 00:12:57,652 --> 00:12:59,479 Asta-i f�r� niciun scop. 125 00:13:04,117 --> 00:13:07,568 ��i zic eu, omule, ar trebui s� fii zen. 126 00:13:09,664 --> 00:13:12,499 - Ce? - Zen. �n femei. 127 00:13:13,376 --> 00:13:16,377 Sigur, la femei, ce altceva. 128 00:13:16,546 --> 00:13:23,295 Problema e c� tu iei fiecare e�ec ca pe un bo�. 129 00:13:23,469 --> 00:13:28,012 - De ce-a� purta bo�? - N-o faci, e-n capu' t�u. 130 00:13:28,182 --> 00:13:31,598 - Deci nu port bo�? - �l duci pe din�untru. 131 00:13:31,769 --> 00:13:35,933 - Nu sun� bine. - S� nu mai fii tu a�a de important. 132 00:13:36,107 --> 00:13:41,446 Las' s� te duc�, cum �mpinge apa o ra��. 133 00:13:42,905 --> 00:13:45,527 E�ti cam m�ndru de tine, nu? 134 00:13:45,700 --> 00:13:49,828 Tu, cu apa �i ra�a �i �uvoiu' �ntr-o singur� fraz�. 135 00:13:50,997 --> 00:13:53,666 Pu�in, dar ceva am avut. 136 00:13:53,833 --> 00:13:56,787 - Fac mai mult sex? - Nu numai asta. 137 00:13:56,961 --> 00:13:58,704 Avem �nt�lniri. 138 00:14:00,089 --> 00:14:06,341 - De ce faci asta mereu? - Vrea ea o �nt�lnire dubl�, de asta. 139 00:14:07,889 --> 00:14:08,968 Uite-m�. 140 00:14:09,140 --> 00:14:12,972 Ar�t ca un vagabond �i put �n barul meu. 141 00:14:13,144 --> 00:14:16,560 S� te por�i frumos, at�ta-�i cer. 142 00:14:16,731 --> 00:14:19,648 Destul de curios, a�a-i ea fericit�. 143 00:14:19,817 --> 00:14:25,238 Nu-�i cer s� te-ndr�goste�ti. Fii ca ra�a. 144 00:14:25,406 --> 00:14:28,407 - Ca ra�a? - Ra�a... 145 00:14:28,576 --> 00:14:30,818 ra�� Zen, fii ra��. 146 00:14:30,995 --> 00:14:33,700 Bine, ra��, dar e ultima oar�. 147 00:14:33,873 --> 00:14:37,574 E ultima oar� c�nd mai permit. 148 00:14:37,752 --> 00:14:39,709 - Bun. - Bun. 149 00:14:40,505 --> 00:14:42,746 Bea �i hai, e aici. 150 00:15:07,782 --> 00:15:11,826 - Am crezut c� vii. - Am comandat de b�ut. 151 00:15:12,912 --> 00:15:16,495 Keira, el e Julius, cel mai bun prieten al meu din lume. 152 00:15:17,375 --> 00:15:21,918 - Ea-i Keira, marea mea iubire. - Mai taci, Reggie. 153 00:15:23,297 --> 00:15:25,835 - �mi place de ea. - Bun�. 154 00:15:26,634 --> 00:15:28,923 Nu �tiai nimic de �nt�lnire, nu? 155 00:15:29,095 --> 00:15:31,930 Sigur, era deja aici pentru mine. 156 00:15:32,098 --> 00:15:36,427 Chiar regret, dar nu va dura prea mult. 157 00:15:36,602 --> 00:15:40,102 Bine, nu-i nimic, sigur... 158 00:15:40,273 --> 00:15:44,222 - Ne-ai vrut �mpreun�? - Ea-i milkshake? 159 00:15:44,402 --> 00:15:46,359 Da, �tiu ce e... 160 00:15:46,529 --> 00:15:49,281 E-n parcare, vine �i ea. 161 00:15:51,617 --> 00:15:53,526 Ea este? 162 00:15:53,703 --> 00:15:55,991 Da, ea e. 163 00:15:57,415 --> 00:15:59,988 �i ea e ... 164 00:16:00,668 --> 00:16:02,210 e... 165 00:16:03,087 --> 00:16:08,757 - Nicole. - A�a. El e Julius, prietenul meu cel mai bun, din toat� lumea. 166 00:16:08,926 --> 00:16:10,420 E grozav. 167 00:16:10,595 --> 00:16:14,094 Asta n-o s� te opreasc�. Pare dr�gu�. 168 00:16:15,683 --> 00:16:20,144 P�i, am s� v� las singuri... 169 00:16:23,357 --> 00:16:25,683 Iart�-m� c� �i-a uitat numele. 170 00:16:26,402 --> 00:16:30,020 Nicio problem�, �l �tie data viitoare. 171 00:16:30,197 --> 00:16:33,198 Poate c� nu, e cam smucit. 172 00:16:35,244 --> 00:16:37,782 E prietenul t�u... dac� a�a spui... 173 00:16:37,955 --> 00:16:42,664 Un moment, ajungi �i acolo. La �nceput �mi zicea Caesar. 174 00:16:42,835 --> 00:16:47,414 Ca �i cum nu i-ar fi spus nimeni... sup�r�tor. 175 00:16:49,008 --> 00:16:50,668 Vrei de b�ut? 176 00:16:51,177 --> 00:16:53,715 - Da. - Ce ai vrea? 177 00:16:56,474 --> 00:17:00,554 - Am lucrat dup� bar. - Groaznic, nu? 178 00:17:00,728 --> 00:17:07,727 �mi pl�cea. M� credeam barman �ntr-un film alb-negru. 179 00:17:08,152 --> 00:17:09,860 E dr�gu�... 180 00:17:17,119 --> 00:17:18,863 Ai s� pleci? 181 00:17:19,038 --> 00:17:25,372 Nu. Keira mi-a dat mesaj c� dac� nu... 182 00:17:25,544 --> 00:17:27,620 Urmeaz� planul B. 183 00:17:28,047 --> 00:17:29,541 Exact. 184 00:17:30,174 --> 00:17:34,124 Te ocupi tu de mine, Keira e singur� mai t�rziu. 185 00:17:34,303 --> 00:17:37,968 Cum vezi, nu m� a�teptam la o �nt�lnire. 186 00:17:38,140 --> 00:17:40,845 Da, chiar miro�i groaznic. 187 00:17:41,018 --> 00:17:44,470 �i �tiu toate vestiarele alea murdare. 188 00:17:44,855 --> 00:17:49,185 Trebuie s� m� ier�i, pentru c� am g�sit un cadavru ast�zi. 189 00:17:50,861 --> 00:17:54,112 �i ce faci tu �n vestiare murdare? 