All language subtitles for Isadora.Duncan.1966.1080p.9M.EN1-ac3.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,701 --> 00:00:06,934 I! S! A! D! O! R! A! 2 00:00:07,007 --> 00:00:09,305 Isadora! 3 00:00:23,289 --> 00:00:25,985 Isadora Duncan was banned here today, 4 00:00:26,059 --> 00:00:27,993 following an incident at the Symphony Hall. 5 00:00:28,061 --> 00:00:30,689 Boston Sentinel, October 20, 1922. 6 00:00:39,873 --> 00:00:43,240 Isadora Duncan, the Bolshevist, and her husband, Soviet poet Yessenin, 7 00:00:43,309 --> 00:00:45,470 were deported after pushing a grand piano 8 00:00:45,545 --> 00:00:48,742 through the window of their 14th-storey hotel suite. 9 00:00:48,815 --> 00:00:52,148 Indianapolis Examiner, November 23, 1922. 10 00:00:52,218 --> 00:00:54,880 Orgy in dancer�s Riviera studio. 11 00:01:06,032 --> 00:01:08,865 Captain Patterson thwarts Duncan �s suicide attempt. 12 00:01:08,935 --> 00:01:11,563 Journal de Nice, October 5, 1926. 13 00:01:12,138 --> 00:01:13,833 The car stalled a few feet from the river. 14 00:01:13,907 --> 00:01:17,741 The chauffeur attempted to start it with the handle, but it was still in gear, 15 00:01:17,811 --> 00:01:20,473 so it rushed forward and plunged into the Seine. 16 00:01:20,547 --> 00:01:22,674 The bodies of the dancer�s two drowned children 17 00:01:22,749 --> 00:01:25,479 now lie at rest in Madame Duncan �s Paris studio. 18 00:01:25,552 --> 00:01:27,918 Figaro, April 20, 1913. 19 00:01:35,495 --> 00:01:39,727 Soviet poet, Yessenin, scores love poem to ex-wife, Isadora Duncan, in blood 20 00:01:39,799 --> 00:01:41,130 after slashing wrists. 21 00:01:41,201 --> 00:01:44,693 His body was found today in Leningrad hotel in which they spent honeymoon. 22 00:01:44,771 --> 00:01:47,399 Pravda, December 28, 1925. 23 00:01:48,842 --> 00:01:51,606 I ki lled the Madonna! I killed... 24 00:01:51,678 --> 00:01:53,737 Isadora strangled at Nice. 25 00:01:53,813 --> 00:01:56,839 Daily Telegraph, September 15, 1927. 26 00:01:56,916 --> 00:02:00,784 Crowds of 10,000 thronged the P�re Lachaise crematorium today 27 00:02:00,854 --> 00:02:02,287 at the funeral of the decade. 28 00:02:02,355 --> 00:02:04,755 The Paris Conservatory Orchestra played Air On The G-String 29 00:02:04,824 --> 00:02:08,225 as final homage was paid to this great American dancer. 30 00:02:09,395 --> 00:02:11,955 The constant companion of Isadora at the end of her life 31 00:02:12,031 --> 00:02:15,899 was the writer, Sewell Stokes. He has written a play about her, a novel 32 00:02:15,969 --> 00:02:19,461 and the definitive account of her last days at Nice. 33 00:02:19,539 --> 00:02:22,872 I suppose Isadora led the most sensational life 34 00:02:22,942 --> 00:02:26,002 of any woman who�s lived in this century. 35 00:02:26,079 --> 00:02:29,776 I only knew her during the last year of her life. 36 00:02:29,849 --> 00:02:35,719 And to the young man that I was then, she still had tremendous glamour. 37 00:02:36,556 --> 00:02:42,495 She was warm-hearted. She was lovable. She was exasperating. 38 00:02:42,562 --> 00:02:47,829 But why am I telling you about Isadora in the graveyard of Chelsea Old Church?. 39 00:02:49,068 --> 00:02:55,098 Well, it was here, as a young girl, when she first came to England, absolutely penniless, 40 00:02:55,175 --> 00:02:57,837 that she slept among the tombstones 41 00:02:57,911 --> 00:03:00,744 but, nevertheless, determined to become a success. 42 00:03:01,347 --> 00:03:06,751 From the start, she was always a very ambitious young girl. 43 00:03:08,421 --> 00:03:10,446 Isadora Duncan taught herself to dance 44 00:03:10,523 --> 00:03:12,718 on the beaches of California. 45 00:03:12,792 --> 00:03:15,761 By the time she was 16, she was dancing professionally 46 00:03:15,828 --> 00:03:18,126 and trying to support her family. 47 00:03:18,198 --> 00:03:21,964 But Broadway in 1894 had no interest in her dancing - 48 00:03:22,035 --> 00:03:24,799 it was uncontrolled and uncommercial - 49 00:03:24,871 --> 00:03:28,500 so she gave private recitals in the drawing rooms of the wealthy 50 00:03:28,575 --> 00:03:32,534 and eventually earned enough for a passage, by cattle-boat, 51 00:03:32,612 --> 00:03:34,842 to a place where she could enjoy freedom. 52 00:05:39,287 --> 00:05:41,551 And so, at the height of her solo career, 53 00:05:41,623 --> 00:05:44,285 when she was one of the best-known names in Europe, 54 00:05:44,359 --> 00:05:48,887 she founded a school of dancing. And by the age of 30 when, already, 55 00:05:48,964 --> 00:05:51,899 self-indulgence was beginning to weaken her powers, 56 00:05:51,967 --> 00:05:54,527 this school had become an obsession. 57 00:05:57,339 --> 00:05:58,465 Oh, that�s nice. 58 00:05:58,540 --> 00:06:01,100 Her pupils were of all nationalities, rich and poor. 59 00:06:01,176 --> 00:06:03,770 But they rarely stayed with her for long. 60 00:06:03,845 --> 00:06:06,439 As the school moved from country to country, 61 00:06:06,515 --> 00:06:10,542 always searching for a permanent sponsor, promising pupils disappeared, 62 00:06:10,619 --> 00:06:14,248 new, untrained ones joined to take their place. 63 00:06:14,322 --> 00:06:17,382 One or two faithful disciples always stuck by her, 64 00:06:17,459 --> 00:06:19,757 ready to take over whenever she was away 65 00:06:19,828 --> 00:06:22,319 earning the money that kept everything going. 66 00:06:22,397 --> 00:06:24,490 But large symphony orchestras and Greek temples 67 00:06:24,566 --> 00:06:29,435 Ieft little over to pay the rent and supply the needs of 40 growing children. 68 00:06:29,504 --> 00:06:32,530 The only thing that never worried her was a shoe bill. 69 00:06:32,974 --> 00:06:36,239 But apart from her ideas on free expression in the dance, 70 00:06:36,311 --> 00:06:38,472 she did more than throw away ballet slippers. 71 00:06:38,547 --> 00:06:42,176 Victorian corsets, long hair and high-buttoned boots 72 00:06:42,250 --> 00:06:44,218 were all thrown out of the window. 73 00:06:44,286 --> 00:06:47,744 In the early 1900s Rodin painted and sketched her, 74 00:06:47,823 --> 00:06:50,451 d�Annunzio celebrated her in verse. 75 00:06:50,525 --> 00:06:53,494 Her life, her art, caught the imagination of the day. 76 00:06:53,562 --> 00:06:56,156 She became the patron saint of the art world. 