All language subtitles for Loos.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13.779 --> 00:00:15.669 Can l undress for you? 2 00:00:31.940 --> 00:00:33.549 Can l kneel for you? 3 00:00:37.259 --> 00:00:40.240 You fucking white slut! 4 00:01:34.900 --> 00:01:37.879 l only need to do like this... 5 00:01:38.500 --> 00:01:42.329 Shut up, you slut. 6 00:01:50.219 --> 00:01:53.769 Saleswoman Marlies B. brutally murdered 7 00:03:05.900 --> 00:03:09.159 ...l ask you, and if necessay, summon you... 8 00:03:09.819 --> 00:03:13.150 ...to pay, within a week the sum mentioned above. 9 00:03:13.819 --> 00:03:16.520 Also, my client blames interest... 10 00:03:17.990 --> 00:03:19.699 ...from the moment the afore- mentioned term has expired. 11 00:03:20.259 --> 00:03:22.860 Signed, Loos, attorney. 12 00:03:42.180 --> 00:03:44.569 Mr. de Vries is here. 13 00:03:49.460 --> 00:03:51.110 Let him wait. 14 00:03:58.780 --> 00:04:00.569 Can l get you something? 15 00:04:15.259 --> 00:04:19.470 You probably know why l'm here. -Yes, but l won't do it. 16 00:04:23.190 --> 00:04:24.420 Why not? 17 00:04:28.600 --> 00:04:29.670 Because. 18 00:04:50.190 --> 00:04:52.970 l don't think Mr. Wey will like that. 19 00:05:04.259 --> 00:05:06.860 You discriminate against clients? -Some. 20 00:05:08.540 --> 00:05:11.209 lsn't eveyone entitled to a defence? 21 00:05:11.779 --> 00:05:14.519 You defended me too. 22 00:05:16.600 --> 00:05:17.810 Cost me plenty! 23 00:05:31.339 --> 00:05:34.779 Show Mr. de Vries out, please. 24 00:05:45.819 --> 00:05:49.540 Will you defend Wey? -l don't do that shit anymore. 25 00:05:50.259 --> 00:05:54.189 ''What's your speciality?'' ''Rapist and sex-murderers, madam.' 26 00:05:54.980 --> 00:05:58.670 You've come a long way with it. -l'm too old for it. 27 00:05:59.699 --> 00:06:03.209 How do l tell my daughter? 28 00:06:05.600 --> 00:06:06.600 Angelique! 29 00:06:09.420 --> 00:06:11.949 Daddy, you're an asshole! 30 00:06:21.939 --> 00:06:26.900 Mommy always takes me up there! -That's awful. 31 00:06:36.459 --> 00:06:38.670 Mom says it's your fault if l don't move up. 32 00:06:41.819 --> 00:06:44.139 Mom says you ruin eveything. 33 00:06:46.579 --> 00:06:50.600 Mom says l got a new dad and l'd better not meet you anymore. 34 00:07:03.579 --> 00:07:05.509 Hello, darling. 35 00:07:07.540 --> 00:07:11.370 You're late again. l'm supposed to go to my mother. 36 00:07:12.100 --> 00:07:15.860 Do you want a lift? -Your check is late too. 37 00:07:16.620 --> 00:07:19.670 Can't your new boyfriend contribute? 38 00:07:20.300 --> 00:07:23.459 lf l don't have it by next week, Angelique stays here. 39 00:07:24.500 --> 00:07:26.750 Why do you hate me so? 40 00:07:27.420 --> 00:07:30.930 When will you become a real man? Angelique needs a father. 41 00:07:31.939 --> 00:07:33.310 What do you mean? 42 00:07:34.660 --> 00:07:36.939 Have you ever looked in the mirror. 43 00:07:38.300 --> 00:07:40.509 See you next week. 44 00:08:01.600 --> 00:08:02.529 Hello, Tommie. 45 00:08:04.600 --> 00:08:05.459 The name is... 46 00:08:19.180 --> 00:08:21.690 What's yours? -Anna. 47 00:08:34.940 --> 00:08:38.590 Why don't you sit down? -l'm not allowed to. 48 00:08:52.379 --> 00:08:55.220 Let's go. Please. 49 00:09:25.379 --> 00:09:26.539 Room 77. 50 00:09:30.700 --> 00:09:31.929 What will you do to me? 51 00:09:38.590 --> 00:09:39.740 Can l kneel for you? 52 00:10:07.620 --> 00:10:09.690 Shall l go on? -Sir. 53 00:10:10.179 --> 00:10:12.389 Can l continue, Sir? 54 00:12:13.940 --> 00:12:16.429 All dildo's are taken. 55 00:12:18.419 --> 00:12:20.669 Anyone leave a message for me? 56 00:12:26.539 --> 00:12:29.700 l'm sory, sir. -Has she checked out? 57 00:12:31.860 --> 00:12:36.000 The room was reserrved and paid for by Rubico in Brussels. 58 00:12:38.860 --> 00:12:42.190 Got a phone-number or...? -l'm afraid l can't help you. 59 00:13:45.590 --> 00:13:49.799 The blackmailer called to say that the pictures are ready. 60 00:13:54.700 --> 00:13:56.799 l want to show you something. 61 00:13:57.659 --> 00:14:00.800 Let it allhang out, Iet it allhang out 62 00:14:00.659 --> 00:14:02.480 She's on/ya gpi sygirl 63 00:14:02.940 --> 00:14:05.220 Let it allhang out, Iet it allhang out 64 00:14:05.740 --> 00:14:07.909 She's on/ya gpi sygirl 65 00:14:08.419 --> 00:14:12.389 Come here, anna l'm yourlittle siste'r 66 00:14:13.139 --> 00:14:17.250 Come here, anna l'm yourlittle sister, o'yes! 67 00:14:22.940 --> 00:14:24.450 That's enough. 68 00:14:30.820 --> 00:14:32.779 What's that got to do with me? 69 00:14:38.580 --> 00:14:40.159 Reconsider. 70 00:14:46.220 --> 00:14:48.710 Wey thinks you're top of the bill. 71 00:15:10.179 --> 00:15:13.509 Why do tamps have strings? 72 00:15:14.179 --> 00:15:17.230 So you can floss after going down! 73 00:15:52.500 --> 00:15:55.290 l'm listening. -How's your daughter? 74 00:15:56.179 --> 00:15:59.899 l never had kids. Anything could happen to them. 75 00:16:02.220 --> 00:16:06.360 lf you touch my daughter... -We'll come to an agreement. 