All language subtitles for Krypton.S01E02.1080p.WEB.H264-DEFLATE-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,550 --> 00:00:02,650 Val of House El! 2 00:00:02,752 --> 00:00:04,852 You are hereby sentenced to death. 3 00:00:04,954 --> 00:00:07,698 Your family will now be considered Rankless, 4 00:00:07,777 --> 00:00:10,178 without name, without honor. 5 00:00:10,280 --> 00:00:12,380 No! Grandpa! 6 00:00:12,482 --> 00:00:15,316 - He's got a bomb! - Death to the Voice of Rao! 7 00:00:15,418 --> 00:00:16,550 You did a brave thing. 8 00:00:16,652 --> 00:00:19,020 You are to be assigned a new surname. 9 00:00:19,122 --> 00:00:21,688 My name. Vex. 10 00:00:21,790 --> 00:00:24,524 We never ask for mercy. 11 00:00:24,626 --> 00:00:27,194 Do you understand, Lyta-Zod? 12 00:00:27,296 --> 00:00:28,795 Yes, mother. 13 00:00:28,897 --> 00:00:30,697 What the hell were you thinking, Seg? 14 00:00:30,799 --> 00:00:32,665 You gonna un-cuff me or what? 15 00:00:32,767 --> 00:00:35,035 Nyssa here has yet to be paired with someone. 16 00:00:35,137 --> 00:00:36,269 As my youngest daughter, 17 00:00:36,372 --> 00:00:37,537 you will be Binding with her. 18 00:00:37,639 --> 00:00:38,904 I'm happy for you. 19 00:00:39,007 --> 00:00:41,296 - It's not like I want to be a Vex. - What's not to want? 20 00:00:41,366 --> 00:00:43,442 You've got better food, better air. 21 00:00:43,491 --> 00:00:45,644 - You're gonna be one of them again. - But not as an El. 22 00:00:45,730 --> 00:00:47,546 - Mom? - It's time you learned the truth. 23 00:00:47,616 --> 00:00:50,096 Your grandfather was no traitor. He was a hero. 24 00:00:50,174 --> 00:00:52,971 My son didn't steal the skimmer. I did! 25 00:00:53,124 --> 00:00:54,955 Who was your accomplice, Charys? 26 00:00:55,042 --> 00:00:55,941 It was me! 27 00:00:56,043 --> 00:00:57,008 No! 28 00:00:57,110 --> 00:00:58,376 No! 29 00:00:58,478 --> 00:01:00,045 My name is Adam Strange. 30 00:01:00,147 --> 00:01:02,547 Someone from the future is coming to destroy Krypton. 31 00:01:02,649 --> 00:01:04,818 This belongs to your grandson, Kal-El. 32 00:01:04,904 --> 00:01:06,451 Once this cape is gone, our time's up. 33 00:01:06,553 --> 00:01:07,886 This thing that's coming... 34 00:01:07,988 --> 00:01:09,520 It's known as The Collector of Worlds, 35 00:01:09,622 --> 00:01:11,656 but its true name is Brainiac, 36 00:01:11,758 --> 00:01:13,750 and it seems your parents gave their lives 37 00:01:13,813 --> 00:01:15,713 because they knew this threat needed to be stopped, 38 00:01:15,814 --> 00:01:18,968 and they believed that you could stop it. 39 00:01:20,000 --> 00:01:26,074 Everyone is intimidated by a shark. Become a Card Shark AMERICASCARDROOM.COM 40 00:01:31,963 --> 00:01:35,865 Does this really belong to my grandson? 41 00:01:35,967 --> 00:01:37,233 Yeah. 42 00:01:37,335 --> 00:01:39,735 Then why isn't he here? 43 00:01:39,837 --> 00:01:41,104 Why you? 44 00:01:42,874 --> 00:01:44,907 Uh, he sent me in his place. 45 00:01:45,010 --> 00:01:47,909 Kind of a big deal where I'm from. 46 00:01:48,012 --> 00:01:49,711 Lot of reasons, but mainly because 47 00:01:49,813 --> 00:01:51,179 I can teleport across light-years 48 00:01:51,281 --> 00:01:53,281 using a little something called a Zeta Beam. 49 00:01:54,518 --> 00:01:56,618 I know. It's a cool name, huh? 50 00:01:58,655 --> 00:02:00,688 Came up with it myself. 51 00:02:00,790 --> 00:02:02,690 Only problem is, uh, 52 00:02:02,792 --> 00:02:05,259 one passenger per ride, me, 53 00:02:05,361 --> 00:02:08,629 and... it's a little temperamental. 54 00:02:08,731 --> 00:02:10,898 You don't believe me. 55 00:02:11,000 --> 00:02:14,801 How do you think that I got to this fortress? 56 00:02:14,904 --> 00:02:16,170 Do you... 57 00:02:16,272 --> 00:02:18,739 You think that I power-walked across the ice to get here? 58 00:02:18,841 --> 00:02:23,410 Everything that I am telling you is true. 59 00:02:24,838 --> 00:02:26,079 Trust me. 60 00:02:28,016 --> 00:02:29,649 Even if I did, it wouldn't make a difference. 61 00:02:31,153 --> 00:02:33,286 Can't help you. 62 00:02:33,388 --> 00:02:34,587 What is the matter with you? 63 00:02:34,689 --> 00:02:35,955 Look, I don't know what you expect of me, 64 00:02:36,058 --> 00:02:37,756 but I don't understand a thing about all this. 65 00:02:37,858 --> 00:02:39,758 My parents died before they could explain it to me. 66 00:02:39,860 --> 00:02:41,626 Great, then we can figure this out together. 67 00:02:41,728 --> 00:02:42,894 I don't have time to argue this. 68 00:02:42,996 --> 00:02:44,896 I have to get back to Kandor. 69 00:02:44,998 --> 00:02:46,065 Time? 70 00:02:46,167 --> 00:02:47,866 We don't have any. Brainiac is coming, 71 00:02:47,968 --> 00:02:49,201 and he ain't waiting for you to square away 72 00:02:49,303 --> 00:02:51,070 whatever it is you think needs doing. 73 00:02:51,172 --> 00:02:53,905 Now, I am talking about millions of lives, 74 00:02:54,007 --> 00:02:56,774 so get your head out of your ass and into the game. 75 00:02:56,876 --> 00:02:58,709 I don't care what a big deal you might be 76 00:02:58,811 --> 00:02:59,910 on the planet Detroit. 77 00:03:00,012 --> 00:03:02,513 This is Krypton. 78 00:03:02,615 --> 00:03:05,116 I gave you my answer. 79 00:03:05,218 --> 00:03:07,618 Guess I had the wrong guy. 80 00:03:11,464 --> 00:03:13,163 And it's Earth. 81 00:03:13,762 --> 00:03:14,981 Sorry? 82 00:03:15,044 --> 00:03:17,245 I'm a big deal on Earth, 83 00:03:17,347 --> 00:03:19,480 not planet Detroit. 84 00:03:19,583 --> 00:03:21,015 Well, I suggest 85 00:03:21,117 --> 00:03:22,517 you get on your beam and get back there. 