All language subtitles for Hurricane Season (2009) BluRay.720p.x264-SEMTEX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,683 --> 00:00:20,844 Man: Most of y'all have played for me before, 2 00:00:20,918 --> 00:00:26,447 so you know I don't claim to be some basketball guru. 3 00:00:26,524 --> 00:00:30,221 My playbook is downright simple. 4 00:00:30,294 --> 00:00:34,788 Only five set offensive plays... 5 00:00:34,866 --> 00:00:37,596 five. 6 00:00:37,668 --> 00:00:39,226 Now believe it or not, 7 00:00:39,303 --> 00:00:42,636 we can go all the way with just those five plays. 8 00:00:44,008 --> 00:00:47,842 We're gonna practice those plays 1000 times. 9 00:00:47,912 --> 00:00:50,745 We're gonna practice 'em till they are part of your... 10 00:00:50,815 --> 00:00:52,407 your DNA. 11 00:00:52,483 --> 00:00:54,974 All you boys need are three things. 12 00:00:57,021 --> 00:00:58,852 One, execution. 13 00:00:58,923 --> 00:01:03,951 Two, cohesiveness... 14 00:01:04,028 --> 00:01:08,761 which is just another fancy word for teamwork. 15 00:01:08,833 --> 00:01:12,291 You must learn to act as one unit 16 00:01:12,370 --> 00:01:14,463 on both ends of the court. 17 00:01:16,507 --> 00:01:18,771 One finger can't pick up a pebble. 18 00:01:18,843 --> 00:01:20,572 But one hand... 19 00:01:20,645 --> 00:01:23,045 Boy: Can move the Earth. 20 00:01:23,114 --> 00:01:24,376 ...can move the Earth. 21 00:01:24,449 --> 00:01:27,577 Somebody was listening to me last year. 22 00:01:27,652 --> 00:01:29,347 That's good. 23 00:01:29,420 --> 00:01:33,083 Three, effort. 24 00:01:33,157 --> 00:01:35,318 You must bring it to every practice. 25 00:01:35,393 --> 00:01:38,021 You must bring it to every moment, 26 00:01:38,096 --> 00:01:40,587 to every second of every game. 27 00:01:40,665 --> 00:01:44,101 You leave that out there on that hard wood, 28 00:01:44,168 --> 00:01:46,295 and win or lose, 29 00:01:46,370 --> 00:01:49,828 you will never have to look in the mirror and wonder, 30 00:01:49,907 --> 00:01:54,674 "Did I do enough?" 31 00:01:57,014 --> 00:01:59,312 We could have ourselves a great year, fellas. 32 00:02:00,885 --> 00:02:02,352 A great year. 33 00:02:02,420 --> 00:02:08,154 But it all starts right here and right now. 34 00:02:08,226 --> 00:02:09,784 Let's get to the baseline! 35 00:02:09,861 --> 00:02:11,795 - Let's go! - All right, Coach. 36 00:02:16,100 --> 00:02:18,330 Run, fellas. Run. 37 00:02:19,403 --> 00:02:21,564 All right, Christian. 38 00:02:26,077 --> 00:02:29,843 Where you at, Spence? Where you at? 39 00:02:34,819 --> 00:02:35,808 [Chattering] 40 00:02:37,522 --> 00:02:40,457 All right, you know you can't be on me like that. 41 00:02:40,525 --> 00:02:42,550 You hear me? 42 00:02:42,627 --> 00:02:46,222 What are the two of y'all doing kissing out in the middle of everybody? 43 00:02:46,297 --> 00:02:48,527 Christian, basketball first this year. 44 00:02:48,599 --> 00:02:51,466 - Girls second, Coach, yeah. - You got that, Courtney? 45 00:02:51,536 --> 00:02:53,367 Yes, sir. 46 00:02:53,437 --> 00:02:54,529 He knows me? 47 00:02:54,605 --> 00:02:56,573 Of course he knows you, girl. 48 00:02:56,641 --> 00:02:58,472 Boy: Yo, come on, I got one. 49 00:02:58,543 --> 00:02:59,805 Ball right here. Mismatch. 50 00:02:59,877 --> 00:03:01,868 Come on, G, shake him up, man. 51 00:03:01,946 --> 00:03:04,414 Come on, shake him up, Gary. 52 00:03:04,482 --> 00:03:06,507 - You got it, Gary! - [Groaning, cheering] 53 00:03:08,186 --> 00:03:09,983 I hope you're having fun. 54 00:03:11,856 --> 00:03:14,154 Wooo! 55 00:03:14,225 --> 00:03:17,524 - [Rap music playing] - The Louisiana High School Athletic Association 56 00:03:17,595 --> 00:03:19,495 would like to remind all players, 57 00:03:19,564 --> 00:03:21,464 your forms must be filled out completely 58 00:03:21,532 --> 00:03:23,056 before delivering them to station D... 59 00:03:26,103 --> 00:03:29,561 [shouting] Go on now, Randy. D him up, baby! 60 00:03:29,640 --> 00:03:30,937 "D' him up! 61 00:03:31,008 --> 00:03:34,136 - What up, Christian? - It's good, JJ. 62 00:03:34,212 --> 00:03:35,509 That's what I'm talking about. 63 00:03:35,580 --> 00:03:37,810 Watch how Spence take advantage of the white boy. 64 00:03:39,951 --> 00:03:41,885 - [Groaning] - Offensive foul. 65 00:03:41,953 --> 00:03:43,477 Come on, Spence, you hooked me. 66 00:03:43,554 --> 00:03:44,851 You're fronting. That was clean. 67 00:03:44,922 --> 00:03:47,220 Take it out, white boy. 68 00:03:47,291 --> 00:03:49,122 Remember the good old days, Sam? 69 00:03:49,193 --> 00:03:52,390 Oh yeah, man. Once you're a Patriot, you're always a Patriot. 70 00:03:52,463 --> 00:03:54,294 - [Laughs] - Right, right. 71 00:03:54,365 --> 00:03:56,230 Go on, put me in the game, Coach. 72 00:03:56,300 --> 00:03:58,564 You get rid of that broom, I'll get you a ball. 73 00:03:58,636 --> 00:04:01,332 - Don't get me started now. - There you go. 74 00:04:01,405 --> 00:04:03,373 Ohhh! 75 00:04:03,441 --> 00:04:07,172 - Boy's money, Coach. - You think? 76 00:04:07,245 --> 00:04:11,181 - [Loud thud, grunting] - [Shouting] 77 00:04:13,217 --> 00:04:14,844 Poor ass East Bank busters. 78 00:04:14,919 --> 00:04:17,183 Coach, I'm gonna get outta here. 79 00:04:20,858 --> 00:04:23,122 Our boy Brian is a beast. 80 00:04:23,194 --> 00:04:26,721 - How you making out, Collins? - All right, Simmons. 81 00:04:26,797 --> 00:04:28,856 You looking to win district again this year? 82 00:04:28,933 --> 00:04:32,494 It's a hard thing to repeat. 83 00:04:37,341 --> 00:04:41,141 You looking to repeat 500? 84 00:04:41,212 --> 00:04:42,338 No. 85 00:04:42,413 --> 00:04:45,007 I'm looking to make a run at your team 86 00:04:45,082 --> 00:04:47,243 for the district champs this year. What you think? 87 00:04:47,318 --> 00:04:49,878 [Chuckles] 88 00:04:49,954 --> 00:04:52,013 Everybody got a dream. 89 00:04:52,089 --> 00:04:55,058 Hey, sweetie. Hey, baby. 90 00:04:55,126 --> 00:04:57,321 That's a weak-ass dunk you did over there, boy. 91 00:04:57,395 --> 00:05:00,728 You talking about that silly-ass dunk you did down there? 92 00:05:00,798 --> 00:05:02,698 I'm talking to your bitch-ass, West Bank bitch. 93 00:05:02,767 --> 00:05:04,394 East Bank ass nigga. 94 00:05:04,468 --> 00:05:06,595 [Shouting] 95 00:05:09,674 --> 00:05:11,801 Get back! Get back. 96 00:05:12,843 --> 00:05:14,674 You all right, son? 97 00:05:14,745 --> 00:05:16,975 I'm cool. 98 00:05:17,048 --> 00:05:20,916 Collins, I'm sorry about that. 99 00:05:20,985 --> 00:05:23,977 Just a little bit too much testosterone. That's all it is. 100 00:05:24,055 --> 00:05:28,253 Okay? It's all right. 101 00:05:28,326 --> 00:05:30,123 Come on. Let's go, guys. 102 00:05:30,194 --> 00:05:31,786 - [Claps] - Let's go. 103 00:05:31,862 --> 00:05:35,855 - What's wrong with you? - Let's go, come on. 104 00:05:35,933 --> 00:05:38,766 - [Siren blares] - Woman on PA: Attention, this is Principal Durant. 105 00:05:38,836 --> 00:05:40,895 The National Hurricane Center has just announced 106 00:05:40,971 --> 00:05:45,135 tropical storm Katrina is headed for the Mississippi-Louisiana coast. 107 00:05:45,209 --> 00:05:47,370 Governor Blanco has declared a state of emergency 108 00:05:47,445 --> 00:05:49,345 and ordered voluntary evacuations... 109 00:05:49,413 --> 00:05:51,404 Patriots! Spence, get the guys over here. 110 00:05:51,482 --> 00:05:54,417 - Come on. - Coach, you heard what they just said? 111 00:05:54,485 --> 00:05:56,851 Lt'll turn or get downgraded, just like it always does. 112 00:05:56,921 --> 00:05:58,616 All right, Coach, but what about practice? 113 00:05:58,689 --> 00:06:01,089 Listen to the news. Katrina turns, we're on. 114 00:06:01,158 --> 00:06:02,750 If she doesn't, you go. 115 00:06:06,597 --> 00:06:08,690 Woman on TV: The National Weather service is reporting 116 00:06:08,766 --> 00:06:10,597 that tropical storm Katrina 117 00:06:10,668 --> 00:06:12,192 is moving toward the Florida coast 118 00:06:12,269 --> 00:06:15,363 and landfall is also possible in Mississippi... 119 00:06:15,439 --> 00:06:16,565 Al. 120 00:06:16,640 --> 00:06:18,801 Dayna, I don't think you need to pack. 121 00:06:18,876 --> 00:06:20,605 [Scoffs] We might not have to leave, 122 00:06:20,678 --> 00:06:22,612 but we're gonna be ready just in case. 123 00:06:22,680 --> 00:06:24,477 40 years since Betsy. 124 00:06:24,548 --> 00:06:26,140 It'll turn, like always. 125 00:06:26,217 --> 00:06:28,549 Daddy, I am so glad you're home. 126 00:06:28,619 --> 00:06:31,452 Baby, it's 9:30. You're supposed to be in bed already. 127 00:06:31,522 --> 00:06:33,319 You can't take all those toys with you. 128 00:06:33,391 --> 00:06:36,622 Even if we have to leave, you can only take your suitcase. 129 00:06:36,694 --> 00:06:40,186 - [Muttering] - [Radio sports playing] 130 00:06:41,732 --> 00:06:42,892 So, Coach. 131 00:06:42,967 --> 00:06:44,161 Mm-hmm. 132 00:06:44,235 --> 00:06:47,136 How'd the team look this year? 133 00:06:47,204 --> 00:06:49,764 It's the best team I ever had. 134 00:06:49,840 --> 00:06:53,207 We're gonna win this year, Dayna. 135 00:06:53,277 --> 00:06:54,972 We're gonna win. 136 00:06:55,045 --> 00:06:57,809 I got the whole season planned out. 137 00:06:57,882 --> 00:06:59,076 Right here. 138 00:06:59,150 --> 00:07:02,745 You got a plan for everything, Coach. 139 00:07:02,820 --> 00:07:04,378 It's beautiful, ain't it? 140 00:07:04,455 --> 00:07:06,821 When you planning on coming to bed? 141 00:07:06,891 --> 00:07:08,882 Just give me a minute, all right? 142 00:07:08,959 --> 00:07:11,484 [Sighs] Okay. 143 00:07:11,562 --> 00:07:14,122 Don't stay up all night, hear? 144 00:07:17,535 --> 00:07:20,095 [Muttering] 145 00:07:23,107 --> 00:07:25,871 [Rap music playing] 146 00:07:27,445 --> 00:07:30,005 - Hey! - What's up with you, bitch? 147 00:07:30,080 --> 00:07:33,208 Footlocker is open. 148 00:07:33,284 --> 00:07:35,616 I got some special "get out of town" discounts. 149 00:07:35,686 --> 00:07:38,120 - See, I told you. - Air Max Elites, 150 00:07:38,189 --> 00:07:41,124 go for like two bills in the store. 50 for you though. 151 00:07:41,192 --> 00:07:44,127 - I like these. These are... - Yeah. 152 00:07:44,195 --> 00:07:46,095 No, no, I need a 12. 153 00:07:46,163 --> 00:07:47,790 - 12. - 13. 154 00:07:47,865 --> 00:07:49,765 I'm good with that, Lamont. 155 00:07:49,834 --> 00:07:52,394 - I'm good with 13. - White boy. 156 00:07:52,470 --> 00:07:55,735 No, I need a 12, Lamont. You know my size. 157 00:07:55,806 --> 00:07:58,798 This ain't Amazon, boy. I got inventory issues. 158 00:07:58,876 --> 00:08:01,504 Get outta here, Lamont, before I call the police. 159 00:08:01,579 --> 00:08:03,206 - Come on. - I ain't playing. 160 00:08:05,282 --> 00:08:07,512 Just meet me over there in West Jeff, baby. 161 00:08:07,585 --> 00:08:09,177 West Jeff? On the East Bank? 162 00:08:09,253 --> 00:08:11,653 - West Jeff. - No, that's enemy territory. 163 00:08:11,722 --> 00:08:14,247 - [Laughs] - Where your loyalty at, Lamont? 164 00:08:14,325 --> 00:08:16,759 Loyalty? Look at my loyalty, baby. Right here. 165 00:08:16,827 --> 00:08:19,057 I bet against y'all and I win. 166 00:08:19,129 --> 00:08:22,621 Y'all boys couldn't break 500 if you paid the refs. [Laughs] 167 00:08:22,700 --> 00:08:25,134 How you gonna take my drink like that too, Lamont? 168 00:08:25,202 --> 00:08:27,466 - Give me those shoes. - What's up, Spence. 169 00:08:27,538 --> 00:08:29,199 - What's up, Spencer? - What's up? 170 00:08:29,273 --> 00:08:34,108 - [Muttering] - Spence, what you still doing here? 171 00:08:34,178 --> 00:08:35,907 The team needs you healthy, son. 172 00:08:35,980 --> 00:08:37,470 You gotta get outta here. 173 00:08:37,548 --> 00:08:40,073 We ain't going nowhere. 174 00:08:40,150 --> 00:08:41,811 Gonna kick that Katrina ass. 175 00:08:41,886 --> 00:08:43,285 What you talking about? 176 00:08:46,824 --> 00:08:50,089 Man on radio: Every person is hereby ordered 177 00:08:50,160 --> 00:08:51,889 to immediately evacuate... 178 00:08:51,962 --> 00:08:55,022 Hey, bro? Y'all think that Katrina gonna hit us? 179 00:08:59,403 --> 00:09:00,802 Who cares, man? 180 00:09:03,140 --> 00:09:04,505 Woman: Let's take a look now 181 00:09:04,575 --> 00:09:06,406 at where Hurricane Katrina is at this very moment. 182 00:09:06,477 --> 00:09:09,002 Man on TV: Katrina is one day away and getting stronger by the hour. 183 00:09:09,079 --> 00:09:10,637 Woman on TV: The storm is huge. 184 00:09:10,714 --> 00:09:13,114 Man #2: It's a deadly category five hurricane. 185 00:09:13,183 --> 00:09:15,811 Man #3: It's heading towards New Orleans. 186 00:09:15,886 --> 00:09:17,012 Dayna... Dayna, it's coming. 187 00:09:17,087 --> 00:09:20,022 Dayna, it's cat five. Come on, get up. 188 00:09:27,998 --> 00:09:29,522 [Thunder rumbling] 189 00:09:30,601 --> 00:09:34,332 [Birds cawing] 190 00:09:38,909 --> 00:09:41,707 Woman: The streets are blocked. I can't get to you. 191 00:09:41,779 --> 00:09:44,976 Mama, I already told you. I got everything under control. 192 00:09:45,049 --> 00:09:47,449 If they order you to evacuate, go to the Superdome. 193 00:09:47,518 --> 00:09:50,578 Mom, it ain't gonna get that bad. I promise you. 194 00:09:50,654 --> 00:09:52,884 Gary, take care of Kendall, you hear? 195 00:09:52,957 --> 00:09:56,324 He gonna be taking care of me, ain't that right little brother? 196 00:09:56,393 --> 00:09:57,951 - Yup. - See? We got it, Mom. 197 00:09:58,028 --> 00:09:59,757 - I love you guys. - I love you, too. 198 00:09:59,830 --> 00:10:01,991 - Hey, Mama says she loves you. - I love her, too. 199 00:10:02,066 --> 00:10:03,363 He said he loves you back. 200 00:10:16,213 --> 00:10:17,840 Ma! 201 00:10:31,829 --> 00:10:34,059 [Creaking] 202 00:10:36,333 --> 00:10:38,096 Come on, man. Come on! 203 00:10:58,255 --> 00:11:00,723 Woman: Floodwaters have consumed much of New Orleans. 204 00:11:00,791 --> 00:11:03,760 Man: Tens of thousands of people still stranded... 205 00:11:03,827 --> 00:11:07,263 [overlapping reporters voices] 206 00:11:08,966 --> 00:11:10,957 Mayor: I have no idea what they're doing, 207 00:11:11,035 --> 00:11:12,059 but I will tell you this... 208 00:11:13,771 --> 00:11:16,899 God is looking down on all this, 209 00:11:16,974 --> 00:11:18,942 and if they are not doing 210 00:11:19,009 --> 00:11:21,375 everything in their power to save people, 211 00:11:21,445 --> 00:11:24,608 they are gonna pay the price. 212 00:11:24,682 --> 00:11:28,311 Because every day that we delay, 213 00:11:28,385 --> 00:11:29,852 people are dying. 214 00:11:29,920 --> 00:11:32,548 We're getting reports and calls 215 00:11:32,623 --> 00:11:35,091 that is breaking my heart from people saying, 216 00:11:35,159 --> 00:11:38,128 "I've been in my attic. I can't take it anymore. 217 00:11:38,195 --> 00:11:40,095 The water is up to my neck. 218 00:11:40,164 --> 00:11:41,756 I don't think I can hold out." 219 00:11:42,833 --> 00:11:45,267 People are dying. 220 00:11:45,335 --> 00:11:49,863 They don't have homes. They don't have jobs. 221 00:11:49,940 --> 00:11:53,842 The city of New Orleans will never be the same. 222 00:11:53,911 --> 00:11:57,608 Man: Excuse my French, everybody in America... 223 00:11:57,681 --> 00:11:58,773 Daddy? 224 00:12:00,851 --> 00:12:01,840 Hey. 225 00:12:04,488 --> 00:12:06,353 I wanna go home. 226 00:12:09,526 --> 00:12:12,723 Come on. We're gonna go find your mom. 227 00:12:14,498 --> 00:12:16,898 Man: ...biggest goddamn crisis 228 00:12:16,967 --> 00:12:18,730 in the history of this country. 229 00:12:27,911 --> 00:12:29,776 [Sighs] 230 00:12:32,316 --> 00:12:34,648 I want my Mommy. 231 00:12:34,718 --> 00:12:36,481 Don't cry. 232 00:12:36,553 --> 00:12:39,386 Don't cry, Alana. 233 00:12:40,791 --> 00:12:43,919 I'm right here, baby. 234 00:12:48,365 --> 00:12:53,632 [Sirens beeps, shouting] 235 00:12:53,704 --> 00:12:56,195 Man on PA: Please do not push or shove. 236 00:12:56,273 --> 00:13:00,175 - You will be taken... - Gary, come on, man. 237 00:13:00,244 --> 00:13:04,180 Kendall, hold on. Mom said she'd be here by now. 238 00:13:14,424 --> 00:13:15,584 Gary: Yo, there's Mom. 239 00:13:15,659 --> 00:13:18,127 Kendall, I see Mom. Excuse me! 240 00:13:18,195 --> 00:13:20,857 - That's my Mom. Wait, wait! - Kid, we gotta leave. 