76 00:16:09.179 --> 00:16:13.779 l heard you snuffed another babe. -Do you always believe the papers? 77 00:16:14.700 --> 00:16:18.000 ls that what we'll tell the judge? -l was watching a video. 78 00:16:18.779 --> 00:16:22.800 l'm touched. -l swear, l was at home. 79 00:16:23.820 --> 00:16:27.509 A man with a moustache went into the store... 80 00:16:31.190 --> 00:16:33.720 Now, let's have it. -Don't you know anything? 81 00:16:34.299 --> 00:16:36.330 She worked for me at the Showtime. 82 00:16:38.259 --> 00:16:40.539 Amazing! 83 00:16:41.419 --> 00:16:45.000 How do you do it? -Any customer could've snuffed her. 84 00:16:46.340 --> 00:16:50.480 Yeah, you were at home. But'll have to make them believe it. 85 00:16:55.379 --> 00:16:56.610 l'm listening. 86 00:17:01.460 --> 00:17:03.350 l'll make it easy on you. 87 00:17:13.140 --> 00:17:16.930 What's her name by the way? -Anna Montyn. 88 00:17:59.259 --> 00:18:01.359 Do you have a ticket? 89 00:18:03.140 --> 00:18:05.460 You can deduct it from my fee. 90 00:18:16.660 --> 00:18:22.690 The management of the Showtime Club welcomes you to this special night. 91 00:18:23.539 --> 00:18:27.400 Our star Nicolette celebrates her 31st birrthday. 92 00:18:28.140 --> 00:18:31.190 And now, for Nicolette a warm 'Happy Birrthday'. 93 00:19:22.539 --> 00:19:24.490 Give me something. 94 00:19:24.460 --> 00:19:25.690 Whisky. 95 00:19:35.339 --> 00:19:36.740 Keep the change. 96 00:19:38.339 --> 00:19:39.460 Did you know Marlies? 97 00:19:41.700 --> 00:19:45.839 l'm Hary Wey's lawyer. -Anyone can say so. 98 00:19:49.700 --> 00:19:53.279 That was Marlies Wey came up with her himself. 99 00:19:53.980 --> 00:19:56.750 When? -A year ago. 100 00:19:57.779 --> 00:19:59.920 Love? -Something like that. 101 00:20:00.420 --> 00:20:02.490 l'd like to have a lawyer like you. 102 00:20:06.900 --> 00:20:07.740 Husband? 103 00:20:08.590 --> 00:20:11.390 Didn't know she has one. l read about him in the newspaper. 104 00:20:12.590 --> 00:20:15.220 l only know she was the best. 105 00:20:18.500 --> 00:20:21.380 Wey told me Marlies was doing clients as well... 106 00:20:22.619 --> 00:20:25.809 She'd do anything a customer fancied. 107 00:20:27.740 --> 00:20:30.720 Wey wasn't jealous? -Of course not. 108 00:20:31.460 --> 00:20:33.140 l haven't seen him lately. 109 00:20:36.460 --> 00:20:38.460 When the police questioned you... -Police? 110 00:20:41.259 --> 00:20:43.930 They didn't drop by? -No. 111 00:20:48.460 --> 00:20:49.789 Fancy that? 112 00:21:09.500 --> 00:21:11.900 Say hello to Hary. 113 00:21:23.859 --> 00:21:27.829 How are you? -Can you get Anna Montyn's number? 114 00:21:28.779 --> 00:21:31.829 What is it this time? You still fiddling about? 115 00:21:32.460 --> 00:21:34.420 Suddenly she was gone. 116 00:21:40.339 --> 00:21:42.829 Still pissing around, as always. 117 00:21:43.779 --> 00:21:47.390 How's the missus? -Dead two months now. 118 00:21:47.700 --> 00:21:49.279 And Els? 119 00:21:49.779 --> 00:21:53.849 Still grateful that she's divorced. -Seems logical. 120 00:21:56.619 --> 00:22:01.710 l hope she drops dead soon. -Don't say that! And the little girl? 121 00:22:16.579 --> 00:22:18.750 Extension 13. -l need a phone number. 122 00:22:21.420 --> 00:22:22.890 Anna Montyn. 123 00:22:23.859 --> 00:22:28.000 Listen, Dorrius. Why don't you boys do your homework? 124 00:22:29.990 --> 00:22:32.470 l found out more in ten minutes than you did in your whole investigation. 125 00:22:34.700 --> 00:22:37.190 Did you read the testimony? -l did. 126 00:22:43.900 --> 00:22:48.220 ''On Januay the 25th, l, Helena Zwarrt, boutique-owner, saw... 127 00:22:49.190 --> 00:22:55.380 ...a man with a moustache, in a black overcoat, entering the store. 128 00:22:56.460 --> 00:22:59.160 l didn't see him leave the premises.'' 129 00:23:02.140 --> 00:23:03.539 Let's hear it. 130 00:23:04.140 --> 00:23:08.279 You think that's enough to put my client behind bars for ten years? 131 00:23:09.819 --> 00:23:12.910 l'll rip your boutique-owner to shreds! 132 00:23:17.299 --> 00:23:21.869 'l saw a man with a moustache, in a black overcoat, entering the shop.' 133 00:23:24.579 --> 00:23:29.250 Ridiculous. Wey was at home. 134 00:23:30.180 --> 00:23:31.579 He didn't set foot in that store. 135 00:23:31.980 --> 00:23:35.599 l can prove he was at home, as much as you can prove he wasn't. 136 00:23:37.220 --> 00:23:43.190 Why have you been in the Showtime? -We're there regularly. They behave. 137 00:23:44.220 --> 00:23:47.450 The private life of the victim is of no imporrtance... 138 00:23:48.990 --> 00:23:49.920 ...when we have a good witness. 139 00:23:50.380 --> 00:23:53.119 l haven't talked to that witness yet. 140 00:23:55.420 --> 00:23:57.000 You just go ahead. 141 00:24:02.190 --> 00:24:04.900 We can't find that broad. 142 00:24:05.500 --> 00:24:09.960 We know of no Anna Montyn, it may take a while before we know more. 143 00:24:11.539 --> 00:24:15.539 Could she've used a false name? -Where can l find Marlies' husband? 144 00:24:21.220 --> 00:24:25.680 l'm too good for this world. Got money for a bus ticket? 