All language subtitles for Color of Night (1994).ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:38,682 --> 00:01:41,393 [Muttering] I swear! 2 00:01:41,518 --> 00:01:44,188 Goddamn it! 3 00:01:44,313 --> 00:01:47,816 [Sobbing] Oh, no! 4 00:02:29,316 --> 00:02:31,235 [Gasping] 5 00:02:52,923 --> 00:02:55,676 - [Man] So who do you think is the enemy? - [Woman Laughing] 6 00:02:55,759 --> 00:02:59,721 - No, no, give me a specific answer. - You are the goddamn enemy, Capa. 7 00:02:59,847 --> 00:03:03,392 You and this whole tower of psychobabble. 8 00:03:03,517 --> 00:03:07,271 You know what I hope? That God gets real pissed off... 9 00:03:07,354 --> 00:03:12,484 and He shrivels up your cock so that it points straight down to hell, where you belong! 10 00:03:12,609 --> 00:03:15,821 [Laughing] Okay, Michelle. 11 00:03:15,946 --> 00:03:19,908 Before you become His avenging angel and swoop down to finish me off. 12 00:03:20,033 --> 00:03:22,911 Now I finally get it. You are like my ex-husband. 13 00:03:22,995 --> 00:03:27,165 You think that everything's gotta be either black or white 'cause you gone color-blind. 14 00:03:27,291 --> 00:03:29,918 But God's on my side now. 15 00:03:30,002 --> 00:03:32,296 He knows I'm not like you. 16 00:03:32,421 --> 00:03:36,425 Well, we're all pretty much the same, Michelle. We all do it. 17 00:03:36,550 --> 00:03:39,261 We all do what? 18 00:03:39,344 --> 00:03:42,139 Tend to view our lives as if we're looking through a keyhole. 19 00:03:43,849 --> 00:03:45,809 It's a very limited view of the truth. 20 00:03:45,976 --> 00:03:49,104 So we have to fill in the blanks. 21 00:03:49,271 --> 00:03:53,650 - We invent things. - I don't know what you mean. 22 00:03:53,817 --> 00:03:56,153 You invent enemies to test your strength against. 23 00:03:56,278 --> 00:03:58,655 You invent gods to protect you from these enemies. 24 00:03:58,739 --> 00:04:00,282 What a depressing view of life you have! 25 00:04:00,365 --> 00:04:02,618 - That is such horseshit! - Who is the enemy? 26 00:04:02,743 --> 00:04:06,788 One minute you have friends. The next moment, they've slipped away. 27 00:04:06,872 --> 00:04:10,792 You leave here and I wonder, "Who's Michelle hating this week?" 28 00:04:10,834 --> 00:04:12,836 I try to remember, and I can't. 29 00:04:14,338 --> 00:04:16,673 Can't bring 'em to mind. Do you know why? 30 00:04:16,798 --> 00:04:20,219 - No. Why don't you tell me? - Take a look in the mirror, Michelle. 31 00:04:22,179 --> 00:04:24,139 Which mirror? This mirror? 32 00:04:24,223 --> 00:04:27,267 Any mirror. Tell me what you see. 33 00:04:27,392 --> 00:04:29,728 I see... 34 00:04:29,853 --> 00:04:32,856 [Sighs] Your reflection over my shoulder. 35 00:04:33,982 --> 00:04:36,318 - [Typing] - I see... 36 00:04:38,070 --> 00:04:40,572 there's nothin' much that I really like. 37 00:04:40,697 --> 00:04:43,534 I think I prefer the view outside, actually. 38 00:04:45,619 --> 00:04:48,330 Michelle! 39 00:04:48,413 --> 00:04:50,457 Michelle! 40 00:05:05,097 --> 00:05:07,766 [Horse Whinnying] 41 00:05:07,891 --> 00:05:12,229 - [Woman Screaming] - All right, get back there. 42 00:05:12,354 --> 00:05:14,731 - Stay back. - [Tires Squealing] 43 00:05:14,815 --> 00:05:17,693 Get back in your car! 44 00:05:22,531 --> 00:05:24,741 Stop it. 45 00:05:24,908 --> 00:05:26,785 Michelle. 46 00:05:26,910 --> 00:05:28,787 [Sirens Wailing] 47 00:05:30,247 --> 00:05:32,541 Oh, my God. 48 00:05:32,624 --> 00:05:37,713 It was the reddest blood I ever saw, pooled around her green dress. 49 00:05:37,838 --> 00:05:39,756 And then the red disappeared. 50 00:05:41,258 --> 00:05:44,678 Christ, Ed. It was like a vibration of color... 51 00:05:44,761 --> 00:05:47,389 broadcast from hell. 52 00:05:47,514 --> 00:05:50,100 And then the red started to fade away. 53 00:05:57,941 --> 00:06:00,402 Poor Capa. You here for me to pity you? 54 00:06:00,485 --> 00:06:02,571 Hell, yes. Doesn't take Sigmund Freud... 55 00:06:02,738 --> 00:06:06,700 to figure out that I don't care to see the color of my patient's blood. 56 00:06:06,825 --> 00:06:09,203 I'm a little surprised that this happened to you. 57 00:06:09,286 --> 00:06:13,248 Sure. You always thought I was a coldhearted son-of-a-bitch. 58 00:06:13,332 --> 00:06:16,585 Not really, but there is a kind of arrogance here. 59 00:06:16,710 --> 00:06:18,629 [Chuckling] 60 00:06:18,712 --> 00:06:23,008 Do you really believe that you are responsible for her illness? 61 00:06:23,133 --> 00:06:25,802 You were a small, recent part of her life. 62 00:06:25,886 --> 00:06:28,305 Yeah, that's right. That's right. 63 00:06:28,388 --> 00:06:30,933 Well, it's all too fucking glib for me, Larry. 64 00:06:31,016 --> 00:06:33,602 I cannot dispose of this woman that easily. 65 00:06:33,727 --> 00:06:36,688 Well, you always were a romantic. 66 00:06:39,274 --> 00:06:42,319 - Are you involved with anyone else? - No. 67 00:06:44,238 --> 00:06:46,532 But I'm still a romantic. 68 00:06:48,325 --> 00:06:50,953 I just don't have anybody to be romantic with. 69 00:06:52,412 --> 00:06:54,790 They all want to fuck me or marry me. 70 00:06:54,873 --> 00:06:57,709 - None of 'em want to love me. - Maybe you don't want to be loved. 71 00:06:57,793 --> 00:07:00,295 - [Laughing] - You had a happy marriage once. 72 00:07:00,420 --> 00:07:02,256 She loved me to death. 73 00:07:02,339 --> 00:07:06,093 - And then she ran off and loved somebody else to death. - Of course... 74 00:07:06,218 --> 00:07:08,679 there's something else here. 75 00:07:08,804 --> 00:07:12,182 To deny red is to deny emotion. 76 00:07:12,307 --> 00:07:15,561 - Oh, yeah. - As you know, that can be very dangerous. 77 00:07:15,686 --> 00:07:17,646 Yes, yes, I know. 78 00:07:17,771 --> 00:07:20,190 Very dangerous. 79 00:07:20,315 --> 00:07:22,192 [Sighs] I know... 80 00:07:22,317 --> 00:07:25,654 that I've got something broken. 81 00:07:25,737 --> 00:07:30,492 - And I know that it's gonna take some time to get it fixed. - You're a pretty good therapist. 82 00:07:30,576 --> 00:07:34,037 How long does it take a man like you to forgive himself? 83 00:07:37,207 --> 00:07:39,835 I'll see you when I get back from Los Angeles. 84 00:07:39,960 --> 00:07:44,840 Don't run away because of one treatment failure. 85 00:07:44,923 --> 00:07:48,218 I'm not running away, Larry. It's just a little trip to Los Angeles. 86 00:07:48,343 --> 00:07:52,055 Besides, I can't really run away. 87 00:07:53,390 --> 00:07:56,059 It's all up here, isn't it? Pow. 88 00:07:56,185 --> 00:08:00,147 It's a package deal. The head goes with me. 89 00:08:02,941 --> 00:08:05,027 [Woman] Ladies and gentlemen, welcome to Los Angeles. 90 00:08:05,110 --> 00:08:07,279 Please remain seated until the aircraft comes... 91 00:08:07,404 --> 00:08:09,781 [Deejay] Just another Monday in paradise. 92 00:08:09,907 --> 00:08:12,701 There's a fender bender on the 405, slowing things down... 93 00:08:12,826 --> 00:08:15,245 Hey, jerk-off, what are you looking at? 94 00:08:15,412 --> 00:08:17,623 See that? There's accident. Hey, what happened? 95 00:08:17,748 --> 00:08:22,169 - Anybody's hurt? Huh? Anybody's dead? - [Horn Honking] 96 00:08:22,294 --> 00:08:25,714 What are you doing? You are looking there and driving here? 97 00:08:25,797 --> 00:08:29,051 Put the pedal on the metal! Asshole! 98 00:08:38,101 --> 00:08:41,313 - [Man #1] Is the aquarium with it? - [Man #2] That's a blue shark. 99 00:08:41,438 --> 00:08:43,899 - [Conversation Continues Indistinctly] - Okay. 100 00:08:43,982 --> 00:08:47,653 Thirty-three and three is... 101 00:08:47,778 --> 00:08:50,030 Was that an aftershock I felt? 102 00:08:50,113 --> 00:08:52,241 [Indistinct Chatter] 103 00:08:52,407 --> 00:08:54,576 Forty-four, forty-five. 104 00:08:56,662 --> 00:08:59,122 - Five. - Thirty-eight. Fourteen. 105 00:08:59,206 --> 00:09:01,458 - Thirty-three. - Two. 106 00:09:01,583 --> 00:09:04,586 - Thirteen. [Laughing] - Three. 107 00:09:04,670 --> 00:09:07,256 - Twenty-nine. Three hundred and four. - Casey, you're such a weenie. 108 00:09:07,381 --> 00:09:09,967 - Leave him alone, will you? - Seven. 109 00:09:10,092 --> 00:09:12,970 - Eight. - Clark. 110 00:09:13,011 --> 00:09:16,223 - Yeah. - Did you read the paper today? 111 00:09:16,306 --> 00:09:20,143 - No. - I was just wondering how many fuckin' pages it had. 112 00:09:20,310 --> 00:09:23,438 [Laughing] 113 00:09:23,564 --> 00:09:26,275 - Oh, Christ, I fell right into that. - Sixteen. 114 00:09:26,358 --> 00:09:29,611 - Four. Forty-seven. - I care that he's late. 115 00:09:29,695 --> 00:09:33,949 - I don't get it. - I do too. Why not? 116 00:09:34,032 --> 00:09:35,951 Because his father's paying for his therapy. 117 00:09:36,034 --> 00:09:39,037 [Woman] My dead husband's paying for mine, and I still care. 118 00:09:39,162 --> 00:09:42,124 [Man Laughing] 119 00:09:42,207 --> 00:09:44,793 Aww, unbelievable. 120 00:09:44,877 --> 00:09:47,462 I think we should get started now. Clark? 121 00:09:54,344 --> 00:09:57,890 - Hey, Bob! - God. Bill. 122 00:09:58,015 --> 00:10:01,643 - Hey. How you doin'? You look great. - I'm good. Good, yeah. 123 00:10:01,768 --> 00:10:04,897 I'm sorry I'm late. I got stuck in traffic on the freeway. 124 00:10:05,022 --> 00:10:08,483 - We're just about to get started. - I'll wait out here for you. 125 00:10:08,609 --> 00:10:11,778 - Why don't you join us? - You know, this is the last thing I need right now... 126 00:10:11,862 --> 00:10:15,157 - I'm serious. I could use a second opinion. Come on. - No, look, Bob... 127 00:10:15,282 --> 00:10:20,954 This is my friend and colleague, Bill Capa, from New York. Why don't you sit over there, Bill? 128 00:10:21,038 --> 00:10:23,916 I thought it might be interesting for you and for him... 129 00:10:24,041 --> 00:10:27,169 if he sat in on one of our sessions. 130 00:10:27,294 --> 00:10:29,463 What kind of a shrink are you? 131 00:10:29,546 --> 00:10:31,465 I'm a behaviorist. 132 00:10:31,548 --> 00:10:35,594 - Qualifications? - Same as Bob. We went to college together. 133 00:10:35,719 --> 00:10:40,557 Then we fought the battle of Penn State Mental Hospital as interns. 134 00:10:40,682 --> 00:10:44,061 - No one's going to be offended if you want to say no. - No, Bob. 135 00:10:44,186 --> 00:10:48,690 - Nobod... Nobody wants to say no. - Oh, Jesus. 136 00:10:52,277 --> 00:10:56,698 - I'm Sondra. How are you, Bill? - Fine, thank you, Sondra. 137 00:10:56,782 --> 00:11:00,953 - Medical degree? - No. I'm a psychologist... 138 00:11:01,078 --> 00:11:03,914 and a psychoanalyst, not a psychiatrist. 139 00:11:04,039 --> 00:11:06,416 The Ph.D. Is from NYU. 140 00:11:08,418 --> 00:11:13,048 - Okay, thank you. That's fine. - So it's Bill and Bob. Therapy a deux. 141 00:11:13,173 --> 00:11:15,926 - Really. - Why don't we begin... 142 00:11:16,051 --> 00:11:19,763 by introducing ourselves and then saying as much or as little about why we're here... 143 00:11:19,888 --> 00:11:22,391 - [Door Closing, Indistinct Comments] - As we're comfortable with. 144 00:11:22,516 --> 00:11:25,602 - Name's Buck. - [Sondra] Oh, that's helpful. Very macho of you. 145 00:11:25,686 --> 00:11:27,729 That's an anti-gender remark. 146 00:11:27,855 --> 00:11:30,774 Sondra? Sondra, why don't you start us off? 147 00:11:30,858 --> 00:11:33,735 [Nervous Laugh] Okay. 148 00:11:33,819 --> 00:11:36,989 Um... 149 00:11:37,114 --> 00:11:39,032 My name is Sondra Dorio. 150 00:11:39,157 --> 00:11:42,619 [Laughs] And, uh... 151 00:11:42,786 --> 00:11:45,956 I always marry older men, but... 152 00:11:47,416 --> 00:11:49,710 I'm single now... [Laughs] 153 00:11:49,793 --> 00:11:53,422 ...and I keep, uh... Well, l... 154 00:11:55,966 --> 00:11:59,136 I want sex all the time. 155 00:12:00,304 --> 00:12:03,056 But I mean, I really do... 156 00:12:03,140 --> 00:12:05,934 want a real relationship. 157 00:12:06,018 --> 00:12:08,103 And, um, sometimes... 158 00:12:09,479 --> 00:12:11,356 l-I steal things. 159 00:12:12,649 --> 00:12:15,569 [Chuckles] I mean, they're little things. 160 00:12:15,652 --> 00:12:20,324 Doesn't make any sense. It's hard to... You know, l... Is that okay? 161 00:12:20,449 --> 00:12:23,619 - Thank you. - Thanks. 162 00:12:23,744 --> 00:12:26,580 - [Bob] Richie? - This will be an event. 163 00:12:26,663 --> 00:12:28,832 Richie! 164 00:12:28,957 --> 00:12:31,960 What? 165 00:12:32,044 --> 00:12:35,506 Would you like to tell Bill a little something about yourself? 166 00:12:35,589 --> 00:12:37,508 No. 167 00:12:40,886 --> 00:12:44,765 Okay. Nobody else is going to do it. I will. 168 00:12:46,350 --> 00:12:49,478 Richie has a gender identity problem... 169 00:12:49,603 --> 00:12:52,439 and a social phobia... 170 00:12:52,523 --> 00:12:56,818 - and he's promised the group not to wear the Walkman in group... - [Buck] Thank you, Dr. Clark. 171 00:12:56,902 --> 00:13:00,531 - To lay the inventory on. - Oh, St. Christopher rattles his chains. 172 00:13:00,656 --> 00:13:03,325 - St. Michael, sir. - This is not about you! 173 00:13:03,450 --> 00:13:05,702 You're right. You know what I'm saying? 174 00:13:05,786 --> 00:13:10,999 L-l-I'll open my-my mouth... 175 00:13:11,124 --> 00:13:13,043 to talk... 176 00:13:13,126 --> 00:13:17,047 b-but nothing h-happens. 177 00:13:17,130 --> 00:13:20,592 Except for when l... when I do drugs. 178 00:13:21,760 --> 00:13:25,013 L-I c-can't talk... 179 00:13:25,097 --> 00:13:29,893 so that's... how come I'm here. 180 00:13:31,353 --> 00:13:34,064 Th-They say that l-l... 181 00:13:34,189 --> 00:13:36,733 That I blush too. 182 00:13:36,859 --> 00:13:39,027 Y-You c-can say that again. 183 00:13:39,111 --> 00:13:41,613 Fuck you! 184 00:13:41,738 --> 00:13:44,741 [Screaming] Fuck! Fuck you! 185 00:13:44,867 --> 00:13:47,452 I'll tear your fuckin' head off! 186 00:13:47,578 --> 00:13:49,955 - You fuckin' cocksucker! - Get up! 187 00:13:50,080 --> 00:13:53,500 Get the fuck off me! 188 00:13:53,584 --> 00:13:55,502 - Buck. - Richie! 189 00:13:55,586 --> 00:13:58,589 It's all right. He'll come back. 190 00:13:58,714 --> 00:14:03,844 - [Buck] What do you think, Dr. Clark? - Was it something I said? 191 00:14:03,927 --> 00:14:06,680 - [Laughing] - You are an asshole. 192 00:14:06,763 --> 00:14:10,893 - You know, guys, a little humanity. - [Buck] Funny. Oh, fuckin' laugh. 193 00:14:10,976 --> 00:14:13,604 We're entertaining the shit out of you, aren't we? 194 00:14:13,687 --> 00:14:15,606 Stop being responsible for everyone. 195 00:14:15,689 --> 00:14:18,609 - Why don't you stop wound-licking, Sondra? - That's very nice. 196 00:14:22,779 --> 00:14:24,698 Buck. 197 00:14:24,781 --> 00:14:28,243 I lost my wife and daughter. 198 00:14:30,662 --> 00:14:33,916 And I just can't seem to get past it. All right? 199 00:14:33,999 --> 00:14:37,336 I'm very sorry. How did they die? 200 00:14:37,586 --> 00:14:39,463 [Sighs] They say... 201 00:14:44,426 --> 00:14:47,095 l... I can't talk about it. 202 00:14:53,227 --> 00:14:55,145 Casey? 203 00:14:55,229 --> 00:14:57,147 I am Casey Heinz. 204 00:14:57,231 --> 00:15:00,734 I am a painter. I live in a loft, downtown. 205 00:15:00,859 --> 00:15:05,155 And I guess you could say... 206 00:15:05,280 --> 00:15:07,157 [Voice Breaking] I'm alienated. 207 00:15:07,282 --> 00:15:10,786 - [Crying, Laughing] - [Sondra] Can't you ever be serious? 208 00:15:10,869 --> 00:15:13,705 [Buck] Does a bear poop in the woods? 209 00:15:13,830 --> 00:15:16,333 Sit next to Clark. 210 00:15:16,458 --> 00:15:18,335 And then smoke up a storm? 211 00:15:20,295 --> 00:15:23,298 [Sighs] My name is Clark. 212 00:15:23,382 --> 00:15:25,300 I'm a lawyer. 213 00:15:27,761 --> 00:15:29,805 And, uh... 214 00:15:29,888 --> 00:15:32,349 I'm an obsessive-compulsive disorder. 215 00:15:32,474 --> 00:15:35,102 So what's the problem? 216 00:15:37,980 --> 00:15:41,358 The problem is that if you and Buck are going to smoke in here... 217 00:15:41,525 --> 00:15:45,654 then the door to Dr. Moore's office must remain open a minimum of 15 inches. 218 00:15:45,779 --> 00:15:47,698 I can't stand the smoke, okay? 219 00:15:47,781 --> 00:15:51,285 [Clark] And I would also like to suggest that you buy one of those ashtrays... 