77 00:06:56,932 --> 00:06:59,093 - Man. - Man. 78 00:07:01,436 --> 00:07:04,132 - Earth. - Earth. 79 00:07:05,207 --> 00:07:08,608 - Universe. - Universe. 80 00:07:09,511 --> 00:07:12,071 - Friendship. - Friendship. 81 00:07:13,348 --> 00:07:16,010 Caring for this large and demanding family 82 00:07:16,084 --> 00:07:20,145 was far from being a substitute for some lack in her personal life. 83 00:07:20,222 --> 00:07:22,588 Isadora had a baby of her own, Deidre. 84 00:07:22,657 --> 00:07:25,990 The father was the famous theatrical designer, Gordon Craig. 85 00:07:26,061 --> 00:07:27,653 She refused to marry him. 86 00:07:27,729 --> 00:07:31,096 The memory of her parents� unhappy marriage never left her 87 00:07:31,166 --> 00:07:34,260 and she swore never to make the same mistake herself. 88 00:07:34,336 --> 00:07:38,705 Anyway, life was too full and rich to be shared with only one man. 89 00:07:38,773 --> 00:07:41,264 And if Rodin or d�Annunzio weren �t available, 90 00:07:41,343 --> 00:07:44,506 she contented herself with lesser mortals. 91 00:07:44,579 --> 00:07:49,312 Oh, you shunned people. I, at least, do not shun you. 92 00:07:49,384 --> 00:07:52,012 I come forth into your midst. 93 00:07:52,087 --> 00:07:54,146 I will be your poet. 94 00:07:54,222 --> 00:07:57,453 I shall be more to you than to any of the rest. 95 00:08:20,215 --> 00:08:22,843 Run along, dear. 96 00:08:22,951 --> 00:08:28,821 - Isadora, aren�t you feeling well?. - I�ve never felt happier in my life. 97 00:08:28,890 --> 00:08:31,324 I am in love. 98 00:08:34,129 --> 00:08:36,461 In love?. With a sewing machine?. 99 00:08:36,531 --> 00:08:41,400 No. The man who makes them. Paris Singer. 100 00:08:41,469 --> 00:08:43,835 The millionaire, dear. 101 00:08:43,905 --> 00:08:46,237 And she wasn�t kidding. Mr. Paris Singer�s 102 00:08:46,308 --> 00:08:48,674 sewing machine factories were hers to command. 103 00:08:48,743 --> 00:08:51,906 In 1908 he sent his wife and family off to Egypt in his yacht 104 00:08:51,980 --> 00:08:54,346 and brought Isadora home in triumph. 105 00:08:54,416 --> 00:08:57,180 Paris was a great art-lover and collector. 106 00:08:57,252 --> 00:08:59,618 He admired Isadora, Palladian architecture, 107 00:08:59,688 --> 00:09:01,747 the Madeleine and Versailles. 108 00:09:01,823 --> 00:09:04,883 And down at Oldway, his chateau at Paignton in South Devon, 109 00:09:04,960 --> 00:09:06,928 he collected them all together. 110 00:09:07,929 --> 00:09:12,059 Paris Singer was ruthless, impulsive and constantly worried about his health. 111 00:09:12,133 --> 00:09:15,625 But Isadora saw him as her knight in shining armor. 112 00:09:15,704 --> 00:09:17,467 She called him Lohengrin. 113 00:09:17,539 --> 00:09:20,474 This, he said, was to be her fairy castle. 114 00:09:20,542 --> 00:09:24,376 To Isadora at that moment, it was simply a fascinating mausoleum 115 00:09:24,446 --> 00:09:26,846 of commerce and bad taste. 116 00:09:26,948 --> 00:09:29,576 But also, she saw what it might become - 117 00:09:29,651 --> 00:09:33,849 a Mecca for the faithful, a magnificent, shining temple of art. 118 00:09:33,922 --> 00:09:35,253 How do you get in?. 119 00:09:35,323 --> 00:09:38,622 What did it matter if everything was solid gold? So much the better. 120 00:09:38,693 --> 00:09:41,457 Her dream of the future, to see all America dancing - 121 00:09:41,529 --> 00:09:44,225 just as Walt Whitman had seen all America singing - 122 00:09:44,299 --> 00:09:46,096 seemed just around the corner. 123 00:09:46,167 --> 00:09:49,967 - Boo! - Oh, Lohengrin! What is it?. 124 00:09:50,038 --> 00:09:53,769 Oh, it�s nothing. Just a trivial gift I picked up. 125 00:09:55,343 --> 00:09:59,746 I thought it might amuse my goddess if she was feeling bored. 126 00:09:59,814 --> 00:10:01,975 Pull it. Pull it. 127 00:10:17,666 --> 00:10:20,032 Lohengrin, how can I thank you?. 128 00:10:21,269 --> 00:10:25,763 I�ll dance my gratitude to you. I�ll dance all night. 129 00:10:25,840 --> 00:10:28,172 I�ll dance until the dawn. 130 00:10:29,210 --> 00:10:31,235 - Er... - And... 131 00:10:46,328 --> 00:10:48,694 Right. There. 132 00:10:51,866 --> 00:10:53,697 And again. 133 00:11:11,619 --> 00:11:13,177 Stop. 134 00:11:14,656 --> 00:11:17,022 And once more, girls. 135 00:11:51,393 --> 00:11:53,759 OK, that�s enough. 136 00:12:04,606 --> 00:12:06,540 After the er...honeymoon, 137 00:12:06,608 --> 00:12:10,100 Paris settled back into his hypochondria and his water cures 138 00:12:10,178 --> 00:12:12,738 and Isadora saw little of him. 139 00:12:12,814 --> 00:12:15,146 The arrangement was straightforward. 140 00:12:15,216 --> 00:12:18,344 Lohengrin would provide a home in France for her precious school 141 00:12:18,420 --> 00:12:22,550 but Isadora must live with him here, in splendid solitude. 142 00:12:22,624 --> 00:12:25,024 Little Deidre was her only pupil now. 143 00:12:25,093 --> 00:12:28,654 A year passed and a second child was born - Patrick. 144 00:12:28,730 --> 00:12:31,597 But this was small consolation for her loneliness. 145 00:12:31,699 --> 00:12:34,463 Devon was an artistic wilderness. 146 00:12:34,536 --> 00:12:39,200 Bohemian visitors were frowned upon with disdain at Oldway 147 00:12:39,274 --> 00:12:44,177 and even dancing palls in the end if one dances only for oneself. 148 00:13:15,109 --> 00:13:18,806 Oh, lovely Pussy, oh Pussy, my love, 149 00:13:18,880 --> 00:13:22,338 what a beautiful Pussy you are. You are, you are. 150 00:13:22,417 --> 00:13:25,011 What a beautiful Pussy you are. 151 00:13:25,086 --> 00:13:30,922 Pussy said to the owl, �'You elderly fowl, how charmingly sweet you sing.�' 152 00:13:32,260 --> 00:13:35,320 I�m terribly sorry, madam. I�m just clearing the tray. 153 00:13:37,332 --> 00:13:40,563 Have you ever thought of going on the stage?. 154 00:13:41,703 --> 00:13:45,332 Lohengrin! Lohengrin! 155 00:13:45,406 --> 00:13:48,773 Oh, my dear, I�ve just made the most wonderful discovery! 156 00:13:48,843 --> 00:13:51,243 Another one?. That�s very clever of you. 157 00:13:51,312 --> 00:13:53,678 Has there been trouble in the servants� hall?. 158 00:13:53,748 --> 00:13:58,651 The trouble is John shouldn�t be in the servants� hall. His place is on the stage! 159 00:13:58,720 --> 00:14:00,085 Oh, really?. 160 00:14:00,154 --> 00:14:04,557 Now, read out loud. And don�t be timid. 