190 00:17:54,281 --> 00:17:57,235 Cam asta e munca mea. 191 00:17:57,410 --> 00:17:59,153 la birou? 192 00:18:00,246 --> 00:18:04,789 Nu, asta c�nd muncesc... dar nu-i chiar munca mea. 193 00:18:04,959 --> 00:18:06,583 Care-i munca ta? 194 00:18:07,712 --> 00:18:09,455 Sunt lupt�toare. 195 00:18:09,672 --> 00:18:12,424 Lup�i cu fl�c�rile? 196 00:18:12,591 --> 00:18:15,296 Nu, nu-s pompier. 197 00:18:15,469 --> 00:18:18,304 Nu, box thai. 198 00:18:18,472 --> 00:18:20,512 Lup�i �n ring? 199 00:18:20,683 --> 00:18:23,008 Da, lupt, boxez �n ring. 200 00:18:23,185 --> 00:18:26,186 - Lup�i cu femei, �n ring? - Da. 201 00:18:27,732 --> 00:18:34,399 E�ti femeia cea mai interesant� �i cea mai periculoas� cunoscut� de mine. 202 00:18:38,325 --> 00:18:40,318 Trebuie s-o salvezi? 203 00:18:42,371 --> 00:18:46,286 Nu, se a�teapt� s� mai r�m�n� o or�. 204 00:18:46,459 --> 00:18:48,950 Nu face nimic cum trebuie. 205 00:18:49,295 --> 00:18:50,955 Uneori. 206 00:18:51,672 --> 00:18:52,787 Noroc. 207 00:19:06,812 --> 00:19:09,517 S�-�i chem un taxi? 208 00:19:09,690 --> 00:19:11,599 Nu, mi-e bine. 209 00:19:14,278 --> 00:19:17,065 - Nopate bun�. - Noapte bun�. - �nc�ntat de cuno�tin��. 210 00:19:18,324 --> 00:19:20,032 Pe cur�nd. 211 00:19:22,244 --> 00:19:25,494 Am o a doua �nt�lnire, omule. 212 00:19:25,831 --> 00:19:28,618 - Nu prea cred. - E adev�rat. Mai am. 213 00:19:28,793 --> 00:19:30,951 Cum ai reu�it? 214 00:19:31,128 --> 00:19:32,753 Cum adic�? 215 00:19:32,922 --> 00:19:35,958 - Mai am o �nt�lnire. - �i eu mai am. 216 00:19:36,133 --> 00:19:38,042 - E�ti serios? - Mai am. 217 00:19:38,219 --> 00:19:42,679 - N-ai cum, tu nu... - Ascult�-m�, mai am. 218 00:19:42,848 --> 00:19:45,719 Eu de ce nu? - Mi-e�ti dator. 219 00:19:45,893 --> 00:19:48,135 Da, te pup �n fund. 220 00:19:48,312 --> 00:19:50,305 Se poate aranja. 221 00:19:50,481 --> 00:19:55,937 Tu vorbe�te, eu merg �i tu vorbe�te singur... 222 00:21:18,027 --> 00:21:20,518 A luat numai un deget. 223 00:21:22,907 --> 00:21:24,864 Inelarul. 224 00:21:27,328 --> 00:21:29,783 Ce e cu el... 225 00:23:40,794 --> 00:23:42,289 Mul�umesc. 226 00:23:43,047 --> 00:23:46,332 - Sper c�-i bun� cafeaua. - E bun�, mul�umesc. 227 00:23:53,057 --> 00:23:56,639 �i-a spus de sexul pe canapea, nu? 228 00:23:56,852 --> 00:23:58,430 De ce faci asta? 229 00:23:58,604 --> 00:24:02,684 Haide�i... Pot s� m� duc la baie? 230 00:24:02,858 --> 00:24:05,527 La cap�tul coridorului. 231 00:24:05,694 --> 00:24:06,892 Mul�umesc. 232 00:26:05,772 --> 00:26:11,147 - �i e bine? - S-a ru�inat de ce-a fost mai devreme. 233 00:26:11,320 --> 00:26:14,356 Mi-e cel mai bun prieten, exact. 234 00:26:15,657 --> 00:26:17,733 �i �i-am spus. 235 00:26:17,910 --> 00:26:20,365 �tiam eu. De ce ai min�i? 236 00:26:20,537 --> 00:26:23,207 Nu am min�it, chiar nu... 237 00:26:23,373 --> 00:26:26,623 n-am spus c-am f�cut sex pe banchet�. 238 00:26:26,793 --> 00:26:31,788 Ai vrea s� cred c� am spus o prostie. 239 00:26:32,382 --> 00:26:36,166 Dar eu nu, da? 240 00:26:36,345 --> 00:26:38,337 Mai taci... 241 00:27:04,498 --> 00:27:07,997 Lupt�toareo, e�ti gata? �i tu? Haide�i. 242 00:28:17,988 --> 00:28:20,313 E�ti gata. 243 00:28:22,326 --> 00:28:24,199 De ce aici? 244 00:28:30,542 --> 00:28:32,250 Asta sunt. 245 00:28:32,419 --> 00:28:33,830 �mi place. 246 00:28:35,589 --> 00:28:40,749 Dac� nu-�i �n�elege�i cugetul, e�ti un lupt�tor obi�nuit. 247 00:28:42,304 --> 00:28:47,180 Dac� �i-l �n�elegi, e�ti campion. 248 00:29:16,797 --> 00:29:19,916 Nu l�sa frica s� intre... 249 00:29:23,053 --> 00:29:26,089 fii curajoas�... a�a s� fii. 250 00:29:39,986 --> 00:29:42,228 E�ti gata. 251 00:29:48,620 --> 00:29:50,660 - Cum e Nicole? - Bine. 252 00:29:50,831 --> 00:29:53,867 - Ea c�nd e? - Urm�toarea. 253 00:29:56,169 --> 00:29:57,498 Nu. 254 00:29:58,547 --> 00:30:01,998 Lupt�toareo, e�ti gata? Tu gata? Haide�i. 255 00:31:44,402 --> 00:31:47,487 Hai, salveaz-o! 256 00:31:55,622 --> 00:31:57,246 E�ti bine? 257 00:31:57,415 --> 00:31:58,611 Lupta�i. 258 00:32:26,945 --> 00:32:28,320 �nving�toare. 259 00:32:38,123 --> 00:32:41,473 �s mai multe sporturi pentru femei dec�t pentru b�rba�i. 260 00:32:41,543 --> 00:32:47,795 Am crescut cu patru surori �i a fost ca o �coal� de lupte. 261 00:32:47,966 --> 00:32:54,218 �i nu minte. C�nd eram copil, uneori, era ca-ntr-o cu�c� de lupt�. 