220 00:15:51,368 --> 00:15:53,912 that sucks up the smoke and purifies 'em. 221 00:15:54,037 --> 00:15:57,666 - [Sondra] How come you don't do anything about this, Bob? - They cost $9.99... 222 00:15:57,749 --> 00:16:00,669 half of which is $4.99-point-5. 223 00:16:00,752 --> 00:16:04,673 - He's gonna open the door. - One of you will pay an extra penny. You can work that out. 224 00:16:04,756 --> 00:16:07,217 - He's gonna open the door. - I'm gonna open the door. 225 00:16:08,343 --> 00:16:11,263 You smell like an ashtray. 226 00:16:12,598 --> 00:16:16,435 You know, if you don't act more serious in group... 227 00:16:16,560 --> 00:16:19,021 - [Sondra] Hi, Richie. - [Buck] He's back. 228 00:16:19,104 --> 00:16:22,983 - [Casey] He's back. - [Buck] Next time you get snot on the doorknob... 229 00:16:23,066 --> 00:16:25,360 - [Sondra] Come sit down here. - [Bob] Bill. 230 00:16:25,444 --> 00:16:28,030 What would you like to tell us about yourself? 231 00:16:35,078 --> 00:16:36,997 Well... 232 00:16:38,457 --> 00:16:40,751 I have plenty of problems... 233 00:16:40,918 --> 00:16:45,839 the biggest of which right now is jet lag, so I think I'll pass for now, Bob. 234 00:16:47,841 --> 00:16:49,760 Fair enough. 235 00:16:49,843 --> 00:16:53,138 [Sondra] She's like a daughter to me. 236 00:16:53,263 --> 00:16:55,724 We hang out. Um... 237 00:16:55,807 --> 00:16:57,976 It's wonderful. 238 00:16:59,811 --> 00:17:02,481 Well, that's all for tonight. 239 00:17:02,606 --> 00:17:04,483 I'll see you all next week. 240 00:17:04,608 --> 00:17:06,568 [Buck Sighs] Way to go. 241 00:17:06,693 --> 00:17:10,239 Uh, Bill, I'll be with you in a couple of minutes, okay? 242 00:17:10,322 --> 00:17:12,324 - [Sondra] Bye. - [Buck] Coffee, anyone? 243 00:17:12,449 --> 00:17:15,118 - Yeah. - [Whispering] Nine. 244 00:17:15,285 --> 00:17:20,082 [Group Chattering Indistinctly] 245 00:17:22,459 --> 00:17:25,629 - Have you read Bob's book? - No, I haven't. 246 00:17:27,464 --> 00:17:29,925 It's really... It's quite excellent. 247 00:17:33,637 --> 00:17:35,514 "Way To Go." 248 00:17:37,307 --> 00:17:40,102 - I'm glad to hear you liked it. - Very much. 249 00:17:40,185 --> 00:17:42,604 - Good. - Good night, Dr. Capa. 250 00:17:42,688 --> 00:17:44,606 Good night. 251 00:17:57,661 --> 00:18:00,539 - Alone at last. - You okay? 252 00:18:00,664 --> 00:18:04,459 Well, nobody jumped out the window, so maybe I'm makin' progress. 253 00:18:04,501 --> 00:18:06,962 [Engine Revving] 254 00:18:08,881 --> 00:18:11,341 - Wanna get a drink? - Uh-huh. 255 00:18:11,466 --> 00:18:13,343 Wanna go get laid? 256 00:18:15,721 --> 00:18:17,806 No. 257 00:18:17,931 --> 00:18:19,892 So what do you think of my little group? 258 00:18:20,017 --> 00:18:23,562 - What's Buck's story? - You mean how did he lose his wife and kid? 259 00:18:23,687 --> 00:18:28,066 I don't know yet. He's not talkin' yet. Either. 260 00:18:31,320 --> 00:18:33,697 - What about Casey? - You tell me. 261 00:18:33,822 --> 00:18:37,409 Well, I smell money. Lots of it. 262 00:18:37,492 --> 00:18:41,371 Maybe an abusive father. How am I doin' so far? 263 00:18:41,455 --> 00:18:45,042 - A+. - Daddy pays for the expensive loft downtown... 264 00:18:45,167 --> 00:18:50,589 and the very expensive artistic lifestyle as long as Junior stays in therapy. 265 00:18:50,714 --> 00:18:53,175 The hair on the back of my neck's standin' up. 266 00:18:53,300 --> 00:18:55,677 Yeah, I'm a psychic when it comes to masochists. 267 00:18:55,802 --> 00:18:59,515 - Five'll get you ten he likes to whack now and then. - Where do you get that from? 268 00:18:59,640 --> 00:19:03,143 Ah, I was born with it. I'm like a tuning fork. 269 00:19:03,227 --> 00:19:06,605 - What about Richie? - Genuine nut case. 270 00:19:06,730 --> 00:19:09,191 - Dangerous? - Volatile. 271 00:19:09,316 --> 00:19:11,527 - Don't fuck with a trapped rat. - Oh, I see. 272 00:19:11,610 --> 00:19:16,240 Trapped rat syndrome with a recommendation of a non-fuck-with therapy? 273 00:19:16,365 --> 00:19:18,700 - Can I quote ya on that? - Yes, you may. 274 00:19:18,825 --> 00:19:22,371 - Just take notes. There'll be a pop quiz later. - Okay, I'm ready. 275 00:19:22,454 --> 00:19:25,666 All right, if I diagnose a schizophrenia, what do you recommend? 276 00:19:25,749 --> 00:19:28,252 - Don't fuck with it. - Now you got it. 277 00:19:45,936 --> 00:19:47,855 Oh, man. 278 00:19:54,111 --> 00:19:56,071 This all one place? 279 00:19:58,532 --> 00:20:00,450 Goddamn. 280 00:20:00,576 --> 00:20:03,036 [Beeping] 281 00:20:07,624 --> 00:20:10,419 Like peekin' through a keyhole. 282 00:20:13,297 --> 00:20:17,342 You get a very limited view of the truth. 283 00:20:17,426 --> 00:20:19,303 What's that? 284 00:20:26,643 --> 00:20:29,521 Way To Go must have gone really well. 285 00:20:30,647 --> 00:20:33,400 - Yeah. - [Chuckling] 286 00:20:36,153 --> 00:20:39,323 - After you, wise guy. Come on. - Oh-ho-ho. Oh, man. 287 00:20:40,449 --> 00:20:42,326 [Chuckling] 288 00:20:44,161 --> 00:20:46,079 [Beeping] 289 00:20:54,338 --> 00:20:57,758 So, how are we as we approach 40? 290 00:20:59,009 --> 00:21:00,886 We're in, uh, good shape. 291 00:21:02,137 --> 00:21:04,014 Really good shape. 292 00:21:04,139 --> 00:21:07,226 We, uh, finally got divorced. 293 00:21:07,351 --> 00:21:11,647 We have some money. We're meticulous. 294 00:21:11,772 --> 00:21:15,484 - I don't detect a woman's touch. - We have a little friend. 295 00:21:15,567 --> 00:21:18,070 Oh. 296 00:21:19,863 --> 00:21:21,990 You'll meet her. 297 00:21:25,953 --> 00:21:28,539 - She's too young for ya. - Oh! 298 00:21:28,664 --> 00:21:30,999 [Chuckling] 299 00:21:31,083 --> 00:21:33,710 Always guess the cliche, and you won't be disappointed. 300 00:21:33,836 --> 00:21:36,797 This woman is not a cliche. 301 00:21:36,922 --> 00:21:39,216 Thanks. 302 00:21:39,341 --> 00:21:41,760 - Good to see you, Bob. - You too. 303 00:21:45,848 --> 00:21:50,310 So, uh, you ready yet? 304 00:21:50,435 --> 00:21:53,188 Ready to what? 305 00:22:00,237 --> 00:22:02,030 It's a hard thing to talk about. 306 00:22:03,740 --> 00:22:06,743 So hard to talk about. [Sighs] 307 00:22:06,869 --> 00:22:11,081 It's just a game. A dumb, deceitful game. 308 00:22:11,206 --> 00:22:13,959 That's why I quit my practice. 309 00:22:15,669 --> 00:22:18,755 Lost your religion, huh? 310 00:22:18,922 --> 00:22:22,259 Well, I've certainly lost my belief in the scriptures. 311 00:22:30,017 --> 00:22:33,478 I'm sorry, buddy. You gotta be in a lot of pain. 312 00:22:33,604 --> 00:22:36,648 There is a distinct absence of pain. 313 00:22:36,773 --> 00:22:39,109 I can... 314 00:22:39,234 --> 00:22:42,779 I cannot feel the pain that I know I am supposed to be feeling right now. 315 00:22:46,033 --> 00:22:48,035 And I think I'm goin' crazy. 316 00:22:50,370 --> 00:22:53,290 I've lost it, man. I think that I am goin' crazy. 317 00:22:54,958 --> 00:22:58,253 You may be. 318 00:22:58,337 --> 00:23:02,508 Your mind may be shot, but I hope your body isn't. 319 00:23:02,633 --> 00:23:05,427 - Do I get to warm up? - Yeah. 320 00:23:05,511 --> 00:23:09,640 Two miles any pace you like and then, uh, let's do ten. 321 00:23:09,765 --> 00:23:12,643 - Ten? - Too much for ya, huh? 322 00:23:12,726 --> 00:23:15,062 Nah. Not enough. 323 00:23:15,145 --> 00:23:19,233 - I was thinkin' of maybe 20. - Geez, Bill, you never change. 324 00:23:19,316 --> 00:23:22,486 Why don't we just drop our pants and see who's got the bigger dick? 325 00:23:22,653 --> 00:23:26,823 - Then we can go back and have a nice, civilized breakfast. - Wouldn't be civilized. 326 00:23:26,949 --> 00:23:28,825 - Why? - You'd be sulkin'. 327 00:23:28,951 --> 00:23:31,119 Ahh. 328 00:23:31,245 --> 00:23:34,414 - They don't have hills in New York. - Hang on a second. 329 00:23:34,498 --> 00:23:36,625 - Huh? What? - Hang on a second. 330 00:23:36,750 --> 00:23:39,086 Hang on a second here. What was that? 331 00:23:39,169 --> 00:23:41,046 What the hell was that? 332 00:23:43,173 --> 00:23:48,929 - What are you afraid of? - I think I got a gear slippin' here or somethin'. 333 00:23:49,012 --> 00:23:51,056 That's not what I meant. 334 00:23:51,181 --> 00:23:55,310 What's with the security system, the security gates, lookin' over your shoulder? 335 00:23:55,435 --> 00:23:58,647 - I been gettin' some threats. - You mean death threats? 336 00:23:58,772 --> 00:24:01,400 Pretty sure it's somebody in the Monday night group. 337 00:24:01,525 --> 00:24:04,236 - I just don't know who. - Monday night as in last night? 338 00:24:04,361 --> 00:24:06,530 Yeah. 339 00:24:06,655 --> 00:24:10,075 I was hopin' maybe with your tuning fork that you might have a hunch. 340 00:24:10,200 --> 00:24:13,120 No. No hunches, Bob. 341 00:24:13,203 --> 00:24:15,080 What makes you think it's somebody in the group? 342 00:24:15,205 --> 00:24:19,501 Only about a dozen things. It's been going on for a couple of months now. 343 00:24:19,585 --> 00:24:21,753 It's funny how it gets to you after a while. 344 00:24:21,879 --> 00:24:23,672 - You call the cops? - Yeah. 345 00:24:23,797 --> 00:24:28,010 They said if they had to protect every shrink in L.A., they'd need an army. 346 00:24:28,135 --> 00:24:31,263 But that I should call 'em if, uh, anything happens. 347 00:24:31,388 --> 00:24:33,640 [Chuckling] Yeah. That makes sense. 348 00:24:33,724 --> 00:24:37,186 Yeah. It'll probably all just blow over. 349 00:24:38,645 --> 00:24:40,856 - Yeah. - How 'bout you? 350 00:24:40,981 --> 00:24:43,233 How 'bout me what? 351 00:24:43,358 --> 00:24:46,486 What do you give a suicidal patient who's got everything? 352 00:24:46,570 --> 00:24:49,948 - A parachute. I heard it already. - Out here already, huh? 353 00:24:50,073 --> 00:24:51,950 Come on, old-timer. 354 00:25:03,754 --> 00:25:05,714 Oh... shit. 355 00:25:05,839 --> 00:25:10,427 - [Laughing] - You may have to... You may have to carry me in. 356 00:25:10,552 --> 00:25:13,430 You know, you lose a lot more gracefully than you used to. 357 00:25:13,555 --> 00:25:16,225 Yeah, well, you know, practice and all. 358 00:25:16,308 --> 00:25:18,769 Hey, how 'bout that? Learning To Lose, by Dr. Bill Capa. 359 00:25:18,810 --> 00:25:20,729 - [Beeping] - Got a ring to it. 360 00:25:20,812 --> 00:25:23,440 They're makin' them seats a little smaller, huh? Whoo! 361 00:25:23,607 --> 00:25:27,152 I'll see you next week, all right? 362 00:25:27,277 --> 00:25:29,696 I'm goin' now. You want me to lock up on the way out? 363 00:25:29,780 --> 00:25:31,698 That'd be great, Barbara. 364 00:25:48,507 --> 00:25:50,467 ** [Classical] 365 00:26:01,979 --> 00:26:03,856 [Click] 366 00:26:29,673 --> 00:26:31,592 [Whispering] Just relax. 367 00:27:27,397 --> 00:27:29,274 Barbara? 368 00:27:38,200 --> 00:27:40,077 [Click] 369 00:27:51,004 --> 00:27:53,924 [Laughter] 370 00:27:56,093 --> 00:28:00,013 No! No-o-o-o! 371 00:28:01,223 --> 00:28:03,809 [Groaning] 372 00:28:06,353 --> 00:28:08,272 Why? 373 00:28:12,359 --> 00:28:15,571 [Groaning] 374 00:29:02,117 --> 00:29:04,786 - [Woman Officer] Have you thought about... - Man, I didn't do nothing. 375 00:29:04,912 --> 00:29:08,457 - Oh, please? You know, you're very cute. - Yeah, I love you too. 376 00:29:08,540 --> 00:29:11,251 Relax. 377 00:29:12,961 --> 00:29:16,381 - You Capa? - Yes, I'm Bill Capa. 378 00:29:17,758 --> 00:29:19,676 You're here because of the dead doctor? 379 00:29:22,221 --> 00:29:24,139 Yes. 380 00:29:24,223 --> 00:29:27,935 Um, I read something about sessions on Mondays? 381 00:29:28,060 --> 00:29:30,479 Tell me about this Monday group. 382 00:29:31,772 --> 00:29:34,191 There's five patients in the group. 383 00:29:34,358 --> 00:29:38,362 - I can't really remember their names right now. - Like five cuckoos? 384 00:29:39,530 --> 00:29:42,407 No. Four neurotics of varying degrees... 385 00:29:42,533 --> 00:29:45,536 and one killer. 386 00:29:45,619 --> 00:29:47,829 At least that's what Bob thought. 387 00:29:47,955 --> 00:29:50,541 - Bob Moore? - Good. Yes, Bob Moore. 388 00:29:50,666 --> 00:29:54,336 - Uh, four men and one woman. - Right. 389 00:29:56,004 --> 00:29:58,632 And you sat in on one of these sessions, right? 390 00:29:58,715 --> 00:30:00,759 Yes, I did. 391 00:30:00,884 --> 00:30:04,137 - So who did it? Hey, hey, hey! - [Door Opening] 392 00:30:04,263 --> 00:30:07,349 Anderson! This is civilization, man! 393 00:30:07,474 --> 00:30:09,977 What do you think this is, your bedroom? Damn! 394 00:30:10,102 --> 00:30:14,231 Knock! Knock! Don't come into my office like that, bro. Hey! 395 00:30:19,236 --> 00:30:21,154 Whew. 396 00:30:21,238 --> 00:30:24,741 [Chuckles] It's a Third World thing. 397 00:30:28,620 --> 00:30:32,124 - Where were we? - You were probing me about the patients. 398 00:30:32,249 --> 00:30:35,544 I was about to tell you that I really can't help you. I don't know these people. 399 00:30:35,711 --> 00:30:39,506 But you're a professional, like me. You gotta have some kind of suspicion. 400 00:30:39,756 --> 00:30:43,385 I really don't have a clue. I'd like to help you. 401 00:30:43,468 --> 00:30:46,847 Even if I could, there's an issue of confidentiality. 402 00:30:48,473 --> 00:30:50,475 - Confidentiality? - Yes. 403 00:30:50,601 --> 00:30:52,603 [Laughing] 404 00:30:52,686 --> 00:30:56,023 You're talkin' to me about an issue of confidentiality? 405 00:30:56,106 --> 00:30:58,609 Similar to the Miranda oath. 406 00:30:59,943 --> 00:31:01,862 If a friend of mine got killed... 407 00:31:01,945 --> 00:31:05,407 and the only thing between the killer and me was Miranda... 408 00:31:05,532 --> 00:31:08,410 you know what I would do? 409 00:31:08,535 --> 00:31:10,454 I'd fuck Miranda up the ass, okay? 410 00:31:10,537 --> 00:31:15,959 But don't tell anybody, because it's a matter of confidentiality. Shh. 411 00:31:16,043 --> 00:31:18,086 [Sighs] Look, I'm sorry. 412 00:31:18,212 --> 00:31:21,340 I can't help ya. I've only been in Los Angeles four days. 413 00:31:21,465 --> 00:31:25,802 You're sleeping in that... dead guy's house, aren't you? 414 00:31:25,886 --> 00:31:28,305 - Yes. - Maybe something will come to you in the night. 415 00:31:28,430 --> 00:31:34,019 You know, like dreams and shit. What happens to patients in a situation like this? 416 00:31:34,144 --> 00:31:39,650 Usually a colleague will offer to take over the group, continue the treatment. 417 00:31:39,775 --> 00:31:42,903 How sweet. How sweet. 418 00:31:43,028 --> 00:31:45,614 It's like one of the vultures dies... 419 00:31:45,781 --> 00:31:49,159 and then the others step in line and eat his portion? 420 00:31:49,284 --> 00:31:51,203 Is that what you're planning? 421 00:31:51,328 --> 00:31:54,206 - No. - Why not? 422 00:31:54,331 --> 00:31:57,751 - 'Cause I really can't handle that right now. - Sure you can! 423 00:31:57,835 --> 00:32:02,631 Come on. You've been a week in L.A. You already have your own private squirrel farm. 424 00:32:02,714 --> 00:32:06,260 How bad can that be? That's a great career move. 425 00:32:06,343 --> 00:32:09,638 Where were you at the time of the killing, Capa? 426 00:32:11,223 --> 00:32:13,267 I was at his house... at Bob's house. 427 00:32:13,350 --> 00:32:16,019 You had to think about that? 428 00:32:16,186 --> 00:32:19,273 Jesus Christ. You gonna arrest me, Lieutenant Martinez? 429 00:32:19,398 --> 00:32:21,733 - You want a lawyer? - Do I need a lawyer? 430 00:32:21,859 --> 00:32:24,987 You're in L.A. Everybody needs a lawyer. 431 00:32:26,822 --> 00:32:28,699 Ay. 432 00:32:30,284 --> 00:32:34,705 You can go home now. Take a shower. And keep your mouth shut. 433 00:32:34,788 --> 00:32:38,250 The only thing I got goin' for me is that few people know what happened. 434 00:32:38,375 --> 00:32:40,377 I don't want the press fucking things up. 435 00:33:08,906 --> 00:33:11,241 - [Buzzing] - All right, all right. Hold on. 436 00:33:13,911 --> 00:33:15,829 [Buzzing] 437 00:33:18,790 --> 00:33:20,709 Oh, shit. 438 00:33:20,834 --> 00:33:22,753 [Beeping] 439 00:33:24,171 --> 00:33:27,633 - Capa? Capa, are you there? - Yeah. 440 00:33:27,758 --> 00:33:30,052 - How's it going? - What do you want? 441 00:33:30,177 --> 00:33:33,388 I brought the victim's car back, and I gotta search the house. 