All language subtitles for Gold Rush - 9X11 The Resurrection

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,669 --> 00:00:04,703 [BLEEP] THING, JAMES. DON'T FALL OFF THIS 2 00:00:04,705 --> 00:00:06,872 Narrator: ON THIS "GOLD RUSH"... 3 00:00:09,043 --> 00:00:12,945 -WHOA, WHOA! -WHAT THE [BLEEP]. 4 00:00:12,947 --> 00:00:17,416 -TURN THIS [BLEEP] BELT OFF! -OH, JEEZ. 5 00:00:17,418 --> 00:00:18,784 REALLY, WE NEED TO SHUT DOWN. 6 00:00:18,786 --> 00:00:21,620 IF I HAVE TO STAY OUT HERE ALL DAY AND NIGHT, 7 00:00:21,622 --> 00:00:22,688 THAT'S WHAT I'M GONNA DO. 8 00:00:33,267 --> 00:00:34,733 I HOPE I MAKE THE BEETS PROUD. 9 00:00:36,303 --> 00:00:37,603 IT'S MY HEAD ON THE CHOPPING BLOCK. 10 00:00:42,376 --> 00:00:44,676 WE'RE RUNNING 24/7. IT'S SWEET, BUT IT DOES COME 11 00:00:44,678 --> 00:00:46,145 WITH, YOU KNOW, ADDED STRESS. 12 00:00:50,684 --> 00:00:53,619 IT'S A LOT WORSE THAN I THOUGHT. IT'S FILTHY! 13 00:00:53,621 --> 00:00:55,154 [BLEEP] STORM OFF. YOU CAN'T JUST 14 00:00:55,156 --> 00:00:57,056 I'VE GOT A LOT OF STUFF ON MY PLATE RIGHT NOW, MAN. 15 00:00:57,058 --> 00:00:58,290 I'M GONNA HAVE TO LEAVE YOU HERE, 16 00:00:58,292 --> 00:00:59,158 AND I MIGHT NOT BE ABLE TO COME BACK. 17 00:00:59,160 --> 00:01:00,225 WHAT DO YOU MEAN? 18 00:01:09,170 --> 00:01:18,043 19 19 00:01:33,094 --> 00:01:35,727 I'M ON MY WAY TO CHECK IN WITH DEAN DOWN THERE AT SLUICIFER, 20 00:01:35,729 --> 00:01:36,995 SEE WHAT'S WHAT. 21 00:01:36,997 --> 00:01:39,364 Narrator: AT THE MIDWAY POINT IN THE SEASON, 22 00:01:39,366 --> 00:01:43,001 PARKER SCHNABEL HAS MINED JUST A THIRD OF THE GOLD HE NEEDS 23 00:01:43,003 --> 00:01:47,339 TO HIT HIS 6,000 OUNCE, $7.2 MILLION TARGET. 24 00:01:49,877 --> 00:01:51,143 Parker: IT'S BEEN A TOUGH YEAR. 25 00:01:51,145 --> 00:01:52,744 WE'VE LOST A LOT OF EXPERIENCED HANDS. 26 00:01:52,746 --> 00:01:55,080 WE'VE HAD TO HIRE NEW GUYS TO REPLACE THAT, 27 00:01:55,082 --> 00:01:57,549 AND THEY COME WITH THEIR OWN WHOLE HOST OF ISSUES. 28 00:01:57,551 --> 00:02:00,018 THE PEOPLE PROBLEMS JUST GRIND ME DOWN. 29 00:02:00,020 --> 00:02:06,058 WE NEED OUR TOP HANDS -- BRENNAN, MITCH, DOUMITT, DEAN 30 00:02:06,060 --> 00:02:08,660 TO REALLY BE ON THE BALL. 31 00:02:14,535 --> 00:02:16,969 Narrator: RECRUITING SKILLED OPERATORS IN THE REMOTE 32 00:02:16,971 --> 00:02:19,371 YUKON WILDERNESS IS NO EASY TASK. 33 00:02:21,041 --> 00:02:24,843 AT SLUICIFER IT'S DAY 1 FOR THE LATEST BUNCH OF HOPEFULS. 34 00:02:27,014 --> 00:02:29,615 FOREMAN, DEAN TOSCZAK, IS ON THE ALERT TO MAKE 35 00:02:29,617 --> 00:02:31,517 SURE THERE ARE NO SCREW UPS. 36 00:02:31,519 --> 00:02:34,219 IF I TEACH THESE PEOPLE WHAT I KNOW, 37 00:02:34,221 --> 00:02:37,356 THEY'LL HAVE A GOOD HEAD START. 38 00:02:37,358 --> 00:02:40,692 I THINK EXAMPLE IS THE BEST WAY TO TRAIN SOMEBODY. 39 00:02:44,298 --> 00:02:48,800 I'M FROM A SMALL TOWN UP NORTH IN YUKON, 40 00:02:48,802 --> 00:02:51,236 IT'S CALLED OLD CROW. 41 00:02:51,238 --> 00:02:54,106 NOT A WHOLE LOT OF WORK THERE, SO I'M STUCK IN A TRUCK 42 00:02:54,108 --> 00:02:55,040 HERE FOR A BIT. 43 00:02:57,778 --> 00:03:00,112 JUST STARTED WORKING HERE FOR PARKER. 44 00:03:00,114 --> 00:03:02,080 MET HIM IN A BAR ACTUALLY. 45 00:03:02,082 --> 00:03:04,783 I DON'T THINK HE WAS OLD ENOUGH TO BE IN THE BAR. 46 00:03:04,785 --> 00:03:07,252 I KNOW HE HAD A LITTLE BIT OF WHISKERS ON HIS CHIN, 47 00:03:07,254 --> 00:03:09,354 SO THAT WAS ABOUT IT THOUGH. 48 00:03:13,294 --> 00:03:15,928 I'VE BEEN AROUND OIL RIGS AND STUFF LIKE THAT, 49 00:03:15,930 --> 00:03:19,198 AND THAT'S ALL FINE, BUT WORKING IN A GOLD MINE 50 00:03:19,200 --> 00:03:22,834 YOU ACTUALLY, YOU KNOW, THERE IS SOMETHING SPECIAL ABOUT IT. 51 00:03:25,072 --> 00:03:26,171 WHO DOESN'T LOVE GOLD? 52 00:03:30,744 --> 00:03:34,646 Narrator: SLUICIFER IS CATCHING $2,400 WORTH OF GOLD EVERY HOUR. 53 00:03:38,285 --> 00:03:41,019 TO STAND ANY CHANCE OF REACHING THEIR TARGET, 54 00:03:41,021 --> 00:03:45,691 PARKER'S CREW NEEDS TO KEEP THE PLANT RUNNING 24/7. 55 00:03:54,602 --> 00:03:55,934 WHOA, WHOA, WHOA! 56 00:03:59,907 --> 00:04:02,941 WHOA, SHUT IT OFF! 57 00:04:08,849 --> 00:04:14,653 64 58 00:04:14,655 --> 00:04:20,259 THOSE [BLEEP] SCREEN DUCTS ARE POPPING OUT. 59 00:04:20,261 --> 00:04:22,427 WATER, WE RAN OUT OF WATER. 60 00:04:27,101 --> 00:04:30,269 NOT A GOOD FIRST DAY ON SLUICIFER. 61 00:04:30,271 --> 00:04:33,872 -FOR [BLEEP] SAKES. -WHAT DO YOU THINK? 62 00:04:33,874 --> 00:04:35,540 IS THE SHAKER FULL? 63 00:04:35,542 --> 00:04:36,875 UM, YEAH, IT'S PRETTY FULL. 64 00:04:38,979 --> 00:04:42,047 JUST PILE UP UP TOP WHERE IT COMES INTO THE PLANT. 65 00:04:44,285 --> 00:04:45,284 BOSS MAN'S COMING. 66 00:04:51,458 --> 00:04:53,292 [BLEEP] 67 00:04:55,229 --> 00:04:59,698 -WHAT THE [BLEEP]? -THOSE SCREENS COME OFF. 68 00:04:59,700 --> 00:05:00,866 Parker: YOU MUST BE JOKING. 69 00:05:02,736 --> 00:05:04,503 [BLEEP] BELT OFF! TURN THIS 70 00:05:07,474 --> 00:05:10,409 PROBLEM IS [BLEEP] WHEN YOU RUN OUT OF WATER, ALL THE MATERIAL 71 00:05:10,411 --> 00:05:13,578 JUST BUILDS UP ON THAT MAIN SLUICE RUN, UNTIL THERE'S NO 72 00:05:13,580 --> 00:05:16,648 GAP BETWEEN THE DIRT AND THE SCREENS, AND IT JUST POPS THEM 73 00:05:16,650 --> 00:05:17,949 [BLEEP]. ALL OUT AND IT'S A [BLEEP] 74 00:05:20,321 --> 00:05:23,188 Narrator: WHEN SLUICIFER'S WATER SUPPLY STOPPED, 75 00:05:23,190 --> 00:05:25,590 THE CONVEYORS KEPT PILING DRY PAY DIRT INTO 76 00:05:25,592 --> 00:05:26,591 THE SHAKER DEN. 77 00:05:28,896 --> 00:05:31,997 WITHOUT WATER TO KEEP IT MOVING, A MOUNTAIN OF 78 00:05:31,999 --> 00:05:35,267 FINE MATERIAL PILED UP, 79 00:05:35,269 --> 00:05:38,503 EVENTUALLY FORCING THE SCREENS OUT OF THE DECK, 80 00:05:38,505 --> 00:05:41,440 UP THE CONVEYOR, 81 00:05:41,442 --> 00:05:43,642 AND INTO THE TAILINGS PILE. 82 00:05:50,150 --> 00:05:52,918 DEAN GOES TO CHECK THE PUMP THAT SUPPLIES SLUICIFER 83 00:05:52,920 --> 00:05:55,987 WITH WATER. 