86 00:03:22,619 --> 00:03:24,586 There's someone I need to deal with. 87 00:03:24,688 --> 00:03:26,087 Wait! 88 00:03:27,990 --> 00:03:29,823 Do you think that I could just 89 00:03:29,925 --> 00:03:31,649 get a ride back to the city? 90 00:03:35,397 --> 00:03:36,993 So this guy you're so eager to see... 91 00:03:37,071 --> 00:03:38,743 - Daron-Vex. - Yeah, him. 92 00:03:38,829 --> 00:03:40,467 You say he's the chief what now? 93 00:03:40,569 --> 00:03:44,571 - City's chief magistrate. - Chief magistrate, huh? 94 00:03:44,673 --> 00:03:45,849 Guy like that probably has 95 00:03:45,932 --> 00:03:47,232 a bunch of valuable information 96 00:03:47,310 --> 00:03:48,807 right at his fingertips. 97 00:03:48,832 --> 00:03:49,759 Strange, just don't. 98 00:03:49,784 --> 00:03:51,985 I'm just saying, if you were curious, 99 00:03:52,087 --> 00:03:53,362 you could probably use this guy, 100 00:03:53,448 --> 00:03:55,688 gain access to the city's deep space sensors, 101 00:03:55,790 --> 00:03:56,889 which I promise you, will show you 102 00:03:56,992 --> 00:03:58,592 a big, ugly, organic life form 103 00:03:58,693 --> 00:04:01,194 headed this way. 104 00:04:01,296 --> 00:04:03,229 If you want to honor what your parents died for, 105 00:04:03,331 --> 00:04:04,363 - at least... - Don't 106 00:04:04,465 --> 00:04:05,664 talk to me about my parents. 107 00:04:05,766 --> 00:04:08,000 I know exactly how I'm going to honor them. 108 00:04:08,102 --> 00:04:10,269 I just need to get close to him, 109 00:04:10,371 --> 00:04:12,538 and not get arrested the moment I set foot up there. 110 00:04:12,640 --> 00:04:14,706 If you're thinking about revenge, 111 00:04:14,808 --> 00:04:17,042 which you obviously are, don't. 112 00:04:17,145 --> 00:04:20,111 At least look into what I'm saying first, 113 00:04:20,213 --> 00:04:22,347 and if I'm wrong, hey, man, have at it. 114 00:04:22,449 --> 00:04:23,781 Get your revenge on. 115 00:04:23,883 --> 00:04:25,383 But if I'm right, 116 00:04:25,485 --> 00:04:27,185 work with me. 117 00:04:27,287 --> 00:04:29,220 When we're done putting the foot to alien ass, 118 00:04:29,322 --> 00:04:32,257 I will help you murk this son of a bitch myself. 119 00:04:32,359 --> 00:04:33,625 Deal? 120 00:04:33,726 --> 00:04:35,693 You know, you really stand out, wearing this. 121 00:04:35,795 --> 00:04:37,661 Go find Kem at the tavern. Tell him I sent you. 122 00:04:37,763 --> 00:04:39,696 He'll, uh, hook you up with a change of clothes. 123 00:04:42,801 --> 00:04:45,536 Seriously? 124 00:04:51,143 --> 00:04:52,276 Hello, Seg. 125 00:04:52,378 --> 00:04:53,543 We've been looking for you. 126 00:04:53,645 --> 00:04:55,044 Yeah, what's new? 127 00:05:21,882 --> 00:05:24,913 Rankless amateur. 128 00:05:29,545 --> 00:05:31,745 Come on. March! 129 00:05:42,558 --> 00:05:44,024 I hope you didn't break him. 130 00:05:44,126 --> 00:05:46,359 No, just a little love-tap. 131 00:05:46,461 --> 00:05:48,595 He'll be all right. 132 00:05:48,697 --> 00:05:50,563 He better be. 133 00:05:50,665 --> 00:05:52,198 You can leave now. 134 00:06:02,276 --> 00:06:03,609 What's going on? 135 00:06:05,613 --> 00:06:07,846 My father is waiting for you, 136 00:06:07,948 --> 00:06:09,648 along with His Reverence. 137 00:06:12,353 --> 00:06:15,420 I suggest you clean yourself up and get changed. 138 00:06:15,522 --> 00:06:19,357 You really don't want to keep them waiting much longer. 139 00:06:19,459 --> 00:06:20,524 Trust me. 140 00:06:20,627 --> 00:06:23,327 You bear the sigil of House Vex from now on. 141 00:06:34,303 --> 00:06:37,480 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 142 00:06:45,183 --> 00:06:47,150 We have been expecting you... 143 00:06:47,252 --> 00:06:48,851 For some time. 144 00:06:48,953 --> 00:06:50,186 Apologies, Father. 145 00:06:50,294 --> 00:06:51,958 Entirely my fault. 146 00:06:56,827 --> 00:06:58,794 Now, Seg. 147 00:07:01,365 --> 00:07:02,864 Oh. 148 00:07:02,966 --> 00:07:05,267 You are interested in the mask? 149 00:07:05,369 --> 00:07:06,868 Course, it would be the first time 150 00:07:06,970 --> 00:07:09,337 you've seen the many faces up close. 151 00:07:12,141 --> 00:07:14,509 A face to symbolize each of our old gods. 152 00:07:16,613 --> 00:07:18,346 Cythonna, 153 00:07:18,448 --> 00:07:20,247 Telle, 154 00:07:20,350 --> 00:07:22,049 Lorra, 155 00:07:22,151 --> 00:07:23,785 Mordo, 156 00:07:23,886 --> 00:07:27,120 Yuda, 157 00:07:27,222 --> 00:07:29,589 and finally, the one true god, 158 00:07:29,692 --> 00:07:32,459 our supreme deity, Rao. 159 00:07:32,561 --> 00:07:35,261 He who kindled the sun. 160 00:07:36,765 --> 00:07:39,666 We used to worship all of the gods, 161 00:07:39,768 --> 00:07:42,703 but now, only one. 162 00:07:45,473 --> 00:07:46,672 Do you know why? 163 00:07:47,775 --> 00:07:50,075 At the time of creation, 164 00:07:50,177 --> 00:07:51,977 Rao looked out at the chaos 165 00:07:52,079 --> 00:07:54,046 and saw wasted potential, 166 00:07:54,148 --> 00:07:58,250 and so he formed the stars and planets, 167 00:07:58,353 --> 00:08:01,895 the most perfect of which became Krypton. 168 00:08:05,726 --> 00:08:07,058 You see, 169 00:08:07,160 --> 00:08:09,527 our very planet is a symbol of 170 00:08:09,629 --> 00:08:11,629 fully realized potential, Seg. 171 00:08:11,732 --> 00:08:15,600 It is also harsh and inhospitable. 172 00:08:17,337 --> 00:08:19,837 The only thing protecting us is the force dome, 173 00:08:19,938 --> 00:08:22,806 and the only thing protecting the dome is... 174 00:08:25,511 --> 00:08:27,544 Order. 175 00:08:28,881 --> 00:08:32,249 Sadly, your parents chose chaos. 