161 00:14:04,626 --> 00:14:07,652 But soft, what light through yonder window breaks?. 162 00:14:07,729 --> 00:14:10,289 It is the east and Juliet is the sun. 163 00:14:10,365 --> 00:14:14,358 Arise, fair sun, and kill the envious moon... 164 00:14:14,435 --> 00:14:17,233 My bounty is as boundless as the sea, 165 00:14:17,305 --> 00:14:19,239 my love as deep. 166 00:14:19,307 --> 00:14:22,504 The more I give to thee, the more I have, 167 00:14:22,577 --> 00:14:25,603 for both are infinite. 168 00:14:25,680 --> 00:14:29,138 My God, he has talent. Lohengrin?. 169 00:14:30,118 --> 00:14:32,245 Lohengrin! 170 00:14:33,588 --> 00:14:37,524 - You called?. - Really, this young man has genius. 171 00:14:37,592 --> 00:14:40,527 He must be trained at the best school of drama. 172 00:14:40,595 --> 00:14:43,792 Of course, he�ll need a little allowance to live on. And plenty of... 173 00:14:43,865 --> 00:14:48,859 Plenty of shirts, suits, shoes, cravats, hats. Underwear. 174 00:14:48,970 --> 00:14:52,804 - And all of the very best quality. - I knew you�d understand, dear! 175 00:14:52,874 --> 00:14:55,934 From now on, there was an extra place for breakfast. 176 00:15:06,154 --> 00:15:09,715 # Oh, the sewing machine, the sewing machine 177 00:15:09,791 --> 00:15:11,656 # A girl�s best friend 178 00:15:11,726 --> 00:15:15,184 # If I didn �t have my sewing machine I�d have come to no good end 179 00:15:15,263 --> 00:15:17,493 # But a bobbin a bobbin a pedal a pedal 180 00:15:17,599 --> 00:15:19,089 # And wheel the wheel by day 181 00:15:19,200 --> 00:15:23,034 # So, by night I feel so weary that I never get out to play # 182 00:15:23,104 --> 00:15:28,406 Lohengrin! Lohengrin, stop, please. He�s disappeared! 183 00:15:28,476 --> 00:15:31,809 And I do not know where he is! 184 00:15:33,381 --> 00:15:37,477 Don�t you pretend you�re not responsible. Just look at these unpaid bills! 185 00:15:37,552 --> 00:15:40,817 You�ve cut off his allowance and I know why! 186 00:15:40,888 --> 00:15:43,914 It was just to humiliate me! 187 00:15:43,992 --> 00:15:46,586 You swine! 188 00:15:46,661 --> 00:15:49,994 You...you bloody capitalist! 189 00:15:51,432 --> 00:15:55,892 And if the poor boy has committed suicide....murderer! 190 00:16:17,191 --> 00:16:19,716 Have you ever thought of becoming a musician?. 191 00:16:23,064 --> 00:16:27,091 Thus a pattern was set up which blighted the rest of their relationship. 192 00:16:27,201 --> 00:16:29,999 Singer would buy her the Metropolitan Opera House one day 193 00:16:30,071 --> 00:16:32,198 and sell it the next to spite her. 194 00:16:32,273 --> 00:16:35,436 They were still together but saw less and less of each other. 195 00:16:35,510 --> 00:16:38,308 But she did have the children, who grew up happily 196 00:16:38,379 --> 00:16:41,109 and were a constant source of pleasure to her. 197 00:16:52,894 --> 00:16:56,728 Singer provided for their needs with his customary extravagance. 198 00:16:56,798 --> 00:16:58,663 She was now living in France, 199 00:16:58,733 --> 00:17:02,669 a rather more suitable place than South Devon for a favorite mistress. 200 00:17:02,737 --> 00:17:06,002 There was a studio in Paris, a chateau at Versailles 201 00:17:06,074 --> 00:17:09,043 and, best of all, his latest gift to her - 202 00:17:09,110 --> 00:17:12,944 a fine, new school just built on the heights of Passy. 203 00:17:14,215 --> 00:17:16,547 For the moment, he �d returned to his wife, 204 00:17:16,617 --> 00:17:18,744 so Isadora was left with her children, 205 00:17:18,820 --> 00:17:22,517 free to plan new dances and new performances. 206 00:17:22,590 --> 00:17:28,392 In the spring of 1913, everything seemed set for a wonderful future. 207 00:20:25,373 --> 00:20:30,606 Isadora lamented the death of her two children in her own way. 208 00:20:30,678 --> 00:20:34,409 The car had plunged into the Seine and both were drowned. 209 00:21:42,683 --> 00:21:45,584 Life after the death of her children was a nightmare. 210 00:21:45,653 --> 00:21:48,213 There was another child but it was stillborn. 211 00:21:48,289 --> 00:21:51,850 She took to drugs and alcohol. She was in despair. 212 00:21:51,926 --> 00:21:55,327 The school became a grotesque mockery. 213 00:21:55,396 --> 00:21:59,457 When war came and the pupils were dispersed it was almost a relief. 214 00:21:59,533 --> 00:22:01,899 The school was turned into a hospital 215 00:22:01,969 --> 00:22:05,063 and for a time, Isadora became a Red Cross nurse. 216 00:22:05,139 --> 00:22:09,041 But even the war couldn �t blot out her personal tragedy. 217 00:22:09,110 --> 00:22:12,443 Singer disappeared and his millions with him. 218 00:22:12,513 --> 00:22:16,779 When a tour of South America was offered in 1916, she took it. 219 00:22:16,851 --> 00:22:21,618 But in Rio, the years of alcohol and lost training proved fatal. 220 00:22:21,689 --> 00:22:24,419 Her performances were a disaster, 221 00:22:24,492 --> 00:22:26,858 her private life a scandal. 222 00:22:59,360 --> 00:23:03,490 Times were now changed. Where once she �d danced in drawing rooms 223 00:23:03,564 --> 00:23:06,658 to an audience of admiring princes and prime ministers, 224 00:23:06,734 --> 00:23:10,830 she now danced in a small-time brothel where they didn �t give a damn. 225 00:23:10,905 --> 00:23:15,501 Her true agony failed to penetrate the alcoholic haze in which she lived. 226 00:23:15,576 --> 00:23:18,841 She was just another drunken American showing off. 227 00:23:55,449 --> 00:23:57,849 The despair was repressed. 228 00:23:57,918 --> 00:24:00,853 Her visions, her obsessions, returned. 229 00:24:00,955 --> 00:24:05,415 In Paris she created a dance to express the spirit of France at war 230 00:24:05,493 --> 00:24:11,227 and at the same time, her own struggle to create a new school out of the ashes. 231 00:24:23,144 --> 00:24:26,773 Whatever her weakness, she was a woman of extraordinary courage. 232 00:24:26,847 --> 00:24:30,112 Two years after the war she was still carrying the torch. 233 00:24:30,184 --> 00:24:33,244 At the Champs-�lys�es Theatre on July 3rd 1920 234 00:24:33,320 --> 00:24:35,845 she made a final appeal to the French nation. 235 00:24:38,492 --> 00:24:41,017 You know why I �m here today?. 236 00:24:41,095 --> 00:24:46,658 I need money for my school. For the children who will dance in the future. 