All language subtitles for Fluttering.Warning.E15.181219.HDTV.H264.720p-SS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,527 --> 00:00:04,747 Love Alert[ Episode 15 ] 2 00:00:07,337 --> 00:00:12,238 Woo Hyeon, do you want to get married instead of dating? 3 00:00:13,308 --> 00:00:14,798 What? 4 00:00:16,258 --> 00:00:18,418 You mean it? 5 00:00:20,218 --> 00:00:25,860 If I do the project abroad, I'll be spending half of next year in the U.S. 6 00:00:25,860 --> 00:00:29,220 Then, we won't see each other for six months? 7 00:00:29,220 --> 00:00:32,661 That's why I said we should get married. 8 00:00:43,352 --> 00:00:45,062 Let's do it. 9 00:00:45,632 --> 00:00:46,602 What? 10 00:00:46,602 --> 00:00:48,612 Let's do it, I said. 11 00:00:59,264 --> 00:01:01,914 ♫ Today, ♫ 12 00:01:01,914 --> 00:01:06,025 ♫ I feel like I'm walking on clouds ♫ 13 00:01:06,025 --> 00:01:11,456 ♫ Should I say it or not, I'm embarrassed, I'll probably hide ♫ 14 00:01:11,456 --> 00:01:17,137 ♫ It's the feeling of loving first and falling in it twice ♫ 15 00:01:17,137 --> 00:01:23,957 Did you have any wish about what kind of woman you'd marry? 16 00:01:23,957 --> 00:01:27,878 Well, I didn't really have any desire to get married. 17 00:01:29,218 --> 00:01:30,318 And now? 18 00:01:30,318 --> 00:01:32,738 We just promised to a minute ago. 19 00:01:34,708 --> 00:01:38,359 As for me, someone I can converse easily with. 20 00:01:38,359 --> 00:01:41,190 Someone who is fun to travel with. 21 00:01:41,190 --> 00:01:43,460 Someone I feel happy to be with. 22 00:01:43,460 --> 00:01:46,481 I wanted to marry that kind of a man. 23 00:01:47,111 --> 00:01:51,491 How about a man who volunteers and does welfare work? 24 00:01:52,181 --> 00:01:53,812 Well . . . 25 00:01:53,812 --> 00:01:57,672 A man who wagers his life on something so meaningful? 26 00:01:57,672 --> 00:02:01,122 Someone who convictions. That's good, of course. 27 00:02:01,122 --> 00:02:05,193 We had misunderstandings and some other reasons. 28 00:02:05,193 --> 00:02:07,523 So I thought I'd accept the chairman's offer. 29 00:02:07,523 --> 00:02:09,613 That's what I'm agonizing about. 30 00:02:12,644 --> 00:02:15,894 For me, no matter what choice you end up with, 31 00:02:15,894 --> 00:02:19,375 no matter how you decide, it doesn't matter to me. 32 00:02:20,835 --> 00:02:23,536 Because I'm on your side. 33 00:02:24,346 --> 00:02:29,006 Don't worry about me, and choose what you want to choose. 34 00:02:30,827 --> 00:02:37,527 ♫ These days you're so cute ♫ 35 00:02:38,157 --> 00:02:39,928 Thank you. 36 00:02:41,798 --> 00:02:45,558 ♫ But you see, you're so pretty ♫ 37 00:02:45,558 --> 00:02:52,539 ♫ I want to say it. Beautiful my love ♫ 38 00:02:55,490 --> 00:02:57,991 I didn't hear wrong, did I? 39 00:02:57,991 --> 00:03:00,691 ♫ My love ♫ 40 00:03:02,521 --> 00:03:05,231 I didn't hear wrong, right? 41 00:03:05,231 --> 00:03:06,841 Let's do it. 42 00:03:06,841 --> 00:03:08,712 Let's do it, I said. 43 00:03:08,712 --> 00:03:10,822 He said that, right? 44 00:03:10,822 --> 00:03:12,892 What do I do? 45 00:03:18,873 --> 00:03:22,803 Clearly we made a marriage promise. 46 00:03:22,803 --> 00:03:25,503 So I'm getting married? Oh my goodness. 47 00:03:25,503 --> 00:03:27,994 What are you talking about? 48 00:03:29,594 --> 00:03:30,655 Unni, sleep. 49 00:03:30,655 --> 00:03:33,645 Sorry to wake you. Sleep, sleep. 50 00:03:33,645 --> 00:03:35,886 What promise? 51 00:03:37,456 --> 00:03:39,816 Well . . . 52 00:03:46,647 --> 00:03:51,377 I said to stop dating and get married instead. 53 00:03:51,377 --> 00:03:53,448 What? 54 00:03:53,448 --> 00:03:57,618 You're going straight to the U.S. after finishing up this project. 55 00:03:57,618 --> 00:03:59,608 When do you have time to get married? 56 00:03:59,608 --> 00:04:03,519 I thought so too, so I thought maybe make a simple party. 57 00:04:03,519 --> 00:04:06,279 And do it next week. 58 00:04:11,861 --> 00:04:14,531 You're joking, right? 59 00:04:14,531 --> 00:04:17,281 I'm sorry, but I mean it. 60 00:04:24,502 --> 00:04:26,822 Is a wedding a joke? 61 00:04:26,822 --> 00:04:31,753 Is that something you just decide on without discussing with me? 62 00:04:31,753 --> 00:04:34,763 I'm sorry about deciding on it without discussing first. 63 00:04:34,763 --> 00:04:38,253 But I didn't do it lightly out of joking or something. 64 00:04:38,253 --> 00:04:40,884 You're doing this because if you're married, Kang Hye Joo will give up, 65 00:04:40,884 --> 00:04:45,075 and you can go film abroad without any mental stress. 66 00:04:45,075 --> 00:04:49,346 You really know me so well, Unni. 67 00:04:49,346 --> 00:04:53,356 But still! How can you, a wedding, like this . . . 68 00:04:53,356 --> 00:04:54,556 Seriously. 69 00:04:54,556 --> 00:04:56,706 What? 70 00:04:57,216 --> 00:04:59,987 I can't consent to it. 71 00:05:01,347 --> 00:05:04,377 Unni. 72 00:05:05,487 --> 00:05:07,498 Just once. 73 00:05:08,268 --> 00:05:13,398 You! What about your father? Does he know? 74 00:05:13,398 --> 00:05:16,549 Well, I'll have to let him know. 75 00:05:16,549 --> 00:05:19,249 Why, I . . . 76 00:05:22,820 --> 00:05:25,621 I can't live. 77 00:05:27,491 --> 00:05:29,711 Seriously! 78 00:05:31,331 --> 00:05:33,851 Young Hee's Dried Pollack Soup. 79 00:06:00,695 --> 00:06:02,796 What are you doing? 80 00:06:04,096 --> 00:06:06,036 Shouldn't you be going to work at the clinic? 81 00:06:06,036 --> 00:06:10,186 I wanted to tell you something before I went to work, so I came. 82 00:06:10,876 --> 00:06:14,307 I used to be busy hiding this, afraid someone might find out. 83 00:06:14,307 --> 00:06:16,137 But Yoo Jeong said it was fine. 84 00:06:16,137 --> 00:06:20,698 So I was going to put up her movie posters and her ads. 85 00:06:21,228 --> 00:06:23,138 You're promoting Yoo Jeong right now? 86 00:06:23,138 --> 00:06:25,938 Of course. So she can get energized. 87 00:06:25,938 --> 00:06:28,688 She skips meals so she can look pretty on camera. 88 00:06:28,688 --> 00:06:32,169 And she stays up all night to film, and that poor thing. 89 00:06:32,169 --> 00:06:34,950 Yoo Jeong would like this. 90 00:06:35,840 --> 00:06:38,760 What is it that you came so early to tell me? 91 00:06:38,760 --> 00:06:40,491 Well . . . 92 00:06:41,571 --> 00:06:43,631 Come on in. 93 00:06:50,962 --> 00:06:53,912 I support it no matter what, of coues. 94 00:06:53,912 --> 00:06:57,122 I was hoping a lot that you'd go all the way to marriage. 95 00:06:57,122 --> 00:06:58,843 Thank you for your approval. 96 00:06:58,843 --> 00:07:02,743 Now I can hear you call me, father, comfortably. 97 00:07:02,743 --> 00:07:05,253 So it's so nice! 98 00:07:05,253 --> 00:07:06,944 Was it uncomfortable all this time? 99 00:07:06,944 --> 00:07:08,534 Of course. 100 00:07:08,534 --> 00:07:15,055 I felt like I was stealing someone else's kid and it felt leery. 101 00:07:15,055 --> 00:07:20,076 But Yoo Jeong, she said to have the wedding quietly with just family gathered. 102 00:07:20,076 --> 00:07:23,376 As long as it's what you two want, it doesn't matter to me. 103 00:07:23,376 --> 00:07:26,787 But wouldn't your family's elders say something? 104 00:07:26,787 --> 00:07:29,377 I'll tidy that up. 105 00:07:29,377 --> 00:07:33,397 I want to do everything as Yoo Jeong wants. 106 00:07:33,397 --> 00:07:35,838 Yoo Jeong's mother used to like flowers. 107 00:07:35,838 --> 00:07:41,708 So she used to always say, since Yoo Jeong was little, that she'd marry her off in a place full of flowers. 108 00:07:41,708 --> 00:07:46,399 Then, it was because of Mother's words, that in the garden . . . 109 00:07:46,399 --> 00:07:48,910 I think so. 110 00:07:48,910 --> 00:07:52,090 That's Yoo Jeong's mother's tree there. 111 00:07:52,090 --> 00:07:53,011 Yes. 112 00:07:53,011 --> 00:07:57,631 I think she wants to get married where her mother is watching. 113 00:07:57,631 --> 00:07:59,821 Be understanding of it. 114 00:07:59,821 --> 00:08:01,781 Yes, Father. 115 00:08:04,442 --> 00:08:08,702 Then we'll have to stop the counter suit with Chairman Cha? 116 00:08:08,702 --> 00:08:12,543 Let's withdraw it once we reach an agreement after meeting Chairman Cha. 117 00:08:13,523 --> 00:08:17,713 I saw that you got confessions from all the guards. 118 00:08:17,713 --> 00:08:21,314 With persuasion and begging. 119 00:08:21,314 --> 00:08:23,224 Fortunately I got three people. 