Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,028 --> 00:00:05,578
_
2
00:00:05,666 --> 00:00:07,571
In the criminal justice system,
3
00:00:07,596 --> 00:00:08,995
sexually-based offenses
4
00:00:09,020 --> 00:00:10,920
are considered especially heinous.
5
00:00:11,012 --> 00:00:12,511
In New York City,
6
00:00:12,536 --> 00:00:14,334
the dedicated detectives who investigate
7
00:00:14,359 --> 00:00:16,887
these vicious felonies are
members of an elite squad
8
00:00:16,912 --> 00:00:18,973
known as the Special Victims Unit.
9
00:00:19,010 --> 00:00:20,702
These are their stories.
10
00:00:22,322 --> 00:00:23,786
Nothing yet?
11
00:00:23,811 --> 00:00:25,986
They're supposed to post
the link any minute, so...
12
00:00:26,010 --> 00:00:27,067
Post what?
13
00:00:27,092 --> 00:00:28,494
Bar results. Today's the day.
14
00:00:28,519 --> 00:00:30,486
Okay, shh. It's up.
15
00:00:30,981 --> 00:00:32,781
All right. Come on.
16
00:00:32,806 --> 00:00:34,623
Come on.
17
00:00:35,188 --> 00:00:36,910
- There it is.
- What?
18
00:00:36,935 --> 00:00:39,471
My ID number. It's...
it's on the pass list.
19
00:00:39,496 --> 00:00:40,480
You passed?
20
00:00:40,505 --> 00:00:41,719
I passed. Oh, my God!
21
00:00:41,744 --> 00:00:43,486
Oh!
22
00:00:43,511 --> 00:00:44,799
Congratulations.
23
00:00:44,824 --> 00:00:46,230
Somebody win the lottery?
24
00:00:46,255 --> 00:00:49,206
Sort of. Carisi passed the bar.
25
00:00:49,506 --> 00:00:51,334
Carisi, congratulations.
26
00:00:51,359 --> 00:00:52,462
Thank you.
27
00:00:52,487 --> 00:00:53,919
Does that mean you're leaving too?
28
00:00:53,944 --> 00:00:55,303
What? No.
29
00:00:55,328 --> 00:00:56,366
What do you mean, "too"?
30
00:00:56,391 --> 00:00:59,343
Dodds is going to Joint Terrorism.
31
00:00:59,368 --> 00:01:01,015
This is his last week.
32
00:01:01,040 --> 00:01:02,542
Last week? He just got here.
33
00:01:02,567 --> 00:01:04,281
Yeah. He's on his own journey.
34
00:01:04,306 --> 00:01:04,960
Uh-huh.
35
00:01:04,985 --> 00:01:06,464
Well, Carisi did it.
36
00:01:06,489 --> 00:01:07,481
We should celebrate.
37
00:01:07,505 --> 00:01:09,864
Yeah, how about I take you all to lunch?
38
00:01:09,889 --> 00:01:11,513
Today I can't.
39
00:01:11,545 --> 00:01:13,010
Come on, Fin. Don't be like that.
40
00:01:13,035 --> 00:01:14,883
No, I got to go meet up with my son.
41
00:01:14,908 --> 00:01:16,374
He says he has some news.
42
00:01:16,399 --> 00:01:18,434
Hope he didn't quit his job.
43
00:01:18,459 --> 00:01:19,758
Hey.
44
00:01:23,085 --> 00:01:24,384
You told 'em?
45
00:01:24,409 --> 00:01:25,612
I did.
46
00:01:25,717 --> 00:01:27,684
Task Force? Really?
47
00:01:27,709 --> 00:01:30,526
SVU, we go after bad
guys and lock 'em up.
48
00:01:30,551 --> 00:01:32,584
Terrorism, you can get yourself killed.
49
00:01:33,046 --> 00:01:35,216
[dramatic music]
50
00:01:35,643 --> 00:01:39,256
♪ ♪
51
00:01:43,635 --> 00:01:45,082
You're leaving?
52
00:01:45,107 --> 00:01:47,050
I thought you were taking
the kids to school.
53
00:01:47,075 --> 00:01:49,434
I was, but they want me in early again.
54
00:01:49,459 --> 00:01:51,726
Got a lot of Centre
Street transfers today.
55
00:01:51,751 --> 00:01:52,956
Can't someone cover?
56
00:01:52,981 --> 00:01:54,347
We need the OT.
57
00:01:54,372 --> 00:01:55,882
You're the one who
wanted to take the kids
58
00:01:55,907 --> 00:01:57,279
to Disney World, right?
59
00:01:57,304 --> 00:01:59,877
Money makes the world
go around, little man.
60
00:01:59,902 --> 00:02:03,833
♪ ♪
61
00:02:11,991 --> 00:02:15,196
Hey, Charisse, my
favorite former inmate.
62
00:02:15,355 --> 00:02:16,635
Come on.
63
00:02:16,660 --> 00:02:17,974
I thought we were done with this.
64
00:02:17,999 --> 00:02:20,646
Is that an open container
of alcohol in your hand?
65
00:02:20,671 --> 00:02:22,720
That's a violation.
66
00:02:22,745 --> 00:02:24,139
Please, just leave me alone.
67
00:02:24,164 --> 00:02:25,415
Okay?
68
00:02:25,448 --> 00:02:27,198
How about I pat you down?
69
00:02:27,928 --> 00:02:30,133
[sighs]
70
00:02:30,158 --> 00:02:31,458
Please...
71
00:02:31,483 --> 00:02:33,042
we don't need to do that.
72
00:02:33,067 --> 00:02:34,660
Get in the car.
73
00:02:34,685 --> 00:02:36,340
♪ ♪
74
00:02:36,365 --> 00:02:37,941
Now.
75
00:02:37,966 --> 00:02:41,836
♪ ♪
76
00:02:49,454 --> 00:02:51,654
Oh, Charisse.
77
00:02:51,974 --> 00:02:55,814
♪ ♪
78
00:02:58,131 --> 00:02:59,739
This menu's crazy.
79
00:02:59,764 --> 00:03:02,868
So, Dad, thanks for meeting me.
80
00:03:02,893 --> 00:03:04,358
Thanks for having me, man.
81
00:03:04,383 --> 00:03:06,366
I hope you're not trying to fix
me up or anything again, man.
82
00:03:06,391 --> 00:03:08,198
No, okay, that was a bad idea,
83
00:03:08,222 --> 00:03:09,334
but no.
84
00:03:09,359 --> 00:03:11,092
I actually have some news.
85
00:03:11,117 --> 00:03:12,822
So what, you're leaving
that halfway house?
86
00:03:12,847 --> 00:03:14,718
No, I like my job.
87
00:03:14,743 --> 00:03:16,662
I like social work,
88
00:03:16,687 --> 00:03:19,662
and I'm gonna need the
paycheck, because...
89
00:03:20,217 --> 00:03:23,174
Alejandro and I are starting a family.
90
00:03:25,221 --> 00:03:27,087
What, you're adopting?
91
00:03:27,112 --> 00:03:28,912
Well,
92
00:03:28,937 --> 00:03:30,991
we found a surrogate.
93
00:03:31,016 --> 00:03:33,398
She's three months pregnant.
94
00:03:33,423 --> 00:03:35,039
It's a boy.
95
00:03:35,063 --> 00:03:37,295
So I'm going to be a grandfather?
96
00:03:37,320 --> 00:03:38,822
You okay with that?
97
00:03:38,940 --> 00:03:40,539
I mean, yeah.
98
00:03:40,771 --> 00:03:42,804
Everybody in my squad's having babies,
99
00:03:42,829 --> 00:03:43,734
showing me pictures.
100
00:03:43,759 --> 00:03:45,818
Now I get to show some pictures myself.
101
00:03:45,843 --> 00:03:47,610
And this little guy...
102
00:03:47,635 --> 00:03:48,961
Hey!
103
00:03:49,161 --> 00:03:51,002
This little guy calls me Fin.
104
00:03:51,027 --> 00:03:52,827
None of that "grandpa" stuff, okay?
105
00:03:52,852 --> 00:03:54,018
Okay.
106
00:03:54,043 --> 00:03:56,338
That's what's up. Congratulations.
107
00:03:56,363 --> 00:03:57,626
[cell phone ringing]
108
00:03:57,651 --> 00:03:59,384
Excuse me a sec.
109
00:04:00,010 --> 00:04:01,476
Hello?
110
00:04:01,882 --> 00:04:03,211
Slow down, Charisse.
111
00:04:03,236 --> 00:04:05,394
Where... where are
you? Are you all right?
112
00:04:05,419 --> 00:04:06,529
[panting]
113
00:04:06,554 --> 00:04:09,921
That CO from Rikers, Gary.
114
00:04:09,946 --> 00:04:11,345
He just...
115
00:04:11,477 --> 00:04:13,490
he just raped me.
116
00:04:14,124 --> 00:04:16,089
Okay. Where are you?
117
00:04:16,114 --> 00:04:17,328
♪ ♪
118
00:04:17,353 --> 00:04:19,201
Stay there. I'll come get you.
119
00:04:19,550 --> 00:04:21,083
What's going on?
120
00:04:21,108 --> 00:04:23,802
One of my clients says her
former CO just raped her.
121
00:04:23,827 --> 00:04:24,977
I got to go.
122
00:04:25,002 --> 00:04:26,594
No, hold on, hold on.
We got to be careful.
123
00:04:26,629 --> 00:04:28,226
A corrections officer?
124
00:04:28,250 --> 00:04:29,484
Let me call Liv.
125
00:04:29,509 --> 00:04:30,517
♪ ♪
126
00:04:30,548 --> 00:04:32,611
_
127
00:04:32,636 --> 00:04:34,800
Until today, Gary just...
128
00:04:34,825 --> 00:04:36,833
would made me go down on him,
129
00:04:36,858 --> 00:04:39,592
but I said I didn't
want to do that anymore.
130
00:04:39,798 --> 00:04:41,798
I was back with my boyfriend.
131
00:04:44,480 --> 00:04:46,079
He got mad.
132
00:04:46,104 --> 00:04:47,950
He hit me.
133
00:04:48,255 --> 00:04:49,520
And then he raped me.
134
00:04:49,545 --> 00:04:51,430
How many times did this happen?
135
00:04:51,455 --> 00:04:53,294
I don't keep count.
136
00:04:53,923 --> 00:04:56,694
At least once a week since I got out.
137
00:04:56,962 --> 00:04:59,233
I'm on his route.
138
00:04:59,849 --> 00:05:02,419
I thought it was bad
enough when I was inside.
139
00:05:02,655 --> 00:05:05,242
Did he assault you in Rikers?
140
00:05:05,558 --> 00:05:08,020
He never hurt me,
141
00:05:08,129 --> 00:05:10,083
but when he'd take me back from a visit,
142
00:05:10,108 --> 00:05:13,939
he'd make a stop in the chapel.
143
00:05:14,245 --> 00:05:16,347
No cameras there.
144
00:05:16,646 --> 00:05:18,692
He knows what he's doing.
145
00:05:18,978 --> 00:05:20,344
He'd say,
146
00:05:20,418 --> 00:05:22,084
"You do me a favor,
147
00:05:22,173 --> 00:05:23,450
I do you one".
148
00:05:23,475 --> 00:05:24,722
Meaning?
149
00:05:24,836 --> 00:05:27,090
Meaning I get to see my kids.
150
00:05:27,267 --> 00:05:30,368
Don't get strip-searched,
thrown into solitary.
