All language subtitles for Last Man Standing - 04x06 - Mike Advises Mandy.WEB-DL.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,365 --> 00:00:06,065 Kyle: Almost there. Just another second, Mr. Alzate. 2 00:00:06,117 --> 00:00:08,201 It's our new six-man tent. 3 00:00:08,236 --> 00:00:10,820 They claim you can put it up in 30 seconds. 4 00:00:10,872 --> 00:00:13,573 Kyle's been at it since lunch. 5 00:00:13,625 --> 00:00:17,293 Maybe he needs those five other guys. 6 00:00:17,328 --> 00:00:19,579 Internet sales have been terrible with this. 7 00:00:19,581 --> 00:00:21,464 How do you sell a tent nobody wants? 8 00:00:21,499 --> 00:00:23,583 We should ask the rep that sold you a thousand. 9 00:00:25,470 --> 00:00:26,836 Done. 10 00:00:26,888 --> 00:00:28,471 (Sighs) Finally. 11 00:00:28,506 --> 00:00:32,175 That was worse than wrestling my grandma into a bathtub. 12 00:00:32,227 --> 00:00:35,011 But at least you end up with a clean old lady, huh? 13 00:00:35,063 --> 00:00:37,563 Clean, old, slippery lady. 14 00:00:37,599 --> 00:00:40,066 Then she breaks free, runs out into the yard, 15 00:00:40,101 --> 00:00:42,101 and the whole thing starts all over again. 16 00:00:42,153 --> 00:00:43,770 Actually, it's a well-made tent. 17 00:00:43,822 --> 00:00:46,022 I have no idea why they're not selling online. 18 00:00:46,074 --> 00:00:48,441 People want what people want. 19 00:00:48,458 --> 00:00:50,498 Apparently, after a long day of hunting and fishing, 20 00:00:50,528 --> 00:00:53,579 what they don't want is six sweaty guys in one tent. 21 00:00:53,615 --> 00:00:56,949 I'm gonna stay down here and sell these babies the old-fashioned way... 22 00:00:57,001 --> 00:00:58,618 Face-to-face, one at a time. 23 00:00:58,670 --> 00:00:59,952 That's a good plan. Yeah. 24 00:01:00,004 --> 00:01:01,964 All you got to do is sell one a day for two years, 25 00:01:02,006 --> 00:01:03,623 and then you only got 230 left. 26 00:01:03,675 --> 00:01:08,344 It's all about customer rapport, Mikey. 27 00:01:08,379 --> 00:01:12,014 Sir, may I direct you to our excellent zip-front tent? 28 00:01:12,050 --> 00:01:16,636 It sleeps six, and you can set it up in 30 seconds flat. 29 00:01:21,793 --> 00:01:23,114 You can take it down even faster. 30 00:01:24,896 --> 00:01:27,880 Synced and corrected by Katniss Everdeen. www.addic7ed.com 31 00:01:31,736 --> 00:01:36,239 If nobody's there when you ring the bell, don't just leave the box by the door 32 00:01:36,291 --> 00:01:39,041 because some of my customers haven't been getting their orders. 33 00:01:39,077 --> 00:01:40,743 Well, there's a lot of crooks out there. 34 00:01:40,795 --> 00:01:42,578 That's why I always hide your deliveries in the bushes 35 00:01:42,630 --> 00:01:44,163 or behind some firewood. 36 00:01:45,333 --> 00:01:47,467 Then you're gonna have to hide them better, Kyle, 37 00:01:47,502 --> 00:01:49,752 'cause people still aren't getting them. 38 00:01:49,804 --> 00:01:53,039 Uh, Mike, you want to weigh in on that? 39 00:01:53,074 --> 00:01:56,109 You're still helping Mandy with her clothing business, right? 40 00:01:56,144 --> 00:01:57,844 Well, not so much right now. 41 00:01:57,879 --> 00:01:59,595 I have too many headaches with my own business. 42 00:01:59,631 --> 00:02:01,180 You know, Kyle works for me, too. 43 00:02:02,517 --> 00:02:04,851 Kyle is such a great boyfriend. 44 00:02:04,903 --> 00:02:08,154 I'm devoting an entire chapter to him in my autobiography. 45 00:02:08,189 --> 00:02:10,773 It will come right before my loss of confidence, my 46 00:02:10,804 --> 00:02:13,635 battle with addition, and then my climb back to the top. 47 00:02:16,197 --> 00:02:19,615 Did she just say "battle with addition"? 48 00:02:19,667 --> 00:02:23,703 If you had ever helped her with her math homework, you'd understand. 49 00:02:23,755 --> 00:02:26,422 I would really feel much better if you were more involved. 50 00:02:26,457 --> 00:02:28,758 She's gonna make mistakes, and she'll learn from them. 51 00:02:28,793 --> 00:02:31,594 The first step is admitting you have a problem with addition. 52 00:02:33,848 --> 00:02:36,599 So, honey, how are sales? 53 00:02:36,634 --> 00:02:39,268 Oh, excellent. Last month, I made $2,000. 54 00:02:39,304 --> 00:02:41,637 Wow! Hey. Before or after taxes? 55 00:02:41,689 --> 00:02:43,923 Oh, that was without taxes. 56 00:02:43,958 --> 00:02:44,924 Wink! Wink! 57 00:02:47,228 --> 00:02:48,728 Dad knows what I'm talking about. 58 00:02:50,315 --> 00:02:52,398 Ready to jump in yet, Mike? 59 00:02:52,450 --> 00:02:54,483 You didn't pay any taxes? 