120 00:08:23,224 --> 00:08:27,175 You accomplished something that Choego Group's money and power couldn't. 121 00:08:27,175 --> 00:08:29,315 A person's sincerity. 122 00:08:29,315 --> 00:08:32,456 At times it should work better than money or power. 123 00:08:32,456 --> 00:08:35,636 Thanks to you, Director Cha Se Hyeon can be spared from imprisonment. 124 00:08:35,636 --> 00:08:38,586 Though his private life was a mess, 125 00:08:38,586 --> 00:08:43,657 but he never joked around with the company so I thought it was a regrettable. 126 00:08:43,657 --> 00:08:48,017 You get the testimonies from the informants and cooperate with Choego Group legal department. 127 00:08:48,017 --> 00:08:49,468 Alright. 128 00:08:49,468 --> 00:08:53,658 And about Kang Hye Joo, that we're sharing the information we gathered with other victims. 129 00:08:53,658 --> 00:08:56,838 I'll tidy it up as sending them over to the press. 130 00:08:57,789 --> 00:09:02,200 As or Kanghan Hotel, there will be some blowups today. 131 00:09:05,490 --> 00:09:10,321 There's report out that our hotel registration review has corruption involved. 132 00:09:10,321 --> 00:09:12,651 Who put out such report? 133 00:09:12,651 --> 00:09:14,651 There's another issue. 134 00:09:16,882 --> 00:09:18,282 Five Star Exclusive Hotel with Unsanitary Conditions. 135 00:09:20,962 --> 00:09:23,762 You mean, Kanghan Hotel is linked in here too? 136 00:09:23,762 --> 00:09:24,562 Yes. 137 00:09:25,893 --> 00:09:29,393 What am I supposed to do with this information just getting to me now? 138 00:09:33,103 --> 00:09:34,894 Yes, Father. 139 00:09:36,674 --> 00:09:40,225 I'm sorry. I will resolve everything. 140 00:09:40,965 --> 00:09:42,295 Yes. 141 00:09:45,766 --> 00:09:47,666 Get my car ready. 142 00:09:47,666 --> 00:09:49,926 We'll head over to Chief Director Go Kyeong Eun. 143 00:09:49,926 --> 00:09:51,656 Yes, I understand. 144 00:09:53,827 --> 00:09:55,597 What? 145 00:09:55,597 --> 00:09:58,097 Woo Hyeon really said to get married? 146 00:09:58,097 --> 00:09:59,027 Yes. 147 00:10:00,437 --> 00:10:05,738 My Woo Hyeon was someone who said he'd never marry. 148 00:10:05,738 --> 00:10:07,698 I heard. 149 00:10:09,498 --> 00:10:14,519 I thought he got tired of it after seeing his mother wearing the wedding dress five times. 150 00:10:14,519 --> 00:10:17,430 Thank you, for turning Woo Hyeon around. 151 00:10:17,430 --> 00:10:19,500 No. 152 00:10:20,150 --> 00:10:22,131 But, Mother. 153 00:10:22,131 --> 00:10:26,341 The wedding date is a bit of rush. I wonder how you'd feel. 154 00:10:26,341 --> 00:10:28,901 Why? Is it as soon as next month? 155 00:10:28,911 --> 00:10:32,362 No, a bit earlier. 156 00:10:32,362 --> 00:10:33,982 Next week. 157 00:10:33,982 --> 00:10:38,042 What? 158 00:10:38,042 --> 00:10:40,863 Woo Hyeon said we could take our time. 159 00:10:40,863 --> 00:10:45,563 No, no. Next week is great. Do it. Get it done. 160 00:10:45,563 --> 00:10:51,484 This is the first time my Woo Hyeon wants to get married so we need to give him a push. 161 00:10:51,484 --> 00:10:53,115 So you're giving me your consent? 162 00:10:53,115 --> 00:10:57,156 Of course I consent and welcome it! 163 00:10:58,396 --> 00:11:05,456 But for a man, he just needs to get a suit and enter the wedding hall but a woman has a lot to prepare though. 164 00:11:05,456 --> 00:11:09,167 So I am thinking to make it simple and small. 165 00:11:09,167 --> 00:11:10,987 Alright. 166 00:11:10,987 --> 00:11:16,398 Congrats, congrats. If Mom can help with you anything, tell me. 167 00:11:16,398 --> 00:11:19,998 I know your mother isn't here so no one is helping you. 168 00:11:19,998 --> 00:11:21,618 Mother. 169 00:11:34,421 --> 00:11:37,301 You did this, right? 170 00:11:37,301 --> 00:11:40,191 I am a few hundred times busier than you. 171 00:11:40,191 --> 00:11:44,802 What's with this barging in here without an appointment or consent? 172 00:11:44,802 --> 00:11:47,812 I'm not in any situation to pay attention to manner or etiquette right now. 173 00:11:47,812 --> 00:11:50,432 Kanghan Hotel used duplicate bids 174 00:11:50,432 --> 00:11:53,953 and violated entrance policy on airport construction of duty-free enterprise. 175 00:11:53,953 --> 00:11:57,143 Then? We've lost in the competition, 176 00:11:57,143 --> 00:12:00,963 so of course we should apply for an ordinance to shut down business. 177 00:12:00,963 --> 00:12:05,614 But that's Chairman Cha's promise to us to give us multiple businesses. 178 00:12:05,614 --> 00:12:09,075 That is a concession we'd give you if you did things legally. 179 00:12:09,075 --> 00:12:11,216 - You can't break the law. - Chief Director! 180 00:12:11,216 --> 00:12:15,206 Don't nitpick about it with me. Go and argue with the business department of the company. 181 00:12:15,206 --> 00:12:16,656 Ask them why. 182 00:12:16,656 --> 00:12:22,887 If you do this to me, things will get hard on the two sons. I've given that warning to Chairman Cha already. 183 00:12:22,887 --> 00:12:26,857 And you don't remember the warning I gave you that if you don't stop this yourself, I will make you stop? 184 00:12:26,857 --> 00:12:29,137 I am behind this incident. 185 00:12:29,137 --> 00:12:33,078 And I've only just started to fight against you. 186 00:12:33,668 --> 00:12:35,378 See. 187 00:12:35,378 --> 00:12:39,059 You would've at least picked up a bit of something if you had stopped when we were still nice to you. 188 00:12:39,059 --> 00:12:41,979 Chairman Cha is the one who initiated the talk of marriage. 189 00:12:41,979 --> 00:12:44,610 And my life got more pricked after getting involved in it. 190 00:12:44,610 --> 00:12:48,791 You thought of marriage as a business anyway. 191 00:12:48,791 --> 00:12:51,801 Chairman Cha already gave you plenty of compensation as far as business side goes. 192 00:12:51,801 --> 00:12:55,581 Chairman Cha isn't someone who's stingy on those costs. 193 00:12:55,581 --> 00:12:58,382 So go now, please. 194 00:12:58,382 --> 00:13:02,602 I hope no one gets more hurt anymore. 195 00:13:14,063 --> 00:13:19,004 I heard Se Hyeon has shed allegations of stock price manipulation, thanks to you. 196 00:13:19,004 --> 00:13:20,305 Thank you very much. 197 00:13:20,305 --> 00:13:26,036 If Kang Hye Joo's side does something, those who are supposed to testify might change their minds. 198 00:13:26,036 --> 00:13:29,826 Alright. I will have them rush on getting their testimonies. 199 00:13:29,826 --> 00:13:32,276 And on the duty-free business too. 200 00:13:32,956 --> 00:13:36,227 So you're accepting my offer, right? 201 00:13:37,127 --> 00:13:41,207 If Chairman promises a few conditions, I will accept it. 202 00:13:41,207 --> 00:13:47,568 Chairman, if it will undo your grievance, he will consent to anything. 203 00:13:50,438 --> 00:13:53,109 I heard you apologized to my mom. 204 00:13:53,109 --> 00:13:57,660 Well, since I did many harsh things. 205 00:13:57,660 --> 00:14:02,451 Thank to that, my mom's feelings are much better. 206 00:14:02,451 --> 00:14:06,401 All these years, I only thought about how I am angry, 207 00:14:06,401 --> 00:14:08,311 and how I'm being cheated. 208 00:14:08,311 --> 00:14:13,322 I failed to think we were both hurt. 209 00:14:13,342 --> 00:14:15,192 But your mom is really quite the someone. 210 00:14:15,212 --> 00:14:19,762 She didn't take a penny from me or Chairman. 211 00:14:19,762 --> 00:14:23,183 Because she said that's how you can hold your dignity against us. 212 00:14:24,983 --> 00:14:26,733 Young Hee's Dried Pollack Soup. 213 00:14:26,733 --> 00:14:29,434 Did I asked you to come when you're too busy? 214 00:14:29,434 --> 00:14:32,594 I don't have anything scheduled for the day time. I'm fine. 215 00:14:32,594 --> 00:14:36,985 Yoo Jeong. Congrats. 216 00:14:36,985 --> 00:14:38,055 For what? 217 00:14:38,055 --> 00:14:43,206 Woo Hyeon went by. To get my consent for marriage. 218 00:14:43,866 --> 00:14:47,566 And I went to see Woo Hyeon's mother yesterday too. 219 00:14:47,566 --> 00:14:50,517 Really? Good job. 220 00:14:50,517 --> 00:14:52,907 You look out for each other like that. 221 00:14:53,547 --> 00:14:55,647 Dad, 222 00:14:56,928 --> 00:14:58,948 did you give your consent? 223 00:14:59,468 --> 00:15:01,448 I've known Woo Hyeon for a long time. 224 00:15:01,478 --> 00:15:05,278 He's someone consistent and he'll make a good husband. 225 00:15:05,278 --> 00:15:08,679 I'm glad I found a man Dad's fond of. 226 00:15:08,679 --> 00:15:12,530 I agreed to having the wedding for family only too. 227 00:15:12,530 --> 00:15:16,451 Why you wanted to do that and why you chose the garden. 