145 00:24:28.420 --> 00:24:29.500 Vey funny. 146 00:24:29.859 --> 00:24:33.190 Until when is your license revoked? -Another six months to go. 147 00:24:34.980 --> 00:24:35.849 Good luck. 148 00:24:44.619 --> 00:24:46.339 l want to show you something else. 149 00:24:55.140 --> 00:24:57.670 We found this at your client's. 150 00:25:21.220 --> 00:25:26.450 Have you seen enough? -lf l were to ask you for Wey's keys? 151 00:25:35.299 --> 00:25:37.650 Why do you always visit my clients? 152 00:27:44.900 --> 00:27:46.829 Are you Frank Brenninkmeyer? 153 00:27:47.299 --> 00:27:49.190 l'd like to ask you something. 154 00:27:50.900 --> 00:27:53.779 Athletic, are you? -What do you want? 155 00:27:55.500 --> 00:27:59.819 l'd like to know since when your wife was employed by the Showtime. 156 00:28:03.180 --> 00:28:05.670 l'm a reporrter. -What's your name? 157 00:28:06.819 --> 00:28:08.890 John LeNoble. -No comment. 158 00:28:09.380 --> 00:28:13.839 We want to investigate your wife's murder. It smells, don't you think? 159 00:28:17.140 --> 00:28:18.400 Did you love your wife? 160 00:28:20.619 --> 00:28:22.269 Do you have children? 161 00:28:22.700 --> 00:28:24.140 l do. -A daughter? 162 00:28:26.190 --> 00:28:28.970 Marlies was my little girl. -So you're a paedophile? 163 00:28:29.579 --> 00:28:31.259 Fuck off! -Just kidding. 164 00:28:32.819 --> 00:28:33.940 Get the fuck out! 165 00:29:06.859 --> 00:29:08.230 Can l help you? 166 00:29:13.990 --> 00:29:17.740 Mrs. Zwarrt? l'm Willem Loos Hary Wey's lawyer. 167 00:29:21.990 --> 00:29:24.359 Can l ask you something? -You can do anything. 168 00:29:27.259 --> 00:29:28.799 l don't smoke. 169 00:29:32.740 --> 00:29:36.990 Where exactly were you when you saw my client enter the store? 170 00:29:37.940 --> 00:29:43.140 l remember l was in the window. Our new collection had just arrived. 171 00:29:44.590 --> 00:29:48.730 He came from over there. l thought.. There he is again. 172 00:29:49.779 --> 00:29:52.869 Did you know my client? -No, but he came often. 173 00:29:54.190 --> 00:29:56.410 Did you know Marlies Brenninkmeyer? 174 00:29:57.990 --> 00:29:59.910 l didn't like her. -Why not? 175 00:30:01.990 --> 00:30:04.789 l don't know. l thought she was weird. 176 00:30:06.180 --> 00:30:07.549 Weird? 177 00:30:11.980 --> 00:30:17.710 Did you know Marlies' husband? -No. l always thought Wey was. 178 00:30:20.579 --> 00:30:24.829 How did you know it was half past ten? -The radio was on. 179 00:30:27.740 --> 00:30:30.549 Did they ever find that woman? 180 00:30:32.990 --> 00:30:35.900 Woman? What woman? 181 00:30:35.940 --> 00:30:39.799 She came in shorrtly after him. 182 00:30:42.740 --> 00:30:44.529 Say that again. 183 00:30:45.140 --> 00:30:48.690 The lady went in and came straight back out again. 184 00:30:51.700 --> 00:30:54.579 You didn't see my client leave? -l didn't. 185 00:30:57.990 --> 00:31:00.119 ''Would the woman who entered... 186 00:31:00.779 --> 00:31:03.990 ...the Brenninkmeyer-shoe store on the 23rd at 10.30 am... 187 00:31:03.619 --> 00:31:07.200 ...please contact Willem Loos, lawyer. 188 00:31:08.420 --> 00:31:11.400 Ample reward. No questions asked.'' 189 00:31:19.140 --> 00:31:22.509 l hope it'll help you. But l'm afraid it won't. 190 00:31:24.380 --> 00:31:27.680 Wey's inquest will be held within ten days. 191 00:31:28.339 --> 00:31:29.640 What's the hury? 192 00:31:30.259 --> 00:31:32.579 We didn't like it vey much... 193 00:31:33.420 --> 00:31:34.470 ...that ad of yours. 194 00:31:34.819 --> 00:31:37.279 But you don't do your job properly. 195 00:31:40.590 --> 00:31:43.430 lt might cause quite a mess. l hope you'll restrain yourself. 196 00:31:44.990 --> 00:31:47.190 This isn't personal. l just do my job. 197 00:31:47.819 --> 00:31:52.690 You're a busy man. All that publicity doesn't do anybody a lot of good. 198 00:31:55.740 --> 00:31:57.990 He's entitled to a fair trial. 199 00:32:02.380 --> 00:32:04.869 You know as well as l do that he did it. 200 00:32:06.500 --> 00:32:09.549 l hope he gets eight years or more. 201 00:32:10.180 --> 00:32:13.299 No weekend off or he'll rape other women. 202 00:32:13.980 --> 00:32:16.579 That seems to be the national pastime, these days. 203 00:32:18.140 --> 00:32:20.349 Did he harm you personally? 204 00:32:22.220 --> 00:32:25.700 Well, didn't he? -Don't be ridiculous. 205 00:32:27.619 --> 00:32:32.539 When l saw that movie...l tell you. l couldn't sleep because of it. 206 00:32:34.990 --> 00:32:38.450 How can that be? Have you thought about your daughter? 207 00:32:40.259 --> 00:32:44.789 Listen, that doesn't prove he did it. 208 00:32:45.619 --> 00:32:47.940 You'll have to come up with evidence. 209 00:32:50.660 --> 00:32:53.680 Can l ask you a personal question? 210 00:32:55.460 --> 00:32:57.599 Would you defend Barbie? 211 00:33:00.380 --> 00:33:02.700 That's what l'm a lawyer for. 212 00:33:04.940 --> 00:33:06.269 You've changed. 213 00:33:13.940 --> 00:33:15.450 Tell me a joke. 214 00:33:15.859 --> 00:33:19.829 Hit me, hit me, said the masochist. Forget it, said the sadist. 