241 00:13:20,931 --> 00:13:22,728 Mom! Excuse me. Mom! 242 00:13:22,800 --> 00:13:25,928 - Gary! - Mom, we're right here! 243 00:13:26,003 --> 00:13:29,495 Gary! Gary! 244 00:13:29,573 --> 00:13:32,235 - Don't you worry, Mom. - Where's Kendall? 245 00:13:32,309 --> 00:13:34,903 He's on the bus. Come on. He's okay. 246 00:13:34,978 --> 00:13:36,570 - Thank God. - He's on the bus. 247 00:13:47,925 --> 00:13:49,984 Where we going? Where they taking us? 248 00:13:53,330 --> 00:13:55,890 Don't know, baby. 249 00:15:09,773 --> 00:15:13,106 - [Insects buzzing] - [Thuds] 250 00:16:27,818 --> 00:16:29,786 [Ball bouncing] 251 00:16:33,824 --> 00:16:37,123 JJ. 252 00:16:37,194 --> 00:16:39,594 It's good to see you, son. 253 00:16:41,298 --> 00:16:43,493 You all right? 254 00:16:45,602 --> 00:16:47,968 Season starts in a week. 255 00:16:48,038 --> 00:16:50,097 What time practice tomorrow, Coach? 256 00:16:52,109 --> 00:16:55,636 It's... look around yourself, son. 257 00:16:55,712 --> 00:16:56,736 We're not gonna... 258 00:16:56,813 --> 00:16:59,646 I don't think we're gonna have a season this year. 259 00:16:59,716 --> 00:17:02,844 So I guess we gonna practice on the black top 260 00:17:02,919 --> 00:17:04,352 till the gym's fixed, right? 261 00:17:04,421 --> 00:17:06,685 JJ, I don't... 262 00:17:06,757 --> 00:17:09,851 I guess we gonna miss our first game. 263 00:17:09,926 --> 00:17:12,986 But we gonna play the rest of 'em, right, Coach? 264 00:17:13,063 --> 00:17:15,759 Right, Coach? 265 00:17:16,900 --> 00:17:18,868 Right, Coach? 266 00:17:23,740 --> 00:17:24,934 You all right, son? 267 00:17:25,008 --> 00:17:27,442 Are you all right? 268 00:17:29,613 --> 00:17:33,174 Coach, our house is gone. 269 00:17:33,250 --> 00:17:38,119 My family, we're all crowded in a FEMA trailer 270 00:17:38,188 --> 00:17:42,591 eating rations every day, Coach. 271 00:17:42,659 --> 00:17:46,095 What time... 272 00:17:46,163 --> 00:17:48,961 is practice tomorrow? 273 00:17:56,339 --> 00:17:58,773 Even if it's just you and me... 274 00:17:58,842 --> 00:18:01,709 to start, I'll be here. 275 00:18:01,778 --> 00:18:04,713 I promise you. 276 00:18:04,781 --> 00:18:07,079 Thank you. 277 00:18:16,593 --> 00:18:18,424 Man: The city's population, which totaled 278 00:18:18,495 --> 00:18:20,759 a little under a half a million before Katrina, 279 00:18:20,831 --> 00:18:22,389 now stands at less than half that. 280 00:18:22,466 --> 00:18:24,764 Man #2: New Orleans Department of Water and Power 281 00:18:24,835 --> 00:18:26,496 is reporting 40% capacity, 282 00:18:26,570 --> 00:18:28,800 and is projecting full capacity in less than four weeks. 283 00:18:28,872 --> 00:18:31,739 Man #3: Every day residents continue to return, and some signs 284 00:18:31,808 --> 00:18:33,332 of rebuilding have begun. 285 00:18:33,410 --> 00:18:36,038 [Water sloshing] 286 00:18:37,414 --> 00:18:40,747 Aha, there's the floor. 287 00:18:42,786 --> 00:18:44,219 Coach... Al. 288 00:18:44,287 --> 00:18:46,778 I didn't get your message. What are you doing? 289 00:18:46,857 --> 00:18:49,985 I'm putting my team back together again. 290 00:18:50,060 --> 00:18:52,392 How? With what? 291 00:18:52,462 --> 00:18:55,124 The budget that I have. 292 00:18:55,198 --> 00:18:56,426 That money's gone. 293 00:18:56,500 --> 00:19:01,665 We'll make do with what we have, won't we? 294 00:19:01,738 --> 00:19:03,433 What about the gym? 295 00:19:03,507 --> 00:19:08,672 We can play all the games away until this is fixed. 296 00:19:08,745 --> 00:19:12,078 Then we'll do all the practice on the black top. 297 00:19:12,149 --> 00:19:15,710 Al, this is not where your energy needs 298 00:19:15,785 --> 00:19:18,618 to be focused right now. There's a lot going on. 299 00:19:25,495 --> 00:19:28,521 Okay, do whatever you're gonna do, 300 00:19:28,598 --> 00:19:30,463 just don't come to me for money. 301 00:19:30,534 --> 00:19:32,126 I won't. 302 00:19:32,202 --> 00:19:34,102 You just let me coach my team. 303 00:19:34,171 --> 00:19:36,264 Okay. 304 00:19:38,308 --> 00:19:39,639 - [Muttering] - Hey, guys. 305 00:19:39,709 --> 00:19:41,904 - Hey, Miss Durant. - Hey, Coach. 306 00:19:41,978 --> 00:19:45,277 This is Carl. He played ball over at McDonogh 35. 307 00:19:45,348 --> 00:19:47,111 He got game. 308 00:19:47,184 --> 00:19:48,708 How you doing, sir? Nice to meet you. 309 00:19:48,785 --> 00:19:50,412 Nice to meet you, too. 310 00:19:50,487 --> 00:19:53,547 - Where everybody else? - Nobody heard from Christian. 311 00:19:53,623 --> 00:19:55,989 Willy's at Memphis. Eric's at Lafayette. 312 00:19:56,059 --> 00:19:57,583 He said he not coming back. 313 00:19:57,661 --> 00:19:59,561 Randy said he gonna quit. 314 00:19:59,629 --> 00:20:02,120 [Laughs] He did, huh? 315 00:20:02,199 --> 00:20:04,861 Here's what you do... you tell Randy to come on by. 316 00:20:04,935 --> 00:20:05,959 I wanna see him. 317 00:20:06,036 --> 00:20:07,697 All right? 318 00:20:07,771 --> 00:20:08,999 You see Spence? 319 00:20:09,072 --> 00:20:11,040 No. 320 00:20:11,107 --> 00:20:13,075 It's all right, son. 321 00:20:13,143 --> 00:20:15,304 Come on, grab a shovel, help me out. 322 00:20:15,378 --> 00:20:17,437 - There's one over here, one over there. - All right. 323 00:20:17,514 --> 00:20:18,674 - Okay. - We'll work this out. 324 00:20:18,748 --> 00:20:20,773 Come on, Sleepy and Dopey. Shovel up and out. 325 00:20:20,850 --> 00:20:24,616 Up, out. Up, out. 326 00:20:36,833 --> 00:20:39,734 Spence, where you going, son? 327 00:20:39,803 --> 00:20:40,963 Hey, Coach. 328 00:20:41,037 --> 00:20:42,834 Mr. Walker. 329 00:20:42,906 --> 00:20:46,171 We were gonna give you a call when we got settled. 330 00:20:48,678 --> 00:20:50,976 We're gonna have a season. 331 00:20:51,047 --> 00:20:54,107 Season? Come on, Coach, y'all don't even have a gym. 332 00:20:54,184 --> 00:20:57,051 We need you, son. 333 00:20:57,120 --> 00:20:59,520 We've worked really hard for this moment. 334 00:20:59,589 --> 00:21:00,886 It's my senior year, Coach. 335 00:21:00,957 --> 00:21:02,652 It's got to happen for me now 336 00:21:02,726 --> 00:21:04,159 if I'ma ever get a scholarship. 337 00:21:04,227 --> 00:21:05,990 You can get a scholarship at Ehret. 338 00:21:06,062 --> 00:21:07,962 He's going to Woodlawn, Coach. 339 00:21:08,031 --> 00:21:10,056 Number two in the nation. 340 00:21:10,133 --> 00:21:11,725 That's a program. 341 00:21:15,105 --> 00:21:19,542 Mr. Walker, uh, the gym is getting fixed. 342 00:21:19,609 --> 00:21:22,134 The teachers are coming back. 343 00:21:22,212 --> 00:21:25,272 We're gonna graduate these seniors. 344 00:21:25,348 --> 00:21:29,307 But we don't have a team without your son. 345 00:21:29,386 --> 00:21:31,411 We can't stay here, man. 346 00:21:31,488 --> 00:21:32,978 Wake up, Coach. 347 00:21:33,056 --> 00:21:34,523 They don't care about us. 348 00:21:34,591 --> 00:21:37,560 New Orleans is over. 349 00:21:37,627 --> 00:21:39,993 This what you wanna teach your son? 350 00:21:41,464 --> 00:21:44,729 How to run away when things get tough? 351 00:21:44,801 --> 00:21:46,928 That's not right. 352 00:21:47,003 --> 00:21:48,994 Not right for who, Coach? 353 00:21:49,072 --> 00:21:51,006 You? 354 00:22:02,619 --> 00:22:05,053 - [Door shuts] - [Engine starts] 355 00:22:07,457 --> 00:22:09,789 When did this happen? In-state transfers. 356 00:22:09,859 --> 00:22:12,953 - Did they change the rule? - Yeah, any student is eligible 357 00:22:13,029 --> 00:22:14,121 to play anywhere statewide immediately. 358 00:22:14,197 --> 00:22:15,994 We lost two of your guys this morning. 359 00:22:16,066 --> 00:22:18,261 - Why didn't you tell me? - I assumed you knew. 360 00:22:18,335 --> 00:22:20,769 No. 361 00:22:34,217 --> 00:22:36,879 [Rap music playing] 362 00:23:00,510 --> 00:23:02,740 Christian. 363 00:23:02,812 --> 00:23:04,780 - Hey. - Coach. 364 00:23:04,848 --> 00:23:07,578 What're you doing over here, man? 365 00:23:07,650 --> 00:23:10,448 Came to see how you're doing, how your family's holding up. 366 00:23:10,520 --> 00:23:12,215 - You all right? - Yeah. 367 00:23:12,288 --> 00:23:14,279 - That's good. - [Shouting] 368 00:23:20,196 --> 00:23:21,424 We'll get you outta here. 369 00:23:23,400 --> 00:23:27,302 I want to see you 3:30. Practice tomorrow, all right? 370 00:23:27,370 --> 00:23:30,362 You know, Coach, to be honest, 371 00:23:30,440 --> 00:23:32,305 I gotta look at my options. 372 00:23:32,375 --> 00:23:35,310 We all got choices, Christian. 373 00:23:37,313 --> 00:23:39,304 I'm moving out to California. 374 00:23:39,382 --> 00:23:41,748 Why? 375 00:23:44,587 --> 00:23:46,316 Don't run away. 376 00:23:48,391 --> 00:23:50,052 Don't be afraid, son. 377 00:23:51,795 --> 00:23:53,763 Don't take the easy way out, son. 378 00:23:55,365 --> 00:23:58,027 Don't. 379 00:23:58,101 --> 00:23:59,830 Just believe in yourself. 380 00:24:02,739 --> 00:24:05,071 Where's Coach at? 381 00:24:05,141 --> 00:24:06,768 How much longer we gotta pick this stuff up? 382 00:24:06,843 --> 00:24:09,778 Quit asking me, all right? Just worry about this trash. 383 00:24:09,846 --> 00:24:11,677 Carl, you get right there, all right? 384 00:24:11,748 --> 00:24:13,909 Looking good, fellas. It's looking real good. 385 00:24:13,983 --> 00:24:15,780 - Coach. - Hey, Randy. 386 00:24:15,852 --> 00:24:18,184 - How you doing? You all right? - Yes, sir. 387 00:24:18,254 --> 00:24:19,949 - Hey, hey, hey. - JJ. 388 00:24:20,023 --> 00:24:21,012 - What's up, Coach? - Hey. 389 00:24:21,090 --> 00:24:25,459 Whoa, whoa, stand back. You boys are ripe. 390 00:24:25,528 --> 00:24:28,258 Ripe? 391 00:24:28,331 --> 00:24:29,593 Can't wash our clothes, Coach. 392 00:24:29,666 --> 00:24:30,860 There are no laundromats. 393 00:24:30,934 --> 00:24:33,835 - Randy got a washing machine. - I got one. 394 00:24:33,903 --> 00:24:35,234 - You got a washing machine? - Yup. 395 00:24:35,305 --> 00:24:36,397 Why didn't you tell me? 396 00:24:36,473 --> 00:24:39,306 All right, you get to wash the uniforms. 397 00:24:39,375 --> 00:24:42,208 Ha ha, wash the uniforms. 398 00:24:42,278 --> 00:24:44,508 I know you didn't get to play much last year. 399 00:24:44,581 --> 00:24:46,572 I didn't get to spend much time with you. 400 00:24:46,649 --> 00:24:47,980 That's gonna change this year. 401 00:24:48,051 --> 00:24:50,315 You're gonna go down here. Just shoot till you miss. 402 00:24:50,386 --> 00:24:52,718 What am I gonna do after I miss, Coach? 403 00:24:52,789 --> 00:24:55,189 You're gonna shoot till you make it. 404 00:24:55,258 --> 00:24:56,725 Come on. Come on, son. 405 00:24:56,793 --> 00:24:58,556 Come on. 406 00:25:00,396 --> 00:25:03,331 I want you to show me your shot. 407 00:25:03,399 --> 00:25:05,264 Okay? Show me what you got. 408 00:25:05,335 --> 00:25:08,827 Haven't had much chance to work on it 409 00:25:08,905 --> 00:25:11,100 over the summer, Coach, but... 410 00:25:11,174 --> 00:25:13,972 Whoa! What's that? 411 00:25:14,043 --> 00:25:16,409 - [Groaning] - You forgot how to shoot, son? 412 00:25:16,479 --> 00:25:19,073 I haven't forgotten, Coach. 413 00:25:19,148 --> 00:25:21,013 Okay, we're gonna go back to fundamentals. 414 00:25:21,084 --> 00:25:23,314 Put your left hand behind your back. 415 00:25:24,721 --> 00:25:27,315 Put the ball on your fingertips. 416 00:25:27,390 --> 00:25:28,687 Oh, not this drill, Coach. 417 00:25:28,758 --> 00:25:30,487 We did this a million times last season. 418 00:25:30,560 --> 00:25:32,425 Son, you can never get enough of the fundamentals. 419 00:25:32,495 --> 00:25:34,224 Coach, you're wasting your time. 420 00:25:34,297 --> 00:25:36,322 If white boy could shoot, he would've been shooting. 421 00:25:36,399 --> 00:25:38,424 - I got it. - Look at that. 422 00:25:38,501 --> 00:25:39,763 It's ridiculous. 423 00:25:39,836 --> 00:25:41,804 - It's all right, son. - Keep working, Randy. 424 00:25:41,871 --> 00:25:42,997 It's terrible. Ridiculous. 425 00:25:43,072 --> 00:25:45,336 I'm gonna have to find a special drill for you. 426 00:25:45,408 --> 00:25:46,966 What kinda drill I'ma do by myself? 427 00:25:47,043 --> 00:25:49,375 If I remember right, we've gotta work on your footwork. 428 00:25:49,445 --> 00:25:53,347 Hey, Coach! Hey. 429 00:25:53,416 --> 00:25:55,611 Christian. You all right? 430 00:25:55,685 --> 00:25:57,118 Yeah, baby, I'm great, man. 431 00:25:57,186 --> 00:25:59,313 - JJ. - Yo, my man. 432 00:25:59,389 --> 00:26:01,550 Hey, what's going on? Christian, man. 433 00:26:01,624 --> 00:26:02,886 - Carl, man. - All right. 434 00:26:02,959 --> 00:26:05,621 - Where everybody at, yo? - They'll be coming. 435 00:26:05,695 --> 00:26:08,323 Are you with us, son? 436 00:26:08,398 --> 00:26:11,265 Yeah. 437 00:26:11,334 --> 00:26:13,962 I'm glad to see you. 438 00:26:14,037 --> 00:26:16,335 I need somebody to lead this team. 439 00:26:17,907 --> 00:26:18,896 I'ma make you captain. 440 00:26:22,579 --> 00:26:25,241 - Serious? - Yeah. 441 00:26:27,750 --> 00:26:29,775 Oh, yeah, this is my boy Dave. 442 00:26:29,852 --> 00:26:31,285 Dave, that's Coach Al. 443 00:26:31,354 --> 00:26:35,484 - What's your last name, son? - Yeah, about that, Coach... 444 00:26:35,558 --> 00:26:38,755 he don't really speak too much, but he play that D. 445 00:26:40,530 --> 00:26:43,727 - JJ. - Carl, man. 446 00:26:46,035 --> 00:26:50,199 I know it's crazy out there, off this court. 447 00:26:52,108 --> 00:26:53,871 But this blacktop right here... 448 00:26:56,879 --> 00:26:58,779 is your sacred ground. 449 00:27:01,184 --> 00:27:03,982 When you're here... 450 00:27:04,053 --> 00:27:05,418 you're safe. 451 00:27:07,123 --> 00:27:10,422 We're gonna be small, 452 00:27:10,493 --> 00:27:12,120 but we're gonna be tough. 453 00:27:13,863 --> 00:27:16,297 I just need you to dig deep. 454 00:27:16,366 --> 00:27:19,392 Deep. 455 00:27:19,469 --> 00:27:22,905 - I know you boys can do it. - Yes, sir, Coach. 456 00:27:22,972 --> 00:27:26,032 All right. Let's get to work. 457 00:27:26,109 --> 00:27:29,636 Ready. Stay low. Short chop step. 458 00:27:30,680 --> 00:27:32,011 This a-way. 459 00:27:32,081 --> 00:27:36,142 We're a little shorthanded. Five players. 460 00:27:36,219 --> 00:27:39,552 So you'll have to be twice as good to compete. 461 00:27:39,622 --> 00:27:43,456 That means you'll have to train twice as hard. 462 00:27:43,526 --> 00:27:46,188 ♪ Life is hard, but we gotta keep livin' ♪ 463 00:27:46,262 --> 00:27:48,287 ♪ Once upon a time we was chillin' ♪ 464 00:27:48,364 --> 00:27:50,264 ♪ Now we dodgin' fallin' ceilings ♪ 465 00:27:50,333 --> 00:27:51,425 ♪ After the storm passed ♪ 466 00:27:51,501 --> 00:27:53,469 ♪ And I still hear ♪ 467 00:27:53,536 --> 00:27:55,527 [police radio chatter] 468 00:27:57,573 --> 00:28:00,167 ♪ Hungry with hunger, feeling delirious ♪ 469 00:28:00,243 --> 00:28:02,711 ♪ And I wonder if the Congress is hearing this... ♪ 470 00:28:02,779 --> 00:28:05,111 Excuse me. Can I get one? 471 00:28:05,181 --> 00:28:07,240 We will have pride in our playing. 472 00:28:07,316 --> 00:28:10,479 Our discipline and cohesiveness 473 00:28:10,553 --> 00:28:12,145 will make us competitive. 474 00:28:12,221 --> 00:28:15,384 I'm sorry. Would two be all right? 475 00:28:15,458 --> 00:28:17,551 I got a team of boys I'm coaching. 476 00:28:17,627 --> 00:28:19,094 [Phone ringing] 477 00:28:19,162 --> 00:28:20,629 - Dayna: Al? - Hey, Dayna. 478 00:28:20,697 --> 00:28:22,255 So I saw the house yesterday. 479 00:28:22,331 --> 00:28:26,631 - How is it? - Needs a little bit of work. 480 00:28:26,703 --> 00:28:28,193 Just a little work? 481 00:28:28,271 --> 00:28:30,637 Oh, come back and get us. I'm ready to go. 482 00:28:30,707 --> 00:28:32,641 - Come on. - I'm gonna come back soon. 483 00:28:32,709 --> 00:28:34,233 I'll be back soon. 484 00:28:34,310 --> 00:28:36,175 - All right? - Okay. 485 00:28:36,245 --> 00:28:37,735 All right. 