151
00:05:30,418 --> 00:05:32,392
Don't get my teeth knocked in.
152
00:05:32,670 --> 00:05:34,664
Did you report this?
153
00:05:34,967 --> 00:05:36,769
In Rikers?
154
00:05:37,230 --> 00:05:39,881
The COs and the gangs run that place.
155
00:05:39,906 --> 00:05:43,236
Every female inmate in there knows that.
156
00:05:43,563 --> 00:05:45,771
Every time he'd do me, he'd say,
157
00:05:46,248 --> 00:05:48,138
"Cry all you want,
158
00:05:48,383 --> 00:05:50,211
"but you're just a broke,
159
00:05:50,236 --> 00:05:53,496
"black crack whore.
160
00:05:53,521 --> 00:05:55,421
Who's gonna believe you?"
161
00:05:55,446 --> 00:05:56,984
I do, Charisse.
162
00:05:57,009 --> 00:05:59,385
[laughing] Uh-huh.
163
00:05:59,718 --> 00:06:01,395
Um...
164
00:06:01,420 --> 00:06:03,810
I never should have called Ken.
165
00:06:03,835 --> 00:06:05,448
Um...
166
00:06:06,222 --> 00:06:08,192
I was just messed up.
167
00:06:08,682 --> 00:06:10,424
Don't worry.
168
00:06:10,449 --> 00:06:12,407
I know this doesn't go anywhere.
169
00:06:12,433 --> 00:06:14,244
[somber music]
170
00:06:15,110 --> 00:06:17,443
♪ ♪
171
00:06:17,468 --> 00:06:19,666
[dramatic music]
172
00:06:20,542 --> 00:06:23,621
♪ ♪
173
00:06:52,233 --> 00:06:58,984
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
174
00:06:59,307 --> 00:07:01,444
♪ ♪
175
00:07:03,450 --> 00:07:05,384
Gary Munson. What do we know about him?
176
00:07:05,409 --> 00:07:07,619
CO at Rikers for 17 years.
177
00:07:07,644 --> 00:07:09,214
Never charged, never disciplined.
178
00:07:09,239 --> 00:07:11,683
Puts in for a lot of
OT. A wife, two kids.
179
00:07:11,708 --> 00:07:14,410
His father-in-law is a deputy
inspector at Queens South.
180
00:07:14,435 --> 00:07:16,456
Now, the second time Gary
fails the police exam,
181
00:07:16,481 --> 00:07:18,274
strings get pulled, he makes D.O.C.
182
00:07:18,299 --> 00:07:19,931
He's got three complaints in his jacket.
183
00:07:19,956 --> 00:07:20,764
Nothing stuck.
184
00:07:20,789 --> 00:07:23,051
Nothing ever sticks at Rikers.
185
00:07:23,614 --> 00:07:26,514
That CO union has more power
than any place I've ever seen.
186
00:07:26,539 --> 00:07:27,750
Putting that aside,
187
00:07:27,775 --> 00:07:28,986
these cases are never easy.
188
00:07:29,011 --> 00:07:30,512
Your complainant has 12 arrests?
189
00:07:30,537 --> 00:07:33,137
Misdemeanors: drugs, prostitution.
190
00:07:33,162 --> 00:07:35,096
My son says she's turning it around.
191
00:07:35,121 --> 00:07:36,420
This guy covers his tracks.
192
00:07:36,445 --> 00:07:37,912
There's no DNA, no witnesses,
193
00:07:37,937 --> 00:07:38,818
vulnerable victims.
194
00:07:38,843 --> 00:07:40,153
Look, we really caught a break
195
00:07:40,178 --> 00:07:42,081
- when Charisse called Ken.
- Did we?
196
00:07:42,107 --> 00:07:43,788
It's still the word of
a corrections officer
197
00:07:43,813 --> 00:07:46,086
versus a black single
mother with a drug problem
198
00:07:46,111 --> 00:07:47,325
and a prison record.
199
00:07:47,350 --> 00:07:49,150
All right, if he's
raping her on the street,
200
00:07:49,175 --> 00:07:50,905
how many is he raping on the inside?
201
00:07:50,930 --> 00:07:52,769
Is there any value in
having DOI look at him?
202
00:07:52,794 --> 00:07:55,657
Don't... Rikers is where
investigations go to die.
203
00:07:55,682 --> 00:07:57,531
Violence, rape, assaults,
204
00:07:57,555 --> 00:07:58,787
hundreds of allegations,
205
00:07:58,812 --> 00:08:00,352
almost no prosecutions.
206
00:08:00,378 --> 00:08:02,065
Are you saying just walk away?
207
00:08:02,089 --> 00:08:04,967
If a CO is having sex with an inmate,
208
00:08:04,992 --> 00:08:06,658
forced or not, that's rape.
209
00:08:06,683 --> 00:08:08,103
It is, but Rikers...
210
00:08:08,128 --> 00:08:10,496
It's like "The Lord of the Flies" there.
211
00:08:11,093 --> 00:08:12,555
If anyone finds out
we're investigating him,
212
00:08:12,580 --> 00:08:13,846
Munson gets tipped off,
213
00:08:13,871 --> 00:08:15,005
and his vics pay.
214
00:08:15,031 --> 00:08:16,990
So we're not investigating him.
215
00:08:17,548 --> 00:08:19,207
We need the guards' help.
216
00:08:19,232 --> 00:08:21,735
We're investigating a trafficking ring
217
00:08:21,759 --> 00:08:23,793
with ties to gang members
218
00:08:23,818 --> 00:08:26,166
who were involved with female inmates.
219
00:08:26,191 --> 00:08:29,095
All right, yeah. Put up a good front.
220
00:08:29,219 --> 00:08:31,228
Pick another dozen
women who have rotated
221
00:08:31,253 --> 00:08:32,288
through Charisse's unit
222
00:08:32,313 --> 00:08:33,424
- with similar records.
- Okay.
223
00:08:33,449 --> 00:08:35,388
Charisse says she was
raped in the chapel.
224
00:08:35,413 --> 00:08:37,728
We should pull the surveillance
video from the hallway outside.
225
00:08:37,753 --> 00:08:40,551
And plus another six cameras.
Hand them a laundry list.
226
00:08:40,576 --> 00:08:43,110
With luck, they won't realize
that Munson's the target.
227
00:08:45,648 --> 00:08:47,180
I'll start the paperwork.
228
00:08:47,205 --> 00:08:49,390
You want to spend your
last week at Rikers?
229
00:08:49,415 --> 00:08:51,848
I'm not coasting out. I'll
put in my time to the end.
230
00:08:51,873 --> 00:08:53,351
What, are you trying to make me miss you
231
00:08:53,376 --> 00:08:54,768
now that you're already gone?
232
00:08:54,793 --> 00:08:56,693
I'm just doing my job.
233
00:08:58,226 --> 00:09:00,241
_
234
00:09:00,266 --> 00:09:01,940
Sex-trafficking victims?
235
00:09:01,965 --> 00:09:04,178
Seriously, that's what
you guys call these women?
236
00:09:04,203 --> 00:09:06,018
I know, we're looking
at low-level hookers.
237
00:09:06,043 --> 00:09:07,458
But a couple of them were underage.
238
00:09:07,483 --> 00:09:09,879
SVU gets called in,
hence, "trafficking."
239
00:09:09,904 --> 00:09:11,845
And the crap keeps
rolling down the hill.
240
00:09:11,870 --> 00:09:13,962
- [door buzzes]
- I hear you.
241
00:09:13,987 --> 00:09:17,190
Visitor logs for the
so-called "victims."
242
00:09:17,215 --> 00:09:19,630
Least you don't have to
follow up with the boyfriends.
243
00:09:19,656 --> 00:09:21,928
Audio recordings of phone
calls is no problem.
244
00:09:21,952 --> 00:09:24,919
500 hours of "baby" this, "baby" that.
245
00:09:25,055 --> 00:09:26,621
But you need video too?
246
00:09:26,646 --> 00:09:28,135
We want to know who
these girls interact with
247
00:09:28,160 --> 00:09:29,645
after they see their visitors.
248
00:09:29,670 --> 00:09:30,545
But there's no audio.
249
00:09:30,570 --> 00:09:31,879
I'm not sure how much help it'll be.
250
00:09:31,905 --> 00:09:33,431
If it's on the list, it's on the list.
251
00:09:33,456 --> 00:09:35,312
We just have to check that box.
252
00:09:35,337 --> 00:09:36,970
I'll run it by my warden.
253
00:09:37,044 --> 00:09:39,744
Between the Feds and
DOI investigating...
254
00:09:39,802 --> 00:09:41,911
Look, it's bad enough we
got these animals in here.
255
00:09:41,936 --> 00:09:43,736
We're being killed by friendly fire.
256
00:09:43,761 --> 00:09:46,429
Is there any chance we could
talk to some of these inmates?
257
00:09:46,454 --> 00:09:48,283
COs will know where to find them.
258
00:09:48,652 --> 00:09:50,152
Mo'Nique?
259
00:09:50,177 --> 00:09:52,511
She ain't here.
260
00:09:52,536 --> 00:09:54,135
She is in the infirmary.
261
00:09:54,160 --> 00:09:55,787
They're all working something.
262
00:09:55,812 --> 00:09:57,282
Each one's worse than the next.
263
00:09:57,307 --> 00:09:58,555
I'm sure it can get rough in here.
264
00:09:58,580 --> 00:09:59,443
[scoffs]
265
00:09:59,468 --> 00:10:01,531
I've been screamed at, spit on, had
266
00:10:01,556 --> 00:10:03,891
you-don't-even-want-to-know-what
thrown at me.
267
00:10:03,916 --> 00:10:06,979
Guys pull their thing out,
wave it at the female COs.
268
00:10:07,247 --> 00:10:09,645
Anyone making a
complaint, they're lying.
269
00:10:09,670 --> 00:10:10,954
That's not why we're here.
270
00:10:10,979 --> 00:10:13,145
Some of the inmates may
have ties to the CPB gang.
271
00:10:13,170 --> 00:10:14,771
We think they may be facilitating
272
00:10:14,796 --> 00:10:16,862
the pimping of girls on the outside.
273
00:10:16,887 --> 00:10:18,064
Sure.
274
00:10:18,179 --> 00:10:20,762
They'd sell their own
sisters for a score.
275
00:10:21,001 --> 00:10:22,723
Keisha, possession.
276
00:10:22,748 --> 00:10:24,544
Mo'Nique, assault.
277
00:10:25,002 --> 00:10:27,670
Janice, prostitution.
278
00:10:27,695 --> 00:10:30,195
Della, public urination.
279
00:10:30,220 --> 00:10:31,784
A bunch of real ladies.
280
00:10:31,809 --> 00:10:33,142
Lot of rough road.
281
00:10:33,167 --> 00:10:35,449
We're just trying to keep
'em from killing each other.
282
00:10:35,473 --> 00:10:36,957
Now, if you're telling me that they have
283
00:10:36,982 --> 00:10:39,947
baby daddies or exes or brothers in CPB,
284
00:10:39,972 --> 00:10:41,146
I wouldn't be surprised.
285
00:10:41,171 --> 00:10:42,937
You're on visitation detail.
286
00:10:42,962 --> 00:10:45,313
Any inmates, current or
former, that let something slip
287
00:10:45,338 --> 00:10:47,622
about the gangs running
girls in the South Bronx?
288
00:10:47,647 --> 00:10:49,780
Well, anything real, I go
straight to the warden.
289
00:10:49,805 --> 00:10:51,123
I don't look the other way.