60 00:02:54,519 --> 00:02:55,651 Well, you know, it's like you always say... 61 00:02:55,703 --> 00:03:00,289 Taxes are a big government rip-off, Obama, Hillary, blah, blah, blah. Pbht. 62 00:03:00,325 --> 00:03:02,241 You need to be setting aside 40% for taxes. 63 00:03:02,293 --> 00:03:04,493 Obama is like that annoying friend of yours 64 00:03:04,546 --> 00:03:06,412 that takes french fries off your plate... 65 00:03:06,414 --> 00:03:09,332 ...but in this case, if you don't give them to him, he will put you in jail. 66 00:03:09,384 --> 00:03:11,000 That's what I'm saying. 67 00:03:11,035 --> 00:03:13,002 Why are you guys telling me this? 68 00:03:13,054 --> 00:03:16,172 I-I used to be rich, and now I'm poor. 69 00:03:16,224 --> 00:03:18,758 Welcome to the Democratic party platform... 70 00:03:18,760 --> 00:03:23,679 That and an energy policy of windmills and little monkeys on tricycles. 71 00:03:23,731 --> 00:03:26,933 Now what are we blaming the democrats for, huh? 72 00:03:26,985 --> 00:03:30,853 The financial recovery, affordable healthcare, getting Bin Laden? 73 00:03:30,905 --> 00:03:33,656 Enough with the "getting Bin Laden" thing! 74 00:03:33,691 --> 00:03:35,825 That was like three super bowls ago. 75 00:03:37,111 --> 00:03:40,746 God, the Von Trapp family took fewer curtain calls. 76 00:03:40,782 --> 00:03:43,749 Mandy hasn't been paying any taxes. 77 00:03:43,785 --> 00:03:44,817 Oh, wow. 78 00:03:44,852 --> 00:03:45,952 Who do you think you are, Mandy? 79 00:03:46,004 --> 00:03:48,621 (Chuckles) Verizon? Boeing? G.E.? 80 00:03:48,673 --> 00:03:51,958 Hey, I will find the money to pay my stupid taxes, 81 00:03:52,010 --> 00:03:54,844 like every other stupid person in stupid America, okay? 82 00:03:54,879 --> 00:03:56,128 You don't need to say "stupid America." 83 00:03:56,180 --> 00:03:58,598 You just need to say "California." 84 00:04:00,802 --> 00:04:02,134 We should give her that money. 85 00:04:02,186 --> 00:04:03,436 No, no, no. Yeah. 86 00:04:03,471 --> 00:04:04,854 We'll give her advice. We're not bailing her out. 87 00:04:04,889 --> 00:04:06,188 This is a teachable moment 88 00:04:06,224 --> 00:04:08,024 like that time she got her head caught in the banister. 89 00:04:08,059 --> 00:04:09,308 Times. 90 00:04:10,645 --> 00:04:13,029 You know what? She... she can earn some money. 91 00:04:13,064 --> 00:04:14,230 Kristin, hey. Honey? 92 00:04:14,282 --> 00:04:15,314 Huh? What? 93 00:04:15,316 --> 00:04:17,483 How do you feel about giving Mandy a shift at your restaurant? 94 00:04:17,535 --> 00:04:20,953 Oh, yeah. We have been on the lookout for someone who's incompetent, so... no. 95 00:04:20,989 --> 00:04:23,706 Plus, their banisters are really wide. 96 00:04:23,741 --> 00:04:25,791 Actually, you know who's looking for help? 97 00:04:25,827 --> 00:04:28,494 Grandpa Bud asked if I could cover for him next weekend at the pot store. 98 00:04:28,496 --> 00:04:29,578 It sounded like good money. 99 00:04:29,631 --> 00:04:31,080 You said no, right?! 100 00:04:31,132 --> 00:04:32,832 Of course. 101 00:04:32,884 --> 00:04:34,583 (Chuckles) It would be, like, awkward 102 00:04:34,636 --> 00:04:37,136 to run into one of the moms from Boyd's school, so... 103 00:04:37,171 --> 00:04:38,254 (Chuckles) 104 00:04:38,306 --> 00:04:40,222 Why would the other moms be buying marijuana? 105 00:04:40,258 --> 00:04:42,892 It's been so long since you've had a 7-year-old. 106 00:04:46,597 --> 00:04:49,398 Well, it's a good thing we found this tax problem now, you know? 107 00:04:49,434 --> 00:04:51,183 You can't hide from the U.S. government forever. 108 00:04:51,235 --> 00:04:53,436 My cousin's been doing it for 11 years. 109 00:04:53,488 --> 00:04:55,237 (Chuckles) 110 00:04:55,273 --> 00:04:58,207 I mean, what cousin? 111 00:04:58,242 --> 00:05:02,328 I.N.S., I.R.S... it's a toss-up to see who raids this place first. 112 00:05:03,448 --> 00:05:06,232 Got to get a plan to pay off this tax bill. 113 00:05:06,267 --> 00:05:08,167 Okay, I have a plan. Good. 114 00:05:08,202 --> 00:05:10,169 So, I was gonna ask if you and mom... 115 00:05:10,204 --> 00:05:10,920 No. 116 00:05:12,123 --> 00:05:13,756 Then I don't have a plan. 117 00:05:13,791 --> 00:05:16,042 One way to raise revenue is increase your profit margin. 118 00:05:16,044 --> 00:05:17,843 - You do that by cutting costs. - Uh-huh. 119 00:05:17,879 --> 00:05:19,128 What's your biggest expense? 120 00:05:19,180 --> 00:05:20,846 Mm... 121 00:05:26,270 --> 00:05:28,354 You know, I think I'll cut my break short today. 