486 00:28:37,814 --> 00:28:39,873 ♪ Begging for change, and a hope for the future ♪ 487 00:28:39,949 --> 00:28:41,109 ♪ Soak up the rain ♪ 488 00:28:41,184 --> 00:28:42,549 ♪ And let the spirits start to move you ♪ 489 00:28:42,618 --> 00:28:43,880 ♪ Release the pain ♪ 490 00:28:43,953 --> 00:28:45,511 ♪ And the stress afflicted to you ♪ 491 00:28:45,588 --> 00:28:48,523 ♪ Never dreamt a hurricane would do it to us... ♪ 492 00:28:48,591 --> 00:28:51,185 Appreciate it. 493 00:28:51,260 --> 00:28:54,024 ♪ A vision of a third world country on first sight ♪ 494 00:28:54,097 --> 00:28:57,032 ♪ Can't believe my own folks called us refugees ♪ 495 00:28:57,100 --> 00:28:59,625 ♪ Trying to write us off like we ain't worthy to be ♪ 496 00:28:59,702 --> 00:29:01,693 ♪ The rain comes falling... ♪ 497 00:29:01,771 --> 00:29:03,398 Daddy! 498 00:29:07,376 --> 00:29:09,367 Hey. 499 00:29:15,451 --> 00:29:17,351 [Gasps] Al, why didn't you tell me? 500 00:29:17,420 --> 00:29:18,785 I tried to. 501 00:29:18,855 --> 00:29:21,016 Didn't know how. 502 00:29:21,090 --> 00:29:24,423 My baby's room. 503 00:29:29,665 --> 00:29:33,066 [Crying] Oh, my grandmother's vanity. 504 00:29:33,136 --> 00:29:36,003 Ohh. 505 00:29:36,072 --> 00:29:37,630 Look at this. 506 00:29:37,707 --> 00:29:41,507 Alana, you're not supposed to be in here. 507 00:29:41,577 --> 00:29:43,340 Al, just let her see it. 508 00:29:43,412 --> 00:29:46,245 - Put this on. - We can't save nothing. 509 00:29:53,623 --> 00:29:56,217 Don't touch that. It's got mold on it. 510 00:29:56,292 --> 00:29:58,487 All right? 511 00:29:58,561 --> 00:30:01,462 [Sobs] 512 00:30:01,531 --> 00:30:04,091 I used to rock you to sleep in that chair 513 00:30:04,167 --> 00:30:06,328 when you were a baby. 514 00:30:06,402 --> 00:30:08,996 [Beeping] 515 00:30:13,609 --> 00:30:15,406 There's nothing here anymore. 516 00:30:18,481 --> 00:30:19,880 Fix the house. 517 00:30:19,949 --> 00:30:22,008 FEMA'll help us put it back together again. 518 00:30:22,084 --> 00:30:24,075 - I'm ready to go. - Where? Where? 519 00:30:24,153 --> 00:30:26,314 - Arkansas? - They speak English. 520 00:30:26,389 --> 00:30:27,583 It's not a foreign country. 521 00:30:27,657 --> 00:30:29,056 But my players are here, Dayna. 522 00:30:29,125 --> 00:30:31,889 Al, please, forget about your players for once. 523 00:30:31,961 --> 00:30:33,861 Your family needs you, Al! 524 00:30:33,930 --> 00:30:35,795 Our family's gonna make it work right here. 525 00:30:35,865 --> 00:30:38,197 We're the glue that holds this place together. 526 00:30:38,267 --> 00:30:41,100 If people like us leave, then what? 527 00:30:41,170 --> 00:30:43,297 Our daughter was raised here. 528 00:30:43,372 --> 00:30:45,863 Our grandparents, they died here. 529 00:30:45,942 --> 00:30:49,241 If we don't take a stand, who will? 530 00:30:49,312 --> 00:30:52,770 - I can't. I can't. - Yes, you can. You can. 531 00:30:52,849 --> 00:30:56,046 I got five boys depending on me. 532 00:30:56,118 --> 00:30:58,780 I gave 'em my word. 533 00:31:02,892 --> 00:31:05,793 Woman on radio: The Louisiana Department of Environmental Quality 534 00:31:05,862 --> 00:31:10,060 said today that initial water samples from 24 sites... 535 00:31:17,940 --> 00:31:20,170 Where you at, Coach? 536 00:31:20,243 --> 00:31:22,905 Al. 537 00:31:26,215 --> 00:31:28,342 How are you and your family making out? 538 00:31:30,620 --> 00:31:31,985 House is damaged. 539 00:31:32,054 --> 00:31:33,078 We're working on it. 540 00:31:33,155 --> 00:31:35,487 How about you? You all right? 541 00:31:37,460 --> 00:31:39,451 No. House is gone. 542 00:31:39,528 --> 00:31:41,758 And my job. 543 00:31:41,831 --> 00:31:44,391 Orleans Parish threw me and my tenure out 544 00:31:44,467 --> 00:31:46,560 on the street like we're debris. 545 00:31:52,775 --> 00:31:57,109 You know, I could use a little help over at the school. 546 00:31:57,179 --> 00:31:58,441 I bet you can. 547 00:31:58,514 --> 00:32:00,505 You want me to help you carry your trash now? 548 00:32:00,583 --> 00:32:02,073 It's not that much money, but... 549 00:32:02,151 --> 00:32:03,880 You just want my players, Collins. 550 00:32:03,953 --> 00:32:05,352 I'm asking about you. 551 00:32:05,421 --> 00:32:07,218 I'm not asking about your players. 552 00:32:11,694 --> 00:32:13,855 I hope things get better for you. 553 00:32:19,802 --> 00:32:21,793 [Clapping] 554 00:32:25,041 --> 00:32:29,000 Man, look at this, bro. It all starts here, yo. 555 00:32:29,078 --> 00:32:30,409 Oh, man. 556 00:32:30,479 --> 00:32:33,937 We got our house back, y'all 557 00:32:34,016 --> 00:32:37,918 [cheering] 558 00:32:37,987 --> 00:32:40,547 These are called "MREs..." 559 00:32:40,623 --> 00:32:42,648 "Meals ready to eat." 560 00:32:42,725 --> 00:32:46,354 This one here is... mashed potatoes. 561 00:32:46,429 --> 00:32:48,488 With gravy? 562 00:32:48,564 --> 00:32:50,589 It doesn't say anything about gravy. 563 00:32:50,666 --> 00:32:52,861 How you gonna eat mashed potatoes with no gravy? 564 00:32:52,935 --> 00:32:55,460 You guys put that stuff down, get ready for practice. 565 00:32:55,538 --> 00:32:58,439 - I got gum up in mine, yo. - I got gum too. 566 00:32:58,507 --> 00:33:00,805 - All right, fellas, let's go. - Here we come, Coach. 567 00:33:00,876 --> 00:33:02,707 - Stretch it out. - Just wanna get my gum. 568 00:33:02,778 --> 00:33:05,508 Don't bounce it. Pass it, keep it in the air. 569 00:33:05,581 --> 00:33:07,378 Gotta work on gettin' em in the lane. 570 00:33:07,450 --> 00:33:09,543 - They need to spread themselves... - Coach. 571 00:33:09,618 --> 00:33:12,553 - I gotta go. - You'll get your chance in a second. 572 00:33:12,621 --> 00:33:14,521 - No, I gotta go. - Keep it spread out! 573 00:33:14,590 --> 00:33:18,959 - I gotta go. - Go, go, go, son. 574 00:33:19,028 --> 00:33:20,461 Ooh. 575 00:33:20,529 --> 00:33:24,056 There you go. That's nice. That's nice, the way you spaced it out! 576 00:33:24,133 --> 00:33:26,499 That's what I'm talking about. That was good. 577 00:33:26,569 --> 00:33:28,935 - [Muttering] - Look at him. 578 00:33:29,005 --> 00:33:32,441 [Groaning] 579 00:33:33,809 --> 00:33:35,606 What's wrong, son? 580 00:33:35,678 --> 00:33:37,669 I gotta go to the bathroom. 581 00:33:37,747 --> 00:33:39,840 Go ahead. Go ahead. 582 00:33:41,484 --> 00:33:44,009 - Me, too. - You all right? 583 00:33:44,086 --> 00:33:46,350 I gotta go too, Coach. 584 00:33:58,968 --> 00:34:01,368 [Laughs] 585 00:34:06,442 --> 00:34:07,466 All right. Cool. 586 00:34:07,543 --> 00:34:09,010 Let's check on my boys. 587 00:34:09,078 --> 00:34:10,807 [Laughs] 588 00:34:11,013 --> 00:34:13,447 Man: Government's supposed to be helping! 589 00:34:13,516 --> 00:34:16,246 Woman: Congress has approved additional financial assistance, 590 00:34:16,318 --> 00:34:18,809 so what we want you to know is 591 00:34:18,888 --> 00:34:20,981 FEMA's making up for lost time. 592 00:34:21,057 --> 00:34:22,285 [Complaining] 593 00:34:22,358 --> 00:34:24,724 That's why we're coming to you 594 00:34:24,794 --> 00:34:27,558 in the cities and churches and libraries 595 00:34:27,630 --> 00:34:28,756 of this battered city. 596 00:34:28,831 --> 00:34:31,891 And in Lafayette, Houston, Chicago, Dallas, 597 00:34:31,967 --> 00:34:34,731 where the refugees have ended up. 598 00:34:34,804 --> 00:34:36,567 Who you calling a refugee? 599 00:34:36,639 --> 00:34:39,574 Did you just say what I think you said? 600 00:34:39,642 --> 00:34:42,042 Let's give her a chance to speak, please. 601 00:34:42,111 --> 00:34:44,170 FEMA representative: I'd like to ask you if you have any questions 602 00:34:44,246 --> 00:34:45,338 I could answer right now. 603 00:34:47,917 --> 00:34:49,509 Coach Collins, right? 604 00:34:49,585 --> 00:34:51,052 I'm Brian Randolph. 605 00:34:51,120 --> 00:34:52,348 I know who you are. 606 00:34:52,421 --> 00:34:54,582 Power forward, Kennedy High. 607 00:34:54,657 --> 00:34:56,022 All District, Kennedy High, bro. 608 00:34:56,092 --> 00:34:57,024 You've seen me play? 609 00:34:57,093 --> 00:34:58,321 I've seen you fight. 610 00:35:00,830 --> 00:35:02,923 Oh. Okay, yeah. 611 00:35:02,998 --> 00:35:04,863 Well, your boy was out there sweating me, so... 612 00:35:04,934 --> 00:35:05,866 No. 613 00:35:05,935 --> 00:35:07,903 You were out of line. 614 00:35:10,039 --> 00:35:12,530 So I guess you didn't come for church. 615 00:35:12,608 --> 00:35:13,802 - No, bro. - Hey. 616 00:35:13,876 --> 00:35:15,275 It's not bro. 617 00:35:15,344 --> 00:35:16,743 It's Coach. 618 00:35:19,815 --> 00:35:21,544 My coach from summer ball sent me up here. 619 00:35:21,617 --> 00:35:22,584 Coach Simmons? 620 00:35:22,651 --> 00:35:24,710 Brian Simmons? 621 00:35:26,122 --> 00:35:28,420 Lot of teams want me to come play for them, now, Coach. 622 00:35:28,491 --> 00:35:30,220 I'm coming to you first. 623 00:35:30,292 --> 00:35:32,419 But if you don't want me, tomorrow I'm going to go... 624 00:35:32,495 --> 00:35:35,055 You were out of line that day. 625 00:35:35,131 --> 00:35:37,122 And I can't have that on my team, do you understand? 626 00:35:40,269 --> 00:35:42,430 But we could use you, Brian. 627 00:35:42,505 --> 00:35:44,632 No doubt. 628 00:35:44,707 --> 00:35:45,639 [Sighs] 629 00:35:45,708 --> 00:35:47,073 [Laughing] 630 00:35:47,143 --> 00:35:49,839 I rode plenty, but I ain't never really drove a bus before. 631 00:35:49,912 --> 00:35:52,472 Then why'd you volunteer, Sam? 632 00:35:52,548 --> 00:35:53,981 I drive a pick-up truck. 633 00:35:54,049 --> 00:35:56,643 One of them duals with those big-ass tires in the back. 634 00:35:56,719 --> 00:35:57,777 You know, same thing. 635 00:35:57,853 --> 00:35:59,411 Same exact thing, it's just that... 636 00:35:59,488 --> 00:36:02,355 This is the church's bus. We can't hurt the church's bus. 637 00:36:02,424 --> 00:36:04,016 Oh, I see it's a church bus. 638 00:36:04,093 --> 00:36:05,993 Got God on the side of that bus and everything. 639 00:36:06,061 --> 00:36:07,255 You know the good thing about that is, 640 00:36:07,329 --> 00:36:08,591 we don't got to work on no gas, 641 00:36:08,664 --> 00:36:11,565 'cause this bus is filled with the holy spirit. 642 00:36:11,634 --> 00:36:13,693 Oh, we're about to be pewn! 643 00:36:13,769 --> 00:36:15,066 You know what pewn is, right? 644 00:36:15,137 --> 00:36:16,126 No. 645 00:36:16,205 --> 00:36:17,399 Pewn! 646 00:36:17,473 --> 00:36:18,531 You mean gone? 647 00:36:18,607 --> 00:36:20,040 I'm gone. Ha, ha! 648 00:36:20,109 --> 00:36:21,337 Get on board, everybody! 649 00:36:21,410 --> 00:36:23,037 Welcome to the NASCAR Bus series. 650 00:36:23,112 --> 00:36:24,079 [Honking] 651 00:36:24,146 --> 00:36:25,340 Get off my ass! Get around! 652 00:36:25,414 --> 00:36:27,109 Don't sit behind me. Go by! 653 00:36:27,183 --> 00:36:30,050 Come on by. Come on by. 654 00:36:30,119 --> 00:36:31,814 You know what, Coach? I take that back. 655 00:36:31,887 --> 00:36:33,912 This ain't nothing like my pick-up truck. 656 00:36:33,989 --> 00:36:35,149 Nothing at all. 657 00:36:35,224 --> 00:36:37,385 Sam? That thing under your right foot 658 00:36:37,459 --> 00:36:38,756 is called an accelerator. 659 00:36:38,827 --> 00:36:39,816 You know what I call it? 660 00:36:39,895 --> 00:36:42,796 A bunion. A big-ass bunion. 661 00:36:42,865 --> 00:36:44,924 Sam? Sam, we're gonna be late. 662 00:36:45,000 --> 00:36:46,297 We're in good shape, Coach. 663 00:36:46,368 --> 00:36:48,598 This here bus, like an old woman. 664 00:36:48,671 --> 00:36:50,434 Ever make love to an old woman, Coach? 665 00:36:50,506 --> 00:36:52,133 No, Sam. No. 666 00:36:52,208 --> 00:36:53,232 Yeah, well, I have. 667 00:36:53,309 --> 00:36:54,537 I make love to her, 668 00:36:54,610 --> 00:36:56,271 spread her legs up and turn her around 669 00:36:56,345 --> 00:36:57,972 and start hearing all those creaks and cracks. 670 00:36:58,047 --> 00:36:59,173 You gotta put that leg down. 671 00:36:59,248 --> 00:37:00,408 You can't hold that leg up that long. 672 00:37:00,482 --> 00:37:01,813 This bus is an old woman. 673 00:37:01,884 --> 00:37:04,546 I put this bus in the wrong position, what will happen? 674 00:37:04,620 --> 00:37:06,645 I don't know, Sam. 675 00:37:06,722 --> 00:37:08,053 Something's going to break! 676 00:37:08,123 --> 00:37:09,351 Something's going to break. 677 00:37:09,425 --> 00:37:11,893 Fellas? Fellas, you've got 5 minutes to get ready. 678 00:37:11,961 --> 00:37:14,657 Randy, why don't you get the uniforms out, all right? 679 00:37:17,633 --> 00:37:20,101 Coach, there was a slight little problem 680 00:37:20,169 --> 00:37:21,363 with the rinse cycle. 681 00:37:21,437 --> 00:37:23,871 [Cheering] 682 00:37:23,939 --> 00:37:26,203 All: One, two, three! Patriots! 683 00:37:26,275 --> 00:37:27,435 Damn you, white boy. 684 00:37:27,509 --> 00:37:28,840 What, did you not measure your bleach? 685 00:37:28,911 --> 00:37:30,344 JJ, I messed up. 686 00:37:30,412 --> 00:37:31,936 We look like fools, man. 687 00:37:32,014 --> 00:37:33,106 What the... 688 00:37:35,851 --> 00:37:37,250 [laughing] 689 00:37:37,319 --> 00:37:38,377 Woo! Sexy! 690 00:37:38,454 --> 00:37:39,478 Hey, don't worry about that. 691 00:37:39,555 --> 00:37:40,749 Just play. 692 00:37:40,823 --> 00:37:43,121 Covington High welcomes the John Ehret patriots 693 00:37:43,192 --> 00:37:45,660 from the West Bank of New Orleans. 694 00:37:45,728 --> 00:37:47,696 The first game of the season since the hurricane. 695 00:37:47,763 --> 00:37:48,752 [Blows whistle] 696 00:37:50,232 --> 00:37:51,927 And the Patriots win the tip. 697 00:37:52,001 --> 00:37:53,366 Stick with. 698 00:37:54,536 --> 00:37:58,597 Number 21, David Lewis brings the ball... 699 00:38:00,342 --> 00:38:03,004 Crowd chanting: Defense! Defense! 700 00:38:08,317 --> 00:38:10,649 Hey! Whoa! 701 00:38:10,719 --> 00:38:11,686 Brian! 702 00:38:11,754 --> 00:38:12,812 Pass the ball! 703 00:38:14,256 --> 00:38:15,450 Hey, come on, Brian. 704 00:38:15,524 --> 00:38:17,151 [Grunts] 705 00:38:18,627 --> 00:38:19,651 Woo! 706 00:38:19,728 --> 00:38:21,320 Come on, Brian. 707 00:38:21,397 --> 00:38:24,594 Announcer: First score by number 23, Brian Randolph! 708 00:38:27,403 --> 00:38:30,201 Start running offense! Come on! 709 00:38:31,807 --> 00:38:33,798 Hey, look up! 710 00:38:33,876 --> 00:38:35,366 Ball! 711 00:38:35,444 --> 00:38:36,775 Ball, ball, ball! 712 00:38:38,080 --> 00:38:39,104 Hey! 713 00:38:39,181 --> 00:38:41,775 Come on! 714 00:38:41,850 --> 00:38:44,546 Take the shot. 715 00:38:45,821 --> 00:38:48,085 White boy can't shoot! 716 00:38:48,157 --> 00:38:49,317 It's all right. It's all right. 717 00:38:49,391 --> 00:38:50,585 Keep your head up. Let's play. 718 00:38:50,659 --> 00:38:53,287 Get back! Get back! 719 00:38:55,164 --> 00:38:56,563 Where's the D? 720 00:38:56,632 --> 00:38:58,429 Let's go. 721 00:39:03,706 --> 00:39:05,037 Let's pass. 722 00:39:08,010 --> 00:39:08,977 [Cheering] 723 00:39:09,044 --> 00:39:10,102 Yes! 724 00:39:11,146 --> 00:39:12,204 Woo! 725 00:39:12,281 --> 00:39:13,213 [Blows whistle] 726 00:39:13,282 --> 00:39:16,115 Tech. Technical foul on red 23. 727 00:39:16,185 --> 00:39:18,050 You gonna call a tech on me, bro? 728 00:39:18,120 --> 00:39:19,246 Brian! 729 00:39:19,321 --> 00:39:20,913 - Technical foul on red 23. - Get over here. 730 00:39:20,989 --> 00:39:22,115 Two shots. 731 00:39:22,191 --> 00:39:24,557 Why don't you let him play, ref? 732 00:39:24,626 --> 00:39:26,491 Hey, Brian! Brian. 733 00:39:26,562 --> 00:39:29,622 Brian: I didn't even do nothing, man! 734 00:39:29,698 --> 00:39:30,995 This is bullshit! 735 00:39:31,066 --> 00:39:33,261 You don't... Get on the bench. 736 00:39:33,335 --> 00:39:34,427 What? 737 00:39:34,503 --> 00:39:37,028 You heard me. I told you to sit your ass down! 738 00:39:37,106 --> 00:39:38,596 You sit your ass on the bench. 739 00:39:40,809 --> 00:39:43,903 Announcer: Foul on number 23, Brian Randolph. 740 00:39:43,979 --> 00:39:45,674 First technical, third person. 741 00:39:47,483 --> 00:39:48,575 I'm Carl, Coach. 