228 00:15:16,451 --> 00:15:18,911 I feel like I know why you did that. 229 00:15:19,771 --> 00:15:24,942 So you remember what Mom always used to say. 230 00:15:29,822 --> 00:15:31,312 This. 231 00:15:31,312 --> 00:15:34,533 Put it towards Yoo Jin's studies. 232 00:15:34,533 --> 00:15:38,403 And this, put it towards your wedding. 233 00:15:39,013 --> 00:15:40,413 Dad. 234 00:15:40,413 --> 00:15:42,063 It's not a large sum of money. 235 00:15:42,063 --> 00:15:47,144 I've been saving them up since long ago for you guys, so take these. 236 00:15:47,144 --> 00:15:49,965 I've been working so hard all this time, so I've got lots of money. 237 00:15:49,975 --> 00:15:51,135 You keep it, Dad. 238 00:15:51,135 --> 00:15:53,066 Take it, I said. 239 00:15:53,066 --> 00:15:59,926 If I don't at least do this part as a parent, I can't go to your wedding. 240 00:16:02,957 --> 00:16:04,677 If your mom were here, 241 00:16:04,687 --> 00:16:07,297 she would take care of wedding gifts and dowry items. 242 00:16:07,297 --> 00:16:10,618 She'd be taking care of this and that, all things neatly. 243 00:16:11,188 --> 00:16:14,058 But Dad can only do this. 244 00:16:14,798 --> 00:16:16,518 I'm sorry for that. 245 00:16:17,648 --> 00:16:22,849 In the future, I'll be asking you for side dishes and babysit, 246 00:16:22,849 --> 00:16:25,200 and I'll be pestering you a ton. 247 00:16:25,200 --> 00:16:29,171 Anytime! I'll do it all. All! 248 00:16:37,001 --> 00:16:40,522 This is pretty too. 249 00:16:40,522 --> 00:16:43,042 Sora, it's all pretty, 250 00:16:43,042 --> 00:16:49,253 but too flashy. Since I'm having it in a greenhouse garden, I want it to be simpler and classy. 251 00:16:49,253 --> 00:16:51,813 I know. I know, but . . . 252 00:16:51,813 --> 00:16:55,483 I want to see you wearing something luxurious and flashy. 253 00:16:55,483 --> 00:16:59,594 I've wore them in projects already. Like this one and that one. 254 00:16:59,594 --> 00:17:02,245 Can you look into it one more time for me? 255 00:17:02,245 --> 00:17:03,975 I got it. I will look into it and come back. 256 00:17:03,975 --> 00:17:06,206 Thanks. 257 00:17:11,336 --> 00:17:15,567 Hey, Yoon Yoo Jeong, you sure know how to betray someone good. 258 00:17:15,567 --> 00:17:17,287 What did I do? 259 00:17:19,897 --> 00:17:23,847 You're getting married next week without a word of discussion with me or Jae Kyeong? 260 00:17:23,847 --> 00:17:26,128 - That's betrayal? - Of course! 261 00:17:26,128 --> 00:17:32,108 I've been working so hard on the audition abroad since I decided I want to go to the U.S. with you. 262 00:17:32,108 --> 00:17:35,049 How's that related to getting married? 263 00:17:35,049 --> 00:17:40,860 So if I can pull Cha Woo Hyeon off and spend six months with you in the U.S., 264 00:17:40,890 --> 00:17:45,251 you could have a change of heart and I'd get a chance too. 265 00:17:45,251 --> 00:17:47,501 Ack! 266 00:17:47,501 --> 00:17:50,291 This is why I'm getting married. 267 00:17:50,291 --> 00:17:51,191 Because of me? 268 00:17:51,191 --> 00:17:54,442 Nope. Because of the women who are looking at Woo Hyeon. 269 00:17:54,442 --> 00:17:57,872 What? You two have no trust? 270 00:17:59,212 --> 00:18:03,283 Seong Hoon, there's something I promised my mom when she passed away. 271 00:18:03,283 --> 00:18:06,133 That I'd get married before I get to Mom's age. 272 00:18:06,133 --> 00:18:10,073 So I'd become someone's wife and mom, 273 00:18:10,073 --> 00:18:12,934 and I'd live happily including Mom's lot. 274 00:18:12,934 --> 00:18:16,515 So? You're getting married now to keep that promise? 275 00:18:16,515 --> 00:18:19,015 Right! 276 00:18:19,015 --> 00:18:24,616 Well. Your friend here will take care of all the appliances for the new home. 277 00:18:24,616 --> 00:18:28,616 Really? I've got really high taste. You're going to go bankrupt. 278 00:18:28,616 --> 00:18:32,387 So instead, help me get my wedding decorations up. 279 00:18:32,387 --> 00:18:35,827 Me? You're so cruel. 280 00:18:35,827 --> 00:18:37,707 So harsh. 281 00:18:39,578 --> 00:18:42,298 This is all mine. No joke, right? 282 00:18:42,298 --> 00:18:43,548 You're having it here? 283 00:18:43,548 --> 00:18:44,938 Yep. 284 00:18:44,938 --> 00:18:47,188 What? It's so-so? 285 00:18:48,009 --> 00:18:52,590 I thought since my mom's here, I wanted to have it here. 286 00:18:52,620 --> 00:18:56,220 Well, there is a warm feeling. 287 00:18:56,220 --> 00:18:58,171 It's nice. 288 00:18:58,171 --> 00:19:01,511 Indeed! You know me the best. 289 00:19:01,511 --> 00:19:06,502 I'll take care of getting this place decorated for your wedding so don't worry. 290 00:19:06,502 --> 00:19:11,032 Then, I'll work on the Christmas decorations with Woo Hyeon. 291 00:19:11,032 --> 00:19:15,483 Oh, you always did that with me, but I guess I'll never do it again. 292 00:19:15,483 --> 00:19:17,383 Why are you being like that? 293 00:19:17,383 --> 00:19:21,543 There's so many things I can do with you. Look. 294 00:19:21,543 --> 00:19:25,134 That . . . there is. Lots. For real. 295 00:19:25,134 --> 00:19:27,174 But you . . . 296 00:19:27,174 --> 00:19:32,035 After you get married, would our friendship be like before? 297 00:19:32,035 --> 00:19:35,536 How many times do I have to tell you? I've got a separate spot for you. 298 00:19:35,536 --> 00:19:38,366 Here. No, here? 299 00:19:38,376 --> 00:19:43,357 No, I mean, with you getting married, 300 00:19:43,357 --> 00:19:47,267 I feel like I'm sending you off somewhere far so I feel sad. 301 00:19:47,277 --> 00:19:52,648 Hey, later on when you get married, would I feel that way too? 302 00:19:52,668 --> 00:19:55,978 Yes, please, I hope so! So I don't feel so cheated. 303 00:19:55,978 --> 00:19:56,958 You feel cheated? 304 00:19:56,958 --> 00:19:57,878 Of course I feel cheated. 305 00:19:57,878 --> 00:19:58,718 Cheated? 306 00:19:58,718 --> 00:20:01,099 - Cheated. - Did you hit me? 307 00:20:01,099 --> 00:20:02,869 - I feel cheated!- I guess you really do. 308 00:20:02,869 --> 00:20:07,070 - Hey, hey!- Not like you're my woman anyway. 309 00:20:08,640 --> 00:20:11,901 So, you're accepting my job offer? 310 00:20:11,901 --> 00:20:13,341 Yes. 311 00:20:13,341 --> 00:20:15,411 That's a welcoming decision you made. 312 00:20:15,411 --> 00:20:17,661 We'll settle on the details soon. 313 00:20:17,661 --> 00:20:20,492 As for your position, we'll discuss with personnel. 314 00:20:20,492 --> 00:20:23,862 Yes, CEO. Thank you for the opportunity. 315 00:20:23,862 --> 00:20:27,072 We communicate well and work well together. 316 00:20:27,072 --> 00:20:29,983 That's why I decided I would without a thought. 317 00:20:31,803 --> 00:20:33,343 But CEO. 318 00:20:33,343 --> 00:20:36,603 Why, do you have a special condition? 319 00:20:36,603 --> 00:20:39,464 No, it's not that. 320 00:20:40,324 --> 00:20:41,884 About Kang Hye Joo. 321 00:20:41,884 --> 00:20:47,096 It seems she's still not tired. After her plan with Hwang Jae Min failed, she seems to be planning something else. 322 00:20:47,096 --> 00:20:48,496 Targeting Yoo Jeong? 323 00:20:48,496 --> 00:20:51,246 Yes. Yesterday, in front of Exclusive Daily News. 324 00:20:51,246 --> 00:20:55,846 Kang Hye Joo's secretary was meeting the person in charge of data management. 325 00:20:55,846 --> 00:20:58,807 - Is what I asked for ready?- Ah, yes. 326 00:20:58,807 --> 00:21:00,827 Here it is. 327 00:21:01,577 --> 00:21:03,867 This is for your trouble. 328 00:21:03,867 --> 00:21:05,488 Thank you. 329 00:21:10,408 --> 00:21:13,268 What did you just give to that person? 330 00:21:13,268 --> 00:21:17,189 T-ten years ago…there was an interview with Yoon Yoo Jeong. He said he needed it… 331 00:21:17,189 --> 00:21:19,229 He asked me to find it for him. 332 00:21:19,229 --> 00:21:21,960 That article…show it to me, too. 333 00:21:25,161 --> 00:21:30,221 Three news reports for around same timing. I read them through the night many times. 334 00:21:30,221 --> 00:21:32,861 There didn't seem to be any problem with it. 335 00:21:32,861 --> 00:21:34,872 Then, why those reports? 336 00:21:34,872 --> 00:21:38,762 But I caught him at Yoo Jeong's father's eatery today. 337 00:21:38,762 --> 00:21:40,682 At Young Hee's Dried Pollack Soup? 338 00:21:40,682 --> 00:21:41,832 Yes. 339 00:21:41,832 --> 00:21:46,903 The food there is so good, I went there with Reporter Nam for lunch. 