237 00:24:46,734 --> 00:24:49,862 Children like the orphans of the terrible war. 238 00:24:49,937 --> 00:24:53,873 There is no better way to put happiness into the hearts of the children 239 00:24:53,941 --> 00:24:56,000 than to teach them to dance. 240 00:24:56,076 --> 00:24:58,101 For to dance is to live! 241 00:24:58,179 --> 00:25:02,343 And that is what I want - a school of life! 242 00:25:02,416 --> 00:25:07,251 Give it to me. Ask your president to give it to me. 243 00:25:07,354 --> 00:25:12,155 If not, I shall have to go to Russia, to the Bolshevists. 244 00:25:12,226 --> 00:25:14,558 - Yes, Russia. 245 00:25:14,628 --> 00:25:19,656 And I will say to those Bolshevist leaders, �'Give me your children. 246 00:25:19,733 --> 00:25:24,534 �'And if I do not teach them to dance like gods, assassinate me.�' 247 00:25:26,140 --> 00:25:28,734 And they will either give me my school 248 00:25:28,809 --> 00:25:31,175 or they will assassinate me. 249 00:25:32,179 --> 00:25:36,912 For if I do not have my school I would rather be dead! 250 00:25:36,984 --> 00:25:40,420 ��Come to Moscow. We will give you a school and 1,000 children. 251 00:25:40,487 --> 00:25:43,012 ��You may carry out your plan on a vast scale. �� 252 00:25:43,090 --> 00:25:45,524 What the President of France had declined, 253 00:25:45,593 --> 00:25:47,356 the Russian government welcomed. 254 00:25:47,428 --> 00:25:50,556 So, full of renewed hope, Isadora and one faithful pupil 255 00:25:50,631 --> 00:25:54,931 set off on the long journey to Moscow, full of wonderful visions. 256 00:25:55,035 --> 00:25:59,904 - You�re on a diet. - Passion! Like a sucking pig, that is. 257 00:25:59,974 --> 00:26:03,774 The Russian people had obviously recognized in her a fellow revolutionary. 258 00:26:03,844 --> 00:26:06,642 There would be celebrations, banquets and speeches. 259 00:26:06,714 --> 00:26:09,478 By the time she arrived, she �d written one of her own. 260 00:26:09,550 --> 00:26:15,216 Comrades, people of Moscow, greetings. 261 00:26:15,289 --> 00:26:20,386 My pupil and I have long awaited, with eager expectancy, 262 00:26:20,461 --> 00:26:23,624 your joyous peasant faces. 263 00:26:23,697 --> 00:26:28,361 Your tumultuous reception has moved me deeply. 264 00:26:28,435 --> 00:26:34,499 And I know that this welcome promises great things for the future. 265 00:26:34,575 --> 00:26:40,536 From this day forward, we shall be united in friendship and love 266 00:26:40,614 --> 00:26:45,313 for ever and ever. Amen! 267 00:26:45,386 --> 00:26:48,253 Spending the night in the open was nothing new to Isadora. 268 00:26:48,322 --> 00:26:51,052 For months, she�d passed nights under the stars in Greece 269 00:26:51,125 --> 00:26:52,683 when building her temple. 270 00:26:52,760 --> 00:26:56,696 And before that, when she �d arrived in England on a cattle-boat long ago, 271 00:26:56,764 --> 00:26:58,664 she �d slept in the Green Park. 272 00:26:58,732 --> 00:27:01,929 But then she had not had the comfort of a Fortnum & Mason hamper. 273 00:27:02,036 --> 00:27:05,062 Gordon Selfridge, who �d given it her as a going-away present, 274 00:27:05,139 --> 00:27:08,131 had no idea how useful it was to become 275 00:27:08,208 --> 00:27:12,770 in this Moscow station suddenly filled with starving Russian children. 276 00:27:35,536 --> 00:27:37,094 Whoo! 277 00:28:07,000 --> 00:28:08,365 Come on! 278 00:28:28,989 --> 00:28:31,048 Oh, no! 279 00:28:40,401 --> 00:28:43,302 Of course, they�d never really expected her to come. 280 00:28:43,370 --> 00:28:46,464 They had thought she would never give up the easy life of the West 281 00:28:46,540 --> 00:28:49,304 to suffer, with them, the birth pangs of a new Russia. 282 00:28:49,376 --> 00:28:55,440 The economy was in ruins, desolation caused by the revolution everywhere. 283 00:28:55,516 --> 00:29:01,011 In Moscow in 1921 it needed a superhuman effort just to keep alive. 284 00:29:01,088 --> 00:29:05,081 There was near-famine, no fuel to keep out the Russian winter 285 00:29:05,192 --> 00:29:07,592 and an acute housing shortage. 286 00:29:07,661 --> 00:29:11,893 They�d promised her a school. Well, here was a gutted Tsarist palace. 287 00:29:11,965 --> 00:29:13,694 She could have that. 288 00:29:13,767 --> 00:29:18,670 She needed beds. Here was timber. She could make them herself. 289 00:29:18,739 --> 00:29:23,142 The only thing of which there was no shortage was homeless children. 290 00:29:23,210 --> 00:29:25,610 They came to the school in their hundreds, 291 00:29:25,679 --> 00:29:28,648 seeking refuge rather than tuition. 292 00:29:28,715 --> 00:29:31,980 But before they could have either, there was much work to be done. 293 00:29:32,052 --> 00:29:36,250 And all on a diet of potatoes and champagne. 294 00:29:36,323 --> 00:29:40,817 Whatever the circumstances, there was one luxury she never gave up. 295 00:29:40,894 --> 00:29:43,829 After six weeks, she was invited to meet 296 00:29:43,897 --> 00:29:46,365 some leading members of the Communist Party. 297 00:29:46,433 --> 00:29:50,301 She �d obviously proved herself. It was something to celebrate. 298 00:29:50,370 --> 00:29:52,338 Our work. 299 00:30:34,848 --> 00:30:37,510 Did you murder the Tsar just to take his place?. 300 00:30:39,820 --> 00:30:42,084 Even the dead whose belongings you�ve stolen 301 00:30:42,155 --> 00:30:44,555 would have made tougher revolutionaries. 302 00:30:44,625 --> 00:30:47,594 You goddamn bourgeois usurpers. 303 00:30:47,661 --> 00:30:50,960 You�re just a load of bloated fish and you stink. 304 00:30:51,064 --> 00:30:53,965 Communists?. My sweet ass! 305 00:31:08,382 --> 00:31:11,647 After almost a year, the classes were in progress. 306 00:31:11,752 --> 00:31:14,084 She was starting from the beginning again, 307 00:31:14,187 --> 00:31:17,054 as she had so many times before. 308 00:31:17,124 --> 00:31:20,355 The first lessons began with the arm positions, 309 00:31:20,427 --> 00:31:23,260 each with a symbolic or ritualistic meaning 310 00:31:23,330 --> 00:31:27,699 and taken from the frescoes, paintings and statues of Ancient Greece. 311 00:31:27,768 --> 00:31:31,295 The temperature of the studio was more Arctic than Hellenic. 312 00:31:31,371 --> 00:31:34,397 Lack of fires, thin tunics and bare feet 313 00:31:34,508 --> 00:31:38,103 made Stoicism an essential part of the curriculum. 