290
00:10:51,148 --> 00:10:53,315
Any of these ladies ever asked you to?
291
00:10:53,340 --> 00:10:54,339
What, are you kidding me?
292
00:10:54,364 --> 00:10:56,139
They're working me 24/7.
293
00:10:56,164 --> 00:10:58,164
With the big eyes and the crying
294
00:10:58,189 --> 00:10:59,500
and the begging.
295
00:10:59,525 --> 00:11:00,932
'Cause everybody in here,
296
00:11:00,957 --> 00:11:02,651
they're all innocent, right?
297
00:11:02,771 --> 00:11:04,070
Of course they are.
298
00:11:04,095 --> 00:11:05,628
Thanks.
299
00:11:05,653 --> 00:11:07,352
Mike Dodds.
300
00:11:07,377 --> 00:11:09,419
Chief Dodds is your dad, right?
301
00:11:09,444 --> 00:11:10,803
Yeah.
302
00:11:10,829 --> 00:11:12,662
My father-in-law knows him.
303
00:11:12,687 --> 00:11:14,118
Sure.
304
00:11:14,313 --> 00:11:16,090
Thanks.
305
00:11:19,252 --> 00:11:21,207
[tense music]
306
00:11:21,232 --> 00:11:24,098
♪ ♪
307
00:11:27,296 --> 00:11:29,594
The female CO was the lookout.
308
00:11:29,619 --> 00:11:31,117
Yep, and just like Charisse said,
309
00:11:31,142 --> 00:11:32,706
he takes her to the chapel
after visiting hours.
310
00:11:32,731 --> 00:11:34,183
After five minutes, he emerges
311
00:11:34,208 --> 00:11:36,608
with a big grin on his
face, adjusting his junk.
312
00:11:36,633 --> 00:11:38,784
Seconds later, she comes out.
313
00:11:38,809 --> 00:11:40,305
We know what happened.
314
00:11:40,330 --> 00:11:42,562
So, this corresponds with
the dates Charisse gave us?
315
00:11:42,587 --> 00:11:44,346
Yeah, every Saturday,
her mother shows up
316
00:11:44,371 --> 00:11:46,437
with her daughters, and
every Saturday afternoon,
317
00:11:46,462 --> 00:11:47,751
Munson gets his favors.
318
00:11:47,776 --> 00:11:49,991
Ten times, same M.O., over three months.
319
00:11:50,016 --> 00:11:51,100
And it's not just Charisse.
320
00:11:51,125 --> 00:11:52,807
By chance, we found three
other probable victims.
321
00:11:52,833 --> 00:11:54,111
Well, that's not a surprise.
322
00:11:54,136 --> 00:11:55,983
They're all black women, 20s to 30s.
323
00:11:56,008 --> 00:11:57,463
He's... he's got a type.
324
00:11:57,488 --> 00:11:58,886
I'm tracking down their records.
325
00:11:58,911 --> 00:12:00,411
We've got months of these
tapes to go through.
326
00:12:00,436 --> 00:12:01,529
We'll find some more vics.
327
00:12:01,554 --> 00:12:03,078
Well, you can, but Rikers
328
00:12:03,103 --> 00:12:04,770
is out of our jurisdiction.
329
00:12:04,795 --> 00:12:06,553
Charisse was assaulted in Manhattan,
330
00:12:06,578 --> 00:12:07,931
so I'll call Barba and let him know
331
00:12:07,956 --> 00:12:09,512
that we have evidence backing her story.
332
00:12:09,538 --> 00:12:10,770
And we let Charisse know?
333
00:12:10,795 --> 00:12:11,903
It's gonna be tough.
334
00:12:11,928 --> 00:12:13,327
Ken just got a call.
335
00:12:13,352 --> 00:12:15,271
Charisse was arrested tonight.
336
00:12:15,588 --> 00:12:17,172
[dramatic music]
337
00:12:18,258 --> 00:12:19,485
♪ ♪
338
00:12:24,089 --> 00:12:25,922
Charisse.
339
00:12:25,947 --> 00:12:28,618
What did you do?
340
00:12:29,006 --> 00:12:31,400
Just can't get enough
of me, can you, girl?
341
00:12:32,501 --> 00:12:36,152
I will see you tomorrow.
342
00:12:36,210 --> 00:12:38,352
♪ ♪
343
00:12:42,924 --> 00:12:45,470
Charisse McCabe? Yeah.
344
00:12:45,495 --> 00:12:47,313
I saw her after roll call this morning.
345
00:12:47,338 --> 00:12:49,354
They should put a revolving
door in for that girl.
346
00:12:49,379 --> 00:12:51,532
Yeah, we heard she just
got picked up last night.
347
00:12:51,557 --> 00:12:52,362
Oh, you heard that?
348
00:12:52,387 --> 00:12:53,810
Yeah, the gang unit looped us in.
349
00:12:53,835 --> 00:12:55,028
She was arrested with her boyfriend.
350
00:12:55,053 --> 00:12:56,779
He was a crew chief for the CPB.
351
00:12:56,804 --> 00:12:57,748
Oh, could be.
352
00:12:57,773 --> 00:12:59,003
I don't know what the charges were,
353
00:12:59,028 --> 00:13:01,094
but I heard that her and her boyfriend
354
00:13:01,119 --> 00:13:02,876
were this trick-rolling team.
355
00:13:03,116 --> 00:13:04,444
Oh, that checks out.
356
00:13:04,469 --> 00:13:06,276
Then we have an outstanding case.
357
00:13:06,301 --> 00:13:07,625
John wakes up in a hotel,
358
00:13:07,650 --> 00:13:09,150
no Rolex, no laptop.
359
00:13:09,175 --> 00:13:10,283
Craigslist hookup, you know?
360
00:13:10,308 --> 00:13:12,097
All he can remember is that
she was pretty and black.
361
00:13:12,122 --> 00:13:13,241
Is that right?
362
00:13:13,266 --> 00:13:15,933
Well, it fits Charisse
and her M.O., so...
363
00:13:15,958 --> 00:13:17,808
We think that now she's back inside,
364
00:13:17,833 --> 00:13:18,993
it might give us some leverage on her.
365
00:13:19,018 --> 00:13:20,689
Yeah, I wouldn't count on it.
366
00:13:20,778 --> 00:13:22,532
Every time that one opens her mouth,
367
00:13:22,557 --> 00:13:23,553
a lie comes out.
368
00:13:23,578 --> 00:13:24,897
No, we got the john waiting.
369
00:13:24,921 --> 00:13:25,920
We put her in a lineup,
370
00:13:25,945 --> 00:13:27,118
get this thing closed out.
371
00:13:27,143 --> 00:13:27,958
She gets ID'd.
372
00:13:27,983 --> 00:13:29,812
She might lead us to other names.
373
00:13:30,227 --> 00:13:31,994
They give you OT for that?
374
00:13:32,019 --> 00:13:33,603
Collars for dollars.
375
00:13:33,628 --> 00:13:34,995
Good for you.
376
00:13:35,467 --> 00:13:37,316
But it's a dead end.
377
00:13:37,981 --> 00:13:40,748
He did this. Gary.
378
00:13:40,932 --> 00:13:43,236
He said that he could do
whatever he wanted to me.
379
00:13:43,507 --> 00:13:45,807
That the only time I
should open my mouth
380
00:13:45,857 --> 00:13:47,332
is with him in the chapel.
381
00:13:47,357 --> 00:13:49,276
So he assaulted you again?
382
00:13:49,574 --> 00:13:51,074
What do you think?
383
00:13:51,164 --> 00:13:54,390
I told you, this is never gonna go away.
384
00:13:54,415 --> 00:13:56,247
We can keep you out of Rikers.
385
00:13:56,272 --> 00:13:57,340
No, it doesn't matter.
386
00:13:57,365 --> 00:13:58,631
He knows where I live,
387
00:13:58,656 --> 00:14:01,087
where my mama lives with my two girls.
388
00:14:01,999 --> 00:14:04,644
I wasn't resisting arrest
or being disorderly
389
00:14:04,669 --> 00:14:06,156
or whatever they say.
390
00:14:06,180 --> 00:14:08,698
Did they identify themselves,
tell you why they stopped you?
391
00:14:08,723 --> 00:14:09,722
They just said,
392
00:14:09,747 --> 00:14:12,321
"NYPD, empty your pockets now."
393
00:14:12,346 --> 00:14:13,993
He had one joint.
394
00:14:14,117 --> 00:14:15,743
They start yelling, roughing him up.
395
00:14:15,776 --> 00:14:18,576
I pull my cell, start to record.
396
00:14:19,486 --> 00:14:22,478
Three cops come out of nowhere,
397
00:14:23,880 --> 00:14:25,646
grab my phone,
398
00:14:25,671 --> 00:14:27,877
and put me in cuffs.
399
00:14:27,902 --> 00:14:30,035
Did they tell you why
you were under arrest?
400
00:14:30,060 --> 00:14:31,165
No.
401
00:14:31,190 --> 00:14:33,357
They threw me in the car
402
00:14:33,573 --> 00:14:35,469
and tossed my cell phone out the window.
403
00:14:35,494 --> 00:14:36,773
Okay.
404
00:14:36,798 --> 00:14:38,330
Okay, we're gonna look for that phone.
405
00:14:38,355 --> 00:14:40,428
That video might help us.
406
00:14:40,735 --> 00:14:42,229
Right.
407
00:14:42,550 --> 00:14:44,435
[dramatic music]
408
00:14:44,993 --> 00:14:47,993
He has complete control of me.
409
00:14:48,287 --> 00:14:50,126
My life is over.
410
00:14:50,859 --> 00:14:53,112
He owns my ass.
411
00:14:53,233 --> 00:14:55,592
Charisse, we're gonna protect you.
412
00:14:55,617 --> 00:14:58,013
He's not gonna get away with this.
413
00:14:59,248 --> 00:15:01,782
So a possible illegal search.
414
00:15:01,807 --> 00:15:02,605
Probable.
415
00:15:02,630 --> 00:15:04,630
We're checking security
cams near the arrest.
416
00:15:04,798 --> 00:15:06,486
What about the arresting officers?
417
00:15:06,511 --> 00:15:07,779
It's a big surprise.
418
00:15:07,811 --> 00:15:08,991
They're not returning our calls,
419
00:15:09,016 --> 00:15:10,949
so we're pulling the 61
and the arrest report.
420
00:15:10,974 --> 00:15:12,745
Hey. Lucky break.
421
00:15:12,770 --> 00:15:14,087
Security cam footage from the bodega
422
00:15:14,112 --> 00:15:16,328
on the corner caught the whole thing.
423
00:15:24,639 --> 00:15:26,043
See? They move right in.
424
00:15:26,068 --> 00:15:27,468
Nothing indicates probable cause.
425
00:15:27,493 --> 00:15:29,284
- Am I right?
- It doesn't look good.
426
00:15:29,309 --> 00:15:31,263
Now, when Charisse starts
filming, they go up to her.
427
00:15:31,289 --> 00:15:32,460
They call that resisting arrest,
428
00:15:32,485 --> 00:15:33,950
and they didn't even give
her a chance to resist.
429
00:15:33,976 --> 00:15:35,271
They're not worried that
they're directly in view
430
00:15:35,296 --> 00:15:36,239
of a security camera?
431
00:15:36,263 --> 00:15:37,791
What worries me is this
can't be coincidence.
432
00:15:37,816 --> 00:15:39,115
She and her boyfriend were targeted
433
00:15:39,140 --> 00:15:40,439
as soon as she started cooperating.