176 00:08:33,652 --> 00:08:35,184 I need to know if you intend 177 00:08:35,286 --> 00:08:36,952 to follow in their footsteps. 178 00:08:39,524 --> 00:08:40,656 I don't. 179 00:08:44,562 --> 00:08:47,430 The Investiture Ceremony will be held tomorrow night, 180 00:08:47,532 --> 00:08:50,733 and then you officially become a Vex. 181 00:08:50,835 --> 00:08:51,900 Don't be late. 182 00:08:54,571 --> 00:08:55,771 You are dismissed. 183 00:09:06,821 --> 00:09:07,954 Come on, guys. Line up. 184 00:09:08,009 --> 00:09:10,251 Come and get your brand-new, state-of-the-art firepower. 185 00:09:10,353 --> 00:09:12,196 All new blasters. 186 00:09:12,275 --> 00:09:14,140 Blow your whole chest cavity out. 187 00:09:14,242 --> 00:09:16,549 Feel the weight of it, much lighter 188 00:09:16,620 --> 00:09:17,719 and much quicker. 189 00:09:17,821 --> 00:09:19,209 You look after that. 190 00:09:20,056 --> 00:09:21,846 Commander? 191 00:09:21,917 --> 00:09:23,249 What is all this? 192 00:09:23,351 --> 00:09:25,527 Mommy didn't tell you? 193 00:09:25,641 --> 00:09:27,374 New offensive. 194 00:09:27,656 --> 00:09:28,822 We're going down to the Rankless 195 00:09:28,924 --> 00:09:30,155 to smoke out Black Zero. 196 00:09:30,257 --> 00:09:33,325 This looks like we're going to war. 197 00:09:33,427 --> 00:09:35,694 Well, shit yeah, we're going to war. 198 00:09:35,796 --> 00:09:37,729 The Rankless are not our enemy. 199 00:09:37,832 --> 00:09:38,864 Black Zero is. 200 00:09:38,966 --> 00:09:40,699 Well, who can be bothered 201 00:09:40,801 --> 00:09:42,534 sorting out your actual terrorists 202 00:09:42,636 --> 00:09:44,536 from your regular, everyday, 203 00:09:44,638 --> 00:09:47,705 Rankless shitheads? 204 00:09:47,807 --> 00:09:50,842 All right, boys. Who's ready to crack some Rankless skulls? 205 00:09:55,748 --> 00:09:56,948 Quex is right. 206 00:09:57,049 --> 00:09:59,717 You know the El name was already synonymous 207 00:09:59,819 --> 00:10:01,719 with resistance amongst the Rankless. 208 00:10:01,821 --> 00:10:03,920 Val-El's execution made sure of it. 209 00:10:04,022 --> 00:10:06,022 Now with Ter and Charys, 210 00:10:06,124 --> 00:10:08,525 Black Zero have new martyrs for their rallying cry. 211 00:10:08,627 --> 00:10:09,826 They weren't terrorists. 212 00:10:09,928 --> 00:10:11,327 They confessed to it, 213 00:10:11,429 --> 00:10:12,796 and I bet my life 214 00:10:12,898 --> 00:10:14,197 their son is, too, 215 00:10:14,299 --> 00:10:15,331 and now he gets to 216 00:10:15,433 --> 00:10:17,166 walk amongst us up here in the guilds. 217 00:10:17,268 --> 00:10:18,395 It's not right. 218 00:10:18,497 --> 00:10:19,903 You know what Quex is like. 219 00:10:19,974 --> 00:10:22,304 If he leads this thing, it will be a bloodbath. 220 00:10:22,406 --> 00:10:23,372 Innocent lives will be... 221 00:10:23,474 --> 00:10:25,975 You know, I never really cared about the scars. 222 00:10:26,076 --> 00:10:28,744 Sometimes, I even forget I still have them. 223 00:10:28,846 --> 00:10:30,212 - Dev... - Or the ache in my shoulder 224 00:10:30,314 --> 00:10:33,649 that wakes me up every single day. 225 00:10:33,751 --> 00:10:35,050 I can live with that too. 226 00:10:35,152 --> 00:10:36,952 What I can't live with 227 00:10:37,054 --> 00:10:38,786 is knowing the people responsible 228 00:10:38,889 --> 00:10:39,954 were never found. 229 00:10:40,056 --> 00:10:41,455 They get to live free somewhere, 230 00:10:41,558 --> 00:10:43,457 while my family... 231 00:10:45,862 --> 00:10:47,294 Maybe... 232 00:10:47,397 --> 00:10:50,632 not all Rankless are Black Zero, 233 00:10:50,734 --> 00:10:53,234 but they provide cover for them, 234 00:10:53,336 --> 00:10:54,968 so please don't talk to me again 235 00:10:55,070 --> 00:10:56,737 about innocent lives. 236 00:11:05,213 --> 00:11:09,382 Primus Zod, a word, please. 237 00:11:09,484 --> 00:11:10,684 Quickly. 238 00:11:10,786 --> 00:11:12,752 This new offensive. 239 00:11:12,854 --> 00:11:14,186 The Rankless Initiative. What about it? 240 00:11:14,288 --> 00:11:17,089 It's only going to breed more resentment. 241 00:11:17,191 --> 00:11:19,992 Our people are divided enough without this. 242 00:11:20,094 --> 00:11:23,829 Black Zero almost assassinated the Voice of Rao. 243 00:11:23,932 --> 00:11:26,498 Until he was saved by a Rankless. 244 00:11:26,601 --> 00:11:30,001 I can't see them putting their lives on the line for him 245 00:11:30,103 --> 00:11:33,337 after we destroy what little they have down there, 246 00:11:33,440 --> 00:11:36,187 or after you've gunned down two of their own 247 00:11:36,273 --> 00:11:37,442 in the Tribunal. 248 00:11:37,544 --> 00:11:40,133 I executed two self-confessed terrorists 249 00:11:40,195 --> 00:11:42,881 who pulled weapons on the chief magistrate, 250 00:11:42,983 --> 00:11:44,950 as is my duty. 251 00:11:46,719 --> 00:11:48,185 You had best be very careful 252 00:11:48,287 --> 00:11:50,955 of what comes out of your mouth next, Lyta. 253 00:11:51,057 --> 00:11:52,355 Or perhaps you'd care to explain 254 00:11:52,458 --> 00:11:54,058 what compels you to defend the Rankless 255 00:11:54,159 --> 00:11:55,826 at every chance you get? 256 00:11:55,928 --> 00:11:57,461 I just... 257 00:11:57,563 --> 00:12:00,664 I have to believe there's another way. 258 00:12:00,766 --> 00:12:02,532 You have neither the right 259 00:12:02,634 --> 00:12:05,034 nor the rank to question this. 260 00:12:05,136 --> 00:12:07,269 And given your recent training performances, 261 00:12:07,371 --> 00:12:09,839 your focus should be on staying alive. 262 00:12:09,941 --> 00:12:11,540 Nothing more, 263 00:12:11,643 --> 00:12:13,977 nothing less. 264 00:12:14,079 --> 00:12:15,812 Is that clear enough for you? 265 00:12:15,914 --> 00:12:18,781 Loud and clear, Primus. 