262 00:32:54,389 --> 00:32:58,968 Dac� avem de luptat, o prefer pe Nicole cu mine. 263 00:32:59,144 --> 00:33:02,560 Las� 20 de ani de prietenie s� se n�ruie. 264 00:33:02,731 --> 00:33:04,640 S� d�inuie? O, da. 265 00:33:04,816 --> 00:33:06,476 Vrei s-o �tergi? 266 00:33:06,651 --> 00:33:09,605 - Nu, am pl�nuit ceva. - Pl�nuit? 267 00:33:10,196 --> 00:33:14,574 - Julius a rezervat o mas�. - La italieni? 268 00:33:14,743 --> 00:33:18,159 U�or, dar nu original, vr�jitorule. 269 00:33:18,330 --> 00:33:19,907 Noapte bun�. 270 00:33:20,790 --> 00:33:23,827 - S�-mi spui tot. - Ca-ntotdeauna. 271 00:33:25,086 --> 00:33:28,954 - Nu trebuia s� stai �n baie cu ghea��? - De fapt, da. 272 00:33:29,132 --> 00:33:31,172 - Doare? - Un pic. 273 00:33:31,343 --> 00:33:34,047 - A fost intens. - Dar haios. 274 00:33:34,220 --> 00:33:36,130 Da, am v�zut. 275 00:33:36,306 --> 00:33:39,757 Scuzele mele pentru �nt�rziere. 276 00:33:39,934 --> 00:33:43,979 - Nicio problem�, se-nt�mpl�. - Nu �n restaurantul meu. 277 00:33:44,147 --> 00:33:48,809 Vine �ntr-un moment �i m�ncarea-i din partea casei. 278 00:33:48,985 --> 00:33:50,729 Mul�umesc. 279 00:33:54,908 --> 00:33:58,491 - Contau pe vin, probabil. - E tot gratis? 280 00:33:58,662 --> 00:34:03,323 M�ncarea a spus c�-i gratis. Sunt mereu atent�. 281 00:34:03,500 --> 00:34:05,872 Asta-i supra-puterea ta? 282 00:34:06,044 --> 00:34:08,914 Sunt atent�, nu clar-v�z�toare. 283 00:34:11,633 --> 00:34:14,753 - Keira �l g�se�te pe Reggie chiar dr�gu�. - Adev�rat? 284 00:34:14,928 --> 00:34:16,422 Da. 285 00:34:16,596 --> 00:34:19,763 - Tu cum vezi asta? - Ceva minor. 286 00:34:19,933 --> 00:34:24,180 - Cum a�a? - Dup� cum st�tea �ntre tine �i ea. 287 00:34:24,354 --> 00:34:29,858 - Nu a�a erau locurile? - Ea putea sta �ntre voi. 288 00:34:30,026 --> 00:34:34,403 Nu-i pl�cut c�nd cineva-i plictisitor. 289 00:34:35,615 --> 00:34:37,074 Pare logic. 290 00:34:38,159 --> 00:34:42,239 �i super-puterea asta... 291 00:34:44,290 --> 00:34:48,999 func�ioneaz� numai cu cei cunoscu�i sau cu oricine? 292 00:34:49,170 --> 00:34:51,412 De fapt, cu toat� lumea. 293 00:34:51,589 --> 00:34:53,796 �i cineva de aici? 294 00:35:02,225 --> 00:35:04,977 Uite doi, acolo. 295 00:35:10,316 --> 00:35:12,523 Spun nepo�i. 296 00:35:14,362 --> 00:35:16,022 Ai pierde. 297 00:35:16,197 --> 00:35:18,653 Da, uite. 298 00:35:20,827 --> 00:35:24,741 Dac� el se uit� �ncolo, ea ofteaz� �i d� ochii peste cap. 299 00:35:24,914 --> 00:35:27,536 �i el se uit� prea des. 300 00:35:27,709 --> 00:35:32,703 Se plictisesc, dar continu� p�n� vor g�si o ie�ire. 301 00:35:34,424 --> 00:35:36,831 Le mai dau dou� luni. 302 00:35:38,094 --> 00:35:40,419 Asta-i deprimant. 303 00:35:42,640 --> 00:35:47,931 - Nu-i de succes la petreceri. - �i serate. 304 00:35:48,104 --> 00:35:51,722 - Mese, nun�i... - Funeralii. 305 00:35:51,900 --> 00:35:53,857 Funeralii, da. 306 00:35:56,571 --> 00:35:59,442 Dar vreau s� te-ntreb ceva. 307 00:36:02,285 --> 00:36:03,613 Ce? 308 00:36:06,164 --> 00:36:08,833 C�t r�m�nem noi �mpreun�? 309 00:36:09,918 --> 00:36:15,374 - �nc� nu-i chiar oficial. - S� m�-ntreb? 310 00:36:17,342 --> 00:36:18,421 Nu. 311 00:36:20,678 --> 00:36:22,588 Eu cred... 312 00:36:23,515 --> 00:36:26,765 cinci ani. - Cinci ani? 313 00:36:26,935 --> 00:36:30,220 Cu o posibil� prelungire. 314 00:36:30,688 --> 00:36:33,179 Ai pus un pariu sigur. 315 00:36:33,358 --> 00:36:35,931 Nu po�i paria pe tine. 316 00:36:39,197 --> 00:36:41,984 A fost o sear� nostim�. 317 00:36:42,158 --> 00:36:43,617 �i eu zic. 318 00:36:45,870 --> 00:36:47,068 Ce? 319 00:36:48,623 --> 00:36:50,995 Nimic, dar e�ti ciudat. 320 00:36:51,167 --> 00:36:53,409 Mul�umesc. 321 00:36:53,586 --> 00:36:57,584 Adic�-i de bine. E�ti greu de-n�eles. 322 00:36:59,551 --> 00:37:02,386 �i-mi place asta. 323 00:37:04,097 --> 00:37:06,932 Deci, nu �tii ce vreau s� fac acum? 324 00:37:09,394 --> 00:37:10,769 Nu. 325 00:37:55,356 --> 00:37:57,183 Mai sunt ciudat? 326 00:37:58,026 --> 00:37:59,935 Da, pu�in. 327 00:38:34,187 --> 00:38:36,642 Sunt m�ndru de tine. 328 00:38:36,814 --> 00:38:40,942 Unii oameni �ip� de-�i scot pl�m�nii. 329 00:38:41,110 --> 00:38:43,518 Tu ��i por�i de grij�. 330 00:38:45,198 --> 00:38:49,242 Mai avem timp pentru �nc� o opera�ie. 331 00:38:49,410 --> 00:38:50,952 Spune-mi... 332 00:38:53,122 --> 00:38:55,198 care dintre ochii t�i... 333 00:38:57,669 --> 00:38:59,827 e mai bun? 334 00:39:17,772 --> 00:39:20,014 - Hei? - Bun�. 