215 00:33:27.539 --> 00:33:30.349 There he is again. -l can't live without you. 216 00:33:32.299 --> 00:33:35.250 You could've told me. -What? 217 00:33:36.299 --> 00:33:39.690 There was another person in the store when you murdered Marlies. 218 00:33:39.660 --> 00:33:42.710 Wonderful, a witness who can state l didn't do it. 219 00:33:43.339 --> 00:33:45.759 Hope so. -Why is that? 220 00:33:47.259 --> 00:33:48.869 l haven't found her yet. 221 00:33:49.299 --> 00:33:55.410 l put an ad in the paper. It gives us a lot of publicity. She'll show up. 222 00:33:56.539 --> 00:34:00.720 What did she look like? -Rich. Could cost you quite a lot. 223 00:34:01.539 --> 00:34:04.559 How much is that? -l wouldn't know. 224 00:34:06.220 --> 00:34:07.619 Fifty grand? 225 00:34:09.980 --> 00:34:14.190 Do you think l'm made of money? -Well, then just rot away. 226 00:34:27.139 --> 00:34:30.230 You had something going with Marlies Brenninkmeyer. 227 00:34:31.500 --> 00:34:35.190 At night she worked for you in the club, during the day in that store. 228 00:34:35.900 --> 00:34:39.199 When did she sleep or see her boyfriend? 229 00:34:39.860 --> 00:34:42.840 Never. She was terrified of him. 230 00:34:43.460 --> 00:34:45.809 Did he beat her up? -Sure. 231 00:34:46.619 --> 00:34:51.790 And did you do something about it? -Ever had a close look at that Zulu? 232 00:34:54.190 --> 00:34:57.250 Why didn't you tell Dorrius about it? -But l did. 233 00:35:02.900 --> 00:35:07.570 What are you going to do with Anna? -She's perk when you get me out. 234 00:35:24.860 --> 00:35:28.690 What's Brenninkmeyer's rap sheet like? -Vey impressive.. 235 00:35:29.539 --> 00:35:34.110 Fencing, assault, and one rape up to now. 236 00:35:34.940 --> 00:35:40.420 But he has an alibi. He was swinging from the trees at the gym. 237 00:35:41.380 --> 00:35:44.860 Twenty apes to confirm it. -Thanks. 238 00:36:00.190 --> 00:36:01.179 Phone, please. 239 00:36:13.539 --> 00:36:15.119 Hotel Atlanta. -Anna? 240 00:36:15.539 --> 00:36:17.710 The lady is not in. 241 00:36:20.699 --> 00:36:23.510 Don't bother the guests. She's not in. 242 00:36:26.619 --> 00:36:28.900 What's her age? -About thirrty. 243 00:36:29.420 --> 00:36:31.449 l'm 83. 244 00:36:43.219 --> 00:36:46.730 lbbel Smit speaking. -Come and fetch me from Atlanta. 245 00:37:06.579 --> 00:37:08.679 You can't type either. 246 00:37:15.900 --> 00:37:17.900 Loos here. -Are you alone? 247 00:37:19.260 --> 00:37:20.800 You're looking for me. 248 00:37:21.219 --> 00:37:22.969 Are you alone? 249 00:37:37.990 --> 00:37:39.269 Son of a bitch! 250 00:37:53.190 --> 00:37:56.390 Taxi, Mr. Loos. -For me? 251 00:37:56.659 --> 00:37:57.889 Downstairs. 252 00:38:02.990 --> 00:38:04.300 Where to? -The Atlanta. 253 00:38:04.500 --> 00:38:06.110 Okay with me. 254 00:38:27.619 --> 00:38:28.920 God damn it! 255 00:39:16.219 --> 00:39:19.730 Stealing my shoes could have been a joke. 256 00:39:21.139 --> 00:39:24.690 But my keys... they don't fit anymore, but still... 257 00:39:44.539 --> 00:39:46.790 Why do you do this? 258 00:39:52.500 --> 00:39:55.300 Would you like some more coffee? -Yes, please. 259 00:39:55.579 --> 00:39:57.750 Could you have the papers brought up? 260 00:39:58.260 --> 00:40:00.400 Which room? -77. 261 00:40:08.860 --> 00:40:11.909 Could you call a beautician for room 77? 262 00:40:12.539 --> 00:40:14.570 That's right, 77. 263 00:41:47.980 --> 00:41:49.380 Do you love me? 264 00:41:54.300 --> 00:41:57.390 l never loved a woman who cheated on me. 265 00:42:02.500 --> 00:42:04.710 What's your connection with Wey? 266 00:42:07.179 --> 00:42:09.570 Why did you give my keys to De Vries? 267 00:42:11.420 --> 00:42:12.820 Answer me! 268 00:43:53.300 --> 00:43:55.579 Can l make myself come? 269 00:44:02.619 --> 00:44:06.340 You've got just one minute. -Then tell me a randy stoy. 270 00:44:21.590 --> 00:44:24.250 l walk down a slave-market... 271 00:44:25.780 --> 00:44:29.150 What do l wear? -You're stark naked. 272 00:44:32.420 --> 00:44:33.789 Well, well. 273 00:44:36.860 --> 00:44:39.389 They tied you to a stake. 274 00:44:42.190 --> 00:44:45.000 They're squeezing your tits and ass. 275 00:44:46.340 --> 00:44:48.690 They look like soccer fans. 276 00:44:49.659 --> 00:44:53.519 l arrive. l don't do anything, l just watch. 277 00:45:16.179 --> 00:45:19.409 You whisper.. Please, buy me. 278 00:45:25.980 --> 00:45:28.329 Would you buy me, please? 279 00:45:31.579 --> 00:45:32.449 Please. 280 00:45:47.990 --> 00:45:48.150 You're too expensive. 281 00:45:51.460 --> 00:45:52.690 Please. 282 00:45:53.980 --> 00:45:56.679 lf l buy you, what would you do for me? 283 00:46:00.619 --> 00:46:01.460 Anything. 284 00:46:02.990 --> 00:46:04.130 Anything? -Anything. 285 00:46:05.619 --> 00:46:08.639 lf l buy you, you can never leave me. 286 00:46:16.659 --> 00:46:18.480 You'll have to crawl for me. 287 00:46:23.260 --> 00:46:24.730 l'll buy you... 288 00:46:25.539 --> 00:46:28.420 ...wrap a blanket around you, so no-one will see you. 289 00:46:32.260 --> 00:46:33.170 l buy you. 290 00:47:11.260 --> 00:47:12.840 Anna Montyn. 