266 00:12:37,767 --> 00:12:39,033 I got your message. 267 00:12:39,135 --> 00:12:40,801 You okay? 268 00:12:51,648 --> 00:12:54,814 What happened to my parents... 269 00:12:54,916 --> 00:12:57,517 I know it had nothing to do with you... 270 00:12:57,619 --> 00:12:59,385 really, I do... 271 00:12:59,487 --> 00:13:01,117 but at the same time, I can't forget 272 00:13:01,195 --> 00:13:02,763 what your mother did. 273 00:13:06,795 --> 00:13:09,395 I understand. 274 00:13:09,497 --> 00:13:11,530 I just don't know what I'm meant to do now. 275 00:13:13,500 --> 00:13:16,902 There are so many things in our lives we can't control. 276 00:13:17,004 --> 00:13:18,503 Only you know 277 00:13:18,605 --> 00:13:20,472 what's inside you, 278 00:13:20,574 --> 00:13:22,541 what you're capable of. 279 00:13:25,245 --> 00:13:27,445 You just need to be true to yourself. 280 00:13:27,548 --> 00:13:29,013 We both do. 281 00:13:43,329 --> 00:13:45,595 Seg? 282 00:13:45,698 --> 00:13:49,365 You look troubled. 283 00:13:49,467 --> 00:13:51,401 Is something on your mind? 284 00:13:51,503 --> 00:13:54,137 I wanted to ask you about my parents. 285 00:13:54,239 --> 00:13:57,607 I'd like to perform traditional funeral rights. 286 00:13:57,710 --> 00:14:00,877 It's out of the question, I'm afraid. 287 00:14:00,979 --> 00:14:02,878 Your parents died as 288 00:14:02,980 --> 00:14:05,581 enemies of the state. 289 00:14:05,683 --> 00:14:07,249 I'm sorry, Seg. 290 00:14:07,351 --> 00:14:10,052 I lost my parents when I was, uh... 291 00:14:10,154 --> 00:14:12,221 a few years younger than you are now. 292 00:14:12,323 --> 00:14:14,757 I thought I'd never recover, 293 00:14:14,859 --> 00:14:16,125 but I did, 294 00:14:16,227 --> 00:14:20,028 and you will too. 295 00:14:20,130 --> 00:14:22,296 You remind me of him, you know. 296 00:14:22,398 --> 00:14:23,832 Your grandfather, that is. 297 00:14:26,336 --> 00:14:29,170 You're going to be a Vex soon. 298 00:14:29,272 --> 00:14:30,939 Maybe it's time we talked about 299 00:14:31,041 --> 00:14:33,031 the history between our two houses. 300 00:14:35,112 --> 00:14:37,144 Maybe I can help you understand 301 00:14:37,246 --> 00:14:39,913 what happened all those years ago. 302 00:14:41,150 --> 00:14:43,751 With your grandfather. 303 00:14:43,853 --> 00:14:45,585 What people fail to realize is 304 00:14:45,687 --> 00:14:47,654 how much I admired Val. 305 00:14:49,491 --> 00:14:52,226 We were so close, once. 306 00:14:54,829 --> 00:14:58,030 But what Val was doing... 307 00:14:58,133 --> 00:14:59,899 It threatened our whole way of life. 308 00:15:04,672 --> 00:15:07,339 He developed a highly advanced computer system, 309 00:15:07,441 --> 00:15:10,842 but of course, he refused to reveal its location. 310 00:15:13,147 --> 00:15:15,747 Through this technology, he claimed to have 311 00:15:15,849 --> 00:15:18,116 detected a... presence, 312 00:15:18,218 --> 00:15:21,186 many millions of light-years away. 313 00:15:21,288 --> 00:15:25,924 He said it was collecting worlds, and... 314 00:15:26,026 --> 00:15:29,693 eventually, it would come for Krypton. 315 00:15:31,130 --> 00:15:32,863 And you didn't believe him? 316 00:15:32,965 --> 00:15:35,132 Of course not. 317 00:15:35,234 --> 00:15:37,101 You see, Seg... 318 00:15:40,306 --> 00:15:43,274 Even great men can lose their way, 319 00:15:43,375 --> 00:15:45,341 and that's the tragedy here. 320 00:15:45,443 --> 00:15:46,609 If not for this obsession, 321 00:15:46,711 --> 00:15:47,877 Val could have gone on to achieve 322 00:15:47,979 --> 00:15:49,312 so much more for our people. 323 00:15:49,414 --> 00:15:50,814 His legacy could've 324 00:15:50,916 --> 00:15:52,248 lived on forever. 325 00:15:52,350 --> 00:15:55,151 He could've been immortalized. 326 00:15:55,253 --> 00:15:57,253 Maybe his legacy can live on. 327 00:15:59,357 --> 00:16:01,223 If you admired him as much as you say, then... 328 00:16:03,360 --> 00:16:04,827 Let me continue his work 329 00:16:04,929 --> 00:16:06,628 His earlier work, 330 00:16:06,730 --> 00:16:07,963 with the Science Guild. 331 00:16:08,065 --> 00:16:10,899 Let me serve Kandor the way he did. 332 00:16:17,941 --> 00:16:20,875 Wow, you look... 333 00:16:20,977 --> 00:16:22,743 You look. Are you sure 334 00:16:22,846 --> 00:16:24,846 Seg is gonna pay for those? 335 00:16:24,948 --> 00:16:26,347 Absolutely. 336 00:16:26,449 --> 00:16:28,482 And you know, I'm offended. 337 00:16:28,584 --> 00:16:30,985 He was very clear. Change of clothes, 338 00:16:31,087 --> 00:16:32,253 no expense spared. 339 00:16:32,355 --> 00:16:34,421 Oh, clearly. 340 00:16:34,523 --> 00:16:35,555 And, uh, 341 00:16:35,657 --> 00:16:39,092 he also said something to quench my thirst. 342 00:16:39,194 --> 00:16:40,793 Extremely clear about that one. 343 00:16:40,896 --> 00:16:42,428 Did he? Okay. 344 00:16:42,530 --> 00:16:43,864 Well, enjoy. 345 00:16:48,770 --> 00:16:52,238 Well, this looks positively intriguing, 346 00:16:52,340 --> 00:16:54,240 and I am dying to hear all about it, 347 00:16:54,342 --> 00:16:55,374 but can we just have a... 348 00:16:55,476 --> 00:16:57,209 a little word in private first? 349 00:16:58,645 --> 00:17:00,179 - Yeah? - Yeah, sure. 350 00:17:00,281 --> 00:17:01,813 - Yeah. - It's not about you. 351 00:17:01,916 --> 00:17:03,548 Just... 352 00:17:03,650 --> 00:17:04,850 Okay. 353 00:17:06,620 --> 00:17:10,188 What in the name of Rao is going on? 354 00:17:10,290 --> 00:17:12,090 Firstly, you disappear without a trace, 355 00:17:12,192 --> 00:17:13,358 and then you show up, looking like this, 356 00:17:13,459 --> 00:17:14,359 then this guy shows up, 357 00:17:14,460 --> 00:17:15,826 says that you sent him, 358 00:17:15,929 --> 00:17:17,228 and starts telling crazy stories about... 