442 00:33:33,472 --> 00:33:35,474 You got a search warrant? 443 00:33:35,599 --> 00:33:41,146 What is it with you? Don't you want me to find out who killed your friend? 444 00:33:41,230 --> 00:33:44,316 - No, I don't have a warrant. - All right, come on in. 445 00:33:44,441 --> 00:33:46,777 - Open the gate. - Yeah, right. 446 00:33:46,902 --> 00:33:50,197 - How's that? - [Water Spraying] 447 00:33:51,448 --> 00:33:53,408 You got the sprinklers on. 448 00:33:55,744 --> 00:33:58,247 How 'bout that? 449 00:34:16,765 --> 00:34:19,434 Jill. His wife. 450 00:34:19,518 --> 00:34:22,062 - His ex-wife. - Nice bush. 451 00:34:24,398 --> 00:34:26,275 I'll tell her you said so. 452 00:34:28,861 --> 00:34:30,821 I'm sure it'll mean a lot to her. 453 00:34:32,656 --> 00:34:34,575 Check this fucking bed. 454 00:34:36,618 --> 00:34:38,495 Damn. 455 00:34:42,457 --> 00:34:45,127 Everybody's having fun but me, goddamn it. 456 00:34:55,429 --> 00:35:00,434 - I do not like guns. - You prefer knives? 457 00:35:00,559 --> 00:35:03,520 - I need you to do me a favor. - What's that? 458 00:35:03,645 --> 00:35:07,107 - I want you to tell the group about Moore's death. - Me? 459 00:35:07,232 --> 00:35:09,151 - Yes. - Why? 460 00:35:09,234 --> 00:35:11,195 Well, maybe one of them won't come in. 461 00:35:11,278 --> 00:35:14,990 Or maybe they would all come in, but then you would be able to spot something wrong. 462 00:35:15,073 --> 00:35:19,119 - I can't handle it right now. - I just had all the mess in his office cleaned up. 463 00:35:19,203 --> 00:35:22,289 Don't you want to help me find the killer? Have a heart. 464 00:35:22,372 --> 00:35:25,167 - What does that mean? - If you don't tell 'em, I'll have to tell 'em. 465 00:35:25,250 --> 00:35:27,169 Am I the person to break the news to these people? 466 00:35:27,252 --> 00:35:29,880 "Listen up, you fuckin' daffodils. Your shrink is dead. 467 00:35:30,005 --> 00:35:34,551 Which means that all the time, effort and love you put in this relationship is wasted. 468 00:35:34,718 --> 00:35:38,180 You're gonna remain as fucked up as you are, or get worse." 469 00:35:38,347 --> 00:35:41,266 You are one sinister piece of work. 470 00:35:49,733 --> 00:35:52,945 All right. I'll do it. 471 00:35:53,028 --> 00:35:55,614 It's better if you do it. 472 00:35:55,739 --> 00:35:57,824 No, you listen to me. You don't understand, Gene. 473 00:35:57,908 --> 00:36:00,077 Don't lie. Just give the family what it wants. 474 00:36:00,202 --> 00:36:02,454 No. No, you don't understand. 475 00:36:02,579 --> 00:36:05,374 - [Brakes Squealing, Glass Shattering] - What...? 476 00:36:05,499 --> 00:36:07,376 I have to call ya back. 477 00:36:10,087 --> 00:36:12,005 Christ. 478 00:36:13,090 --> 00:36:15,342 Hey, you all right? 479 00:36:15,425 --> 00:36:17,636 Hey. 480 00:36:19,513 --> 00:36:21,974 Why me? 481 00:36:22,099 --> 00:36:25,227 Hi. I'm Rose. 482 00:36:25,269 --> 00:36:29,356 Hi, Rose. Nice of you to run into me like this. 483 00:36:29,439 --> 00:36:31,358 I'm Bill Capa. 484 00:36:31,441 --> 00:36:33,861 I got no insurance. 485 00:36:35,779 --> 00:36:38,782 I know it's against the law and everything. 486 00:36:38,907 --> 00:36:40,868 [Sighs] 487 00:36:41,034 --> 00:36:43,120 Don't bust my chops. 488 00:36:43,287 --> 00:36:46,582 I'll bring the money to you, if you could just get an estimate, okay? 489 00:36:46,665 --> 00:36:50,002 - Why don't you give me a break, huh? - Got a pen? 490 00:36:50,127 --> 00:36:52,004 Yeah. 491 00:37:00,762 --> 00:37:02,598 - Here. - Thanks. 492 00:37:07,436 --> 00:37:12,983 Oh. Poor old brain can't remember its own phone number? 493 00:37:13,108 --> 00:37:15,777 I just moved here. 494 00:37:15,903 --> 00:37:18,906 - Oh. - From New York. 495 00:37:19,031 --> 00:37:22,910 I wrote my address down 'cause I'm not sure about this number. 496 00:37:22,993 --> 00:37:24,578 I don't know how long I'm gonna be there... 497 00:37:24,661 --> 00:37:27,956 so maybe you can call me sometime over the next couple of days. 498 00:37:28,081 --> 00:37:31,627 - I will. - Bye. 499 00:37:31,710 --> 00:37:34,463 Hey, uh, don't you want my address? 500 00:37:36,381 --> 00:37:38,342 You could lie. 501 00:37:56,527 --> 00:37:58,529 Hi. 502 00:37:58,654 --> 00:38:02,157 - Who hasn't arrived yet? - Sondra. 503 00:38:02,282 --> 00:38:04,952 - Where's Bob? - [Richie] W-What's wrong? 504 00:38:05,035 --> 00:38:08,080 If it's all right, I'd rather wait till we're all here. 505 00:38:10,040 --> 00:38:14,294 - She always this late? - Depends on who is banging her. 506 00:38:14,378 --> 00:38:16,630 [Gasping, Giggling] I'm sorry. 507 00:38:16,713 --> 00:38:19,258 Class was really, really, really late. 508 00:38:19,383 --> 00:38:22,177 What class is that? Advanced cunnilingus for the single woman... 509 00:38:22,302 --> 00:38:24,638 or C.P.R. For pleasure and gain? 510 00:38:24,721 --> 00:38:28,267 - [Buck] Oh, Christ. Don't excite her. - [Sondra] Where's Dr. Moore? 511 00:38:28,392 --> 00:38:31,311 - There's something that I want to tell you. - [Casey] What? 512 00:38:31,395 --> 00:38:34,147 [Sondra] Well, what's the matter? 513 00:38:34,231 --> 00:38:36,525 - [Casey] Yeah? - Well, l... 514 00:38:36,650 --> 00:38:39,194 [Sondra] I'm tryin' to pay attention. Shh! 515 00:38:39,278 --> 00:38:41,280 You should prepare yourselves for bad news. 516 00:38:41,405 --> 00:38:44,116 [Sondra] Why? Uh-oh. 517 00:38:44,241 --> 00:38:46,118 Bob's been killed. 518 00:38:46,243 --> 00:38:48,704 - [Gasps] - [Buck] What are you saying? 519 00:38:48,829 --> 00:38:51,665 - What are you telling me? - He was murdered. 520 00:38:51,748 --> 00:38:54,334 - Sondra... - He was locking up here late Friday night. 521 00:38:54,459 --> 00:38:56,420 - [Sondra] Here? - Yes, right here in the office. 522 00:38:56,503 --> 00:39:00,507 Was he shot, stabbed, beaten? Have they got a suspect? A motive? 523 00:39:00,632 --> 00:39:02,467 Three days go by and you don't call us? 524 00:39:02,593 --> 00:39:05,429 - I thought it'd be easier if you heard it together. - Oh, I see. 525 00:39:05,554 --> 00:39:07,431 So even Bob's death is group therapy. That's great. 526 00:39:07,556 --> 00:39:10,392 Hey, Bob, thanks for giving us a chance to grieve together. Shit! 527 00:39:10,475 --> 00:39:13,395 - What the fuck is going on? I need to know more! - He was stabbed to death. 528 00:39:13,437 --> 00:39:17,065 - How many times was he stabbed? - This man was Bob's best friend! 529 00:39:17,191 --> 00:39:20,068 - Do you really need exact numbers now? - [Bill] Sondra! 530 00:39:20,194 --> 00:39:23,447 - Get your fucking hands off me. - It's okay. It's okay. 531 00:39:25,616 --> 00:39:29,536 - [Casey] It doesn't make sense to me! - Many times, Clark. 532 00:39:29,620 --> 00:39:32,080 More than 30. That's all I can tell you. 533 00:39:32,164 --> 00:39:34,583 It wasn't a thief. I'll tell you that right now. 534 00:39:34,666 --> 00:39:37,503 - I agree. - Why stab a guy 30 times? 535 00:39:37,628 --> 00:39:41,423 Bob... He'd piss in his pants if you showed him a knife. You know that. 536 00:39:41,507 --> 00:39:43,550 - What are you saying? - I am saying, Sondra... 537 00:39:43,634 --> 00:39:47,346 that you really have to hate a person to stab him that many times! 538 00:39:47,429 --> 00:39:50,849 You're a shrink, right? You know what kind of power people hand over to shrinks. 539 00:39:50,974 --> 00:39:53,769 Well, maybe sometimes they hand over more than they want to. 540 00:39:53,852 --> 00:39:56,396 That is absolutely correct. 541 00:39:56,480 --> 00:40:01,276 A thief would not stick around to stab someone 30 times. 542 00:40:01,401 --> 00:40:04,321 [Buck] Since when did you become such an expert on robbery? 543 00:40:04,446 --> 00:40:07,366 It's not the robbery he's an expert on. It's the rage. 544 00:40:07,491 --> 00:40:10,869 W-What are we gonna do now? L-I mean us. 545 00:40:10,994 --> 00:40:16,041 - Th-The group. - I bet Dr. Capa has an idea. 546 00:40:16,166 --> 00:40:18,836 What does he mean? 547 00:40:22,005 --> 00:40:25,300 I think Casey is suggesting that I... 548 00:40:25,384 --> 00:40:27,427 may have some plan to replace Bob. 549 00:40:29,513 --> 00:40:34,726 - Maybe you should. - No, I can't do that. Not right now. 550 00:40:34,852 --> 00:40:37,437 - Why? Why not? - For one reason or another... 551 00:40:37,563 --> 00:40:39,940 I'm more screwed up than you people are. 552 00:40:40,023 --> 00:40:42,317 I was just being obnoxious and loud before. 553 00:40:42,401 --> 00:40:46,029 - Anybody have a fuckin' Xanax? - [Sondra] I have a Librium. 554 00:40:46,154 --> 00:40:49,366 - [Buck] Stop with the drugs. - It would be a good idea if you stayed. 555 00:40:49,491 --> 00:40:51,660 - [Buck] Body isn't cold yet. - There'd be some connection. 556 00:40:51,702 --> 00:40:55,163 You were Bob's best friend. 557 00:40:55,247 --> 00:40:57,958 You... You seem kind of like him. 558 00:40:58,041 --> 00:41:00,794 It'd be so much easier to trust you. 559 00:41:00,878 --> 00:41:05,132 I know what kind of a force group can become in your lives. 560 00:41:05,215 --> 00:41:07,759 You... tell things here. 561 00:41:07,885 --> 00:41:11,305 Intimate things that you wouldn't tell your best friend. 562 00:41:12,806 --> 00:41:14,808 I'm very flattered that you would, uh... 563 00:41:19,146 --> 00:41:23,650 But the truth is, you are the people that make this work. 564 00:41:23,734 --> 00:41:28,488 I will be more than happy to try and find someone for you to continue this, but I cannot... 565 00:41:28,572 --> 00:41:32,034 Does my opinion count for anything? 566 00:41:32,159 --> 00:41:34,161 I would like to ask... 567 00:41:34,244 --> 00:41:37,539 why it is you feel so inadequate for the task. 568 00:41:39,082 --> 00:41:41,001 Maybe he just don't like us. 569 00:41:41,126 --> 00:41:43,170 - No, that's not it, Buck. - [Clark] Shh! 570 00:41:43,337 --> 00:41:45,589 [Buck] Why don't you step on something? 571 00:41:51,261 --> 00:41:54,389 Six weeks ago, I spoke harshly to a patient... 572 00:41:54,515 --> 00:41:56,391 and she committed suicide. 573 00:41:59,061 --> 00:42:00,938 Right in front of me. 574 00:42:05,150 --> 00:42:09,738 Perhaps she would have done this anyway. That's what my colleagues say. 575 00:42:09,863 --> 00:42:11,823 But I don't know. 576 00:42:11,949 --> 00:42:14,535 Oh, I'm so sorry. 577 00:42:16,870 --> 00:42:19,998 And my patient... 578 00:42:20,123 --> 00:42:22,042 her name was Michelle... 579 00:42:26,213 --> 00:42:28,966 jumped out of a wi... window in my office. 580 00:42:30,133 --> 00:42:33,595 - Oh. - So much blood. 581 00:42:34,680 --> 00:42:37,349 So red, and l... 582 00:42:37,474 --> 00:42:40,477 And right, uh, before my eyes... 583 00:42:40,602 --> 00:42:44,231 the red, uh, disappeared. 584 00:42:44,314 --> 00:42:49,111 Just turned to gray, and so I don't see... red now. 585 00:42:50,654 --> 00:42:53,448 But, see, I was her doctor. 586 00:42:53,532 --> 00:42:57,119 And I failed. So I can't help you. 587 00:42:59,121 --> 00:43:02,249 I don't think that you want someone like me around right now. 588 00:43:02,332 --> 00:43:04,543 I think I do. 589 00:43:04,626 --> 00:43:06,753 Me too. 590 00:43:06,837 --> 00:43:09,590 Why don't you give us a try for a month? 591 00:43:09,673 --> 00:43:12,968 Listen, if you need any... 592 00:43:13,093 --> 00:43:16,096 any free legal advice... 593 00:43:16,221 --> 00:43:18,473 you know, to help wrap up Bob's affairs... 594 00:43:18,599 --> 00:43:20,475 please don't hesitate to call me. 595 00:43:20,601 --> 00:43:24,730 I'm not with anyone right now, and I would be more than happy to help you in any way. 596 00:43:28,984 --> 00:43:30,861 Thank you. 597 00:43:33,280 --> 00:43:37,201 ** [Rock] 598 00:43:47,211 --> 00:43:49,838 - You bring me a confession? - Nope. 599 00:43:49,922 --> 00:43:52,299 Well, you win some, you lose some, huh, Capa? 600 00:43:52,549 --> 00:43:56,220 Listen, maybe it wasn't one of the group. 601 00:43:56,386 --> 00:43:59,306 Oh, no! He's beginning to like 'em already! 602 00:43:59,389 --> 00:44:04,102 Your friend Bob Moore deserves a lot more loyalty than this. 603 00:44:04,228 --> 00:44:07,314 Hey, what is... What are we sitting here shouting at each other for? 604 00:44:07,397 --> 00:44:09,316 - What is with this place? - [Laughs] 605 00:44:09,399 --> 00:44:13,320 I used to work in Narcotics, and I used to come here a lot. 606 00:44:13,403 --> 00:44:16,532 I probably fucked and/or arrested... 607 00:44:16,657 --> 00:44:18,575 half of these people's parents. 608 00:44:18,700 --> 00:44:21,620 - It's a nice place. I like it. - Makes sense. 609 00:44:22,996 --> 00:44:26,542 Look, I'm sorry I don't have anything for ya. 610 00:44:27,835 --> 00:44:29,753 I'll see ya around. 611 00:44:35,384 --> 00:44:37,886 - So that's it, huh? - Yep. 612 00:44:38,011 --> 00:44:40,222 Anything you wanna tell me? 613 00:44:41,723 --> 00:44:44,518 - No. - [Boy] Yeah, it's a four-door, man. 614 00:44:44,601 --> 00:44:47,521 - Well, you better shut the group down. - Who said I hadn't? 615 00:44:47,604 --> 00:44:49,523 Well, have you or haven't you? 616 00:44:53,944 --> 00:44:57,030 They asked me to take over the group, and I couldn't say no. 617 00:44:57,114 --> 00:44:59,992 [Laughing] I figured. 618 00:45:00,117 --> 00:45:02,578 You're gonna do real well in this town. 619 00:45:02,744 --> 00:45:06,248 - Shut the fucker down. - What's the problem? You sent me over there. 620 00:45:06,415 --> 00:45:09,042 No, I sent you there to convey a piece of bad news. 621 00:45:09,126 --> 00:45:12,254 - Oh, give me a break, would ya, man? - I didn't send you there... 622 00:45:12,379 --> 00:45:14,256 to go trolling for business. 623 00:45:14,381 --> 00:45:16,675 - Aw, come on. - You told me you couldn't handle it. 624 00:45:16,800 --> 00:45:19,303 Well, it turns out that I can handle it. 625 00:45:19,386 --> 00:45:23,182 You stick your dick in a barrel of barracudas once, maybe you won't lose it. 626 00:45:23,307 --> 00:45:27,102 You leave it in there, it's gonna get chewed off at the root. 627 00:45:27,227 --> 00:45:31,023 Appreciate your concern for my dick, Hector. Thank you. 628 00:45:31,148 --> 00:45:34,318 I'm bein' really nice out of concern for your safety. 629 00:45:34,443 --> 00:45:38,322 In case it's one of them, huh? Shut it down, okay? 630 00:45:38,447 --> 00:45:43,160 - No, can't do that. - Shut it down, chingada! 631 00:45:43,285 --> 00:45:47,247 Don't be an asshole! Find another fucking set of wombats to exploit! 632 00:45:48,665 --> 00:45:51,001 These sudden irrational outbursts, Hector... 633 00:45:51,084 --> 00:45:53,170 did they begin in childhood or in puberty? 634 00:45:53,295 --> 00:45:56,173 - Get outta my face! - Am I in your face? 635 00:45:56,298 --> 00:45:59,176 An interesting choice of words. Would you like me in your face? 636 00:45:59,301 --> 00:46:01,178 You married, Hector? 637 00:46:01,303 --> 00:46:04,848 If you ever want to deal with any of these problems, I'll give you a special rate. 638 00:46:04,973 --> 00:46:08,602 Special rate? What, like frequent flyer miles? 639 00:46:08,727 --> 00:46:10,646 [Imitating Airplane] 640 00:46:12,314 --> 00:46:15,025 Let me ask you something. Are you really color-blind... 641 00:46:15,150 --> 00:46:18,070 or is that some shit you feed them so they feel sorry for you? 642 00:46:18,195 --> 00:46:20,197 No, unfortunately, I am color... 643 00:46:24,368 --> 00:46:28,830 - You bugged the office. - You know, for a shrink, you're pretty fucking dense. 644 00:46:46,223 --> 00:46:48,141 [Beeping] 645 00:47:06,910 --> 00:47:09,454 Whoa! 646 00:47:12,916 --> 00:47:15,210 [Groaning] 647 00:48:12,142 --> 00:48:14,770 [Alarm Blaring] 648 00:48:39,086 --> 00:48:40,963 [Woman] Hello. 649 00:48:42,214 --> 00:48:45,425 - Who's there? - Hi. 650 00:48:45,509 --> 00:48:49,555 Remember me? Miss Fender Bender? 651 00:48:49,680 --> 00:48:51,974 There she is... 652 00:48:52,099 --> 00:48:56,562 a little angel dancing on the head of a pin. 653 00:48:59,898 --> 00:49:01,942 So, did you get that estimate? 