335 00:39:29,367 --> 00:39:31,739 Te-am trezit? 336 00:39:32,453 --> 00:39:34,113 Nu. 337 00:39:45,591 --> 00:39:48,462 Instala�ia nu prea merge. 338 00:39:48,636 --> 00:39:50,095 A�a? 339 00:39:50,263 --> 00:39:54,806 Da, o toalet� refuleaz� mereu. 340 00:39:55,601 --> 00:39:57,843 E destul de amuzant. 341 00:40:03,443 --> 00:40:05,981 Ce-i cu ochii t�i? 342 00:40:06,154 --> 00:40:08,692 De la antrenament. Vina mea. 343 00:40:11,367 --> 00:40:13,526 Ce vrei s� faci? U�a? 344 00:40:15,955 --> 00:40:20,913 Am avut un antrenament dur azi �i... 345 00:40:21,085 --> 00:40:24,786 meciul care m� duce la profesionism... nu trec. 346 00:40:27,091 --> 00:40:32,678 Apoi m-am luptat cu tata, el s� nu vad� doctori. 347 00:40:40,897 --> 00:40:42,770 S� facem sex? 348 00:40:44,859 --> 00:40:46,270 Ce? 349 00:40:52,408 --> 00:40:57,485 C�nd sunt cu tine, oricum, deja m� simt mai bine... 350 00:40:57,663 --> 00:41:01,957 este o zi proast� �i trebuie s� fie �i ceva bun. 351 00:41:02,126 --> 00:41:03,870 Haide. 352 00:41:04,045 --> 00:41:07,461 Pentru re-echilibrare. 353 00:41:08,925 --> 00:41:11,048 N-am de ales, nu? 354 00:42:31,465 --> 00:42:33,838 Pot porni televizorul? 355 00:42:36,679 --> 00:42:39,300 Pot porni televizorul? 356 00:42:40,057 --> 00:42:42,679 Rolurile sunt inversate. 357 00:42:45,146 --> 00:42:48,645 �mi place zgomotul de fond. 358 00:42:54,030 --> 00:42:56,984 Deci pot porni televizorul, sau nu? 359 00:42:58,409 --> 00:43:01,244 Po�i porni televizorul. 360 00:43:14,008 --> 00:43:18,385 - Vrei s� auzi ceva amuzant? - Pune-l pe Comedy Central. 361 00:43:21,015 --> 00:43:24,384 Nu, vreau s� spun ceva amuzant despre noi. 362 00:43:28,105 --> 00:43:29,730 Sigur. 363 00:43:29,899 --> 00:43:32,769 Mai �ii minte �nt�lnirea? 364 00:43:32,944 --> 00:43:35,316 Dintre Keira �i Reggie? 365 00:43:36,447 --> 00:43:38,404 Nu am vrut s� vin. 366 00:43:38,574 --> 00:43:40,068 De ce? 367 00:43:41,661 --> 00:43:46,323 Keira credea c� Reggie era un idiot... 368 00:43:46,499 --> 00:43:49,784 �i credeam c� �i tu e�ti idiot. 369 00:43:54,048 --> 00:43:58,959 - Tu de ce-ai venit? - Reggie nu renun�� niciodat�. 370 00:44:01,263 --> 00:44:04,964 Deci, dac� eu f�ceam ce-am vrut... 371 00:44:05,142 --> 00:44:09,472 �i tu erai mai vertebral, nu ne-nt�lneam. 372 00:44:09,647 --> 00:44:12,399 A�a cum vezi �i tu, da. 373 00:44:12,566 --> 00:44:14,773 Ai v�zut tu mai mult? 374 00:44:14,944 --> 00:44:18,562 Eu nu. N-am coloan�. 375 00:44:30,793 --> 00:44:35,834 - Crezi c� asta-i ceva r�u? - Nu, eu sunt bine. 376 00:44:57,987 --> 00:44:59,695 E bine. 377 00:45:04,452 --> 00:45:06,740 Regret. 378 00:45:15,755 --> 00:45:17,747 Regret, Julius. 379 00:45:48,662 --> 00:45:50,287 E�ti bine? 380 00:45:51,999 --> 00:45:53,577 Fir-ai. 381 00:45:56,962 --> 00:45:58,457 �mi pare r�u. 382 00:45:58,631 --> 00:46:00,789 Nu eu am vrut asta. 383 00:46:00,966 --> 00:46:02,959 Nu eu am vrut-o. 384 00:46:16,190 --> 00:46:18,763 Stai. �mi pare r�u pentru adineaori. 385 00:46:18,943 --> 00:46:21,612 Am vrut s� te r�nesc. 386 00:46:21,779 --> 00:46:24,352 Dar nu �tiu ce se-nt�mpl�. 387 00:46:25,699 --> 00:46:28,404 Vrei, te rog, s� vorbe�ti cu mine? 388 00:46:34,750 --> 00:46:36,375 E�ti acolo? 389 00:46:39,630 --> 00:46:42,002 Da, sunt. 390 00:46:43,717 --> 00:46:46,671 A� putea s� te �nfometez. 391 00:46:46,846 --> 00:46:48,340 Cum te cheam�? 392 00:46:50,391 --> 00:46:51,885 Samson. 393 00:46:52,059 --> 00:46:53,886 Samson. 394 00:46:55,187 --> 00:46:59,055 - �tiu, e un nume stupid. - Nu, e haios, special. 395 00:47:00,734 --> 00:47:03,142 Te pot �ntreba despre Julius? 396 00:47:03,320 --> 00:47:05,811 N-ar trebui s� vorbesc cu tine. 397 00:47:08,659 --> 00:47:10,284 E �nc� viu? 398 00:47:14,957 --> 00:47:16,831 Da, e viu. 399 00:47:17,001 --> 00:47:20,085 Ar muri dac� ceva merge r�u. 400 00:47:20,254 --> 00:47:22,496 Ce face cu el? 401 00:47:22,673 --> 00:47:25,544 Nu pot vorbi cu tine. 402 00:47:26,886 --> 00:47:29,293 De c�nd dureaz� asta? 403 00:47:32,057 --> 00:47:34,631 �nainte de-a fi eu aici. 404 00:47:34,810 --> 00:47:37,135 �i sunt aici... 405 00:47:39,940 --> 00:47:42,182 Cum ne-a g�sit? 406 00:47:43,777 --> 00:47:50,397 Are metodele lui. Niciodat� nu m� implic �n selec�ie. 407 00:47:54,079 --> 00:47:59,204 Am s� plec, mai vorbim. Sose�te el. 408 00:47:59,376 --> 00:48:00,871 Pe m�ine. 409 00:48:39,959 --> 00:48:42,710 Bun venit la ziua treia, domnule. 