291 00:47:13.940 --> 00:47:15.449 Room 77. 292 00:47:52.190 --> 00:47:53.630 Did you enjoy it? 293 00:47:56.219 --> 00:47:59.590 lf you're polite, you can undress now. 294 00:48:02.579 --> 00:48:05.880 Please could l undress for you? -Sir. 295 00:49:24.420 --> 00:49:26.349 Room 77. 296 00:49:26.820 --> 00:49:27.940 Anna? 297 00:49:32.860 --> 00:49:34.900 Stop it. 298 00:49:35.579 --> 00:49:37.610 Who was that? -Stop it. 299 00:49:43.820 --> 00:49:45.219 l want to leave. 300 00:49:46.860 --> 00:49:49.670 areyou stillalive, little lawyer? 301 00:49:50.260 --> 00:49:53.139 Yes sir, l'm stillhere,,, 302 00:50:26.340 --> 00:50:27.500 l'm scared. 303 00:50:40.619 --> 00:50:42.550 Loos speaking. -Still mad at me? 304 00:50:43.420 --> 00:50:45.699 Of course not. -The Sporrt Bar. 305 00:50:46.219 --> 00:50:47.760 Half past nine. 306 00:51:03.500 --> 00:51:06.990 No nose candy for me. -Come on. 307 00:51:06.659 --> 00:51:09.289 Mens sana in corpore sano, -Excuse me? 308 00:51:09.860 --> 00:51:12.460 A healthy mind in a healthy body. 309 00:51:14.420 --> 00:51:16.559 Don't be a spoilsporrt. 310 00:51:18.260 --> 00:51:20.719 Have you seen that Woody Allen movie? 311 00:51:21.380 --> 00:51:25.300 Son of a bitch! How could you?! 312 00:51:48.820 --> 00:51:52.820 allprettyboys want to mahe love, but they won't considermarriage 313 00:51:53.579 --> 00:51:57.690 No nice weddingparty, andno bridalbouquet forme,,, 314 00:52:34.900 --> 00:52:38.159 What's bugging you? -What the hell are you doing? 315 00:52:39.590 --> 00:52:42.610 Marlies Brenninkmeyer is in the Showtime, evey night. 316 00:52:43.780 --> 00:52:47.570 There's a potential killer there all the time. You don't do anything. 317 00:52:49.219 --> 00:52:53.360 You know somebody else was in that store, but you don't track her down. 318 00:52:54.139 --> 00:52:56.670 What are you doing for Christ's sake? 319 00:52:57.460 --> 00:53:00.409 You don't understand we already caught the killer. 320 00:53:01.340 --> 00:53:04.429 ''You don't understand we already caught the killer.'' 321 00:53:05.579 --> 00:53:09.760 You locked someone up, that's all. -You're a pain in the ass. 322 00:53:11.300 --> 00:53:15.190 Marlies works for Wey. At this place we find movies with real stiffs in it. 323 00:53:15.739 --> 00:53:19.599 What would you think? -That's exactly why l defend Wey. 324 00:53:20.940 --> 00:53:24.309 Eveybody assumes he's done it, so you don't have to prove anything. 325 00:53:25.380 --> 00:53:30.400 Didn't l teach you to respect your friends? 326 00:53:33.340 --> 00:53:35.900 You've few friends left, boy. 327 00:53:38.460 --> 00:53:42.790 During the war, my father always said, there are only two kinds of friends. 328 00:53:42.780 --> 00:53:46.500 Those who turn you in for 100 bucks, and those who do it for 25 bucks. 329 00:53:48.699 --> 00:53:49.710 Cheers. 330 00:54:05.980 --> 00:54:08.790 Since when did she work here? 331 00:54:08.659 --> 00:54:11.780 Hey, little hen, what did you do? 332 00:54:12.420 --> 00:54:15.230 You just went for a stroll? 333 00:54:16.990 --> 00:54:19.860 When mummy hears of this... 334 00:54:20.619 --> 00:54:24.269 ...you'll end up on a stove. 335 00:54:26.579 --> 00:54:27.809 Anna? 336 00:54:29.860 --> 00:54:30.840 Marlies. 337 00:54:32.219 --> 00:54:36.500 Hary brought her along, a year ago. -Since when did she work here? 338 00:54:37.780 --> 00:54:40.590 Not anymore, just like Marlies. 339 00:54:42.139 --> 00:54:43.579 Did Wey pay a lot? 340 00:54:45.139 --> 00:54:47.739 They just kept coming back. 341 00:54:48.539 --> 00:54:51.869 And Wey enjoying that? -People are so flexible. 342 00:54:53.739 --> 00:54:58.239 That black got here for Marlies and he lost interest. 343 00:54:59.590 --> 00:55:01.309 Some weeks later l read about it in the newspaper. 344 00:55:01.820 --> 00:55:05.790 And what about Anna? -She split, together with Wey. 345 00:56:10.190 --> 00:56:13.210 Bye, daddy. l'll see you the day after tomorrow. 346 00:56:15.219 --> 00:56:17.849 Anna, l'm so glad you called. 347 00:56:18.539 --> 00:56:21.380 l'll pick you up. Tommie's a rat. 348 00:56:30.179 --> 00:56:31.510 Who is that? 349 00:56:34.860 --> 00:56:37.389 Would you take me outside? 350 00:56:38.179 --> 00:56:39.929 l asked you a question. 351 00:57:11.820 --> 00:57:13.219 Who is it? 352 00:57:15.940 --> 00:57:18.390 Little girls must be good. 353 00:57:19.539 --> 00:57:23.440 Little girls who don't listen, won't hear anything anymore. 354 00:58:50.619 --> 00:58:52.550 Will you stay with me, always? 355 00:59:01.260 --> 00:59:03.260 Take me outside! Please. 356 00:59:03.739 --> 00:59:05.670 No. -Please! 357 00:59:13.579 --> 00:59:14.699 Please. 358 01:00:11.500 --> 01:00:13.460 l'll pick you up at 6..30. 359 01:00:42.260 --> 01:00:43.420 Have fun. 360 01:01:17.460 --> 01:01:19.390 Do you love me?! 361 01:02:02.219 --> 01:02:06.429 l did what she wanted. l left her in that tunnel. 362 01:02:10.190 --> 01:02:11.389 Good Lord! 363 01:02:12.590 --> 01:02:14.900 When l came back, she was gone. 364 01:02:15.820 --> 01:02:19.119 Why do you think something's wrong? -l don't know. 365 01:02:30.659 --> 01:02:34.239 Check out evey hotel with a room 77 in Rotterdam. 