84 00:05:55,989 --> 00:05:57,823 Dean: OH, [BLEEP]. 85 00:05:57,825 --> 00:05:59,358 WELL, WE'VE RUN OUT OF FUEL. 86 00:06:01,128 --> 00:06:03,362 I SEEN THEM [BLEEP] TAKE THE FUEL TRUCKS, 87 00:06:03,364 --> 00:06:07,099 SO I ASSUME THEY FUELED IT, SO MY BAD. 88 00:06:12,639 --> 00:06:18,276 98 89 00:06:18,278 --> 00:06:20,212 Parker: WHAT THE [BLEEP], DEAN? 90 00:06:20,214 --> 00:06:22,781 NOBODY TOLD ME I WAS RUNNING THE PLANT. I JUST... 91 00:06:22,783 --> 00:06:25,250 -YOU'RE RUNNING AN OPERATION. -YEAH. 92 00:06:25,252 --> 00:06:26,752 WHAT DO YOU MEAN NOBODY TOLD YOU YOU WERE RUNNING A PLANT, 93 00:06:26,754 --> 00:06:28,920 YOU'RE RUNNING A MINE SITE, DEAN. 94 00:06:28,922 --> 00:06:30,956 I DIDN'T REALIZE THAT I WAS TAKING CARE OF THE FUEL. 95 00:06:30,958 --> 00:06:34,426 SORRY, PARKER. MY FAULT. 96 00:06:34,428 --> 00:06:39,331 I JUST -- I NEED YOU TO START BEING A FOREMAN. ALL RIGHT? 97 00:06:39,333 --> 00:06:40,732 YOU DON'T THINK I'M DOING IT? 98 00:06:42,636 --> 00:06:46,772 YEAH, WELL, I TAKE THE BLAME. 99 00:06:46,774 --> 00:06:50,742 I ASSUMED IT WAS FUELED, BUT... 100 00:06:50,744 --> 00:06:52,177 MY FAULT. 101 00:06:55,449 --> 00:06:59,251 LEAVE ME THE [BLEEP] ALONE! 102 00:07:08,529 --> 00:07:12,164 Dean: I MESSED UP. I FEEL REALLY BAD ABOUT IT, 103 00:07:12,166 --> 00:07:17,903 AND NEVER WANTED TO SUCCEED MORE THAN I DO THIS YEAR, 104 00:07:17,905 --> 00:07:20,405 BUT I'VE NEVER HAD A HARDER TIME TRYING TO DO IT. 105 00:07:22,676 --> 00:07:28,280 I HAVE TO GO FIND A NEW JOB, POSSIBLY. 106 00:07:28,282 --> 00:07:30,282 Narrator: EVERY HOUR SLUICIFER IS DOWN, 107 00:07:30,284 --> 00:07:34,286 PARKER IS LOSING $2,400. 108 00:07:34,288 --> 00:07:37,022 ALEC, I WONDER IF WE SHOULD CRAWL IN THAT FRONT 109 00:07:37,024 --> 00:07:39,991 WITH THE HOSES AND SEE IF WE CAN WASH THAT [BLEEP] OUT. 110 00:07:39,993 --> 00:07:41,193 YEP. 111 00:07:41,195 --> 00:07:45,163 Parker: OW! THESE SPRAY BARS, HMM. 112 00:07:45,165 --> 00:07:47,466 Narrator: BEFORE HE CAN REPLACE THE SCREENS, 113 00:07:47,468 --> 00:07:49,935 PARKER HAS TO WASH OUT ALL THE MATERIAL THAT 114 00:07:49,937 --> 00:07:51,903 HAS BUILT UP INSIDE THE PLANT. 115 00:08:04,918 --> 00:08:07,352 Parker: ALL RIGHT, LET'S TRY TO GET THE SCREENS IN THEN. 116 00:08:10,891 --> 00:08:12,924 COME ON, YOU [BLEEP]. 117 00:08:12,926 --> 00:08:14,426 [ HAMMERING ] 118 00:08:14,428 --> 00:08:16,661 TWO, FOUR, SIX, WE'RE GOOD. 119 00:08:16,663 --> 00:08:18,730 ALL RIGHT, LETS GET OUT OF THIS THING. 120 00:08:18,732 --> 00:08:21,433 Narrator: THE SCREENS ARE BACK IN PLACE. 121 00:08:21,435 --> 00:08:24,903 THE CREW CAN START CLEARING OUT THE PRE-WASH. 122 00:08:24,905 --> 00:08:27,806 [BLEEP] THING, JAMES! DON'T FALL OFF THIS 123 00:08:27,808 --> 00:08:32,611 [BLEEP] DAMN IT. OW, [BLEEP] 124 00:08:32,613 --> 00:08:34,613 WATCH OUT! 125 00:08:35,682 --> 00:08:37,849 [ COUGHING ] 126 00:08:37,851 --> 00:08:39,551 IT'S PRETTY CLEAR DOWN HERE. 127 00:08:40,621 --> 00:08:43,522 ALL RIGHT. GOOD JOB! 128 00:08:46,126 --> 00:08:48,693 Narrator: DEAN'S MISTAKE HAS COST PARKER FOUR HOURS OF 129 00:08:48,695 --> 00:08:51,029 PRECIOUS RUN TIME. 130 00:08:51,031 --> 00:08:53,298 Dean: IT'S BEEN A [BLEEP] DAY, I'LL TELL YOU. 131 00:08:53,300 --> 00:08:56,401 Narrator: AND $9,600 IN LOST GOLD. 132 00:09:01,341 --> 00:09:04,009 SO, WHAT DO YOU WANT TO DO? 133 00:09:04,011 --> 00:09:06,077 WHAT DO YOU WANT ME TO DO? 134 00:09:06,079 --> 00:09:09,681 I'M NOT CONCERNED ABOUT THIS ONE THING, I JUST MEAN 135 00:09:09,683 --> 00:09:11,082 FROM A GLOBAL STANDPOINT. 136 00:09:11,084 --> 00:09:12,584 WHERE'S YOUR HEAD AT? 137 00:09:12,586 --> 00:09:14,085 I DON'T KNOW WHAT TO DO, [BLEEP] 138 00:09:14,087 --> 00:09:15,887 I NEED TO BE IN THE CUT. 139 00:09:15,889 --> 00:09:18,189 BUT THEN, YOU'RE WANTING ME TO TAKE CARE OF THIS 140 00:09:18,191 --> 00:09:19,724 OTHER STUFF. 141 00:09:19,726 --> 00:09:21,860 I DON'T WANT YOU TO TAKE CARE OF IT, I JUST NEED TO 142 00:09:21,862 --> 00:09:23,562 MAKE SURE THAT IT'S TAKEN CARE OF. 143 00:09:23,564 --> 00:09:24,863 -YEAH. -YOU KNOW? 144 00:09:24,865 --> 00:09:26,264 AND, YOU KNOW, AS THE FOREMAN THAT'S ON YOU. 145 00:09:28,268 --> 00:09:30,168 RIGHT? -YEAH. 146 00:09:30,170 --> 00:09:34,940 ANYWAYS, I JUST WANTED TO SEE, YOU KNOW, IF YOU'RE STILL 147 00:09:34,942 --> 00:09:37,742 ONBOARD AND COMMITTED TO THIS OR JUST [BLEEP]? 148 00:09:37,744 --> 00:09:39,811 I'M 110% COMMITTED. 149 00:09:42,182 --> 00:09:44,049 YEP. -OKAY. 150 00:09:51,391 --> 00:09:54,392 HE'S GOT TO -- HE'S GOT TO STEP UP. 151 00:09:57,197 --> 00:09:58,530 CAN'T HAVE [BLEEP] LIKE THIS HAPPEN. 152 00:09:58,532 --> 00:09:59,598 COME ON. 153 00:10:07,240 --> 00:10:14,813 166 154 00:10:22,422 --> 00:10:24,022 Rick: RIGHT NOW, EVERYTHING'S GOING PRETTY DAMN GOOD. 155 00:10:24,024 --> 00:10:26,157 I MEAN, WE'RE RUNNING 24 HOURS A DAY. 156 00:10:26,159 --> 00:10:29,327 ALL WE GOT TO DO IS KEEP OUR HEADS DOWN, KEEP DOING THE WORK. 157 00:10:29,329 --> 00:10:31,863 Narrator: AT QUARTZ CREEK, RICK NESS IS RUNNING HIS 158 00:10:31,865 --> 00:10:36,901 WASH-PLANT AT 140 YARDS AN HOUR, DAY AND NIGHT. 