359 00:17:17,330 --> 00:17:19,197 I know, I know, I know, they... 360 00:17:19,299 --> 00:17:21,165 - They sound crazy. - Yeah. 361 00:17:21,268 --> 00:17:22,867 They might... 362 00:17:22,969 --> 00:17:24,802 actually be true. 363 00:17:27,172 --> 00:17:28,505 Seg, listen. 364 00:17:28,607 --> 00:17:30,073 I know you've been going through a lot lately. 365 00:17:30,175 --> 00:17:32,109 I'm fine. 366 00:17:32,211 --> 00:17:33,176 Trust me. 367 00:17:35,047 --> 00:17:36,579 Okay, okay. 368 00:17:36,681 --> 00:17:39,682 You know, I like Candy Crush as much as the next guy, 369 00:17:39,785 --> 00:17:43,185 - but this is... - Shut up and listen, Earth man. 370 00:17:43,288 --> 00:17:45,254 I took your advice earlier, 371 00:17:45,356 --> 00:17:46,956 so now I'm a member of the Science Guild. 372 00:17:47,058 --> 00:17:48,357 They gave me that 373 00:17:48,459 --> 00:17:50,793 and unlimited access to their data banks. 374 00:17:50,895 --> 00:17:52,328 Ah, see, I told you that that was... 375 00:17:52,430 --> 00:17:53,862 I'm not finished. 376 00:17:53,965 --> 00:17:55,131 You said you could find proof 377 00:17:55,233 --> 00:17:57,266 to back up your claims about Brainiac. 378 00:17:57,368 --> 00:17:58,734 Here's your chance. 379 00:17:58,836 --> 00:18:01,036 But I'm not going to let you string me along forever. 380 00:18:01,138 --> 00:18:02,938 You have two hours. 381 00:18:03,040 --> 00:18:05,273 If you don't come up with anything by then, 382 00:18:05,375 --> 00:18:07,642 I'm going to finish what I went up there to do. 383 00:18:22,141 --> 00:18:23,232 Commander, 384 00:18:23,318 --> 00:18:24,741 do you have a moment? 385 00:18:26,774 --> 00:18:29,342 I've already been informed of your complaints. 386 00:18:29,444 --> 00:18:31,072 Concerns, not complaints. 387 00:18:31,190 --> 00:18:33,612 You should've come to me first. 388 00:18:33,715 --> 00:18:35,180 You made me look like a punk. 389 00:18:35,282 --> 00:18:37,717 You don't need my help with that. 390 00:18:37,819 --> 00:18:39,452 What did you just say? 391 00:18:40,888 --> 00:18:42,654 Commander Quex-Ul. 392 00:18:42,756 --> 00:18:44,222 I, Lyta-Zod, 393 00:18:44,324 --> 00:18:46,991 hereby invoke the spirit of Jo-Mon, 394 00:18:47,085 --> 00:18:48,356 and our ancient traditions, 395 00:18:48,434 --> 00:18:51,129 in challenging you to a Kandorian duel. 396 00:18:51,200 --> 00:18:52,664 - Lyta... - You silly girl. 397 00:18:52,766 --> 00:18:54,065 Of which the victor 398 00:18:54,167 --> 00:18:56,768 will assume command of this division 399 00:18:56,870 --> 00:18:59,337 and the right for their voice to be heard 400 00:18:59,438 --> 00:19:00,604 above all others. 401 00:19:03,275 --> 00:19:04,341 Lyta, please. 402 00:19:04,443 --> 00:19:05,909 Don't do this. 403 00:19:06,011 --> 00:19:08,078 If you go through with it, there's nothing I can do. 404 00:19:08,180 --> 00:19:09,880 Quex is bound by Kandorian rite 405 00:19:09,982 --> 00:19:12,516 to show no mercy. That means to the death. 406 00:19:12,618 --> 00:19:13,684 You think I don't know that? 407 00:19:13,786 --> 00:19:15,552 Then please explain this to me. 408 00:19:15,604 --> 00:19:17,620 - Tell me why. - Sagitari Zod, 409 00:19:17,722 --> 00:19:19,255 inside. 410 00:19:19,357 --> 00:19:20,757 Now. 411 00:19:31,903 --> 00:19:34,603 What is the meaning of this? 412 00:19:34,705 --> 00:19:35,970 I challenged my commander 413 00:19:36,072 --> 00:19:37,305 for the right to lead our division. 414 00:19:37,408 --> 00:19:40,642 I am not required to give a reason. 415 00:19:40,744 --> 00:19:42,778 I'm asking for one. 416 00:19:42,880 --> 00:19:45,414 As my superior? 417 00:19:45,516 --> 00:19:46,581 As your mother. 418 00:19:48,118 --> 00:19:50,484 My mother who doesn't believe her child 419 00:19:50,586 --> 00:19:51,819 is capable of being a warrior. 420 00:19:51,921 --> 00:19:54,154 - Not yet. - Not ever. 421 00:19:54,256 --> 00:19:56,390 I see it in your eyes, Mother. 422 00:19:56,492 --> 00:19:58,058 I always have. 423 00:19:58,160 --> 00:20:00,027 You try to hide it, but you don't think 424 00:20:00,129 --> 00:20:02,663 I will ever be worthy of the Zod name. 425 00:20:02,765 --> 00:20:04,832 - That's not true. - It is. 426 00:20:06,702 --> 00:20:08,835 And it's fine. 427 00:20:09,707 --> 00:20:11,404 But it's not going to stop me. 428 00:20:11,466 --> 00:20:12,832 You and I both know 429 00:20:12,919 --> 00:20:15,145 there's no turning back from this. 430 00:20:22,150 --> 00:20:25,250 May Rao's grace be your shield. 431 00:20:36,396 --> 00:20:38,497 Nothing on the satellite array. 432 00:20:40,334 --> 00:20:43,100 Nothing on the deep space sensors. 433 00:20:43,202 --> 00:20:44,535 It's not just Kandor City, either. 434 00:20:44,637 --> 00:20:46,236 This is connected to 435 00:20:46,339 --> 00:20:47,905 the Guild's planet-wide network. 436 00:20:49,976 --> 00:20:51,408 There's nothing out there. 437 00:20:52,712 --> 00:20:54,846 No, that can't be right. 438 00:20:54,948 --> 00:20:56,614 It's a mistake. Check that again. 439 00:21:00,251 --> 00:21:01,551 Seg... 440 00:21:01,653 --> 00:21:02,853 - Well, that's it, then. - Seg... 441 00:21:02,955 --> 00:21:03,987 Seg, hey, come on... 442 00:21:04,089 --> 00:21:06,155 Hey, hey, hey, wait! 443 00:21:06,257 --> 00:21:07,858 Just wait. 444 00:21:07,960 --> 00:21:08,925 Give us a second. 445 00:21:15,133 --> 00:21:19,468 Seg, please think about what you are doing. 446 00:21:19,570 --> 00:21:20,503 Okay? Forget this idiot. 