742 00:39:48,650 --> 00:39:51,016 Carl, I want you to go in. 743 00:39:52,688 --> 00:39:55,486 Announcer: First one's good. 744 00:39:58,160 --> 00:40:00,651 [Cheerleaders chanting] 745 00:40:02,965 --> 00:40:04,899 You like the view from here? 746 00:40:06,735 --> 00:40:08,828 You want a water? 747 00:40:08,904 --> 00:40:10,462 Or a Gatorade? 748 00:40:10,539 --> 00:40:12,973 'Cause I want you to be comfortable. 749 00:40:13,041 --> 00:40:15,305 Need you to get used to sitting here, 750 00:40:15,377 --> 00:40:17,504 because if you don't listen to what I have to say, 751 00:40:17,579 --> 00:40:20,207 and you don't do what I tell you to do, 752 00:40:20,282 --> 00:40:22,113 this is the view that you're going to have 753 00:40:22,184 --> 00:40:23,811 all year long. 754 00:40:25,320 --> 00:40:26,719 Let's go, Chris! 755 00:40:34,129 --> 00:40:36,529 Announcer: Stolen by JJ. 756 00:40:41,370 --> 00:40:42,428 And the final score, 757 00:40:42,504 --> 00:40:43,372 John Ehret Patriots, 67, 758 00:40:43,372 --> 00:40:44,498 John Ehret Patriots, 67, 759 00:40:44,740 --> 00:40:47,140 Covington Lions, 56. 760 00:40:48,210 --> 00:40:50,474 It's a long year, coach. 761 00:40:50,546 --> 00:40:52,411 Elliot Randolph. 762 00:40:52,481 --> 00:40:54,381 Brian's father. 763 00:40:56,452 --> 00:40:57,976 What can I do for you, Mr. Randolph? 764 00:40:58,053 --> 00:40:59,520 I know a thing or two about the game, 765 00:40:59,588 --> 00:41:01,249 being involved with a great player. 766 00:41:02,658 --> 00:41:04,558 You want to go to district? 767 00:41:04,626 --> 00:41:07,026 Give my boy the ball. 768 00:41:10,732 --> 00:41:12,393 I don't need coaching help. 769 00:41:12,468 --> 00:41:15,130 He can carry this team on his back. 770 00:41:17,573 --> 00:41:19,905 Let's make a deal. 771 00:41:19,975 --> 00:41:25,277 I'll do the coaching, you watch from the stands. 772 00:41:35,157 --> 00:41:37,091 [Grunting] 773 00:41:40,562 --> 00:41:42,223 [Ticking] 774 00:41:45,033 --> 00:41:46,466 Coach? 775 00:41:46,535 --> 00:41:47,695 Last man in? 776 00:41:47,769 --> 00:41:48,861 Yeah, Coach. 777 00:41:48,937 --> 00:41:50,029 Yeah. 778 00:41:50,105 --> 00:41:52,801 Nope. No, let's go again. 779 00:41:52,875 --> 00:41:54,433 - But we won! - Go. 780 00:41:54,510 --> 00:41:55,670 Come on, man! 781 00:41:55,744 --> 00:41:57,541 Let's go! You're wasted your seconds. 782 00:41:58,881 --> 00:42:00,815 Al: Your mouths get you into trouble on the court! 783 00:42:00,883 --> 00:42:03,545 Dog it, and you'll be running for an hour. 784 00:42:04,887 --> 00:42:06,252 Pick. 785 00:42:07,289 --> 00:42:08,381 Pick coming. 786 00:42:08,457 --> 00:42:10,152 That's the only thing I want to hear. 787 00:42:12,261 --> 00:42:13,592 East side! 788 00:42:13,662 --> 00:42:15,721 West side! 789 00:42:16,999 --> 00:42:18,626 East coast! 790 00:42:18,700 --> 00:42:19,826 West coast! 791 00:42:19,902 --> 00:42:21,460 You're a team. 792 00:42:21,537 --> 00:42:23,664 You're supposed to be helping each other. 793 00:42:26,208 --> 00:42:29,143 You're supposed to be watching each other's back! 794 00:42:29,211 --> 00:42:31,270 Let's go! 795 00:42:31,346 --> 00:42:32,506 Randy? 796 00:42:32,581 --> 00:42:33,707 Yes, sir, Coach? 797 00:42:33,782 --> 00:42:35,181 What you shooting these days? 798 00:42:35,250 --> 00:42:37,616 Three for 10, Coach. 799 00:42:37,686 --> 00:42:39,517 Three for 10? 800 00:42:39,588 --> 00:42:42,853 Hell, I can hit three for 10. 801 00:42:42,925 --> 00:42:45,553 I need you to hit 10 in a row. 802 00:42:45,627 --> 00:42:47,527 10 in a row? Coach, I'm not Kobe Bryant, okay? 803 00:42:47,596 --> 00:42:49,587 Well, you better pretend you are Kobe. 804 00:42:49,665 --> 00:42:51,326 Hold on a second. Hold on a second. 805 00:42:52,968 --> 00:42:54,833 Son, come on up here. 806 00:42:54,903 --> 00:42:56,962 Somebody give me the ball. Come on up here, Randy. 807 00:42:57,039 --> 00:42:58,370 What? 808 00:42:58,440 --> 00:43:00,374 Come on. Top of the key. 809 00:43:00,442 --> 00:43:01,875 Come on. 810 00:43:06,415 --> 00:43:08,679 Randy makes this shot, 811 00:43:08,750 --> 00:43:10,342 this three right here, 812 00:43:10,419 --> 00:43:12,387 y'all don't have to run no more. 813 00:43:12,454 --> 00:43:13,853 Here you go. 814 00:43:13,922 --> 00:43:14,911 [All complaining] 815 00:43:14,990 --> 00:43:16,184 Coach, this doesn't make any sense. 816 00:43:16,258 --> 00:43:17,350 Why are you doing this to me? 817 00:43:18,393 --> 00:43:20,452 You can do this. 818 00:43:20,529 --> 00:43:21,928 Take the shot. 819 00:43:21,997 --> 00:43:24,158 Coach, let me shoot it, man. 820 00:43:24,232 --> 00:43:26,462 - I'm tired as hell, too, Coach. - Let me shoot it! 821 00:43:26,535 --> 00:43:28,002 He can't make that shot. 822 00:43:28,070 --> 00:43:29,059 You boys need to support your teammate. 823 00:43:29,137 --> 00:43:30,229 What, do you want to distract him? 824 00:43:30,305 --> 00:43:31,329 Do you want him to make the shot? 825 00:43:31,406 --> 00:43:34,773 Let me shoot it. Let me shoot it, Coach. 826 00:43:34,843 --> 00:43:36,242 He can't make that. 827 00:43:36,311 --> 00:43:37,835 Let me shoot it. 828 00:43:41,149 --> 00:43:43,140 Nice shot. 829 00:43:43,218 --> 00:43:44,207 Come here, baby. 830 00:43:44,286 --> 00:43:45,344 I knew he could do it, Coach! 831 00:43:45,420 --> 00:43:46,444 Practice over. 832 00:43:46,521 --> 00:43:49,513 I might get some respect. 833 00:43:51,193 --> 00:43:53,320 Hey, bro, stop writing on the lockers, man. 834 00:43:53,395 --> 00:43:55,329 This ain't the east. We respect our house, here. 835 00:43:55,397 --> 00:43:57,490 Hey, hey. My bad, bro. 836 00:43:57,566 --> 00:43:58,828 You got it, Captain. 837 00:43:58,900 --> 00:44:01,698 Oh, shoot, before I forget. 838 00:44:01,770 --> 00:44:04,603 I think I got a little something that might belong to you. 839 00:44:04,673 --> 00:44:06,106 Huh? 840 00:44:08,910 --> 00:44:10,138 Give you girlfriend her number back. 841 00:44:10,212 --> 00:44:11,509 I ain't gonna call her. I promise. 842 00:44:11,580 --> 00:44:12,512 I ain't gonna do it. 843 00:44:12,581 --> 00:44:14,481 I ain't gonna do it, bro. 844 00:44:14,549 --> 00:44:15,982 [Laughing] 845 00:44:16,051 --> 00:44:17,348 She fine, though. 846 00:44:17,419 --> 00:44:19,853 I ain't that type of brother. 847 00:44:19,921 --> 00:44:22,048 You should have gave the number to me. I would've called her. 848 00:44:24,660 --> 00:44:26,594 Your boy's a little soft, coach. 849 00:44:26,662 --> 00:44:28,357 I'm telling you. 850 00:44:28,430 --> 00:44:31,160 You're in no position to evaluate anyone, 851 00:44:31,233 --> 00:44:33,224 'cause you couldn't guard a statue. 852 00:44:33,301 --> 00:44:34,996 Aw. 853 00:44:35,070 --> 00:44:37,265 Yeah, I'm gonna get with the D, you know. 854 00:44:37,339 --> 00:44:38,863 Eventually. 855 00:44:39,975 --> 00:44:42,535 You're a ball hog, Brian. 856 00:44:42,611 --> 00:44:43,942 - A ball hog? - Yeah. 857 00:44:44,012 --> 00:44:46,276 But let me tell you like this. 858 00:44:46,348 --> 00:44:49,044 You give me the rock 70% of the time, you're going to win. 859 00:44:49,117 --> 00:44:51,449 Easy. 860 00:44:51,520 --> 00:44:52,953 No question. 861 00:44:53,021 --> 00:44:54,989 That may be. 862 00:44:55,057 --> 00:44:56,024 Yeah. 863 00:44:57,659 --> 00:44:59,126 But I'm gonna run the offense through Christian. 864 00:44:59,194 --> 00:45:00,354 Christian? 865 00:45:00,429 --> 00:45:01,555 Yeah. 866 00:45:01,630 --> 00:45:03,621 How about showing me some love, huh, Coach? 867 00:45:03,699 --> 00:45:06,167 I'm the only D-1 player you've got on this whole team, 868 00:45:06,234 --> 00:45:07,997 and you're going to run the offense through Christian? 869 00:45:08,070 --> 00:45:10,265 Just 'cause you're a good player, son, 870 00:45:10,338 --> 00:45:12,829 doesn't mean you get to do whatever you want to do. 871 00:45:15,444 --> 00:45:17,071 You sure about that, coach? 872 00:45:17,145 --> 00:45:18,908 Oh, I'm positive. 873 00:45:22,084 --> 00:45:24,882 Man: The recent upsurge in violence in post-Katrina New Orleans 874 00:45:24,953 --> 00:45:28,116 has been attributed to the closing of over 225 schools. 875 00:45:28,190 --> 00:45:30,090 One surviving school, John Ehret, 876 00:45:30,158 --> 00:45:32,023 whose basketball team has been cobbled together 877 00:45:32,094 --> 00:45:33,823 with players from all over New Orleans 878 00:45:33,895 --> 00:45:36,022 eked out a victory in their first game of the season. 879 00:45:36,098 --> 00:45:38,532 This is surprising, after losing their star player, 880 00:45:38,600 --> 00:45:41,296 Spencer Walker, to top-ranked Woodlawn early... 881 00:45:45,907 --> 00:45:47,534 [sighs] 882 00:46:01,123 --> 00:46:02,283 How you making out, Coach? 883 00:46:04,392 --> 00:46:05,689 All right. 884 00:46:07,195 --> 00:46:08,753 I wanted to... 885 00:46:08,830 --> 00:46:12,459 to thank you for sending Brian my way. 886 00:46:12,534 --> 00:46:13,831 I tried to call you, 887 00:46:13,902 --> 00:46:16,564 but the number you gave me was disconnected. 888 00:46:16,638 --> 00:46:19,334 Yeah, well, you know how it is. 889 00:46:20,942 --> 00:46:22,876 I saw your opener. 890 00:46:22,944 --> 00:46:25,504 I'm still surprised at that with only six players. 891 00:46:25,580 --> 00:46:27,309 Yeah, I don't know, Coach. 892 00:46:27,382 --> 00:46:31,113 If they'd have played some real defense, probably beat us. 893 00:46:31,186 --> 00:46:34,678 Coach, with your personnel, 894 00:46:34,756 --> 00:46:37,725 just be glad you got any wins. 895 00:46:39,795 --> 00:46:42,389 You're playing Bourgeois next, right? 896 00:46:42,464 --> 00:46:43,488 Yeah. 897 00:46:46,835 --> 00:46:47,824 Thank you. 898 00:46:47,903 --> 00:46:49,302 Hell. 899 00:46:49,371 --> 00:46:51,498 I beat 'em like they stole something from me. 900 00:46:51,573 --> 00:46:53,131 All you gotta do is utilize your speed on them, 901 00:46:53,208 --> 00:46:54,698 and they... 902 00:46:58,713 --> 00:47:03,446 You know, I could still use some help around here. 903 00:47:03,518 --> 00:47:07,318 And like I said, I'll do what I can to get you paid. 904 00:47:07,389 --> 00:47:10,654 I don't give a damn about the money. 905 00:47:10,725 --> 00:47:12,920 So then I'll see you tomorrow. 906 00:47:12,994 --> 00:47:16,157 How about 3:00? 907 00:47:16,231 --> 00:47:18,096 Sure. 908 00:47:21,136 --> 00:47:22,262 Whoa! 909 00:47:22,337 --> 00:47:23,736 Take it. 910 00:47:23,805 --> 00:47:24,965 What's that? 911 00:47:25,040 --> 00:47:26,837 David, were you calling for a pick? 912 00:47:28,276 --> 00:47:30,540 Were you asking for help? 913 00:47:32,247 --> 00:47:33,475 Go on. 914 00:47:33,548 --> 00:47:34,480 Go on, go sit down. 915 00:47:34,549 --> 00:47:36,176 Go sit down. 916 00:47:36,251 --> 00:47:38,651 Don't come back on this court until you're ready to play. 917 00:47:38,720 --> 00:47:40,017 Hey, come on, now, Coach. 918 00:47:40,088 --> 00:47:41,680 Don't you think you're being a little bit hard on him? 919 00:47:41,756 --> 00:47:42,882 I mean, he is trying. 920 00:47:42,958 --> 00:47:43,982 I need effort on this court. 921 00:47:44,059 --> 00:47:45,048 You ready to play? 922 00:47:45,126 --> 00:47:46,286 I'm ready, Coach. 923 00:47:46,361 --> 00:47:47,521 All right, get in, JJ. 924 00:47:47,596 --> 00:47:48,858 Carl, you get over there on Brian. 925 00:47:48,930 --> 00:47:50,522 JJ, you get over there with Christian. 926 00:47:50,599 --> 00:47:53,159 [Whistling] 927 00:47:53,235 --> 00:47:54,395 Let's do it. 928 00:47:55,904 --> 00:47:57,701 Fellas, I need you to talk to each other. 929 00:47:57,772 --> 00:47:59,069 All right, JJ? Let's do it. 930 00:47:59,140 --> 00:48:00,072 [Groans] 931 00:48:00,141 --> 00:48:01,073 - Boy? - Coach! 932 00:48:01,142 --> 00:48:02,734 David! 933 00:48:02,811 --> 00:48:04,711 Woman: Coach, my initial examination indicates 934 00:48:04,779 --> 00:48:07,714 that David is extremely malnourished. 935 00:48:07,782 --> 00:48:09,374 What's going... 936 00:48:09,451 --> 00:48:14,445 We lost our Mama in Katrina, and it's been hard. 937 00:48:14,522 --> 00:48:16,114 And now it's just the two of us. 938 00:48:16,191 --> 00:48:18,682 David ain't opened his mouth since then. 939 00:48:21,897 --> 00:48:23,364 I'm sorry. 940 00:48:28,336 --> 00:48:30,270 Could you go check on the rest of the boys? 941 00:48:30,338 --> 00:48:32,135 Nurse: Sure thing, coach. 942 00:48:34,276 --> 00:48:35,937 Go with him. 943 00:48:37,012 --> 00:48:38,741 David, it's going to be okay. 944 00:48:38,813 --> 00:48:39,905 Drink some more water. 945 00:48:43,551 --> 00:48:45,678 So, I found a job. 946 00:48:45,754 --> 00:48:47,585 Patient rep down at Memorial. 947 00:48:47,656 --> 00:48:49,055 I start on Monday. 948 00:48:49,124 --> 00:48:50,113 Great. 949 00:48:50,191 --> 00:48:52,284 That's great. 950 00:48:52,360 --> 00:48:55,420 Al, after school, Alana's gonna be your responsibility. 951 00:48:56,898 --> 00:48:57,830 What are you talking about, Dayna? 952 00:48:57,899 --> 00:48:59,161 You know I got practice. 953 00:48:59,234 --> 00:49:02,203 They won't let me keep her at the hospital, Al. 954 00:49:02,270 --> 00:49:05,000 Doesn't Ellis have an after-school program? 955 00:49:05,073 --> 00:49:06,665 Not since Katrina. 956 00:49:08,343 --> 00:49:10,971 How am I supposed to coach and baby-sit at the same time? 957 00:49:11,046 --> 00:49:11,978 You're not a babysitter! 958 00:49:12,047 --> 00:49:15,073 You're a father. 959 00:49:15,150 --> 00:49:16,879 Right. 960 00:49:16,952 --> 00:49:18,613 Maybe not. 961 00:49:18,687 --> 00:49:20,621 But those boys have been through so much already... 962 00:49:20,689 --> 00:49:22,384 And so have we, Coach. 963 00:49:29,798 --> 00:49:31,925 Simmons: So look here, so I got two players 964 00:49:32,000 --> 00:49:33,524 I think you should take a look at. 965 00:49:33,601 --> 00:49:35,466 First one's name is Nick Washington. 966 00:49:35,537 --> 00:49:37,334 All District, Hardin High. 967 00:49:37,405 --> 00:49:39,305 Yeah, he just came back. 968 00:49:39,374 --> 00:49:42,002 I'm gonna go check him out at Hardin Park after practice. 969 00:49:42,077 --> 00:49:43,669 I don't know. Another East Bank kid? 970 00:49:43,745 --> 00:49:47,237 I'm gonna have to go with you on that. 971 00:49:47,315 --> 00:49:49,647 You don't trust me scouting on my own? 972 00:49:49,718 --> 00:49:51,151 I didn't say that. 973 00:49:51,219 --> 00:49:53,312 You didn't have to. 974 00:49:55,423 --> 00:49:57,050 [Shouting, grunting] 975 00:50:00,161 --> 00:50:01,822 Ah! 976 00:50:01,896 --> 00:50:03,386 [Yelling] 977 00:50:03,465 --> 00:50:05,365 That's what's up, Nick! Yeah, baby! 978 00:50:05,433 --> 00:50:07,162 Daddy, in my opinion, 979 00:50:07,235 --> 00:50:08,793 I think you should sign him up. 980 00:50:10,905 --> 00:50:12,270 Gotta agree with you on that. 981 00:50:12,340 --> 00:50:14,433 Simmons: The other player you should take a look at 982 00:50:14,509 --> 00:50:17,069 is a point guard by the name of Gary Davis. 983 00:50:17,145 --> 00:50:18,169 You should talk to him. See what you think. 984 00:50:18,246 --> 00:50:19,679 Coach, uh... 985 00:50:19,748 --> 00:50:21,875 you know I don't play ball or nothing like that no more. 986 00:50:21,950 --> 00:50:23,679 Who said anything about playing ball, son? 987 00:50:25,720 --> 00:50:26,880 Coach Simmons. 988 00:50:26,955 --> 00:50:28,320 I mean, he spoke to me... 989 00:50:28,390 --> 00:50:30,551 I don't even think that you could make the team, son. 990 00:50:30,625 --> 00:50:31,717 [Scoffs] 991 00:50:31,793 --> 00:50:33,693 Huh? 992 00:50:33,762 --> 00:50:36,822 Coach, if I wanted to make your team, 993 00:50:36,898 --> 00:50:38,798 I could make your team, Coach. 994 00:50:38,867 --> 00:50:40,835 That's not a problem. 995 00:50:40,902 --> 00:50:43,029 I don't know. I've seen you play. 996 00:50:43,104 --> 00:50:45,038 You got good D. 997 00:50:45,106 --> 00:50:46,198 Yeah. 998 00:50:46,274 --> 00:50:47,935 But you're very one-dimensional, son. 999 00:50:48,009 --> 00:50:49,567 One-dimensional? 1000 00:50:49,644 --> 00:50:50,611 Yeah. 1001 00:50:50,678 --> 00:50:51,975 [Laughing] 1002 00:50:53,481 --> 00:50:55,108 Coach, I'm the fastest player in the whole of the East Parish. 