314 00:32:16,917 --> 00:32:19,249 Hai! Hai! 315 00:32:57,057 --> 00:32:59,548 - (Speaks Russian) - Who do you think you are, 316 00:32:59,626 --> 00:33:02,561 bursting into this temple of art with your gang of hooligans?. 317 00:33:02,663 --> 00:33:04,460 (Speaks Russian) 318 00:33:04,531 --> 00:33:07,125 Are you Duncan?. Yes?. You understand English?. 319 00:33:07,200 --> 00:33:11,102 I do not understand what you�re doing here. And who is this wild animal?. 320 00:33:11,171 --> 00:33:14,140 This is famous poet. Most famous poet in Russia. 321 00:33:14,207 --> 00:33:18,166 - Sergei Alexandrovich Yessenin. - A poet! 322 00:33:18,245 --> 00:33:20,770 (Greets him in Russian) 323 00:33:25,185 --> 00:33:28,018 Enchant�e! 324 00:34:15,135 --> 00:34:17,501 Yessenin was the new Russian Pushkin. 325 00:34:17,571 --> 00:34:20,131 No less a person than Maxim Gorky had said so. 326 00:34:20,207 --> 00:34:22,801 He was a peasant, a poet of the people 327 00:34:22,876 --> 00:34:25,709 enjoying the indulgence of a new regime. 328 00:34:25,779 --> 00:34:31,012 He was also an epileptic, a drunkard, a lecher, a layabout and a thief. 329 00:34:31,084 --> 00:34:33,484 Isadora found him irresistible. 330 00:34:33,587 --> 00:34:36,579 The fact that they couldn �t understand each other�s language 331 00:34:36,656 --> 00:34:38,556 didn �t bother them at all. 332 00:34:38,625 --> 00:34:43,085 They communicated in mime and when this failed, they drew pictures. 333 00:34:43,163 --> 00:34:45,893 He needed the medical attention Russia could not afford. 334 00:34:45,966 --> 00:34:48,764 He needed fresh horizons to broaden his art. 335 00:34:48,835 --> 00:34:51,201 Isadora would show him the world. 336 00:35:07,854 --> 00:35:10,550 But she would never have contemplated the idea 337 00:35:10,657 --> 00:35:13,683 if the authorities had not threatened to close down the school. 338 00:35:13,760 --> 00:35:16,320 They could no longer afford to support it. 339 00:35:16,396 --> 00:35:18,762 A quick, lucrative tour of America 340 00:35:18,832 --> 00:35:21,426 seemed the only way of averting disaster. 341 00:35:21,501 --> 00:35:25,938 On landing, they were put on Ellis Island as suspected revolutionaries. 342 00:35:26,006 --> 00:35:29,965 They were accused of coming to the USA to sow the seeds of anarchy. 343 00:35:30,610 --> 00:35:33,238 Their books were suspected of being subversive, 344 00:35:33,313 --> 00:35:36,009 their music of being a cleverly coded message. 345 00:35:36,082 --> 00:35:38,107 They were communist agents. 346 00:35:38,185 --> 00:35:42,281 In 1922 the USA had reason to fear such people. 347 00:35:42,355 --> 00:35:46,121 But Isadora pronounced all their charges preposterous 348 00:35:46,193 --> 00:35:50,254 and in Boston the tour commenced with an all-Russian program. 349 00:35:50,330 --> 00:35:54,130 She promised the authorities there would be no trouble whatsoever. 350 00:36:09,616 --> 00:36:11,846 There was trouble, too, in their private lives. 351 00:36:11,918 --> 00:36:14,352 They were married now, and still on the honeymoon 352 00:36:14,454 --> 00:36:17,855 that had started a few weeks ago in Leningrad. 353 00:36:40,947 --> 00:36:43,415 Their rows usually took the same form. 354 00:36:43,483 --> 00:36:46,350 He would start off with an unintelligible tirade, 355 00:36:46,419 --> 00:36:49,445 she would get hold of luckless interpreter to translate. 356 00:36:49,522 --> 00:36:52,753 His art was great, immortal, it would live forever. 357 00:36:52,826 --> 00:36:55,556 When she died, her art would die with her. 358 00:36:55,629 --> 00:36:58,655 Her dancing was a joke. She would be quickly forgotten. 359 00:36:58,732 --> 00:37:00,962 What nonsense the boy talks. 360 00:37:01,034 --> 00:37:04,697 My message of beauty and freedom will never die. 361 00:37:04,771 --> 00:37:07,399 It�ll be kept alive by the children I�ve inspired. 362 00:37:07,474 --> 00:37:09,999 And live on in their children. 363 00:37:10,076 --> 00:37:14,012 And their children, and children for generations to come! 364 00:37:14,080 --> 00:37:16,173 Now you tell him that! 365 00:37:20,053 --> 00:37:21,611 No! 366 00:37:41,942 --> 00:37:44,206 In Chicago, the police were alerted 367 00:37:44,277 --> 00:37:46,745 to prevent a repetition of the Boston incident. 368 00:37:46,813 --> 00:37:49,213 Yessenin caused trouble wherever he went. 369 00:37:49,282 --> 00:37:52,615 He was turned out of hotels and banned from theaters. 370 00:37:52,686 --> 00:37:54,881 His kleptomania knew no bounds. 371 00:37:54,955 --> 00:37:58,083 He even robbed his own wife when the opportunity arose. 372 00:37:58,158 --> 00:38:00,126 It was not a little ironical 373 00:38:00,193 --> 00:38:02,957 that in order to get him out of Russia and into America, 374 00:38:03,029 --> 00:38:07,022 Isadora had had to break one of her strictly held commandments - 375 00:38:07,100 --> 00:38:08,761 never to marry. 376 00:38:08,835 --> 00:38:11,633 The police had their doubts about her, too. 377 00:38:11,705 --> 00:38:14,139 Dancing to Russian music was one thing, 378 00:38:14,207 --> 00:38:17,176 but actually to express the Russian Revolution 379 00:38:17,243 --> 00:38:21,009 in a dance which symbolized the oppression of the masses 380 00:38:21,081 --> 00:38:23,015 and the overthrow of government 381 00:38:23,083 --> 00:38:25,051 was a very different matter. 382 00:42:12,745 --> 00:42:15,475 What the hell�s the matter with you people?. 383 00:42:15,548 --> 00:42:17,482 Don�t you like Russian music?. 384 00:42:19,319 --> 00:42:22,880 Are you just afraid of a Russian Revolution?. 385 00:42:22,956 --> 00:42:27,518 In Russia, there is freedom! Here, you don�t know what it is. 386 00:42:28,228 --> 00:42:31,925 I came here to teach you people what freedom really is. 387 00:42:31,998 --> 00:42:35,957 And your capitalist press darn near ruined my tour. 388 00:42:36,035 --> 00:42:39,801 I am not an anarchist! Or a Bolshevik! 389 00:42:39,872 --> 00:42:42,432 My husband and I are revolutionists! 390 00:42:43,309 --> 00:42:46,107 But they put us on Ellis Island. 391 00:42:46,746 --> 00:42:50,375 If anybody here speaks their mind, the government prosecutes them. 392 00:42:50,450 --> 00:42:52,577 Well, they prosecute you if you drink. 393 00:42:54,220 --> 00:42:57,712 - That doesn�t stop you drinking, does it?. 394 00:42:57,790 --> 00:43:01,055 Some of the liquor I drank here would have killed an elephant. 