434
00:15:40,464 --> 00:15:41,962
Munson's trying to intimidate her.
435
00:15:41,987 --> 00:15:43,087
Yeah, maybe. Maybe.
436
00:15:43,112 --> 00:15:44,535
Find out if there's any
connection between these
437
00:15:44,560 --> 00:15:46,631
- five officers and Munson.
- Or his father-in-law.
438
00:15:46,656 --> 00:15:49,354
So the surveillance video
backs up Charisse's story.
439
00:15:49,575 --> 00:15:52,235
- Man, these guys are bold.
- And they're MIA.
440
00:15:52,261 --> 00:15:54,415
I put a call in to their
captain: radio silence.
441
00:15:54,440 --> 00:15:56,182
Clearly there's no cause to arrest her.
442
00:15:56,207 --> 00:15:57,815
I'd feel better if her
boyfriend wasn't holding.
443
00:15:57,840 --> 00:15:58,861
What do we know about him?
444
00:15:58,887 --> 00:16:00,336
Jay Raymond. He's got a record.
445
00:16:00,361 --> 00:16:02,845
All for misdemeanor
possession, no ties to CPB.
446
00:16:02,870 --> 00:16:04,058
He pleaded not guilty last night.
447
00:16:04,083 --> 00:16:06,358
Which means he's in Rikers,
and he's not safe there,
448
00:16:06,383 --> 00:16:07,393
and neither is Charisse.
449
00:16:07,418 --> 00:16:08,867
Can you get the charges dropped, Barba?
450
00:16:08,899 --> 00:16:09,764
That's a bad move.
451
00:16:09,789 --> 00:16:11,166
I don't want anybody thinking
that we're looking out for her.
452
00:16:11,191 --> 00:16:13,587
- Did she make bail?
- Five grand, no bond.
453
00:16:13,612 --> 00:16:16,142
Which might as well have been 500 grand.
454
00:16:16,279 --> 00:16:18,112
I can get the judge to reduce that.
455
00:16:18,137 --> 00:16:19,837
Her defense attorney
will go along with it.
456
00:16:19,862 --> 00:16:21,758
Hold on. What about these three?
457
00:16:21,867 --> 00:16:24,071
Right, they're in Rikers too.
458
00:16:24,096 --> 00:16:26,511
If Munson thinks that
we're investigating him,
459
00:16:26,536 --> 00:16:27,679
they're gonna be in trouble.
460
00:16:27,703 --> 00:16:29,843
- What are they in for?
- LaTanya Franks.
461
00:16:29,869 --> 00:16:31,485
CeCe Thornhill, Zahara Letts.
462
00:16:31,510 --> 00:16:32,775
They're all in for class A misdemeanors.
463
00:16:32,800 --> 00:16:34,279
Do not talk to them at Rikers.
464
00:16:34,304 --> 00:16:35,972
I'll let their defense attorneys
know that I'll be asking
465
00:16:35,997 --> 00:16:38,097
the judge to reduce their bail as well.
466
00:16:41,823 --> 00:16:44,211
_
467
00:16:44,419 --> 00:16:46,920
People request a reduction in bail?
468
00:16:47,153 --> 00:16:48,956
Actually, we request R.O.R.
469
00:16:48,981 --> 00:16:52,044
You are aware this is
Ms. McCabe's 13th arrest?
470
00:16:52,069 --> 00:16:53,396
Unlucky 13?
471
00:16:53,421 --> 00:16:54,821
There was no probable cause.
472
00:16:54,846 --> 00:16:57,005
My client was a clear
victim of police brutality.
473
00:16:57,029 --> 00:16:58,412
Your Honor, approach.
474
00:16:58,438 --> 00:17:00,269
Please do.
475
00:17:00,861 --> 00:17:03,175
Charisse McCabe is a material witness
476
00:17:03,200 --> 00:17:06,444
in an ongoing sex-trafficking
case against CPB.
477
00:17:06,469 --> 00:17:07,968
All right, Mr. Barba.
478
00:17:07,993 --> 00:17:09,326
Thank you, Your Honor.
479
00:17:09,351 --> 00:17:11,151
LaTanya Franks, you are released
480
00:17:11,176 --> 00:17:13,475
on your own recognizance, pending trial.
481
00:17:13,500 --> 00:17:15,397
I thought the charges
was gonna be dropped.
482
00:17:15,422 --> 00:17:17,957
Mm-mm, I need you to be here
on the date of your trial.
483
00:17:17,982 --> 00:17:19,187
Will you be able to do that?
484
00:17:19,212 --> 00:17:20,732
Yes. I will.
485
00:17:20,757 --> 00:17:22,489
I understand, Your Honor. Thank you.
486
00:17:22,514 --> 00:17:24,214
Thank Mr. Barba.
487
00:17:24,239 --> 00:17:25,642
Can I ask what the case is?
488
00:17:25,667 --> 00:17:27,497
I'm not at liberty to discuss.
489
00:17:27,751 --> 00:17:30,127
I understand. We'll cooperate.
490
00:17:30,152 --> 00:17:31,431
What does that mean?
491
00:17:31,456 --> 00:17:33,033
Don't leave town.
492
00:17:33,058 --> 00:17:34,525
Don't get arrested again.
493
00:17:34,550 --> 00:17:36,217
Talk to the detectives.
494
00:17:36,785 --> 00:17:38,986
♪ ♪
495
00:17:40,075 --> 00:17:41,858
That's what this was about?
496
00:17:41,883 --> 00:17:43,514
I'm not testifying against Munson.
497
00:17:43,539 --> 00:17:45,339
You just told me he raped you.
498
00:17:45,364 --> 00:17:47,197
Cost of doing business in Rikers.
499
00:17:47,222 --> 00:17:48,854
That doesn't have to include rape.
500
00:17:48,879 --> 00:17:50,346
Really, Elsa?
501
00:17:50,371 --> 00:17:53,298
When's the last time your
white ass got locked up?
502
00:17:53,704 --> 00:17:56,004
Munson should be behind bars.
503
00:17:56,029 --> 00:17:58,713
We can't do that if you don't testify.
504
00:17:58,738 --> 00:18:01,233
Go against a CO, I'm
a dead woman walking.
505
00:18:01,261 --> 00:18:02,713
We can protect you.
506
00:18:02,738 --> 00:18:04,556
Not in Rikers.
507
00:18:04,769 --> 00:18:06,796
In Rikers, out of Rikers,
508
00:18:06,821 --> 00:18:09,500
he does whatever he
wants wherever he wants.
509
00:18:09,525 --> 00:18:10,961
So help us stop him.
510
00:18:10,986 --> 00:18:12,372
I don't want to get hurt.
511
00:18:12,397 --> 00:18:13,402
Listen to me.
512
00:18:13,427 --> 00:18:14,793
If we put him away,
513
00:18:14,818 --> 00:18:15,979
you won't be.
514
00:18:16,004 --> 00:18:17,738
You think he's the only one?
515
00:18:17,763 --> 00:18:19,795
I have friends on the inside.
516
00:18:19,820 --> 00:18:22,288
His friends will go after them.
517
00:18:22,313 --> 00:18:24,036
It never ends.
518
00:18:24,061 --> 00:18:25,755
Pulling all these girls out of Rikers
519
00:18:25,780 --> 00:18:27,367
was a morning well spent.
520
00:18:27,447 --> 00:18:29,212
We couldn't just leave
them in there, Barba.
521
00:18:29,237 --> 00:18:30,303
I can't keep them out forever.
522
00:18:30,328 --> 00:18:31,461
But we still have Charisse.
523
00:18:31,486 --> 00:18:33,636
No, we don't.
524
00:18:33,900 --> 00:18:35,987
Ken thinks she's AWOL.
525
00:18:36,394 --> 00:18:38,059
♪ ♪
526
00:18:38,192 --> 00:18:40,843
_
527
00:18:40,868 --> 00:18:42,369
Hey.
528
00:18:42,394 --> 00:18:44,433
Give me a hug, give me
a hug, give me a hug.
529
00:18:44,458 --> 00:18:46,090
Hey, now, I love you, Chris.
530
00:18:46,115 --> 00:18:47,715
You're gonna be good for Grandma.
531
00:18:47,740 --> 00:18:49,544
Charisse.
532
00:18:51,292 --> 00:18:53,410
Okay. Go to Grandma.
533
00:18:53,435 --> 00:18:55,815
Go, go ahead. Go.
534
00:18:57,327 --> 00:18:58,926
What are you all doing here?
535
00:18:58,951 --> 00:19:00,915
You leave town now, you're
running out on your bail.
536
00:19:00,940 --> 00:19:01,979
I've just got to get out of here.
537
00:19:02,004 --> 00:19:03,779
Then you're gonna lose
your kids forever.
538
00:19:03,804 --> 00:19:04,971
They'd be better off.
539
00:19:04,995 --> 00:19:06,518
Hold on, Charisse. Can we
talk to you for a second?
540
00:19:06,543 --> 00:19:08,071
Oh, like I have a choice.
541
00:19:08,096 --> 00:19:09,375
It's over.
542
00:19:09,400 --> 00:19:11,497
Running away doesn't make it over.
543
00:19:12,270 --> 00:19:14,099
There are still charges against you.
544
00:19:14,124 --> 00:19:15,127
They're lies.
545
00:19:15,152 --> 00:19:17,143
Yeah, you leave, you make 'em stick.
546
00:19:17,962 --> 00:19:19,529
What do you want from me?
547
00:19:19,554 --> 00:19:21,587
Your daughters look
like they're good girls.
548
00:19:23,378 --> 00:19:24,487
They are.
549
00:19:24,513 --> 00:19:27,007
I know that it seems like
I'm just someone else
550
00:19:27,032 --> 00:19:29,258
coming into your life to take control.
551
00:19:29,283 --> 00:19:31,183
No, I don't care about you.
552
00:19:31,208 --> 00:19:32,511
I don't care about me.
553
00:19:32,536 --> 00:19:34,631
I don't care about any of this.
554
00:19:34,656 --> 00:19:37,007
But you do care about your daughters.
555
00:19:38,321 --> 00:19:41,155
You keep saying that your life is over,
556
00:19:41,180 --> 00:19:43,413
that Munson owns you.
557
00:19:43,438 --> 00:19:46,445
I don't want that to be
true for you, Charisse.
558
00:19:46,469 --> 00:19:48,074
[somber music]
559
00:19:48,269 --> 00:19:50,250
Do you want those two little girls
560
00:19:50,275 --> 00:19:53,198
growing up to think there's no chance?
561
00:19:53,223 --> 00:19:56,990
Or do you want them growing up
and seeing their mother fight?
562
00:19:58,107 --> 00:20:04,977
♪ ♪
563
00:20:15,290 --> 00:20:17,690
[laughs softly]
564
00:20:17,715 --> 00:20:19,126
Gary.
565
00:20:19,151 --> 00:20:20,982
Hey, skank.
566
00:20:21,007 --> 00:20:22,758
Who the hell do you think
you are, calling me?
567
00:20:22,783 --> 00:20:24,901
Hey, don't be like that.
568
00:20:24,926 --> 00:20:28,078
I thought maybe we could
do each other a favor, huh?
569
00:20:28,103 --> 00:20:29,638
♪ ♪
570
00:20:29,779 --> 00:20:32,102
You want to go for a ride?
571
00:20:32,446 --> 00:20:34,606
No, you know, actually, I...
572
00:20:34,631 --> 00:20:36,046
I thought we'd walk.