366 01:02:34.940 --> 01:02:37.989 We're looking for a cerrtain Anna Montyn. 367 01:02:38.619 --> 01:02:39.630 That's all l know. 368 01:02:39.980 --> 01:02:42.329 Check out Wey's friends, De Vries first. 369 01:02:42.860 --> 01:02:46.510 Jesus!Descrpi tion? -What does she look like? 370 01:02:47.219 --> 01:02:52.449 Green eyes, dark hair, about as tall as l am. 371 01:02:53.380 --> 01:02:56.539 A dark haired, nice piece of ass, about five-four. 372 01:02:57.179 --> 01:02:59.429 ln just a fur coat, maybe. 373 01:03:00.579 --> 01:03:04.409 Must be a hooher, -What do you mean, a hooker? Is she? 374 01:03:05.139 --> 01:03:07.700 l don't know. -Do you know anything? 375 01:03:07.579 --> 01:03:11.269 Say, Dorrius, we hadsix suicides Iast weeh, 376 01:03:11.980 --> 01:03:13.980 Soyou have to buy us strudel, 377 01:03:14.460 --> 01:03:17.300 Goddamnit, that's the last time l bet with you! 378 01:03:27.300 --> 01:03:30.460 Where's Anna? -Nothing else to think of? 379 01:03:31.340 --> 01:03:34.289 Did you find the witness? -Where's Anna? 380 01:03:37.619 --> 01:03:42.219 Left without a trace. Disappeared. -ln that case, l quit. 381 01:03:44.190 --> 01:03:49.679 l'm not stupid. You're defending me, so why would l take Anna away from you. 382 01:03:58.900 --> 01:04:03.390 That woman is untraceable. Let's just hope for the best. 383 01:04:04.820 --> 01:04:07.730 What do you think? Acquittal for lack of evidence? 384 01:04:08.619 --> 01:04:13.429 lf anything happens to Anna, it's murder in the first degree. 385 01:04:14.579 --> 01:04:17.739 l'll screw up your defence. You'd be gone forever. 386 01:04:23.990 --> 01:04:25.309 Make sure you get me off the hook. 387 01:04:31.619 --> 01:04:34.880 Dad, are you in love? -Mind your own business. 388 01:04:36.780 --> 01:04:42.260 Sory, darling. Please, never leave me. -Mom says you work for dirrty old men. 389 01:04:45.139 --> 01:04:47.980 What's a sex-murderer? What do they look like? 390 01:04:50.300 --> 01:04:54.579 Daddy is a loonie! -Who isn't? 391 01:06:16.619 --> 01:06:21.750 The defence hasn't been able to prove that the defendant was at home... 392 01:06:22.659 --> 01:06:26.990 ...during the gruesome murder of Marlies Brenninkmeyer. 393 01:06:27.590 --> 01:06:31.800 The evidence of the prosecution leaves us but one possible conclusion..- 394 01:06:32.659 --> 01:06:35.119 The perpetrator sits here before us. 395 01:06:37.179 --> 01:06:40.590 Only the Heavenly Judges rules over life or death. 396 01:06:41.260 --> 01:06:43.820 On earrth, our laws and rules apply. 397 01:06:44.380 --> 01:06:48.559 Yet, in His name, l demand a sentence of twenty years imprisonment. 398 01:06:50.590 --> 01:06:57.500 With reference of the police reporrts and the statements made in this courrt. 399 01:07:00.739 --> 01:07:04.219 Evey day we must choose between good and evil. 400 01:07:05.820 --> 01:07:10.880 We have no knowledge of the yardstick of our Heavenly Judge... 401 01:07:11.780 --> 01:07:15.360 ...who seems to be a personal acquaintance of the prosecutor. 402 01:07:16.590 --> 01:07:19.250 For the time being, only the facts count. 403 01:07:20.990 --> 01:07:23.579 The evidence of the prosecution is even weaker... 404 01:07:24.260 --> 01:07:27.519 ...than in the notorious case of the fitting room murder. 405 01:07:28.179 --> 01:07:33.380 My client's conduct, his sexual preferences, they don't prove a thing. 406 01:07:34.619 --> 01:07:39.849 And you'll need evidence to find my client Hary Wey guilty as charged. 407 01:07:40.900 --> 01:07:45.570 l'd like to make clear that l think a sex-murder is the foulest of crimes. 408 01:07:46.420 --> 01:07:50.139 Even the harshest punishment won't satisfy the next of kin. 409 01:07:51.780 --> 01:07:57.190 ln our legal system, the fact of my client's rather spicy predilections... 410 01:07:58.139 --> 01:08:02.530 ...on which the prosecution has elaborated most indelicately... 411 01:08:03.340 --> 01:08:08.150 ...does not imply that he really is Marlies Brenninkmeyer's murderer. 412 01:08:09.980 --> 01:08:13.349 Therefore, l ask acquittal on both counts. 413 01:08:14.940 --> 01:08:17.359 l wish you much wisdom. 414 01:08:22.260 --> 01:08:27.250 Defeat is an arrt in itself. -Thank you. 415 01:08:32.200 --> 01:08:38.100 Why didn't you bribe witnesses into saying he was at home? 416 01:08:40.460 --> 01:08:44.220 You can smell Wey's rats from a mile away. 417 01:08:45.200 --> 01:08:48.880 l never noticed, talking to you. -Thanks again. 418 01:08:53.739 --> 01:08:56.899 What's your guess? -Twelve years, l reckon. 419 01:08:57.579 --> 01:08:59.329 With committal. 420 01:09:00.579 --> 01:09:06.619 l won't allow psychiatric tests. -lt's a one horse race, my boy. 421 01:09:09.619 --> 01:09:14.539 How did you like my plea? -Not bad for an empty-handed lawyer. 422 01:09:16.979 --> 01:09:20.460 Don't you have any doubts? -Sure l have. 423 01:09:23.539 --> 01:09:25.430 l only wanted to know. 424 01:09:30.579 --> 01:09:32.159 What about Anna? 425 01:10:12.699 --> 01:10:15.300 Loos speaking. -areyou a lawyer? 