410 00:48:50,094 --> 00:48:54,506 Continu� ziua m�nu�ilor. 411 00:48:57,393 --> 00:48:59,136 D�-i. 412 00:49:07,611 --> 00:49:11,561 Felicit�ri pentru supravie�uire p�n� azi. 413 00:49:11,740 --> 00:49:16,449 Dar te avertizez. 414 00:49:17,955 --> 00:49:21,122 Nimeni n-a mai ajuns. 415 00:49:25,754 --> 00:49:27,581 D�-i. 416 00:49:31,176 --> 00:49:33,881 Trebuie... 417 00:49:37,349 --> 00:49:39,591 s� spui "ajunge". 418 00:49:39,768 --> 00:49:41,560 Atunci e gata. 419 00:50:00,372 --> 00:50:02,828 Nu-s zgomote de la �ar�? 420 00:50:05,919 --> 00:50:07,414 Destul? 421 00:50:15,763 --> 00:50:17,043 Destul. 422 00:50:18,140 --> 00:50:21,889 Doar spune "destul" �i s-a terminat. Destul? 423 00:50:26,148 --> 00:50:28,141 Chiar merit� asta? 424 00:50:29,193 --> 00:50:32,396 Destul. Spune "destul" �i apoi po�i pleca. 425 00:50:35,491 --> 00:50:39,738 - D�-i. - Ea n-ar face-o pentru tine, nu? 426 00:50:39,912 --> 00:50:42,237 Zi "destul". 427 00:50:42,414 --> 00:50:44,371 Destul? 428 00:50:44,541 --> 00:50:47,827 - D�-i. - Destul! Destul. 429 00:50:48,003 --> 00:50:50,672 Zi "destul" �i po�i pleca. 430 00:50:50,839 --> 00:50:57,127 D�-i... d�-i... d�-i. 431 00:50:57,596 --> 00:51:03,765 Spune "destul" �i vom vedea cum t�rfa �i-a sucit capul. 432 00:51:11,318 --> 00:51:13,026 D�-i. 433 00:51:15,948 --> 00:51:17,406 D�-i! 434 00:51:50,399 --> 00:51:53,850 - Ia uit�-te la tine. - Tu acum. Ai �nchiriat asta? 435 00:51:54,027 --> 00:51:56,779 - Da. - A�a �i speram. 436 00:51:56,947 --> 00:52:00,612 - �i asta? - Nu, dar eu sunt un pirat adult. 437 00:52:02,703 --> 00:52:05,194 Da, v�d care-i treaba. 438 00:52:05,372 --> 00:52:07,863 C�s�toria-i minunat�. 439 00:52:08,041 --> 00:52:12,169 - �nsurat doar o zi. - Dar ce mai zi... 440 00:52:12,337 --> 00:52:15,920 Da, ai f�cut bine. �i ea. 441 00:52:16,091 --> 00:52:19,045 Dar mai bine tu. - Mul�umesc, omule. 442 00:52:19,636 --> 00:52:21,261 Discurs! 443 00:52:23,140 --> 00:52:26,723 C�nd eu zic "oo", voi zice�i "da". 444 00:52:28,187 --> 00:52:32,683 P�i, acum mul�umirile mirelui pentru to�i care au venit. 445 00:52:32,858 --> 00:52:36,938 �i mai spune c� va fi scurt. 446 00:52:37,112 --> 00:52:43,233 Dar cu to�ii �ti�i c�-mi place discursurile, deci �sta va dura mult. 447 00:52:43,410 --> 00:52:47,823 �nt�i, aplauze pentru femeia mea frumoas� �i inteligent�. 448 00:52:50,834 --> 00:52:53,954 E�ti a�a de sexi �n costumul �la. 449 00:52:54,129 --> 00:52:58,625 �l putem p�stra? - A fost un cadou de la mama mea. 450 00:52:58,800 --> 00:53:02,086 Acum un r�nd de aplauze pentru Jules. 451 00:53:04,723 --> 00:53:09,385 �i a� fi un idiot dac� a� uitat iubirea vie�ii sale. 452 00:53:12,898 --> 00:53:19,351 S-au cunoscut c�nd m-am �nt�lnit Keira. Leg�tura este at�t de puternic�... 453 00:53:19,529 --> 00:53:25,615 c�, atunci c�nd a vrut Jules s�-i cear� s� se c�s�toreasc� cu el, dar nu a f�cut-o, 454 00:53:25,786 --> 00:53:29,486 i-am spus, nu fi prost �i d�-mi mie inelul �la. 455 00:53:29,665 --> 00:53:33,413 �ine�i minte, o pute�i face �n costumele voastre. 456 00:53:34,628 --> 00:53:36,455 �n costume. 457 00:53:50,978 --> 00:53:55,972 Nu ca cineva... �tim cu to�ii 458 00:53:56,149 --> 00:53:59,067 eu voi fi scurt, pentru c�... 459 00:53:59,236 --> 00:54:01,691 am o singur� �ntrebare. 460 00:54:10,914 --> 00:54:12,492 Nicole... 461 00:54:16,712 --> 00:54:18,585 te c�s�tore�ti cu mine? 462 00:54:21,008 --> 00:54:26,962 Po�i zice nu, dar ne-ai strica ziua �i to�i te-ar ur�. 463 00:54:36,440 --> 00:54:37,898 Da. 464 00:54:40,193 --> 00:54:43,147 Ea a zis "da"! 465 00:54:46,199 --> 00:54:48,525 Porni�i muzica! 466 00:55:10,891 --> 00:55:12,930 Regret, Julius. 467 00:55:14,853 --> 00:55:16,478 Regret. 468 00:55:17,647 --> 00:55:20,684 N-am pl�nuit nimic pentru azi. 469 00:55:27,491 --> 00:55:30,195 Nu �tiu ce mi-a venit. 470 00:55:37,292 --> 00:55:39,415 S� �tii c� sunt un... 471 00:55:42,255 --> 00:55:44,544 Zen-r��oiul? 472 00:55:54,643 --> 00:55:56,102 Ziua a treia... 473 00:55:59,773 --> 00:56:01,730 Ziua a treaia-i gata. 474 00:56:09,950 --> 00:56:13,283 Ne vedem m�ine pentru ziua a patra. 475 00:57:16,057 --> 00:57:17,931 Acolo mergem. 476 00:58:14,991 --> 00:58:17,067 O iube�ti? 477 00:58:18,662 --> 00:58:21,200 �ine-o aici, te rog. 478 00:58:26,545 --> 00:58:32,499 - Tu o iube�ti? - Thomas, despre ce vorbe�ti? 479 00:58:43,853 --> 00:58:47,139 Voi fi cinstit cu tine, Virgil. 