159 00:10:36,903 --> 00:10:38,637 Rick: WE'VE ALREADY HAD A LOT OF PRETTY DARK TIMES 160 00:10:38,639 --> 00:10:40,372 THIS SEASON. A LOT OF [BLEEP] GO WRONG, 161 00:10:40,374 --> 00:10:43,742 BUT WE'VE ALL STUCK WITH IT, PERSEVERED, AND YOU KNOW, 162 00:10:43,744 --> 00:10:45,610 LAST WEEK WE HAD OUR BIGGEST CLEAN-UP SO FAR -- 163 00:10:45,612 --> 00:10:48,013 131 OUNCES SO, IT'S GOT TO BE WORKING. 164 00:10:49,850 --> 00:10:52,250 Narrator: HALFWAY THROUGH THE SEASON, RICK'S MINED 165 00:10:52,252 --> 00:10:55,754 OVER HALF A MILLION DOLLARS WORTH OF GOLD. 166 00:10:55,756 --> 00:11:03,261 AND NOW HAS A CHANCE OF HITTING HIS $1.2 MILLION SEASON GOAL. 167 00:11:03,263 --> 00:11:05,363 Rick: JUST GOT TO KEEP DIALIN' IT UP, DIALIN' IT UP, DIALIN' IT UP. 168 00:11:05,365 --> 00:11:08,700 THAT'S JUST HOW GOLD MINING IS. 169 00:11:08,702 --> 00:11:11,369 Narrator: RICK'S PICKING UP THE PAY DIRT FROM THE NEW CUT 170 00:11:11,371 --> 00:11:14,506 HE OPENED LAST WEEK WITH HIS DAD. 171 00:11:14,508 --> 00:11:17,876 WE WERE RUNNING OUT OF PAY AND WE'VE ABLE TO OPEN UP 172 00:11:17,878 --> 00:11:20,445 AND DOUBLE THE SIZE OF HIS CUT. 173 00:11:20,447 --> 00:11:22,614 NOW, THIS IS ALL PRETTY SECOND NATURE TO ME, 174 00:11:22,616 --> 00:11:26,084 I MEAN, I'VE BEEN OPERATING EQUIPMENT MY ENTIRE LIFE. 175 00:11:26,086 --> 00:11:29,254 Narrator: UP AT THE PAD, Z'S FEEDING THE PLANT. 176 00:11:29,256 --> 00:11:32,057 YOU JUST GOT TO KEEP MOVING, KEEP PUSHING DIRT THROUGH. 177 00:11:34,528 --> 00:11:35,727 HOPE THERE'S GOLD IN IT. 178 00:11:40,667 --> 00:11:42,834 NAH, [BLEEP]. 179 00:11:42,836 --> 00:11:44,202 WE GOT NO WATER IN THE PLANT. 180 00:11:47,374 --> 00:11:48,940 [BLEEP] 181 00:11:48,942 --> 00:11:49,908 SHUT IT DOWN. 182 00:11:53,246 --> 00:11:56,848 [ CREAKING ] 183 00:11:56,850 --> 00:11:58,717 [BLEEP] 184 00:12:00,854 --> 00:12:04,756 -RICK, YOU GOT A COPY? -WHAT'S GOING ON? 185 00:12:04,758 --> 00:12:07,959 -I GOT NO WATER IN THE PLANT. -I'LL BE RIGHT OVER THERE. 186 00:12:07,961 --> 00:12:10,061 [BLEEP] THANK YOU. 187 00:12:21,475 --> 00:12:29,314 202 188 00:12:29,316 --> 00:12:32,917 I'M SICK AND TIRED OF US LOSING GOLD, RIGHT? 189 00:12:32,919 --> 00:12:35,720 Narrator: AT QUARTZ CREEK, RICK'S OPERATION IS AT A 190 00:12:35,722 --> 00:12:40,058 STANDSTILL AFTER HIS WASH PLANT RAN DRY. 191 00:12:40,060 --> 00:12:41,893 ALL RIGHT, THERE SOMETHING WRONG WITH THE PUMP. 192 00:12:41,895 --> 00:12:43,862 IT'S HAVING FUEL ISSUES, IT AIN'T RUNNING RIGHT, 193 00:12:43,864 --> 00:12:45,330 SO IT AIN'T GOOD. 194 00:12:45,332 --> 00:12:47,766 Narrator: MECHANIC, CARL ROSK, STEPS IN TO FIX THE 195 00:12:47,768 --> 00:12:50,368 30-YEAR OLD PUMP HE'S BEEN FIGHTING TO KEEP RUNNING 196 00:12:50,370 --> 00:12:51,636 ALL SEASON. 197 00:12:53,140 --> 00:12:55,240 MAN, [BLEEP] I'VE HAD MY FILL OF THAT THING. 198 00:12:55,242 --> 00:12:57,776 OUR FILTERS ARE PROBABLY FULL. 199 00:12:57,778 --> 00:12:59,010 SEE THAT FILTER'S FULL, RIGHT? 200 00:12:59,012 --> 00:13:01,079 SO IT'S NOT LETTING IT THROUGH. 201 00:13:01,081 --> 00:13:03,081 SEE THE RUST IN THERE? 202 00:13:03,083 --> 00:13:05,884 Rick: SO WHAT DO YOU EXPECT? IT'S ANCIENT. 203 00:13:05,886 --> 00:13:09,120 IF CARL CAN'T GET IT GOING, I DON'T KNOW WHAT I'M GONNA DO. 204 00:13:09,122 --> 00:13:11,222 I'M GONNA CHANGE THE FIRST FILTER IN THE ROW HERE. 205 00:13:12,859 --> 00:13:14,125 TURN HER ON AND FIRE IT UP. 206 00:13:16,863 --> 00:13:19,531 LET'S GO SEE IF IT'S SENDING WATER TO THE PLANT. 207 00:13:23,503 --> 00:13:25,470 IT'S RUNNING, BUT IT STILL AIN'T RUNNING RIGHT. 208 00:13:25,472 --> 00:13:29,741 Narrator: THE MOTOR FIRES UP OKAY, BUT THERE'S AIR IN THE SYSTEM, 209 00:13:29,743 --> 00:13:31,509 AND THE PUMP WON'T PRIME. 210 00:14:30,036 --> 00:14:32,370 ALL RIGHT, WE'RE BACK TO WORK. 211 00:14:36,543 --> 00:14:38,343 Carl: I'M [BLEEP] SICK OF THIS. 212 00:14:38,345 --> 00:14:40,979 I'M DONE WITH IT. 213 00:14:40,981 --> 00:14:43,848 I'M GONNA EXPLODE, SO I'M JUST GETTING OUT OF HERE. 214 00:14:43,850 --> 00:14:45,717 COME ON, LET'S GO. 215 00:14:55,528 --> 00:14:57,228 Rick: CARL? 216 00:15:01,201 --> 00:15:02,634 CARL? 217 00:15:04,170 --> 00:15:05,637 CARL? 218 00:15:09,342 --> 00:15:12,944 HEY, MAN. WHAT'S GOING ON? 219 00:15:12,946 --> 00:15:14,946 I NEEDED TO GET OUT OF THERE, 'CAUSE I WASN'T GONNA DO 220 00:15:14,948 --> 00:15:16,481 MYSELF ANY FAVORS, RIGHT? 221 00:15:16,483 --> 00:15:19,450 [BLEEP] STORM OFF. YOU CAN'T JUST 222 00:15:19,452 --> 00:15:21,886 I DON'T UNDERSTAND, WHAT WAS SO [BLEEP] BAD THAT HAPPENED 223 00:15:21,888 --> 00:15:23,521 TODAY, THAT YOU JUST BAILED. 224 00:15:23,523 --> 00:15:27,358 I-I GOT A LOT OF STUFF ON MY PLATE RIGHT NOW, MAN. 225 00:15:27,360 --> 00:15:29,193 I GOT [BLEEP] -- I GOT DOCTORS APPOINTMENTS, 226 00:15:29,195 --> 00:15:30,929 I GOT [BLEEP], I'M GONNA HAVE TO LEAVE YOU HERE, 227 00:15:30,931 --> 00:15:32,964 AND I MIGHT NOT BE ABLE TO COME BACK. 228 00:15:32,966 --> 00:15:34,499 WHAT DO YOU MEAN? 229 00:15:34,501 --> 00:15:37,235 I HAVE A TUMOR INSIDE ME ON MY LUNG, I GOT ONE ON MY SPINE, 230 00:15:37,237 --> 00:15:39,170 AND I GOT TO GET IT LOOKED AT. 231 00:15:39,172 --> 00:15:42,473 -[BLEEP] MAN. -YEAH. 232 00:15:42,475 --> 00:15:45,376 [BLEEP] [BLEEP] A TUMOR, DO YOU HAVE CANCER? 233 00:15:45,378 --> 00:15:49,681 NO, WELL, THAT'S -- WE GOT TO CHECK IT OUT, RIGHT? 234 00:15:49,683 --> 00:15:52,116 I FEEL LIKE I'M LETTING YOU DOWN, YOU KNOW, WE'RE SO BUSY. 235 00:15:53,853 --> 00:15:55,386 YOU SHOULDN'T WORRY ABOUT ANYTHING EXCEPT MAKING 236 00:15:55,388 --> 00:15:56,988 SURE YOU'RE ALL RIGHT. 