573
00:20:36,071 --> 00:20:37,405
You got a problem with that?
574
00:20:37,430 --> 00:20:38,681
Whatever you want.
575
00:20:38,706 --> 00:20:40,545
Okay, then move that ass.
576
00:20:41,125 --> 00:20:43,745
[dramatic music]
577
00:20:45,107 --> 00:20:47,480
- Where are we going?
- To the river.
578
00:20:47,505 --> 00:20:49,026
What do you care, anyway?
579
00:20:49,051 --> 00:20:52,140
Arrested one day, back
on the street the next.
580
00:20:52,569 --> 00:20:53,821
That golden ass of yours
581
00:20:53,846 --> 00:20:55,411
is like a get-out-of-jail-free card.
582
00:20:55,436 --> 00:20:56,587
It wasn't like that.
583
00:20:56,612 --> 00:20:58,924
The judge R.O.R'd me the
second he heard the charges.
584
00:20:58,949 --> 00:21:00,363
Oh, so you didn't rat out your boyfriend
585
00:21:00,387 --> 00:21:01,555
just so you could get out?
586
00:21:01,580 --> 00:21:02,403
I know things.
587
00:21:02,428 --> 00:21:04,267
I know he's still locked up.
588
00:21:04,292 --> 00:21:06,531
Oh, that's why I called you.
589
00:21:06,556 --> 00:21:08,828
I thought... I thought,
you know, maybe...
590
00:21:08,853 --> 00:21:10,756
I could do you a favor,
591
00:21:10,781 --> 00:21:12,155
you could help him out?
592
00:21:12,180 --> 00:21:14,459
Thought of that all by yourself?
593
00:21:14,547 --> 00:21:17,060
What are you gonna do for me, huh?
594
00:21:17,085 --> 00:21:19,524
He could be on to her.
Maybe this was a mistake.
595
00:21:19,549 --> 00:21:21,035
Look, it's our best shot.
596
00:21:21,060 --> 00:21:23,662
He may just be getting off on the hunt.
597
00:21:24,366 --> 00:21:26,254
Fin, you have her in sight?
598
00:21:26,279 --> 00:21:27,751
That's cool.
599
00:21:27,775 --> 00:21:30,134
The safe word is "home." She knows it.
600
00:21:30,159 --> 00:21:32,783
[tense music]
601
00:21:32,808 --> 00:21:34,544
Why don't we go back to the car, huh?
602
00:21:34,569 --> 00:21:37,504
What's the matter? You don't trust me?
603
00:21:37,529 --> 00:21:38,761
After you.
604
00:21:38,786 --> 00:21:40,814
♪ ♪
605
00:21:41,168 --> 00:21:42,870
Get in there.
606
00:21:42,895 --> 00:21:45,495
♪ ♪
607
00:21:45,807 --> 00:21:47,040
Let's go. Go.
608
00:21:47,613 --> 00:21:49,277
♪ ♪
609
00:21:49,303 --> 00:21:52,013
We don't need to be here.
610
00:21:52,038 --> 00:21:54,285
♪ ♪
611
00:21:54,310 --> 00:21:57,086
Why don't you tell me what
you want to talk about?
612
00:21:57,111 --> 00:21:59,893
[gasping]
613
00:21:59,918 --> 00:22:01,558
Cat got your tongue?
614
00:22:01,701 --> 00:22:03,600
They went in through
the downstairs entrance.
615
00:22:03,625 --> 00:22:05,598
I got no video.
616
00:22:05,623 --> 00:22:07,462
All right, we do, but
it's just a brick wall.
617
00:22:07,487 --> 00:22:09,358
- We still have audio.
- You know, Charisse?
618
00:22:09,383 --> 00:22:11,454
I tried to look out
for you on the inside.
619
00:22:11,479 --> 00:22:14,793
I tried to be your friend.
620
00:22:14,963 --> 00:22:16,674
I'm a married man.
621
00:22:16,699 --> 00:22:18,452
He knows she's wired.
622
00:22:18,477 --> 00:22:20,437
Fin, we're en route. Be ready.
623
00:22:20,462 --> 00:22:22,177
You know, you can't be calling me
624
00:22:22,202 --> 00:22:24,326
and asking me to help
with your boyfriend
625
00:22:24,351 --> 00:22:27,070
or your legal problems,
626
00:22:27,095 --> 00:22:29,141
because... well...
627
00:22:29,166 --> 00:22:31,614
you got to learn to stick
up for yourself, Charisse,
628
00:22:31,639 --> 00:22:33,436
and stand on your own two feet.
629
00:22:33,460 --> 00:22:35,189
- Gary?
- No, now, now, now.
630
00:22:35,215 --> 00:22:37,694
Don't... don't be begging me. Don't.
631
00:22:37,719 --> 00:22:40,020
Don't try that.
632
00:22:40,045 --> 00:22:42,639
Don't give me those pillow lips.
633
00:22:42,663 --> 00:22:43,749
Please.
634
00:22:43,774 --> 00:22:45,711
Please, let me go home.
635
00:22:45,736 --> 00:22:47,367
Fin, go now!
636
00:22:47,392 --> 00:22:48,479
Copy.
637
00:22:48,799 --> 00:22:50,520
♪ ♪
638
00:22:51,172 --> 00:22:53,239
[tires screeching]
639
00:22:53,300 --> 00:22:55,119
♪ ♪
640
00:22:55,152 --> 00:22:57,001
NYPD. Freeze!
641
00:22:57,026 --> 00:22:58,599
Hands up! Now!
642
00:22:58,624 --> 00:22:59,803
It's okay. I'm on the job.
643
00:22:59,835 --> 00:23:01,580
Not on my job. Turn around.
644
00:23:01,654 --> 00:23:03,389
Do you mind telling me what's going on?
645
00:23:03,414 --> 00:23:04,762
Shut up.
646
00:23:04,787 --> 00:23:06,306
What the hell is this?
647
00:23:06,331 --> 00:23:08,041
I'm a CO. I'm allowed to carry.
648
00:23:08,066 --> 00:23:09,353
You threaten her with that, Munson?
649
00:23:09,378 --> 00:23:11,345
Yes, he had a gun on
me. He tried to rape me.
650
00:23:11,370 --> 00:23:12,945
You're under arrest for attempted rape.
651
00:23:12,970 --> 00:23:14,954
Of this whore? Arrest her.
652
00:23:14,978 --> 00:23:16,257
Trying to bribe an officer.
653
00:23:16,282 --> 00:23:17,737
I only went along to
see how far she'd go.
654
00:23:17,762 --> 00:23:19,118
I told you to shut up.
655
00:23:19,143 --> 00:23:20,172
Hey, Charisse.
656
00:23:20,197 --> 00:23:21,829
So you got a lieutenant
to show up for you?
657
00:23:21,854 --> 00:23:22,829
Hey. Stop talking.
658
00:23:22,854 --> 00:23:23,915
Get him out of here now, Sergeant.
659
00:23:23,940 --> 00:23:25,794
Ah, you know how to work it, girl.
660
00:23:25,819 --> 00:23:27,643
I'll give you that.
661
00:23:27,844 --> 00:23:29,456
- You're okay.
- [crying]
662
00:23:29,481 --> 00:23:30,729
You're okay.
663
00:23:30,754 --> 00:23:32,295
♪ ♪
664
00:23:32,321 --> 00:23:35,289
Wow, you got a lady
boss bitching you up.
665
00:23:35,314 --> 00:23:36,494
You like a woman on top?
666
00:23:36,519 --> 00:23:37,812
You get one phone call.
667
00:23:37,837 --> 00:23:39,697
Is it gonna be your wife
or your father-in-law?
668
00:23:39,722 --> 00:23:42,655
_
669
00:23:42,977 --> 00:23:44,502
First of all, I'd like to make it clear
670
00:23:44,527 --> 00:23:46,467
my client doesn't have to be here.
671
00:23:46,492 --> 00:23:48,963
As his union rep, it's
against my advice.
672
00:23:48,987 --> 00:23:49,910
You don't want to be here?
673
00:23:49,935 --> 00:23:51,338
That's fine, we can put
him in the holding cell
674
00:23:51,363 --> 00:23:53,730
- right now in the Tombs.
- No, you won't.
675
00:23:53,755 --> 00:23:55,455
There are courtesies on both sides.
676
00:23:55,480 --> 00:23:57,145
So, courteously...
677
00:23:57,170 --> 00:23:59,137
what was your business
with Charisse McCabe?
678
00:23:59,162 --> 00:24:00,701
Look, Charisse came on to me.
679
00:24:00,726 --> 00:24:02,172
She was worried about her boyfriend,
680
00:24:02,196 --> 00:24:04,428
and she wanted to trade sex for a favor,
681
00:24:04,453 --> 00:24:06,038
and I said "No."
682
00:24:06,063 --> 00:24:08,003
And you had to pull her
into an abandoned building
683
00:24:08,028 --> 00:24:09,044
to communicate that?
684
00:24:09,068 --> 00:24:10,393
She was wearing a wire, right?
685
00:24:10,418 --> 00:24:11,200
Why don't you listen to that?
686
00:24:11,225 --> 00:24:12,518
You'll know I did the right thing.
687
00:24:12,543 --> 00:24:13,990
The only thing that
proves is that you knew
688
00:24:14,015 --> 00:24:15,277
that she was wired.
689
00:24:15,302 --> 00:24:17,234
Charisse told us that
while you were saying
690
00:24:17,259 --> 00:24:18,646
all the right things,
691
00:24:18,671 --> 00:24:20,271
you were trying to rape her
692
00:24:20,296 --> 00:24:21,774
at gunpoint.
693
00:24:21,799 --> 00:24:24,136
She's just looking for a
lawsuit against the city.
694
00:24:24,161 --> 00:24:25,761
We see it time and again at Rikers.
695
00:24:25,786 --> 00:24:27,319
My client was trying to give this woman
696
00:24:27,344 --> 00:24:28,877
the benefit of the doubt.
697
00:24:28,902 --> 00:24:30,472
No, I'm looking at attempted rape here.
698
00:24:30,496 --> 00:24:32,022
So what are we talking about, huh?
699
00:24:32,047 --> 00:24:33,630
You want him out of D.O.C.?
700
00:24:33,656 --> 00:24:35,136
He might be willing to resign
701
00:24:35,161 --> 00:24:36,065
if he keeps his pension
702
00:24:36,090 --> 00:24:37,356
and full benefits.
703
00:24:37,381 --> 00:24:38,337
Seriously?
704
00:24:38,363 --> 00:24:39,659
Mr. Munson,
705
00:24:39,683 --> 00:24:42,843
you are facing two counts in Manhattan
706
00:24:42,868 --> 00:24:44,594
of rape and attempted rape.
707
00:24:44,619 --> 00:24:47,686
Not to mention multiple assault charges
708
00:24:47,711 --> 00:24:49,682
for female inmates at Rikers Island.
709
00:24:49,707 --> 00:24:50,693
Rikers?
710
00:24:50,718 --> 00:24:52,360
That's outside your jurisdiction.
711
00:24:52,385 --> 00:24:54,749
If you want to save your
family and your union
712
00:24:54,774 --> 00:24:57,062
the public humiliation of these
charges, this is your chance.
713
00:24:57,087 --> 00:24:59,414
You plead guilty to one
count of attempted rape,
714
00:24:59,439 --> 00:25:01,373
and we won't go after you
for these Rikers assaults.
715
00:25:01,398 --> 00:25:02,709
So this is just a shakedown?
716
00:25:02,734 --> 00:25:03,756
One count?