480 00:58:51,111 --> 00:58:57,694 ��i voi numi cele mai groaznice lucruri 481 00:58:57,909 --> 00:59:01,325 pe care un om le poate face altuia. 482 00:59:04,624 --> 00:59:08,704 Lucruri inimaginabile. 483 00:59:10,922 --> 00:59:13,081 �i... 484 00:59:13,925 --> 00:59:18,338 dac� ai s� crezi c� nu mai am nimic de f�cut... 485 00:59:24,019 --> 00:59:25,727 te voi ucide. 486 00:59:29,316 --> 00:59:32,934 �i apoi cobor �i o eliberez. 487 00:59:33,778 --> 00:59:37,064 ��i dau cuv�ntul meu c� o eliberez. 488 00:59:39,451 --> 00:59:43,911 Dar nu a�a trebuie s� decurg� asta, Virgil. 489 00:59:44,080 --> 00:59:48,125 Tu de�ii controlul, crezi sau nu. 490 00:59:49,336 --> 00:59:55,290 Pute�i opri asta �n orice moment, literalmente �n orice moment. 491 00:59:57,218 --> 01:00:01,715 Po�i opri toate astea acum, �nainte s� fac ceea ce am promis. 492 01:00:04,059 --> 01:00:06,632 Tot ce trebuie sa faci... 493 01:00:08,772 --> 01:00:10,396 spune "destul". 494 01:00:11,441 --> 01:00:13,398 Atunci m� voi opri. 495 01:00:16,696 --> 01:00:19,781 Atunci cobor... 496 01:00:22,118 --> 01:00:24,870 �i o omor pe ea. - Destul. 497 01:00:27,582 --> 01:00:30,832 - Poftim? - Destul. 498 01:00:31,002 --> 01:00:33,244 Destul, destul... 499 01:00:34,381 --> 01:00:36,089 Te rog... 500 01:00:36,257 --> 01:00:39,294 Te rog, las�-m� s� plec. 501 01:01:11,710 --> 01:01:14,627 F�-o, prostule. 502 01:01:14,796 --> 01:01:17,287 Prost om. 503 01:01:20,677 --> 01:01:22,716 Josnic. 504 01:01:29,394 --> 01:01:31,386 �mi pare r�u, iubito. 505 01:01:42,991 --> 01:01:44,734 �mi pare r�u. 506 01:01:49,539 --> 01:01:51,033 Iart�-m�. 507 01:03:49,409 --> 01:03:51,485 M-am g�ndit. 508 01:03:53,538 --> 01:03:55,162 La ce? 509 01:03:56,499 --> 01:03:57,910 La el. 510 01:03:58,543 --> 01:03:59,823 Cum? 511 01:04:02,130 --> 01:04:04,703 De c�nd o face. 512 01:04:04,883 --> 01:04:07,420 Ai spus c� o face de mult. 513 01:04:08,052 --> 01:04:10,804 Chiar dinainte de mine. 514 01:04:10,972 --> 01:04:16,428 �i, dup� el, mereu r�m�ne cineva �n via��? 515 01:04:16,603 --> 01:04:18,928 A�a spune. 516 01:04:19,105 --> 01:04:21,145 A spus. 517 01:04:21,316 --> 01:04:24,020 Ce nu �n�eleg este "cum". 518 01:04:24,193 --> 01:04:28,902 Adic�, probabil am auzit. 519 01:04:31,868 --> 01:04:34,537 �i acum m-am prins. 520 01:04:34,704 --> 01:04:36,946 E mincinos. 521 01:04:37,123 --> 01:04:40,077 Am�ndoi nu vom tr�i. 522 01:04:41,711 --> 01:04:45,294 Ne omoar� pe am�ndoi, mereu o face. 523 01:04:47,091 --> 01:04:49,926 Nu... mereu. 524 01:04:55,934 --> 01:04:58,721 C�te zile ai �ndurat? 525 01:04:58,895 --> 01:05:00,603 Dou� zile. 526 01:05:02,649 --> 01:05:05,982 Chiar nu �tiu, am spus a�a. 527 01:05:06,152 --> 01:05:07,480 �i apoi... 528 01:05:08,363 --> 01:05:10,818 c�nd vine din nou... 529 01:05:10,990 --> 01:05:16,530 spune c� nu ar trebui s� fiu trist. Am �nv��at ceva. 530 01:05:16,704 --> 01:05:19,658 Ce-ar trebui s�-nve�e to�i. 531 01:05:19,832 --> 01:05:23,533 Aceast� iubire necondi�ionat� nu exist�. 532 01:05:25,254 --> 01:05:28,670 Spunea c� to�i cedeaz�. 533 01:05:28,841 --> 01:05:32,506 Crede c�-i bine s� probeze asta. 534 01:05:34,389 --> 01:05:36,547 Mi-a cerut s�-l ajut. 535 01:05:39,769 --> 01:05:42,390 �i-ai spus "da", chiar dac� puteai fi liber? 536 01:05:45,733 --> 01:05:47,525 N-am putut... 537 01:05:48,986 --> 01:05:51,442 n-am putut admite asta. 538 01:05:54,200 --> 01:05:59,325 �i-l aju�i s�-mi omoare iubirea vie�ii mele? 539 01:05:59,497 --> 01:06:01,739 Gata cu prostia asta! 540 01:06:02,834 --> 01:06:07,661 Te-n�eli. Te am�ge�ti, iubirea vie�ii tale nu exist�. 541 01:06:14,637 --> 01:06:17,840 �mi pare r�u c� te sup�r. 542 01:06:18,015 --> 01:06:20,803 Cu to�ii facem nebunii uneori. 543 01:06:49,130 --> 01:06:50,921 Am s� plec. 544 01:06:51,966 --> 01:06:54,338 Nu-l l�sa s� ne omoare. 545 01:07:11,152 --> 01:07:14,936 Nu pot... n-ar trebui s� vorbesc cu tine. 546 01:07:34,842 --> 01:07:37,214 Bun venit la ziua a patra. 547 01:07:40,598 --> 01:07:44,548 Ultima zi... 548 01:07:46,646 --> 01:07:48,685 a vie�ii tale. 549 01:08:03,120 --> 01:08:05,409 Eu nu �n�eleg, Julius. 550 01:08:07,166 --> 01:08:10,998 Ai de spus numai un cuv�nt �i e gata. 551 01:08:12,171 --> 01:08:13,500 Un cuv�nt. 552 01:08:13,673 --> 01:08:15,961 Dar tu nu-l spui. 553 01:08:16,133 --> 01:08:17,877 �i pentru cine? 554 01:08:20,471 --> 01:08:22,263 O t�rf�? 