237 00:15:56,990 --> 00:15:58,189 [BLEEP] THOUGHTS, COLLECT YOUR 238 00:15:58,191 --> 00:15:59,223 YOU LET ME KNOW IF THERE'S ANYTHING YOU 239 00:15:59,225 --> 00:16:00,892 NEED FROM ME. -OKAY. 240 00:16:00,894 --> 00:16:02,126 I APPRECIATE THAT, RICK. 241 00:16:02,128 --> 00:16:02,961 -ALL RIGHT, BUDDY. -THANKS, APPRECIATE IT. 242 00:16:02,963 --> 00:16:04,862 [BLEEP] 243 00:16:10,103 --> 00:16:12,003 [BLEEP] [BLEEP] 244 00:16:12,005 --> 00:16:14,205 [BLEEP] CARL'S MY BUDDY, MAN. 245 00:16:14,207 --> 00:16:15,406 I JUST HOPE HE'S ALL RIGHT. 246 00:16:24,951 --> 00:16:34,492 264 247 00:16:43,937 --> 00:16:46,738 Narrator: TONY BEETS IS LOSING HIS ATTEMPT TO BEAT 248 00:16:46,740 --> 00:16:48,906 PARKER TO 6,000 OUNCES. 249 00:16:51,811 --> 00:16:55,646 HIS SECOND DREDGE IS YEARS BEHIND SCHEDULE. 250 00:16:55,648 --> 00:16:59,317 DREDGE 1 HASN'T SLUICED A SINGLE FLAKE OF GOLD 251 00:16:59,319 --> 00:17:01,786 FOR THREE WEEKS AFTER HITTING FROZEN PAY. 252 00:17:03,323 --> 00:17:06,290 NOW, MONICA'S BEEN FORCED TO SHUT DOWN HER PLANT, 253 00:17:06,292 --> 00:17:08,993 WITH A TORN TAILINGS CONVEYOR BELT. 254 00:17:08,995 --> 00:17:10,395 YEP, LIFT IT. 255 00:17:10,397 --> 00:17:12,697 IT'LL TAKE AT LEAST A WEEK TO GET A REPLACEMENT. 256 00:17:15,068 --> 00:17:19,003 TONY'S ONLY OPTION, RAID HIS BONEYARD FOR A 15-YEAR-OLD 257 00:17:19,005 --> 00:17:21,939 TROMMEL HE HASN'T RUN FOR FOUR SEASONS. 258 00:17:34,220 --> 00:17:37,021 WITH LESS THAN A THIRD OF THE GOLD HE NEEDS 259 00:17:37,023 --> 00:17:40,224 AND STILL 250 OUNCES BEHIND PARKER, 260 00:17:40,226 --> 00:17:42,693 TONY NEEDS TO UP HIS GAME. 261 00:18:06,753 --> 00:18:08,820 LET'S BACK UP BECAUSE IF THAT CLEVIS BREAKS THERE, 262 00:18:08,822 --> 00:18:11,889 PARTS GO FLYING, PEOPLE CAN GET HIT. 263 00:18:27,841 --> 00:18:31,075 Narrator: WITH ALL HIS KIDS TIED UP ON OTHER PROJECTS, 264 00:18:31,077 --> 00:18:32,810 TONY'S CHOICE TO RUN THE PLANT -- 265 00:18:34,747 --> 00:18:36,681 24-YEAR OLD RUBY MAHONEY. 266 00:18:36,683 --> 00:18:39,917 MONICA'S BEST FRIEND FROM ELEMENTARY SCHOOL, 267 00:18:39,919 --> 00:18:42,587 NOW IN HER SECOND SEASON WORKING FOR THE BEETS. 268 00:18:53,233 --> 00:18:55,099 IT'S A LOT OF RESPONSIBILITY, BUT I'LL DO MY BEST FOR YOU 269 00:18:57,770 --> 00:18:59,570 SOUNDS GOOD, BOSS. 270 00:18:59,572 --> 00:19:01,506 ALL RIGHT. 271 00:19:01,508 --> 00:19:04,942 Ruby: THIS IS GONNA BE MY PLANT, WHICH I'M EXCITED FOR. 272 00:19:04,944 --> 00:19:08,779 I CAN START MINING FOR REAL. 273 00:19:08,781 --> 00:19:10,715 IT'LL BE NICE TO GET SOME GOLD COMING IN. [ LAUGHS ] 274 00:19:14,621 --> 00:19:16,821 I GUESS THIS IS THE VERY FIRST TIME FIRING UP 275 00:19:16,823 --> 00:19:18,156 THE NEW ZEALAND PLANT, 276 00:19:18,158 --> 00:19:20,491 HOPEFULLY, FINGERS CROSSED, IT WORKS. 277 00:19:27,867 --> 00:19:29,367 [BLEEP] 278 00:19:29,369 --> 00:19:31,903 [ SIGHS ] 279 00:19:31,905 --> 00:19:35,673 [ ENGINE ROARS ] 280 00:19:48,288 --> 00:19:51,355 ALL RIGHT, LET'S GET SOME GOLD! 281 00:20:04,237 --> 00:20:12,843 302 282 00:20:12,845 --> 00:20:15,980 I'M ACTUALLY FROM DAWSON. I GREW UP WITH MONICA 283 00:20:15,982 --> 00:20:18,683 AND HUNG OUT AT THEIR MINE WAY BEFORE I WAS 284 00:20:18,685 --> 00:20:20,184 RUNNING EQUIPMENT. 285 00:20:21,621 --> 00:20:24,422 I FEEL LIKE THERE IS DEFINITELY A LITTLE BIT 286 00:20:24,424 --> 00:20:27,525 MORE DETERMINATION ON MY PART BECAUSE I DO KNOW TONY 287 00:20:27,527 --> 00:20:28,593 ON A PERSONAL LEVEL. 288 00:20:28,595 --> 00:20:30,661 I FEEL -- I WANT TO MAKE HIM PROUD. 289 00:20:47,647 --> 00:20:53,150 311 290 00:21:08,067 --> 00:21:16,540 313 291 00:21:16,542 --> 00:21:19,777 IT'S SPOOKY NOT HAVING A MECHANIC ON SITE. 292 00:21:19,779 --> 00:21:21,779 IF THIS [BLEEP] BREAKS DOWN, IT [BEEPS] NEED TO BE FIXED, 293 00:21:21,781 --> 00:21:23,981 WE'RE [BLEEP]. 294 00:21:23,983 --> 00:21:26,484 TIMING COULDN'T BE WORSE. 295 00:21:26,486 --> 00:21:29,787 Narrator: AT QUARTZ CREEK, RICK NESS IS SCOOPING UP PAY 296 00:21:29,789 --> 00:21:31,455 IN THE NEW DOWNSTREAM CUT. 297 00:21:34,694 --> 00:21:36,260 Rick: NOW THAT WE'RE RUNNING 24 HOURS A DAY, 298 00:21:36,262 --> 00:21:39,797 PRETTY MUCH GONNA HAVE TO BE TRUCKIN' PAY TO THE PLANT 299 00:21:39,799 --> 00:21:41,265 EVERY DAY TO KEEP UP WITH THIS. 300 00:21:43,503 --> 00:21:47,238 Narrator: HALF A MILE EAST, BEN OPENS UP VIRGIN GROUND 301 00:21:47,240 --> 00:21:50,374 ON THE UPSTREAM SIDE OF THE PLAIN. 302 00:21:50,376 --> 00:21:54,312 WE GOT TO STAY AHEAD OF THE WASH PLANT, MAKE SURE THAT 303 00:21:54,314 --> 00:21:55,780 WE'VE GOT ENOUGH PAY DIRT. 304 00:21:55,782 --> 00:22:02,753 [ ENGINE ROARING AND WHEELS SQUEAKING] 305 00:22:02,755 --> 00:22:04,121 I DON'T KNOW WHAT'S WRONG WITH THIS MACHINE, 306 00:22:04,123 --> 00:22:06,324 I'M JUST LOSING POWER. 307 00:22:06,326 --> 00:22:08,592 THE TRACKS ARE JUST SPINNING. 308 00:22:08,594 --> 00:22:10,061 HEY, RICK, YOU GOT A COPY? RICK? 309 00:22:12,465 --> 00:22:15,266 YEAH, I GOT YOU, BEN, WHAT'S UP? 310 00:22:15,268 --> 00:22:17,168 Ben: I'M OVER HERE IN THE 'DOZER RIGHT NOW, 311 00:22:17,170 --> 00:22:18,402 AND I DON'T KNOW WHAT'S WRONG WITH IT. 312 00:22:18,404 --> 00:22:20,671 [BLEEP] ME, ARE YOU SERIOUS? 313 00:22:20,673 --> 00:22:23,307 IF IT'S RUNNING ALL [BLEEP] WEIRD, AND I DON'T WANT TO 314 00:22:23,309 --> 00:22:26,177 MESS IT UP MORE. I'LL SEE IF I CAN GET A HOLD OF MY DAD 315 00:22:26,179 --> 00:22:27,745 AND HAVE HIM TAKE A LOOK AT IT. 316 00:22:29,282 --> 00:22:31,749 Narrator: WHILE MECHANIC CARL IS IN THE HOSPITAL, 317 00:22:31,751 --> 00:22:35,786 RICK'S BETS OPTION -- A MAN WITH 38 YEARS OF EXPERIENCE 318 00:22:35,788 --> 00:22:38,389 RUNNING HEAVY EQUIPMENT -- HIS DAD. 319 00:22:38,391 --> 00:22:40,224 WHAT SEEMS TO BE THE PROBLEM? 320 00:22:40,226 --> 00:22:41,859 WELL, IT SEEMS TO HAVE LOST A LOT OF POWER. 