654 00:49:06,655 --> 00:49:08,532 No. 655 00:49:10,158 --> 00:49:12,035 Wow. 656 00:49:14,580 --> 00:49:16,498 Nice place you got here. 657 00:49:17,708 --> 00:49:19,626 It's a little cold... 658 00:49:19,710 --> 00:49:23,255 but it's kind of tasteful, right? 659 00:49:23,380 --> 00:49:26,925 Yeah. And wet. 660 00:49:27,050 --> 00:49:28,969 You too, I guess. 661 00:49:29,094 --> 00:49:31,346 Cold or tasteful? 662 00:49:32,639 --> 00:49:36,894 So, are we eating in or are you taking me out? 663 00:49:43,567 --> 00:49:45,485 [Rose] You can't? At all? 664 00:49:46,820 --> 00:49:50,199 Wow. Not even shades of pink? 665 00:49:51,617 --> 00:49:54,286 Can't tell me if it's smeared or not. 666 00:49:54,411 --> 00:49:56,455 I can't tell you if your eyes are bloodshot. 667 00:49:56,580 --> 00:49:59,082 Really? That's sad. 668 00:50:00,417 --> 00:50:03,670 So you know what? In respect for your infirmity... 669 00:50:03,795 --> 00:50:06,840 I'm gonna give up wearing lipstick. 670 00:50:09,092 --> 00:50:13,347 There's something about me that I bet you find a little strange, right? 671 00:50:15,349 --> 00:50:17,935 - What is that? - Well, I haven't asked what you do. 672 00:50:18,018 --> 00:50:21,897 That's right. You showed remarkable restraint. 673 00:50:21,980 --> 00:50:24,441 Well, it's because I'd rather guess. 674 00:50:24,566 --> 00:50:28,737 You know, I actually get upset if someone tries to tell me before I can... 675 00:50:28,862 --> 00:50:30,739 figure it out for myself, you know? 676 00:50:32,282 --> 00:50:34,701 But what if I'm ashamed of what I do? 677 00:50:34,785 --> 00:50:38,705 Why? I mean, why would you be ashamed of being a shrink? 678 00:50:40,874 --> 00:50:42,793 Who told you I was a shrink? 679 00:50:42,918 --> 00:50:45,295 Well, are you? 680 00:50:48,632 --> 00:50:52,010 How did you know? 681 00:50:52,094 --> 00:50:55,138 - It's the way you look at me, you know? - How do I look at you? 682 00:50:55,264 --> 00:50:58,016 You have this kindness in your eyes. 683 00:50:58,141 --> 00:51:02,145 - [Laughing] - But I think that you're using it to keep me away. 684 00:51:02,271 --> 00:51:05,357 You know, you're trying to play it safe, trying to see me... 685 00:51:05,482 --> 00:51:08,777 as a case instead of as a female. 686 00:51:08,944 --> 00:51:12,447 So you have a tuning fork too. 687 00:51:12,614 --> 00:51:15,325 I guess we have a lot in common. 688 00:51:15,450 --> 00:51:17,369 We seem to be playin' the same game. 689 00:51:19,538 --> 00:51:21,456 Why do you say I'm playing a game? 690 00:51:21,582 --> 00:51:24,585 Because you're the fantasy girl, aren't you? 691 00:51:24,668 --> 00:51:30,007 Quicksilver? The face glimpsed across a crowded room? 692 00:51:30,132 --> 00:51:33,385 Yeah, that's... That's exactly what I am. 693 00:51:33,510 --> 00:51:35,554 You'll be whatever they want you to be... 694 00:51:35,679 --> 00:51:39,099 no substance, no rules. 695 00:51:39,183 --> 00:51:41,101 Light as air. 696 00:51:43,270 --> 00:51:47,774 So your feet never have to touch those burning hot coals the rest of us walk around on. 697 00:51:50,694 --> 00:51:54,489 Yeah. Sort of like... 698 00:51:54,615 --> 00:51:56,491 not seeing red? 699 00:52:01,038 --> 00:52:02,873 Yeah, sort of like that. 700 00:52:02,998 --> 00:52:06,293 I was afraid during dinner that you had taken a room here... 701 00:52:06,376 --> 00:52:09,755 and I might have to decide whether or not to go up with you. 702 00:52:09,880 --> 00:52:14,176 Yes, but that was part of my plan. I mean, I wanted to. Thank you. 703 00:52:14,301 --> 00:52:16,178 Oh, I need a taxi. Taxi! 704 00:52:16,345 --> 00:52:18,263 No, hey, hey. Wait, wait, wait. 705 00:52:18,388 --> 00:52:21,225 What are you being so tough for? 706 00:52:22,559 --> 00:52:24,478 I'm just beginning to think that maybe I'Il... 707 00:52:55,133 --> 00:52:59,263 Cab's here! Yo, who called a taxi? 708 00:52:59,388 --> 00:53:03,600 I am thinking you should just let me take you home and forget about this stupid taxi. 709 00:53:03,725 --> 00:53:07,980 Well, I'm thinkin' you should stay exactly where you are, 'cause... 710 00:53:08,063 --> 00:53:11,316 [Chuckling] In that condition, you'd get arrested. 711 00:53:11,441 --> 00:53:13,318 Start another riot. 712 00:53:13,443 --> 00:53:15,737 Give me your phone number and address. 713 00:53:15,863 --> 00:53:18,615 Why? You want to make me fall to earth and burn my feet? 714 00:53:18,740 --> 00:53:21,952 Whatever happened to quicksilver and light as air? 715 00:53:22,119 --> 00:53:24,705 She floats away on her sweet young legs. 716 00:53:24,830 --> 00:53:27,165 Waves to him once. 717 00:53:27,291 --> 00:53:29,918 Drives away without a backward glance. 718 00:53:33,255 --> 00:53:35,716 - Richie is what he is. - What exactly is that? 719 00:53:35,841 --> 00:53:40,762 He was born back of a van going up Route 5 to a Grateful Dead concert. 720 00:53:40,804 --> 00:53:44,474 The first sound he ever heard was "Beat It On Down The Line." 721 00:53:46,935 --> 00:53:49,897 - Well, it could be worse. - Not much. 722 00:53:51,982 --> 00:53:55,402 - How long have you been his guardian? - Since he was nine or ten. 723 00:53:55,527 --> 00:53:57,779 But I've always taken care of Richie. 724 00:53:57,905 --> 00:54:00,282 So, what can I do for you? 725 00:54:00,365 --> 00:54:03,118 Um, I was hoping you would help me... 726 00:54:03,243 --> 00:54:05,579 get Richie out of therapy. 727 00:54:05,662 --> 00:54:09,666 Look, I know I'm just his brother, but I've been like a mother and a father to him... 728 00:54:09,791 --> 00:54:12,461 and I know I can get overprotective, but... 729 00:54:12,503 --> 00:54:17,424 - Why would you want to take Richie out of therapy now? - What Richie needs is normalcy. 730 00:54:17,508 --> 00:54:20,594 Well, normalcy... 731 00:54:20,677 --> 00:54:23,305 Normalcy can be interpreted in a lot of different ways. 732 00:54:23,430 --> 00:54:27,809 Richie has practically been raised by the state; the social workers, psychiatrists... 733 00:54:27,935 --> 00:54:32,564 forcing him into this, um, psycho-servitude. 734 00:54:32,689 --> 00:54:35,901 He is the sweetest kid you'll ever meet, but he thinks of himself as handicapped. 735 00:54:36,026 --> 00:54:37,903 It just isn't right. 736 00:54:38,028 --> 00:54:40,572 Well, he's got legal problems. 737 00:54:40,697 --> 00:54:43,659 Richie was sentenced by the court to mandatory treatment. 738 00:54:43,742 --> 00:54:48,330 Every kid gets into trouble. I mean, that's why I need you to help get him out. 739 00:54:48,413 --> 00:54:52,668 You know, Dale, it's hard to tell when someone's feeling pain... 740 00:54:52,793 --> 00:54:57,047 - but I want you to know... - If Richie feels pain... 741 00:54:57,172 --> 00:54:59,883 then I feel pain. 742 00:55:00,008 --> 00:55:02,302 Pretty much in tune with him. 743 00:55:02,427 --> 00:55:04,930 I just wish you'd give us a chance. 744 00:55:06,890 --> 00:55:09,476 Let me check out Richie's status. 745 00:55:09,601 --> 00:55:14,690 Then, uh, I'll give probation a call. 746 00:55:16,066 --> 00:55:18,902 Oh, thanks. Thanks, Dr. Capa. 747 00:55:18,986 --> 00:55:22,114 - I really appreciate it. - You're welcome, Dale. 748 00:55:22,197 --> 00:55:25,075 You either lift weights or work with your hands. 749 00:55:25,200 --> 00:55:27,870 Yeah, uh, I make furniture. 750 00:55:27,953 --> 00:55:31,164 - Really. - Yeah, I made this desk for Bob, to remind him of New York. 751 00:55:31,248 --> 00:55:34,543 - No kidding. - We called it the Chrysler desk. 752 00:55:34,668 --> 00:55:37,504 - [Chuckling] Chrysler. - You ever see his bed? 753 00:55:39,798 --> 00:55:41,842 [Phone Ringing] 754 00:55:46,889 --> 00:55:49,141 [Answering Machine] Hi. This is Casey. 755 00:55:49,224 --> 00:55:52,728 I can't get to the phone right now, so, uh, leave a message. Thanks. 756 00:55:54,479 --> 00:55:57,566 [Beep] 757 00:55:57,691 --> 00:56:00,068 Casey, this is Bill Capa. 758 00:56:00,152 --> 00:56:03,071 It's around noon. 759 00:56:03,155 --> 00:56:07,701 Your father sent me a check for the private sessions you were having with Bob. 760 00:56:07,826 --> 00:56:11,580 Should I send the check back or do you want to continue? 761 00:56:13,207 --> 00:56:15,542 Let me know, okay? [Click] 762 00:56:15,626 --> 00:56:18,253 I think I want to continue. 763 00:56:18,378 --> 00:56:20,380 - You bitch! - [Whip Snapping] 764 00:56:20,464 --> 00:56:22,674 - I called you a bitch! - [Whip Snapping] 765 00:56:22,799 --> 00:56:25,886 [Panting] I'm sorry. I'm sorry. 766 00:56:28,096 --> 00:56:29,973 - [Whip Snapping] - [Casey] Oh! 767 00:56:31,934 --> 00:56:34,019 - [Whip Snapping] - Oh! I'm sorry. 768 00:56:35,646 --> 00:56:38,941 [Laughing] 769 00:57:03,757 --> 00:57:05,968 [Horn Honking] 770 00:57:06,051 --> 00:57:08,053 - Hey! - [Horn Honking] You idiot! 771 00:57:13,475 --> 00:57:16,728 - Hey! Hey! - [Leaf Blower Buzzing] 772 00:57:16,854 --> 00:57:19,773 Help! Shit! 773 00:57:24,319 --> 00:57:26,530 Fuck! 774 00:57:31,869 --> 00:57:35,122 - [Snake Rattling] - Hello! 775 00:57:35,205 --> 00:57:37,457 [Laughing] 776 00:57:37,541 --> 00:57:41,295 I am not goin' back to New York, you hear me? You're stuck with me! 777 00:57:47,384 --> 00:57:50,512 Fuckin' bill. Great. 778 00:57:51,638 --> 00:57:53,515 - [Horn Blares] - Capa! 779 00:57:53,640 --> 00:57:56,185 Oh, that's perfect! That's really perfect! 780 00:57:56,310 --> 00:57:58,145 Just like a cop! You're never there when you need one! 781 00:57:58,228 --> 00:58:00,397 What did I do now? 782 00:58:00,522 --> 00:58:03,317 Somebody put a rattlesnake in the mailbox, Hector! 783 00:58:03,400 --> 00:58:07,196 [Laughing] A rattlesnake. 784 00:58:07,279 --> 00:58:12,326 - You scared the shit out of me outside. - Oh, I scared you, huh? 785 00:58:12,451 --> 00:58:14,369 What the hell are you doing here? 786 00:58:14,453 --> 00:58:17,497 I could use some assistance, some of your professional wisdom. 787 00:58:17,664 --> 00:58:21,460 - I'm really flattered. - Everyone in the group has an alibi. 788 00:58:21,543 --> 00:58:23,504 Except for Casey. 789 00:58:23,629 --> 00:58:26,548 He says he was alone in his loft. 790 00:58:26,632 --> 00:58:28,550 - Yeah? - Mm-hmm. 791 00:58:28,634 --> 00:58:32,179 - What does that mean? - What do you make of Casey? 792 00:58:32,304 --> 00:58:35,390 - He's a good kid. - You're an asshole, Capa. 793 00:58:35,516 --> 00:58:38,519 - Should we analyze that statement, Hector? - Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 794 00:58:38,602 --> 00:58:40,854 - Come on. Who is our man? Help me. - You're the cop. 795 00:58:40,938 --> 00:58:42,898 - Figure it out. - You know what I think? 796 00:58:43,023 --> 00:58:45,025 I think it was you. You've got the look. 797 00:58:45,108 --> 00:58:48,695 - That's right. - Yeah, I been talking to people who knew you both. 798 00:58:48,779 --> 00:58:53,283 Everyone says there was a weird competitive thing going between you. 799 00:58:53,408 --> 00:58:55,911 Yeah, that's right. There was. 800 00:58:56,203 --> 00:58:58,622 I admit it. He was on the way up... 801 00:58:58,747 --> 00:59:00,916 - and I was on the way down. - Including... 802 00:59:00,999 --> 00:59:03,252 [Whistles] Splat! It unhinged you. 803 00:59:03,335 --> 00:59:07,631 - I bet you've seen every episode of Columbo, huh? - [Monitor Ringing] 804 00:59:07,756 --> 00:59:09,967 - Who is it? - [Remote Beeping] 805 00:59:10,092 --> 00:59:14,638 Hi. It's me, Rose. The old fender bender. 806 00:59:14,721 --> 00:59:18,433 - [Remote Beeps] - That's a very young girl to be going around... 807 00:59:18,517 --> 00:59:20,561 fending benders. 808 00:59:31,780 --> 00:59:34,575 Here she comes. 809 00:59:34,658 --> 00:59:37,870 Weightless, hanging from the sky... 810 00:59:37,995 --> 00:59:43,625 wearing a short dress of indeterminate color. 811 00:59:43,750 --> 00:59:45,961 It's red, poor thing. 812 00:59:46,044 --> 00:59:47,963 Thank you. 813 00:59:51,508 --> 00:59:55,095 I was thinking. Maybe I should see a shrink. 814 00:59:55,179 --> 00:59:58,098 I can recommend someone. 815 00:59:58,182 --> 01:00:01,101 I feel better already. 816 01:00:01,185 --> 01:00:03,896 [Sighs] 817 01:00:04,021 --> 01:00:08,108 - God, I missed you. - This time you won't miss. 818 01:01:50,252 --> 01:01:53,213 [Groans] 819 01:01:53,338 --> 01:01:56,758 [Moaning] 820 01:01:56,842 --> 01:02:00,345 [Sighing] 821 01:02:03,515 --> 01:02:07,269 [Gasping] 822 01:02:07,352 --> 01:02:10,272 [Moaning] 823 01:02:16,486 --> 01:02:20,157 Oh! Oh, God! 824 01:02:20,282 --> 01:02:23,243 - [Capa Cries Out] - Oh! 825 01:02:26,038 --> 01:02:30,834 - I want you to get dressed up. Get dressed up. - All right. 826 01:02:30,959 --> 01:02:34,004 I want to get dressed up. 827 01:02:34,087 --> 01:02:36,507 - Right now? - Uh-huh. 828 01:02:43,805 --> 01:02:45,849 You're not eating. 829 01:02:45,974 --> 01:02:48,227 Don't you like my food? 830 01:02:50,604 --> 01:02:53,023 I'd like your food five inches to the left. 831 01:02:54,942 --> 01:02:56,944 Okay. 832 01:03:03,158 --> 01:03:05,577 But if you don't like this... 833 01:03:05,661 --> 01:03:08,497 I have something else for you. 834 01:03:08,622 --> 01:03:10,624 [Laughs] Yeah, okay. 835 01:03:12,793 --> 01:03:14,837 I think it's ready. 836 01:03:14,962 --> 01:03:16,964 [Laughs] 837 01:04:19,610 --> 01:04:22,196 It's a miracle. I found it. 838 01:04:22,321 --> 01:04:24,531 Here he is. Richie Dexter. 839 01:04:24,656 --> 01:04:27,576 Legal guardian: Dale Dexter. That's his brother. 840 01:04:27,659 --> 01:04:31,914 Kids were put under care, let's see, about six years ago. 841 01:04:31,997 --> 01:04:35,542 - Does it say why? - Abandonment, abuse. 842 01:04:35,667 --> 01:04:40,422 The children were assigned to a, uh... 843 01:04:40,506 --> 01:04:43,509 Dr. Niedelmeyer in Pasadena. 844 01:04:43,634 --> 01:04:45,844 A child psychiatrist. 845 01:04:45,928 --> 01:04:50,641 Richie was 12. No foster parents. 846 01:04:50,766 --> 01:04:53,310 Looks like the doctor retired a couple years after that. 847 01:04:53,435 --> 01:04:55,646 Then we lost track of the kids until recently. 848 01:04:55,771 --> 01:04:57,689 What do you mean, "lost track" of them? 849 01:04:57,773 --> 01:05:00,192 Like on a radar: One minute a blip, the next, no blip. 850 01:05:00,275 --> 01:05:03,695 Hey, look. This is the lost souls memorial wing. 851 01:05:03,779 --> 01:05:05,864 Children of L.A. County in the '90s: 852 01:05:05,948 --> 01:05:09,576 250,000 cases in here, and there's two more down the hall. 853 01:05:09,785 --> 01:05:12,704 [Women Laughing] 854 01:05:12,788 --> 01:05:15,374 Nobody's like your ex-husband! 855 01:05:15,499 --> 01:05:17,543 - That's for sure. - That's for sure. 856 01:05:17,626 --> 01:05:19,920 Okay, okay, okay. Here it is. 857 01:05:20,003 --> 01:05:23,006 - Oh, Sondra, it is so beautiful. - Isn't it great? 858 01:05:23,131 --> 01:05:26,677 I know. It's incredible. Look at all these bags. 859 01:05:26,802 --> 01:05:30,222 [Giggling] Oh, and that man that was staring at you in the shop... 860 01:05:30,347 --> 01:05:33,016 - was so funny. - [Laughs] 861 01:05:33,141 --> 01:05:35,727 I think I should have got it in green or something. 862 01:05:35,853 --> 01:05:38,480 - Oh. - Oh! Lush! 863 01:05:38,605 --> 01:05:40,983 What do you think? 864 01:05:41,108 --> 01:05:43,485 I think... you look beautiful. 865 01:05:43,610 --> 01:05:46,154 - You sure? - Oh, yeah. 866 01:05:46,280 --> 01:05:49,157 - Come zip me up. - Okay. 867 01:05:49,283 --> 01:05:52,953 Okay. [Laughs] Oh, this is so tight. 868 01:05:52,995 --> 01:05:55,581 [Laughs] Thank you. 869 01:05:56,957 --> 01:05:59,084 I need to find a new husband. 870 01:05:59,168 --> 01:06:01,086 [Both Laughing] 871 01:06:01,170 --> 01:06:04,339 - I need some more money. - Oh, men. Who needs them? 872 01:06:04,506 --> 01:06:08,051 - Have you seen my earrings anywhere? Oh, sweet! - Yes, I've got them. 873 01:06:08,177 --> 01:06:10,679 [Sighs] Oh, my God. 874 01:06:10,846 --> 01:06:12,764 - I love these. Aren't they pretty? - They're so gorgeous, yes. 875 01:06:12,848 --> 01:06:16,310 - Try yours on. - Okay. 876 01:06:25,027 --> 01:06:29,615 [Laughing] 877 01:06:29,740 --> 01:06:32,117 What now? 878 01:06:32,201 --> 01:06:35,412 - Sondra, what? - I feel embarrassed. 