555 01:08:23,224 --> 01:08:30,472 Care a r�spuns iubirii tale f�c�nd sex cu prietenul t�u cel mai bun. 556 01:08:32,692 --> 01:08:35,099 Cine te crezi? 557 01:08:35,278 --> 01:08:36,606 Iisus? 558 01:08:36,779 --> 01:08:39,400 Iei asupra ta p�catul? 559 01:08:41,450 --> 01:08:45,033 Dar aici nu-i destul loc pentru ale mele. 560 01:08:49,166 --> 01:08:51,954 C�t de multe ar fi? 561 01:08:52,962 --> 01:08:55,583 40 de b�t�i? 562 01:08:56,883 --> 01:09:00,216 Sau crezi c� po�i face mai multe dec�t Domnul? 563 01:09:03,598 --> 01:09:05,804 S� afl�m. 564 01:09:53,689 --> 01:09:56,939 - Bun�. - �i-am luat c�teva lucruri. - Mul�umesc. 565 01:09:58,819 --> 01:10:02,438 E un cli�eu, dar e cam pu�in. 566 01:10:05,451 --> 01:10:08,238 Nimic nu m� mai surprinde. 567 01:10:17,838 --> 01:10:19,665 M-a sunat el. 568 01:10:21,509 --> 01:10:25,293 Ar dori numai s� m� vad�. 569 01:10:25,471 --> 01:10:28,009 Se poate. 570 01:10:28,182 --> 01:10:31,385 - �mi pare r�u. - �tiu c�-�i pare r�u. 571 01:10:31,560 --> 01:10:34,134 Spui asta de luni de zile. 572 01:10:34,981 --> 01:10:37,472 N-am nevoie de scuze. 573 01:10:37,650 --> 01:10:41,944 Am nevoie de ce nu-mi po�i da. - Spune. - De ce? 574 01:10:42,113 --> 01:10:45,564 - Nu �tiu. - Nu mai spune asta. 575 01:10:45,741 --> 01:10:47,568 Trebuie s� fie un motiv. 576 01:10:47,743 --> 01:10:52,986 Nu te duci s� te culci cu cel mai bun prieten al so�ului t�u. 577 01:10:57,086 --> 01:11:01,380 Te-ai g�ndit c� eu �n�el? N-a fost asta... niciodat�. 578 01:11:01,549 --> 01:11:04,218 - Julius, �tiu. - De ce? 579 01:11:07,722 --> 01:11:09,513 Nu �tiu. 580 01:11:11,183 --> 01:11:15,311 Poate ai avut o zi proast� �i sexul �i-a f�cut o zi �i mai proast�. 581 01:11:19,734 --> 01:11:22,770 �tii de ce cred c� ai f�cut-o? 582 01:11:22,945 --> 01:11:25,863 Nu m� po�i �n�elege. 583 01:11:26,032 --> 01:11:31,904 Nu �tiai ce se va-nt�mpla �i dac� mai preiei controlul. 584 01:11:32,079 --> 01:11:35,365 �sta-i cel mai t�mpit motiv, Julius. 585 01:11:35,541 --> 01:11:37,783 �i am fost �n stare s� te-n�eleg. 586 01:11:37,960 --> 01:11:42,337 - De la prima �nt�lnire. - Am spus dificil, nu imposibil. 587 01:11:44,550 --> 01:11:48,879 De asta nu �i-am spus. �tiam c� �tiai. 588 01:11:50,556 --> 01:11:52,798 �tiu c�-�i era team�. 589 01:11:54,935 --> 01:11:58,221 Dar nu-n�eleg de ce ai f�cut-o. 590 01:12:01,317 --> 01:12:04,567 Mul�umesc pentru geant�. 591 01:14:35,221 --> 01:14:37,213 De ce �nduri? 592 01:14:39,433 --> 01:14:41,307 Nu �tiu... 593 01:14:52,529 --> 01:14:55,103 Domnule, trebuie s� controla�i. 594 01:14:58,285 --> 01:15:02,117 D�-mi un motiv ca s� nu te omor pe loc. 595 01:15:02,289 --> 01:15:06,501 Am nevoie de ajutor, domnule. 596 01:15:06,669 --> 01:15:08,745 Experimentu-i tot. 597 01:15:09,964 --> 01:15:12,252 S� �ti�i... 598 01:15:12,549 --> 01:15:17,010 dac� ne l�s�m condu�i de emo�ii, nimeni nu-nva�� nimic. 599 01:15:27,064 --> 01:15:30,018 Acoper�-l. 600 01:15:33,070 --> 01:15:36,771 Trebuie �ngrijit ca s� tr�iasc�. 601 01:15:41,537 --> 01:15:43,695 �sta-i sf�r�itul. 602 01:15:53,632 --> 01:15:55,541 Doamne Sf�nt... 603 01:16:41,388 --> 01:16:42,717 Tu. 604 01:16:47,436 --> 01:16:49,559 Da, eu. 605 01:16:55,944 --> 01:16:58,270 �mi amintesc. 606 01:17:01,367 --> 01:17:03,489 Nu trebuia s� se-nt�mple. 607 01:17:05,162 --> 01:17:06,740 De ce? 608 01:17:06,914 --> 01:17:09,487 Nu suntem �mpreun�. 609 01:17:09,666 --> 01:17:13,581 Amintiri fr�nte. 610 01:17:14,338 --> 01:17:17,339 Nu decurge una din alta. 611 01:17:18,759 --> 01:17:21,084 Dar asta-i altceva. 612 01:17:21,261 --> 01:17:25,129 Erau amintiri. Acesta-i un vis. 613 01:17:26,266 --> 01:17:33,099 De asta e�ti aici. Po�i merge unde vrei, po�i s� faci ce vrei. 614 01:17:36,026 --> 01:17:37,485 Chiar? 615 01:17:41,365 --> 01:17:43,322 Grozav. 616 01:17:46,495 --> 01:17:48,867 Putem r�m�ne aici? 617 01:17:49,039 --> 01:17:51,577 �mi place aici. 618 01:17:51,750 --> 01:17:53,292 Desigur. 619 01:17:54,878 --> 01:17:56,456 E visul t�u. 620 01:17:57,589 --> 01:18:02,382 Ori putem �terge totul merg�nd la recep�ie. 621 01:18:05,222 --> 01:18:09,172 E o sugestie grozav�, draga mea. 622 01:18:25,033 --> 01:18:30,028 �i las asta lui Reggie. Rochia asta a fost o idee bun�. 623 01:18:35,961 --> 01:18:39,295 - Crezi c� ar trebui s-o faci tu? - Nu. 624 01:18:39,464 --> 01:18:43,130 S-a mai f�cut. Nu imit. 625 01:18:46,555 --> 01:18:51,715 Hei, putem anticipa sexul de mai t�rziu? 626 01:18:53,312 --> 01:18:56,016 E�ti prea b�tr�n pentru vise umede. 