321 00:22:41,861 --> 00:22:43,127 HMM. 322 00:22:43,129 --> 00:22:44,295 IT COULD BE A COUPLE DIFFERENT THINGS. 323 00:22:44,297 --> 00:22:47,298 -GOOD LUCK. -ALL RIGHT, THANKS. [ LAUGHS ] 324 00:22:47,300 --> 00:22:50,901 THAT D9 IS OF THE UTMOST IMPORTANCE TO KEEP RIPPIN' 325 00:22:50,903 --> 00:22:53,871 THIS FROST AND STRIPPIN' THIS MUD OFF OF HERE. 326 00:22:55,875 --> 00:22:58,175 Narrator: THE OWNER OF A CONSTRUCTION BUSINESS, 327 00:22:58,177 --> 00:23:03,447 BIG RICK, HAS HIS OWN FLEET OF 'DOZERS AND EXCAVATORS. 328 00:23:03,449 --> 00:23:05,049 Big Rick: JUST LOOKING AT THE INJECTOR PUMP 329 00:23:05,051 --> 00:23:07,284 AND ALL THE INJECTOR LINES. 330 00:23:07,286 --> 00:23:09,887 I DON'T SEE ANY OBVIOUS LIKE FUEL LEAKS OR ANYTHING. 331 00:23:09,889 --> 00:23:11,489 I DON'T SMELL ANY FUEL. 332 00:23:11,491 --> 00:23:15,059 I'M GONNA POP THIS OFF OF HERE AND LOOK AT THE AIR CLEANER. 333 00:23:16,629 --> 00:23:19,263 YEAH, THAT AIN'T A GOOD SIGN RIGHT THERE. 334 00:23:19,265 --> 00:23:21,432 YOU SEE THAT KIND OF DIRT COMING OUT OF THERE? 335 00:23:21,434 --> 00:23:24,001 WE GOT A PRETTY PLUGGED UP FILTER. 336 00:23:24,003 --> 00:23:27,872 HOLY [BLEEP]. 337 00:23:27,874 --> 00:23:29,206 YEP, IT'S DIRTY. 338 00:23:31,511 --> 00:23:33,911 Narrator: A DIESEL ENGINE DRAWS AIR THROUGH THE FILTER 339 00:23:33,913 --> 00:23:36,614 INTO THE CYLINDER. 340 00:23:36,616 --> 00:23:41,886 THE RETURNING PISTON PRESSURIZES THE AIR, CREATING HEAT. 341 00:23:41,888 --> 00:23:45,289 WHEN FUEL IS INTRODUCED, IT CREATES AN EXPLOSION THAT 342 00:23:45,291 --> 00:23:51,028 DRIVES THE PISTON, WHICH THEN TURNS THE CRANK SHAFT. 343 00:23:51,030 --> 00:23:54,765 IF THE FILTER CLOGS WITH DIRT, THE LOSS OF AIR WILL RESULT 344 00:23:54,767 --> 00:23:56,033 IN A LOSS OF POWER. 345 00:23:58,571 --> 00:24:00,738 Big Rick: WE'RE GONNA NEED TO GO BLOW THIS ONE OUT. 346 00:24:02,375 --> 00:24:04,442 IT HAS A PAPER FILAMENT IN THERE, SO THOSE PLEATS HOLD 347 00:24:04,444 --> 00:24:07,244 ALL THAT DIRT SO YOU GOT TO REALLY WORK IT BACK AND FORTH. 348 00:24:15,121 --> 00:24:16,687 [BLEEP] FILTHY! 349 00:24:16,689 --> 00:24:19,123 I THOUGHT THE THING WAS BLACK TO BEGIN WITH, BUT IT'S NOT! 350 00:24:19,125 --> 00:24:20,391 [ LAUGHS ] 351 00:24:20,393 --> 00:24:24,195 RICK WAS NEVER A VERY TIDY PERSON AS A KID. 352 00:24:28,835 --> 00:24:29,834 WELL, THAT WAS PRETTY QUICK, 353 00:24:29,836 --> 00:24:31,502 WHAT'D YOU FIGURE OUT? 354 00:24:31,504 --> 00:24:34,472 WE PULLED THE AIR FILTERS OUT. THEY WERE SUPER DIRTY. 355 00:24:34,474 --> 00:24:36,407 OKAY, HOPEFULLY WE GOT ENOUGH POWER. 356 00:24:38,911 --> 00:24:42,213 [ ENGINE ROARS ] 357 00:24:46,619 --> 00:24:49,787 [ LAUGHS ] OH, YEAH. 358 00:24:49,789 --> 00:24:52,056 MOVING IT LIKE NOTHING. 359 00:24:52,058 --> 00:24:54,258 SO HATS OFF TO BIG RICK. 360 00:24:54,260 --> 00:24:55,993 Rick: THAT'S AWESOME. 361 00:24:55,995 --> 00:24:57,928 THANKS, DAD. YOU'RE THE BEST. 362 00:24:57,930 --> 00:24:59,163 [ CHUCKLES ] 363 00:24:59,165 --> 00:25:01,365 YOU'RE WELCOME, SON. 364 00:25:01,367 --> 00:25:03,601 Rick: WE GOT LUCKY WITH THAT ONE. 365 00:25:03,603 --> 00:25:05,069 WE LIVE TO FIGHT ANOTHER DAY. 366 00:25:12,011 --> 00:25:19,049 391 367 00:25:25,858 --> 00:25:31,562 Narrator: AT EUREKA CREEK, TONY IS FAILING ON ALL FRONTS. 368 00:25:31,564 --> 00:25:35,132 BUT HAS PUT 24-YEAR OLD, RUBY MAHONEY, IN CHARGE OF HIS 369 00:25:35,134 --> 00:25:36,500 ONLY RUNNING WASH PLANT. 370 00:25:40,740 --> 00:25:43,874 THE THING WITH THIS GUY IS THAT YOU CAN'T OVERFEED IT, 371 00:25:43,876 --> 00:25:46,744 SO YOU HAVE TO FEED IT REALLY, REALLY SLOW. 372 00:25:46,746 --> 00:25:49,480 AS LONG AS WE CAN GET AN OUNCE AN HOUR, 373 00:25:49,482 --> 00:25:53,684 THAT'S MORE THAN WE WERE MAKING YESTERDAY. 374 00:25:53,686 --> 00:25:56,654 Narrator: AFTER RUNNING PAY DIRT NON-STOP FOR TWO DAYS, 375 00:25:56,656 --> 00:25:59,390 TONY DECIDES IT'S TIME FOR A SPOT CHECK. 376 00:26:11,737 --> 00:26:12,836 OKAY. 377 00:26:16,275 --> 00:26:17,274 LITTLE BIT. 378 00:26:18,177 --> 00:26:19,143 YEP. 379 00:26:26,452 --> 00:26:27,751 YEAH. 380 00:26:27,753 --> 00:26:29,253 NO, THIS THING'S NOT QUITE RUNNING RIGHT. 381 00:26:31,657 --> 00:26:33,691 Narrator: ALL THE GOLD SHOULD COLLECT 382 00:26:33,693 --> 00:26:36,927 IN THE FOUR SHORT SLUICE RUNS ON EITHER SIDE OF THE PLANT. 383 00:26:38,531 --> 00:26:42,199 GOLD IN THE RUNOFF, MEANS TONY IS LOSING MONEY. 384 00:26:42,201 --> 00:26:44,268 Kevin: DIFFERENT LOCATIONS HAVE DIFFERENT KINDS OF GOLD. 385 00:26:44,270 --> 00:26:46,236 WHAT WE GOT OUT HERE IS A LOT LIKE FLOUR. 386 00:26:46,238 --> 00:26:49,206 THE STUFF OUT HERE IS SO FINE, IT GETS BLOWN OUT. 387 00:26:55,314 --> 00:26:57,548 Narrator: THE GOLD WHERE THE NEW ZEALANDER IS MINING 388 00:26:57,550 --> 00:27:00,851 IS SO FINE THAT IT'S FAILING TO SETTLE AND WASHING OUT 389 00:27:00,853 --> 00:27:03,053 OF THE SLUICE SPOTS. 390 00:27:03,055 --> 00:27:07,257 TONY'S FIX -- HYDRAULIC RIFFLES THAT ARE THREE TIMES DEEPER 391 00:27:07,259 --> 00:27:09,526 THAN STANDARD RIFFLES. 392 00:27:09,528 --> 00:27:13,197 JETS OF WATER THEN SEPARATE OUT EVEN THE FINEST GOLD FROM 393 00:27:13,199 --> 00:27:16,467 THE DIRT, SO EVERY FLAKE GETS CAUGHT. 394 00:27:23,909 --> 00:27:24,842 Kevin: PERFECT. 395 00:27:24,844 --> 00:27:27,378 PERFECT. YES. 396 00:27:27,380 --> 00:27:29,680 I'M TRYING TO FIGURE OUT HOW THESE WENT IN. 397 00:27:31,751 --> 00:27:33,817 I FEEL LIKE I WAS GIVEN THIS PLANT AS SOME 398 00:27:33,819 --> 00:27:38,155 RESPONSIBILITY, AND TONY PUTS THE PRESSURE ON ME TO MAKE 399 00:27:38,157 --> 00:27:42,192 THIS WORK. IT'S MY HEAD ON THE CHOPPING BLOCK. 