879 01:06:35,537 --> 01:06:37,456 Why? 880 01:06:37,539 --> 01:06:39,583 'Cause... 881 01:06:39,750 --> 01:06:41,793 the way you're looking at me. 882 01:06:41,919 --> 01:06:45,130 - Sondra. - [Laughs] 883 01:06:45,214 --> 01:06:48,926 - Do men look at you like that? - No. 884 01:06:49,051 --> 01:06:51,595 Yes. 885 01:06:51,720 --> 01:06:53,764 But it's different. 886 01:06:53,889 --> 01:06:57,768 [Laughs] You know, Sondra... 887 01:06:57,851 --> 01:07:02,231 it doesn't have to be any different at all. 888 01:07:02,356 --> 01:07:05,400 - [Phone Rings] - [Laughs] 889 01:07:05,526 --> 01:07:09,780 - You better get that. [Laughing] - Hello. 890 01:07:09,905 --> 01:07:14,284 - Oh, h-hi. Um... Oh... - [Gasps] 891 01:07:14,409 --> 01:07:18,288 Um, mmm, okay. [Stammering] 892 01:07:18,413 --> 01:07:22,960 N... My trainer's coming at 2:30, but that's... 893 01:07:23,001 --> 01:07:25,963 Yeah. You are? Okay! 894 01:07:26,088 --> 01:07:29,883 Um, oh, there you are! 895 01:07:29,967 --> 01:07:32,386 Okay, okay. I'll see you in a minute! 896 01:07:32,469 --> 01:07:34,721 [Sondra] Bye. 897 01:07:34,805 --> 01:07:37,224 - Who's that? - That's my analyst! 898 01:07:37,307 --> 01:07:39,226 - He's coming to visit me. - He what? 899 01:07:39,309 --> 01:07:41,228 - Oh, my God. He's coming over. - Sondra, thanks. 900 01:07:41,311 --> 01:07:43,730 - Oh, thanks a lot! Nothing! - What's the matter? What? 901 01:07:43,856 --> 01:07:46,775 If you don't know, I thought we were just going to have a nice afternoon together... 902 01:07:46,859 --> 01:07:49,570 - maybe have dinner. - Well, we can. Oh, don't worry. 903 01:07:49,695 --> 01:07:52,406 Don't be upset. You can stay here. 904 01:07:52,531 --> 01:07:54,908 - Really. - You just don't understand, do you? 905 01:07:55,033 --> 01:07:57,995 - I don't. - Nobody appreciates you the way that I do. 906 01:07:58,120 --> 01:08:01,415 - People just use you, and you don't even see it. - Oh, don't be upset. 907 01:08:04,168 --> 01:08:07,921 That's more like it. Ciao. 908 01:08:11,008 --> 01:08:12,926 Oh, my God. 909 01:08:13,010 --> 01:08:16,597 [Doorbell Chimes] 910 01:08:27,733 --> 01:08:30,152 - Hi, Sondra. Someone just let me in. - Hi. 911 01:08:30,235 --> 01:08:32,654 - I didn't just walk in on my own. - Oh... no. 912 01:08:32,738 --> 01:08:35,657 - [Both Laugh] - That was my, um... 913 01:08:35,741 --> 01:08:38,452 - That was my girlfriend, Bonnie. Yeah. - Bonnie. Yes. 914 01:08:38,535 --> 01:08:42,039 - Please, come in. - Thank you very much. Thank you. 915 01:08:42,164 --> 01:08:45,542 - This is a really lovely place you have here. Yeah. - You think so? Thank you. 916 01:08:45,667 --> 01:08:48,170 A lot of nice, nice things. A lot of nice art. 917 01:08:48,295 --> 01:08:52,549 [Laughs] What did you come here for? 918 01:08:52,674 --> 01:08:56,428 Well, I feel like I have so much... 919 01:08:56,512 --> 01:08:58,514 so much catching up to do with all of you. 920 01:08:58,680 --> 01:09:02,100 And I know that you're very close with Richie. 921 01:09:02,184 --> 01:09:04,937 And I was wondering if you could tell me anything that might help me... 922 01:09:05,020 --> 01:09:09,983 - understand him a little better. - Richie's... my little baby. 923 01:09:10,067 --> 01:09:12,069 His brother Dale thinks that your "little baby"... 924 01:09:12,194 --> 01:09:14,821 - should be taken out of therapy. - That's insane! 925 01:09:14,947 --> 01:09:17,574 I think it's a mistake too. 926 01:09:17,699 --> 01:09:20,494 That Dale is a dangerous bastard. 927 01:09:20,577 --> 01:09:23,830 But he obviously seems to care for Richie a great deal. 928 01:09:23,997 --> 01:09:27,125 There's a big gap in Richie's life up until about a year ago. 929 01:09:27,251 --> 01:09:30,546 Did he ever mention a Dr. Niedelmeyer to you? 930 01:09:30,671 --> 01:09:33,048 I don't have much to tell. 931 01:09:33,173 --> 01:09:37,427 Richie's okay. He's sweet. 932 01:09:37,553 --> 01:09:42,891 Did you know that he was... molested as a child? 933 01:09:43,016 --> 01:09:47,271 No, I didn't know that. 934 01:09:47,354 --> 01:09:51,024 - It's sticking out all over. - It's fashionable. 935 01:09:51,149 --> 01:09:53,735 [Laughs] I mean, it pays well. 936 01:09:53,861 --> 01:09:57,781 At least, you know, you can write a book, go on Oprah. 937 01:09:57,906 --> 01:09:59,825 That was quite a show he gave us in group. 938 01:09:59,908 --> 01:10:04,288 - You think Richie has a violent streak? - [Sighs] 939 01:10:04,413 --> 01:10:07,291 Oh. 940 01:10:07,416 --> 01:10:10,502 Let's cut to the chase. 941 01:10:10,586 --> 01:10:13,463 Richie did not kill Bob Moore. 942 01:10:13,589 --> 01:10:16,758 You know... it's really swell. 943 01:10:16,884 --> 01:10:19,970 Snooping around here... 944 01:10:20,053 --> 01:10:24,600 sniffing for blood on other people's hands... 945 01:10:24,725 --> 01:10:27,144 while pretending to help your patients? 946 01:10:27,269 --> 01:10:32,191 - You really think that I don't care about Richie? - Richie wouldn't hurt a fly! 947 01:10:32,357 --> 01:10:34,568 Why don't you take a look at someone dangerous. 948 01:10:34,693 --> 01:10:37,821 Why don't you take a look at someone who could do it! 949 01:10:37,946 --> 01:10:41,950 - Why don't you take a look at Clark! - Clark? 950 01:10:42,075 --> 01:10:44,745 Clark! Clark! 951 01:10:44,870 --> 01:10:49,583 Clark is a sneaky, lying, button-down son of a bitch... 952 01:10:49,708 --> 01:10:52,169 who pretends to be this gentle creature! 953 01:10:52,252 --> 01:10:55,506 I heard him screaming one night at Bob. 954 01:10:55,631 --> 01:10:59,635 It made the hairs on my neck stand up! [Gasps] 955 01:10:59,760 --> 01:11:03,096 Anyway... 956 01:11:03,222 --> 01:11:06,934 [Sighs] I hope that they fry... 957 01:11:07,059 --> 01:11:09,978 whoever did it, and it takes a really long time. 958 01:11:10,103 --> 01:11:13,607 And then... 959 01:11:13,732 --> 01:11:16,652 And then a fuse blows. 960 01:11:16,735 --> 01:11:19,279 They have to start all over again. 961 01:11:19,404 --> 01:11:23,325 - [Doorbell Chimes] - [Inhales, Laughs] 962 01:11:23,408 --> 01:11:25,327 Wow! That's my trainer. 963 01:11:25,369 --> 01:11:28,163 [Laughs, Sniffs] I gotta go. 964 01:11:28,288 --> 01:11:31,041 I gotta get the door. 965 01:11:34,378 --> 01:11:37,464 - This is my trainer, Chris. - Hi. 966 01:11:38,757 --> 01:11:40,884 Bye-bye. 967 01:11:41,009 --> 01:11:44,930 [Squeals, Laughs] I don't feel like lifting weights today. 968 01:11:45,013 --> 01:11:47,724 - [Chris] Okay. - Let's do something else. [Laughing] 969 01:12:10,205 --> 01:12:13,125 [Dog Barking] 970 01:12:14,376 --> 01:12:17,629 [Barking Continues] 971 01:12:23,051 --> 01:12:26,305 [Barking Continues] 972 01:12:34,062 --> 01:12:36,106 [Sighs] 973 01:12:36,231 --> 01:12:38,108 [Muttering] 974 01:12:39,902 --> 01:12:42,487 Hey! Is this Dale Dexter's shop here? 975 01:13:13,519 --> 01:13:15,938 Excuse me. 976 01:13:19,399 --> 01:13:22,402 - Hello. - Did you go to the house? 977 01:13:22,569 --> 01:13:25,489 Yeah. Nobody was home. 978 01:13:25,614 --> 01:13:27,533 - I would have phoned a... - [Torch Snaps Off] 979 01:13:27,616 --> 01:13:32,955 I would have phone ahead, but, uh, I don't have your phone number in our file. 980 01:13:33,080 --> 01:13:34,957 No problem. 981 01:13:35,082 --> 01:13:38,126 So, uh, did you make up your mind? 982 01:13:38,210 --> 01:13:43,715 After Dr. Niedelmeyer, did Richie get another psychiatrist? 983 01:13:43,799 --> 01:13:47,052 No. No, we moved. 984 01:13:47,135 --> 01:13:49,221 [Machines Buzzing] 985 01:13:49,304 --> 01:13:52,432 Richie went to school. 986 01:13:52,558 --> 01:13:56,937 - Everything was fine. - Well... that's the problem, Dale. 987 01:13:57,020 --> 01:14:00,023 I look at Richie, and I don't see that everything is fine. 988 01:14:00,148 --> 01:14:03,277 I see a kid that's on the brink. 989 01:14:03,360 --> 01:14:07,614 A person, uh, gets a bullet in the head. 990 01:14:07,698 --> 01:14:10,117 Sometimes they just leave it there 'cause... 991 01:14:10,158 --> 01:14:13,579 to fuck around in the brain is gonna paralyze the person. 992 01:14:13,662 --> 01:14:16,957 - That's Richie. - What's the bullet? 993 01:14:17,040 --> 01:14:21,128 Whatever it was, I got him away. 994 01:14:21,211 --> 01:14:24,923 - You want to talk about that? - No. 995 01:14:27,551 --> 01:14:31,805 I want you to stop trying to tear off the scabs. Let the demons rest. 996 01:14:31,889 --> 01:14:33,849 You dig around in Richie's head, he's gonna blow up in your face. 997 01:14:33,974 --> 01:14:38,645 - You think he's violent? - Not with me. 998 01:14:38,770 --> 01:14:41,064 I think you're making a mistake, Dale. 999 01:14:41,190 --> 01:14:43,400 This is not the time to take Richie out of therapy. 1000 01:14:43,650 --> 01:14:47,529 - If you don't like me, let's get him someone else. - Jesus Christ. 1001 01:14:47,613 --> 01:14:49,531 One of you is the same as another. 1002 01:14:49,615 --> 01:14:51,867 Yeah. 1003 01:15:07,633 --> 01:15:09,551 [Knocking] 1004 01:15:13,722 --> 01:15:17,100 - Mrs. Niedelmeyer? - Yes. 1005 01:15:17,184 --> 01:15:19,228 Hi, I'm Bill Capa. I'm a doctor. 1006 01:15:19,353 --> 01:15:24,525 - I tracked you down through the Psychiatric Institute. - How very enterprising of you. 1007 01:15:31,073 --> 01:15:33,951 Actually, I was wondering if I could speak to Dr. Niedelmeyer. 1008 01:15:34,076 --> 01:15:36,078 My husband died last year. 1009 01:15:36,245 --> 01:15:40,165 If it makes you feel better, he suffered a lot. 1010 01:15:42,251 --> 01:15:46,880 Well, anyway, it made me feel better. 1011 01:15:47,005 --> 01:15:50,217 I'm treating a young man that was a patient... 1012 01:15:50,342 --> 01:15:53,679 of Dr. Niedelmeyer's when he was a child. His name is Richie Dexter. 1013 01:15:53,762 --> 01:15:56,723 - Why don't you leave me alone? - If I could just ask you a few questions. 1014 01:15:56,807 --> 01:15:59,893 - You get out of here before I call the police! - Just a few questions. 1015 01:16:00,018 --> 01:16:02,896 - Mrs. Niedelmeyer... - Get out of here! 1016 01:16:05,357 --> 01:16:07,276 [Sighs] 1017 01:16:11,405 --> 01:16:13,740 Fifty-eight. Now, if I'm not mistaken... 1018 01:16:13,866 --> 01:16:16,285 last week there were 59 books on the shelf... 1019 01:16:16,368 --> 01:16:19,288 and this week there are only 58 books on the shelf, so... 1020 01:16:19,371 --> 01:16:23,584 Clark... what's the ashtray situation? 1021 01:16:25,669 --> 01:16:28,922 Three. Not four, as recommended. 1022 01:16:29,006 --> 01:16:32,593 There are three chairs and five assorted sofas. 1023 01:16:32,718 --> 01:16:35,929 - Okay, let's get started. - [Buck]... an emotional tar baby. 1024 01:16:36,013 --> 01:16:38,473 Today I'd like to focus on a most enlightening... 1025 01:16:38,557 --> 01:16:41,059 and challenging topic. 1026 01:16:41,226 --> 01:16:43,145 - Sex. - More or less. 1027 01:16:43,228 --> 01:16:46,023 You see, the primary romantic relationship... 1028 01:16:46,148 --> 01:16:48,066 in our life is often a symptom of our illness. 1029 01:16:48,150 --> 01:16:50,068 - [Casey] Glad I wore my rubber pants. - [Buck Laughing] 1030 01:16:50,152 --> 01:16:53,739 We keep making the same neurotic choices over and over every time we choose a new mate. 1031 01:16:53,822 --> 01:16:57,576 So... [Sighs] If you had a magic wand... 1032 01:16:57,659 --> 01:17:00,370 if you, uh, had a wish list... 1033 01:17:00,495 --> 01:17:02,706 and could change your partner... 1034 01:17:02,831 --> 01:17:04,875 Sondra, how would you make them different? 1035 01:17:05,000 --> 01:17:07,211 What's wrong? What's missing? 1036 01:17:07,336 --> 01:17:10,047 - Now? - You need a minute to think about it? 1037 01:17:10,172 --> 01:17:11,632 She's totally forgot her Rolodex. 1038 01:17:11,715 --> 01:17:14,885 - [Casey Laughing] - Sorry, sorry. 1039 01:17:15,010 --> 01:17:18,555 Well, I don't have an attachment in my life right now. 1040 01:17:18,680 --> 01:17:21,683 The last one sort of went to pieces. 1041 01:17:21,808 --> 01:17:25,771 If you enjoy sex... [Laughs] 1042 01:17:25,854 --> 01:17:28,315 A man thinks you're doing it with everybody. 1043 01:17:28,398 --> 01:17:31,109 - He was jealous. - That's right. 1044 01:17:31,193 --> 01:17:34,071 And I was as good as gold. 1045 01:17:34,196 --> 01:17:37,241 Well, there's a good chance that he was the one that was sleeping around... 1046 01:17:37,366 --> 01:17:41,203 and projecting his fantasies and desires onto you. 1047 01:17:41,328 --> 01:17:43,956 This guy had a major projection, and he couldn't keep it in his pants. 1048 01:17:44,081 --> 01:17:49,795 - [All Laughing] - Anyway, I do have this girlfriend. 1049 01:17:49,878 --> 01:17:52,548 She really makes me laugh. 1050 01:17:52,673 --> 01:17:55,384 A wish list. 1051 01:17:55,509 --> 01:17:59,888 - I wish... she was a guy. - [Capa] Fair enough. 1052 01:18:00,013 --> 01:18:02,808 Casey, what do you got for us? 1053 01:18:08,063 --> 01:18:13,777 Well... I met this girl about a month ago. 1054 01:18:13,902 --> 01:18:17,281 I've painted every inch of her in detail. 1055 01:18:17,406 --> 01:18:20,325 She's the best model I've ever seen. Completely uninhibited. 1056 01:18:20,409 --> 01:18:23,161 - Does whatever I ask no matter how... - I'll bet she does. 1057 01:18:23,245 --> 01:18:26,665 That's right, Buck. See, but this is where the problem comes in. 1058 01:18:26,748 --> 01:18:29,334 It's what you see beneath the skin... 1059 01:18:29,418 --> 01:18:33,046 when you study somebody endlessly, the way an artist does. 1060 01:18:33,130 --> 01:18:37,342 I see a transcendental beauty there... 1061 01:18:37,426 --> 01:18:42,181 beyond anything I could ever, ever imagine. 1062 01:18:42,264 --> 01:18:44,141 How does this woman feel about you? 1063 01:18:44,266 --> 01:18:46,393 She thinks I'm the living end because I've got talent. 1064 01:18:46,518 --> 01:18:48,770 But, I mean, what's talent? Kick a garbage can... 1065 01:18:48,896 --> 01:18:50,772 starving artists crawl out, right? 1066 01:18:50,939 --> 01:18:54,359 But there's only one, unique her. 1067 01:18:54,484 --> 01:18:58,447 And, uh, I think it's love, you know? 1068 01:18:58,572 --> 01:19:03,118 And, um... [Inhales] 1069 01:19:03,243 --> 01:19:09,041 I don't know what to do about that. 1070 01:19:09,124 --> 01:19:11,460 Do you think she loves you? 1071 01:19:11,543 --> 01:19:16,381 No. No. 1072 01:19:16,465 --> 01:19:18,050 Do you care, Casey? 1073 01:19:22,221 --> 01:19:24,264 I don't know. I don't know. 1074 01:19:24,431 --> 01:19:28,227 He's a romantic. He loves the suffering. 1075 01:19:28,310 --> 01:19:32,147 Maybe being who I am... 1076 01:19:32,272 --> 01:19:34,191 I have no choice. 1077 01:19:34,316 --> 01:19:38,737 - Very good, Casey. That's good stuff. - [Sondra] I agree. 1078 01:19:38,820 --> 01:19:42,241 - [Capa] Buck, what do you got? - Oh, nothing to talk about, not compared to that. 1079 01:19:42,324 --> 01:19:45,118 It's not a contest. 1080 01:19:45,160 --> 01:19:48,163 Hey, Yard Sale, you want to share the ashtray? 1081 01:19:48,288 --> 01:19:50,123 Thanks a lot. 1082 01:19:50,249 --> 01:19:52,709 [Sighs] Forget it. 1083 01:19:52,835 --> 01:19:55,254 You want to share something, share the ashtray. 1084 01:19:55,337 --> 01:19:57,256 I got something in my life, something new. 1085 01:19:57,381 --> 01:19:59,299 You know, she's young. 1086 01:19:59,383 --> 01:20:03,637 Auburn hair, 5'5", 105. 1087 01:20:03,720 --> 01:20:06,473 Pretty as hell. I see her on weekends. 1088 01:20:06,557 --> 01:20:10,143 I don't think she'd sleep with a man unless she was married to him. 1089 01:20:13,397 --> 01:20:15,816 Anything else you'd like to tell us? 1090 01:20:15,899 --> 01:20:18,986 She doesn't mind the gray, you know. 1091 01:20:20,863 --> 01:20:25,784 She's fragile... you know? 1092 01:20:25,868 --> 01:20:29,121 It's like she's running through my fingers. 1093 01:20:30,497 --> 01:20:34,918 Two people I loved died. 1094 01:20:35,043 --> 01:20:38,964 [Sighs] I never thought that I could feel anything. 