340 00:21:49,093 --> 00:21:51,233 It's hot, careful! 341 00:21:52,344 --> 00:21:53,514 Enjoy your meal. 342 00:21:53,514 --> 00:21:54,604 Thank you. 343 00:21:54,604 --> 00:21:56,525 The seafood pancake is good too, right? 344 00:21:56,525 --> 00:21:58,705 The dried pollack soup is better. 345 00:21:59,885 --> 00:22:02,186 Welcome. 346 00:22:02,186 --> 00:22:04,486 C-come this way please. 347 00:22:10,077 --> 00:22:14,177 I called earlier, wanting to interview you regarding Ms. Yoon Yoo Jeong. 348 00:22:14,177 --> 00:22:15,777 Yes. 349 00:22:15,777 --> 00:22:17,877 How have you been since then? 350 00:22:17,877 --> 00:22:24,428 After retiring from my job, I was abroad for a short while doing rescue work. 351 00:22:24,428 --> 00:22:27,208 I got injured. H-here. 352 00:22:27,208 --> 00:22:30,269 So I came back to the country and stayed all this time. 353 00:22:30,269 --> 00:22:33,810 I still keep up with the rescue work a bit now. 354 00:22:33,810 --> 00:22:36,330 Do you talk to Yoon Yoo Jeong often? 355 00:22:36,330 --> 00:22:37,891 What?? 356 00:22:39,421 --> 00:22:42,351 Ah, yes. She even came to the restaurant today. 357 00:22:42,351 --> 00:22:46,982 She helps out when she has time too. Such a great daughter. 358 00:22:46,982 --> 00:22:52,412 You two were aloof for a long time until recently, right? 359 00:22:52,412 --> 00:22:55,872 You. You're Kang Hye Joo's secretary, right? 360 00:22:56,623 --> 00:22:58,903 Who are you to ask such questions, even recording? 361 00:22:58,903 --> 00:23:01,673 Just a minute. Who are you? 362 00:23:03,443 --> 00:23:05,133 Did he said he was a broadcast station reporter? 363 00:23:05,133 --> 00:23:08,414 Y-yes. He definitely told me he was a reporter. 364 00:23:08,414 --> 00:23:09,935 Did I do something wrong? 365 00:23:09,935 --> 00:23:12,435 This won't put Yoo Jeong in a difficult spot, will it? 366 00:23:12,435 --> 00:23:15,616 No, fortunately it seems he gave up on his plan. 367 00:23:15,616 --> 00:23:19,586 Ah, okay…if you're right, that's relief. 368 00:23:22,206 --> 00:23:26,477 He took a reporter license with him and went around the old neighborhood where he lived. 369 00:23:26,477 --> 00:23:30,097 And he even went to the fire station where he worked. 370 00:23:32,887 --> 00:23:35,758 Why would they be looking into something from ten years ago? 371 00:23:35,758 --> 00:23:41,698 The interview content contained how her father was abroad doing rescue operations all along. 372 00:23:41,698 --> 00:23:46,329 So using that as pretext that Yoo Jeong lied about how her father was abroad, 373 00:23:46,329 --> 00:23:49,590 and how she's a mean person who ignored him. Right? 374 00:23:49,590 --> 00:23:53,571 It seems that way, the way how he prod the answers. 375 00:23:55,011 --> 00:23:59,021 Hwang Jae Min's case failed and she felt cornered. 376 00:23:59,021 --> 00:24:04,322 So she's trying to push for this so that we can't expose her. 377 00:24:11,513 --> 00:24:13,773 How did you come when you said you couldn't? 378 00:24:13,773 --> 00:24:18,203 Even if I can't make it to the studio, I should at least see your face. 379 00:24:18,203 --> 00:24:23,224 When you say it like that, I feel like I need to get married right away and it's weird. 380 00:24:23,224 --> 00:24:27,845 I suddenly have a lot to do, too. It doesn't feel real. 381 00:24:27,845 --> 00:24:31,676 Me too. It doesn't feel real at all. 382 00:24:33,136 --> 00:24:34,836 Yoo Joon must be thrilled. 383 00:24:34,836 --> 00:24:37,026 Yes, I called to tell him. 384 00:24:37,026 --> 00:24:39,227 He cried so hard! 385 00:24:40,137 --> 00:24:42,197 You did well. 386 00:24:43,767 --> 00:24:47,958 Here. A wedding present. 387 00:24:48,988 --> 00:24:53,348 It's an open ticket. Find a time that works and go on a trip with Woo Hyeon. 388 00:24:53,978 --> 00:24:57,779 A honeymoon trip…you're giving us this as a present? 389 00:24:57,779 --> 00:25:00,179 Thank you Unni! 390 00:25:00,179 --> 00:25:03,330 At first it was so sudden I felt I couldn't agree to it. 391 00:25:03,330 --> 00:25:07,821 But seeing what Kang Hye Joo is up to, it's seems better that you get married quickly. 392 00:25:07,821 --> 00:25:11,491 Why, did she do something again? 393 00:25:11,491 --> 00:25:15,852 She was going to cause something to happen and I barely stopped her. 394 00:25:15,852 --> 00:25:19,672 It's not completely resolved. I'm anxious about it. 395 00:25:20,472 --> 00:25:24,683 Woo Hyeon said if we hang in there just a little longer, he'll take care of the situation completely. 396 00:25:24,683 --> 00:25:27,373 Cha Woo Hyeon can't do it alone. 397 00:25:27,373 --> 00:25:32,523 I'll put the legal department on it soon to respond so you don't need to worry about it. 398 00:25:32,523 --> 00:25:37,775 Woo Hyeon is going to join Choego Group. 399 00:25:37,775 --> 00:25:42,826 He found the idea so horrible before. Why did he suddenly change his mind? 400 00:25:44,386 --> 00:25:49,706 - He said his desire to protect me was the most important. Some other things came up that changed his mind, too.- I see. 401 00:25:51,367 --> 00:25:55,187 No matter what the world ends up as, the two of you can't be separated anymore. 402 00:25:55,187 --> 00:25:58,917 Something he hated to death, he's a man who decided to do it for you. 403 00:25:58,917 --> 00:26:00,668 - You have to believe in him, right?- Yes. 404 00:26:03,658 --> 00:26:07,218 I'll do everything I can from now on, too. 405 00:26:07,218 --> 00:26:11,199 Since I'm actress Yoon Yoo Jeong's fence. 406 00:26:11,889 --> 00:26:13,689 Thank you. 407 00:26:14,770 --> 00:26:16,830 Congratulations. 408 00:26:24,721 --> 00:26:26,621 The treatment isn't over still? 409 00:26:26,621 --> 00:26:29,992 I'll be done after treating the last patient with appointment. 410 00:26:41,903 --> 00:26:47,324 I've been collecting these one by one to give to my daughter-in-law in the future. 411 00:26:47,324 --> 00:26:48,194 Mom… 412 00:26:48,194 --> 00:26:54,755 - Of course Yoo Jeong would have a lot of things that are much nicer that these, these are from your mom's heart, so give them to her.- Mom… 413 00:26:54,755 --> 00:26:57,566 She'll love them. 414 00:26:57,566 --> 00:27:02,256 Forget about me and now you go after your own happiness. 415 00:27:03,396 --> 00:27:06,967 I'm sorry I haven't been very motherly to you. 416 00:27:06,967 --> 00:27:10,267 Still, my life hasn't been that bad. 417 00:27:11,177 --> 00:27:15,798 You said your wish was for me to marry and join Choego Group. 418 00:27:15,798 --> 00:27:19,568 You'll be happy that all of your wish has come true. 419 00:27:21,018 --> 00:27:24,269 You…are you really joining Choego Group? 420 00:27:24,269 --> 00:27:25,239 Woo Hyeon! 421 00:27:25,239 --> 00:27:28,250 It won't be as you think though. 422 00:27:28,250 --> 00:27:30,010 Don't expect too much. 423 00:27:30,010 --> 00:27:32,120 What I really hoped for… 424 00:27:32,120 --> 00:27:36,621 Was that you'd feel your father's love even just once. 425 00:27:36,621 --> 00:27:38,901 Anyway, thank you. 426 00:27:38,901 --> 00:27:41,331 It's not confirmed yet. 427 00:27:41,331 --> 00:27:45,272 Chairman and I still have a few things to fix. 428 00:27:57,293 --> 00:27:59,843 Oh, my. I'm so nervous. 429 00:28:01,804 --> 00:28:07,155 I've stood in front of a camera so many times, but I think I'm the most nervous I've ever been today. 430 00:28:07,155 --> 00:28:09,516 I'm more nervous than when I'm at award ceremonies. 431 00:28:09,516 --> 00:28:12,376 It's not a real wedding but just a photoshoot. 432 00:28:12,376 --> 00:28:16,016 But the picture we take today will be hung in the living room, the bedroom forever. 433 00:28:16,016 --> 00:28:18,166 They have to come out well. 434 00:28:21,987 --> 00:28:24,087 The final touch. 435 00:28:30,178 --> 00:28:31,668 You look gorgeous and so prettty. 436 00:28:31,668 --> 00:28:33,238 Is it? 437 00:28:36,608 --> 00:28:38,159 Is my outfit all ready? 438 00:28:38,159 --> 00:28:41,349 Yes, I hung it so it doesn't wrinkle. Should I get it now? 439 00:28:41,349 --> 00:28:44,440 Yep. Is Woo Hyeon happy with his outfit? 440 00:28:44,440 --> 00:28:49,441 I sent him three outfits he liked. He's dressing now. 441 00:28:49,441 --> 00:28:53,081 But don't you think your dress is too simple? 442 00:28:53,081 --> 00:28:55,582 I've wore many flashy ones before already. 443 00:28:55,582 --> 00:28:57,722 Still. 444 00:28:57,722 --> 00:29:03,842 Sol Hae. Do you know what people at a wedding envy most about the bride and groom? 