400 00:27:42,194 --> 00:27:43,794 Kevin: TSK, TSK, RUBY. 401 00:27:43,796 --> 00:27:46,630 AT LEAST IT'S DOING BETTER THAN THE DREDGE. 402 00:27:46,632 --> 00:27:48,065 [BLEEP] EVERYTHING IS DOING Kevin: BETTER THAN THE DREDGE! 403 00:27:48,067 --> 00:27:49,633 THAT'S A DEAD HORSE RIGHT THERE. 404 00:27:50,903 --> 00:27:54,605 -DOWN! -DOWN, DOWN, DOWN. 405 00:27:54,607 --> 00:27:56,140 COOL. -YEAH. 406 00:27:56,142 --> 00:27:58,042 NOW YOUR PLUMBING WATER, YOU'LL BE AT 407 00:27:58,044 --> 00:27:59,710 ABOUT 7-ISH POUNDS OF PRESSURE. 408 00:28:03,783 --> 00:28:07,718 Kevin: COOL. THIS RIFFLES DONE. 409 00:28:11,657 --> 00:28:14,892 Ruby: OKAY, LET'S DO THIS. 410 00:28:14,894 --> 00:28:16,794 I HOPE THESE [BLEEP] THINGS WORK FOR US. 411 00:28:30,443 --> 00:28:37,648 437 412 00:28:48,894 --> 00:28:55,132 439 413 00:29:09,415 --> 00:29:12,883 Dean: FILLIN' IN FOR A BUNCH OF PEOPLE, 414 00:29:12,885 --> 00:29:15,385 EVERYBODY'S COME DOWN WITH THIS FLU BUG, 415 00:29:15,387 --> 00:29:17,621 PARKER BEING ONE OF THEM. 416 00:29:17,623 --> 00:29:20,491 MAJOR CONCERN. 417 00:29:20,493 --> 00:29:23,460 Narrator: AT THE LAST CUT, A VIRUS HAS BROUGHT PARKER'S 418 00:29:23,462 --> 00:29:26,363 OPERATION TO ITS KNEES, THREATENING TO PUSH HIS SEASON 419 00:29:26,365 --> 00:29:28,298 EVEN FURTHER BEHIND. 420 00:29:31,270 --> 00:29:33,403 MATT, YOU OKAY? 421 00:29:33,405 --> 00:29:34,338 [ VOMITING ] 422 00:29:34,340 --> 00:29:36,774 OH, JEEZ. 423 00:29:36,776 --> 00:29:38,375 YEAH, IT SEEMS LIKE WE HAVE SOME KIND 424 00:29:38,377 --> 00:29:41,578 OF STOMACH BUG GOING AROUND CAMP. 425 00:29:41,580 --> 00:29:43,413 GUYS ARE DROPPING LIKE FLIES. 426 00:29:43,415 --> 00:29:46,950 I THINK WE'VE LOST SIX OR SEVEN OF 'EM ALREADY. 427 00:29:46,952 --> 00:29:49,386 TREY, YOU ALL RIGHT, MAN? 428 00:29:49,388 --> 00:29:52,222 Trey: UH. 429 00:29:52,224 --> 00:29:56,226 HERE, THAT MIGHT HELP YOU MAKE IT THROUGH. 430 00:29:56,228 --> 00:29:58,929 HOPE YOU'RE FEELING BETTER, OKAY. 431 00:29:58,931 --> 00:30:00,964 [ TOILET FLUSHING ] 432 00:30:00,966 --> 00:30:02,966 UH! 433 00:30:02,968 --> 00:30:05,402 THAT'S ONE OF THE PROBLEMS OF CAMP LIFE, 434 00:30:05,404 --> 00:30:08,539 YOU KNOW, JUST ONE SMALL COMMUNITY. 435 00:30:08,541 --> 00:30:11,441 WE SHARE ALL HASSLES TOGETHER, 436 00:30:11,443 --> 00:30:14,311 AND THIS IS ONE OF THE THINGS THAT HAPPENS. 437 00:30:14,313 --> 00:30:16,380 POOR PARKER, HE'S DOWN, TOO. 438 00:30:18,884 --> 00:30:20,818 HOW YOU FEELING, YOUNGSTER? 439 00:30:20,820 --> 00:30:23,854 Parker: I'M ALL RIGHT. I PUKED IN MY BED. 440 00:30:23,856 --> 00:30:25,155 OH. 441 00:30:25,157 --> 00:30:26,523 I'LL FIND YOU SOME GINGER FOR STOMACH. 442 00:30:26,525 --> 00:30:27,925 THANKS, MAN. 443 00:30:27,927 --> 00:30:30,828 STAY DOWN. AH, SHOOT. 444 00:30:30,830 --> 00:30:33,163 WELL, JUST LIKE EVERYONE ELSE, 445 00:30:33,165 --> 00:30:36,867 HE'S VENTING AT BOTH ENDS. WE'RE IN REAL TROUBLE. 446 00:30:36,869 --> 00:30:39,670 WE'RE RUNNING SHORT-HANDED AS IT IS. 447 00:30:39,672 --> 00:30:41,839 REALLY, WE NEED TO SHUT DOWN. 448 00:30:41,841 --> 00:30:44,208 [ VOMITING ] 449 00:30:49,615 --> 00:30:52,549 Narrator: 11:00 P.M., BACK AT SLUICIFER. 450 00:30:52,551 --> 00:30:56,019 Dean: OUR NIGHT SHIFT GUY, TYSON, GOT SICK LAST NIGHT. 451 00:30:56,021 --> 00:30:59,022 BUT, I DON'T WANT TO SEE THE PLANT SHUT DOWN. 452 00:30:59,024 --> 00:31:01,191 Narrator: DEAN IS MAKING UP FOR HIS EARLIER MISTAKE 453 00:31:01,193 --> 00:31:03,126 WITH THE PUMP. 454 00:31:03,128 --> 00:31:06,330 Dean: I'M GETTING REALLY EXHAUSTED. BEEN OUT HERE 455 00:31:06,332 --> 00:31:10,467 A LONG TIME, AND REALLY STARTING TO TAKE A TOLL ON ME, 456 00:31:10,469 --> 00:31:13,604 BUT I RUN THAT PUMP OUT OF FUEL. 457 00:31:13,606 --> 00:31:17,441 I WOULDN'T WANT ANOTHER SHUTDOWN ON ME. 458 00:31:17,443 --> 00:31:20,911 Narrator: HE'S HALFWAY THROUGH HIS SECOND STRAIGHT SHIFT. 459 00:31:20,913 --> 00:31:22,913 BUT BY KEEPING THE PLANT RUNNING, 460 00:31:22,915 --> 00:31:26,516 HE'S SAVING PARKER $24,000. 461 00:31:26,518 --> 00:31:27,885 Dean: IF I HAVE TO STAY OUT HERE 462 00:31:27,887 --> 00:31:31,021 ALL DAY AND NIGHT, TO KEEP THESE PLANTS GOING, 463 00:31:31,023 --> 00:31:33,457 THAT'S WHAT I'M GONNA DO. 464 00:31:33,459 --> 00:31:36,326 I DEFINITELY FEEL THAT PARKER'S GETTING 465 00:31:36,328 --> 00:31:39,730 HIS MONEY'S WORTH OUT OF ME TODAY. 466 00:31:46,739 --> 00:31:53,543 496 467 00:31:55,414 --> 00:31:57,614 Narrator: AT THE END OF A TOUGH WEEK, 468 00:31:57,616 --> 00:31:59,783 TONY BEETS FINALLY HAS ALL THREE 469 00:31:59,785 --> 00:32:03,553 OF HIS WASH PLANTS BACK UP AND RUNNING, 470 00:32:03,555 --> 00:32:05,656 BUT ONLY ONE HAS PRODUCED ANY GOLD 471 00:32:05,658 --> 00:32:08,725 FOR THE WEEKLY WEIGH-IN. 472 00:32:08,727 --> 00:32:11,628 Minnie: SO, WHAT'S GOING ON WITH YOUR GUYS' PLANTS? 473 00:32:11,630 --> 00:32:13,263 UH, THE DREDGE IS FIRED UP AGAIN. 474 00:32:13,265 --> 00:32:14,665 AND MONICA'S IS BACK GOING AGAIN. 475 00:32:16,902 --> 00:32:20,771 Narrator: IT'S TIME TO FIND OUT, IF RUBY'S MANAGED TO CATCH GOLD 476 00:32:20,773 --> 00:32:23,240 WITH TONY'S 15-YEAR-OLD NEW ZEALANDER. 477 00:32:29,048 --> 00:32:30,213 YEAH. 478 00:32:32,418 --> 00:32:36,486 Narrator: TO HIT HIS 6,000 OUNCE, $7.2 MILLION GOAL, 479 00:32:36,488 --> 00:32:41,058 TONY NEEDS A MASSIVE 385 OUNCES A WEEK. 480 00:32:44,897 --> 00:32:50,500 Ruby: 20, 30, 40, 481 00:32:50,502 --> 00:32:58,141 50, 60, 70, 482 00:32:58,143 --> 00:33:02,846 80... 483 00:33:02,848 --> 00:33:06,116 OOH. 484 00:33:06,118 --> 00:33:09,052 112.88. 