122 00:05:28,389 --> 00:05:29,722 (Chuckles) 123 00:05:29,774 --> 00:05:34,610 Sewing is much more relaxing than eating or resting. 124 00:05:35,697 --> 00:05:39,198 Ahh. 125 00:05:39,233 --> 00:05:40,366 That's very, very good, Blanca. 126 00:05:40,401 --> 00:05:42,609 Yes, we have to make more dresses so we can make more money. 127 00:05:42,620 --> 00:05:44,653 Or... we could charge more. 128 00:05:44,689 --> 00:05:46,572 You think I should raise my prices? 129 00:05:46,574 --> 00:05:49,075 Wait. But how would I, like, even do that? 130 00:05:52,380 --> 00:05:53,713 See that number right there? 131 00:05:55,299 --> 00:05:56,799 - Yeah? - We make it bigger. 132 00:05:56,834 --> 00:05:58,134 What?! 133 00:05:58,169 --> 00:05:59,668 Wow. (Chuckles) 134 00:05:59,721 --> 00:06:00,753 That was really easy. 135 00:06:00,805 --> 00:06:04,390 Okay, uh, but if I raise my prices, won't I scare off my customers? 136 00:06:04,425 --> 00:06:06,008 It depends. What kind of shoppers do you want... 137 00:06:06,060 --> 00:06:08,394 - "A" bargain hunters? - Mm-hmm. 138 00:06:08,429 --> 00:06:10,596 Or, "B," high-end shoppers? 139 00:06:10,648 --> 00:06:13,432 Mm... 140 00:06:13,484 --> 00:06:15,684 - Say "B." We want "B." - "B." 141 00:06:15,737 --> 00:06:17,620 Yeah, I mean, I want the high-end people. 142 00:06:17,655 --> 00:06:18,604 Yeah. Right. 143 00:06:18,656 --> 00:06:20,189 I mean, my stuff is really good, dad. 144 00:06:20,241 --> 00:06:23,359 I use quality fabrics, and I custom-make every single order by hand. 145 00:06:23,411 --> 00:06:27,279 Oh, yes, and I just sewed a "handmade by Mandy Baxter" tag 146 00:06:27,331 --> 00:06:29,115 into this dress I just handmade. 147 00:06:30,418 --> 00:06:33,502 We could target a more discerning customer 148 00:06:33,538 --> 00:06:37,540 who appreciates one-of-a-kind, handmade items. 149 00:06:37,592 --> 00:06:38,791 Ooh! That's really good. 150 00:06:38,843 --> 00:06:40,259 Keep typing stuff like that. 151 00:06:40,294 --> 00:06:41,510 It's called branding. 152 00:06:41,546 --> 00:06:43,796 It's bad for a cow, but great for a small business. 153 00:06:43,848 --> 00:06:48,050 We could turn Mandy Baxter designs into a more high-end brand, like, uh... 154 00:06:48,102 --> 00:06:49,218 (gasps) Like Prada? 155 00:06:49,270 --> 00:06:51,187 Ooooh! I could be like Prada? 156 00:06:51,222 --> 00:06:53,806 I was thinking more like Browning Shotguns, but Prada's fine. 157 00:06:53,858 --> 00:06:56,392 Listen, people will pay for quality. 158 00:06:56,444 --> 00:06:57,726 I'm gonna use my computer upstairs. 159 00:06:57,779 --> 00:06:58,978 I'm gonna send you a new template 160 00:06:59,030 --> 00:07:01,614 for a better web design, and we'll change that font 161 00:07:01,649 --> 00:07:04,533 to something where the I's not dotted with a kitten. 162 00:07:04,569 --> 00:07:07,403 Blanca, we are gonna be the next Prada. 163 00:07:07,455 --> 00:07:08,487 Oh. (Chuckles) 164 00:07:08,539 --> 00:07:10,739 I already worked in high-end fashion. 165 00:07:10,792 --> 00:07:13,826 I was a shift supervisor at a factory in Zacapa. 166 00:07:13,878 --> 00:07:15,578 That sounds like a really good job. 167 00:07:15,630 --> 00:07:16,829 Yeah. 168 00:07:16,831 --> 00:07:19,665 But when you're 11, you just want to go out and play. 169 00:07:33,648 --> 00:07:36,232 Mike, how do you like my new attention-getter? 170 00:07:36,267 --> 00:07:39,318 Pretty good moves for a white guy. 171 00:07:39,353 --> 00:07:41,737 They call him Doobie. 172 00:07:41,772 --> 00:07:46,358 That's a slang term for a marijuana cigarette. 173 00:07:46,410 --> 00:07:48,077 No kiddin', dad. 174 00:07:49,447 --> 00:07:52,081 Listen, I don't appreciate you asking Kristin to work here. 175 00:07:52,116 --> 00:07:54,033 - It was only for a couple of days. - I don't care. 176 00:07:54,085 --> 00:07:56,252 I'm going out of town next weekend with my new lady friend. 177 00:07:56,287 --> 00:07:57,753 Why do you need Kristin? You have a new manager. 178 00:07:57,788 --> 00:08:00,005 - Yeah, Cheryl. She's great. Great. - Good. 179 00:08:00,041 --> 00:08:01,540 She's also my new lady friend. 180 00:08:03,678 --> 00:08:05,544 She's got a bowling tournament in Reno. 181 00:08:05,596 --> 00:08:07,163 Wow. 182 00:08:07,198 --> 00:08:11,350 Bowling tournament, Reno... I read about that in the society page. 183 00:08:12,386 --> 00:08:15,554 Do you think it's a really smart idea to be dating your employees? 