1003 00:50:55,183 --> 00:50:58,812 [Laughing] 1004 00:50:58,887 --> 00:51:01,788 You know what? You know what? 1005 00:51:01,856 --> 00:51:05,155 It's good to see you so confident. 1006 00:51:05,226 --> 00:51:06,693 Anyway, doesn't matter. 1007 00:51:06,761 --> 00:51:08,194 Have a nice day, son. 1008 00:51:14,803 --> 00:51:16,168 Announcer: And here come the Patriots. 1009 00:51:16,237 --> 00:51:19,035 Crowd chanting: Defense! Defense! 1010 00:51:19,107 --> 00:51:20,574 And that's another score for the newest member 1011 00:51:20,642 --> 00:51:23,133 of the Patriots, Gary Davis. 1012 00:51:23,211 --> 00:51:24,143 Time, time! 1013 00:51:24,212 --> 00:51:25,179 [Whistle blows] 1014 00:51:25,246 --> 00:51:26,440 Good time. Good time out. 1015 00:51:26,514 --> 00:51:28,414 20-second time out by the Patriots. 1016 00:51:28,483 --> 00:51:32,852 Gary Davis has been a real spark plug on both ends of the floor. 1017 00:51:32,921 --> 00:51:33,888 Good effort. Good effort. 1018 00:51:33,955 --> 00:51:35,718 - Good play, Gary. - Appreciate it, Coach. 1019 00:51:35,790 --> 00:51:37,052 All right, here we go, fellas. 1020 00:51:37,125 --> 00:51:39,025 We got 11 seconds left, we're gonna run pairs. 1021 00:51:39,094 --> 00:51:41,187 Gary, I want you to take the inbound from Brian. 1022 00:51:41,262 --> 00:51:43,560 Just drive really hard down towards the middle. 1023 00:51:43,631 --> 00:51:44,598 - Okay? - Got it. 1024 00:51:44,666 --> 00:51:46,691 Brian, give me a hard pick for Christian. 1025 00:51:46,768 --> 00:51:48,759 Christian, it's your ball. You take the shot. 1026 00:51:48,837 --> 00:51:50,168 All right, fellas. That's the play. 1027 00:51:50,238 --> 00:51:52,001 - Let's run it. - [Buzzer] 1028 00:51:53,808 --> 00:51:55,332 I'm looking at the score. We're all right. 1029 00:51:55,410 --> 00:51:57,037 We got this in the bag. 1030 00:52:00,715 --> 00:52:03,377 What you looking at? 1031 00:52:03,451 --> 00:52:05,180 How much you wanna bet they don't score? 1032 00:52:05,253 --> 00:52:08,450 Aren't you in the wrong rooting section? 1033 00:52:08,523 --> 00:52:10,514 This is what I'm rooting for, little mama. 1034 00:52:10,592 --> 00:52:12,253 Mind your business. 1035 00:52:12,327 --> 00:52:13,954 Who is that? 1036 00:52:14,028 --> 00:52:16,155 Get over here, all y'all. 1037 00:52:18,199 --> 00:52:19,860 Woo! C'mon, baby! 1038 00:52:19,934 --> 00:52:21,367 Let's do it! 1039 00:52:21,436 --> 00:52:22,528 [Blows whistle] 1040 00:52:22,604 --> 00:52:24,094 Let's go, Brian! 1041 00:52:24,172 --> 00:52:25,434 Let's run the offense. Come on! 1042 00:52:27,242 --> 00:52:29,233 Crowd: Defense! 1043 00:52:29,310 --> 00:52:31,471 Whoa, whoa, whoa! 1044 00:52:31,546 --> 00:52:33,605 Brian, take it to the hoop, son. 1045 00:52:33,681 --> 00:52:35,171 Hey, Brian. Pass the ball. 1046 00:52:36,784 --> 00:52:39,048 [Whistle blowing] 1047 00:52:39,120 --> 00:52:41,281 Oh! Charge against number 23. 1048 00:52:41,356 --> 00:52:42,448 Hahnville? 1049 00:52:42,524 --> 00:52:44,219 How'd we lose to Hahnville, brothers? 1050 00:52:44,292 --> 00:52:45,350 How did we lose, man? 1051 00:52:45,426 --> 00:52:46,825 Tell Captain pork-ass to give me the ball. 1052 00:52:46,895 --> 00:52:48,453 Hey, man, you need to watch you mouth. 1053 00:52:48,530 --> 00:52:50,293 Whoa, whoa. What's going on here? 1054 00:52:50,365 --> 00:52:52,230 Hey! 1055 00:52:52,300 --> 00:52:53,767 Sit down. 1056 00:52:56,304 --> 00:52:58,397 What do I need to say to you all to get you 1057 00:52:58,473 --> 00:52:59,838 to turn this thing around? 1058 00:52:59,908 --> 00:53:01,432 What you need to do is stop giving your ball 1059 00:53:01,509 --> 00:53:03,704 to your stupid-ass pet and give me the ball, Coach. 1060 00:53:03,778 --> 00:53:05,006 That's what you need to do. 1061 00:53:05,079 --> 00:53:06,137 - You want the ball? - Hell, yeah, I want the ball. 1062 00:53:06,214 --> 00:53:07,272 - You want the ball? - Hell, yeah. 1063 00:53:07,348 --> 00:53:09,213 Let me give you the ball. Take the ball! 1064 00:53:11,019 --> 00:53:12,452 Get out of my gym! 1065 00:53:12,520 --> 00:53:14,715 You get out. You take your stuff out that locker, 1066 00:53:14,789 --> 00:53:17,656 you get your bag, you get your bling-bling, 1067 00:53:17,725 --> 00:53:18,851 you take you earrings. 1068 00:53:18,927 --> 00:53:20,258 Get on out! 1069 00:53:20,328 --> 00:53:23,627 You want to play by yourself? Go be by yourself. 1070 00:53:23,698 --> 00:53:25,859 Get out. 1071 00:53:25,934 --> 00:53:28,835 You's a bitch. 1072 00:53:28,903 --> 00:53:30,803 [Door opens] 1073 00:53:30,872 --> 00:53:32,032 [Door closes] 1074 00:53:32,106 --> 00:53:33,403 Al. 1075 00:53:39,347 --> 00:53:41,281 Come on. 1076 00:53:44,319 --> 00:53:46,219 Nobody move. 1077 00:53:47,322 --> 00:53:48,289 You hear me? 1078 00:53:55,029 --> 00:53:57,361 - Coach? - Yeah? 1079 00:53:57,432 --> 00:54:00,424 We can't afford to kick Brian off this team. 1080 00:54:03,438 --> 00:54:04,769 You heard what he said. 1081 00:54:04,839 --> 00:54:06,306 You've dealt with difficult players before. 1082 00:54:06,374 --> 00:54:07,466 Hell, I know you have. 1083 00:54:07,542 --> 00:54:08,566 The boy ain't got nowhere to go. 1084 00:54:08,643 --> 00:54:10,167 I got to think about these other kids. 1085 00:54:10,245 --> 00:54:11,405 There's other boys in there. 1086 00:54:11,479 --> 00:54:12,639 Everybody's got problems. 1087 00:54:12,714 --> 00:54:16,047 [Chuckles] 1088 00:54:16,117 --> 00:54:17,379 Phew, boy. 1089 00:54:17,452 --> 00:54:18,578 You're about as bad as Brian. 1090 00:54:18,653 --> 00:54:21,679 All right, what's that supposed to mean? 1091 00:54:21,756 --> 00:54:22,950 [Ball bouncing] 1092 00:54:23,024 --> 00:54:24,582 You hear that? 1093 00:54:24,659 --> 00:54:26,524 [Brian yelling] 1094 00:54:26,594 --> 00:54:29,586 You're hot-headed, hard-headed, 1095 00:54:29,664 --> 00:54:32,428 stubborn, and you don't wanna listen, just like him. 1096 00:54:32,500 --> 00:54:34,525 You need to stop making excuses 1097 00:54:34,602 --> 00:54:35,660 for that boy. 1098 00:54:35,737 --> 00:54:37,398 Go. Crush him. 1099 00:54:37,472 --> 00:54:38,871 What's wrong? 1100 00:54:38,940 --> 00:54:40,669 Ruin him. You can do that. 1101 00:54:42,577 --> 00:54:44,511 Go on, take the one good thing in his life away from him. 1102 00:54:44,579 --> 00:54:45,705 Go ahead and take that from him. 1103 00:54:48,149 --> 00:54:49,548 But you came to me 1104 00:54:49,617 --> 00:54:53,417 and told me that you want to coach your team. 1105 00:54:53,488 --> 00:54:55,183 Not somebody else's. 1106 00:54:55,256 --> 00:54:56,348 Yep. 1107 00:54:56,424 --> 00:54:57,914 Well, guess what? 1108 00:54:57,992 --> 00:55:00,256 You got somebody else's team. 1109 00:55:00,328 --> 00:55:02,558 You got New Orleans' team. 1110 00:55:02,630 --> 00:55:03,597 Whoa. 1111 00:55:03,665 --> 00:55:06,429 You got me, uptown, downtown, 1112 00:55:06,501 --> 00:55:09,026 East Bank and West Bank all in here. 1113 00:55:09,103 --> 00:55:13,733 I get what you're doing, Al. 1114 00:55:13,808 --> 00:55:16,299 Bigger than the game. I got that. 1115 00:55:16,377 --> 00:55:19,710 I'm just asking you to bend a little, that's all. 1116 00:55:22,150 --> 00:55:25,176 Just... 1117 00:55:25,253 --> 00:55:27,653 just listen a little. 1118 00:55:38,199 --> 00:55:39,962 [Shouts] 1119 00:55:41,736 --> 00:55:42,964 Lil' ticket? 1120 00:55:43,037 --> 00:55:44,026 [Brian shouts] 1121 00:55:44,105 --> 00:55:45,538 Lil' ticket. Come on. 1122 00:55:45,606 --> 00:55:47,403 Bring it here. Come here. 1123 00:55:49,243 --> 00:55:50,301 Look here. 1124 00:55:50,378 --> 00:55:53,074 I've talked to Coach, 1125 00:55:53,147 --> 00:55:59,086 and the problem is, he don't know your greatness like I do. 1126 00:55:59,153 --> 00:56:03,089 So all you gotta do is show your skills 1127 00:56:03,157 --> 00:56:07,116 to the Coach and the rest of these other players. 1128 00:56:09,530 --> 00:56:11,293 Full court. 1129 00:56:11,366 --> 00:56:12,799 Yeah, Brian. 1130 00:56:12,867 --> 00:56:15,233 Consider yourself unleashed. 1131 00:56:15,303 --> 00:56:16,463 Hoo! 1132 00:56:16,537 --> 00:56:19,563 Boy, you know you a beast when you unleashed. 1133 00:56:19,640 --> 00:56:20,937 Christian, Christian. 1134 00:56:21,008 --> 00:56:22,635 Come on, you stop him. All right? 1135 00:56:22,710 --> 00:56:24,007 It's on now, boy. 1136 00:56:27,882 --> 00:56:28,940 Come on, boy. 1137 00:56:29,016 --> 00:56:30,813 Check it up. 1138 00:56:30,885 --> 00:56:32,477 Hold on, Coach. I don't know if this is too fair. 1139 00:56:32,553 --> 00:56:33,747 It looks like Lil' Ticket 1140 00:56:33,821 --> 00:56:35,345 got, what, two, three, four pounds on Christian. 1141 00:56:35,423 --> 00:56:36,355 You right. You right. 1142 00:56:36,424 --> 00:56:38,790 David, come on in. 1143 00:56:38,860 --> 00:56:40,555 Come on here. Let's make this fair. 1144 00:56:43,297 --> 00:56:44,286 What, you're talking about, like, two on one, now? 1145 00:56:44,365 --> 00:56:46,333 What, you scared, Brian? 1146 00:56:48,169 --> 00:56:49,158 Please. 1147 00:56:49,237 --> 00:56:51,330 I'm gonna dunk on your ass so hard, boy, 1148 00:56:51,406 --> 00:56:52,805 it's gonna make you talk. 1149 00:56:52,874 --> 00:56:54,102 I'm sure you will. 1150 00:56:54,175 --> 00:56:55,972 Woo! I'm sure you will. 1151 00:56:56,043 --> 00:56:57,704 Full court. 1152 00:56:57,779 --> 00:56:59,269 Gary, you're in. 1153 00:57:00,448 --> 00:57:02,712 Nick, you're in. 1154 00:57:02,784 --> 00:57:05,810 Carl, come on in as well. 1155 00:57:05,887 --> 00:57:07,582 Al: Go ahead, son. You can do it. 1156 00:57:07,655 --> 00:57:09,418 You can play all of them. You don't need a team. 1157 00:57:09,490 --> 00:57:11,890 Go on, Lil' Ticket. This is easy work for you. 1158 00:57:11,959 --> 00:57:14,257 Come on. Put the ball in the hole. 1159 00:57:14,328 --> 00:57:16,353 Where your mouth at now, Lil' Ticket? 1160 00:57:19,600 --> 00:57:21,261 Let's go, Lil' Ticket. 1161 00:57:21,335 --> 00:57:23,064 Simmons: Full court. 1162 00:57:28,276 --> 00:57:29,868 Got something to say? What's up, boy? 1163 00:57:29,944 --> 00:57:32,378 Huh? 1164 00:57:32,447 --> 00:57:34,608 Simmons: C'mon, boy! Defend you man! 1165 00:57:34,682 --> 00:57:35,614 [Laughing] 1166 00:57:35,683 --> 00:57:36,809 Let's go. 1167 00:57:36,884 --> 00:57:38,476 Aw, come on, man. Put the ball in the hoop. 1168 00:57:38,553 --> 00:57:39,542 Put the ball in the hoop. 1169 00:57:41,789 --> 00:57:43,416 There it is. 1170 00:57:45,259 --> 00:57:47,056 What's up, punk? 1171 00:57:47,128 --> 00:57:48,322 Defense, Lil' Ticket! 1172 00:57:48,396 --> 00:57:49,488 Oh! 1173 00:57:51,332 --> 00:57:52,663 [Laughing] 1174 00:57:52,733 --> 00:57:55,065 That's two-zip. You're making me look bad. 1175 00:57:55,136 --> 00:57:57,434 Come on and take the ball out, son. 1176 00:57:57,505 --> 00:57:59,029 You're by yourself, now. 1177 00:57:59,106 --> 00:58:00,767 [Shouts] 1178 00:58:06,647 --> 00:58:07,909 [Brian shouts] 1179 00:58:17,091 --> 00:58:19,025 [Panting] 1180 00:58:25,333 --> 00:58:26,561 What's the problem? 1181 00:58:26,634 --> 00:58:27,931 This is easy work for you. 1182 00:58:31,272 --> 00:58:32,603 Talk to me. 1183 00:58:43,251 --> 00:58:45,651 I got it, man. 1184 00:58:45,720 --> 00:58:48,245 What did you say? I didn't hear you. 1185 00:58:50,324 --> 00:58:53,384 I said, I got it. 1186 00:59:16,918 --> 00:59:17,976 Run! 1187 00:59:18,052 --> 00:59:19,644 Your ass better run! 1188 00:59:22,557 --> 00:59:24,855 No more! 1189 00:59:24,926 --> 00:59:26,894 Brian? 1190 00:59:26,961 --> 00:59:28,758 You all right, son? 1191 00:59:28,829 --> 00:59:31,389 Damn baseheads. 1192 00:59:31,465 --> 00:59:33,626 Trying to steal the copper pipes and sell them for scrap. 1193 00:59:33,701 --> 00:59:34,963 What are you doing out here? 1194 00:59:35,036 --> 00:59:37,732 Came by to see if I could sit with you for a while. 1195 00:59:41,442 --> 00:59:42,841 Come on. 1196 00:59:59,093 --> 01:00:00,560 Thank you. 1197 01:00:13,407 --> 01:00:15,739 Came to see how you're holding up after today. 1198 01:00:15,810 --> 01:00:17,209 You all right? 1199 01:00:17,278 --> 01:00:19,542 I'm straight. 1200 01:00:21,916 --> 01:00:26,853 Okay, Coach, look, 1201 01:00:26,921 --> 01:00:29,082 I'm sorry, okay? 1202 01:00:29,156 --> 01:00:33,786 I know I shouldn't have opened my mouth like that, 1203 01:00:33,861 --> 01:00:36,955 but I'm frustrated, Coach. 1204 01:00:37,031 --> 01:00:39,397 For real, I'm... this is... 1205 01:00:39,467 --> 01:00:41,128 We've got a little bit of a season left. 1206 01:00:41,202 --> 01:00:43,397 Maybe I'm going to be making a few adjustments 1207 01:00:43,471 --> 01:00:44,904 to the personnel. 1208 01:00:44,972 --> 01:00:47,998 But you've got to remember one thing, 1209 01:00:48,075 --> 01:00:50,475 you got to fit into the team. 1210 01:00:50,544 --> 01:00:52,978 The team is not going to fit into you. 1211 01:00:55,216 --> 01:00:56,945 Only a fool doesn't change, Brian. 1212 01:01:00,554 --> 01:01:02,852 I am at a total loss. 1213 01:01:02,923 --> 01:01:08,190 What is it that you boys need me to say to you? 1214 01:01:08,262 --> 01:01:10,127 You're 9-11. 1215 01:01:10,197 --> 01:01:13,826 One more loss, and you don't make it to the playoffs. 1216 01:01:13,901 --> 01:01:15,630 You want to play? 1217 01:01:15,703 --> 01:01:17,364 Randy. 1218 01:01:17,438 --> 01:01:19,133 You want to play? 1219 01:01:21,842 --> 01:01:25,334 Son, don't you feel you deserve to play? 1220 01:01:25,413 --> 01:01:27,711 Ain't nothing else for me to say to you. 1221 01:01:27,782 --> 01:01:30,478 You've got to make the decision to be a team. 1222 01:01:30,551 --> 01:01:32,519 So before you go out onto that court, 1223 01:01:32,586 --> 01:01:35,214 you gotta work this out amongst yourselves. 1224 01:01:35,289 --> 01:01:37,223 Tell me what you're gonna do. 1225 01:01:44,932 --> 01:01:46,559 All right, y'all. 1226 01:01:46,634 --> 01:01:49,000 How are we gonna do this? 1227 01:01:49,070 --> 01:01:53,439 Maybe each player should just say what he needs to do better. 1228 01:01:53,507 --> 01:01:56,965 Then we could say what the other players need to do, too, right? 1229 01:01:57,044 --> 01:01:59,308 Ah, man, right now we're trying to focus as a team. 1230 01:01:59,380 --> 01:02:01,575 A team? What kinds of captain is you anyway, bro? 1231 01:02:01,649 --> 01:02:02,946 You ain't passed the ball to me 1232 01:02:03,017 --> 01:02:04,746 but about three times this whole season. 1233 01:02:04,819 --> 01:02:06,946 That's because you never pass the ball back, Brian. 1234 01:02:07,021 --> 01:02:09,785 You ain't nothing but a selfish bastard, man, 1235 01:02:09,857 --> 01:02:11,085 and I don't like playing with you. 1236 01:02:11,158 --> 01:02:12,955 You know what, Chris? You damn right. 1237 01:02:13,027 --> 01:02:14,824 You is a selfish little bastard. 1238 01:02:14,895 --> 01:02:16,123 Is that right? 1239 01:02:16,197 --> 01:02:17,494 What are you mouthing off for, man? 1240 01:02:17,565 --> 01:02:19,624 It's our team, first. You all know that, bro. 1241 01:02:19,700 --> 01:02:21,224 - We don't belong? - Take your hands off me. 1242 01:02:21,302 --> 01:02:22,496 We don't belong here, bro? 1243 01:02:22,570 --> 01:02:24,470 - Y'all don't want us here? - No. Bye. 1244 01:02:24,538 --> 01:02:26,165 You don't want us here? Speak up. 1245 01:02:26,240 --> 01:02:27,832 Bye. 1246 01:02:27,908 --> 01:02:29,466 You don't want us here, bro? 1247 01:02:31,245 --> 01:02:32,303 Cool. 1248 01:02:32,379 --> 01:02:34,006 Yo, Christian, you got to do something. 1249 01:02:34,081 --> 01:02:36,276 Let's roll, bro. Let's roll. 1250 01:02:45,793 --> 01:02:47,988 So that's how it is, huh? 1251 01:02:48,062 --> 01:02:49,461 Cool. 1252 01:02:49,530 --> 01:02:50,963 - I'm out. - Wait, wait, B-man. 1253 01:02:51,031 --> 01:02:52,521 - Don't walk out on your team, man. - What team? 1254 01:02:52,600 --> 01:02:54,033 Hey, Gary, just let him go. 1255 01:02:54,101 --> 01:02:56,262 What kind of captain are you, Christian? 1256 01:02:56,337 --> 01:02:57,429 Huh? 1257 01:02:59,306 --> 01:03:00,273 Yo, B. 1258 01:03:00,341 --> 01:03:01,603 Yo, B, stop, man. 1259 01:03:01,675 --> 01:03:02,801 - What, man? - Just for a second, all right? 