717
00:25:03,781 --> 00:25:05,053
Gary,
718
00:25:05,078 --> 00:25:07,388
he just admitted he doesn't have a case.
719
00:25:07,413 --> 00:25:08,564
If he did,
720
00:25:08,589 --> 00:25:10,045
he would have not offered that.
721
00:25:10,070 --> 00:25:12,748
You know what they call my brother COs?
722
00:25:13,573 --> 00:25:15,720
New York's boldest.
723
00:25:16,098 --> 00:25:18,834
Other DAs have learned
to think long and hard
724
00:25:18,859 --> 00:25:21,238
before seeking unprovable indictments
725
00:25:21,264 --> 00:25:24,709
against my rank and file.
726
00:25:26,793 --> 00:25:29,102
_
727
00:25:29,250 --> 00:25:31,599
Gary Munson, on one count of rape
728
00:25:31,623 --> 00:25:34,329
in the first degree and
one count of attempted rape
729
00:25:34,355 --> 00:25:36,084
in the second degree, how do you plead?
730
00:25:36,184 --> 00:25:38,155
Not guilty on both, Your Honor.
731
00:25:38,180 --> 00:25:39,680
People on bail?
732
00:25:39,705 --> 00:25:41,442
Remand.
733
00:25:41,467 --> 00:25:44,249
I know that being a CO is one
of the toughest jobs there is,
734
00:25:44,274 --> 00:25:46,787
and most of them carry out their
duties with dignity and respect.
735
00:25:46,812 --> 00:25:48,139
That's why it's essential
to send the message
736
00:25:48,164 --> 00:25:49,895
that New York City will not tolerate
737
00:25:49,920 --> 00:25:51,036
any abuses of power.
738
00:25:51,061 --> 00:25:52,564
Mr. Barba, this is not the time
739
00:25:52,589 --> 00:25:53,923
to score political points.
740
00:25:53,948 --> 00:25:55,366
That being said, Gary Munson is not
741
00:25:55,391 --> 00:25:57,291
one of the good guys.
He is a serial predator
742
00:25:57,316 --> 00:25:59,876
who abuses his position
to assault female inmates.
743
00:25:59,900 --> 00:26:01,638
He has access to DOC databases,
744
00:26:01,664 --> 00:26:03,019
including home addresses.
745
00:26:03,044 --> 00:26:05,091
Mr. Munson is a dedicated civil servant,
746
00:26:05,116 --> 00:26:07,649
17 years CO, no record,
747
00:26:07,674 --> 00:26:09,811
who himself is being victimized
748
00:26:09,835 --> 00:26:12,431
by career criminals
with an Axe to grind.
749
00:26:12,456 --> 00:26:15,199
We request that all charges be dropped.
750
00:26:15,224 --> 00:26:17,911
This is neither the time
nor the place, Mr. Pastrino.
751
00:26:17,936 --> 00:26:19,614
These are serious allegations.
752
00:26:19,639 --> 00:26:21,270
However, given the record
753
00:26:21,295 --> 00:26:23,950
of the defendant and his
ties to the community,
754
00:26:23,975 --> 00:26:26,909
I am denying the people's
request for remand.
755
00:26:26,934 --> 00:26:30,001
Bail is set at $200,000, cash or bond.
756
00:26:30,972 --> 00:26:33,339
I don't think we have
that kind of money.
757
00:26:33,564 --> 00:26:35,711
We look out for our own, Lisa.
758
00:26:35,801 --> 00:26:37,927
♪ ♪
759
00:26:38,866 --> 00:26:41,808
You set him up. This is entrapment.
760
00:26:41,833 --> 00:26:44,335
That's not what's happening
here, Mrs. Munson.
761
00:26:44,373 --> 00:26:46,473
My husband is a good man, a good father.
762
00:26:46,498 --> 00:26:48,023
Calling him a rapist?
763
00:26:48,425 --> 00:26:50,063
How dare you?
764
00:26:50,088 --> 00:26:51,887
♪ ♪
765
00:26:51,912 --> 00:26:54,023
How dare all of you?
766
00:26:54,353 --> 00:26:56,463
♪ ♪
767
00:26:57,104 --> 00:26:59,691
[sighs]
768
00:27:00,925 --> 00:27:03,813
Okay, Charisse... not the
world's most credible witness.
769
00:27:03,838 --> 00:27:05,936
Audio and video are subject
to different interpretations.
770
00:27:05,961 --> 00:27:06,929
Did you get anything from his car?
771
00:27:06,954 --> 00:27:08,020
No, it was hygienic.
772
00:27:08,045 --> 00:27:09,452
He had it detailed the night before.
773
00:27:09,477 --> 00:27:11,761
Yeah, probably why he didn't
want her to get in yesterday.
774
00:27:11,786 --> 00:27:13,287
What about his cell
phone, GPS, his E-ZPass?
775
00:27:13,312 --> 00:27:14,988
Can we put him near her halfway house?
776
00:27:15,013 --> 00:27:16,858
He's smarter than he
looks: he turns off his GPS
777
00:27:16,883 --> 00:27:18,769
to and from work, and
he pays cash at tolls.
778
00:27:18,795 --> 00:27:20,522
So nothing puts him in
Charisse's neighborhood?
779
00:27:20,547 --> 00:27:22,324
No, we may have something.
780
00:27:22,349 --> 00:27:24,265
Now, the red lines are
Gary's possible route
781
00:27:24,290 --> 00:27:25,726
to work from his home.
782
00:27:25,751 --> 00:27:27,313
Now, he should use either the Triborough
783
00:27:27,338 --> 00:27:29,750
or the Whitestone Bridge to
get from the Bronx to Queens.
784
00:27:29,775 --> 00:27:30,699
- But he doesn't?
- No.
785
00:27:30,724 --> 00:27:32,095
We've got him on bridge
cams once a week,
786
00:27:32,120 --> 00:27:34,010
on Fridays, using the Macombs Dam Bridge
787
00:27:34,035 --> 00:27:35,122
to cross into Manhattan.
788
00:27:35,147 --> 00:27:36,697
Okay, nothing on the street cams?
789
00:27:36,722 --> 00:27:38,422
No, like I said, he's smart.
790
00:27:38,447 --> 00:27:40,580
No, he avoids known traffic cams.
791
00:27:40,605 --> 00:27:41,937
Key word: "known."
792
00:27:41,962 --> 00:27:43,922
I called my new friends
at Joint Terrorism
793
00:27:43,947 --> 00:27:44,948
and caught a break.
794
00:27:44,973 --> 00:27:47,032
Charisse's halfway
house is two blocks away
795
00:27:47,057 --> 00:27:48,257
from a Harlem Mosque.
796
00:27:48,282 --> 00:27:50,474
Terrorism, Harlem, mosque.
797
00:27:50,498 --> 00:27:53,073
NYPD doesn't like those
three words together.
798
00:27:53,098 --> 00:27:54,361
License plate readers.
799
00:27:54,386 --> 00:27:56,497
They've had 'em near
hot spots since 2007.
800
00:27:56,522 --> 00:27:57,140
That's right.
801
00:27:57,165 --> 00:27:58,666
Now, we found that every Friday morning
802
00:27:58,691 --> 00:28:00,382
for five Fridays running,
803
00:28:00,415 --> 00:28:02,048
Gary Munson has driven within two blocks
804
00:28:02,073 --> 00:28:03,613
of the Mosque and within 100 yards
805
00:28:03,638 --> 00:28:05,216
of where Charisse said she was raped.
806
00:28:05,241 --> 00:28:07,221
That's not a route. That's a pretzel.
807
00:28:07,247 --> 00:28:08,881
There's not a reason on earth
808
00:28:08,906 --> 00:28:11,115
to detour through
Manhattan from the Bronx
809
00:28:11,139 --> 00:28:12,806
- to get to Rikers.
- Good.
810
00:28:12,831 --> 00:28:14,831
It's circumstantial, but it's a start.
811
00:28:14,856 --> 00:28:15,598
Keep digging.
812
00:28:15,623 --> 00:28:17,623
Okay, here's where you
might be able to help us.
813
00:28:17,648 --> 00:28:20,525
Now, Munson used a condom
with Charisse last week,
814
00:28:20,550 --> 00:28:22,469
but there weren't any in his car, so...
815
00:28:22,494 --> 00:28:24,348
maybe he uses the same brand at home.
816
00:28:24,373 --> 00:28:25,873
That might be enough
to get me a warrant.
817
00:28:25,898 --> 00:28:27,164
I'll see if I can find
a judge who's willing
818
00:28:27,189 --> 00:28:29,022
to go against the CO union.
819
00:28:29,548 --> 00:28:31,953
_
820
00:28:31,978 --> 00:28:33,550
You're not gonna find anything.
821
00:28:33,575 --> 00:28:35,757
Thank you for your
cooperation, Mr. Munson.
822
00:28:35,782 --> 00:28:37,877
Yeah, your daddy gonna be proud of you?
823
00:28:37,902 --> 00:28:40,143
Invading the home of a fellow officer,
824
00:28:40,168 --> 00:28:41,789
railroading one of your own?
825
00:28:41,814 --> 00:28:44,347
We're looking for anything
with the victim's DNA on it.
826
00:28:44,372 --> 00:28:46,305
The suspect's clothing, personal items.
827
00:28:46,330 --> 00:28:48,037
On it, Sergeant.
828
00:28:48,497 --> 00:28:51,540
Again, is there a place,
maybe a neighbor's house,
829
00:28:51,565 --> 00:28:52,782
that you can take your children to?
830
00:28:52,806 --> 00:28:54,030
Now you're worried about us?
831
00:28:54,055 --> 00:28:55,485
Ah...
832
00:28:55,638 --> 00:28:57,990
The search is gonna be
extremely disruptive.
833
00:28:58,015 --> 00:28:59,838
Your kids shouldn't be here.
834
00:29:00,388 --> 00:29:02,534
Please, Mrs. Munson.
835
00:29:03,254 --> 00:29:05,989
Annie, Tommy, let's go
play in the backyard.
836
00:29:06,014 --> 00:29:07,814
Do we have to?
837
00:29:07,839 --> 00:29:10,118
You can use the hose. Make mud pies.
838
00:29:10,574 --> 00:29:12,534
Race you.
839
00:29:14,062 --> 00:29:16,438
We wouldn't be here is we
didn't have good reason.
840
00:29:16,463 --> 00:29:18,311
He didn't do this, and
I'm calling my father.
841
00:29:18,336 --> 00:29:20,105
He's a deputy inspector, and
when he hears about this,
842
00:29:20,130 --> 00:29:21,569
you are all gonna be on traffic detail.
843
00:29:21,595 --> 00:29:23,717
I understand that you're angry,
844
00:29:23,980 --> 00:29:27,360
but what I'm about to say is
gonna make you more angry.
845
00:29:28,270 --> 00:29:31,223
You should get yourself tested for STDs
846
00:29:31,248 --> 00:29:33,048
and for HIV.
847
00:29:33,073 --> 00:29:34,480
[dramatic music]
848
00:29:34,505 --> 00:29:36,177
Your husband is a...
849
00:29:36,612 --> 00:29:38,631
reckless man.
850
00:29:39,163 --> 00:29:40,437
♪ ♪
851
00:29:42,391 --> 00:29:44,906
You can go to hell.
852
00:29:45,163 --> 00:29:47,163
Just get tested.
853
00:29:47,958 --> 00:29:50,408
♪ ♪
854
00:29:51,563 --> 00:29:54,446
Could you put the things
back where you found them?