184 00:08:15,606 --> 00:08:18,974 I know... don't crap where you eat. 185 00:08:19,026 --> 00:08:21,193 Although you may not have a choice in Reno. 186 00:08:21,229 --> 00:08:24,063 Cheryl and I are just having a few laughs. 187 00:08:24,115 --> 00:08:26,198 I don't need you sticking your nose in. 188 00:08:26,234 --> 00:08:28,033 I'm not here to stick my nose in your business. 189 00:08:28,069 --> 00:08:30,703 I just want to remind you I don't want my kids working at this store. 190 00:08:30,738 --> 00:08:32,121 - You made your point. - Good. 191 00:08:32,156 --> 00:08:36,158 Have a safe trip to Reno, and don't do anything stupid like get married. 192 00:08:36,210 --> 00:08:38,410 Don't worry. That won't happen. 193 00:08:38,462 --> 00:08:40,045 Cheryl's already married. 194 00:08:49,275 --> 00:08:53,611 Your dad is going to Reno with a married woman, and you didn't say anything? 195 00:08:53,663 --> 00:08:56,030 Well, I took a few shots at Reno. 196 00:08:56,082 --> 00:09:00,084 I try not to interfere when people are making bad decisions. 197 00:09:00,119 --> 00:09:03,070 I didn't say one thing that whole year you went redhead. 198 00:09:04,507 --> 00:09:08,626 You know, it wouldn't take me long to find your mullet pictures, dad. 199 00:09:08,678 --> 00:09:10,711 That was my favorite haircut. 200 00:09:10,713 --> 00:09:12,880 I want to be buried in a mullet. 201 00:09:12,932 --> 00:09:16,684 Funeral in the front, party in the back. 202 00:09:16,719 --> 00:09:20,221 Boy, I love the example your dad is setting for our kids. 203 00:09:20,273 --> 00:09:23,140 First Bud's buds and now dating a married woman. 204 00:09:23,176 --> 00:09:24,775 Who's dating a married woman? 205 00:09:24,811 --> 00:09:27,278 Uh... Uh, your ...your father. 206 00:09:27,313 --> 00:09:29,313 (Laughs) 207 00:09:29,365 --> 00:09:31,032 Yeah, we're... we're married, 208 00:09:31,067 --> 00:09:34,068 but it's like we're dating, because we are so much in love. 209 00:09:35,405 --> 00:09:36,737 Gross. 210 00:09:36,789 --> 00:09:38,622 Oh, I think it's sweet. 211 00:09:38,658 --> 00:09:40,157 Eve's probably right. It is gross. 212 00:09:40,209 --> 00:09:41,158 Vanessa: Hey. 213 00:09:41,210 --> 00:09:42,626 However, I will see you tonight, red. 214 00:09:42,662 --> 00:09:45,246 Still got some dye left in that bottle. 215 00:09:45,248 --> 00:09:47,298 I could ginger up in an hour. 216 00:09:48,501 --> 00:09:50,501 Hey, you guys, check it out. 217 00:09:50,553 --> 00:09:52,303 Just redid the website. 218 00:09:52,338 --> 00:09:57,058 Welcome... to the new... Mandy Baxter designs. 219 00:09:57,093 --> 00:09:58,976 Ooh! That's sleek. 220 00:09:59,011 --> 00:10:00,561 You got rid of the kitties. 221 00:10:00,596 --> 00:10:02,563 Definitely looks more expensive. 222 00:10:02,598 --> 00:10:05,149 Oh, funny you should say that, because... 223 00:10:05,184 --> 00:10:06,684 It is. 224 00:10:06,736 --> 00:10:08,235 $150 for a romper? 225 00:10:08,271 --> 00:10:09,854 (Scoffs) You're out of your mind. 226 00:10:09,906 --> 00:10:11,772 (Giggles) Out of my mind like a fox. 227 00:10:11,774 --> 00:10:14,358 It's called rebranding. I'm creating a premium product. 228 00:10:14,410 --> 00:10:15,943 Okay, but are these rompers somehow better 229 00:10:15,995 --> 00:10:17,695 than the ones that you were selling yesterday? 230 00:10:17,747 --> 00:10:19,497 Yeah, they cost more. 231 00:10:19,532 --> 00:10:21,348 But they're the same. 232 00:10:21,384 --> 00:10:23,751 No, they're more expensive. Try to keep up. (Chuckles) 233 00:10:25,088 --> 00:10:26,837 See, it's a scientific fact... 234 00:10:26,873 --> 00:10:28,923 People like paying more money for stuff. 235 00:10:28,958 --> 00:10:31,342 Nope. That's neither science nor fact. 236 00:10:31,377 --> 00:10:32,460 Uh, okay. 237 00:10:32,512 --> 00:10:34,345 Well, I don't really care what you guys think. 238 00:10:34,380 --> 00:10:36,541 You're not my target customers, 'cause let's face it... 239 00:10:36,549 --> 00:10:38,165 you're Target customers. (Chuckles) 240 00:10:39,552 --> 00:10:41,952 But is the strategy working? 241 00:10:41,988 --> 00:10:43,020 How are sales? 242 00:10:43,055 --> 00:10:44,939 Ummm... 243 00:10:44,974 --> 00:10:46,557 Not good. 244 00:10:46,609 --> 00:10:49,143 But, you know, dad says it'll take a while 245 00:10:49,145 --> 00:10:51,362 for my new rich customers to find me. 246 00:10:51,397 --> 00:10:55,449 They're probably busy on their yachts and stuff. 247 00:10:55,485 --> 00:10:58,402 Okay, but what will you do if they don't find you? 248 00:10:58,454 --> 00:11:00,404 You owe the government money, right? 