426 01:10:15.859 --> 01:10:18.630 l might have something interesting foryou, 427 01:10:28.380 --> 01:10:30.869 l'm listening. -Could we meet somewhere? 428 01:10:32.579 --> 01:10:35.210 Half an hour, Bar Sporrt, at the Kruiskade? 429 01:10:35.779 --> 01:10:39.399 Mahe it the "Piccolo", -Agreed. 430 01:10:40.939 --> 01:10:42.729 You're Mr. Loos? 431 01:10:45.859 --> 01:10:48.460 And what is your name? -Later. 432 01:10:49.939 --> 01:10:52.750 l read in the paper you're Iooking for someone. 433 01:10:53.819 --> 01:10:55.399 lf not, l'm out of here. 434 01:10:55.819 --> 01:10:58.239 Would you like something? -An espresso, please. 435 01:10:58.939 --> 01:11:02.939 An espresso and another brandy. -So, you do look for somebody? 436 01:11:07.739 --> 01:11:11.920 l do. l recognize you voice from... -How much do you pay? 437 01:11:15.180 --> 01:11:16.899 Ten thousand guilders. 438 01:11:17.340 --> 01:11:20.390 That's not enough for all the trouble you have to go through. 439 01:11:21.600 --> 01:11:25.199 Twenty years is worrth more. -What did you have in mind? 440 01:11:26.300 --> 01:11:29.529 A hundred grand. -l don't have any guarantee. 441 01:11:30.460 --> 01:11:33.270 For a witness who can get you an acquittal? 442 01:11:36.939 --> 01:11:42.350 Fifteen grand. How do l know you're the person l'm looking for? 443 01:11:43.579 --> 01:11:45.720 Put me against the other witnesses. 444 01:11:48.539 --> 01:11:50.680 A hundred grand. -Fifty. 445 01:11:51.460 --> 01:11:53.739 A hundred. -l need some time. 446 01:11:54.859 --> 01:11:56.750 l'll be here tomorrow. 447 01:12:00.819 --> 01:12:05.100 We found the woman. -l always said you had had talent. 448 01:12:07.600 --> 01:12:10.680 Has she seen the man? -She hasn't told me yet. 449 01:12:12.340 --> 01:12:17.329 She wants a hundred grand. -Fifty, that was the deal. 450 01:12:26.420 --> 01:12:28.949 A hundred? -Fifty. 451 01:12:36.619 --> 01:12:42.699 Fifty now, and fifty after the trial. Let's have it. What's your name? 452 01:12:44.699 --> 01:12:49.510 Maria Wijsman, born the 24th of August, 1952. l live in Rotterdam. 453 01:12:55.579 --> 01:12:58.420 l'm listening. -lt was a black man. 454 01:13:03.859 --> 01:13:05.680 You know him? 455 01:13:10.819 --> 01:13:12.289 Was it him? 456 01:13:13.779 --> 01:13:16.170 They all look alike. Shall we say it was him? 457 01:13:16.739 --> 01:13:18.420 That's up to you. 458 01:13:21.420 --> 01:13:22.399 lt was him. 459 01:13:33.619 --> 01:13:39.449 l went there sometimes. l needed new high heels. My boyfriend loves them. 460 01:13:41.659 --> 01:13:44.359 What time was it? -Half past ten. 461 01:13:44.979 --> 01:13:49.900 How could you tell? -l'd just fed the parking-meter. 462 01:13:51.579 --> 01:13:55.199 When l came in, l heard a voice from the back of the store. 463 01:13:55.899 --> 01:13:59.869 With the accent of the black person. -What did he say? 464 01:14:00.659 --> 01:14:04.770 ''Shut up, you fucking white slut'', something like that. 465 01:14:06.619 --> 01:14:11.850 Are you sure he was black? -Absolutely. l'm vey positive. 466 01:14:13.260 --> 01:14:16.310 Did you see him? -Just one moment. Vey scay. 467 01:14:18.200 --> 01:14:20.619 Would you recognize him? -Cerrtainly. 468 01:14:21.739 --> 01:14:22.649 Good. 469 01:14:31.979 --> 01:14:33.630 That black guy. 470 01:14:34.340 --> 01:14:40.690 Thanks a lot. He has an airrtight alibi. But we'll have to re-open the case. 471 01:15:11.619 --> 01:15:13.270 Room 77? 472 01:15:15.739 --> 01:15:19.149 The lady is upstairs. -l want to talk to her. 473 01:15:22.140 --> 01:15:27.579 She doesn't want to be disturbed. -l'm her fiancé. 474 01:15:30.380 --> 01:15:32.170 Are you sure? 475 01:15:58.200 --> 01:16:01.460 ls that the lady you saw enter the store? 476 01:16:03.140 --> 01:16:04.439 Yes. 477 01:16:08.699 --> 01:16:12.489 ln the back a black guy was cursing. -ls that the man? 478 01:16:22.300 --> 01:16:24.649 Yes. -You're absolutely sure? 479 01:16:25.180 --> 01:16:28.600 How long did you see him? -Just one second. 480 01:16:29.619 --> 01:16:32.790 You know the penalty for perjuy? 481 01:16:34.260 --> 01:16:35.449 lt was him. 482 01:16:45.939 --> 01:16:49.869 ...therefore this courrt decides to dismiss all charges... 483 01:16:50.619 --> 01:16:53.149 ...and to release the defendant forrthwith. 484 01:17:32.220 --> 01:17:33.899 What do you want? 485 01:17:35.200 --> 01:17:37.829 We have something to celebrate! -Not me. 486 01:17:39.500 --> 01:17:43.260 Have you seen her lately? -Have you? 487 01:17:45.819 --> 01:17:48.140 l promise you'll get her back. 488 01:18:11.260 --> 01:18:14.670 Loos! Come in. How are you? 489 01:18:16.220 --> 01:18:21.420 Here's to Dutch justice. That Zulu must have been quite surprised. 490 01:18:22.460 --> 01:18:27.829 Don't you think they should dump those niggers into the ocean? 