855
00:29:54,471 --> 00:29:56,790
What, are you tearing up my home?
856
00:29:56,814 --> 00:29:58,898
- Harassing me?
- We're just doing our job.
857
00:29:58,923 --> 00:30:00,723
Yeah, are you? Listen to me.
858
00:30:00,748 --> 00:30:02,349
I didn't rape anybody.
859
00:30:02,374 --> 00:30:03,570
I'm either on the road
860
00:30:03,595 --> 00:30:05,436
or on my shift at Rikers.
861
00:30:05,461 --> 00:30:07,818
Just ask my supervisors or my union.
862
00:30:07,844 --> 00:30:10,611
Check my time cards.
Everybody will vouch for me.
863
00:30:10,636 --> 00:30:12,348
Yeah, I bet they will.
864
00:30:12,372 --> 00:30:14,169
You know what, if you need me,
865
00:30:14,194 --> 00:30:15,667
I'm gonna be with my family.
866
00:30:15,692 --> 00:30:18,202
♪ ♪
867
00:30:18,469 --> 00:30:19,852
He's right.
868
00:30:19,877 --> 00:30:21,143
You throw a rock at Rikers,
869
00:30:21,168 --> 00:30:22,644
you hit a CO with mixed integrity.
870
00:30:22,669 --> 00:30:24,255
They're punching each
other's time cards,
871
00:30:24,287 --> 00:30:24,908
covering for each other.
872
00:30:24,933 --> 00:30:27,172
Well, punching time cards
873
00:30:27,196 --> 00:30:28,876
for somebody else is one thing.
874
00:30:28,901 --> 00:30:31,099
It's another to facilitate rapes.
875
00:30:31,124 --> 00:30:33,540
♪ ♪
876
00:30:33,565 --> 00:30:35,500
That's you, right, Orita?
877
00:30:35,525 --> 00:30:37,251
You're standing outside the chapel,
878
00:30:37,276 --> 00:30:39,349
while Munson takes that girl inside.
879
00:30:39,374 --> 00:30:40,972
What happened inside that chapel?
880
00:30:40,997 --> 00:30:43,015
I don't know what he does in there.
881
00:30:43,039 --> 00:30:44,927
There's no evidence of wrongdoing.
882
00:30:44,952 --> 00:30:46,350
She's manning her post.
883
00:30:46,376 --> 00:30:48,109
Well, what do we think he's
doing with the inmates?
884
00:30:48,134 --> 00:30:49,900
Ministering to their spiritual needs?
885
00:30:49,925 --> 00:30:51,407
You've asked about the video.
886
00:30:51,432 --> 00:30:53,530
You've asked about the time cards.
887
00:30:53,862 --> 00:30:56,429
- Now you're fishing.
- Are we?
888
00:30:56,454 --> 00:30:58,184
So, Orita,
889
00:30:58,378 --> 00:31:01,930
if we go over these time cards
for the past three years,
890
00:31:02,078 --> 00:31:04,121
every single one,
891
00:31:04,534 --> 00:31:08,170
are you saying that we
won't find any violations?
892
00:31:09,283 --> 00:31:11,459
Look, no offense to my union rep,
893
00:31:11,483 --> 00:31:12,848
but I believe this would be a good time
894
00:31:12,874 --> 00:31:14,146
for me to call my lawyer.
895
00:31:14,171 --> 00:31:15,934
Seems like it.
896
00:31:17,001 --> 00:31:18,654
Your cell phone's not
gonna work in here,
897
00:31:18,680 --> 00:31:21,348
so why don't I walk
you out to a hot spot?
898
00:31:25,090 --> 00:31:26,323
My lawyer's on his way.
899
00:31:26,348 --> 00:31:28,280
Listen, that's your right,
900
00:31:28,305 --> 00:31:29,884
but you should know
that once he gets here,
901
00:31:29,909 --> 00:31:31,131
I can't help you.
902
00:31:31,156 --> 00:31:32,418
What do you want, lady?
903
00:31:32,443 --> 00:31:34,471
What I don't want to do is go after you
904
00:31:34,496 --> 00:31:35,652
for time card violations.
905
00:31:35,677 --> 00:31:37,556
Everybody cheats on OT.
906
00:31:37,581 --> 00:31:39,403
- It's allowed.
- Yeah?
907
00:31:39,505 --> 00:31:41,305
Until it gives us leverage.
908
00:31:41,330 --> 00:31:44,206
So I say again, what do you want?
909
00:31:44,231 --> 00:31:46,134
You know that Munson is a rapist.
910
00:31:46,158 --> 00:31:48,030
- Do I?
- Yeah, you do.
911
00:31:48,055 --> 00:31:49,459
'Cause you're his lookout.
912
00:31:50,316 --> 00:31:52,306
See, I know how it works in there.
913
00:31:52,500 --> 00:31:54,178
You do him favors,
914
00:31:54,203 --> 00:31:56,786
he gets his guys to look after you,
915
00:31:56,961 --> 00:31:58,881
no double shifts on holidays,
916
00:31:58,906 --> 00:32:00,202
overtime when you need it.
917
00:32:00,227 --> 00:32:01,795
If you know so much, why do you need me?
918
00:32:01,820 --> 00:32:03,826
Orita, you better start listening to me,
919
00:32:03,851 --> 00:32:07,109
'cause I'm trying to help you out.
920
00:32:07,657 --> 00:32:10,804
Maybe we don't get you
on facilitation of rape,
921
00:32:10,829 --> 00:32:12,795
but those time cards,
922
00:32:12,858 --> 00:32:15,035
theft of service, fraud.
923
00:32:15,260 --> 00:32:16,793
♪ ♪
924
00:32:17,022 --> 00:32:18,625
Who's gonna look after your kids
925
00:32:18,650 --> 00:32:20,984
when you're in jail
with all your friends?
926
00:32:21,543 --> 00:32:23,363
♪ ♪
927
00:32:25,484 --> 00:32:27,469
So...
928
00:32:27,845 --> 00:32:30,221
I leave early on Sundays.
929
00:32:30,246 --> 00:32:31,581
Uh-huh.
930
00:32:31,606 --> 00:32:33,507
I have a sick mother,
931
00:32:33,754 --> 00:32:35,463
and so does Munson.
932
00:32:35,488 --> 00:32:37,518
Munson has a sick mother too?
933
00:32:37,543 --> 00:32:39,296
No, he leaves...
934
00:32:39,322 --> 00:32:41,440
early every Sunday.
935
00:32:41,465 --> 00:32:42,928
6:00 p.m.
936
00:32:42,952 --> 00:32:44,985
Time card out at midnight.
937
00:32:45,449 --> 00:32:47,048
♪ ♪
938
00:32:48,075 --> 00:32:50,308
I'm gonna need more than that.
939
00:32:51,231 --> 00:32:53,334
♪ ♪
940
00:32:54,021 --> 00:32:56,287
One of his frequent flyers,
941
00:32:56,312 --> 00:32:58,146
Della Carter,
942
00:32:58,171 --> 00:33:00,683
she's in for something every few months.
943
00:33:00,708 --> 00:33:02,578
She's, like, 40.
944
00:33:02,603 --> 00:33:05,341
She got a baby sister on the outside.
945
00:33:05,426 --> 00:33:07,659
Munson saw her visiting.
946
00:33:07,684 --> 00:33:09,818
Munson wanted her.
947
00:33:09,843 --> 00:33:11,384
Munson got her.
948
00:33:11,733 --> 00:33:13,284
♪ ♪
949
00:33:14,165 --> 00:33:19,363
_
950
00:33:22,461 --> 00:33:23,901
Cops?
951
00:33:23,926 --> 00:33:26,439
- Yeah, son.
- Your mama home?
952
00:33:26,463 --> 00:33:28,060
Leanne Carter?
953
00:33:28,085 --> 00:33:29,317
Yeah?
954
00:33:29,342 --> 00:33:31,637
Your sister, Della, at Rikers?
955
00:33:31,663 --> 00:33:33,049
Oh, God, is she dead?
956
00:33:33,074 --> 00:33:34,023
No.
957
00:33:34,048 --> 00:33:36,784
But we need to ask you some questions
958
00:33:36,809 --> 00:33:39,352
about a CO of hers, Gary Munson?
959
00:33:39,681 --> 00:33:41,520
♪ ♪
960
00:33:41,545 --> 00:33:43,096
Go inside.
961
00:33:43,199 --> 00:33:45,064
I'm not leaving you.
962
00:33:45,089 --> 00:33:46,991
Xbox, all you want.
963
00:33:47,016 --> 00:33:48,175
Go.
964
00:33:48,844 --> 00:33:52,122
♪ ♪
965
00:33:54,705 --> 00:33:56,683
What do you want to know?
966
00:33:56,914 --> 00:33:58,754
He been around lately?
967
00:33:58,779 --> 00:33:59,899
♪ ♪
968
00:34:00,005 --> 00:34:01,641
Yeah.
969
00:34:01,666 --> 00:34:03,891
That son of a bitch been around.
970
00:34:03,916 --> 00:34:05,698
♪ ♪
971
00:34:10,136 --> 00:34:13,155
Gary Munson came to my
apartment every Sunday night.
972
00:34:13,243 --> 00:34:15,426
He knew my son was
asleep in the next room.
973
00:34:15,451 --> 00:34:17,993
He'd lock the door and force
me to have sex with him.
974
00:34:18,018 --> 00:34:20,169
- Did you ever report it?
- No.
975
00:34:20,194 --> 00:34:22,877
My big sister, Della...
She's doing a nine-month bid
976
00:34:22,902 --> 00:34:24,168
- in Rikers.
- Mm-hmm.
977
00:34:24,193 --> 00:34:26,179
Munson met me when I was visiting.
978
00:34:26,204 --> 00:34:28,002
He said if I did him a favor,
979
00:34:28,027 --> 00:34:29,659
he'd make sure Della
stayed out of trouble.
980
00:34:29,684 --> 00:34:31,867
What did you and Della
take that to mean?
981
00:34:31,892 --> 00:34:34,092
If I went along with what Munson wanted,
982
00:34:34,189 --> 00:34:36,987
Della wouldn't get
stripped searched, binged.
983
00:34:37,184 --> 00:34:38,659
Binged?
984
00:34:38,684 --> 00:34:40,820
Thrown in solitary.
985
00:34:41,448 --> 00:34:43,614
People die in there.
986
00:34:43,639 --> 00:34:46,969
Gary Munson forced me to
perform oral sex on him
987
00:34:46,994 --> 00:34:48,875
once a week in Rikers.
988
00:34:48,963 --> 00:34:52,515
Then once a week when I got out.
989
00:34:52,722 --> 00:34:55,018
The last two times he raped me...
990
00:34:55,212 --> 00:34:57,196
and attempted to rape me.
991
00:34:57,221 --> 00:34:59,054
But you didn't report
any of this to the police
992
00:34:59,079 --> 00:34:59,948
until last week?
993
00:34:59,972 --> 00:35:01,051
No.
994
00:35:01,076 --> 00:35:03,362
He said I was just a...
995
00:35:03,699 --> 00:35:05,787
black crack whore,
996
00:35:05,812 --> 00:35:07,795
and he was a CO...
997
00:35:09,058 --> 00:35:10,883
and nobody would believe me.
998
00:35:10,908 --> 00:35:12,908
He said if I did tell anyone,
999
00:35:12,933 --> 00:35:14,339
that he'd have me arrested,
1000
00:35:14,364 --> 00:35:16,051
thrown back in Rikers,
1001
00:35:16,076 --> 00:35:18,866
and he'd let the gangs do
whatever they wanted to me.