249 00:11:00,456 --> 00:11:03,090 Yeah. I don't know what I'll do. 250 00:11:03,126 --> 00:11:04,408 Don't worry. 251 00:11:04,460 --> 00:11:06,500 When you get to prison, they'll tell you what to do. 252 00:11:09,532 --> 00:11:13,083 Waterproof, double-stitched, lifetime warranty. 253 00:11:13,136 --> 00:11:14,335 What do you say? Hmm? 254 00:11:14,337 --> 00:11:16,837 I really don't need a six-man tent. 255 00:11:16,889 --> 00:11:18,756 I usually camp on my own. 256 00:11:18,808 --> 00:11:20,641 I'm sorry, but we're fresh out of loser tents. 257 00:11:22,595 --> 00:11:24,428 It was just ...just a joke. 258 00:11:24,480 --> 00:11:26,514 No wonder you don't have friends. 259 00:11:26,599 --> 00:11:29,150 Mr. Alzate, um, is my dad around? 260 00:11:29,185 --> 00:11:31,602 I have to talk to him about my business strategy. 261 00:11:31,654 --> 00:11:33,154 Uh, he's at the Thornton store. 262 00:11:33,189 --> 00:11:37,775 And... If he asks, I sold 30 tents today. 263 00:11:37,827 --> 00:11:39,026 That's unbelievable. 264 00:11:40,163 --> 00:11:41,478 You're right. Make it six. 265 00:11:43,533 --> 00:11:45,666 Uh, excuse me. Where's the thermal underwear? 266 00:11:45,701 --> 00:11:47,868 Well, if you really want to keep warm... 267 00:11:47,920 --> 00:11:49,703 Come here. Picture this. 268 00:11:49,755 --> 00:11:53,374 You and five other guys crammed into this thing, huh? 269 00:11:53,376 --> 00:11:54,959 It'll be like a sauna. 270 00:11:55,011 --> 00:11:56,594 Yeah, I'm not really into camping. 271 00:11:56,629 --> 00:11:59,180 That's the first misconception about tents. 272 00:11:59,215 --> 00:12:01,265 They're not just about camping. 273 00:12:01,300 --> 00:12:03,601 This could be a greenhouse. It could be a guesthouse. 274 00:12:03,636 --> 00:12:04,635 It could be a doghouse. 275 00:12:04,687 --> 00:12:06,187 It could be a butterfly pavilion. 276 00:12:06,222 --> 00:12:08,105 It's your tent. 277 00:12:08,140 --> 00:12:09,773 Come on. Why am I doing all the work here? 278 00:12:09,809 --> 00:12:10,858 I-I don't know. 279 00:12:10,893 --> 00:12:13,027 Come on. Step in there and check it out. 280 00:12:13,062 --> 00:12:15,980 Look at the workmanship. There you go. 281 00:12:16,032 --> 00:12:17,781 Wow, you're really good at that. (Chuckles) 282 00:12:17,817 --> 00:12:20,734 Yeah, what you are watching is a master class in salesmanship. 283 00:12:20,736 --> 00:12:22,620 I could sell rice to an eskimo. 284 00:12:22,655 --> 00:12:23,871 (Laughs) 285 00:12:23,906 --> 00:12:25,186 Don't you mean ice to an eskimo? 286 00:12:26,242 --> 00:12:28,876 Why would they need ice? It's everywhere. 287 00:12:28,911 --> 00:12:30,044 Hmm. 288 00:12:30,079 --> 00:12:31,912 Hey, do you know anything about branding? 289 00:12:31,964 --> 00:12:33,914 I know cows hate it. 290 00:12:33,966 --> 00:12:35,332 I mean for my business. 291 00:12:35,384 --> 00:12:37,635 See, I just redid my website. 292 00:12:37,670 --> 00:12:41,472 But nobody's buying, and my dad keeps telling me to be patient. 293 00:12:41,507 --> 00:12:43,307 Your dad's a very smart man, 294 00:12:43,342 --> 00:12:45,509 but he puts too much faith in this Internet thing. 295 00:12:45,561 --> 00:12:48,262 Now, what customers crave is the face-to-face dynamic 296 00:12:48,314 --> 00:12:50,681 of working with an attentive sales associate. 297 00:12:50,733 --> 00:12:52,900 Man: I-I'm having trouble getting this zipper back up. 298 00:12:52,935 --> 00:12:54,568 I don't know what you're doing in there, young man, 299 00:12:54,604 --> 00:12:56,220 but you just bought yourself a tent. 300 00:12:58,824 --> 00:13:00,441 (Doorbell rings) 301 00:13:02,862 --> 00:13:04,278 Oh. Hey, Bud. 302 00:13:04,330 --> 00:13:05,829 Vanessa. Hey, dad. 303 00:13:05,865 --> 00:13:07,831 Mike. I thought I'd stop by. 304 00:13:07,867 --> 00:13:10,501 Uh, I won't get to see you before I head out of town this weekend. 305 00:13:10,536 --> 00:13:12,202 Well, I am glad you're here. 306 00:13:12,255 --> 00:13:14,788 Um, Mike wants to talk to you about your trip to Reno. 307 00:13:14,840 --> 00:13:16,590 No, I don't. 308 00:13:16,626 --> 00:13:19,543 Did you change your mind about Kristin watching the store? 309 00:13:19,578 --> 00:13:20,961 No, I didn't. 310 00:13:21,013 --> 00:13:24,932 You mentioned that Cheryl is married, and Mike is worried about that. 311 00:13:24,967 --> 00:13:27,635 No, I'm not. 312 00:13:27,687 --> 00:13:29,637 I told you, Mike. 313 00:13:29,689 --> 00:13:31,772 Keep your nose out of my private life. 314 00:13:31,807 --> 00:13:33,807 I'm trying to keep my nose out of your private life, 315 00:13:33,809 --> 00:13:35,859 but this woman here keeps shoving it back in. 316 00:13:37,613 --> 00:13:40,064 I have no problem with you dating Cheryl. 