1260 01:03:05,446 --> 01:03:06,913 When I moved back to Houston, 1261 01:03:06,981 --> 01:03:09,609 25 of them jumped on me and my little brother. 1262 01:03:09,683 --> 01:03:12,777 Damn near killed us both. 1263 01:03:12,853 --> 01:03:15,378 Do you think they care about what side of the river I came from? 1264 01:03:18,526 --> 01:03:20,323 Let's go back in here. 1265 01:03:20,394 --> 01:03:22,294 Let's handle this like men. 1266 01:03:24,131 --> 01:03:25,655 Come on, B. 1267 01:03:31,205 --> 01:03:33,366 This ain't gonna work, bro. 1268 01:03:33,440 --> 01:03:34,805 'Cause of him right there. 1269 01:03:37,945 --> 01:03:40,607 Wow, look at the man in the mirror. 1270 01:03:40,681 --> 01:03:41,807 You know what? I swear to God, 1271 01:03:41,882 --> 01:03:43,372 if this clown says one more thing to me... 1272 01:03:43,450 --> 01:03:44,542 [shouting] 1273 01:03:44,618 --> 01:03:46,643 Squash all that! 1274 01:03:46,720 --> 01:03:48,278 Look, B, man, I know we can work this out. 1275 01:03:48,355 --> 01:03:49,686 You don't know nothing. 1276 01:03:49,757 --> 01:03:51,816 You ain't been on this team but about a minute, bro. 1277 01:03:51,892 --> 01:03:53,086 What? 1278 01:03:53,160 --> 01:03:54,650 You heard what I said. 1279 01:03:54,728 --> 01:03:56,628 I've been here long enough to hear it all about you. 1280 01:03:56,697 --> 01:03:58,995 Brian don't play D. Brian the ball hog. 1281 01:03:59,066 --> 01:04:00,658 Brian don't pass the ball. 1282 01:04:00,734 --> 01:04:02,565 Brian don't care about anything. 1283 01:04:02,636 --> 01:04:04,763 - Even winning. - That's some bullshit. 1284 01:04:04,839 --> 01:04:07,034 - Yeah? - That's some bullshit! 1285 01:04:07,107 --> 01:04:09,598 I don't gotta answer to nobody in this room. 1286 01:04:09,677 --> 01:04:11,611 Nobody! 1287 01:04:11,679 --> 01:04:13,772 I don't play for none of y'all. 1288 01:04:13,848 --> 01:04:15,247 Stupid. 1289 01:04:15,316 --> 01:04:17,614 You're right. He don't play for us. 1290 01:04:17,685 --> 01:04:18,743 Nope. 1291 01:04:18,819 --> 01:04:21,617 So who do you play for, then, B? 1292 01:04:23,490 --> 01:04:24,684 Who you play for, B? 1293 01:04:24,758 --> 01:04:26,521 Huh? 1294 01:04:26,594 --> 01:04:27,754 Oh, what, you crying, now? 1295 01:04:27,828 --> 01:04:28,817 Get your ass out my face. 1296 01:04:28,896 --> 01:04:29,954 Who you balling for, huh? 1297 01:04:30,030 --> 01:04:30,962 Get out of my face, little man. 1298 01:04:31,031 --> 01:04:32,760 Who you playing for, huh? 1299 01:04:32,833 --> 01:04:33,765 Oh, what, you can't speak now? 1300 01:04:33,834 --> 01:04:35,131 Man, you better tell me something. 1301 01:04:35,202 --> 01:04:37,033 - Who you playing for? - My brother. 1302 01:04:42,443 --> 01:04:44,206 My brother. 1303 01:04:53,554 --> 01:04:54,987 Go on. 1304 01:04:58,959 --> 01:05:00,449 My big brother Ray. 1305 01:05:02,329 --> 01:05:03,887 The boy was the best ever. 1306 01:05:05,733 --> 01:05:07,758 Do it all over the court, you know. 1307 01:05:07,835 --> 01:05:12,238 All State. Second team All American. 1308 01:05:13,974 --> 01:05:16,272 Boy was going to the next level, and the next. 1309 01:05:16,343 --> 01:05:17,605 Mm-hmm. 1310 01:05:20,481 --> 01:05:21,914 And then, uh... 1311 01:05:21,982 --> 01:05:25,577 Some old stupid-ass drunk fool killed him. 1312 01:05:25,653 --> 01:05:29,521 He was riding his motorcycle, you know? 1313 01:05:29,590 --> 01:05:31,251 Killed my brother. 1314 01:05:33,827 --> 01:05:36,455 My daddy, uh... 1315 01:05:36,530 --> 01:05:39,226 He wanted to jump in the casket with him. 1316 01:05:39,300 --> 01:05:40,961 [Laughs] 1317 01:05:41,035 --> 01:05:43,902 Yeah, that day was crazy, that... 1318 01:05:43,971 --> 01:05:46,337 That was a hard day for us. 1319 01:05:46,407 --> 01:05:48,398 Um... 1320 01:05:48,475 --> 01:05:50,500 That boy. 1321 01:05:51,979 --> 01:05:53,241 You don't know what it's like. 1322 01:05:53,314 --> 01:05:55,373 Y'all don't know what it's like to try to fill 1323 01:05:55,449 --> 01:05:57,417 them big ass shoes, boy. 1324 01:05:57,484 --> 01:05:59,418 I know you don't. 1325 01:05:59,486 --> 01:06:01,647 4:30 in the morning. 1326 01:06:01,722 --> 01:06:04,282 Shooting jumpers till you can't feel your hands. 1327 01:06:04,358 --> 01:06:06,724 You did that? Hmm? 1328 01:06:06,794 --> 01:06:11,197 5:30 running sprints till your feet bleed? 1329 01:06:12,566 --> 01:06:16,195 That's my daddy. 1330 01:06:16,270 --> 01:06:18,932 That's my daddy. 1331 01:06:19,006 --> 01:06:21,998 And I gotta make him proud. 1332 01:06:22,076 --> 01:06:24,067 And I'm going to make him... 1333 01:06:24,144 --> 01:06:25,543 You know what? I don't... 1334 01:06:25,612 --> 01:06:26,636 Y'all gotta play for your own reasons. 1335 01:06:26,714 --> 01:06:29,182 I gotta play for... 1336 01:06:29,249 --> 01:06:31,774 I gotta play for my brother. 1337 01:06:31,852 --> 01:06:35,515 Hey, man, I'm sorry about your brother. 1338 01:06:37,091 --> 01:06:39,252 Yeah, we down with you, bro. 1339 01:06:39,326 --> 01:06:41,954 We down with you, B. 1340 01:06:42,029 --> 01:06:43,758 Real tall. 1341 01:06:43,831 --> 01:06:45,765 Me too, dawg. 1342 01:06:45,833 --> 01:06:47,767 We're your teammates. 1343 01:06:49,603 --> 01:06:51,298 We're your brothers now. 1344 01:06:54,341 --> 01:06:59,506 Brian: You know, Coach Al said only a fool don't change. 1345 01:07:01,715 --> 01:07:05,481 So, I guess... 1346 01:07:05,552 --> 01:07:08,487 if y'all down with me, 1347 01:07:08,555 --> 01:07:11,023 for real, 1348 01:07:11,091 --> 01:07:13,116 for real... 1349 01:07:15,662 --> 01:07:17,220 I'm down with you. 1350 01:07:19,533 --> 01:07:21,194 We got you, dawg. 1351 01:07:24,538 --> 01:07:25,937 We got you, dawg. 1352 01:07:28,876 --> 01:07:30,537 Come on, man, put it up. Put it up, put it up. 1353 01:07:30,611 --> 01:07:32,670 Brothers on three. Let's go. 1354 01:07:32,746 --> 01:07:33,838 One, two, three. 1355 01:07:34,248 --> 01:07:36,045 All: Brothers! 1356 01:07:36,116 --> 01:07:37,777 Announcer: Please welcome from Jefferson Parish, 1357 01:07:37,851 --> 01:07:40,513 the John Ehret Patriots! 1358 01:07:45,492 --> 01:07:47,687 [Cheering] 1359 01:07:52,166 --> 01:07:53,793 All: Hey, Hey. 1360 01:07:53,867 --> 01:07:57,064 Dig a little deeper. Dig a little deeper. 1361 01:07:59,273 --> 01:08:01,434 [Crowd chanting] 1362 01:08:03,277 --> 01:08:06,246 ♪ I feel like throwin' it up ♪ 1363 01:08:06,313 --> 01:08:07,940 ♪ Throwin' it up, throwin' it up ♪ 1364 01:08:08,015 --> 01:08:11,348 - ♪ I said I feel like... ♪ - Score by Randolph! 1365 01:08:11,418 --> 01:08:12,908 ♪ Throwin' it up, throwin' it up ♪ 1366 01:08:12,986 --> 01:08:16,012 A big win for the Patriots! 1367 01:08:16,090 --> 01:08:18,752 ♪ I feel like throwin' it up... ♪ 1368 01:08:20,094 --> 01:08:23,154 Al Collins and the Patriots win their second game in a row. 1369 01:08:23,230 --> 01:08:26,563 ♪ Feel like throwin' it up, throwin' it up ♪ 1370 01:08:26,633 --> 01:08:29,830 ♪ I feel like throwin' it up, throwin' it up ♪ 1371 01:08:29,903 --> 01:08:32,235 Al Collins racks up another win this time 1372 01:08:32,306 --> 01:08:34,866 at the expense of East St. John. 1373 01:08:34,942 --> 01:08:36,204 Sam: You ever ask yourself, man, 1374 01:08:36,276 --> 01:08:37,868 why don't Ray Charles and Stevie Wonder 1375 01:08:37,945 --> 01:08:39,310 ever record together? 1376 01:08:39,379 --> 01:08:40,937 Seems logical, right? 1377 01:08:41,014 --> 01:08:42,641 Probably because of safety concerns, you know. 1378 01:08:42,716 --> 01:08:44,741 They'd be both onstage moving their heads. 1379 01:08:44,818 --> 01:08:45,876 They might bump heads or something, right? 1380 01:08:45,953 --> 01:08:47,545 Knock each other out. 1381 01:08:48,789 --> 01:08:50,051 Look to help, fellas, look to help. 1382 01:08:51,425 --> 01:08:52,983 Announcer: 42-30... 1383 01:08:53,060 --> 01:08:55,187 That's five wins in a row for the Patriots. 1384 01:08:55,262 --> 01:08:57,662 Sam: Stevie Wonder got that song "Isn't She Lovely?" 1385 01:08:57,731 --> 01:08:59,790 Are you asking me, Stevie, or are you telling me? 1386 01:08:59,867 --> 01:09:00,561 [Laughs] 1387 01:09:00,634 --> 01:09:02,499 I guess he's trying to find out if she's lovely 1388 01:09:02,569 --> 01:09:04,537 'cause he can't see her. 1389 01:09:05,806 --> 01:09:08,297 ♪ I feel like throwin' it up ♪ 1390 01:09:08,375 --> 01:09:10,468 Man, look at our cheerleaders, bro. 1391 01:09:10,544 --> 01:09:12,671 They're like Heinz ketchup. 1392 01:09:12,746 --> 01:09:14,543 Just terrible, sloppy. 1393 01:09:14,615 --> 01:09:16,913 Look at them. Look at the way them cheerlead. 1394 01:09:16,984 --> 01:09:18,815 That's bad over there, bro. 1395 01:09:18,886 --> 01:09:20,854 Damn! Mm-mm-mm. 1396 01:09:22,055 --> 01:09:23,181 [Groans] 1397 01:09:24,892 --> 01:09:26,757 Reporter: And in high-school news, 1398 01:09:26,827 --> 01:09:29,990 we've got a Cinderella story that is capturing the city's imagination. 1399 01:09:30,063 --> 01:09:32,896 The John Ehret Patriots have made the state playoffs 1400 01:09:32,966 --> 01:09:34,866 after their improbable eight-game winning streak. 1401 01:09:34,935 --> 01:09:37,369 Their perseverance against the odds 1402 01:09:37,437 --> 01:09:39,200 has given the flood-ravaged city of New Orleans 1403 01:09:39,273 --> 01:09:40,831 reason to believe. 1404 01:09:40,908 --> 01:09:43,672 Wait, wait, wait. I brought something. It's just shoes. 1405 01:09:43,744 --> 01:09:45,939 - You got a size 12? - Here, just for you. 1406 01:09:46,013 --> 01:09:47,207 Thank you. 1407 01:09:49,550 --> 01:09:51,450 We're going all the way to the championship, baby! 1408 01:09:55,455 --> 01:09:59,516 What are the things necessary for us to win? 1409 01:09:59,593 --> 01:10:01,185 Brings the ball in to Randolph... 1410 01:10:01,261 --> 01:10:04,128 - Execution. - All: Execution. 1411 01:10:04,198 --> 01:10:05,688 - It's good! - [Buzzer sounds] 1412 01:10:05,766 --> 01:10:08,064 - My effort. - My effort. 1413 01:10:08,135 --> 01:10:10,296 - My will. - My will. 1414 01:10:10,370 --> 01:10:12,304 - My thoughts. - My thoughts. 1415 01:10:12,372 --> 01:10:13,964 - It will be... - It will be... 1416 01:10:14,041 --> 01:10:15,474 - because of me. - Because of me. 1417 01:10:15,542 --> 01:10:17,908 Come on in, fellas. 1418 01:10:17,978 --> 01:10:20,037 On three... one, two, three! 1419 01:10:20,113 --> 01:10:21,410 All: Patriots! 1420 01:10:21,481 --> 01:10:23,312 Unbelievable! 1421 01:10:23,383 --> 01:10:24,577 Here we are at the state semi-finals, 1422 01:10:24,651 --> 01:10:26,551 and the underdog Patriots are up by six! 1423 01:10:27,621 --> 01:10:28,952 Go for three! 1424 01:10:35,329 --> 01:10:37,559 Another missed opportunity by the Patriots. 1425 01:10:37,631 --> 01:10:39,258 [Crowd booing] 1426 01:10:41,034 --> 01:10:42,467 ...supposed to be coming over. 1427 01:10:42,536 --> 01:10:44,504 That's the game? That's the game right there. 1428 01:10:44,571 --> 01:10:45,538 Turn it up. 1429 01:10:45,606 --> 01:10:46,766 Get up and guard him! 1430 01:10:46,840 --> 01:10:48,637 Announcer: Chief sails. 1431 01:10:48,709 --> 01:10:51,269 Stops. Pops. Hops! 1432 01:10:51,345 --> 01:10:52,903 Another three for the Chiefs. 1433 01:10:52,980 --> 01:10:55,141 Oh, my, how the momentum has changed! 1434 01:10:55,215 --> 01:10:59,311 The Chiefs are on a 12-3 run. 1435 01:10:59,386 --> 01:11:01,718 Get the ball thrown to Randolph... 1436 01:11:01,788 --> 01:11:03,551 Take it down, baby! Shoot the ball. 1437 01:11:03,624 --> 01:11:05,888 Brian, what are you doing? 1438 01:11:09,263 --> 01:11:10,423 You had the shot right at the key! 1439 01:11:10,497 --> 01:11:12,397 Passing the ball off, that's soft! 1440 01:11:12,466 --> 01:11:14,457 Hey, Brian! Good play. 1441 01:11:29,049 --> 01:11:30,607 It's all right, son. Stay in the game. 1442 01:11:30,684 --> 01:11:32,276 Stay in the game. 1443 01:11:35,822 --> 01:11:37,414 Announcer over radio: The Chiefs have come back... 1444 01:11:37,491 --> 01:11:39,356 Oh, come on, D! Play defense! 1445 01:11:39,426 --> 01:11:41,587 Keep your head on the game! Keep your head on the game. 1446 01:11:41,662 --> 01:11:42,629 Come on, boys! 1447 01:11:45,599 --> 01:11:47,123 Patriots up by two. 1448 01:11:47,200 --> 01:11:48,690 - Time out! Time out! - [Whistle blows] 1449 01:11:48,769 --> 01:11:50,361 Time out! 30-second time out! 1450 01:11:50,437 --> 01:11:52,371 Come on, come on, fellas. 1451 01:11:52,439 --> 01:11:54,066 Good effort, good work. 1452 01:11:55,409 --> 01:11:57,536 All right, here we go. We want to go straight. 1453 01:11:57,611 --> 01:12:00,637 No switching, no switching. No fouls, no threes. 1454 01:12:00,714 --> 01:12:02,944 No fouls under any circumstance, all right? 1455 01:12:03,016 --> 01:12:04,984 Either we get this down or we go into overtime. 1456 01:12:05,052 --> 01:12:06,542 All right? Patriots on three. 1457 01:12:06,620 --> 01:12:08,178 Right? Here we go. 1458 01:12:08,255 --> 01:12:09,984 - One, two, three! - All: Patriots! 1459 01:12:10,057 --> 01:12:11,183 Here we go. 1460 01:12:11,258 --> 01:12:13,886 They're putting in Number 21. 1461 01:12:13,960 --> 01:12:15,757 They did this in Mandeville. 1462 01:12:15,829 --> 01:12:17,694 He's only got one play, 1463 01:12:17,764 --> 01:12:20,358 a backdoor screen, then lob the ball in the air 1464 01:12:20,434 --> 01:12:22,026 for an alley-oop. The kid's a jumper. 1465 01:12:22,102 --> 01:12:26,129 Crowd: Go, Chiefs! Go, Chiefs! 1466 01:12:26,206 --> 01:12:28,003 - Time out, ref! - Time out. 1467 01:12:28,075 --> 01:12:30,100 [Crowd booing] 1468 01:12:33,113 --> 01:12:35,240 Listen up. They just subbed in Number 21, 1469 01:12:35,315 --> 01:12:36,441 the big guy. 1470 01:12:36,516 --> 01:12:38,279 They like getting that backdoor lob. 1471 01:12:38,352 --> 01:12:40,217 Okay, so we got to go fake man 1472 01:12:40,287 --> 01:12:42,152 to a match-up zone so they can't throw it 1473 01:12:42,222 --> 01:12:43,450 over the top of us. 1474 01:12:43,523 --> 01:12:45,115 Here we go, fellas. One, two, three! 1475 01:12:45,192 --> 01:12:47,126 - All: Defense! - Let's go! 1476 01:12:47,194 --> 01:12:49,185 Ball's come down to the final possession. 1477 01:12:49,262 --> 01:12:50,854 Chiefs have the ball, side out, 1478 01:12:50,931 --> 01:12:52,831 trailing by two. 1479 01:12:52,899 --> 01:12:55,424 Come on! Come on, baby! Come on, baby! Come on! 1480 01:12:59,606 --> 01:13:00,971 [Whistle blows] 1481 01:13:01,041 --> 01:13:02,440 Here we go. 1482 01:13:08,048 --> 01:13:09,310 Guard him! 1483 01:13:19,259 --> 01:13:20,556 [Crowd cheering] 1484 01:13:20,627 --> 01:13:21,753 - [Buzzer sounds] - Yeah! 1485 01:13:25,966 --> 01:13:27,456 Unbelievable! 1486 01:13:27,534 --> 01:13:29,661 Coach Collins and the Patriots have made it 1487 01:13:29,736 --> 01:13:31,135 to the state-championship game! 1488 01:13:31,204 --> 01:13:32,228 Pay up, baby. 1489 01:13:33,607 --> 01:13:35,575 We're going to the championship! 1490 01:13:35,642 --> 01:13:36,904 That's what I'm talking about! 1491 01:13:36,977 --> 01:13:38,569 Let's tell the whole goddamn world about this! 1492 01:13:38,645 --> 01:13:39,907 Hey! 1493 01:13:39,980 --> 01:13:41,504 Yeah! 1494 01:13:43,350 --> 01:13:44,317 Yeah. 1495 01:13:46,052 --> 01:13:47,747 [Rap music playing] 1496 01:13:47,821 --> 01:13:49,516 [Chattering] 1497 01:13:53,293 --> 01:13:54,385 What's up, fellas? 1498 01:13:54,461 --> 01:13:57,521 Final four. Final two. 1499 01:13:57,597 --> 01:13:59,394 What's happening? 1500 01:13:59,466 --> 01:14:02,799 - How you doing? - Congratulations. Congratulations. 1501 01:14:02,869 --> 01:14:06,032 Doing good. All right? 1502 01:14:06,106 --> 01:14:07,801 It's quite a turnaround, 1503 01:14:07,874 --> 01:14:10,104 y'all playing Woodlawn in the finals. 1504 01:14:10,177 --> 01:14:11,735 Yeah, we... 1505 01:14:12,879 --> 01:14:14,744 We're finally playing like a team. 1506 01:14:14,815 --> 01:14:16,282 What about me and you, son? 1507 01:14:16,349 --> 01:14:17,907 I thought we was a team. 1508 01:14:17,984 --> 01:14:20,145 - Daddy, you know we still... - I thought we decided 1509 01:14:20,220 --> 01:14:24,020 this was going to be your all-star, all-state year. 1510 01:14:24,090 --> 01:14:26,115 Daddy, we're winning. 