627 01:18:57,524 --> 01:19:01,142 �i mai e ceva aproape la fel de bun. 628 01:19:07,701 --> 01:19:09,195 Ce e? 629 01:19:10,704 --> 01:19:13,575 �sta este un vis frumos, nu pl�nge. 630 01:19:13,749 --> 01:19:16,156 Am pl�ns? 631 01:19:16,335 --> 01:19:21,921 Asta e? Un ultim vis grandios �nainte de...? 632 01:19:24,301 --> 01:19:26,543 �nc� nu e�ti mort. 633 01:19:30,140 --> 01:19:32,049 Nu vreau s� mor. 634 01:19:33,143 --> 01:19:35,764 C�nd voi muri, mori �i tu. 635 01:19:35,938 --> 01:19:38,061 El te va omor�. 636 01:19:39,983 --> 01:19:41,810 Nu sunt moart�. 637 01:19:42,903 --> 01:19:44,527 M� �tii. 638 01:19:44,696 --> 01:19:48,361 Vom sc�pa �i-l vom ucide. 639 01:19:49,701 --> 01:19:51,575 P�i, hai iute. 640 01:19:52,704 --> 01:19:54,614 Trebuie s� m� salvezi. 641 01:19:55,624 --> 01:19:58,827 Poate c� nu merit... 642 01:19:59,002 --> 01:20:01,042 dar tu �ncearc�. 643 01:20:03,548 --> 01:20:05,625 Crezi c� o voi face? 644 01:20:13,225 --> 01:20:15,182 De ce-a f�cut-o? 645 01:20:18,438 --> 01:20:22,103 �tiu c� nu e�ti ea, a�a c� nu pretind. 646 01:20:23,610 --> 01:20:26,315 Vreau doar s� �tiu ce crezi. 647 01:20:29,157 --> 01:20:31,483 Vrei s� �tii ce cred? 648 01:20:32,369 --> 01:20:33,649 Da... 649 01:20:38,500 --> 01:20:43,743 Cred c� uneori oamenii fac lucruri stupide, f�r� un motiv. 650 01:20:46,383 --> 01:20:48,292 Ca tine. 651 01:20:48,468 --> 01:20:52,548 �tiai c� e-mail-ul nu era al ei, dar te-ai dus oricum. 652 01:20:52,723 --> 01:20:57,052 C�ci era o posibilitate, a fost prea tentant. 653 01:20:57,227 --> 01:21:01,604 �i acum uit�-te la tine. Ar��i groaznic. 654 01:21:05,736 --> 01:21:07,479 Muzica-i oprit�. 655 01:21:10,991 --> 01:21:12,983 �i noi trebuie s�-ncet�m. 656 01:21:17,122 --> 01:21:19,660 C�utarea ta nu s-a terminat. 657 01:21:23,795 --> 01:21:25,337 Mul�umesc. 658 01:22:57,848 --> 01:23:00,517 Oh, Doamne... 659 01:23:00,684 --> 01:23:02,308 Asta-i, nu? 660 01:23:14,656 --> 01:23:16,814 Te v�d cur�nd. 661 01:23:32,883 --> 01:23:34,425 Nu... 662 01:23:49,858 --> 01:23:53,476 - Suntem mor�i? - Nu, �i asta nu se �nt�mpl�. 663 01:23:53,653 --> 01:23:57,865 - Cine te-a eliberat? - Un prieten. 664 01:23:58,617 --> 01:23:59,945 S� mergem. 665 01:24:03,330 --> 01:24:04,444 Haide. 666 01:25:45,765 --> 01:25:48,802 Julius, caut� o ie�ire. 667 01:26:34,439 --> 01:26:36,230 - E�ti bine? - Da. 668 01:26:36,399 --> 01:26:37,728 Haide. 669 01:26:42,781 --> 01:26:46,481 - Pe unde? - Aici. 670 01:26:48,536 --> 01:26:50,659 Stai aici, m�-ntorc. 671 01:27:01,341 --> 01:27:03,713 Nu-i timpul plec�rii. 672 01:29:15,099 --> 01:29:18,053 A�a, a�a... 673 01:29:18,228 --> 01:29:19,722 Ziua a cincea. 674 01:30:59,621 --> 01:31:01,530 Sunt mort? 675 01:31:02,123 --> 01:31:03,866 A�a e? 676 01:31:04,042 --> 01:31:08,086 - Ce-�i aminte�ti? - Trebuie s� fii zen, omule. 677 01:31:09,255 --> 01:31:11,829 - Unde sunt? - �n spital. 678 01:31:12,008 --> 01:31:17,049 - Ce mi s-a �nt�mplat? - Exist� c�teva posibilit��i. 679 01:31:17,221 --> 01:31:18,716 Nicole. 680 01:31:18,890 --> 01:31:20,799 Pot vedea? Haide. 681 01:31:20,975 --> 01:31:23,513 - �sta-i un vis. - E �n capul t�u. 682 01:31:23,686 --> 01:31:26,260 Poate fi oriunde. 683 01:31:26,439 --> 01:31:31,065 - �tiu c� nu e�ti ea. - Po�i s-o vezi, dar n-o auzi. 684 01:31:31,235 --> 01:31:34,569 - De ce? - De asta suntem aici. 685 01:31:35,990 --> 01:31:39,324 Puteau fi astfel 20 de ani de prietenie. 686 01:31:39,494 --> 01:31:42,744 - Cum e el... - �nc� o iube�ti? 687 01:31:45,583 --> 01:31:48,370 S� fii ra��. 688 01:31:49,379 --> 01:31:53,542 - Iubirea necondi�ionat� nu exist�. - Mincinos. 689 01:31:53,716 --> 01:31:56,801 �tiam c� deja �tiai. 690 01:31:56,969 --> 01:32:00,220 Ea n-ar face-o pentru tine... t�r�tura... 691 01:32:00,390 --> 01:32:03,011 - A�a-mi spune. - T�r�tur�. 692 01:32:08,648 --> 01:32:10,854 - Poftim? - Nu mai spune! 693 01:32:17,699 --> 01:32:19,027 Julius... 694 01:32:19,200 --> 01:32:21,074 Experimentu-i totul. 695 01:32:25,248 --> 01:32:28,866 - Vreau s� m� salvezi. - Nu po�i paria pe tine. 696 01:32:29,377 --> 01:32:31,405 Te iubesc. 697 01:32:36,843 --> 01:32:38,337 Mul�umesc. 698 01:32:52,400 --> 01:32:54,725 El nu poate pleca �nc�. 699 01:35:17,850 --> 01:35:25,663 tatajohny11 48986

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.