317 00:13:40,116 --> 00:13:41,699 Well, you know who might have a problem with it? 318 00:13:41,734 --> 00:13:42,950 Cheryl's husband. 319 00:13:42,985 --> 00:13:44,401 I got nothing to worry about from him. 320 00:13:44,453 --> 00:13:46,287 - You're sure? - Absolutely. 321 00:13:46,322 --> 00:13:47,454 The guy's in prison. 322 00:13:49,241 --> 00:13:52,076 See there? He's got nothing to worry about. 323 00:13:52,128 --> 00:13:53,744 They've both moved on. 324 00:13:53,796 --> 00:13:56,330 I understand he's also found a new relationship. 325 00:13:57,583 --> 00:14:00,000 Maybe not 100% consensual. 326 00:14:01,387 --> 00:14:03,470 Bud, what did this guy do to end up in prison? 327 00:14:03,506 --> 00:14:05,339 He sold marijuana. 328 00:14:07,059 --> 00:14:09,677 Before it was legal. Ironic. 329 00:14:09,729 --> 00:14:11,512 Dad's gonna be fine. 330 00:14:11,514 --> 00:14:16,233 If you can't find happiness in Reno with a married bowler... 331 00:14:16,268 --> 00:14:18,686 What hope do any of us really have? 332 00:14:18,738 --> 00:14:21,188 - Hey, guys. Oh, hey, grandpa. - Vanessa: Hey. 333 00:14:21,240 --> 00:14:22,656 - Mandy. - Mandy: Yeah? 334 00:14:22,692 --> 00:14:25,326 While I'm here, let me give you the key to Bud's buds. 335 00:14:25,361 --> 00:14:26,493 - Thank you. - Vanessa: What? 336 00:14:26,529 --> 00:14:27,561 Whoa, whoa, whoa, whoa! 337 00:14:27,596 --> 00:14:29,163 We just had a conversation about this! 338 00:14:29,198 --> 00:14:30,781 I don't want these girls in that store! 339 00:14:30,833 --> 00:14:33,584 Relax, Michael. I'm moving all the weed out. 340 00:14:33,619 --> 00:14:36,086 She's just using the space while I'm away. 341 00:14:36,122 --> 00:14:38,789 Mm-hmm. For my Mandy Baxter store. 342 00:14:38,841 --> 00:14:40,090 Wish me luck in Reno. 343 00:14:40,126 --> 00:14:42,126 If you had any luck, you wouldn't be going to Reno. 344 00:14:43,846 --> 00:14:46,296 Mandy, wha... you're opening a retail space? 345 00:14:46,349 --> 00:14:49,133 Just for a couple of days while grandpa Bud's out of town. 346 00:14:49,185 --> 00:14:50,884 Yeah, but you're spending money you don't have. 347 00:14:50,936 --> 00:14:53,354 To make money I don't have. 348 00:14:53,389 --> 00:14:55,055 No, no, no. Yeah! 349 00:14:55,107 --> 00:14:56,857 Listen, honey, we were talking about 350 00:14:56,892 --> 00:14:59,309 rebranding your product to a more discriminating customer. 351 00:14:59,362 --> 00:15:04,231 And I'm sure that Prada doesn't have pop-up stores in Denver's pot district. 352 00:15:04,283 --> 00:15:07,317 Okay... Well, I was talking with Mr. Alzate... 353 00:15:07,353 --> 00:15:09,370 And you bought 30 tents. 354 00:15:11,824 --> 00:15:14,408 He says the Internet is overrated, dad. 355 00:15:14,460 --> 00:15:16,493 - Wha... (Sighs) - He recommends bricks and mortar. 356 00:15:16,545 --> 00:15:18,545 Well, I'm worried the I.R.S. is gonna come down on you 357 00:15:18,581 --> 00:15:19,630 like a ton of bricks and mortar. 358 00:15:19,665 --> 00:15:20,664 Honey... 359 00:15:20,716 --> 00:15:22,332 You told me to believe in myself. 360 00:15:22,385 --> 00:15:24,418 We tried your idea. It clearly didn't work. 361 00:15:24,420 --> 00:15:26,170 I think that this is the way to go. 362 00:15:26,222 --> 00:15:28,088 (Sighs) All right. 363 00:15:28,140 --> 00:15:30,424 It's your business, it's your decision. 364 00:15:30,476 --> 00:15:31,759 (Sighs) 365 00:15:31,761 --> 00:15:32,893 Go with your gut. 366 00:15:32,928 --> 00:15:34,144 Uh, my gut? 367 00:15:34,180 --> 00:15:36,635 Gosh, just because I'm not doing things your way is no reason to call me fat! 368 00:15:47,124 --> 00:15:49,325 (Sighs) We need more customers. 369 00:15:49,377 --> 00:15:53,078 I wish I knew more beautiful, young girls without clothes. 370 00:15:53,130 --> 00:15:54,997 I wish you did, too, Kyle. 371 00:16:00,805 --> 00:16:02,221 Hold on. 372 00:16:02,256 --> 00:16:05,140 Didn't this used to be a pot store? 373 00:16:05,176 --> 00:16:09,278 We sell quality handmade dresses and rompers for the discerning shopper. 374 00:16:09,313 --> 00:16:11,897 What did I smoke last night? 375 00:16:14,068 --> 00:16:16,652 Huh? 376 00:16:16,687 --> 00:16:19,188 Maybe I should go out front and spin the sign I made. 377 00:16:19,240 --> 00:16:20,489 No, Kyle. 378 00:16:20,524 --> 00:16:21,824 We're not a discount store. 