445 00:29:03,842 --> 00:29:07,683 A white dress? A ring? That's not it. 446 00:29:07,683 --> 00:29:09,563 Then what? 447 00:29:10,363 --> 00:29:13,013 That they have someone by their side. 448 00:29:14,354 --> 00:29:16,714 - Bring the clothes.- Okay. 449 00:29:19,595 --> 00:29:24,106 ♫ The Rose of Sharon has bloomed ♫ 450 00:29:26,256 --> 00:29:29,646 This way. 451 00:29:29,646 --> 00:29:31,116 Bride, look . . . 452 00:29:31,116 --> 00:29:35,527 ♫ How about telling me that you like me ♫ 453 00:29:35,527 --> 00:29:40,047 ♫ What if I told you that I love you ♫ 454 00:29:40,047 --> 00:29:44,278 ♫ I'll give you the old house in my heart, ♫ 455 00:29:44,278 --> 00:29:46,988 ♫ Tell me you like me ♫ 456 00:29:46,988 --> 00:29:51,479 ♫ Every time I open my eyes in the morning I want to see you ♫ 457 00:29:51,479 --> 00:29:54,529 ♫ I love you every day, Every everyday ♫ 458 00:29:54,529 --> 00:29:57,630 We'll be the first to report on Woo-Yoo (milk) couple's wedding! ♫ Everyday ♫♫ My heart goes to you ♫ 459 00:29:57,630 --> 00:29:59,850 So a new career starts. 460 00:29:59,850 --> 00:30:07,191 Actress Yoon Yoo Jeong's handwritten surprise wedding announcement is topic of of hot issue. 461 00:30:07,191 --> 00:30:10,662 Yoo Jeong's handwritten file is with me. 462 00:30:10,662 --> 00:30:11,482 Okay.♫ You hesitate coming towards me ♫ 463 00:30:11,482 --> 00:30:13,832 ♫ You hesitate coming towards me♫ 464 00:30:13,832 --> 00:30:16,192 Hello, this is actress Yoon Yoo Jeong.♫ You stop right there ♫ 465 00:30:16,192 --> 00:30:19,063 ♫ The moment you look at me fiercely ♫ 466 00:30:19,063 --> 00:30:21,763 I'm writing to share some good news. ♫ My heart stops at you ♫ 467 00:30:21,763 --> 00:30:23,723 ♫ My heart stops at you ♫ 468 00:30:23,723 --> 00:30:29,054 It's very exciting news for me, but I believe that you all will be even happier for me.♫ The Rose of Sharon has bloomed ♫ 469 00:30:29,054 --> 00:30:32,244 ♫ The Rose of Sharon has bloomed, the Rose of Sharon has bloomed ♫ 470 00:30:32,244 --> 00:30:35,755 I'm getting married! ♫ The Rose of Sharon has bloomed ♫ 471 00:30:35,755 --> 00:30:41,236 Respecting each other, being considerate of each other, prettily, happily… ♫ The Rose of Sharon has bloomed, so don't you move ♫ 472 00:30:41,236 --> 00:30:43,796 We'll live well together. ♫ The Rose of Sharon has bloomed, so don't you move ♫ 473 00:30:43,796 --> 00:30:49,227 If you all will congratulate me, I think it will be a blissful day. 474 00:30:49,227 --> 00:30:51,697 I will accept happily. 475 00:30:51,697 --> 00:30:54,697 I will remember the love and encouragement you've given me. 476 00:30:54,697 --> 00:30:58,528 I'll work even harder to show you a good image as an actress. ♫ Tell me that the love in your heart is me ♫ 477 00:30:58,528 --> 00:31:01,358 Thank you always, and I love you.♫ Tell me ♫ 478 00:31:01,358 --> 00:31:04,338 It might sound like ceremonial greeting but I am sincere. 479 00:31:04,338 --> 00:31:08,669 I'm worried what to do if getting married makes you less popular.♫ You stop right there ♫♫ The moment you look at me fiercely ♫ 480 00:31:08,669 --> 00:31:11,070 Hey, my fans aren't like that. ♫ My heart stops at you ♫ 481 00:31:11,070 --> 00:31:16,371 And I've gotten the person I can be with forever so they should concede that much. 482 00:31:16,371 --> 00:31:20,891 Seeing the article, this is really happening. It's starting to feel real now.♫ The Rose of Sharon has bloomed, the Rose of Sharon has bloomed ♫ 483 00:31:20,891 --> 00:31:25,542 I got butterflies and felt nervous when I saw the article, too. ♫ The Rose of Sharon has bloomed ♫ 484 00:31:25,542 --> 00:31:29,942 ♫ The Rose of Sharon has bloomed ♫ 485 00:31:30,762 --> 00:31:35,103 Every Christmas, on the tree in front of our house, 486 00:31:35,103 --> 00:31:38,643 we would put on decorations like this. 487 00:31:38,643 --> 00:31:44,694 Saying our hands are so cold and chilly and blow on them and laughing aloud. I don't even know what was so fun about it. 488 00:31:44,694 --> 00:31:46,495 Mom and I, the two of us. 489 00:31:46,495 --> 00:31:48,875 Mom, do you remember it? 490 00:31:51,276 --> 00:31:54,916 I don't have that kind of childhood memories. 491 00:31:54,916 --> 00:31:58,956 So this type of things are unfamiliar and strange to me. 492 00:31:58,956 --> 00:32:03,537 Let's create a memory each day in our life. 493 00:32:03,537 --> 00:32:06,367 When we live together there will be times when we're annoyed at each other, 494 00:32:06,367 --> 00:32:11,068 but couples with lots of great memories will endure on those, I heard. 495 00:32:11,068 --> 00:32:15,058 So the power of memory protects love. 496 00:32:15,058 --> 00:32:21,089 When you fight and hate each other, you pull out a good memory. 497 00:32:21,089 --> 00:32:25,310 And think about it then your heart will melt. 498 00:32:25,310 --> 00:32:29,751 I think I heard something like that from Jeong Seok and his wife. 499 00:32:30,741 --> 00:32:36,061 Every morning, I will wake up and think about what memory will I create today. 500 00:32:36,061 --> 00:32:38,782 I'll think about it diligently. 501 00:32:42,492 --> 00:32:46,633 Our wedding, so we don't end up regretting later on, 502 00:32:46,633 --> 00:32:49,183 should we do it slowly after your done with work abroad? 503 00:32:49,183 --> 00:32:53,283 We can't! They say, out of sight, then out of mind. 504 00:32:53,283 --> 00:32:55,514 Cha Woo Hyeon is Yoon Yoo Jeong's man. 505 00:32:55,514 --> 00:32:59,524 I want the whole world to know and I'm going to put up our wedding photo everywhere. 506 00:32:59,524 --> 00:33:01,925 So I can feel at ease. 507 00:33:01,925 --> 00:33:05,306 Alright. Let's do that. 508 00:33:14,527 --> 00:33:19,537 Our wedding. Shouldn't we tell Father too? 509 00:33:20,367 --> 00:33:22,607 I already did. 510 00:33:22,607 --> 00:33:28,128 I mean, not my dad. Your father. 511 00:33:30,058 --> 00:33:32,749 Chairman Cha Tae Soo. 512 00:33:37,500 --> 00:33:40,490 Korea University Hospital 513 00:33:40,490 --> 00:33:45,481 Your family should know before you get worse. 514 00:33:45,481 --> 00:33:48,631 You said I'm treatable. 515 00:33:48,631 --> 00:33:54,902 But you're already aware that the possibility is low, Chairman. 516 00:33:54,902 --> 00:34:00,163 If my family finds out, the words will travel rampantly at our group. 517 00:34:00,163 --> 00:34:06,483 Even if you get treatment, by this time, it's hard to get through it alone. 518 00:34:13,334 --> 00:34:15,685 I'll explain it to him. 519 00:34:17,545 --> 00:34:19,746 Please talk. 520 00:34:21,496 --> 00:34:26,166 I saw you going to the exam room when I came for a seminar. 521 00:34:26,866 --> 00:34:31,867 So you know how I'm ill and how badly already. 522 00:34:31,867 --> 00:34:36,247 Well, since you don't have any symptoms yet, you seem fine. 523 00:34:36,247 --> 00:34:41,398 But if you don't get more aggressive treatment, your condition can get bad. 524 00:34:41,398 --> 00:34:45,208 But if my condition gets known, 525 00:34:45,208 --> 00:34:48,509 Choego Group's very roots will shake. 526 00:34:48,509 --> 00:34:53,620 Is the company more important even when you don't know if you will live or die? 527 00:34:55,061 --> 00:35:00,411 If you promise me you will actively receive treatment and tell the family first, 528 00:35:01,081 --> 00:35:03,711 I will go into Choego Group. 529 00:35:09,192 --> 00:35:10,512 Woo Hyeon. 530 00:35:10,512 --> 00:35:12,682 Do you promise me? 531 00:35:14,273 --> 00:35:17,933 Se Hyeon is free from suspicion for sure, right? 532 00:35:17,933 --> 00:35:21,073 Woo Hyeon stepped forward and secured evidence. 533 00:35:21,073 --> 00:35:25,564 And he met people to persuade them, is what I heard. 534 00:35:26,464 --> 00:35:31,775 Looking at this incident, why you wanted to put Woo Hyeon by Se Hyeon, 535 00:35:31,775 --> 00:35:33,936 I could understand it. 536 00:35:35,246 --> 00:35:40,386 The biggest reason I called Woo Hyeon in, 537 00:35:40,386 --> 00:35:47,277 is so Se Hyeon and Woo Hyeon can be close brothers. 538 00:35:50,027 --> 00:35:53,208 I can't leave Woo Hyeon as a stranger. 539 00:35:53,208 --> 00:35:57,908 While loving and looking after Se Hyeon. 540 00:35:57,908 --> 00:35:59,789 I pushed him out. 541 00:35:59,789 --> 00:36:06,780 And I failed to be a good father to Se Hyeon and Woo Hyeon. 542 00:36:08,811 --> 00:36:11,831 Is something wrong? 