1002
00:35:18,892 --> 00:35:20,758
These attacks, where did they occur?
1003
00:35:20,783 --> 00:35:22,703
Mostly in his car.
1004
00:35:22,959 --> 00:35:25,034
Sometimes at my boyfriend's apartment,
1005
00:35:25,059 --> 00:35:28,159
if Gary knew that he was locked up.
1006
00:35:28,572 --> 00:35:31,926
How many female inmates
did Gary Munson escort
1007
00:35:31,951 --> 00:35:34,806
into the chapel while
you waited outside?
1008
00:35:35,254 --> 00:35:37,754
Six, seven.
1009
00:35:37,779 --> 00:35:39,590
Sometimes more.
1010
00:35:40,260 --> 00:35:42,336
He had his frequent flyers.
1011
00:35:42,361 --> 00:35:43,541
Hmm.
1012
00:35:44,080 --> 00:35:46,686
But he'd change it up
anytime someone new came in.
1013
00:35:46,711 --> 00:35:48,589
Did he ever tell you what was
going on inside that chapel?
1014
00:35:48,779 --> 00:35:50,045
No.
1015
00:35:50,070 --> 00:35:51,710
He didn't have to.
1016
00:35:52,328 --> 00:35:55,362
But he did make sure
me and himself got OT,
1017
00:35:55,387 --> 00:35:57,287
whether we worked the hours or not.
1018
00:35:57,312 --> 00:35:58,467
How thoughtful.
1019
00:35:58,492 --> 00:36:00,084
Any night in particular?
1020
00:36:00,109 --> 00:36:01,572
Sunday nights.
1021
00:36:01,673 --> 00:36:03,363
We'd leave at 6:00,
1022
00:36:03,388 --> 00:36:05,136
get credit till midnight.
1023
00:36:05,309 --> 00:36:07,132
Like clockwork.
1024
00:36:07,463 --> 00:36:08,932
Mrs. Munson,
1025
00:36:08,957 --> 00:36:11,420
would you say your
husband is a hard worker?
1026
00:36:11,444 --> 00:36:13,878
Yes, he is.
1027
00:36:14,095 --> 00:36:16,379
Gary only thinks of me and his kids.
1028
00:36:16,404 --> 00:36:17,803
I know he couldn't have done this.
1029
00:36:17,828 --> 00:36:19,023
He loves me,
1030
00:36:19,048 --> 00:36:22,027
and we have a healthy sex life.
1031
00:36:22,223 --> 00:36:23,945
The grand jury has heard allegations
1032
00:36:23,970 --> 00:36:25,453
that he committed rapes on his way home
1033
00:36:25,478 --> 00:36:26,593
on Sunday nights.
1034
00:36:26,619 --> 00:36:28,080
That's impossible.
1035
00:36:28,105 --> 00:36:29,905
He always calls when
he's about to leave work,
1036
00:36:29,930 --> 00:36:32,640
and he's home 20 minutes later.
1037
00:36:32,665 --> 00:36:34,649
On a Sunday, what time would that be?
1038
00:36:34,674 --> 00:36:37,130
He'd call at 10:00,
1039
00:36:37,155 --> 00:36:38,177
home at 10:20.
1040
00:36:38,202 --> 00:36:40,309
Was he? That's very interesting.
1041
00:36:40,334 --> 00:36:42,270
Here are his time cards
1042
00:36:42,295 --> 00:36:45,731
for the past seven
Sundays that he's worked.
1043
00:36:45,936 --> 00:36:48,283
He's punched out at midnight.
1044
00:36:48,423 --> 00:36:49,753
That... that happens.
1045
00:36:49,778 --> 00:36:51,164
They get extra time credit
1046
00:36:51,190 --> 00:36:52,178
when they work a double.
1047
00:36:52,203 --> 00:36:53,434
A double?
1048
00:36:53,633 --> 00:36:55,302
Here's footage...
1049
00:36:55,327 --> 00:36:58,953
of one of the CO checkout
points at Rikers,
1050
00:36:58,978 --> 00:37:00,821
two weeks ago, Sunday night.
1051
00:37:00,846 --> 00:37:02,498
Can you make out that time stamp?
1052
00:37:02,934 --> 00:37:04,474
It says 6:05.
1053
00:37:04,499 --> 00:37:05,961
[tense music]
1054
00:37:07,855 --> 00:37:10,203
Do you recognize that man?
1055
00:37:11,049 --> 00:37:12,891
Is it your husband?
1056
00:37:13,682 --> 00:37:15,969
Our son may have been sick that day.
1057
00:37:16,593 --> 00:37:18,362
Has he been sick a lot?
1058
00:37:18,615 --> 00:37:20,381
Before you answer, I'm
gonna show you footage
1059
00:37:20,406 --> 00:37:22,426
from the previous six
Sundays that he's worked.
1060
00:37:22,647 --> 00:37:26,457
♪ ♪
1061
00:37:35,459 --> 00:37:37,422
- Thank you for coming.
- What's going on?
1062
00:37:37,447 --> 00:37:39,447
My gut is when the grand
jury gets back from lunch,
1063
00:37:39,472 --> 00:37:40,728
they'll return a bill of indictment
1064
00:37:40,753 --> 00:37:42,824
on multiple counts of rape and sodomy
1065
00:37:42,849 --> 00:37:44,348
of both Charisse and Leanne.
1066
00:37:44,373 --> 00:37:46,106
Each of their stories
reinforced the other.
1067
00:37:46,131 --> 00:37:47,430
Plus the female CO's testimony.
1068
00:37:47,455 --> 00:37:48,914
Okay, what about Lisa, the wife?
1069
00:37:48,939 --> 00:37:51,632
She honestly believed
that she could alibi him.
1070
00:37:51,822 --> 00:37:53,279
Munson didn't even bother to tell her
1071
00:37:53,304 --> 00:37:54,833
what she was walking into.
1072
00:37:55,040 --> 00:37:56,601
Do you need us to pick up Munson?
1073
00:37:56,626 --> 00:37:57,381
He's out on bail,
1074
00:37:57,406 --> 00:37:59,114
and he surrendered his SIG and passport.
1075
00:37:59,138 --> 00:38:00,669
He'll be informed of the indictment
1076
00:38:00,694 --> 00:38:01,662
through his lawyer.
1077
00:38:01,687 --> 00:38:03,206
♪ ♪
1078
00:38:03,463 --> 00:38:05,830
When the indictment does come down,
1079
00:38:05,855 --> 00:38:07,806
I'll need you to walk me out of here.
1080
00:38:08,030 --> 00:38:11,746
♪ ♪
1081
00:38:14,616 --> 00:38:17,280
These charges are an
outrage and an insult
1082
00:38:17,305 --> 00:38:19,680
to every conscientious
corrections officer
1083
00:38:19,705 --> 00:38:22,984
who puts his or her life
on the line every day.
1084
00:38:23,009 --> 00:38:25,407
Rather than dealing with
the rampant dysfunction
1085
00:38:25,433 --> 00:38:27,345
and gang violence in Rikers,
1086
00:38:27,370 --> 00:38:29,802
ADA Barba and City Hall
1087
00:38:29,826 --> 00:38:31,130
are leading a witch hunt
1088
00:38:31,155 --> 00:38:33,938
based on the implicitly
compromised testimony
1089
00:38:33,964 --> 00:38:37,981
of this city's lowest forms of life.
1090
00:38:38,299 --> 00:38:39,868
You want a war, Barba? You got it.
1091
00:38:39,893 --> 00:38:41,652
We're going to shut this city down!
1092
00:38:41,677 --> 00:38:43,009
Hold on, guys. Guys.
1093
00:38:43,043 --> 00:38:44,522
There's really no need for this.
1094
00:38:44,547 --> 00:38:46,625
Everyone's just trying
to do their jobs, okay?
1095
00:38:46,650 --> 00:38:48,568
So how about you step
back and let us through?
1096
00:38:48,593 --> 00:38:50,349
You don't know about
the day-to-day reality
1097
00:38:50,374 --> 00:38:51,718
on Rikers Island.
1098
00:38:51,743 --> 00:38:53,244
It's all about the inmates.
1099
00:38:53,270 --> 00:38:55,422
My COs get beat up, jumped.
1100
00:38:55,447 --> 00:38:57,501
But you lay a hand on an inmate,
1101
00:38:57,526 --> 00:38:59,102
and they write you up.
1102
00:38:59,127 --> 00:39:01,222
Good luck to you when you
need a prisoner to testify.
1103
00:39:01,247 --> 00:39:03,742
You're looking at a
big problem, Mr. Barba.
1104
00:39:03,767 --> 00:39:05,496
You're counting on these guys
1105
00:39:05,521 --> 00:39:07,998
to put their life on the line for you.
1106
00:39:08,988 --> 00:39:10,639
That ain't gonna happen anymore.
1107
00:39:10,664 --> 00:39:12,598
Okay, Mr. Rodriguez.
You've said your piece.
1108
00:39:12,623 --> 00:39:14,261
Now, guys, please, let us through.
1109
00:39:14,286 --> 00:39:16,029
- Step back.
- And what happens if we don't?
1110
00:39:16,054 --> 00:39:17,542
Hey, just take it easy, all right?
1111
00:39:17,577 --> 00:39:19,149
♪ ♪
1112
00:39:19,323 --> 00:39:21,469
Barba, you don't know me
or who I am, but we know
1113
00:39:21,494 --> 00:39:23,180
a lot about you, things
people would want to know.
1114
00:39:23,204 --> 00:39:24,595
- Is that a threat?
- Threat?
1115
00:39:24,620 --> 00:39:26,844
No, a threat would be
1116
00:39:26,869 --> 00:39:28,957
right here, right now, I
shove you down these steps
1117
00:39:28,982 --> 00:39:30,003
and get your skull cracked open,
1118
00:39:30,028 --> 00:39:31,528
bleeding to death.
1119
00:39:31,553 --> 00:39:33,746
Right here, in front
of all these people?
1120
00:39:33,770 --> 00:39:35,402
Maybe they wouldn't be able to save me,
1121
00:39:35,427 --> 00:39:37,210
but they sure as hell would catch you.
1122
00:39:37,235 --> 00:39:39,905
So, amiguito, I'll tell you what.
1123
00:39:39,970 --> 00:39:41,786
You want to kill a DA,
1124
00:39:41,811 --> 00:39:44,865
right here, surrounded by
all these cops and cameras?
1125
00:39:44,890 --> 00:39:47,192
Spend the rest of your life in prison?
1126
00:39:47,261 --> 00:39:49,898
Here, here's my home address.
1127
00:39:49,932 --> 00:39:51,779
You come by any time you want.
1128
00:39:51,804 --> 00:39:54,594
♪ ♪
1129
00:39:55,442 --> 00:39:57,274
Hey. Everything all right?
1130
00:39:57,299 --> 00:39:59,092
Not really... someone just
threatened to kill me.
1131
00:39:59,117 --> 00:40:00,093
- What?
- Who was it?
1132
00:40:00,118 --> 00:40:01,396
Just a face in the crowd.
1133
00:40:01,421 --> 00:40:03,251
♪ ♪
1134
00:40:03,276 --> 00:40:05,491
Tell the squad to watch their backs.
1135
00:40:05,516 --> 00:40:07,173
This is just the beginning.
1136
00:40:07,318 --> 00:40:08,653
♪ ♪
1137
00:40:17,547 --> 00:40:20,595
_
79040
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.