379 00:16:21,859 --> 00:16:24,326 Remember, Mandy Baxter is a premium brand. 380 00:16:24,362 --> 00:16:27,196 Sorry. I don't know what I was thinking. 381 00:16:27,248 --> 00:16:28,697 Actually, that's a lie. 382 00:16:28,699 --> 00:16:30,666 I was thinking I wanted to dance with a sign. 383 00:16:32,703 --> 00:16:34,503 What's up, losers? 384 00:16:34,538 --> 00:16:37,206 Just thought I'd come by to see how your lemonade stand was doing. 385 00:16:37,258 --> 00:16:38,791 Business is... Great. 386 00:16:38,843 --> 00:16:40,292 Yeah, I just turned away a customer. 387 00:16:40,327 --> 00:16:41,543 Hmm... 388 00:16:41,545 --> 00:16:44,380 Maybe you should stop doing that. 389 00:16:44,382 --> 00:16:47,549 'Cause the smell of failure in here is stronger than the smell of weed. 390 00:16:47,601 --> 00:16:48,851 You know what? 391 00:16:48,886 --> 00:16:50,135 If you're not gonna buy anything, then just go. 392 00:16:50,187 --> 00:16:52,221 No, I-I'll buy, if you cut your prices. 393 00:16:52,273 --> 00:16:54,356 I know you're desperate, so I'm here to pick your bones. 394 00:16:54,392 --> 00:16:55,774 I stand by my prices. 395 00:16:55,810 --> 00:16:59,611 I am a high-end brand, and people will pay for quality, okay? 396 00:16:59,647 --> 00:17:02,281 I love this. This is so beautifully made. 397 00:17:02,316 --> 00:17:04,066 Oh, thank you so much, discerning shopper. 398 00:17:05,202 --> 00:17:06,618 I'll take it in a size 8. 399 00:17:06,654 --> 00:17:08,287 (Gasps) Oh, ssshoot. 400 00:17:08,322 --> 00:17:09,705 You know what? I don't have an 8. (Chuckles) 401 00:17:09,740 --> 00:17:13,325 Uh, then maybe you could buy two 4s. 402 00:17:13,377 --> 00:17:14,460 I could make you an 8. 403 00:17:14,495 --> 00:17:16,245 It'll just take a couple of days. 404 00:17:16,297 --> 00:17:19,381 If I wanted to wait a few days, I could order something online. 405 00:17:19,417 --> 00:17:22,384 Thanks for coming. Tell your discerning friends. 406 00:17:24,388 --> 00:17:25,671 This isn't working. 407 00:17:25,723 --> 00:17:27,172 I have to get more people in here. 408 00:17:27,224 --> 00:17:30,342 If only there was a way to... attract attention. 409 00:17:39,937 --> 00:17:41,437 Go. Oh, boy! 410 00:17:41,489 --> 00:17:43,188 Oh. (Sighs) 411 00:17:43,240 --> 00:17:45,240 I think I smell a drop in prices. (Chuckles) 412 00:17:49,513 --> 00:17:51,447 (Sewing machine whirring) 413 00:17:53,951 --> 00:17:55,584 Honey? 414 00:17:55,619 --> 00:17:57,236 - Hey, Mandy! - Huh? Oh, God. 415 00:17:57,271 --> 00:17:59,404 (Scoffs) It's pretty late to be up sewing. 416 00:17:59,440 --> 00:18:01,457 Isn't it time for the elves to take over? 417 00:18:01,509 --> 00:18:04,426 My elf had to go to a quincea�era. 418 00:18:04,462 --> 00:18:06,595 Aren't you exhausted? 419 00:18:06,630 --> 00:18:08,180 You've been working so hard. 420 00:18:08,215 --> 00:18:10,549 Well, I need a bunch more of these for the store tomorrow. 421 00:18:10,601 --> 00:18:13,802 I didn't know I had to have every style in every size. 422 00:18:13,804 --> 00:18:14,937 Who does that? 423 00:18:14,972 --> 00:18:16,271 Stores. (Sighs) 424 00:18:20,027 --> 00:18:22,311 Sweetie, the beauty of your website 425 00:18:22,313 --> 00:18:24,563 was that you made the orders as they came in. 426 00:18:24,615 --> 00:18:26,064 Right, but people stopped buying them. 427 00:18:26,116 --> 00:18:27,649 Have you looked at your website recently? 428 00:18:27,651 --> 00:18:29,091 No, I've been too busy selling, mom. 429 00:18:29,119 --> 00:18:30,285 Look. Look, look, look, look. 430 00:18:30,321 --> 00:18:33,155 Wait, did you see this? All these orders? 431 00:18:33,207 --> 00:18:34,656 Yeah, about 20 minutes ago. (Chuckles) 432 00:18:34,708 --> 00:18:36,291 I would have come down sooner, but... 433 00:18:36,327 --> 00:18:37,960 "The Good Wife" was on, so... 434 00:18:37,995 --> 00:18:40,712 What?! Oh, my God. 435 00:18:40,748 --> 00:18:42,965 And they're willing to pay the higher prices. 436 00:18:43,000 --> 00:18:44,600 - Mm-hmm. - Holy crap. 437 00:18:44,635 --> 00:18:46,635 I am a success. I am Prada! 438 00:18:46,670 --> 00:18:48,804 (Chuckles) I'm Prada you, too, honey. 439 00:18:50,808 --> 00:18:51,890 Mom. 440 00:18:51,926 --> 00:18:53,675 (Chuckles) 441 00:18:53,677 --> 00:18:55,344 I can't believe it. 442 00:18:55,346 --> 00:18:57,563 It just took my customers a couple days to find me. 443 00:18:57,598 --> 00:18:59,014 Dad... was right. 