543 00:36:11,831 --> 00:36:14,811 You speak as if you're tidying up all loose ends. 544 00:36:14,811 --> 00:36:16,121 Normal-pressure . . . 545 00:36:16,121 --> 00:36:19,312 hydro . . . 546 00:36:19,312 --> 00:36:26,002 hydrocephalus with secondary Alzheimer's. 547 00:36:29,673 --> 00:36:32,533 Probably about six months. 548 00:36:33,283 --> 00:36:40,574 That's why you were rushing to get Woo Hyeon in. 549 00:36:43,615 --> 00:36:47,076 Do whatever and everything we can do. 550 00:36:47,076 --> 00:36:49,946 Woo Hyeon whom you wished so dearly is about to come. 551 00:36:49,946 --> 00:36:52,276 And Se Hyeon is finally getting a grip. 552 00:36:52,276 --> 00:36:56,377 I'll hang on for as long as I can. 553 00:36:56,377 --> 00:36:58,357 Don't worry. 554 00:36:58,357 --> 00:37:01,357 You can't just hang on. You have to beat it. 555 00:37:01,357 --> 00:37:06,608 What did you ever do for Se Hyeon and Woo Hyeon, and me? 556 00:37:06,608 --> 00:37:11,198 So be a proper father and a proper husband starting now. 557 00:37:11,838 --> 00:37:15,739 You don't have the right to be ill until you do it properly. 558 00:37:25,491 --> 00:37:29,381 It's Alzheimer's with possible treatment. 559 00:37:30,471 --> 00:37:36,192 But we don't know when the disease might change, so the family has to help. 560 00:37:36,192 --> 00:37:38,792 And be always watcful. 561 00:37:46,553 --> 00:37:48,903 Arriving. 562 00:37:48,903 --> 00:37:51,034 Actress Yoon. 563 00:38:06,526 --> 00:38:08,146 Hello. 564 00:38:08,146 --> 00:38:11,857 Unni, this is really our new Yoo Jeong Entertainment? 565 00:38:11,857 --> 00:38:13,797 It's your first time seeing it, right, Yoo Jeong? 566 00:38:13,797 --> 00:38:18,958 Yoo Jeong, when I look at this building, I feel like I've really succeeded. 567 00:38:18,958 --> 00:38:21,348 I don't think I would feel this way if this was just mine. 568 00:38:21,348 --> 00:38:24,668 But since it's ours, I feel brimming and about to cry. 569 00:38:24,668 --> 00:38:28,709 Next May, we will list our company on the stock market and we will have our branch abroad too. 570 00:38:28,709 --> 00:38:31,830 I'm going to help her with management as an executive. 571 00:38:31,830 --> 00:38:33,270 What about acting? 572 00:38:33,270 --> 00:38:36,481 Can you or I live without acting? Acting is the priority, of course. 573 00:38:36,481 --> 00:38:40,131 Seong Hoon has a talent working and pacifying people. 574 00:38:40,131 --> 00:38:43,221 I'm planning on just giving him the work that takes advantage of his talent. 575 00:38:43,221 --> 00:38:44,581 When do we move? 576 00:38:44,581 --> 00:38:47,122 After your wedding, we should start relocating right away. 577 00:38:47,122 --> 00:38:51,082 Then I'll help with the interior when I get time while doing my own new house set up. 578 00:38:51,082 --> 00:38:54,582 Alright. Let's go look at furniture and china together. 579 00:38:54,582 --> 00:38:56,163 Yep. 580 00:38:56,163 --> 00:38:58,693 It's a new beginning for Yoo Jeong and for the company too. 581 00:38:58,693 --> 00:38:59,553 It is. 582 00:38:59,553 --> 00:39:02,683 Then, to commemorate the new beginning, should we take a picture? 583 00:39:02,683 --> 00:39:03,793 Yes. 584 00:39:03,793 --> 00:39:04,504 Where? 585 00:39:04,504 --> 00:39:06,004 Too big. 586 00:39:06,004 --> 00:39:07,024 This? 587 00:39:07,024 --> 00:39:08,565 There's me! 588 00:39:08,565 --> 00:39:11,815 I'm taking it. One, two, three. 589 00:39:11,815 --> 00:39:13,436 Smile brighter. 590 00:39:13,436 --> 00:39:15,086 One, two, three. 591 00:39:15,086 --> 00:39:17,656 Everyone shout, "new start". 592 00:39:17,656 --> 00:39:19,096 One, two, three. 593 00:39:19,096 --> 00:39:21,646 New start! 594 00:39:24,347 --> 00:39:26,057 Wait. 595 00:39:39,498 --> 00:39:43,639 ♫ I want to get closer to you ♫ 596 00:39:43,639 --> 00:39:47,740 ♫ but it feels cold ♫ 597 00:39:47,740 --> 00:39:53,691 ♫ I really don't know how you feel ♫ 598 00:39:55,751 --> 00:39:59,932 ♫ Everybody needs ♫ 599 00:39:59,932 --> 00:40:04,172 ♫ their own space ♫ 600 00:40:04,172 --> 00:40:07,822 ♫ But sometimes we should ♫ 601 00:40:07,822 --> 00:40:12,943 ♫ share our happiness and sorrows ♫ 602 00:40:12,943 --> 00:40:14,933 ♫ I want to know everything about you ♫ 603 00:40:14,933 --> 00:40:16,933 It's so pretty. Look at this. 604 00:40:16,933 --> 00:40:19,634 You'd need at least five for guests, right? 605 00:40:19,634 --> 00:40:21,104 This, and . . . 606 00:40:21,104 --> 00:40:23,835 What do you mean five? You should buy ten. 607 00:40:23,835 --> 00:40:24,435 Ramen. 608 00:40:24,435 --> 00:40:26,405 Hey, let's get one in each color. 609 00:40:26,405 --> 00:40:28,436 Unni! 610 00:40:29,666 --> 00:40:33,706 ♫ I want to know everything about you ♫ 611 00:40:33,706 --> 00:40:38,487 ♫ I want to know your hidden expressions too ♫ 612 00:40:38,487 --> 00:40:43,197 ♫ I want to know the truth of your heart ♫ 613 00:40:43,197 --> 00:40:45,177 I don't have a place to put it. 614 00:40:45,177 --> 00:40:47,708 Why not? You can create space for it. 615 00:40:47,708 --> 00:40:49,348 Pretty. 616 00:40:49,348 --> 00:40:51,268 Oh my. Oh my. 617 00:40:51,268 --> 00:40:53,158 ♫ I want to know ♫ 618 00:40:53,158 --> 00:40:54,739 This kind. A set. 619 00:40:54,739 --> 00:40:55,639 So pretty. 620 00:40:55,639 --> 00:40:58,459 You must pick them out for me. I'll go wait in the car. 621 00:40:58,459 --> 00:40:59,140 Wait. 622 00:40:59,140 --> 00:41:00,660 What do you mean. 623 00:41:00,660 --> 00:41:02,370 Yoo Jeong? 624 00:41:07,341 --> 00:41:09,071 I can't do that ever again. 625 00:41:09,071 --> 00:41:13,422 I'm having the wedding really simple but I'm already so tired. 626 00:41:13,422 --> 00:41:17,442 So live well so you only do this once in your life. 627 00:41:17,442 --> 00:41:20,032 I plan to. For sure. 628 00:41:20,032 --> 00:41:23,673 So are all the preparations done now? 629 00:41:23,673 --> 00:41:27,133 Well we're just going to start with basic and simple stuff. 630 00:41:27,133 --> 00:41:30,823 The rest, we'll just fill up one at a time. 631 00:41:30,823 --> 00:41:33,924 That's all lovey dovey and fun. 632 00:41:33,924 --> 00:41:37,345 More than anything, the thought that I'd be living with Woo Hyeon, 633 00:41:37,345 --> 00:41:41,036 makes me curious and full of anticipation. 634 00:41:44,476 --> 00:41:46,246 But Yoo Jeong . . . 635 00:41:46,246 --> 00:41:51,617 Choego Group's Chairman Cha offered us something explosive. 636 00:41:51,617 --> 00:41:53,877 What's the offer? 637 00:41:55,597 --> 00:41:58,867 Choego Group would acquire Yoo Jeong Entertainment. 638 00:41:58,867 --> 00:42:02,268 And make it a subsidiary company. He asked what we thought. 639 00:42:05,738 --> 00:42:12,509 For me, I think we should decline. 640 00:42:13,800 --> 00:42:16,270 I think the same way. 641 00:42:16,270 --> 00:42:21,381 Our environment might be better if we accept the offer. 642 00:42:21,381 --> 00:42:26,131 Even if we lack some things, I want us to create Yoo Jeong on our own. 643 00:42:26,131 --> 00:42:29,982 Thank you. For having the same thought as me. 644 00:42:31,442 --> 00:42:35,542 Unni. We really spared on wedding costs. So the money . . . 645 00:42:35,542 --> 00:42:37,643 Put it to good use. 646 00:42:37,643 --> 00:42:40,773 Indeed. Give me. 647 00:42:43,323 --> 00:42:45,754 So tired. 648 00:42:52,085 --> 00:42:56,906 He was fighting it alone for six months already none of us knew. 649 00:42:56,906 --> 00:43:02,686 He would go to Korea Hospital without his secretary. 650 00:43:02,686 --> 00:43:06,047 That's what made Woo Hyeon change his mind then. 651 00:43:06,047 --> 00:43:09,787 I just thought he did it for Yoo Jeong. 652 00:43:09,787 --> 00:43:12,637 Woo Hyeon is very thoughtful. 653 00:43:13,898 --> 00:43:17,948 Tell me if I can help in any way. 654 00:43:17,948 --> 00:43:23,419 I need to help Se Hyeon and Woo Hyeon to make a bigger presence at the company so the chairman's work is reduced. 655 00:43:23,419 --> 00:43:27,510 You take care of the art gallery for me. 656 00:43:27,510 --> 00:43:30,750 That's why you called me to come here? 657 00:43:31,451 --> 00:43:34,971 I don't know much to help. 658 00:43:36,481 --> 00:43:39,081 Come in the morning and learn the work. 659 00:43:39,081 --> 00:43:42,552 Yes, I'll do that. I'll do whatever. 660 00:43:42,552 --> 00:43:47,542 I was mean to you and now I ask you to help when I need it. I'm sorry. 661 00:43:47,542 --> 00:43:49,753 The past is all forgotten. 