1095 01:20:39,089 --> 01:20:41,175 Good, Buck. 1096 01:20:43,385 --> 01:20:48,932 Richie. How 'bout you? 1097 01:20:49,057 --> 01:20:54,479 I don't have, really, relationships. 1098 01:20:54,563 --> 01:20:58,400 - I have m-my brother. - Okay. You want to talk about him? 1099 01:20:58,525 --> 01:21:03,071 H-He worries a-a lot about me. 1100 01:21:03,197 --> 01:21:05,157 And he l-Ioves me. 1101 01:21:05,282 --> 01:21:09,244 But l... I wish he didn't... 1102 01:21:09,411 --> 01:21:13,540 Iove me so m... so much sometimes. 1103 01:21:13,624 --> 01:21:18,629 I wish l-I had more of a l-life. 1104 01:21:18,754 --> 01:21:24,468 And I know that everyone h-here thinks that I'm gay... 1105 01:21:24,551 --> 01:21:28,430 but I'm-I'm not. 1106 01:21:28,555 --> 01:21:31,517 - A-And I don't want to be. - What would you like to be? 1107 01:21:31,600 --> 01:21:33,810 [Opens Soda Can] 1108 01:21:33,936 --> 01:21:37,481 I'd like t-to be a w-woman. 1109 01:21:37,606 --> 01:21:39,691 Have you seen a doctor? 1110 01:21:39,816 --> 01:21:41,818 Yeah. 1111 01:21:41,944 --> 01:21:44,863 - So the next step is the chop. - Thank you, Buck. 1112 01:21:44,947 --> 01:21:46,865 [Laughs] 1113 01:21:46,949 --> 01:21:50,285 - Anything else you'd like to tell us, Richie? - Nope. 1114 01:21:50,410 --> 01:21:52,371 [Capa] Very good. 1115 01:21:52,454 --> 01:21:56,667 Hi, Clark. What would you change about your partner? 1116 01:21:56,792 --> 01:22:02,422 Um, I think I'll pass... today. 1117 01:22:02,506 --> 01:22:05,259 Excuse me. 1118 01:22:05,384 --> 01:22:09,263 You think you're gonna pass today? 1119 01:22:09,346 --> 01:22:13,559 Don't you think that's kind of a betrayal to the rest of the group? 1120 01:22:13,684 --> 01:22:18,105 I mean, we're all sitting here sharing our most intimate thoughts... 1121 01:22:18,230 --> 01:22:20,440 and you're just gonna pass today? 1122 01:22:22,067 --> 01:22:25,779 Well, Sondra, I have my little problems... 1123 01:22:25,904 --> 01:22:29,283 - but I don't s-see how it's your business... - Your "little problems"? 1124 01:22:29,408 --> 01:22:33,078 - To decide when I'm gonna share in group and not. - Ah, I see. 1125 01:22:33,161 --> 01:22:36,081 You're smiling. [Laughs] 1126 01:22:36,164 --> 01:22:38,458 Is that a smile? 1127 01:22:38,542 --> 01:22:41,128 You think this is funny? 1128 01:22:41,211 --> 01:22:44,506 Look at you. Just look at you. 1129 01:22:44,673 --> 01:22:46,550 Look at your hair. 1130 01:22:46,675 --> 01:22:49,303 [Buck Laughing] 1131 01:22:49,428 --> 01:22:52,055 Who do you think you are? Huh? 1132 01:22:52,181 --> 01:22:54,099 You think you're God's gift to women? 1133 01:22:54,183 --> 01:22:57,311 Let me tell you something. You are nothing. 1134 01:22:57,394 --> 01:22:59,479 Nothing but a shallow, rigid... 1135 01:22:59,563 --> 01:23:02,608 self-protective, anal coward! 1136 01:23:02,691 --> 01:23:05,944 - And I'll tell you what your little fucking problems are... - Oh, shut up! Shut up, shut up! 1137 01:23:06,028 --> 01:23:07,905 You promiscuous cunt! 1138 01:23:08,030 --> 01:23:13,744 And if you must know, I do have somebody in my life! 1139 01:23:13,869 --> 01:23:18,540 Black, emotional hole, unattractive me! 1140 01:23:18,707 --> 01:23:23,253 [Buck Chuckling] You can say that again. 1141 01:23:23,378 --> 01:23:26,632 [Clark Slams Door] Fuck you! Fuck all of you! 1142 01:23:26,715 --> 01:23:29,635 - Is this what you call "treatment failure"? - [Buck Laughs] 1143 01:23:29,718 --> 01:23:33,805 Well, it's not a total loss. 1144 01:23:33,889 --> 01:23:36,183 He left without counting everything. 1145 01:23:36,350 --> 01:23:38,227 - Come on! - Hey, right here! Hit it! 1146 01:23:38,310 --> 01:23:40,437 [Clark] So pretty soon the relevant numbers weren't enough. 1147 01:23:40,562 --> 01:23:42,439 I had to know all the irrelevant numbers... 1148 01:23:42,564 --> 01:23:46,026 like the numbers of pages in each deposition. 1149 01:23:46,151 --> 01:23:49,613 - [Sighs] So you were fired. - Yes. 1150 01:23:49,738 --> 01:23:51,865 In effect. 1151 01:23:52,032 --> 01:23:54,409 Obsessive-compulsive. 1152 01:23:54,535 --> 01:23:57,037 Medical leave. 1153 01:23:57,204 --> 01:24:02,084 "Just please, please don't come back." 1154 01:24:04,545 --> 01:24:06,421 [Sighs] 1155 01:24:06,547 --> 01:24:10,592 I do apologize for my outburst in group. 1156 01:24:10,717 --> 01:24:13,178 You're screwing Sondra... 1157 01:24:13,262 --> 01:24:16,390 aren't you? 1158 01:24:16,515 --> 01:24:19,935 I'm very fond of Sondra. 1159 01:24:20,060 --> 01:24:23,605 More than that, perhaps. Sondra is... 1160 01:24:23,730 --> 01:24:26,066 [Spritzing] 1161 01:24:26,233 --> 01:24:30,404 A very warmhearted woman, but... 1162 01:24:30,487 --> 01:24:33,448 [Continues Spritzing] 1163 01:24:33,574 --> 01:24:36,910 Tissues. Panty hose. 1164 01:24:36,994 --> 01:24:39,788 CDs put back in the rack without cases. 1165 01:24:39,913 --> 01:24:43,292 Frying pans with coagulating grease. 1166 01:24:43,417 --> 01:24:46,086 Cotton balls. Cotton balls. 1167 01:24:46,128 --> 01:24:49,381 I mean, my God, the cotton balls that woman used. 1168 01:24:49,464 --> 01:24:53,719 Unspeakable items of underwear left hanging in the shower. 1169 01:24:53,802 --> 01:24:55,846 Chewed gum in the ashtrays. 1170 01:24:55,971 --> 01:24:57,973 I made a list. 1171 01:24:58,140 --> 01:25:01,018 There were 22 items I couldn't take. 1172 01:25:01,143 --> 01:25:03,353 It must be difficult to find someone... 1173 01:25:03,478 --> 01:25:05,480 to measure up to your keen sense of order. 1174 01:25:05,647 --> 01:25:09,776 I found someone. 1175 01:25:09,860 --> 01:25:13,780 This woman thinks I'm messy. 1176 01:25:13,864 --> 01:25:17,618 It's perfect. She comes, she goes. 1177 01:25:17,659 --> 01:25:20,871 I don't even know she's been except for the faint smell of perfume. 1178 01:25:20,996 --> 01:25:24,958 [Chuckles] Nice. 1179 01:25:25,083 --> 01:25:28,253 And what does Sondra think of this woman? 1180 01:25:28,337 --> 01:25:30,923 Take a look at this. 1181 01:25:36,887 --> 01:25:39,348 Sondra tried to do this to my clothes... 1182 01:25:39,473 --> 01:25:41,433 while I was wearing them; 1183 01:25:41,558 --> 01:25:45,187 butcher knife in hand, screaming. 1184 01:25:45,312 --> 01:25:49,274 The next day she came back, did this to my friend's dress. 1185 01:25:49,399 --> 01:25:51,485 I'm terrified to go near the woman. 1186 01:25:51,652 --> 01:25:55,280 [Phone Ringing] 1187 01:25:55,364 --> 01:25:58,075 Hello? 1188 01:25:58,200 --> 01:26:01,453 - Hello, this is Bill Capa. - [Child's Giggly Voice] Hey, pukeface. 1189 01:26:01,537 --> 01:26:05,541 Look around. Can't you see me? I'm in the red car. 1190 01:26:05,707 --> 01:26:08,836 You got doo-doo in your eyes... 1191 01:26:09,002 --> 01:26:14,049 or caca on the brain, Dr. Shithead Capa. [Guttural Laughter] 1192 01:26:14,174 --> 01:26:17,427 Does your mommy know you escaped from the straightjacket? 1193 01:26:17,553 --> 01:26:20,806 Suck my tinkertoy, you faggot cretin... 1194 01:26:20,889 --> 01:26:23,684 - after you suck my scalpel, Doctor. - [Horn Honking] 1195 01:26:41,410 --> 01:26:43,662 - [Fenders Crunch] - Goddamn it! 1196 01:26:46,373 --> 01:26:48,375 [Hisses] 1197 01:26:50,961 --> 01:26:55,007 - Fuck you! - [Tires Screeching] 1198 01:26:55,090 --> 01:26:56,967 [Honks Horn] 1199 01:26:57,050 --> 01:27:00,053 - Oh! [Tires Screeching] - [Horn Honking] 1200 01:27:06,393 --> 01:27:08,520 - [Tires Screeching] - [Horn Blaring] 1201 01:27:09,938 --> 01:27:12,733 - [Man] Oh, shit. - [Driver] Christ! 1202 01:27:14,610 --> 01:27:16,695 [Train Horn Blaring] 1203 01:27:16,820 --> 01:27:21,575 [Car Horns Honking] 1204 01:27:26,205 --> 01:27:28,540 Fuck you! 1205 01:27:34,546 --> 01:27:37,841 Get the... You... 1206 01:27:37,966 --> 01:27:40,719 [Capa Screaming] Ohh! Get the fuck... 1207 01:27:59,321 --> 01:28:03,951 [Truck Blowing Horn] 1208 01:28:07,496 --> 01:28:13,210 [Other Cars Honking, Cars Crashing] 1209 01:28:14,670 --> 01:28:18,757 - [Horn Blaring] - [Bells Dinging] 1210 01:28:25,514 --> 01:28:28,809 - [Groans] - [Tires Screeching] 1211 01:28:28,892 --> 01:28:33,480 - [Engines Revving] - [Train Horn Blaring] 1212 01:28:33,605 --> 01:28:36,233 [Revving Continues] 1213 01:28:36,358 --> 01:28:40,028 Hey! You wanna die! 1214 01:28:40,112 --> 01:28:43,740 - [Train Horn Blaring, Engines Revving] - Huh? You wanna die? 1215 01:28:43,866 --> 01:28:46,076 [Horn Blaring] 1216 01:28:46,201 --> 01:28:51,331 - [Train Braking] - [Horn Blaring] 1217 01:28:51,498 --> 01:28:53,917 - [Engines Revving] - [Train Brakes Screeching] 1218 01:29:02,217 --> 01:29:04,261 ** 1219 01:29:04,386 --> 01:29:07,890 ** [Singer Trilling] 1220 01:29:08,015 --> 01:29:10,767 I told you to stay the fuck out of it. 1221 01:29:10,893 --> 01:29:13,103 Hey. ? Como esta? Gracias. 1222 01:29:13,187 --> 01:29:16,398 - [Child Giggling] - I almost killed somebody out there. 1223 01:29:16,523 --> 01:29:18,734 I mean, I had that car wedged right on the railroad tracks. 1224 01:29:18,859 --> 01:29:22,070 Christ, man. It's a spooky feeling. 1225 01:29:22,196 --> 01:29:24,072 Like mainlining adrenalin, huh? 1226 01:29:24,239 --> 01:29:26,116 The rush is really something, huh? 1227 01:29:26,241 --> 01:29:28,118 See? You're my kind of guy! 1228 01:29:32,247 --> 01:29:35,792 You want to hear what I found out about your famous Monday group? 1229 01:29:35,918 --> 01:29:39,630 Yeah, sure. Can stand a little more pain. 1230 01:29:39,755 --> 01:29:42,299 Well, Clark's wife divorced him... 1231 01:29:42,424 --> 01:29:44,718 after he put her in intensive care. 1232 01:29:44,801 --> 01:29:47,721 What'd she do? Spill some wine on the rug? 1233 01:29:47,804 --> 01:29:52,726 Then Sondra, she stabbed her father with a knife... and a fork. 1234 01:29:52,809 --> 01:29:55,562 - She must have been having dinner. - [Laughs] 1235 01:29:55,646 --> 01:29:58,690 One of her husbands died of unnatural causes. 1236 01:29:58,857 --> 01:30:01,652 Probably lost some body fluids. 1237 01:30:01,777 --> 01:30:04,196 And that, that kid Richie. 1238 01:30:04,279 --> 01:30:06,949 That Richie's been busted for drugs... 1239 01:30:07,074 --> 01:30:09,326 and Casey hates his father so much... 1240 01:30:09,451 --> 01:30:13,163 he set the house on fire. So what do you think of that? 1241 01:30:13,288 --> 01:30:16,041 I think it's good. They should learn to assert themselves. 1242 01:30:16,124 --> 01:30:18,043 [Man From Helicopter] Hey, the house is surrounded. 1243 01:30:18,126 --> 01:30:20,003 Come out with your hands up and your legs spread! 1244 01:30:20,128 --> 01:30:23,799 - What the hell is this? - [Men Shouting] Happy birthday, Hector! 1245 01:30:23,924 --> 01:30:27,761 Hey, Martinez, come on out! We got something for you! 1246 01:30:27,845 --> 01:30:30,764 - Martinez, happy birthday, man! - Happy birthday! 1247 01:30:30,848 --> 01:30:34,977 [Crowd] * For he's a jolly good fellow For he's a jolly good fellow * 1248 01:30:35,143 --> 01:30:37,771 * Which nobody can deny Which nobody can deny * 1249 01:30:37,896 --> 01:30:41,275 - * For he's a jolly good fellow For he's a jolly good... ** - [Crowd Hooting] 1250 01:30:41,400 --> 01:30:44,403 [Crowd Cheering] 1251 01:30:47,489 --> 01:30:50,200 [Cheering] 1252 01:30:50,325 --> 01:30:54,246 - If I had known it was your birthday, I'd have come by tomorrow. - Me too. 1253 01:30:57,624 --> 01:31:01,044 * Estas son las mananitas * 1254 01:31:01,170 --> 01:31:03,881 - * Que cantaba el Rey David * - [Thunder Rumbles] 1255 01:31:04,006 --> 01:31:06,925 Oy. Oigan, ivengan a buscar el cake! 1256 01:31:07,009 --> 01:31:09,845 - Better get your cake. - IVengan a buscar el cake! 1257 01:31:09,970 --> 01:31:14,349 - [Thunder Rumbling] - [Man] Everybody inside! 1258 01:31:14,516 --> 01:31:17,019 How come you didn't mention Buck? 1259 01:31:17,144 --> 01:31:19,438 There wasn't anything on him. 1260 01:31:30,699 --> 01:31:32,576 [Thunder Rumbles] 1261 01:32:27,548 --> 01:32:29,883 You caught me at a bad time. 1262 01:32:33,011 --> 01:32:35,347 Can we get in out of the rain? 1263 01:32:52,489 --> 01:32:54,575 Have a seat. 1264 01:33:03,166 --> 01:33:08,088 [Thunder Rumbling] 1265 01:33:15,470 --> 01:33:17,472 I don't like guns. 1266 01:33:22,853 --> 01:33:25,606 [Sighs] 1267 01:33:25,689 --> 01:33:27,608 - [Thunderclap] - Oh, shit! 1268 01:33:27,733 --> 01:33:30,569 [Sighs] 1269 01:33:34,698 --> 01:33:38,952 - Was it raining like this that night? - Yeah. 1270 01:33:39,036 --> 01:33:40,954 [Sighs] 1271 01:33:41,038 --> 01:33:45,334 We were drivin'... 1272 01:33:45,459 --> 01:33:48,003 me, my wife, my daughter. 1273 01:33:48,128 --> 01:33:52,341 This guy comes out wavin', "Stop!" 1274 01:33:52,508 --> 01:33:54,426 So I slow down. 1275 01:33:54,510 --> 01:33:59,389 My wife said, "No, not here, Buck. 1276 01:33:59,515 --> 01:34:02,768 It's a bad neighborhood. Besides, the baby's asleep in the back." 1277 01:34:02,851 --> 01:34:07,231 And I said, "Bad neighborhood, nothing." So I stopped. 1278 01:34:07,356 --> 01:34:09,691 Never even made it to the other car. 1279 01:34:09,816 --> 01:34:13,278 I could hear the shots being fired, but my eyes wouldn't open. L... 1280 01:34:13,362 --> 01:34:16,198 - [Thunderclap] - Oh, man! 1281 01:34:16,323 --> 01:34:19,117 The rain brought me around. This heavy, heavy rain. 1282 01:34:19,201 --> 01:34:22,287 And I'm on the sidewalk, and I crawl over... 1283 01:34:22,412 --> 01:34:26,542 and pull my way up and... 1284 01:34:26,708 --> 01:34:30,212 There are two lateral shots... 1285 01:34:30,379 --> 01:34:32,381 to the head for my wife... 1286 01:34:32,548 --> 01:34:35,926 and a single shot through the heart for my daughter. 1287 01:34:36,051 --> 01:34:38,762 Oh, Jesus, God! 1288 01:34:38,887 --> 01:34:41,515 [Sighs] Oh, Jesus. 1289 01:34:41,598 --> 01:34:44,101 [Groans] They got, uh... 1290 01:34:44,184 --> 01:34:48,313 They got $31. 1291 01:34:48,397 --> 01:34:53,819 - [Thunder Crackling] - The rain nails me every time, man. 1292 01:34:53,902 --> 01:34:57,072 - Did they ever find out who did it? - No. 1293 01:34:57,197 --> 01:35:01,159 I think it was some kind of payback for something. 1294 01:35:03,287 --> 01:35:06,039 But that's a long story. [Sighs] 1295 01:35:10,752 --> 01:35:12,880 [Ringing] 1296 01:35:12,963 --> 01:35:14,882 Officer Anderson. What can I do for you? 1297 01:35:14,965 --> 01:35:17,217 It's Dr. Bill Capa. Remember me? 1298 01:35:17,259 --> 01:35:19,344 Oh, yeah, yeah. The Bob Moore murder case. 1299 01:35:19,469 --> 01:35:22,514 - I need to talk to you. - I hope you're an early riser. I get off at 6:00. 1300 01:35:22,639 --> 01:35:24,600 - Okay. - [Phone Beeps] 1301 01:35:24,725 --> 01:35:26,602 [Hangs Up Receiver, Keys Jingling] 1302 01:35:29,229 --> 01:35:33,150 [Car Door Buzzing] 1303 01:35:57,341 --> 01:35:59,259 [Banging] 1304 01:35:59,384 --> 01:36:01,553 Hey. [Laughs] 1305 01:36:01,637 --> 01:36:03,388 Busy day? 1306 01:36:03,472 --> 01:36:06,558 Can I get you something? 1307 01:36:08,352 --> 01:36:10,604 No? Okay. 1308 01:36:14,566 --> 01:36:17,569 Oh! I forgot about that! 1309 01:36:17,694 --> 01:36:19,905 [Laughs] 1310 01:36:23,784 --> 01:36:26,954 How did you get in here? 1311 01:36:27,037 --> 01:36:30,582 Last time I was here, I stole the key. It was by the door. 1312 01:36:30,666 --> 01:36:33,710 - What about the alarm? - Oh! 1313 01:36:33,836 --> 01:36:36,296 - I never thought about that. - It didn't go off? 1314 01:36:36,380 --> 01:36:39,299 No. 1315 01:36:41,260 --> 01:36:44,888 Um, did I make a mistake? 1316 01:36:45,013 --> 01:36:48,141 You have someone in the car? 1317 01:36:48,267 --> 01:36:50,978 No, goddamn it, there isn't someone in the car! 1318 01:36:51,103 --> 01:36:53,105 People are getting killed around here! 1319 01:36:53,230 --> 01:36:55,148 You walk around like it's goddamn Disneyland! 1320 01:36:55,232 --> 01:36:57,776 What if something were to happen to you? 1321 01:36:57,860 --> 01:37:02,906 I just thought that it would be a nice surprise, that's all. 1322 01:37:03,031 --> 01:37:06,910 You don't look too happy to see me. 1323 01:37:08,704 --> 01:37:11,415 [Sighs] 1324 01:37:11,540 --> 01:37:15,586 This is my happiness mode. 1325 01:37:15,711 --> 01:37:17,671 [Sighs] 1326 01:37:17,796 --> 01:37:19,756 - I'm sorry. - [Sniffles] I'm sorry. 