485 00:33:09,054 --> 00:33:12,456 Narrator: WORTH OVER $135,000, 486 00:33:12,458 --> 00:33:16,560 270 OUNCES LESS THAN HIS WEEKLY TARGET, 487 00:33:16,562 --> 00:33:18,695 BUT RUBY'S MANAGED A GOOD RETURN 488 00:33:18,697 --> 00:33:21,064 FROM THE LOW YARDAGE NEW ZEALAND PLANT. 489 00:33:22,835 --> 00:33:24,634 YOU ARE WELCOME. 490 00:33:28,440 --> 00:33:30,007 I THINK WE SHOULD PACK IT UP, 491 00:33:30,009 --> 00:33:32,376 AND WE SHOULD GO GET TO WHAT WE WERE DOING, 492 00:33:32,378 --> 00:33:33,543 LIKE WORK MAYBE. 493 00:33:40,019 --> 00:33:42,252 Ruby: YOU'RE WELCOME. 494 00:33:42,254 --> 00:33:45,455 PRETTY GREAT THAT TONY GAVE ME THAT RESPONSIBILITY. 495 00:33:45,457 --> 00:33:48,458 PROVES TO THEM THAT I CAN HANDLE THIS. 496 00:33:48,460 --> 00:33:49,993 IF I CAN HELP TONY IN ANY WAY, 497 00:33:49,995 --> 00:33:52,963 GET THAT 6,000 OUNCE GOLD TO BEAT PARKER, 498 00:33:52,965 --> 00:33:55,165 I'M PRETTY [BLEEP] HAPPY. 499 00:33:55,167 --> 00:33:57,034 WE'RE A LITTLE BIT SHORT OF OUR GOAL, AREN'T WE? 500 00:34:15,587 --> 00:34:21,191 532 501 00:34:21,193 --> 00:34:23,560 I WAS ALWAYS TOLD TO JUDGE A MAN BY HIS SHOES, 502 00:34:23,562 --> 00:34:25,562 AND JUDGING BY YOURS, WE'RE BROKE. 503 00:34:25,564 --> 00:34:27,464 WOW. 504 00:34:27,466 --> 00:34:30,867 Narrator: AT QUARTZ CREEK, RICK'S CREW TAKES FIVE. 505 00:34:32,237 --> 00:34:33,904 LOOKS LIKE YOU FOUND 'EM IN THE DITCH. 506 00:34:33,906 --> 00:34:35,872 Rick: QUIT BEING SO [BLEEP] JUDGEY. 507 00:34:35,874 --> 00:34:37,374 THERE'S A STORY BEHIND THESE SHOES. 508 00:34:37,376 --> 00:34:39,109 I BOUGHT THESE SHOES SEVEN YEARS AGO. 509 00:34:39,111 --> 00:34:41,878 I WENT UP TO ALASKA TO START MINING. 510 00:34:41,880 --> 00:34:44,147 THEY'RE MY LUCKY MINING SHOES. 511 00:34:44,149 --> 00:34:45,682 SO, YOU CAN JUDGE THESE SHOES, 512 00:34:45,684 --> 00:34:48,251 BUT THEY'VE BROUGHT IN SEVERAL THOUSAND OUNCES OF GOLD. 513 00:34:48,253 --> 00:34:50,854 PLUS, THEY GET ME LOTS OF CHICKS WHEN I GO TO TOWN. 514 00:34:50,856 --> 00:34:52,756 CHICKS LOVE THESE SHOES. -REALLY? 515 00:34:52,758 --> 00:34:58,061 NO. ANYWAYS, GET THE [BLEEP] TO WORK, YOU [BLEEP]. 516 00:35:11,376 --> 00:35:16,346 549 517 00:35:16,348 --> 00:35:18,615 Rick: YEAH, SO MY DAD HAD TO FILL IN FOR YOU A COUPLE TIMES. 518 00:35:18,617 --> 00:35:19,749 IT WASN'T TOO BAD. WHILE YOU WERE GONE, 519 00:35:19,751 --> 00:35:21,685 BUT WE DID HAVE A FEW BREAKDOWNS. 520 00:35:21,687 --> 00:35:23,954 Narrator: AT QUARTZ CREEK, CARL ROSK IS BACK 521 00:35:23,956 --> 00:35:27,190 FROM THE HOSPITAL WHERE TUMORS ON HIS LUNG AND SPINE 522 00:35:27,192 --> 00:35:29,192 WERE TESTED FOR CANCER. 523 00:35:29,194 --> 00:35:30,660 DAD, CHECK IT OUT, CARL'S BACK. 524 00:35:30,662 --> 00:35:32,362 -HEY! -HOW YOU DOING, MAN? 525 00:35:32,364 --> 00:35:33,497 -HOW'S IT GOING? -GOOD TO SEE YOU. 526 00:35:33,499 --> 00:35:35,398 DIDN'T EXPECT YOU BACK. HOW YOU DOING? 527 00:35:35,400 --> 00:35:36,967 -GOOD, I'M ALIVE, YEAH. -YEAH. 528 00:35:36,969 --> 00:35:38,335 HOW'D THINGS GO IN VANCOUVER? 529 00:35:38,337 --> 00:35:40,303 THEY WERE GOOD, I JUST -- IT'S NOT CANCEROUS, 530 00:35:40,305 --> 00:35:41,438 RIGHT, SO I'M GOOD THAT WAY. 531 00:35:41,440 --> 00:35:42,939 BUT I DO GOT TO GET IT OUT, SO. 532 00:35:42,941 --> 00:35:44,441 THAT'S GOOD NEWS, THOUGH, RIGHT? 533 00:35:44,443 --> 00:35:46,176 -IT'S GREAT, YEAH. -GOOD TO HEAR. 534 00:35:46,178 --> 00:35:47,544 SO, YOU'RE BACK IN THE SADDLE? 535 00:35:47,546 --> 00:35:48,945 FINISH THE SEASON AND THEN GET 'ER OUT AFTER THAT. 536 00:35:48,947 --> 00:35:51,648 -AWESOME, RIGHT ON. -IT WORKS OUT PRETTY DAMN GOOD. 537 00:35:51,650 --> 00:35:53,216 YEAH, FOR SURES. 538 00:35:53,218 --> 00:35:55,118 ALL RIGHT MAN, LET'S GRAB SOME GOLD. 539 00:36:01,426 --> 00:36:03,460 WELCOME TO THE BEST PART OF THE WEEK AGAIN. 540 00:36:03,462 --> 00:36:05,562 CHECK IT OUT, CARL'S BACK. -YEAH! 541 00:36:05,564 --> 00:36:09,099 [ APPLAUSE ] 542 00:36:09,101 --> 00:36:10,534 WE SURE ARE GLAD TO HAVE YOU BACK, MAN. 543 00:36:10,536 --> 00:36:13,503 IT'S GREAT, YEAH, GOOD TO BE BACK. 544 00:36:13,505 --> 00:36:15,605 YOU GUYS READY? 545 00:36:15,607 --> 00:36:19,109 Narrator: TO REACH HIS 1,000 OUNCE, $1.2 MILLION 546 00:36:19,111 --> 00:36:24,214 SEASON GOAL, RICK NEEDS TO MINE 50 OUNCES EVERY WEEK. 547 00:36:24,216 --> 00:36:26,550 Rick: LET'S SEE WHAT WE GOT. 548 00:36:26,552 --> 00:36:33,657 THAT'S A 10, 20, 30, MOVING UP FAST. 549 00:36:33,659 --> 00:36:40,430 50, 60, 70, 80, 550 00:36:40,432 --> 00:36:44,134 AND HERE WE GO. 551 00:36:44,136 --> 00:36:46,536 115.79. 552 00:36:46,538 --> 00:36:51,374 [ CHEERING ] 553 00:36:51,376 --> 00:36:54,077 Narrator: WORTH ALMOST $140,000, 554 00:36:54,079 --> 00:36:57,347 AND MORE THAN TWICE WHAT HE NEEDS. 555 00:36:57,349 --> 00:36:59,649 Rick: WE JUST GOT TO KEEP PUTTING THOSE KINDS OF NUMBERS UP. 556 00:36:59,651 --> 00:37:00,884 WE'RE WALKING OUT OF HERE LIKE KINGS THIS FALL. 557 00:37:00,886 --> 00:37:03,053 THANK YOU GUYS FOR EVERYTHING THIS WEEK. 558 00:37:03,055 --> 00:37:04,354 -READY? -YEAH! 559 00:37:04,356 --> 00:37:07,390 [ LAUGHS ] READY! 560 00:37:14,032 --> 00:37:20,470 595 561 00:37:20,472 --> 00:37:23,306 -WHAT'S UP, GENTLEMEN? -HEY, PARKER! 562 00:37:23,308 --> 00:37:26,543 Narrator: AT THE LAST CUT, PARKER'S CREW HAS RECOVERED 563 00:37:26,545 --> 00:37:31,781 FROM THE FLU VIRUS IN TIME FOR THE WEEKLY WEIGH-IN. 564 00:37:31,783 --> 00:37:33,149 HOW'S BIG RED RUNNING? 565 00:37:33,151 --> 00:37:34,317 EVERYTHING'S BEEN TICKING ALONG 566 00:37:34,319 --> 00:37:35,585 DOWN THERE PRETTY NICELY, ACTUALLY. 