662 00:43:49,753 --> 00:43:54,203 And it's Woo Hyeon's family. That's all I will focus on. 663 00:43:54,203 --> 00:43:57,863 Alright. Just think of that. 664 00:44:00,364 --> 00:44:03,865 It was good to rush Woo Hyeon's wedding. 665 00:44:05,275 --> 00:44:10,396 Woo Hyeon and Yoo Jeong really have a special fate. 666 00:44:11,116 --> 00:44:17,787 The fireman who saved my Woo Hyeon in the fire was Yoo Jeong's father. 667 00:44:17,787 --> 00:44:23,237 Woo Hyeon has been calling Yoo Jeong's father, "father" all along. 668 00:44:23,237 --> 00:44:25,827 Not knowing he was Yoo Jeong's father. 669 00:44:25,827 --> 00:44:28,038 I see. 670 00:44:36,029 --> 00:44:37,599 Welcome. 671 00:44:37,599 --> 00:44:39,579 Take a seat, please. 672 00:44:40,780 --> 00:44:44,850 I think it's your first time here, Customer. What would you like to eat? 673 00:44:44,850 --> 00:44:48,841 I think I better greet you before the meal. 674 00:44:52,391 --> 00:44:55,432 What? Why, Customer? 675 00:44:55,432 --> 00:44:59,572 I should've came sooner. 676 00:44:59,572 --> 00:45:03,603 I am late. Thank you. 677 00:45:03,603 --> 00:45:05,603 I'm Woo Hyeon's father. 678 00:45:05,603 --> 00:45:07,473 What? 679 00:45:07,473 --> 00:45:09,503 Chairman? 680 00:45:11,373 --> 00:45:15,154 I'm sorry I didn't recognize you. 681 00:45:15,154 --> 00:45:17,275 Take a seat, please 682 00:45:25,826 --> 00:45:33,877 I only did what I was supposed to do and it's Woo Hyeon who's not forgottten and looking after me. 683 00:45:33,877 --> 00:45:39,097 You took upon the father seat I couldn't, for my stead. 684 00:45:39,097 --> 00:45:43,358 He's a good and kind-hearted kid. 685 00:45:43,358 --> 00:45:45,678 Dad. I'm here. Give me food. 686 00:45:45,678 --> 00:45:47,318 Oh, okay. 687 00:45:48,688 --> 00:45:50,539 Yoo Jeong. 688 00:45:51,519 --> 00:45:53,249 What? 689 00:45:56,510 --> 00:46:01,701 Hello. Nice to meet you for the first time. I'm Yoon Yoo Jeong. 690 00:46:01,701 --> 00:46:07,481 I came to meet your father but I get to meet you too. I got myself a good timing. 691 00:46:07,481 --> 00:46:10,422 I should've gone to see you to greet you. 692 00:46:10,422 --> 00:46:12,452 No. No. 693 00:46:12,452 --> 00:46:17,183 I'm a father who isn't qualified to receive that greeting first. 694 00:46:17,183 --> 00:46:19,263 Congratulations on getting married. 695 00:46:19,263 --> 00:46:21,593 Thank you. 696 00:46:22,373 --> 00:46:27,224 Mr. Chairman, you will come too, right? 697 00:46:27,224 --> 00:46:30,454 I haven't been invited by Woo Hyeon yet. 698 00:46:30,454 --> 00:46:33,195 If Woo Hyeon approves, I would go. 699 00:46:33,195 --> 00:46:35,295 Yes. 700 00:46:35,295 --> 00:46:37,706 Please come. 701 00:46:40,556 --> 00:46:43,676 My car is waiting outside. I'll come again. 702 00:46:43,676 --> 00:46:46,967 How about a meal first? 703 00:46:52,957 --> 00:46:55,498 Bye! 704 00:47:01,188 --> 00:47:05,589 I thought he was cold and scary. 705 00:47:17,911 --> 00:47:21,011 Choego Group Executive Meeting 706 00:47:33,323 --> 00:47:35,643 Choego Medical Foundation. 707 00:47:35,643 --> 00:47:40,033 And Choego Welfare Foundation. For their appointment of new directors. 708 00:47:40,033 --> 00:47:44,124 We now start Choego Group's general assembly of executives. 709 00:47:46,365 --> 00:47:52,856 Everyone already knows so I will decline a lengthy explanation. 710 00:47:52,856 --> 00:48:00,427 Today's agenda is for appointment consent of newly nominated Cha Woo Hyeon, as director of 711 00:48:00,427 --> 00:48:05,537 Choego Medical Foundation and Choego Welfare Foundations. 712 00:48:05,537 --> 00:48:08,898 Is there anyone who objects? 713 00:48:09,858 --> 00:48:13,258 Please tell us about your management policy and vision for future. 714 00:48:13,258 --> 00:48:17,699 Yes, for the future, I will do my utmost, 715 00:48:17,699 --> 00:48:19,369 in my management . . . 716 00:48:19,369 --> 00:48:21,379 And for the foundation, as much as possible . . . 717 00:48:21,379 --> 00:48:23,230 In regards to staff benefit . . . 718 00:48:26,701 --> 00:48:28,791 And your view on social contribution. 719 00:48:28,791 --> 00:48:31,011 As far . . 720 00:48:39,932 --> 00:48:46,493 Then, we will announce the result of consensus in regards to appointment of Cha Woo Hyeon as director. 721 00:48:48,073 --> 00:48:51,103 The result by everyone's vote, 722 00:48:51,103 --> 00:48:57,234 is that 10 out of 12 Choego Group Management Personnel, hence, the majority of the votes, 723 00:48:57,234 --> 00:49:03,176 consent to the appointment, therefore, I announce the confirmation of Cha Woo Hyeon as director. 724 00:49:09,086 --> 00:49:14,467 We will hear from newly confimed director Cha Woo Hyeon now. 725 00:49:19,207 --> 00:49:21,337 I will do my best. 726 00:49:21,337 --> 00:49:25,988 I ask for your generous encouragement and support. 727 00:49:25,988 --> 00:49:28,028 Dashing! 728 00:50:00,863 --> 00:50:04,353 This is Welfare Foundation's business evaluation from last year. 729 00:50:04,353 --> 00:50:07,854 And this is Medical Foundation's evaluation. 730 00:50:07,854 --> 00:50:10,364 For pharmaceutical, due to creation of new drug being successful, 731 00:50:10,364 --> 00:50:18,286 the stock price soared and the situation is so nice. Sir. 732 00:50:19,216 --> 00:50:23,186 Starting next year, two times a month, I'd like to see a collaboration of the two foundations, 733 00:50:23,186 --> 00:50:28,517 for pro bono treatment of those without medical insurance. 734 00:50:28,517 --> 00:50:30,787 How will you filter and select the population? 735 00:50:30,787 --> 00:50:35,748 How about if we contact each district's welfare center to install a ticketing system? 736 00:50:35,748 --> 00:50:37,778 I can . . . 737 00:50:39,618 --> 00:50:43,288 I will apply that. 738 00:50:43,948 --> 00:50:48,329 Then, Vice President, please look after it responsibly. 739 00:50:48,329 --> 00:50:51,180 Yes, sure I will. 740 00:50:51,180 --> 00:50:52,530 Vice President. 741 00:50:52,530 --> 00:50:54,451 Vice President. 742 00:50:55,391 --> 00:50:56,901 Vice President. Me. 743 00:50:56,901 --> 00:50:59,951 ♫ Thump thump, my heart ♫ 744 00:50:59,951 --> 00:51:04,282 ♫ it feels like my heart is going to get caught by you ♫ 745 00:51:04,282 --> 00:51:06,682 Woo Hyeon, are you busy? 746 00:51:06,682 --> 00:51:08,552 Where are you Yoo Jeong? 747 00:51:08,552 --> 00:51:09,752 Are you busy? 748 00:51:09,752 --> 00:51:12,743 I'm working at my dad's restaurant. 749 00:51:12,743 --> 00:51:15,623 You remember we have to rehearse at the garden, right? 750 00:51:15,623 --> 00:51:17,383 Of course. 751 00:51:17,383 --> 00:51:20,003 I am craving food made by Father. 752 00:51:20,003 --> 00:51:23,084 Should I wrap it up and deliver it to you? 753 00:51:23,084 --> 00:51:26,905 And now I miss you too suddenly. 754 00:51:26,905 --> 00:51:29,255 I'll come now. 755 00:51:29,255 --> 00:51:33,426 ♫ I want to know everything about you ♫ 756 00:51:33,426 --> 00:51:38,086 ♫ I want to know your hidden expressions too ♫ 757 00:51:38,086 --> 00:51:43,557 ♫ I want to know your sincere feelings ♫ 758 00:51:46,177 --> 00:51:50,298 ♫ I want to know everything about you ♫ 759 00:51:50,298 --> 00:51:54,868 ♫ I want to know your hidden expressions too ♫ 760 00:51:54,868 --> 00:52:00,329 ♫ I want to know your sincere feelings ♫ 761 00:52:07,891 --> 00:52:09,991 Go, go. 762 00:52:09,991 --> 00:52:13,011 I don't have work tomorrow so I can stay longer. 763 00:52:13,011 --> 00:52:15,951 I can work more since I don't have to be at work until the afternoon tomorrow. 764 00:52:15,951 --> 00:52:18,242 Go now. Don't worry. 765 00:52:18,242 --> 00:52:20,542 Wait a minute. 766 00:52:20,542 --> 00:52:23,662 I know you earn more than me, but this is allowance from Dad. 767 00:52:23,662 --> 00:52:26,803 Buy something yummy. 768 00:52:26,803 --> 00:52:28,763 Hey, take it. 769 00:52:30,563 --> 00:52:35,904 This is the first time getting allowance from Dad in a long time. 770 00:52:35,904 --> 00:52:37,164 Go now. 771 00:52:37,164 --> 00:52:39,284 Alright. 772 00:52:39,284 --> 00:52:40,535 Go. 773 00:52:40,535 --> 00:52:41,655 Dad, go in. 774 00:52:41,655 --> 00:52:42,735 Go in. 775 00:52:42,735 --> 00:52:44,546 Bye. 776 00:52:46,506 --> 00:52:47,446 Alright. 777 00:52:47,446 --> 00:52:48,096 Bye. 778 00:52:48,096 --> 00:52:49,286 Have a good date. 779 00:52:49,286 --> 00:52:50,966 Yep. 780 00:52:54,147 --> 00:52:56,167 Wait. 781 00:53:00,097 --> 00:53:02,968 I don't need to propose to you? 782 00:53:02,968 --> 00:53:06,978 I hear women are hurt by it if the men don't. 783 00:53:06,978 --> 00:53:12,039 If you do, I'd love it but there's no time and you're busy. 784 00:53:12,039 --> 00:53:16,169 And we already have so many special dates. 