447 00:21:20,605 --> 00:21:21,837 Let's just you and I 448 00:21:21,939 --> 00:21:23,171 sit down and talk it over. 449 00:21:23,273 --> 00:21:25,875 All I've done is think about this, 450 00:21:25,977 --> 00:21:27,510 and I'm done talking. 451 00:21:27,612 --> 00:21:28,978 If you do this, 452 00:21:29,079 --> 00:21:30,579 you are throwing away everything. 453 00:21:30,681 --> 00:21:33,681 There's nothing left to throw away. 454 00:21:41,625 --> 00:21:42,924 You look me in the eye 455 00:21:43,026 --> 00:21:44,893 and you tell me 456 00:21:44,995 --> 00:21:46,661 that what you've been saying is true. 457 00:21:49,065 --> 00:21:50,831 I swear to God. 458 00:21:50,933 --> 00:21:53,266 Well, then, we'd better find another way to prove it, 459 00:21:53,368 --> 00:21:56,154 or else our boy is gonna get himself killed. 460 00:22:25,485 --> 00:22:27,351 You're a quick learner. 461 00:22:31,605 --> 00:22:32,800 You've hardly been up here, 462 00:22:32,874 --> 00:22:35,191 and you already look sure of yourself. 463 00:22:38,536 --> 00:22:40,503 About my father, 464 00:22:41,256 --> 00:22:42,322 he's... 465 00:22:42,424 --> 00:22:44,568 always had a flair for the dramatic, but... 466 00:22:46,007 --> 00:22:48,407 You said your father only thinks that he chose me. 467 00:22:49,744 --> 00:22:51,110 If this really was your choice, 468 00:22:51,212 --> 00:22:52,611 then maybe you can tell me why. 469 00:22:55,116 --> 00:22:57,349 First, I want to show you something. 470 00:23:07,895 --> 00:23:09,227 It's my parents ashes. 471 00:23:13,067 --> 00:23:14,932 But you could be arrested for this. 472 00:23:16,235 --> 00:23:17,835 I know. 473 00:23:17,937 --> 00:23:19,670 Then why? 474 00:23:21,708 --> 00:23:22,973 Everyone deserves a chance 475 00:23:23,076 --> 00:23:24,775 to say good-bye to the ones they love. 476 00:23:26,545 --> 00:23:28,612 No matter the circumstances. 477 00:23:35,620 --> 00:23:36,786 Nyssa. 478 00:23:40,325 --> 00:23:41,524 Thank you. 479 00:24:45,686 --> 00:24:47,987 Climatology reports, atmospheric physics, 480 00:24:48,089 --> 00:24:50,689 - meteorological phenomena... - Bam! That's it! 481 00:24:50,792 --> 00:24:51,723 Check for anomalies. 482 00:24:51,826 --> 00:24:53,259 Uh, anomalies. Okay. 483 00:24:53,360 --> 00:24:55,394 Um... Hm. 484 00:24:55,496 --> 00:24:57,228 Well, here's something you don't see every day. 485 00:24:57,330 --> 00:24:59,730 The meteor shower reported in the Outlands. 486 00:24:59,833 --> 00:25:00,865 Is it recent? 487 00:25:00,967 --> 00:25:03,101 Yeah, three days ago. 488 00:25:03,203 --> 00:25:04,468 Okay, we gotta check that out. 489 00:25:04,570 --> 00:25:06,570 Well, okay, but, I mean, 490 00:25:06,673 --> 00:25:09,007 I guess we can tag along with a salvage crew, 491 00:25:09,109 --> 00:25:10,175 but it's illegal, 492 00:25:10,277 --> 00:25:11,475 so we're gonna have to bribe them. 493 00:25:11,577 --> 00:25:13,977 Great. Let's go. 494 00:25:14,079 --> 00:25:15,445 What? 495 00:25:15,547 --> 00:25:16,646 Hm? 496 00:25:16,748 --> 00:25:17,881 Why are you looking at me like that? 497 00:25:17,983 --> 00:25:19,683 Well, I'm not exactly flush, 498 00:25:19,785 --> 00:25:21,885 but there might be another way. 499 00:25:21,987 --> 00:25:24,521 It may just cost you that head cover. 500 00:25:24,623 --> 00:25:26,023 My... 501 00:25:40,138 --> 00:25:42,638 No more hiding. 502 00:25:42,740 --> 00:25:43,906 - What? - All your life, 503 00:25:44,008 --> 00:25:45,174 you've hidden your truth, 504 00:25:45,276 --> 00:25:47,443 like it's something to be ashamed of. 505 00:25:47,545 --> 00:25:49,211 I've always seen it, 506 00:25:49,313 --> 00:25:51,913 when nobody else has, even your mother. 507 00:25:54,751 --> 00:25:56,684 You are not Sagitari. 508 00:25:58,856 --> 00:26:01,957 You are Lyta of House Zod. 509 00:26:02,059 --> 00:26:03,524 You are a warrior... 510 00:26:04,828 --> 00:26:06,093 And you always have been. 511 00:26:32,854 --> 00:26:35,388 Rhom, Ona. 512 00:26:35,490 --> 00:26:36,756 I'm... 513 00:26:36,858 --> 00:26:38,657 I'm sorry. I... I, um... 514 00:26:38,760 --> 00:26:41,326 - I wasn't expecting you. - We just wanted to stop by 515 00:26:41,421 --> 00:26:42,694 and pay our respects. 516 00:26:44,231 --> 00:26:45,563 Your mom and dad... 517 00:26:45,665 --> 00:26:48,876 They were always willing to look after Ona 518 00:26:48,946 --> 00:26:50,502 when I worked nights. 519 00:26:50,604 --> 00:26:53,171 Never asked for anything in return. 520 00:27:00,579 --> 00:27:03,279 I hope you know how much they meant to us. 521 00:27:10,990 --> 00:27:12,790 Thank you. 522 00:27:15,794 --> 00:27:18,028 Thank you both. 523 00:27:20,261 --> 00:27:22,327 A thousand cycles ago, 524 00:27:22,409 --> 00:27:24,576 the ancient warrior Jo-Mon 525 00:27:24,657 --> 00:27:25,661 faced a challenge 526 00:27:25,747 --> 00:27:28,541 that would change Krypton forever. 527 00:27:29,482 --> 00:27:32,586 Jo-Mon invited his detractors 528 00:27:32,673 --> 00:27:33,907 to the highest peak 529 00:27:34,001 --> 00:27:36,243 of the Jewel Mountains 530 00:27:36,344 --> 00:27:38,245 and challenged them, 531 00:27:38,346 --> 00:27:39,980 one by one, 532 00:27:40,082 --> 00:27:41,982 to a duel to the death. 533 00:27:43,014 --> 00:27:44,650 His victory 534 00:27:44,752 --> 00:27:45,931 ushered in 535 00:27:46,048 --> 00:27:48,420 the first golden age of peace 536 00:27:48,522 --> 00:27:50,512 in Krypton's history. 537 00:27:51,092 --> 00:27:52,491 If one believes 538 00:27:52,593 --> 00:27:55,427 they are worthy of true leadership, 539 00:27:55,529 --> 00:27:58,130 it is not only their right, 540 00:27:58,232 --> 00:28:01,214 but their obligation to act on it. 541 00:28:02,702 --> 00:28:05,636 Fight with honor. 