567 00:37:35,587 --> 00:37:38,321 BUT HOPEFULLY THE NUMBERS HAVE STAYED UP. 568 00:37:38,323 --> 00:37:41,524 Narrator: TO STAY ON TRACK, FOR HIS 6,000 OUNCE, 569 00:37:41,526 --> 00:37:45,795 $7.2 MILLION SEASON, PARKER NEEDS TO MINE 570 00:37:45,797 --> 00:37:49,633 360 OUNCES OF GOLD A WEEK. 571 00:37:49,635 --> 00:37:51,601 -READY FOR THE POUR? -HAVE AT IT. 572 00:37:51,603 --> 00:37:54,104 Narrator: FIRST UP, BIG RED. 573 00:37:54,106 --> 00:38:00,744 20, 30, 50, 70, 90, 574 00:38:00,746 --> 00:38:03,113 THERE'S A 100, 575 00:38:03,115 --> 00:38:09,219 120, 130, 140, 576 00:38:09,221 --> 00:38:12,989 162.7. 577 00:38:12,991 --> 00:38:14,491 -HOLY [BLEEP] -NOT BAD, JUNIOR. 578 00:38:14,493 --> 00:38:16,626 -THAT'S PRETTY GOOD, HEY! -RIGHT ON. 579 00:38:16,628 --> 00:38:18,361 -GOOD JOB. -YEAH. 580 00:38:18,363 --> 00:38:21,965 Narrator: WORTH $195,000. 581 00:38:21,967 --> 00:38:24,567 SLOW AND STEADY'S HOPEFULLY'S GONNA WIN THE RACE. 582 00:38:24,569 --> 00:38:29,239 -[BLEEP] BIG TORTOISE. -[ LAUGHS ] I AM, YES. 583 00:38:29,241 --> 00:38:32,108 ALL RIGHT, YOU GUYS WANT TO SEE HOW SLUICIFER DID? 584 00:38:32,110 --> 00:38:35,745 Narrator: PARKER NOW NEEDS 200 OUNCES FROM SLUICIFER. 585 00:38:35,747 --> 00:38:38,415 Parker: WE HAD A FEW ISSUES AT SLUICIFER THIS WEEK, 586 00:38:38,417 --> 00:38:40,283 WE RAN THE PUMP OUT OF FUEL. 587 00:38:40,285 --> 00:38:42,519 ULTIMATELY, IT WAS KIND OF DEAN'S RESPONSIBILITY. 588 00:38:42,521 --> 00:38:44,754 -WE ALL MAKE MISTAKES, RIGHT. -YEAH. 589 00:38:44,756 --> 00:38:47,390 Narrator: DEAN'S SLEEPING OFF THE DOUBLE SHIFT 590 00:38:47,392 --> 00:38:50,527 HE JUST PULLED, TRYING TO MAKE AMENDS. 591 00:38:50,529 --> 00:38:54,998 HERE WE GO. 592 00:38:55,000 --> 00:38:56,366 20... 593 00:38:56,368 --> 00:39:00,603 40, 50, 70, 594 00:39:00,605 --> 00:39:08,945 80, 120, 140, 595 00:39:08,947 --> 00:39:11,815 KEEP COMING, DAMN IT. -WE GOT A LOT MORE. 596 00:39:11,817 --> 00:39:17,654 Brennan: 180. MAYBE GOT 200? MAYBE. 597 00:39:17,656 --> 00:39:21,424 202.9. -[BLEEP] YEAH! 598 00:39:21,426 --> 00:39:22,959 -NICE. -WE NEEDED THAT. 599 00:39:22,961 --> 00:39:24,694 NOT BAD. 600 00:39:24,696 --> 00:39:28,298 Narrator: WORTH OVER $240,000... 601 00:39:28,300 --> 00:39:32,369 SO TOGETHER, YOU GUYS, WE GOT 365 OUNCES. 602 00:39:32,371 --> 00:39:34,871 AND NOW WE'RE AT 2,377. 603 00:39:34,873 --> 00:39:37,140 Narrator: FOR FOUR STRAIGHT WEEKS, 604 00:39:37,142 --> 00:39:39,843 PARKER'S SUCCEEDED IN HITTING HIS GOAL. 605 00:39:39,845 --> 00:39:43,413 WE HAD A FEW DISASTERS, BUT I THINK WE PULLED IT OFF. 606 00:39:43,415 --> 00:39:45,582 -ALL RIGHT. THANKS, GUYS. -THANK YOU. 607 00:39:48,253 --> 00:39:49,853 Parker: YEAH, I MEAN, EVEN THOUGH WE LOST SOME TIME, 608 00:39:49,855 --> 00:39:51,254 IT WAS AN ALL RIGHT WEEK. 609 00:39:51,256 --> 00:39:52,789 IF WE'RE GONNA GET ANYWHERE NEAR 6,000 OUNCES, 610 00:39:52,791 --> 00:39:56,359 WE'VE GOT TO HAVE GOOD PEOPLE THAT KNOW WHAT THEY'RE DOING 611 00:39:56,361 --> 00:39:59,229 AND JUST KEEP THOSE PLANTS POUNDING AWAY. 612 00:40:05,170 --> 00:40:11,040 648 613 00:40:11,042 --> 00:40:12,876 THANKS, DAD. 614 00:40:12,878 --> 00:40:14,844 I DON'T KNOW HOW I'M GONNA REPLACE YOU. 615 00:40:14,846 --> 00:40:17,247 THIS WAS A PRETTY FULL-ON TRIP, TOO, I MEAN... 616 00:40:17,249 --> 00:40:18,581 YEAH, IT WAS. 617 00:40:18,583 --> 00:40:20,984 YOU'RE OUT IN THE FIELD EVERY DAY. 618 00:40:20,986 --> 00:40:24,788 Narrator: AFTER THREE WEEKS WORKING SIDE-BY-SIDE WITH HIS SON, 619 00:40:24,790 --> 00:40:26,890 BIG RICK IS HEADING HOME. 620 00:40:26,892 --> 00:40:29,459 LIKE I SAID, I CAME UP HERE TO HELP YA. 621 00:40:29,461 --> 00:40:31,928 SO, I MEAN, I ENJOYED IT. 622 00:40:31,930 --> 00:40:33,863 I OBVIOUSLY DID HAVE MY DOUBTS 623 00:40:33,865 --> 00:40:35,932 WITH YOU RUNNING THE SHOW. 624 00:40:35,934 --> 00:40:40,103 MOVING FROM AN EMPLOYEE TO A BUSINESS OWNER, 625 00:40:40,105 --> 00:40:43,339 WITH A GAZILLION DIFFERENT RESPONSIBILITIES. 626 00:40:43,341 --> 00:40:46,309 -YEAH. -YOU ARE HANDLING IT VERY WELL. 627 00:40:46,311 --> 00:40:47,744 YOU KNOW, AT THIS POINT IN THE SEASON, 628 00:40:47,746 --> 00:40:49,746 YOU'RE ALREADY AT THAT HALFWAY POINT 629 00:40:49,748 --> 00:40:51,848 THAT YOU WANTED TO BE AT. 630 00:40:51,850 --> 00:40:53,616 Narrator: WITH HIS DAD'S HELP, 631 00:40:53,618 --> 00:40:57,153 RICK'S FINALLY ON TRACK TO HIT HIS 1,000 OUNCE GOAL, 632 00:40:57,155 --> 00:41:03,026 WITH 565 OUNCES, WORTH TWO-THIRDS OF A MILLION DOLLARS. 633 00:41:03,028 --> 00:41:05,528 I'M IMPRESSED, VERY IMPRESSED. 634 00:41:05,530 --> 00:41:10,099 I THINK, AS ALWAYS, YOU'VE PROVED ME WRONG. 635 00:41:10,101 --> 00:41:11,801 MAYBE THAT'S WHY I AM SUCCESSFUL, 636 00:41:11,803 --> 00:41:13,269 'CAUSE I KEEP WANTIN' TO PROVE YOU WRONG. 637 00:41:13,271 --> 00:41:15,605 [ LAUGHS ] 638 00:41:15,607 --> 00:41:17,040 IT'S GREAT HAVING YOU UP HERE, HONESTLY. 639 00:41:17,042 --> 00:41:18,842 WELL, AND I APPRECIATE YOU HAVING ME. 640 00:41:24,049 --> 00:41:29,152 677 641 00:41:29,154 --> 00:41:31,721 Narrator: ON THE NEXT "GOLD RUSH"... 642 00:41:31,723 --> 00:41:34,724 -AH, SHE'S GOOD TO ROCK, HUH? -PARKIE, HERE WE GO AGAIN. 643 00:41:36,862 --> 00:41:38,361 WHOA! 644 00:41:38,363 --> 00:41:40,830 Tony: LAST PIECES OUT OF THISTLE CREEK. 645 00:41:40,832 --> 00:41:42,799 THERE'S THIS WIDE AND UGLY. 646 00:41:42,801 --> 00:41:44,667 HEIGHT-WISE, WE'LL FIND OUT. 647 00:41:44,669 --> 00:41:45,768 WAIT! 648 00:41:50,075 --> 00:41:52,509 WHAT THE [BLEEP] IS THAT? 649 00:41:55,347 --> 00:41:57,247 HEY, WHAT'S UP? 650 00:41:57,249 --> 00:41:58,481 NEXT TIME, IT'S GONNA COST YOU, ALL RIGHT? 55200

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.