1511 01:14:26,193 --> 01:14:29,390 Your coach is winning, getting a lot of ink for himself. 1512 01:14:29,463 --> 01:14:32,057 You are losing. 1513 01:14:32,132 --> 01:14:34,157 If your brother was here, 1514 01:14:34,234 --> 01:14:37,761 we'd own this state and everything in it. 1515 01:14:39,072 --> 01:14:41,233 [Bell ringing] 1516 01:14:44,177 --> 01:14:46,042 Go on and get, boy. 1517 01:14:46,112 --> 01:14:49,013 Your team is waiting for you. 1518 01:14:50,116 --> 01:14:52,880 Good luck. You're on your own. 1519 01:15:16,810 --> 01:15:18,107 [Door opens] 1520 01:15:27,621 --> 01:15:30,089 Allen, what you doing here? 1521 01:15:30,156 --> 01:15:32,750 I canceled practice. 1522 01:15:46,806 --> 01:15:49,001 You trying to work me, Allen? 1523 01:15:53,346 --> 01:15:55,644 What about your team, Coach? 1524 01:15:55,715 --> 01:15:57,740 You're my team. 1525 01:15:59,452 --> 01:16:01,716 Don't you know that? Come here. 1526 01:16:14,534 --> 01:16:17,059 Mr. Randolph. Mr. Randolph. 1527 01:16:26,246 --> 01:16:29,215 I just came here to ask you to come to the game. 1528 01:16:30,717 --> 01:16:32,184 You know... 1529 01:16:32,252 --> 01:16:35,983 I know about your son Ray. 1530 01:16:37,123 --> 01:16:38,784 I'm really sorry for your loss. 1531 01:16:38,858 --> 01:16:41,122 I coached against him in the AAU. 1532 01:16:41,194 --> 01:16:42,855 He was on the Louisiana Select team. 1533 01:16:42,929 --> 01:16:45,625 He went up against mine. He got 40. 1534 01:16:45,699 --> 01:16:47,223 He dropped 20 in the semis. 1535 01:16:47,300 --> 01:16:48,460 42. 1536 01:16:48,535 --> 01:16:50,662 23. 1537 01:16:50,737 --> 01:16:51,999 Six blocks. 1538 01:16:52,072 --> 01:16:54,097 Brian's got that in him, too. 1539 01:16:55,175 --> 01:16:56,437 I want to help him be all right, 1540 01:16:56,509 --> 01:16:58,409 but there's only so much I can do. 1541 01:16:58,478 --> 01:17:01,174 'Cause what the boy needs is you. 1542 01:17:03,683 --> 01:17:05,082 Get out of here. 1543 01:17:09,356 --> 01:17:10,414 All right. 1544 01:17:15,629 --> 01:17:17,790 We'll get Nick with Courtney Wallace. 1545 01:17:19,366 --> 01:17:20,924 Brian with Spitz. 1546 01:17:21,001 --> 01:17:22,764 [Reporter speaking on TV] 1547 01:17:22,836 --> 01:17:24,133 Greg... 1548 01:17:24,204 --> 01:17:25,637 Reporter: ...in the finals against John Ehret? 1549 01:17:25,705 --> 01:17:27,866 Brown: I think our record speaks for itself. 1550 01:17:27,941 --> 01:17:30,341 I'm blessed with the greatest player in the nation. 1551 01:17:30,410 --> 01:17:32,401 Of course, you're referring to Spencer Walker, 1552 01:17:32,479 --> 01:17:34,413 who transferred to number-one ranked Woodlawn 1553 01:17:34,481 --> 01:17:37,450 from Ehret earlier this year after Hurricane Katrina. 1554 01:17:37,517 --> 01:17:41,078 Well, look, I respect the heck out of Ehret and what they've overcome, 1555 01:17:41,154 --> 01:17:42,917 but we're not going to take it easy on them. 1556 01:17:42,989 --> 01:17:44,354 We are a dominating team. 1557 01:17:44,424 --> 01:17:45,857 We will dominate this game. 1558 01:17:45,925 --> 01:17:49,019 I respectfully say that the fairy tale is over. 1559 01:17:49,095 --> 01:17:50,357 Thank you, Coach Brown. Good luck. 1560 01:17:50,430 --> 01:17:51,522 Thank you. 1561 01:17:54,501 --> 01:17:56,833 Announcer: Welcome to the Cajun Dome 1562 01:17:56,903 --> 01:18:01,806 and the Louisiana High School Basketball State Championship! 1563 01:18:15,722 --> 01:18:17,087 Hey, we're sitting here right now 1564 01:18:17,157 --> 01:18:18,749 with Chris Paul from the New Orleans Hornets, 1565 01:18:18,825 --> 01:18:21,123 and of course, Caron Butler with the Washington Wizards. 1566 01:18:21,194 --> 01:18:23,890 Chris, I got to ask you, of course being from a New Orleans team, 1567 01:18:23,963 --> 01:18:25,726 you've got to be here tonight supporting 1568 01:18:25,799 --> 01:18:27,960 the other New Orleans team on the court tonight, 1569 01:18:28,034 --> 01:18:29,262 the John Ehret Patriots. 1570 01:18:29,335 --> 01:18:30,802 Yeah, you know, we had an off-day, 1571 01:18:30,870 --> 01:18:32,895 so I decided to come out here and see them play. 1572 01:18:32,972 --> 01:18:34,371 You know, being here in New Orleans, 1573 01:18:34,441 --> 01:18:36,636 I wanted to come out, try to show them some support, 1574 01:18:36,710 --> 01:18:38,371 so hopefully John Ehret can come out with the win. 1575 01:18:39,813 --> 01:18:40,905 This is your moment, fellas. 1576 01:18:42,682 --> 01:18:43,979 This is your time. 1577 01:18:45,485 --> 01:18:46,816 Let's bring it in. 1578 01:18:46,886 --> 01:18:47,853 Captain? 1579 01:18:49,823 --> 01:18:51,120 [Clears throat] 1580 01:18:54,527 --> 01:18:55,926 Christian: The Lord is my shepherd... 1581 01:18:55,995 --> 01:18:58,088 All: I shall not want. 1582 01:18:58,164 --> 01:19:01,190 He maketh me lie down in green pastures. 1583 01:19:01,267 --> 01:19:02,461 And now, 1584 01:19:02,535 --> 01:19:04,662 with a record of 21 and 11, 1585 01:19:04,738 --> 01:19:07,263 from Jefferson Parish, Louisiana, 1586 01:19:07,340 --> 01:19:11,003 the John Ehret Patriots! 1587 01:19:12,479 --> 01:19:13,446 Son. 1588 01:19:13,513 --> 01:19:14,810 Son. 1589 01:19:19,252 --> 01:19:20,776 Hey. 1590 01:19:25,391 --> 01:19:28,417 Uh, I don't like watching basketball on TV. 1591 01:19:28,495 --> 01:19:33,023 You can't see what's going on on the inside, you know. 1592 01:19:33,099 --> 01:19:36,660 Yeah. You got to get up close 1593 01:19:36,736 --> 01:19:38,260 if you want to see what's going on inside. 1594 01:19:38,338 --> 01:19:39,327 Yeah. 1595 01:19:44,577 --> 01:19:46,408 I'm... glad you came. 1596 01:19:46,479 --> 01:19:47,741 Yeah. 1597 01:19:47,814 --> 01:19:49,907 It's not what I know. 1598 01:19:49,983 --> 01:19:52,474 It ain't how I was taught to play the game, 1599 01:19:52,552 --> 01:19:55,817 but... you're here, you know? 1600 01:19:58,958 --> 01:19:59,947 Well, uh... 1601 01:20:00,026 --> 01:20:01,857 All I... 1602 01:20:01,928 --> 01:20:05,796 All I ever wanted you to be was... 1603 01:20:05,865 --> 01:20:08,800 the best you, son. 1604 01:20:11,271 --> 01:20:12,704 Not anybody else. 1605 01:20:14,941 --> 01:20:18,069 I wouldn't have it any other way. 1606 01:20:23,817 --> 01:20:24,909 All right? 1607 01:20:24,984 --> 01:20:27,475 Thank you, Daddy. 1608 01:20:27,554 --> 01:20:28,851 Thank you, sir. 1609 01:20:33,693 --> 01:20:39,154 Now get out there and win us the championship. 1610 01:20:39,232 --> 01:20:40,392 - All right? - Yes, sir! 1611 01:20:40,466 --> 01:20:42,263 - All right. - Yeah. [chuckles] 1612 01:20:52,045 --> 01:20:55,378 Announcer: The head coach of the Patriots, 1613 01:20:55,448 --> 01:20:57,780 Al Collins! 1614 01:20:57,851 --> 01:21:01,116 John Ehret fans must be really proud of their team 1615 01:21:01,187 --> 01:21:02,552 for making it this far. 1616 01:21:04,123 --> 01:21:05,090 Oh! Here comes Daddy. 1617 01:21:05,158 --> 01:21:06,557 Let's show him our shirts, okay? 1618 01:21:07,594 --> 01:21:08,561 Coach! 1619 01:21:08,628 --> 01:21:11,825 Coach! Coach! 1620 01:21:16,102 --> 01:21:19,265 With a record of 47 and 0... 1621 01:21:19,339 --> 01:21:21,864 [crowd chanting] 1622 01:21:21,941 --> 01:21:25,342 ...the number-one team in Louisiana, 1623 01:21:25,411 --> 01:21:29,370 the Woodlawn Panthers! 1624 01:21:35,922 --> 01:21:38,322 Just keep your focus, guys. Just basketball. 1625 01:21:38,391 --> 01:21:43,693 The head coach of the Panthers, Preston Brown! 1626 01:21:47,667 --> 01:21:48,861 Rawr! Rawr! 1627 01:21:48,935 --> 01:21:49,924 Rawr! 1628 01:21:50,003 --> 01:21:51,664 Crowd chanting: Patriots! Patriots! 1629 01:21:58,645 --> 01:22:00,670 Gentlemen, gentlemen, we're going to start the game out 1630 01:22:00,747 --> 01:22:02,339 in a two-three zone. 1631 01:22:02,415 --> 01:22:05,248 All right, fellas, let's come out hard in the first five minutes. 1632 01:22:05,318 --> 01:22:08,947 Nick, Brian, Christian, two-three zone! 1633 01:22:09,022 --> 01:22:10,546 Now, we are 47 and 0. 1634 01:22:10,623 --> 01:22:12,557 We're going to play smart, we're going to play hard... 1635 01:22:12,625 --> 01:22:13,819 they cannot hang with it. 1636 01:22:13,893 --> 01:22:15,360 Let's win this! 1637 01:22:16,496 --> 01:22:18,327 - Patriots on three. - On three. 1638 01:22:18,398 --> 01:22:20,127 - One, two, three. - All: Patriots! 1639 01:22:20,199 --> 01:22:21,996 All: Panthers! 1640 01:22:32,745 --> 01:22:33,939 Whoo! 1641 01:22:34,013 --> 01:22:36,447 All right! Go, Patriots! 1642 01:22:36,516 --> 01:22:37,881 Let's go. 1643 01:22:37,951 --> 01:22:40,385 Patriots about to lose. All day, you already know. 1644 01:22:40,586 --> 01:22:42,918 Ladies and gentlemen, boys and girls, 1645 01:22:42,989 --> 01:22:45,890 it's showtime! 1646 01:22:45,959 --> 01:22:48,257 [Crowd cheering] 1647 01:22:52,065 --> 01:22:53,828 Panthers score! 1648 01:22:55,601 --> 01:22:57,330 Man, told you so. 1649 01:22:58,838 --> 01:23:00,931 What, you never seen anybody lob a ball before? 1650 01:23:01,007 --> 01:23:02,872 Wake up! Let's go! 1651 01:23:06,512 --> 01:23:08,309 Stolen by the Panthers, 1652 01:23:08,381 --> 01:23:11,009 down court to dunk it. 1653 01:23:11,084 --> 01:23:12,745 Slams it! Ooh. 1654 01:23:17,390 --> 01:23:19,517 The Patriots have yet to put up any points 1655 01:23:19,592 --> 01:23:21,321 on the scoreboard. 1656 01:23:23,463 --> 01:23:25,158 Let's go, let's go. We need to score now. 1657 01:23:25,231 --> 01:23:26,357 Let's go, let's go. 1658 01:23:27,467 --> 01:23:29,662 Settle down, fellas! 1659 01:23:29,736 --> 01:23:30,862 Settle down! 1660 01:23:33,206 --> 01:23:34,730 To Verdin. 1661 01:23:34,807 --> 01:23:37,037 And it's... air ball! 1662 01:23:39,078 --> 01:23:41,376 Ref, time! Time! 1663 01:23:41,447 --> 01:23:44,712 You know, the Patriots just seem out of sync tonight. 1664 01:23:44,784 --> 01:23:49,153 Randy Verdin is having a tough time from three-point lane. 1665 01:23:49,222 --> 01:23:52,282 Guys, guys, guys! Fellas, you got to settle down! 1666 01:23:52,358 --> 01:23:55,156 All right, don't let your heads get caught up in the lights. 1667 01:23:55,228 --> 01:23:57,219 Just relax. Play your game. 1668 01:23:58,398 --> 01:23:59,888 Gary, I want you in for Christian. 1669 01:23:59,966 --> 01:24:01,263 I want you to settle down a little bit. 1670 01:24:01,334 --> 01:24:03,165 - Come on! - Let's go, y'all. 1671 01:24:03,236 --> 01:24:04,498 - Come on, baby. - One, two, three. 1672 01:24:04,570 --> 01:24:05,832 All: Defense! 1673 01:24:05,905 --> 01:24:07,736 - Okay, Coach. - I need you to do this, all right? 1674 01:24:09,575 --> 01:24:12,043 Just give yourself a minute, Christian. 1675 01:24:12,111 --> 01:24:13,669 [Whistle blows] 1676 01:24:13,746 --> 01:24:15,043 Gary Davis with the ball. 1677 01:24:17,116 --> 01:24:18,913 Go, go! 1678 01:24:18,985 --> 01:24:20,612 Crowd chanting: Defense! 1679 01:24:22,422 --> 01:24:23,855 Randolph. 1680 01:24:23,923 --> 01:24:25,447 Rejected! 1681 01:24:28,561 --> 01:24:29,755 Ohh! 1682 01:24:29,829 --> 01:24:31,262 [Crowd groans] 1683 01:24:31,330 --> 01:24:33,093 - He's out. - Huh? 1684 01:24:35,735 --> 01:24:36,759 Give us some room, son 1685 01:24:39,806 --> 01:24:41,865 - You all right, son? - I'm all right. 1686 01:24:43,009 --> 01:24:44,374 Ladies and gentlemen, 1687 01:24:44,444 --> 01:24:45,809 he appears to be okay. 1688 01:24:45,878 --> 01:24:49,109 How about a hand for Number 3, Gary Davis? 1689 01:24:49,182 --> 01:24:50,843 [Crowd cheering] 1690 01:24:50,917 --> 01:24:52,782 Well, that'll do it for the first half. 1691 01:24:52,852 --> 01:24:55,252 Panthers go to the locker room with a 19-point lead. 1692 01:24:55,321 --> 01:24:57,687 We're about to lose this game, fellas. 1693 01:24:59,092 --> 01:25:01,788 We're beating ourselves in the first half. 1694 01:25:01,861 --> 01:25:04,022 You're not boxing out, you're not hitting the boards... 1695 01:25:04,097 --> 01:25:05,962 they're totally dominating you! 1696 01:25:06,032 --> 01:25:08,125 You're running scared. What's going on? 1697 01:25:16,209 --> 01:25:18,575 Hey, Coach? 1698 01:25:18,644 --> 01:25:20,509 Could you cut the lights off for me? 1699 01:25:41,601 --> 01:25:43,501 What does this remind y'all of? 1700 01:25:54,213 --> 01:25:55,771 Katrina. 1701 01:25:55,848 --> 01:26:00,547 You were exiled by a hurricane, fellas. 1702 01:26:02,255 --> 01:26:03,688 You lost your homes, 1703 01:26:03,756 --> 01:26:05,951 people that you love. 1704 01:26:07,560 --> 01:26:11,621 You were even called refugees in your own country! 1705 01:26:11,697 --> 01:26:13,790 You're not refugees. 1706 01:26:13,866 --> 01:26:16,164 You're Americans. 1707 01:26:16,235 --> 01:26:17,600 Patriots even. 1708 01:26:19,105 --> 01:26:20,663 And a whole lot of folks 1709 01:26:20,740 --> 01:26:22,901 thought that you would never succeed. 1710 01:26:22,975 --> 01:26:24,670 But that's all right. 1711 01:26:26,679 --> 01:26:28,078 That's okay. 1712 01:26:28,147 --> 01:26:31,275 Because no matter what happens tonight, 1713 01:26:32,552 --> 01:26:34,144 you've already won. 1714 01:26:34,220 --> 01:26:38,418 Because you refuse to give up on yourselves. 1715 01:26:38,491 --> 01:26:42,120 You refuse to give up on your teammates. 1716 01:26:42,195 --> 01:26:44,891 And you refuse to give up on New Orleans. 1717 01:26:44,964 --> 01:26:49,799 Who in this locker room is going to give up tonight? 1718 01:26:51,070 --> 01:26:53,197 You've already faced the storm. 1719 01:26:53,272 --> 01:26:54,830 You've looked at that monster, 1720 01:26:54,907 --> 01:26:58,434 you've looked at her in the eye, and you survived it. 1721 01:26:58,511 --> 01:27:00,274 'Cause you're here! 1722 01:27:00,346 --> 01:27:02,439 You are here! You already won! 1723 01:27:04,917 --> 01:27:07,408 I just need you to give me 16 minutes. 1724 01:27:07,486 --> 01:27:10,319 You give yourself... 1725 01:27:10,389 --> 01:27:13,881 16 minutes of your best. 1726 01:27:14,927 --> 01:27:17,122 And win or lose, 1727 01:27:17,196 --> 01:27:19,664 you will always have this moment. 1728 01:27:20,933 --> 01:27:23,834 You will always have each other. 1729 01:27:23,903 --> 01:27:27,304 And you will always have yourself. 1730 01:27:30,009 --> 01:27:32,739 Who wants to play some basketball? 1731 01:27:36,182 --> 01:27:37,206 I do, Coach. 1732 01:27:45,758 --> 01:27:48,522 Who wants to play some basketball? 1733 01:27:48,594 --> 01:27:49,754 All: I do, Coach! 1734 01:27:49,829 --> 01:27:52,195 Who wants to play some basketball? 1735 01:27:52,265 --> 01:27:53,698 I do, Coach! 1736 01:27:53,766 --> 01:27:55,757 Who's going to play some basketball? 1737 01:27:55,835 --> 01:27:56,802 I am, Coach! 1738 01:27:56,869 --> 01:27:58,063 Well, let's play! 1739 01:27:58,137 --> 01:28:00,332 Patriots on three! 1740 01:28:00,406 --> 01:28:02,271 - One, two, three! - Patriots! 1741 01:28:02,608 --> 01:28:03,836 Come on! 1742 01:28:05,778 --> 01:28:06,745 Go, son! 1743 01:28:12,251 --> 01:28:13,650 Go, Brian! 1744 01:28:13,719 --> 01:28:14,879 Damn it. 1745 01:28:22,595 --> 01:28:23,755 Slam dunk! 1746 01:28:29,769 --> 01:28:31,168 Walker passes down the court... 1747 01:28:33,439 --> 01:28:35,430 Well, Coach Al Collins must have told them 1748 01:28:35,508 --> 01:28:36,998 that the house is on fire 1749 01:28:37,076 --> 01:28:38,566 'cause that's how they're playing now. 1750 01:28:38,644 --> 01:28:40,373 The Patriots are back in this game. 1751 01:28:40,446 --> 01:28:42,607 Way to play, fellas. Way to play. 1752 01:28:42,682 --> 01:28:44,274 This is what we're after. 1753 01:28:44,350 --> 01:28:47,148 You keep this up, we'll get back in this game. 1754 01:28:47,219 --> 01:28:49,016 I mean, what is going on? 1755 01:28:50,323 --> 01:28:53,156 Did you just leave it all in the locker room? 1756 01:28:53,225 --> 01:28:56,956 You're going to piss away a huge lead in a blink. 