785 00:53:16,169 --> 00:53:19,600 Are you saying you want one or you don't want one? 786 00:53:21,030 --> 00:53:26,131 Then, instead of a proposal, how about a wedding vow? 787 00:53:28,411 --> 00:53:31,862 We don't have an officiant and it's just a family gathering. 788 00:53:31,862 --> 00:53:35,782 So it'd be nice to have a special wedding vow. 789 00:53:35,782 --> 00:53:37,822 Wedding vow? 790 00:53:37,822 --> 00:53:42,863 Not the common ones like, until death do us apart. 791 00:53:42,863 --> 00:53:48,143 Sincere promise to each other for everyday. 792 00:53:48,143 --> 00:53:51,414 For example, let's see. 793 00:53:58,236 --> 00:54:01,606 This is harder than management studies. 794 00:54:03,536 --> 00:54:06,116 It's really hard for me too. 795 00:54:07,126 --> 00:54:12,187 But think clearly before you write since you have to keep these promise forever. 796 00:54:12,187 --> 00:54:17,578 ♫ It feels like I fell in love at first sight ♫ 797 00:54:17,578 --> 00:54:20,728 Where are you running to, you car thief! 798 00:54:20,728 --> 00:54:22,788 It looks yummy, right? 799 00:54:22,788 --> 00:54:25,699 ♫ a second fluttering ♫ 800 00:54:25,699 --> 00:54:26,889 ♫ These days you're so cute ♫ 801 00:54:26,889 --> 00:54:31,710 Even if my wife who is a bit of a clutz but optimistic and pure-hearted makes a mistake, 802 00:54:31,710 --> 00:54:34,170 I will not get mad or cast blame. 803 00:54:34,170 --> 00:54:37,211 I will be a husband who understands and helps instead. 804 00:54:37,211 --> 00:54:40,641 ♫ But you see, you're so pretty ♫ 805 00:54:40,641 --> 00:54:41,841 ♫ My heart flutters so ♫ 806 00:54:41,841 --> 00:54:44,892 For my husband who has no family memories, 807 00:54:44,892 --> 00:54:48,782 I will spend as much time as possible with him to create memories. 808 00:54:48,782 --> 00:54:55,373 And no matter how busy we are, we will travel at least once a month together. 809 00:54:55,373 --> 00:55:00,923 ♫ Even though you'll ask where it hurts as soon as you hear ♫ 810 00:55:00,923 --> 00:55:02,534 ♫ At first sight ♫ 811 00:55:02,534 --> 00:55:05,784 My wife who is fond of alcohol even though she can't tolerate it well. 812 00:55:05,784 --> 00:55:09,835 Even if she comes home late fully drunk, I will not change the front door passcode. 813 00:55:09,835 --> 00:55:12,176 I will take good care of her and put her to sleep comfortably. 814 00:55:12,176 --> 00:55:13,386 ♫ Lately you know ♫ 815 00:55:13,386 --> 00:55:18,816 And next morning I will make sure to make her hangover soup. 816 00:55:18,816 --> 00:55:20,366 ♫ think of you ♫ 817 00:55:20,366 --> 00:55:25,667 So the solution you found is to not even ask me and send over the large sum of 1.5 million dollars? 818 00:55:25,667 --> 00:55:27,327 Do you have too much money? 819 00:55:27,327 --> 00:55:30,388 Not $150 but $1.5 million? 820 00:55:30,388 --> 00:55:33,448 No matter what, I won't decide on it alone. 821 00:55:33,448 --> 00:55:35,488 I will discuss it with my husband. 822 00:55:35,488 --> 00:55:40,789 And I will definitely not sign any guarantee or contracts. 823 00:55:40,789 --> 00:55:42,109 ♫ I found a star ♫ 824 00:55:42,109 --> 00:55:44,750 ♫ I found a star ♫ 825 00:55:44,750 --> 00:55:48,941 ♫ I will cherish you preciously ♫ 826 00:55:48,941 --> 00:55:50,461 ♫ I'll hug you tight ♫ 827 00:55:50,461 --> 00:55:51,831 ♫ Embrace me ♫ 828 00:55:51,831 --> 00:55:53,051 ♫ I will love you ♫ 829 00:55:53,051 --> 00:55:55,921 ♫ Love me ♫ 830 00:55:58,692 --> 00:56:02,382 Aren't you tired? We can do the rehearsal next day. 831 00:56:02,382 --> 00:56:06,912 I don't know what my schedule will look like so we must do it today. 832 00:56:07,763 --> 00:56:10,653 You have clinic appointments to treat and company work. 833 00:56:10,653 --> 00:56:13,133 You must be so tired. 834 00:56:13,133 --> 00:56:16,494 Chairman's health has had some issues. 835 00:56:16,494 --> 00:56:19,794 Really? 836 00:56:19,794 --> 00:56:25,796 No wonder. He looks weak and I thought it was strange. 837 00:56:27,236 --> 00:56:29,646 What do you mean? 838 00:56:29,646 --> 00:56:32,496 You've met the chairman, Yoo Jeong? 839 00:56:33,856 --> 00:56:36,697 He came to my dad's shop. 840 00:56:36,697 --> 00:56:40,187 He said he came to greet my father. 841 00:56:40,187 --> 00:56:41,667 The chairman? 842 00:56:41,667 --> 00:56:43,287 Yes. 843 00:56:43,287 --> 00:56:48,208 I didn't know he was there so I went there and haphazardly met him. 844 00:56:48,848 --> 00:56:51,598 I asked him if he was coming to the wedding. 845 00:56:51,598 --> 00:56:55,939 He said you haven't invited him yet. 846 00:56:55,939 --> 00:56:59,640 The chairman said that. 847 00:56:59,640 --> 00:57:04,091 That he was a father who had no right. 848 00:57:04,091 --> 00:57:06,891 I felt weird. 849 00:57:07,961 --> 00:57:12,642 You will invite him to the wedding, right? 850 00:57:27,833 --> 00:57:32,124 I'll turn on the light and check the temperature first and call. You wait in the car. It's cold. 851 00:57:32,124 --> 00:57:33,324 It's fine. 852 00:57:33,324 --> 00:57:35,555 Come when I call you. 853 00:57:36,265 --> 00:57:38,645 I'm really fine. 854 00:57:43,216 --> 00:57:48,196 Was it because I brought up about the chairman and it was uncomfortable? 855 00:57:49,697 --> 00:57:51,927 He should be fine, right? 856 00:57:54,647 --> 00:57:58,608 Should I look at pictures then? 857 00:58:01,748 --> 00:58:04,208 This one came out pretty. 858 00:58:11,149 --> 00:58:13,690 No call yet. 859 00:58:13,690 --> 00:58:16,731 Let's check the news. 860 00:58:21,891 --> 00:58:23,801 Cold. 861 00:58:33,972 --> 00:58:36,623 Why is it taking so long? 862 00:58:37,853 --> 00:58:40,013 Should I go? 863 00:58:55,456 --> 00:58:57,586 Woo Hyeon. 864 00:59:29,650 --> 00:59:36,361 ♫ A second passes and passes ♫ 865 00:59:37,161 --> 00:59:43,232 ♫ Even if a few years pass by ♫ 866 00:59:44,682 --> 00:59:51,263 ♫ Just as beautiful ♫ 867 00:59:52,143 --> 00:59:56,783 ♫ you are here ♫ 868 01:00:02,425 --> 01:00:03,335 ♫ Memory ♫ 869 01:00:03,335 --> 01:00:04,685 Until now. 870 01:00:04,685 --> 01:00:06,976 ♫ in memory ♫ 871 01:00:06,976 --> 01:00:10,006 The best memories of my life. 872 01:00:10,006 --> 01:00:10,796 ♫ My ♫ 873 01:00:10,796 --> 01:00:13,346 They were times with you. 874 01:00:13,346 --> 01:00:17,767 ♫ Where you are always ♫ 875 01:00:17,767 --> 01:00:24,457 The most happiest times of my life. 876 01:00:24,457 --> 01:00:25,288 ♫ To me ♫ 877 01:00:25,288 --> 01:00:26,368 Will you be with me? 878 01:00:26,368 --> 01:00:30,718 ♫ Precious you ♫ 879 01:00:33,388 --> 01:00:40,020 ♫ A year passes and passes ♫ 880 01:00:40,740 --> 01:00:47,051 ♫ Many decades pass ♫ 881 01:00:48,441 --> 01:00:54,972 ♫ But you are still lucid to me ♫ 882 01:00:55,912 --> 01:01:00,562 ♫ Here you are ♫ 883 01:01:00,562 --> 01:01:06,183 Brought to you by The Troublemaker Team @Viki 884 01:01:06,183 --> 01:01:13,844 ♫ In my memory where you live ♫ 885 01:01:13,844 --> 01:01:21,306 ♫ To my side where you always are ♫ 886 01:01:21,306 --> 01:01:28,206 ♫ I can only meet you in my dream ♫ 887 01:01:28,206 --> 01:01:34,187 ♫ You are my precious one ♫ 888 01:01:34,187 --> 01:01:36,767 ♫ Wind is blowing ♫ 889 01:01:36,777 --> 01:01:38,727 Preview 890 01:01:38,727 --> 01:01:39,957 Good morning!Love Alert 891 01:01:39,957 --> 01:01:41,577 Why are you in such a good mood? 892 01:01:41,577 --> 01:01:43,627 That's what dating is like. 893 01:01:43,627 --> 01:01:44,717 He's not answering. 894 01:01:44,717 --> 01:01:47,437 It's hard to hear Woo Hyeon's voice even once a day. 895 01:01:47,437 --> 01:01:49,037 It's all up to you. 896 01:01:49,037 --> 01:01:51,977 But there is something upsetting. 897 01:01:51,977 --> 01:01:55,257 I'll send out the report tomorrow and get an exclusive. 898 01:01:55,257 --> 01:01:56,987 Yoo Jeong's schedule change? 899 01:01:56,987 --> 01:02:00,657 If you keep delaying the surgery over those reasons, you are breaking your promise to me too. 900 01:02:00,657 --> 01:02:05,177 You said you wanted to be true to your feelings for the time you have left. 901 01:02:05,177 --> 01:02:06,487 Father! 902 01:02:06,487 --> 01:02:07,337 Father! 903 01:02:07,337 --> 01:02:11,217 ♫ In dream ♫ 70100

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.