395 00:43:01,160 --> 00:43:02,650 It darn near killed me. 396 00:43:04,097 --> 00:43:07,157 Yeah, it�s a very good thing I�m going back to Moscow. 397 00:43:09,435 --> 00:43:12,097 You should all read Maxim Gorky. 398 00:43:13,039 --> 00:43:16,236 He says there are three kinds of people - 399 00:43:16,309 --> 00:43:18,937 the black, the red and the gray. 400 00:43:19,812 --> 00:43:23,077 Now, the black people are people who like to terrorize, 401 00:43:23,149 --> 00:43:27,518 people who want to command. Like the Kaiser and the Tsar. 402 00:43:27,587 --> 00:43:33,184 The red people are people who rejoice in freedom. Freedom. 403 00:43:34,560 --> 00:43:39,759 And the gray people are like... well, they�re like this hall. 404 00:43:42,535 --> 00:43:45,129 And that goes for your statues, too. 405 00:43:46,105 --> 00:43:48,437 They�re not Greek gods. 406 00:43:48,508 --> 00:43:52,205 They�re false. And you�re as false as they are. 407 00:43:53,846 --> 00:43:56,246 You don�t know what real is! 408 00:43:56,349 --> 00:43:59,716 This...this is real! 409 00:44:10,096 --> 00:44:12,587 You were once wild here! 410 00:44:13,466 --> 00:44:16,094 Don�t let them tame you! 411 00:44:16,869 --> 00:44:19,565 They were deported from America, kicked out of France 412 00:44:19,639 --> 00:44:22,164 and finally landed back in Russia. 413 00:44:22,241 --> 00:44:24,869 Yessenin made off with what money was left. 414 00:44:24,944 --> 00:44:27,003 Isadora never saw him again. 415 00:44:34,821 --> 00:44:37,984 Darlings, how lovely! Where�s Wilma?. 416 00:44:38,057 --> 00:44:40,287 - Here. - Oh, Wilma! 417 00:44:40,360 --> 00:44:42,885 Oh, it�s so wonderful to be back! 418 00:44:42,962 --> 00:44:45,556 I can�t tell you how often I�ve wished I was here. 419 00:44:45,631 --> 00:44:47,599 Oh, what a nightmare. 420 00:44:47,667 --> 00:44:51,103 Boston, Ellis Island, Indianapolis. Oh... 421 00:44:51,170 --> 00:44:53,331 But you�ve brought money for the school?. 422 00:44:53,406 --> 00:44:56,637 - There�s little left of what you sent us. - Oh, I haven�t any. 423 00:44:56,709 --> 00:45:00,770 You�ve no idea how expensive it is replacing smashed-up furniture. 424 00:45:00,847 --> 00:45:03,509 In the end, no decent hotel would take us. 425 00:45:03,583 --> 00:45:05,744 - Yessenin?. - Yes. 426 00:45:05,818 --> 00:45:09,754 Didn�t work out. We�re not together any more. 427 00:45:10,289 --> 00:45:13,258 - Man. - (Repeat in Russian) 428 00:45:14,093 --> 00:45:15,651 Earth. 429 00:45:17,263 --> 00:45:18,821 Universe. 430 00:45:21,701 --> 00:45:23,259 Friendship. 431 00:45:27,740 --> 00:45:29,469 Eugh! 432 00:45:33,913 --> 00:45:38,282 To save the school, she would have to start on yet another tour, 433 00:45:38,351 --> 00:45:42,754 this time accompanied only by her impresario and a pianist. 434 00:45:42,822 --> 00:45:45,256 Surely there would be a profit this time. 435 00:45:45,324 --> 00:45:47,690 Their destination was the Volga district - 436 00:45:47,760 --> 00:45:50,991 and beyond, Siberia and China. 437 00:45:51,063 --> 00:45:54,658 Dear Wilma, we go from one catastrophe to another. 438 00:45:54,734 --> 00:45:57,294 Arrived in Tashkent without a kopek. 439 00:45:57,370 --> 00:46:00,771 Spent two days wandering around the streets, very hungry. 440 00:46:00,840 --> 00:46:03,070 Zenon Melchik slept in the theater, 441 00:46:03,142 --> 00:46:05,940 I next door in a little house without water or toilet. 442 00:46:06,012 --> 00:46:09,448 All night long, I kill bedbugs and listen to the dogs howl. 443 00:46:09,549 --> 00:46:13,349 I haven �t had soap or toothpaste for a month. Tr�s amusant. 444 00:46:13,419 --> 00:46:16,752 I dance to large publics of communists and workmen. 445 00:46:16,823 --> 00:46:20,020 No one has money for tickets except the new bourgeoisie 446 00:46:20,092 --> 00:46:22,083 and they cordially detest me. 447 00:46:22,161 --> 00:46:26,495 But courage. It�s a long way, but light is ahead. 448 00:46:27,366 --> 00:46:29,891 My art was the flower of an epoch. 449 00:46:29,969 --> 00:46:32,836 That epoch is dead and Europe is the past. 450 00:46:32,905 --> 00:46:35,703 The little, red, tunicked ones are the future. 451 00:46:35,775 --> 00:46:38,107 Plough the ground, sow the seed 452 00:46:38,177 --> 00:46:41,772 and prepare for the next generation that will express the new world. 453 00:46:41,848 --> 00:46:44,043 With them I see the future. 454 00:46:44,116 --> 00:46:47,745 It is there and we will dance to the Ninth Symphony yet. 455 00:46:48,621 --> 00:46:53,354 Love to you and the children. ps Let�s hope Siberia turns out better. 456 00:46:55,595 --> 00:46:59,622 # Oh, bury me not 457 00:46:59,699 --> 00:47:03,135 # On the lone prairie 458 00:47:04,670 --> 00:47:09,039 # Where the wild coyotes 459 00:47:09,108 --> 00:47:12,100 # Will howl o �er me # 460 00:47:13,613 --> 00:47:16,605 Things were not better in Siberia. They were worse. 461 00:47:16,682 --> 00:47:18,411 No one came to see her. 462 00:47:18,484 --> 00:47:22,420 How to get money? She contemplated selling her love letters. 463 00:47:22,488 --> 00:47:25,150 She took them with her wherever she went. 464 00:47:25,224 --> 00:47:28,660 A newspaper had once offered her $1,000 for them 465 00:47:28,728 --> 00:47:30,787 but she never parted with them. 466 00:47:30,863 --> 00:47:33,263 They, at least, were some consolation 467 00:47:33,332 --> 00:47:35,732 for a career that had seemed so promising 468 00:47:35,801 --> 00:47:38,201 on the beaches of California in the �90s 469 00:47:38,271 --> 00:47:40,535 and which she now realized had come to an end 470 00:47:40,606 --> 00:47:43,905 on the Russian steppes in 1924. 471 00:47:43,976 --> 00:47:48,777 Indifference from the Russians troubled her less than rejection by America. 472 00:47:48,848 --> 00:47:52,340 She loved America as much as her grandparents had done, 473 00:47:52,418 --> 00:47:56,354 who had crossed the plains in a covered wagon and fought the Indians. 474 00:47:56,422 --> 00:47:58,356 Exile was bitter. 475 00:47:58,424 --> 00:48:02,656 # Oh, bury me not 476 00:48:02,728 --> 00:48:07,427 # On the lone prairie 477 00:48:07,500 --> 00:48:11,834 # In a narrow grave 478 00:48:11,904 --> 00:48:16,364 # Six foot by three 479 00:48:16,442 --> 00:48:20,344 - # Where the buffalo pause - Oh, my God! 480 00:48:20,413 --> 00:48:23,439 - Fool! - # On a prairie sea... # 481 00:48:27,086 --> 00:48:29,987 What have they done?. My letters! 