1757 01:28:57,029 --> 01:28:58,428 All right, let's spread it out a little bit. 1758 01:28:58,497 --> 01:29:00,397 We try to knock out shots from the outside, 1759 01:29:00,466 --> 01:29:02,832 get those big guys to come out and guard us. 1760 01:29:02,902 --> 01:29:04,335 These boys can play the game. 1761 01:29:04,403 --> 01:29:07,634 You know what? Why don't you step up? 1762 01:29:07,707 --> 01:29:08,935 Why don't you beat them, all stars? 1763 01:29:09,008 --> 01:29:11,909 Let's do a 29 box to Randy. 1764 01:29:11,977 --> 01:29:13,877 Coach, I haven't been really hitting them. 1765 01:29:13,946 --> 01:29:16,073 Just shoot till you miss, son. Shoot till you miss. 1766 01:29:16,148 --> 01:29:17,410 Randy, you can do this. 1767 01:29:17,483 --> 01:29:19,314 Get in here. Let's make this a ball game. 1768 01:29:19,385 --> 01:29:20,317 - Wake up. - One, two, three. 1769 01:29:20,386 --> 01:29:21,853 All: Brothers! 1770 01:29:21,921 --> 01:29:23,388 Come on! Come on! 1771 01:29:23,456 --> 01:29:24,718 [Crowd cheering] 1772 01:29:32,832 --> 01:29:34,629 Patriots move the ball around. 1773 01:29:34,700 --> 01:29:37,032 Randy Verdin to the open three! 1774 01:29:37,103 --> 01:29:39,435 It's good! 1775 01:29:39,505 --> 01:29:40,938 Yes. 1776 01:29:42,575 --> 01:29:44,736 The Patriots have pulled within nine! 1777 01:29:44,810 --> 01:29:47,005 All right! Let's do it again! 1778 01:29:47,079 --> 01:29:48,603 Come on, Patriots! 1779 01:29:54,086 --> 01:29:56,782 Pass to Verdin for three. 1780 01:29:56,856 --> 01:29:58,983 He nails it! 1781 01:30:00,393 --> 01:30:02,725 Go, get back, get back! 1782 01:30:22,248 --> 01:30:23,374 D-up! 1783 01:30:25,818 --> 01:30:27,581 Johnson dunks it to Walker. 1784 01:30:28,687 --> 01:30:30,211 Oh, he's fouled. 1785 01:30:30,289 --> 01:30:32,416 [Crowd groans] 1786 01:30:36,529 --> 01:30:38,861 That's his fourth, Coach. We need to take him out now. 1787 01:30:40,132 --> 01:30:42,657 - David. - Yes, sir. 1788 01:30:42,735 --> 01:30:45,169 - Why don't you get in for Brian? - Okay, Coach. 1789 01:30:53,813 --> 01:30:55,212 It's probably because you're tired. 1790 01:30:55,281 --> 01:30:57,249 Just give yourself a moment. 1791 01:30:59,552 --> 01:31:03,283 54 to 50, with 4:45 left in the game. 1792 01:31:05,090 --> 01:31:06,887 No! 1793 01:31:06,959 --> 01:31:08,620 No, no, no! 1794 01:31:08,694 --> 01:31:10,628 Christian! 1795 01:31:10,696 --> 01:31:12,288 33! 33! 1796 01:31:12,364 --> 01:31:15,026 - I can't! - Good call! You're the captain. 1797 01:31:16,502 --> 01:31:17,730 Go deep! 1798 01:31:17,803 --> 01:31:19,236 Go deep! 1799 01:31:25,044 --> 01:31:26,773 David cutting through the paint. 1800 01:31:26,846 --> 01:31:28,575 Two points to the Patriots! 1801 01:31:31,784 --> 01:31:33,615 Gary Davis scores. 1802 01:31:33,686 --> 01:31:36,416 The Patriots have forced the Panthers out of their zone. 1803 01:31:36,489 --> 01:31:38,889 The Patriots have their first lead of the game! 1804 01:31:38,958 --> 01:31:40,289 Get back! 1805 01:31:43,295 --> 01:31:44,262 Ooh! 1806 01:31:45,498 --> 01:31:47,432 We're all tied up! 1807 01:31:47,500 --> 01:31:49,934 Brian, I need you to go back in, son. 1808 01:31:50,002 --> 01:31:51,196 You're in! 1809 01:31:54,206 --> 01:31:57,607 Woodlawn with the ball and a chance to break the tie. 1810 01:32:01,747 --> 01:32:03,874 There's greatness inside of you, son. 1811 01:32:05,217 --> 01:32:06,912 But you got to believe in it. 1812 01:32:09,622 --> 01:32:11,249 You're not out here by yourself. 1813 01:32:11,323 --> 01:32:12,984 You got your whole team out here! 1814 01:32:14,827 --> 01:32:17,057 This is your time. 1815 01:32:17,129 --> 01:32:18,562 This is your moment. 1816 01:32:27,673 --> 01:32:29,004 All right, Brian! 1817 01:32:31,911 --> 01:32:33,435 Stay on your feet! 1818 01:32:35,614 --> 01:32:36,911 Brian, run! 1819 01:32:36,982 --> 01:32:38,108 Nick, Nick, Nick! 1820 01:32:41,053 --> 01:32:43,146 It looks like the Panthers put the game 1821 01:32:43,222 --> 01:32:45,417 in the hands of their star, Spencer Walker. 1822 01:32:45,491 --> 01:32:48,426 The Panthers spread out and isolate him against Randolph. 1823 01:32:53,299 --> 01:32:54,493 Ohh! 1824 01:32:56,435 --> 01:32:57,493 [Whistle blows] 1825 01:32:57,570 --> 01:32:59,401 Blue was out of bounds! White ball! 1826 01:32:59,471 --> 01:33:01,405 Patriots' ball! 1827 01:33:01,473 --> 01:33:03,805 [Yelling] 1828 01:33:05,411 --> 01:33:07,311 That's a good play, Coach. That's a good play. 1829 01:33:07,379 --> 01:33:08,403 Time out. 1830 01:33:15,688 --> 01:33:16,882 All right, guys. 1831 01:33:16,956 --> 01:33:19,117 We're exactly where we want to be. 1832 01:33:19,191 --> 01:33:22,627 We got the ball and a chance to win the state championship. 1833 01:33:22,695 --> 01:33:25,357 So, everybody, just relax. 1834 01:33:25,431 --> 01:33:26,898 Just relax. 1835 01:33:26,966 --> 01:33:28,160 This is what we're going to do. 1836 01:33:28,233 --> 01:33:29,723 Sit down! 1837 01:33:29,802 --> 01:33:30,928 Sit down. 1838 01:33:31,003 --> 01:33:32,265 Look, look. 1839 01:33:32,338 --> 01:33:34,203 All right, fellas, we got eight seconds. 1840 01:33:34,273 --> 01:33:36,138 That's all we got to do... we got eight seconds... 1841 01:33:36,208 --> 01:33:37,869 hold these boys down, slow them down. 1842 01:33:37,943 --> 01:33:39,535 Don't let them get that ball up the court fast. 1843 01:33:39,612 --> 01:33:41,307 Then we're going to go into four minutes overtime, 1844 01:33:41,380 --> 01:33:42,642 then we're going to kick their ass. 1845 01:33:42,715 --> 01:33:45,411 We're going to run a four-man stack. 1846 01:33:45,484 --> 01:33:47,850 We are not going to let this ball get behind us. 1847 01:33:47,920 --> 01:33:49,945 Brian, you're the last man on the stack. 1848 01:33:50,022 --> 01:33:51,683 I want you to come around the top, 1849 01:33:51,757 --> 01:33:53,190 as fast as your legs will carry you. 1850 01:33:53,258 --> 01:33:54,850 They're probably going to double-team you, 1851 01:33:54,927 --> 01:33:57,088 so look to Christian coming up the middle 1852 01:33:57,162 --> 01:33:59,255 and Nick coming up the side. 1853 01:33:59,331 --> 01:34:01,094 You're going to follow Randolph. 1854 01:34:01,166 --> 01:34:03,327 They're probably going to try to get him on the baseball pass. 1855 01:34:03,402 --> 01:34:04,926 Don't let that boy get behind you. 1856 01:34:05,004 --> 01:34:06,835 - It's time to move earth, fellas. - Let's go. 1857 01:34:06,905 --> 01:34:09,499 - Let's go, y'all. - Let's go, come on. 1858 01:34:09,575 --> 01:34:11,770 - Let's go, y'all. - Come on, now. Patriots on three, y'all. 1859 01:34:11,844 --> 01:34:14,176 - One, two, three. - All: Patriots! 1860 01:34:21,420 --> 01:34:23,012 [Whistle blows] 1861 01:34:24,690 --> 01:34:26,521 Hey, go, go. 1862 01:34:35,534 --> 01:34:37,866 Crowd chanting: Patriots! Patriots! 1863 01:34:54,386 --> 01:34:55,785 [Whistle blows] 1864 01:35:02,661 --> 01:35:04,128 Go, go, go! 1865 01:35:13,639 --> 01:35:15,334 Get back, get back! 1866 01:35:18,577 --> 01:35:20,101 [Buzzer sounds] 1867 01:35:20,179 --> 01:35:21,407 [Crowd cheering] 1868 01:35:32,891 --> 01:35:35,826 Patriots! All right! All right! 1869 01:35:42,434 --> 01:35:47,633 The winners and the Louisiana State Champions... 1870 01:35:47,706 --> 01:35:51,608 the John Ehret Patriots! 1871 01:35:55,347 --> 01:35:56,678 [Groans] 1872 01:35:56,749 --> 01:35:59,309 [Laughing] 1873 01:35:59,384 --> 01:36:03,150 Come on. What you laughing for, dawg? 1874 01:36:03,222 --> 01:36:04,814 Why are you laughing? 1875 01:36:04,890 --> 01:36:07,518 I bet with the Patriots. 1876 01:36:09,495 --> 01:36:11,019 Good game, son. 1877 01:36:51,470 --> 01:36:53,233 I'm so proud of you! 1878 01:36:54,473 --> 01:36:55,565 We did it! 1879 01:36:55,641 --> 01:36:56,733 Look at that! 1880 01:36:56,809 --> 01:36:58,208 Whoo! 1881 01:36:58,277 --> 01:37:01,337 ♪ I said I feel like throwin' it up ♪ 1882 01:37:01,413 --> 01:37:03,108 ♪ Throwin' it up, throwin' it up ♪ 1883 01:37:03,182 --> 01:37:05,980 ♪ I said I feel like throwin' it up ♪ 1884 01:37:06,051 --> 01:37:07,780 ♪ Throwin' it up, throwin' it up ♪ 1885 01:37:07,853 --> 01:37:10,788 ♪ I said I feel like throwin' it up ♪ 1886 01:37:13,525 --> 01:37:15,652 Coach, Coach, Coach, Coach. 1887 01:37:15,727 --> 01:37:16,853 Come on, man, come on. 1888 01:37:16,929 --> 01:37:18,726 This is for y'all. 1889 01:37:18,797 --> 01:37:20,628 Go, Patriots! 1890 01:37:20,699 --> 01:37:23,600 - One, two, three. - All: Patriots! 1891 01:37:23,669 --> 01:37:25,864 ♪ Feel like throwin' it up... ♪ 1892 01:37:39,818 --> 01:37:43,584 Announcer: ...the State Farm Class 5A Championship trophy 1893 01:37:43,655 --> 01:37:44,917 to the John Ehret Patriots. 1894 01:37:49,862 --> 01:37:51,887 Head Coach Allen Collins! 1895 01:37:51,964 --> 01:37:55,331 Coach Collins, I know y'all had to regroup four or five times 1896 01:37:55,400 --> 01:37:56,731 after Katrina. 1897 01:37:56,802 --> 01:37:58,064 And for a public school from New Orleans 1898 01:37:58,136 --> 01:37:59,728 to win a state championship 1899 01:37:59,805 --> 01:38:01,932 in a year like they've had in New Orleans, 1900 01:38:02,007 --> 01:38:03,474 what does it mean for that community? 1901 01:38:03,542 --> 01:38:05,237 I told the fellas before the game 1902 01:38:05,310 --> 01:38:08,837 I didn't know why God had selected them, 1903 01:38:08,914 --> 01:38:11,212 but we knew our guys would compete like hell. 1904 01:38:11,283 --> 01:38:12,978 And if you could get a bunch of people 1905 01:38:13,051 --> 01:38:15,849 with their backs against the wall to fight like hell, 1906 01:38:15,921 --> 01:38:17,479 you can do some pretty special stuff. 1907 01:38:20,659 --> 01:38:22,024 ♪ What it feel like? ♪ 1908 01:38:22,094 --> 01:38:23,721 ♪ Receive the rewards and respect ♪ 1909 01:38:23,795 --> 01:38:25,319 ♪ That all your hard work earned ♪ 1910 01:38:25,397 --> 01:38:26,796 ♪ What it feel like? ♪ 1911 01:38:26,865 --> 01:38:28,423 ♪ When the coach say, "Get in the game" ♪ 1912 01:38:28,500 --> 01:38:29,933 ♪ And you finally do get a chance ♪ 1913 01:38:30,002 --> 01:38:31,560 ♪ What it feel like? ♪ 1914 01:38:31,637 --> 01:38:33,696 ♪ Three seconds on the clock when you need to find a shot ♪ 1915 01:38:33,772 --> 01:38:35,034 ♪ And you win the game ♪ 1916 01:38:35,107 --> 01:38:36,233 ♪ What it feel like? ♪ 1917 01:38:36,308 --> 01:38:37,969 ♪ Stuck, head down, gave up ♪ 1918 01:38:38,043 --> 01:38:39,670 ♪ Then our luck, it begin to change ♪ 1919 01:38:39,745 --> 01:38:40,973 ♪ What it feel like? ♪ 1920 01:38:41,046 --> 01:38:42,513 ♪ When a son and his dad's locked up ♪ 1921 01:38:42,581 --> 01:38:44,208 ♪ And the mother cries all night ♪ 1922 01:38:44,283 --> 01:38:45,511 ♪ What it feel like? ♪ 1923 01:38:45,584 --> 01:38:47,245 ♪ Then you finally get promoted with a raise ♪ 1924 01:38:47,319 --> 01:38:49,048 ♪ And you get the money you deserve ♪ 1925 01:38:49,121 --> 01:38:50,315 ♪ What it feel like? ♪ 1926 01:38:50,389 --> 01:38:51,947 ♪ When you up at the plate, full count ♪ 1927 01:38:52,024 --> 01:38:53,651 ♪ Ninth inning and you down a run ♪ 1928 01:38:53,725 --> 01:38:54,885 ♪ What it feel like? ♪ 1929 01:38:54,960 --> 01:38:56,018 ♪ Then you knock it out the park ♪ 1930 01:38:56,094 --> 01:38:58,460 ♪ Grand slam, home run, now your team won ♪ 1931 01:38:59,932 --> 01:39:01,365 ♪ Life gets hard sometimes ♪ 1932 01:39:01,433 --> 01:39:04,266 ♪ But you know it's gonna be all right ♪ 1933 01:39:04,336 --> 01:39:08,864 ♪ Not gonna run, and we not givin' up, no, we gonna fight ♪ 1934 01:39:08,941 --> 01:39:13,378 ♪ If anybody asks how we are, let them know that we all right ♪ 1935 01:39:13,445 --> 01:39:15,675 ♪ But when the time comes, you're gonna shine so bright ♪ 1936 01:39:15,747 --> 01:39:17,180 ♪ Let them see your light ♪ 1937 01:39:17,249 --> 01:39:18,216 ♪ What it feel like? ♪ 1938 01:39:18,283 --> 01:39:19,682 ♪ When your mom don't believe ♪ 1939 01:39:19,751 --> 01:39:21,878 ♪ And you're next and you always feel left out ♪ 1940 01:39:21,954 --> 01:39:23,080 ♪ What it feel like? ♪ 1941 01:39:23,155 --> 01:39:24,554 ♪ Went to school, came home ♪ 1942 01:39:24,623 --> 01:39:26,284 ♪ No job, now you're sitting there stressed out ♪ 1943 01:39:26,358 --> 01:39:27,882 ♪ What it feel like? ♪ 1944 01:39:27,960 --> 01:39:29,518 ♪ Receive the rewards and respect ♪ 1945 01:39:29,594 --> 01:39:31,323 ♪ That all your hard work earned ♪ 1946 01:39:31,396 --> 01:39:32,328 ♪ What it feel like? ♪ 1947 01:39:32,397 --> 01:39:33,864 ♪ Sad but you smile ♪ 1948 01:39:33,932 --> 01:39:36,025 ♪ 'Cause you just heard your baby say his first word ♪ 1949 01:39:36,101 --> 01:39:38,296 - ♪ What it feel like? ♪ - ♪ Three seconds on the clock ♪ 1950 01:39:38,370 --> 01:39:40,736 ♪ When you need to find a shot and you win the game ♪ 1951 01:39:40,806 --> 01:39:42,103 ♪ What it feel like? ♪ 1952 01:39:42,174 --> 01:39:43,573 ♪ Stuck, head down, gave up ♪ 1953 01:39:43,642 --> 01:39:45,405 ♪ Then your luck, it begin to change ♪ 1954 01:39:45,477 --> 01:39:46,739 ♪ What it feel like? ♪ 1955 01:39:46,812 --> 01:39:48,507 ♪ When the son and his dad's locked up ♪ 1956 01:39:48,580 --> 01:39:49,808 ♪ And the mother cries all night ♪ 1957 01:39:49,881 --> 01:39:51,075 ♪ What it feel like? ♪ 1958 01:39:51,149 --> 01:39:52,446 ♪ When they both come home ♪ 1959 01:39:52,517 --> 01:39:54,508 ♪ Not alone no more, so it's all right... ♪ 1960 01:39:54,586 --> 01:39:56,554 [country music playing] 1961 01:40:00,158 --> 01:40:02,683 ♪ Who told you life would be easy? ♪ 1962 01:40:02,761 --> 01:40:05,753 ♪ Who said you would smile every day? ♪ 1963 01:40:05,831 --> 01:40:08,026 ♪ Don't ask me to try to explain it ♪ 1964 01:40:08,100 --> 01:40:11,331 ♪ But it just don't work out that way ♪ 1965 01:40:11,403 --> 01:40:12,995 ♪ You'll rise in the morning ♪ 1966 01:40:13,071 --> 01:40:17,132 ♪ And know that that feeling will stay ♪ 1967 01:40:17,209 --> 01:40:20,110 ♪ If you're young or you're old or you're helpless ♪ 1968 01:40:20,178 --> 01:40:23,011 ♪ If you just want to go your own way ♪ 1969 01:40:23,081 --> 01:40:25,481 ♪ You come from a town that ain't workin' ♪ 1970 01:40:25,550 --> 01:40:28,951 ♪ The blues come each and every day ♪ 1971 01:40:29,021 --> 01:40:30,318 ♪ You'll rise in the morning ♪ 1972 01:40:30,389 --> 01:40:33,358 ♪ And know that that feeling will stay ♪ 1973 01:40:34,793 --> 01:40:37,353 ♪ The rain that comes down in the morning ♪ 1974 01:40:37,429 --> 01:40:40,592 ♪ The darkness that with the night ♪ 1975 01:40:40,665 --> 01:40:43,532 ♪ The silence that comes without warning ♪ 1976 01:40:43,602 --> 01:40:46,070 ♪ The feeling that something ain't right ♪ 1977 01:40:46,138 --> 01:40:48,265 ♪ In this kind of life ♪ 1978 01:40:57,682 --> 01:41:00,515 ♪ So try to arrange your emotions ♪ 1979 01:41:00,585 --> 01:41:03,281 ♪ Say, in time, they will all go away ♪ 1980 01:41:03,355 --> 01:41:05,823 ♪ And by living for all you're worth ♪ 1981 01:41:05,891 --> 01:41:09,258 ♪ You somehow get through the day ♪ 1982 01:41:09,327 --> 01:41:10,794 ♪ But you'll rise in the morning ♪ 1983 01:41:10,862 --> 01:41:13,831 ♪ And know that that feeling will stay ♪ 1984 01:41:15,400 --> 01:41:18,198 ♪ The rain that comes down in the morning ♪ 1985 01:41:18,270 --> 01:41:21,068 ♪ The darkness that comes with the night ♪ 1986 01:41:21,139 --> 01:41:23,903 ♪ The silence that comes without warning ♪ 1987 01:41:23,975 --> 01:41:26,375 ♪ The feeling that something ain't right ♪ 1988 01:41:26,445 --> 01:41:28,879 ♪ In this kind of life ♪ 1989 01:42:01,746 --> 01:42:04,078 ♪ Who told you life would be easy? ♪ 1990 01:42:04,149 --> 01:42:07,277 ♪ Who said you would smile every day? ♪ 1991 01:42:07,352 --> 01:42:09,513 ♪ Don't ask me to try to explain it ♪ 1992 01:42:09,588 --> 01:42:13,024 ♪ But it just don't work out that way ♪ 1993 01:42:13,091 --> 01:42:14,456 ♪ You'll rise in the morning ♪ 1994 01:42:14,526 --> 01:42:17,359 ♪ And know that that feeling will stay ♪ 1995 01:42:18,763 --> 01:42:21,630 ♪ The rain that comes down in the morning ♪ 1996 01:42:21,700 --> 01:42:24,100 ♪ The darkness that comes in the night... ♪ 139931

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.