444 00:18:59,066 --> 00:19:00,315 You know your dad. 445 00:19:00,351 --> 00:19:01,791 He never gets tired of hearing that. 446 00:19:02,653 --> 00:19:04,987 I get tired of telling him. 447 00:19:05,022 --> 00:19:06,522 (Sighs) So it's your turn. 448 00:19:08,325 --> 00:19:09,641 Mandy: Yo, dad! 449 00:19:09,677 --> 00:19:11,009 I'm right here. 450 00:19:11,045 --> 00:19:14,997 - Hey. Guess what. - Hi. What's that? 451 00:19:15,032 --> 00:19:18,200 People started buying from my website, just like you said. 452 00:19:18,252 --> 00:19:20,369 I know. Congratulations. 453 00:19:20,421 --> 00:19:21,670 - You knew? - Yeah. 454 00:19:21,705 --> 00:19:23,038 Really? 455 00:19:23,090 --> 00:19:25,290 If I were you, I would have rushed downstairs to gloat. 456 00:19:25,342 --> 00:19:27,759 Well, I'm not you. 457 00:19:27,795 --> 00:19:30,546 And I was watching "Ice Road Truckers" 458 00:19:30,548 --> 00:19:32,548 and waiting for this real surprising part 459 00:19:32,600 --> 00:19:37,853 where they, uh, uh, drive across ice. 460 00:19:37,888 --> 00:19:42,391 Yeah, well... the pop-up store was a bad idea. 461 00:19:42,443 --> 00:19:44,393 Why didn't I just listen to you? 462 00:19:44,445 --> 00:19:48,397 Uh, because you're strong-willed, uh, you like doing things your way, 463 00:19:48,449 --> 00:19:51,950 'cause to you, life is just a banister you want to stick your head in. 464 00:19:51,986 --> 00:19:53,235 (Chuckles) 465 00:19:53,287 --> 00:19:54,703 Well, sorry. 466 00:19:54,710 --> 00:19:56,071 Business is a learning experience. 467 00:19:56,073 --> 00:19:57,406 You're not an expert yet. 468 00:19:57,408 --> 00:19:59,157 There's a lot of things about business that can't be taught. 469 00:19:59,193 --> 00:20:01,293 Hmm. I know... algebra. 470 00:20:03,747 --> 00:20:05,747 Algebra can be taught. 471 00:20:05,799 --> 00:20:07,699 I'm talking about a work ethic. 472 00:20:07,735 --> 00:20:10,552 You had to work really hard to screw up this bad. 473 00:20:10,588 --> 00:20:11,637 (Chuckles) 474 00:20:11,672 --> 00:20:13,255 Yeah, I did, didn't I? 475 00:20:13,257 --> 00:20:14,640 That's right. 476 00:20:14,675 --> 00:20:17,142 You work hard at stuff, you fail, and you get back up. 477 00:20:17,177 --> 00:20:18,143 You learn from it. 478 00:20:18,178 --> 00:20:20,479 And pretty soon, you won't be taking advice from old people. 479 00:20:20,514 --> 00:20:21,680 You're not old. 480 00:20:21,732 --> 00:20:23,231 I was talking about Ed! 481 00:20:30,810 --> 00:20:34,479 Hey, Mike Baxter here for Outdoor Man with a little lesson about help. 482 00:20:34,481 --> 00:20:35,563 Tell me when, Mr. B. 483 00:20:35,615 --> 00:20:36,564 All right, ready? 484 00:20:36,616 --> 00:20:37,782 (Beep) Go. 485 00:20:37,817 --> 00:20:39,297 Now, do you want some help with that? 486 00:20:39,352 --> 00:20:40,401 Uh, yeah. You can give me a hand... 487 00:20:40,437 --> 00:20:42,320 No, you don't want any help with that. 488 00:20:42,372 --> 00:20:44,689 You know why? Because help is not always helpful. 489 00:20:44,724 --> 00:20:46,991 Sometimes, help is just called enabling. 490 00:20:47,043 --> 00:20:48,993 Democrats love enabling poor people. 491 00:20:49,045 --> 00:20:52,630 And it seems to have worked because taking the government's money 492 00:20:52,666 --> 00:20:54,365 is more popular than ever. 493 00:20:54,401 --> 00:20:57,418 In his second inaugural address, Lincoln said, 494 00:20:57,470 --> 00:21:00,154 "we should take care of widows and orphans." 495 00:21:00,190 --> 00:21:01,723 Now, that makes sense. 496 00:21:01,758 --> 00:21:03,057 But what about rich widows? 497 00:21:03,093 --> 00:21:04,959 And every orphan isn't Oliver Twist. 498 00:21:04,995 --> 00:21:09,063 Some, like the Menendez brothers, are self-made orphans. 499 00:21:09,099 --> 00:21:11,983 I say we only help those who can't help themselves. 500 00:21:12,018 --> 00:21:12,834 Help! 501 00:21:12,869 --> 00:21:14,285 Help yourself. 502 00:21:14,321 --> 00:21:16,988 If the person doesn't really need help, 503 00:21:17,023 --> 00:21:18,690 you're cheating them out of the pride they'll feel 504 00:21:18,742 --> 00:21:20,525 when they succeed on their own. 505 00:21:20,527 --> 00:21:21,676 I did it. (Panting) 506 00:21:21,711 --> 00:21:22,777 I did it, Mr. B. (Beep) 507 00:21:22,829 --> 00:21:24,862 And there you go ...a personal best. 508 00:21:24,864 --> 00:21:25,997 Thanks for not helping. 509 00:21:26,032 --> 00:21:27,815 Yeah, it was the least I could not do. 38836

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.