482 00:48:30,056 --> 00:48:32,490 Look, they�re all over the place. 483 00:48:46,372 --> 00:48:48,169 She never reached China, 484 00:48:48,240 --> 00:48:51,971 but back in Moscow she determined to have one more go at the authorities. 485 00:48:52,044 --> 00:48:56,310 Oh, my dear, you don�t have to teach me the true meaning of communism. 486 00:48:56,382 --> 00:48:59,215 In my heart I�ve been a communist all my life. 487 00:48:59,285 --> 00:49:01,480 I�m the queen of communists. 488 00:49:01,554 --> 00:49:04,216 I�ve come here to help you create the land 489 00:49:04,290 --> 00:49:08,659 in which every man, woman and child shall inherit the fruits of the earth, 490 00:49:08,728 --> 00:49:12,357 united in a vast brotherhood of love. 491 00:51:06,078 --> 00:51:11,914 When I came to Russia, I had no idea of giving public performances. 492 00:51:11,984 --> 00:51:15,511 I only wanted to give the greatest joy and the greatest beauty 493 00:51:15,621 --> 00:51:17,748 to the children of the workers. 494 00:51:17,823 --> 00:51:21,224 You see here children of the workers and peasants. 495 00:51:21,293 --> 00:51:24,319 And aren�t they fine, beautiful children?. 496 00:51:25,197 --> 00:51:28,325 Doesn�t it prove they can be cultured and intelligent?. 497 00:51:28,400 --> 00:51:31,927 I want all the children in Russia to be like them. 498 00:51:32,805 --> 00:51:35,740 But I can only give my art to a very few 499 00:51:35,808 --> 00:51:40,142 because my school doesn�t have a studio large enough for them to dance in. 500 00:51:40,212 --> 00:51:42,612 I have asked those in power 501 00:51:42,681 --> 00:51:45,411 to give me a big arena in the summer 502 00:51:45,484 --> 00:51:47,952 and a big, heated place in the winter, 503 00:51:48,020 --> 00:51:51,512 where I could teach a thousand children my art. 504 00:51:51,590 --> 00:51:56,254 But three years have passed and nothing has been done. 505 00:51:56,328 --> 00:51:59,092 I have waited in vain. 506 00:51:59,165 --> 00:52:02,532 Tomorrow, I leave by plane to tour Germany. 507 00:52:03,402 --> 00:52:06,098 So... I must say goodbye. 508 00:52:07,173 --> 00:52:12,236 But I will never give up my dream of teaching thousands of your children. 509 00:52:12,311 --> 00:52:14,609 And you must help me! 510 00:52:16,582 --> 00:52:21,281 Art is so much greater... than government. 511 00:52:22,288 --> 00:52:24,256 Her appeal was ignored. 512 00:52:24,323 --> 00:52:28,521 She said goodbye to her pupils. She never saw any of them again. 513 00:52:29,495 --> 00:52:31,895 Berlin. Eden Hotel. 514 00:52:31,964 --> 00:52:34,592 December 16, 1925. 515 00:52:35,501 --> 00:52:40,404 Dear Wilma, I am stranded here in this awful city. 516 00:52:40,472 --> 00:52:44,340 I�ve signed three contracts and been swindled three times, 517 00:52:44,410 --> 00:52:46,037 the last for Hanover. 518 00:52:46,111 --> 00:52:49,979 When the time came, the agent didn �t have the money for the railroad ticket. 519 00:52:50,049 --> 00:52:52,381 I cannot move from here 520 00:52:52,451 --> 00:52:56,080 and since four weeks, the hotel will serve no more food. 521 00:52:56,155 --> 00:52:59,215 An American friend brings me a slice of roast beef a day, 522 00:52:59,291 --> 00:53:01,418 but he has no money, either. 523 00:53:01,493 --> 00:53:05,395 Yes, I was terribly shocked about Sergei�s suicide. 524 00:53:05,464 --> 00:53:08,661 But I wept and sobbed so much because of him while he was alive 525 00:53:08,734 --> 00:53:12,135 that I�ve exhausted my capacity to suffer over him. 526 00:53:12,204 --> 00:53:15,537 Me? I�m having an epoch of such continual calamity 527 00:53:15,608 --> 00:53:17,974 that I�m often tempted to follow his example. 528 00:53:18,043 --> 00:53:20,068 Only I�ll walk into the sea. 529 00:53:20,145 --> 00:53:24,081 Now, in case I don �t do that, here is a plan for the future. 530 00:53:24,149 --> 00:53:28,813 I have almost persuaded the French Communist Party to give me a school. 531 00:53:28,888 --> 00:53:32,221 I promised them I would bring my best pupils from Moscow 532 00:53:32,291 --> 00:53:34,054 to act as monitors. 533 00:53:34,126 --> 00:53:37,721 If the school can be started in Paris for all the workers� children, 534 00:53:37,796 --> 00:53:40,264 I have great hopes. 535 00:53:45,037 --> 00:53:49,201 Isadora wandered forlornly among the wreckage of her career. 536 00:53:49,275 --> 00:53:52,938 The dream of a new school in France remained only a dream. 537 00:53:53,012 --> 00:53:58,075 Now in her middle 40s, engagements in Europe came with growing infrequency. 538 00:53:58,150 --> 00:54:01,085 But in some circles her name was still hallowed 539 00:54:01,153 --> 00:54:05,249 and more than once, she was asked to attend and to give her blessing 540 00:54:05,324 --> 00:54:07,690 to a recital in her honor. 541 00:54:11,330 --> 00:54:12,729 Ready?. 542 00:55:41,286 --> 00:55:44,619 - May I call you Isadora?. - You can call me anything you like. 543 00:56:10,749 --> 00:56:14,810 I lay this wreath on the grave of my hopes. 544 00:57:02,201 --> 00:57:03,759 Faster! 545 00:57:04,870 --> 00:57:07,031 This is the way to die! 546 00:57:08,273 --> 00:57:09,831 Faster! 547 00:57:10,709 --> 00:57:12,267 Faster! 548 00:57:13,745 --> 00:57:15,303 Oh...! 549 00:57:35,467 --> 00:57:38,334 Isadora landed on her feet in Nice, broke. 550 00:57:38,403 --> 00:57:40,997 She had mortgaged all her property years ago 551 00:57:41,073 --> 00:57:45,510 and sent Yessenin�s estate, for 400,000 francs, to his parents. 552 00:57:45,577 --> 00:57:48,273 She lived on credit at the Negresco for a time, 553 00:57:48,347 --> 00:57:50,144 then became a Riviera bum, 554 00:57:50,215 --> 00:57:53,116 always ready to suffer a wealthy hanger-on, 555 00:57:53,185 --> 00:57:55,949 good for an improvised performance at a party, 556 00:57:56,021 --> 00:57:59,286 easy copy for a journalist hard up for a story, 557 00:57:59,358 --> 00:58:02,486 always on the lookout for a nice, young poet. 558 00:58:02,561 --> 00:58:04,927 Will you dance with me, madame?. 559 00:58:04,997 --> 00:58:07,795 Je suis enchant�e, monsieur. 