542 00:28:06,940 --> 00:28:10,741 Fight with pride, 543 00:28:10,844 --> 00:28:14,078 and fight without mercy. 544 00:28:15,215 --> 00:28:16,247 Begin. 545 00:29:41,129 --> 00:29:44,930 "The blood of House El will forever bind us." 546 00:29:45,032 --> 00:29:46,899 The blood of House El. 547 00:30:33,478 --> 00:30:35,010 Hello, Seg. 548 00:30:53,096 --> 00:30:54,495 Grandpa, you... 549 00:30:54,597 --> 00:30:55,964 You're not... 550 00:30:56,066 --> 00:30:57,165 I'm afraid not, Seg. 551 00:30:58,935 --> 00:31:00,935 I'm a projection. 552 00:31:01,037 --> 00:31:02,937 A copy of Val-El. 553 00:31:03,039 --> 00:31:05,974 I share his thoughts and memories, but... 554 00:31:06,076 --> 00:31:08,041 in essence, 555 00:31:08,143 --> 00:31:10,910 I'm a computer program. 556 00:31:11,013 --> 00:31:12,545 You knew they were coming for you. 557 00:31:12,647 --> 00:31:15,048 I suspected it. 558 00:31:15,150 --> 00:31:18,452 But I knew I had a responsibility to you, Seg. 559 00:31:18,553 --> 00:31:21,054 That's why I created this program. 560 00:31:21,156 --> 00:31:22,922 To guide you. 561 00:31:23,025 --> 00:31:24,458 To educate you 562 00:31:24,559 --> 00:31:26,492 when the time came. 563 00:31:26,594 --> 00:31:29,061 Well, there's a chance that time has arrived. 564 00:31:31,366 --> 00:31:32,999 Well, then, we better get started. 565 00:31:39,840 --> 00:31:41,994 Seems to love that arm clock. 566 00:31:42,048 --> 00:31:43,455 Oh, yeah, he really loves it. 567 00:31:43,517 --> 00:31:46,811 Ooh, yeah, he's... he's tough. 568 00:31:46,913 --> 00:31:48,980 Used to wrestle. 569 00:31:49,082 --> 00:31:51,883 But, um, there it is. 570 00:31:54,276 --> 00:31:55,286 We're good, yeah? 571 00:31:55,385 --> 00:31:56,287 - Mm-hmm. - Great. 572 00:31:56,390 --> 00:31:58,756 Mm. 573 00:31:58,858 --> 00:32:00,424 - I... I told you. - Come... 574 00:32:00,526 --> 00:32:01,658 I told you. 575 00:32:01,760 --> 00:32:03,127 You said we had to get to the Outlands. 576 00:32:03,229 --> 00:32:06,096 This is the price we pay, okay? 577 00:32:06,198 --> 00:32:07,898 Good deal. 578 00:32:08,000 --> 00:32:08,932 It's weird, anyway. 579 00:32:09,035 --> 00:32:10,700 It's like your forehead's got a beak. 580 00:32:10,802 --> 00:32:12,469 Just... 581 00:32:16,374 --> 00:32:18,174 Oh. Oh. 582 00:32:18,276 --> 00:32:20,910 Mwa! Beautiful! 583 00:32:22,470 --> 00:32:24,103 This way. 584 00:32:24,541 --> 00:32:25,874 We're in. 585 00:32:28,253 --> 00:32:29,519 He's not even a fan. 586 00:32:32,090 --> 00:32:33,755 And Tharb-El, 587 00:32:33,857 --> 00:32:35,823 also a member of the Science Guild, 588 00:32:35,926 --> 00:32:37,892 discovered a cure for the Green Death, 589 00:32:37,994 --> 00:32:41,530 which almost drove our planet to extinction. 590 00:32:41,631 --> 00:32:43,265 Seg, it would take millennia 591 00:32:43,367 --> 00:32:45,667 for me to detail the achievements of our house. 592 00:32:45,769 --> 00:32:48,937 The important thing to remember is 593 00:32:49,039 --> 00:32:50,946 their greatness 594 00:32:51,009 --> 00:32:52,573 lives on in you. 595 00:32:54,510 --> 00:32:55,776 The blood of House El. 596 00:32:55,878 --> 00:32:59,413 You are the torchbearer for our legacy now. 597 00:32:59,515 --> 00:33:01,615 You must keep that flame alive, 598 00:33:01,717 --> 00:33:04,751 pass it on to the next generation. 599 00:33:04,853 --> 00:33:06,587 If you believe in yourself, 600 00:33:06,689 --> 00:33:08,354 the way I always have, 601 00:33:08,457 --> 00:33:09,922 your accomplishments will stand alongside 602 00:33:10,024 --> 00:33:12,792 all those who came before you, 603 00:33:12,894 --> 00:33:15,861 and will forever inspire those that follow. 604 00:33:15,964 --> 00:33:19,199 Then tell me about Brainiac. 605 00:33:19,301 --> 00:33:21,367 Help me find a way to stop him. 606 00:33:21,470 --> 00:33:22,969 Well, there's not much to tell. 607 00:33:23,071 --> 00:33:25,737 Once the Council moved to silence me, 608 00:33:25,839 --> 00:33:28,240 I continued my work here, 609 00:33:28,342 --> 00:33:32,511 where I created the most incredible technology 610 00:33:32,613 --> 00:33:34,513 that allowed me to enter 611 00:33:34,615 --> 00:33:36,348 the interdimensional realm 612 00:33:36,450 --> 00:33:37,816 which lay beyond 613 00:33:37,918 --> 00:33:40,419 the normal space-time continuum. 614 00:33:40,521 --> 00:33:42,620 I called it the "Phantom Zone." 615 00:33:44,390 --> 00:33:45,623 You have a better name? 616 00:33:45,725 --> 00:33:47,325 Eh... 617 00:33:47,427 --> 00:33:50,027 No, no, it's a cool n... It's a cool name. It's catchy. 618 00:33:50,130 --> 00:33:52,930 It was only a prototype, and I knew it was dangerous. 619 00:33:53,032 --> 00:33:55,699 I used it to travel throughout space, 620 00:33:55,801 --> 00:33:57,668 where I found entire galaxies, 621 00:33:57,770 --> 00:34:00,403 swarming with intelligent life, 622 00:34:00,506 --> 00:34:03,173 all under threat... 623 00:34:03,275 --> 00:34:04,941 by a barbarous creature 624 00:34:05,043 --> 00:34:06,709 moving unchecked 625 00:34:06,811 --> 00:34:08,778 throughout the universe, 626 00:34:08,880 --> 00:34:12,382 devouring these civilizations one by one. 627 00:34:12,484 --> 00:34:13,750 I hurried back, 628 00:34:13,852 --> 00:34:15,784 somehow made it out of the Phantom Zone, 629 00:34:15,886 --> 00:34:18,420 tried to warn the Council. 630 00:34:18,523 --> 00:34:19,921 Then... 631 00:34:20,024 --> 00:34:23,725 Well, you know how that ended. 632 00:34:23,827 --> 00:34:26,128 It's not over yet, Grandpa. 633 00:34:26,230 --> 00:34:28,464 We're gonna finish what you started. 