491 01:18:30.420 --> 01:18:36.220 Annabel, wouldn't you like to show this gentleman a good time? 492 01:18:37.300 --> 01:18:41.510 Where's Anna? -l haven't the faintest idea. 493 01:18:43.260 --> 01:18:46.810 l really have to take a leak now. -Show this gentleman the way. 494 01:18:47.500 --> 01:18:50.869 Come on, sugar. -Take me to the john. 495 01:19:07.699 --> 01:19:11.350 When was this? -Wey's wedding. Before my time. 496 01:19:18.699 --> 01:19:20.840 Who's she? -l don't know. 497 01:19:24.420 --> 01:19:29.600 Shut up, you fucking white slut. 498 01:20:41.699 --> 01:20:44.229 Hello? -Registeredletter, 499 01:20:45.220 --> 01:20:46.479 l'll be right down. 500 01:20:49.739 --> 01:20:52.200 Where's it from? -Rotterdam. 501 01:21:01.260 --> 01:21:03.819 l was married to the murderer you're defending now, 502 01:21:04.380 --> 01:21:07.119 l'm sureyou'llget him off 503 01:21:07.699 --> 01:21:10.500 l loveyou, l can'tgo, anna, 504 01:21:11.539 --> 01:21:15.819 Who gave it to you? Wey? -Somebody who loves me vey much. 505 01:21:18.899 --> 01:21:20.829 Don't be so nosey. 506 01:21:21.699 --> 01:21:24.720 l only know your name. -lsn't that enough? 507 01:21:41.300 --> 01:21:45.200 Wey shouldn't give such a dangerous toy to a little girl. 508 01:22:01.100 --> 01:22:02.359 l only use one. 509 01:22:04.899 --> 01:22:06.579 Room 77. 510 01:22:32.220 --> 01:22:34.790 Madame is not in, 511 01:22:48.859 --> 01:22:55.220 areyou stillalive, little lawyer? Yes sir, l'm stillhere, 512 01:22:56.300 --> 01:23:02.340 l ateyourdinner, but l left yourdrinh alone, Bang, 513 01:23:04.619 --> 01:23:06.939 anna, what's heepingyou? 514 01:23:25.939 --> 01:23:31.909 Willem, l'm sorry, We foundher, Please call me, 515 01:25:26.500 --> 01:25:28.779 l'm Willem Loos. My condolences. 516 01:25:30.100 --> 01:25:32.979 Suicide. No way l could've foreseen that. 517 01:25:33.579 --> 01:25:36.420 This wasn't suicide, but euthanasia. 518 01:25:53.500 --> 01:25:55.430 l want to talk to you. 519 01:26:03.899 --> 01:26:06.000 They told me it was suicide. 520 01:26:09.579 --> 01:26:11.369 You're such a romantic! 521 01:26:12.460 --> 01:26:13.579 l'm not. 522 01:26:18.380 --> 01:26:21.859 lf l ever loved a woman she was the one. 523 01:26:22.699 --> 01:26:27.119 You don't even know her name. -l've the feeling she's still around. 524 01:26:27.939 --> 01:26:30.680 She wants to tell me something. She was scared. 525 01:26:34.380 --> 01:26:35.989 Have you seen Wey? 526 01:26:37.200 --> 01:26:39.229 Yes. -Still no doubts? 527 01:26:41.939 --> 01:26:44.109 Yes. -Me too. 528 01:26:45.200 --> 01:26:48.210 Mr. Brenninkmeyer is as clean as a whistle. 529 01:26:49.260 --> 01:26:54.180 He's seeing some chick at the club. But that's all. 530 01:26:55.300 --> 01:27:00.390 l could come up with something. -You're not Brenninkmeyer's lawyer. 531 01:27:02.579 --> 01:27:05.630 lt's not about Brenninkmeyer. -What is it, then? 532 01:27:07.140 --> 01:27:10.500 l've no idea. -Suicide... 533 01:27:12.739 --> 01:27:16.949 When was the last time you saw Anna? -The day l came to you. 534 01:27:17.859 --> 01:27:21.829 You didn't know she was married to Wey? 535 01:27:23.899 --> 01:27:28.539 l found out afterrwards. -Did you two talk about anything? 536 01:27:32.819 --> 01:27:36.260 l would've liked to, before the trial. -l asked you to find her. 537 01:27:38.180 --> 01:27:42.680 Wey was behind bars when she jumped. -So? 538 01:27:47.819 --> 01:27:49.640 Why are you telling me this? 539 01:27:51.460 --> 01:27:56.600 You've one day to come up with an alibi. That's my last favour. 540 01:28:20.739 --> 01:28:23.479 Sit down. -Here? 541 01:28:46.939 --> 01:28:48.170 You killed Anna. 542 01:28:50.460 --> 01:28:54.529 lmpossible. My own lawyer should know l was in jail. 543 01:28:57.200 --> 01:28:59.619 You pushed her over the railing. 544 01:29:17.859 --> 01:29:19.649 Anna's gun... 545 01:29:21.420 --> 01:29:22.329 Suicide! 546 01:29:25.779 --> 01:29:30.909 Sucker, would it look like suicide with bullet holes in the wall? 547 01:29:44.579 --> 01:29:46.369 l only use one. 548 01:29:53.180 --> 01:29:56.200 They're yours. We have a new trial. 549 01:30:46.260 --> 01:30:47.659 Hello, Tommie. 550 01:30:52.979 --> 01:30:54.310 Let's go. 551 01:30:56.619 --> 01:30:59.180 You're... -Maria. 552 01:31:00.180 --> 01:31:02.390 Let's go. Please. 553 01:31:28.220 --> 01:31:29.970 Can l kneel for you? 554 01:31:42.180 --> 01:31:43.439 What's this? 555 01:31:46.420 --> 01:31:48.210 This is love. 556 01:33:05.699 --> 01:33:12.200 Maria Wijsman, born August the 24h, 1952, lives in Rotterdam. 557 01:33:14.779 --> 01:33:19.170 ln spite of your disguised voice, Anna was terrified when you called. 558 01:33:32.659 --> 01:33:34.270 l need a witness. 559 01:33:42.140 --> 01:33:43.649 A hundred grand. 560 01:33:54.220 --> 01:33:55.550 Want a light? 561 01:33:58.420 --> 01:33:59.859 What do you want? 562 01:34:41.899 --> 01:34:43.900 What are you doing? 563 01:35:17.579 --> 01:35:19.369 This is all... 564 01:35:23.739 --> 01:35:25.880 ... l need to do... 565 01:35:42.739 --> 01:35:44.279 l loved her. 566 01:35:49.819 --> 01:35:51.920 The maid will be here in two weeks. 43560

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.