560 00:58:08,634 --> 00:58:11,432 # Thanks for the buggy ride, thanks for the buggy ride 561 00:58:11,503 --> 00:58:14,097 # I had a wonderful time 562 00:58:14,206 --> 00:58:17,073 # No smell of gasoline, just an old-fashioned team 563 00:58:17,142 --> 00:58:19,940 # It was a wonderful treat to hear the patter of horses� feet 564 00:58:20,045 --> 00:58:22,809 # My boater nearly broke I took it as a joke 565 00:58:22,881 --> 00:58:25,042 # It was all new to me 566 00:58:25,117 --> 00:58:28,018 # Cos I was used to riding in a big limousine 567 00:58:28,086 --> 00:58:30,452 # But buggy-riding loving sure beats any machine 568 00:58:30,522 --> 00:58:33,787 # Now, although I lost my pride, thanks for the buggy ride 569 00:58:33,859 --> 00:58:35,952 # I had a wonderful time # 570 00:58:36,028 --> 00:58:38,963 Isadora, the press are still here. 571 00:58:39,031 --> 00:58:40,931 Coming. 572 00:58:41,800 --> 00:58:46,999 Isadora Duncan �s studio, Nice, Wednesday 14th September 1927. 573 00:58:47,072 --> 00:58:48,869 Press conference. 574 00:58:48,941 --> 00:58:52,843 Well, can I say, then, that you�ll be given a high price for your memoirs?. 575 00:58:52,911 --> 00:58:56,312 You can say that I hope to make enough money to start my school. 576 00:58:56,381 --> 00:58:59,350 And then I shall show you 500 children 577 00:58:59,418 --> 00:59:02,876 dancing to Beethoven�s Ninth Symphony. Whoo! 578 00:59:02,955 --> 00:59:07,688 - Do you consider, as a dancer... - I�m not a dancer. I hate dancing. 579 00:59:07,759 --> 00:59:11,160 I am an expressionist...of beauty. 580 00:59:11,997 --> 00:59:17,128 But...but you are one of the g-greatest dancers in the world. 581 00:59:17,202 --> 00:59:19,500 I think you can say that. 582 00:59:20,405 --> 00:59:22,635 I�ll tell you a secret. 583 00:59:22,708 --> 00:59:26,166 I don�t know how to dance at all. Not at all. 584 00:59:26,245 --> 00:59:31,512 If you put your hand on your heart and listen to your soul, 585 00:59:31,583 --> 00:59:34,143 you�ll be able to dance as well as I do. 586 00:59:34,219 --> 00:59:37,347 And that�s all there is to it, my friend. 587 00:59:37,422 --> 00:59:42,758 W-Well, if you�d care to take a few poses that occur to you, we�d be most grateful. 588 00:59:44,796 --> 00:59:47,321 As a dancer, I�m really a great orator. 589 00:59:48,700 --> 00:59:51,533 My art is an expression of life. 590 00:59:52,571 --> 00:59:55,005 My dancing is of the spirit... 591 00:59:56,541 --> 00:59:58,805 not of the body. 592 00:59:58,877 --> 01:00:04,509 When my body moves it�s because my spirit moves it. 593 01:00:05,584 --> 01:00:08,917 If my art is symbolic of any one thing, 594 01:00:08,987 --> 01:00:11,649 it�s symbolic of the freedom of women. 595 01:00:14,459 --> 01:00:17,019 My body is the temple of my art. 596 01:00:17,963 --> 01:00:23,458 I expose it as the shrine... for the worship of beauty. 597 01:00:25,671 --> 01:00:28,435 Age is only self-hypnotism. 598 01:00:30,309 --> 01:00:34,871 Oh, wait. Oh, leaves. Yes. Autumn leaves. 599 01:00:36,148 --> 01:00:39,675 - Ah, there�s my buggy boy. - Oh, very effective, yes. 600 01:00:39,751 --> 01:00:41,946 I don�t need your props for inspiration. 601 01:00:42,821 --> 01:00:44,948 I need music. 602 01:00:45,023 --> 01:00:47,890 Beethoven. Wagner. 603 01:00:47,959 --> 01:00:50,587 One of the immortals. 604 01:00:55,467 --> 01:00:59,426 # Blackbird, blackbird, singing the blues all day 605 01:00:59,504 --> 01:01:03,600 # Right outside of my home 606 01:01:03,675 --> 01:01:06,838 # Blackbird, blackbird, why do you sit and say 607 01:01:06,912 --> 01:01:10,780 # There �s no sunshine in store? 608 01:01:12,084 --> 01:01:15,645 # All through the winter you hung around 609 01:01:15,721 --> 01:01:19,748 # Now I begin to feel homeward bound 610 01:01:19,825 --> 01:01:23,124 # Blackbird, blackbird, bound to be on my way 611 01:01:23,195 --> 01:01:27,359 - Look out! No, no, no! - # Where there �s sunshine galore 612 01:01:27,432 --> 01:01:30,162 # Pack up all my cares and woe 613 01:01:30,235 --> 01:01:36,265 # Here I go, singing low, bye-bye blackbird 614 01:01:36,341 --> 01:01:40,300 # Where somebody waits for me, sugar�s sweet, so is she 615 01:01:40,379 --> 01:01:44,315 # Bye-bye blackbird 616 01:01:44,383 --> 01:01:48,183 # Here nobody loves or understands me 617 01:01:48,286 --> 01:01:52,347 # Oh, what hard-luck stories they all hand me 618 01:01:52,424 --> 01:01:56,554 # Make my bed and light the light I�ll be home late tonight 619 01:01:56,628 --> 01:01:59,927 # Blackbird bye-bye # 620 01:01:59,998 --> 01:02:02,865 Adieu, mes amis! 621 01:02:02,934 --> 01:02:05,300 Je vais � la gloire! 622 01:03:08,667 --> 01:03:10,862 # Blackbird, blackbird 623 01:03:10,936 --> 01:03:12,904 # Singing the blues all day 624 01:03:12,971 --> 01:03:15,633 # Right outside of my door 625 01:03:17,042 --> 01:03:19,033 # Blackbird, blackbird 626 01:03:19,111 --> 01:03:21,102 # Why do you sit and say 627 01:03:21,179 --> 01:03:24,376 # There �s no sunshine in store? 628 01:03:25,217 --> 01:03:28,914 # All through the winter you hung around 629 01:03:28,987 --> 01:03:32,821 # Now I begin to feel homeward bound 630 01:03:32,891 --> 01:03:35,086 # Blackbird, blackbird 631 01:03:35,193 --> 01:03:37,320 # Bound to be on my way 632 01:03:37,396 --> 01:03:39,956 # Where there �s sunshine galore 633 01:03:41,300 --> 01:03:43,268 # Pack up all my cares and woe 634 01:03:43,335 --> 01:03:45,326 # Here I go, swinging low 635 01:03:45,404 --> 01:03:49,500 # Bye-bye blackbird 636 01:03:49,574 --> 01:03:51,474 # Where somebody waits for me 637 01:03:51,543 --> 01:03:53,670 # Sugar�s sweet, so is she 638 01:03:53,745 --> 01:03:57,408 # Bye-bye blackbird 639 01:03:57,516 --> 01:04:01,384 # Here nobody loves or understands me 640 01:04:01,453 --> 01:04:05,583 # Oh, what hard-luck stories they all hand me 641 01:04:05,657 --> 01:04:07,625 # Make my bed and light the light 642 01:04:07,693 --> 01:04:09,593 # I�ll be home late tonight 643 01:04:09,661 --> 01:04:12,960 # Blackbird bye-bye 644 01:04:13,965 --> 01:04:17,799 # Here nobody loves or understands me 645 01:04:17,869 --> 01:04:22,067 # Oh, what hard-luck stories they all hand me 646 01:04:22,140 --> 01:04:23,971 # Make my bed and light the light 647 01:04:24,042 --> 01:04:26,169 # I�ll be home late tonight 648 01:04:26,244 --> 01:04:30,408 # Blackbird, blackbird 649 01:04:30,482 --> 01:04:34,179 # Blackbird bye-bye # 54511

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.