1327 01:37:19,882 --> 01:37:22,885 I'm sorry. Baby, I'm sorry. 1328 01:37:23,010 --> 01:37:25,888 This is a very nice surprise. 1329 01:37:26,013 --> 01:37:29,683 - [Laughing] - Really nice. 1330 01:37:29,766 --> 01:37:32,144 I'm sorry. 1331 01:37:32,227 --> 01:37:34,855 I'll never take a risk like that again. 1332 01:37:34,980 --> 01:37:37,941 Why don't you take the biggest risk of all and give me... 1333 01:37:38,066 --> 01:37:40,611 - your phone number. - [Laughs] 1334 01:37:40,736 --> 01:37:42,696 Christ, Capa! 1335 01:37:42,821 --> 01:37:45,782 I can't have people tying up the phone lines. 1336 01:37:45,908 --> 01:37:48,702 I'm trying to run a business here. 1337 01:37:48,827 --> 01:37:51,246 [Capa] General Patton comes out of the foothills. 1338 01:37:51,413 --> 01:37:54,625 Oh, he's in the swamp. Oh, oh, he's in the deep abyss. 1339 01:37:54,750 --> 01:37:56,960 - Ooh! Ooh! - And now... Oh, he's having a problem. 1340 01:37:57,085 --> 01:37:59,796 - He's up in the Swiss Alps, ladies and gentlemen. - [Laughing] 1341 01:37:59,922 --> 01:38:02,466 - Fire one. Fire... Oh! - [Laughing] 1342 01:38:02,591 --> 01:38:04,468 [Laughing] A direct hit! 1343 01:38:04,551 --> 01:38:07,763 - Oh, our, our tank fleet is crippled. - Oh. 1344 01:38:07,888 --> 01:38:09,765 Yeah? [Giggles] 1345 01:38:09,890 --> 01:38:12,267 - It's goin' away. - [Groans] 1346 01:38:12,392 --> 01:38:16,605 - How's the submarine fleet? - Hey, hey, hey, hey, please, please. 1347 01:38:16,730 --> 01:38:19,650 - I gotta get some sleep. - Oh, you're chicken. 1348 01:38:19,775 --> 01:38:21,652 - [Groaning] I gotta be up... - You're chicken. 1349 01:38:21,777 --> 01:38:24,196 - I gotta be up at 6:00 in the morning. - You're chicken, chicken. 1350 01:38:24,321 --> 01:38:27,449 [Anderson] Nobody told me Buck was one of your patients. 1351 01:38:27,574 --> 01:38:29,993 - [Capa] "Nobody," like Martinez? - Right. 1352 01:38:30,118 --> 01:38:34,915 That's the same "nobody" who didn't tell me Buck was a cop. 1353 01:38:34,998 --> 01:38:37,417 [Sighs] Fucking Martinez. 1354 01:38:37,459 --> 01:38:40,212 That's a can of worms you don't want to mess with. 1355 01:38:40,295 --> 01:38:43,340 - What about Buck? - Hey, look, you gotta promise... 1356 01:38:43,465 --> 01:38:46,343 if I tell you what I know about this shit, it stays between me and you. 1357 01:38:46,468 --> 01:38:49,847 And you never heard it from me, okay? Two, Angelo. 1358 01:38:49,972 --> 01:38:51,849 - Why? - Why? 1359 01:38:51,974 --> 01:38:55,477 - Because cops are vindictive sons of bitches. Right, Alex? - Right. 1360 01:38:55,644 --> 01:38:57,521 Fucking asshole. 1361 01:38:57,646 --> 01:39:01,066 I don't want to spend the rest of my career getting pissed on from above, okay? 1362 01:39:01,233 --> 01:39:05,654 - Okay. - [Laughs Nervously] 1363 01:39:05,779 --> 01:39:08,073 Martinez was nailin' Buck's wife. 1364 01:39:08,156 --> 01:39:12,828 - Holy shit. - Yeah. Both these guys were in narcotics. 1365 01:39:12,911 --> 01:39:15,038 And those guys usually stick together like shit on a shirt... 1366 01:39:15,163 --> 01:39:18,000 so who knows how long it's been going on. Anyway, one day, it came out. 1367 01:39:18,125 --> 01:39:21,003 In the station, they had this big fight in front of everybody. 1368 01:39:21,128 --> 01:39:26,884 Two days later, Buck's wife gets blown away. 1369 01:39:27,009 --> 01:39:29,636 Jesus Christ! Was there an investigation? 1370 01:39:29,803 --> 01:39:31,722 Of course there was an investigation. 1371 01:39:31,847 --> 01:39:34,099 Martinez was a suspect. Buck was a suspect. 1372 01:39:34,183 --> 01:39:38,604 I mean nobody figured Buck forgiving her. For a while, half the station was a suspect. 1373 01:39:38,687 --> 01:39:42,316 - [Capa] What do you think? - I think Buck and Martinez had a lot of enemies on the street. 1374 01:39:42,441 --> 01:39:44,651 This was just payback for both of 'em. 1375 01:39:44,818 --> 01:39:47,154 [Phone Rings, Machine Answers] Hi, this is Casey. 1376 01:39:47,279 --> 01:39:51,325 - Can't get to the phone right now, but please leave a message. - [Beeps] 1377 01:39:51,450 --> 01:39:55,704 Casey, it's Bill Capa. I got your message and, sure, I can make it today. 1378 01:39:55,829 --> 01:39:59,458 - Are you there? - Hey! [Exhales] 1379 01:39:59,583 --> 01:40:02,169 What... What the hell are you doing here? 1380 01:40:02,294 --> 01:40:07,007 [Capa On Machine] Hello? Listen, Casey, y-you sounded a little upset. 1381 01:40:07,090 --> 01:40:09,009 Just hang in there, okay? 1382 01:40:09,134 --> 01:40:12,846 - Let me get this, huh? No? [Gasps] - I'll be by this morning. 1383 01:40:12,930 --> 01:40:16,517 - So I'll see you in 30. - Well, you think you can do it in 30? 1384 01:40:16,642 --> 01:40:20,479 [Gasps, Laughs, Groans] 1385 01:40:36,036 --> 01:40:37,913 [Buzzing] 1386 01:40:41,041 --> 01:40:42,918 [Buzzing] 1387 01:40:46,755 --> 01:40:50,551 - Casey! - [Groaning] 1388 01:40:50,634 --> 01:40:53,554 [Gagging] 1389 01:40:57,432 --> 01:40:59,309 Casey! 1390 01:41:04,106 --> 01:41:06,024 [Buzzing] 1391 01:41:13,949 --> 01:41:16,368 [Grunting] 1392 01:41:18,287 --> 01:41:21,039 [Grunting] 1393 01:41:49,484 --> 01:41:52,613 Oh, Jesus Christ. 1394 01:41:52,696 --> 01:41:54,698 - [Chimes Ringing] - Casey! 1395 01:41:54,823 --> 01:41:58,869 Hey! [Coughing] 1396 01:41:59,953 --> 01:42:01,830 Casey! 1397 01:42:45,874 --> 01:42:47,793 Ow! Ow! Ow! Shit! 1398 01:43:30,711 --> 01:43:32,588 [Dripping] 1399 01:43:53,942 --> 01:43:56,945 - I love this song. - [Sondra] I know. 1400 01:43:57,237 --> 01:44:00,407 [Horn Honking] 1401 01:44:00,532 --> 01:44:04,578 - You girls want to go dancing? - Yeah. We're going to a party. 1402 01:44:04,703 --> 01:44:09,333 - Hi. - Hi... [Laughs] 1403 01:44:09,458 --> 01:44:11,919 Well, pardon me! 1404 01:44:11,960 --> 01:44:14,046 [Both Laughing] 1405 01:44:14,171 --> 01:44:18,425 ** 1406 01:44:18,550 --> 01:44:20,719 What are you doing? 1407 01:44:20,802 --> 01:44:23,764 [Both Gasp] 1408 01:44:23,889 --> 01:44:27,601 - Wha... No! - [Both Gasping] 1409 01:44:27,768 --> 01:44:30,229 [Laughing] Don't! Don't! 1410 01:44:30,354 --> 01:44:33,106 * Out all night Lady did * 1411 01:44:33,232 --> 01:44:36,068 * When nobody else would * 1412 01:44:36,151 --> 01:44:40,656 * Lady did And she did it real good * 1413 01:44:40,781 --> 01:44:43,033 - * Once was not enough * - [Laughing] 1414 01:44:43,158 --> 01:44:45,369 - Ah! - Sondra, go! 1415 01:44:45,452 --> 01:44:49,957 * Tell me, Katie What would your mama say * 1416 01:44:50,082 --> 01:44:52,125 [Laughing] 1417 01:44:52,251 --> 01:44:55,128 [Laughing] Oh, I'm gonna go change the music. 1418 01:44:55,254 --> 01:44:57,840 ** 1419 01:44:57,965 --> 01:45:00,342 - Sondra, come here. Oh, come here. My God! - ** [Stops] 1420 01:45:00,509 --> 01:45:02,511 - [Gasps, Laughing] - Oh, my God! 1421 01:45:02,678 --> 01:45:06,390 - These are your neighbors! - They do this all the time. [Laughing] 1422 01:45:08,141 --> 01:45:11,854 - Oh, wait. Watch, watch! No! - They're gonna see you! 1423 01:45:11,979 --> 01:45:15,065 - Oh, I don't believe it! - Oh, this is the part! This is the part! 1424 01:45:15,190 --> 01:45:17,067 - Oh, my gosh! - Oh! 1425 01:45:17,150 --> 01:45:19,528 - Believe me, they can fuck. - [Laughing] 1426 01:45:19,653 --> 01:45:22,322 Oh, I can't watch this anymore. 1427 01:45:22,447 --> 01:45:24,867 I didn't see anything. 1428 01:45:24,992 --> 01:45:28,745 Oh, Sondra, go. 1429 01:45:28,871 --> 01:45:32,249 I love this song. 1430 01:45:32,374 --> 01:45:34,293 [Sighs] 1431 01:45:35,502 --> 01:45:37,921 Yeah. 1432 01:45:38,046 --> 01:45:41,049 Sondra, through the window! Look! Look! 1433 01:45:41,216 --> 01:45:44,178 [Both Laughing] 1434 01:45:44,261 --> 01:45:48,265 - Oh, what are they doing now? - I can't tell. 1435 01:45:48,390 --> 01:45:50,893 - Are they gonna do it? No! - My God! 1436 01:45:50,976 --> 01:45:54,688 [Laughing] It's gonna happen right now. 1437 01:45:55,939 --> 01:45:59,359 - Ow! - Oh, I'm sorry. I'm sorry. 1438 01:46:02,404 --> 01:46:04,323 Oh, champagne. 1439 01:46:11,788 --> 01:46:14,208 - Mmm. - [Chuckling] 1440 01:47:10,222 --> 01:47:13,642 No, no, Sondra. I can't. I can't. 1441 01:47:13,767 --> 01:47:16,728 Why? It's wonderful. 1442 01:47:16,854 --> 01:47:22,109 - Sondra, I'm a jinx. - No. We can cancel each other out. 1443 01:47:22,192 --> 01:47:25,279 [Sobs] No. 1444 01:47:25,404 --> 01:47:27,489 I'm not who you think I am. 1445 01:47:27,614 --> 01:47:31,952 Oh, God, I'm in love with somebody and it's all falling apart. 1446 01:47:32,035 --> 01:47:35,414 - I'm sorry. - Look, the sky isn't falling down. 1447 01:47:35,497 --> 01:47:38,333 - Yes, it is. - No. 1448 01:47:38,458 --> 01:47:41,795 Let's get that silly thing off your head. There. 1449 01:47:41,879 --> 01:47:45,299 I love your brown hair. 1450 01:47:45,465 --> 01:47:51,180 [Monitor Ringing] 1451 01:47:51,305 --> 01:47:54,725 [Sighs, Clears Throat] 1452 01:47:54,850 --> 01:47:58,812 [Ringing Continues] 1453 01:47:58,896 --> 01:48:00,981 - Who is it? - [Beeping] 1454 01:48:01,106 --> 01:48:04,067 I'm back. [Laughs] 1455 01:48:04,151 --> 01:48:06,028 [Beeping] 1456 01:48:11,200 --> 01:48:13,827 Here she comes. 1457 01:48:13,952 --> 01:48:15,913 [Chuckles] Wearing a backpack on her back... 1458 01:48:16,038 --> 01:48:19,374 making her look even younger than she is. 1459 01:48:19,541 --> 01:48:21,543 She falls into his arms. 1460 01:48:23,170 --> 01:48:25,964 [Sighs] And they kiss. 1461 01:48:26,048 --> 01:48:28,008 [Moaning] 1462 01:48:28,091 --> 01:48:30,969 [Gasps] Oh, God. 1463 01:48:31,053 --> 01:48:33,263 I'm so glad that you're here. 1464 01:48:33,388 --> 01:48:36,225 I didn't know if you'd be in. 1465 01:48:39,978 --> 01:48:42,773 I don't have to be anywhere until this evening. 1466 01:48:42,856 --> 01:48:45,984 Yeah? 1467 01:48:46,068 --> 01:48:48,695 - So, what color are my nipples? - [Laughing] 1468 01:48:50,739 --> 01:48:52,824 [Both Laughing] 1469 01:48:52,991 --> 01:48:56,328 - Oh, God. - [Laughing] 1470 01:48:56,411 --> 01:48:58,872 To be normal like this all the time. 1471 01:48:58,956 --> 01:49:02,876 Oh, God, this is better than normal. This is much better than normal. 1472 01:49:03,001 --> 01:49:06,213 It's just driving me crazy, that's all. 1473 01:49:06,338 --> 01:49:11,468 I mean, I don't really know you... who you are... 1474 01:49:11,552 --> 01:49:13,637 what you do... 1475 01:49:13,720 --> 01:49:17,516 if you're safe, when you're coming by. 1476 01:49:17,599 --> 01:49:20,060 You have all the power. 1477 01:49:20,143 --> 01:49:22,771 I just sit around here and wait for you. 1478 01:49:22,896 --> 01:49:26,859 - [Crying] You do? - Yeah. 1479 01:49:26,984 --> 01:49:29,736 I mean, other things happen, but... 1480 01:49:29,862 --> 01:49:32,739 in the "what I wait for" department, you're it. 1481 01:49:32,823 --> 01:49:35,242 Oh, my. 1482 01:49:35,409 --> 01:49:38,453 Bob's wife. 1483 01:49:38,579 --> 01:49:41,999 My ex-wife. 1484 01:49:42,124 --> 01:49:44,501 - She's pretty. - Pretty fucked up. 1485 01:49:44,585 --> 01:49:47,129 Oh, God. 1486 01:49:47,254 --> 01:49:50,716 I forget that he's dead. 1487 01:49:59,057 --> 01:50:02,019 He looks so young here. God, how long ago were these taken? 1488 01:50:02,144 --> 01:50:05,355 - Ten years ago. - Really? 1489 01:50:05,480 --> 01:50:07,357 Do you have anything more recent? 1490 01:50:07,482 --> 01:50:10,068 Maybe. Hold on. 1491 01:50:12,654 --> 01:50:15,949 I don't know why he kept this hidden back here except maybe... 1492 01:50:16,074 --> 01:50:19,912 because it had a picture of his wife naked, which leads me to believe that... 1493 01:50:19,953 --> 01:50:24,625 the relationship wasn't as dead as they were pretending. 1494 01:50:24,708 --> 01:50:28,462 - I don't know who these people are. - No. It's morbid. 1495 01:50:28,545 --> 01:50:32,674 I don't want to see anymore. Let's go outside. 1496 01:50:32,799 --> 01:50:37,346 Let's pretend it's Sunday. Yeah? You wanna? 1497 01:50:37,513 --> 01:50:39,890 [Birds Chirping] 1498 01:50:46,563 --> 01:50:51,360 One of my patients was killed last night. He was murdered. 1499 01:50:55,113 --> 01:50:57,366 What? 1500 01:50:57,491 --> 01:50:59,409 The painter. 1501 01:51:01,870 --> 01:51:04,957 - Casey. - Were you there? 1502 01:51:05,082 --> 01:51:08,502 - [Sighs] A little bit after. - What did you see? 1503 01:51:08,627 --> 01:51:11,046 You don't want to know. 1504 01:51:12,756 --> 01:51:16,844 About a half hour before group. I'm gonna get a shower. 1505 01:51:16,969 --> 01:51:20,264 - You gonna be okay out here? - Yeah. 1506 01:51:29,189 --> 01:51:31,567 [Shower Running] 1507 01:51:33,527 --> 01:51:35,904 [Shower Running] 1508 01:51:39,157 --> 01:51:41,535 [Shower Continues] 1509 01:51:50,711 --> 01:51:52,880 [Rustling Paper] 1510 01:51:53,005 --> 01:51:57,509 - Rose. - [Gasps] Oh! Oh! 1511 01:51:57,593 --> 01:52:00,345 Rose! Rose! 1512 01:52:12,649 --> 01:52:15,110 Rose! Jesus! 1513 01:52:17,029 --> 01:52:19,406 [Tires Squealing] 1514 01:52:27,664 --> 01:52:29,499 [Tires Squealing] 1515 01:52:32,920 --> 01:52:35,130 2ASB... 1516 01:52:35,255 --> 01:52:38,800 2ASB185. 2ASB185. 1517 01:52:39,927 --> 01:52:42,846 - 2ASB... - [Tires Squealing] 1518 01:52:42,930 --> 01:52:44,848 185. 1519 01:52:51,813 --> 01:52:55,317 [Tires Squealing, Horn Honks] 1520 01:52:55,484 --> 01:52:58,529 [Screams] 1521 01:52:58,654 --> 01:53:03,158 [Woman] Oh! Stupid, crazy bastard! They'll give anybody a license! 1522 01:53:05,118 --> 01:53:08,121 Five and six are 31. 1523 01:53:08,205 --> 01:53:12,125 Seven, seven, that makes 45. 1524 01:53:12,209 --> 01:53:17,464 And that will remain 45, and every single time you count it, it will be 45, no matter what. 1525 01:53:17,548 --> 01:53:20,509 And then this is five, and that makes 50. And nine is 59. 1526 01:53:20,634 --> 01:53:24,930 Now that's odd. That's really odd. Now there's 59 again. 1527 01:53:25,013 --> 01:53:29,101 - What? - Well, last week... 1528 01:53:29,184 --> 01:53:32,104 there were 58 books on the bookshelf where there is always... 1529 01:53:32,187 --> 01:53:36,650 and I mean always, 59 books, and this week there are 59 again, so I don't... 1530 01:53:42,155 --> 01:53:46,869 - Which one, Sondra? - [Sighs] 1531 01:53:46,994 --> 01:53:49,788 I didn't read any of it. Really. 1532 01:53:49,872 --> 01:53:53,208 - I felt so bad when I got it home. I couldn't help myself. - Which one, Sondra? 1533 01:53:53,333 --> 01:53:56,545 It... The Van Gogh. But I didn't read any of it. 1534 01:53:56,712 --> 01:53:59,506 - Honestly, I promise! - [Clark] What did I do? 1535 01:54:02,593 --> 01:54:05,846 [Pages Turning] 1536 01:54:11,393 --> 01:54:14,980 [Bob's Voice] I was right about the threats from the Monday group. 1537 01:54:15,063 --> 01:54:19,693 This cycle of pain. Yesterday's victim becomes tomorrow's monster. 1538 01:54:19,818 --> 01:54:22,446 Today's the day. 1539 01:54:22,529 --> 01:54:24,448 Hi. 1540 01:54:27,910 --> 01:54:29,786 Hi, Bill. 1541 01:54:29,912 --> 01:54:31,830 Hi, Buck. 1542 01:54:31,955 --> 01:54:34,374 Casey, uh... 1543 01:54:34,541 --> 01:54:36,960 is not gonna be joining us tonight, so I think we should get started. 1544 01:54:37,085 --> 01:54:40,422 - That's typical. Oh, shit! - [Thunder Rumbling] 1545 01:54:40,547 --> 01:54:43,133 - Buck, are you all right? - It's none of your fucking business. 1546 01:54:43,217 --> 01:54:48,180 - You know, I can't stand this arguing. Really. - I'd like to start, if I may. 1547 01:54:48,222 --> 01:54:53,810 I'd like to apologize to the group and Sondra. 1548 01:54:53,936 --> 01:54:58,607 Everything that you said last week in group was right, and that's why I lost my temper. 1549 01:54:58,732 --> 01:55:04,238 Uh, the young lady that I mentioned last week... 1550 01:55:04,404 --> 01:55:07,908 that relationship has been terminated. 1551 01:55:08,075 --> 01:55:12,246 No reason and no hope. She just, just called... 1552 01:55:13,997 --> 01:55:18,252 and told me, and that's it. 1553 01:55:18,293 --> 01:55:20,254 "The sociopath, lacking the restraints that... 1554 01:55:20,379 --> 01:55:23,048 hold a normal character together, can become anything. 