634 00:34:28,566 --> 00:34:29,698 I promise. 635 00:34:29,800 --> 00:34:31,400 I like the sound of that. 636 00:34:33,500 --> 00:34:34,699 But you better do something 637 00:34:34,780 --> 00:34:36,671 about this house of Vex situation first. 638 00:35:29,223 --> 00:35:31,223 Mercy! 639 00:35:42,635 --> 00:35:46,570 We never ask for mercy. 640 00:36:29,030 --> 00:36:31,386 Well, Seg, this is impressive. 641 00:36:31,445 --> 00:36:33,110 You're early. 642 00:36:33,212 --> 00:36:36,195 Investiture Ceremony isn't for another hour. 643 00:36:40,156 --> 00:36:42,323 There's not gonna be a ceremony. 644 00:36:46,595 --> 00:36:47,694 I'm sorry? 645 00:36:47,796 --> 00:36:49,062 You want me to be Ranked again? 646 00:36:49,098 --> 00:36:50,864 Join the Science Guild, 647 00:36:50,900 --> 00:36:54,883 Bind with your daughter, okay? 648 00:36:55,333 --> 00:36:57,036 Even if I never get to bear 649 00:36:57,138 --> 00:36:59,038 the sigil of my own house, 650 00:36:59,140 --> 00:37:02,381 I will not wear yours. 651 00:37:11,586 --> 00:37:14,066 I'd rather die Rankless. 652 00:37:15,230 --> 00:37:16,996 Now, you listen to me. 653 00:37:17,358 --> 00:37:19,090 And you listen well, th... 654 00:37:28,853 --> 00:37:31,267 This is acceptable. 655 00:37:31,437 --> 00:37:35,189 You will wear the sigil of the Science Guild. 656 00:37:36,242 --> 00:37:39,117 - Why, Your Eminence... - Leave us now, Seg. 657 00:37:39,637 --> 00:37:41,625 May Rao's light 658 00:37:41,784 --> 00:37:44,503 forever guide your way. 659 00:37:48,035 --> 00:37:49,434 You too. 660 00:38:01,499 --> 00:38:02,598 Please. 661 00:38:04,113 --> 00:38:05,654 Help me understand. 662 00:38:05,717 --> 00:38:08,217 You want to control him. 663 00:38:08,318 --> 00:38:10,385 This is how. 664 00:38:34,969 --> 00:38:37,706 We've been at this for hours! 665 00:38:39,165 --> 00:38:40,094 What? 666 00:38:40,180 --> 00:38:42,797 I'm sorry, but I think we need to call it! 667 00:38:49,853 --> 00:38:53,188 You know what the first rule of archaeology is? 668 00:38:53,704 --> 00:38:56,671 - I have no idea! - And neither do I. 669 00:38:56,765 --> 00:38:58,499 I dropped out the first year of college, 670 00:38:58,535 --> 00:39:02,652 but I think it's something like "never stop searching." 671 00:39:03,118 --> 00:39:04,885 That's a wonderful story, 672 00:39:04,987 --> 00:39:06,286 but we need to go, 673 00:39:06,388 --> 00:39:07,940 or else we're gonna die! 674 00:39:08,851 --> 00:39:10,184 Hold on. 675 00:39:11,316 --> 00:39:12,937 I found something! 676 00:39:14,774 --> 00:39:18,075 Oh, yeah, we call those rocks. 677 00:39:18,466 --> 00:39:20,333 It's not just any rock. 678 00:39:30,814 --> 00:39:32,584 See the markings? 679 00:39:33,539 --> 00:39:34,705 Yeah. 680 00:39:34,744 --> 00:39:36,443 Scorch marks 681 00:39:36,479 --> 00:39:38,046 from something crashing here. 682 00:39:38,652 --> 00:39:39,717 Over there. 683 00:40:02,574 --> 00:40:05,374 The sigil on the urn was a nice touch. 684 00:40:08,313 --> 00:40:09,646 Not that it mattered. 685 00:40:13,718 --> 00:40:15,351 I'm voicing my displeasure here, 686 00:40:15,453 --> 00:40:16,552 in case you couldn't tell. 687 00:40:16,654 --> 00:40:18,087 What do you want me to say? 688 00:40:18,189 --> 00:40:21,300 Evidently, he didn't get the closure we expected. 689 00:40:21,759 --> 00:40:23,385 You expected. 690 00:40:23,995 --> 00:40:26,015 It was your suggestion. 691 00:40:28,666 --> 00:40:30,427 And now I have another one. 692 00:40:30,800 --> 00:40:33,317 Be patient. 693 00:40:33,636 --> 00:40:35,237 He trusts me now. 694 00:40:35,682 --> 00:40:37,281 That alone made this worthwhile. 695 00:40:52,788 --> 00:40:55,189 I hope it was worth it. 696 00:40:55,291 --> 00:40:56,924 I tried talking to you. 697 00:40:57,026 --> 00:40:58,926 I don't know why you're protecting Seg, 698 00:40:59,028 --> 00:41:02,219 but if you want to risk your life for him, so be it. 699 00:41:02,765 --> 00:41:04,163 But not even Rao will help you 700 00:41:04,266 --> 00:41:05,994 if you risk those of your squads. 701 00:41:11,706 --> 00:41:13,954 Lyta-Zod, 702 00:41:14,376 --> 00:41:15,841 I hereby appoint you 703 00:41:15,944 --> 00:41:18,511 Commander of Fourth Squad, Sagitari. 704 00:41:18,613 --> 00:41:22,114 You are obliged to bear true allegiance and faith 705 00:41:22,216 --> 00:41:23,882 to the Military Guild of Kandor City 706 00:41:23,984 --> 00:41:25,817 against all enemies 707 00:41:25,920 --> 00:41:29,388 and to defend and support the Supreme Council, 708 00:41:29,489 --> 00:41:32,291 in loyal service of His Reverence, 709 00:41:32,393 --> 00:41:34,295 the Voice of Rao. 710 00:41:34,728 --> 00:41:36,694 May Rao's grace 711 00:41:36,797 --> 00:41:38,462 be your shield. 712 00:41:44,337 --> 00:41:47,334 It only gets harder from here. 713 00:41:49,572 --> 00:41:51,775 Dismissed, Commander. 714 00:41:59,418 --> 00:42:00,783 This better be something real, Earth man. 715 00:42:00,885 --> 00:42:02,085 I'm getting tired of being... 716 00:42:05,023 --> 00:42:06,022 What is that? 717 00:42:08,209 --> 00:42:10,120 Not sure what you call it. 718 00:42:11,430 --> 00:42:13,162 Brainiac sends them out to any planet 719 00:42:13,264 --> 00:42:15,464 that he deems worthy of conquest 720 00:42:15,566 --> 00:42:16,798 as a forward scout. 721 00:42:19,003 --> 00:42:21,350 Brainiac isn't on his way. 722 00:42:21,973 --> 00:42:23,805 He's already here. 723 00:42:34,172 --> 00:42:39,172 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 724 00:42:40,305 --> 00:42:46,711 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org49039

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.