1555 01:55:23,131 --> 01:55:26,844 Amorality frees her to be universally perfect. 1556 01:55:26,969 --> 01:55:30,931 A charming chameleon with a scorpion's tail." 1557 01:55:35,435 --> 01:55:39,231 Do any of you recognize... recognize this woman? 1558 01:55:45,153 --> 01:55:50,284 [Laughing] Oh, my God! Oh! 1559 01:55:50,409 --> 01:55:53,662 This is my girlfriend. This is Bonnie. 1560 01:55:53,745 --> 01:55:56,707 - Give me that! - [Gasps] 1561 01:55:56,832 --> 01:56:01,670 - This your Bonnie? This is your Bonnie? Yeah? - Yeah. Yeah. 1562 01:56:01,795 --> 01:56:03,755 The one you've been boring the living shit out of us with? 1563 01:56:03,839 --> 01:56:06,008 This is the one that's saving you from yourself? 1564 01:56:06,133 --> 01:56:08,093 - Your shopping mall hag? - Shut up. 1565 01:56:08,218 --> 01:56:10,345 - The one that makes you smile? - Shut up! 1566 01:56:10,470 --> 01:56:14,558 - The one that you wish was a man? - What are you getting at, Buck? 1567 01:56:14,641 --> 01:56:18,312 - That Bonnie? Is that it? - That's right, that's it. 1568 01:56:18,395 --> 01:56:20,355 - That's right, That's right. - Sondra... 1569 01:56:22,441 --> 01:56:24,318 this is my Bonnie. 1570 01:56:26,987 --> 01:56:30,866 [Laughing] 1571 01:56:30,991 --> 01:56:33,327 You're lying. You're lying. 1572 01:56:33,410 --> 01:56:35,329 You're lying. You're lying! 1573 01:56:35,412 --> 01:56:37,956 I don't believe you! 1574 01:56:39,333 --> 01:56:41,960 [Laughing, Sobs] 1575 01:56:42,127 --> 01:56:45,547 - [Clark] Let me see that. - [Sobbing] 1576 01:56:45,672 --> 01:56:48,008 - Fuckin' A! - Well, yes, of course. 1577 01:56:48,091 --> 01:56:50,844 This is the woman that I've been talking about. This is my Bonnie. 1578 01:56:50,969 --> 01:56:53,347 - Goddamn it, Buck! Don't do that! Do not do that! - Hey, hey, hey! 1579 01:56:53,472 --> 01:56:55,599 - You're lying to me! Why are you lying to me? - Stop acting like an... 1580 01:56:55,682 --> 01:56:57,684 - Like an emotional child! - Goddamn tar baby! 1581 01:56:57,768 --> 01:57:01,188 - You're making it up! You're making it up! - Nobody's making anything up... 1582 01:57:01,313 --> 01:57:03,524 - and stop it, stop it, stop it! - [Sondra] Stop it! 1583 01:57:03,649 --> 01:57:06,193 [Clark] Quit it! You're crimpling the picture up! 1584 01:57:06,318 --> 01:57:08,278 - [Clark] I want you to stop! You're a little brat! - [Buck] Fuck it! 1585 01:57:08,362 --> 01:57:10,864 [Buck] You have the emotions of a styrofoam cup! 1586 01:57:10,948 --> 01:57:13,492 - You calm down, and you stop... - Where's the picture? 1587 01:57:22,584 --> 01:57:24,419 [Chuckling] 1588 01:57:26,547 --> 01:57:31,635 How in the name of God... 1589 01:57:31,718 --> 01:57:36,056 could all of you be going out with the same woman and not know? 1590 01:57:36,181 --> 01:57:38,809 Not have a clue? 1591 01:57:38,892 --> 01:57:43,981 Including you, Mr. Psycho-fucking-analyst? 1592 01:57:44,106 --> 01:57:46,608 Not to mention Bob Moore... 1593 01:57:46,733 --> 01:57:52,197 who probably took this amazing picture himself in front of his expensive painting. 1594 01:57:52,364 --> 01:57:56,201 I'm gonna call the Guinness Book of World Records... 1595 01:57:56,285 --> 01:57:59,621 because I think this woman deserves credit. 1596 01:57:59,746 --> 01:58:03,417 And I'm gonna make sure that all of your names are included... 1597 01:58:03,500 --> 01:58:05,836 so you can all share in the glory. 1598 01:58:05,919 --> 01:58:08,630 Well, you should know something about sharing, huh, Hector? 1599 01:58:08,755 --> 01:58:14,344 I mean, you and Buck must have shared some very tender moments... 1600 01:58:14,595 --> 01:58:17,806 discussing his wife. Huh? 1601 01:58:17,931 --> 01:58:21,268 - Why didn't you tell me the truth? - What truth is that? 1602 01:58:21,393 --> 01:58:24,271 Why didn't you tell me Buck was a cop... 1603 01:58:24,396 --> 01:58:26,899 not to mention a suspect in a murder case? 1604 01:58:27,065 --> 01:58:29,067 - Not to mention you, goddamn it. - Because... 1605 01:58:29,193 --> 01:58:31,361 I'm not your patient, and I don't have to tell you shit! 1606 01:58:31,445 --> 01:58:35,282 That's right, you don't have to tell me shit! Fuckin' tell me anything, do you? 1607 01:58:35,407 --> 01:58:38,785 - Why won't somebody tell me some fucking truth? - Get the fuck out of here! 1608 01:58:38,869 --> 01:58:40,996 One fuckin' thing! Can you do that, Buck? 1609 01:58:41,121 --> 01:58:43,999 - You really know how to pick your women, you know that? - I know you can't... 1610 01:58:44,124 --> 01:58:47,461 - you lyin' sack of shit! You can't fuckin' do it! - Listen. 1611 01:58:47,544 --> 01:58:50,797 - After my wife died, I wanted to slaughter this cocksucker! - [Sondra] Don't! No more! 1612 01:58:50,881 --> 01:58:55,302 But I realized we both loved her. It became a, sort of a bond between us. 1613 01:58:55,469 --> 01:58:58,847 Isn't that right, Hector? Isn't it? Hector! 1614 01:58:58,972 --> 01:59:03,685 Jesus God! I never got the chance to forgive her. 1615 01:59:05,604 --> 01:59:08,232 So I forgave him instead. 1616 01:59:08,315 --> 01:59:10,651 [Martinez] All right! 1617 01:59:10,734 --> 01:59:14,988 So much for the famous fucking Monday group! 1618 01:59:15,030 --> 01:59:19,952 Now we have a suspect with a tattoo on her ass and no address. 1619 01:59:20,035 --> 01:59:22,496 Now the cops need your help. 1620 01:59:22,621 --> 01:59:25,499 What about the car? 1621 01:59:25,624 --> 01:59:31,338 - Anybody around here wrote down the license plates numbers? - [Sighs] 1622 01:59:31,463 --> 01:59:33,757 - [Buck] "The license plates numbers"? - [Sondra] We didn't even... 1623 01:59:33,841 --> 01:59:38,220 - Huh? - [Sondra] Well, I didn't think to-to-to write it down. 1624 01:59:38,345 --> 01:59:41,515 - Hey, welcome back to L.A., Miss Brown. - Thanks. Put my bags in my room. 1625 01:59:41,598 --> 01:59:44,935 [Capa] Dr. Ashland from New York with the psychiatric convention. 1626 01:59:45,018 --> 01:59:47,855 [Man] Dr. Ashland? In the health club. 1627 01:59:47,938 --> 01:59:49,982 [Capa] I don't think she is a sociopath. 1628 01:59:50,107 --> 01:59:55,988 Well, then how about something simple and snappy like a multiple personality disorder? 1629 01:59:56,071 --> 01:59:59,157 You've fallen into a trap. 1630 01:59:59,283 --> 02:00:01,827 You are not well. 1631 02:00:01,952 --> 02:00:04,288 She is not well. 1632 02:00:04,371 --> 02:00:07,708 And to you, it feels like a bond. 1633 02:00:10,043 --> 02:00:11,962 She's been acting this thing out as if... 1634 02:00:12,045 --> 02:00:16,216 - it's the only way for her to have a life. - Or lives. 1635 02:00:16,341 --> 02:00:19,136 - You really want to go on seeing her, do you? - Yes, I want to see her. 1636 02:00:19,219 --> 02:00:22,306 In a, a nonprofessional sense? 1637 02:00:24,766 --> 02:00:27,394 In every sense. 1638 02:00:27,519 --> 02:00:31,190 I don't have your magical tuning fork. 1639 02:00:31,273 --> 02:00:35,652 All I know is that two people are dead... 1640 02:00:35,736 --> 02:00:39,865 and she seems an excellent suspect. 1641 02:00:39,990 --> 02:00:44,828 Bill, salmon swim upstream to mate and die. 1642 02:00:44,912 --> 02:00:48,832 - And so do men. - Is that what I'm doing? 1643 02:00:48,916 --> 02:00:53,754 - Anderson! I need your help with something. - Hey, man, how ya doin'? 1644 02:00:53,795 --> 02:00:55,756 I'm sitting in a restaurant last night, and I'm looking out the window... 1645 02:00:55,839 --> 02:00:58,592 watching this woman trying to back out of a space right in front of mine. 1646 02:00:58,675 --> 02:01:01,803 - A beautiful woman? - Stunning. 1647 02:01:01,929 --> 02:01:06,308 Anyway, the next thing I know, she busted out the headlight on my car. 1648 02:01:06,433 --> 02:01:09,269 - Uh-oh. Drives away, right? - I don't even think she knew what she did. 1649 02:01:09,394 --> 02:01:11,313 But you'd like to meet her? 1650 02:01:11,438 --> 02:01:14,775 All right, um, I'll see what I can do. You got the license number? 1651 02:01:14,858 --> 02:01:18,529 - Yeah. Thanks, man. All right. Thanks. - Sure. 1652 02:01:38,841 --> 02:01:41,260 [Tires Squealing] 1653 02:01:59,778 --> 02:02:01,655 [Tires Squealing] 1654 02:02:24,094 --> 02:02:26,263 [Capa Screams] 1655 02:02:27,764 --> 02:02:30,225 [Screaming] Damn! 1656 02:02:31,685 --> 02:02:34,146 - I ought to shoot you! - I came to make amends. 1657 02:02:34,229 --> 02:02:38,025 - So make 'em, loudmouth! - I just spoke to Bill Capa. 1658 02:02:38,150 --> 02:02:41,028 This license plate might belong to our mystery lady. 1659 02:02:45,282 --> 02:02:48,702 - [Knocking] - Mrs. Niedelmeyer! 1660 02:02:48,827 --> 02:02:50,913 It's Dr. Capa again. 1661 02:02:51,038 --> 02:02:53,874 - You leave me alone! Get away from here! - I need your help, please! 1662 02:02:53,957 --> 02:02:56,835 - Why are you torturing me like this? - Mrs. Niedelmeyer, please! 1663 02:02:56,919 --> 02:02:59,838 [Pounding] 1664 02:02:59,922 --> 02:03:03,050 - [Gasps] - I need you to listen to me! 1665 02:03:03,175 --> 02:03:05,761 - My best friend was killed. He was stabbed with a knife... - You get out of my house! 1666 02:03:05,844 --> 02:03:07,721 - 38 times in the chest! - You-You go away! 1667 02:03:07,846 --> 02:03:10,724 Another patient was bled to death! I think that I might be next! 1668 02:03:10,807 --> 02:03:14,269 - Go away! - I don't have anywhere else to go, Mrs. Niedelmeyer! 1669 02:03:14,394 --> 02:03:16,271 - What are you hiding from me? What is it? - Nothing. 1670 02:03:16,396 --> 02:03:19,316 - Why won't you tell me the truth? Put that phone down. - I'm calling the police! 1671 02:03:19,399 --> 02:03:22,569 - Put the phone down! Put the phone down! - Please! 1672 02:03:22,736 --> 02:03:26,448 What kind of twisted creature are you? I've never done anything to you. 1673 02:03:26,573 --> 02:03:29,743 - My patient Richie is involved... - Why in God's name are you doing this horrible joke? 1674 02:03:29,868 --> 02:03:33,247 - If you just help me... - Richie Dexter is dead! 1675 02:03:36,416 --> 02:03:41,672 He killed himself four years ago. 1676 02:03:47,094 --> 02:03:49,513 Why? 1677 02:03:50,806 --> 02:03:53,392 Because he couldn't stand... 1678 02:03:53,559 --> 02:03:57,729 what my husband was doing to him. 1679 02:04:08,323 --> 02:04:12,953 He hung himself with a belt. 1680 02:04:13,036 --> 02:04:18,709 He was 12. [Sighs] 1681 02:04:20,043 --> 02:04:22,045 I didn't know! 1682 02:04:22,129 --> 02:04:25,007 I mean, how could I know? 1683 02:04:25,132 --> 02:04:27,176 Nobody knew. 1684 02:04:30,929 --> 02:04:33,182 What about the family? 1685 02:04:33,307 --> 02:04:38,395 He is survived by his brother, Dale. 1686 02:04:38,478 --> 02:04:41,523 If Richie Dexter were alive today... 1687 02:04:41,648 --> 02:04:45,527 he'd be 16 years old. 1688 02:04:46,945 --> 02:04:49,531 [Sighs] 1689 02:04:49,656 --> 02:04:52,826 He also had a sister, Rose. 1690 02:04:56,538 --> 02:04:58,457 [Sighs] 1691 02:05:02,294 --> 02:05:04,546 [Thunder Rumbling] 1692 02:05:06,256 --> 02:05:08,175 [Tires Screeching] 1693 02:05:37,579 --> 02:05:40,499 [Thunder Continues] 1694 02:05:59,101 --> 02:06:03,522 [Moaning] 1695 02:06:24,293 --> 02:06:26,753 [Moans] 1696 02:06:38,473 --> 02:06:41,059 Richie. 1697 02:06:45,105 --> 02:06:48,942 - Jesus Christ! [Gasps] - [Moans] 1698 02:06:49,067 --> 02:06:51,570 What did he... What did he do to you? 1699 02:06:51,653 --> 02:06:55,032 [Gasping] 1700 02:06:55,115 --> 02:06:57,201 W-What I... d-deserved. 1701 02:06:57,284 --> 02:07:01,330 Y-You shouldn't be here. Get away from me. 1702 02:07:01,455 --> 02:07:04,499 Richie... 1703 02:07:04,625 --> 02:07:08,253 Richie... 1704 02:07:08,337 --> 02:07:11,548 I have to see Rose. 1705 02:07:11,632 --> 02:07:13,550 [Sighs] 1706 02:07:13,675 --> 02:07:16,595 - I need her. - [Sniffling] 1707 02:07:33,987 --> 02:07:37,866 Get away from me, please! You'll make it worse! 1708 02:07:37,991 --> 02:07:41,328 - Where's Dale? - L-I don't know, but he'll be back! 1709 02:07:41,453 --> 02:07:44,081 [Sobbing] L-I don't know where he is. 1710 02:07:44,164 --> 02:07:47,918 Was this your idea, to become Richie? 1711 02:07:48,043 --> 02:07:50,587 No! No! 1712 02:07:50,712 --> 02:07:54,007 L-It happened. It just happened. 1713 02:07:54,132 --> 02:07:56,844 What? What happened, Rose? Please. 1714 02:07:56,969 --> 02:08:00,472 - I need to know. - When Richie died... 1715 02:08:00,556 --> 02:08:05,352 Dale buried the body and then he said, "Richie, come here." 1716 02:08:05,435 --> 02:08:09,356 And I told him, I told him, "My name is Rose!" 1717 02:08:09,439 --> 02:08:12,776 He slapped me so hard, I couldn't get up. 1718 02:08:12,860 --> 02:08:17,531 A-And he, he made me dress in these clothes... 1719 02:08:17,656 --> 02:08:22,452 and h-he did things to me that made me not want to be a woman anymore. 1720 02:08:22,578 --> 02:08:26,540 - [Sobbing] I was Richie from then on. - What happened to Rose? 1721 02:08:26,707 --> 02:08:31,587 [Gasping] After a while, I forgot about Rose. 1722 02:08:31,712 --> 02:08:35,591 - Then Richie got busted. - And you had to come to group. 1723 02:08:35,716 --> 02:08:37,968 [Sniffling] They were our world. 1724 02:08:38,051 --> 02:08:43,140 - They were our family. - But then what? Rose started coming back? 1725 02:08:43,223 --> 02:08:46,685 No! Rose, Rose was too scared, so Bonnie came out. 1726 02:08:46,810 --> 02:08:49,104 - Bonnie was first. [Sobbing] - Oh, honey. 1727 02:08:49,229 --> 02:08:52,149 Help me, please! Help me. 1728 02:08:55,903 --> 02:08:57,905 [Capa] Jesus! Oh, my God! 1729 02:08:58,071 --> 02:09:01,825 [Gasps] Oh! Jesus Christ! 1730 02:09:01,909 --> 02:09:04,703 Jesus Christ! 1731 02:09:09,041 --> 02:09:12,377 That crazy bastard! [Grunting] 1732 02:09:12,419 --> 02:09:16,173 [Crying, Gasping] Oh, God! 1733 02:09:16,256 --> 02:09:18,467 [Gasping, Crying] 1734 02:09:18,592 --> 02:09:20,719 - Rose! - [Crying] 1735 02:09:20,844 --> 02:09:23,805 [Panting] Get away f-from me! 1736 02:09:23,931 --> 02:09:26,308 Rose, come back! Richie! Richie, leave her alone! 1737 02:09:26,433 --> 02:09:29,186 I never get to be out a-anymore. 1738 02:09:29,311 --> 02:09:33,232 Rose. Come on. 1739 02:09:33,315 --> 02:09:35,901 - And then I met you and the fog... - [Grunting] 1740 02:09:35,984 --> 02:09:40,531 - Started to lift. - [Grunting, Tosses Nail] 1741 02:09:40,614 --> 02:09:43,867 - [Gasping] It did. It did. - I know. Come on, let's go. 1742 02:09:43,951 --> 02:09:48,580 - [Gasping] - Let's go. Here we go. Come on. Shh. 1743 02:09:48,664 --> 02:09:51,625 [Capa Whispering] Come here. 1744 02:09:51,708 --> 02:09:53,627 Here we go. Here we go. Let's move. 1745 02:09:53,710 --> 02:09:55,629 - [Nail Ricochets] - Oh! 1746 02:09:56,797 --> 02:09:59,132 - [Nail Gun Firing] - [Rose Gasping] 1747 02:09:59,258 --> 02:10:04,346 - Back up! - No! No, Dale, don't! 1748 02:10:04,471 --> 02:10:06,265 - Get back! Get back! - Dale, no! 1749 02:10:06,348 --> 02:10:08,308 Quick tongue, slow wit. 1750 02:10:08,433 --> 02:10:11,353 Deadly, Doctor. [Chuckles] 1751 02:10:11,478 --> 02:10:13,397 Deadly. 1752 02:10:15,607 --> 02:10:18,235 Hi, Dale. 1753 02:10:18,318 --> 02:10:21,280 You fucking daffodil. Put that toy down. 1754 02:10:21,405 --> 02:10:23,699 Put it in the toolbox. Now! 1755 02:10:23,824 --> 02:10:27,286 I got.45 caliber nails in this gun! 1756 02:10:27,369 --> 02:10:30,581 - What are you doing here, Martinez? - Aren't you glad I'm here? 1757 02:10:30,664 --> 02:10:35,460 Anderson snitched you out! That's what happens when you try to outsmart a cop! 1758 02:10:35,586 --> 02:10:37,713 - Let that be your psych lesson for the day! - [Fires Nail Gun] 1759 02:10:37,838 --> 02:10:40,841 - [Groans] - [Nail Gun Firing] 1760 02:10:40,966 --> 02:10:42,885 [Groans] Go! Run! 1761 02:10:43,010 --> 02:10:45,137 - Go! Get over there! Get over there! - No! No! 1762 02:10:45,262 --> 02:10:48,473 [Martinez Groaning] Go! Run! Run! 1763 02:10:48,557 --> 02:10:52,644 - [Martinez] Run! Run! Go! - [Grunting] 1764 02:10:56,190 --> 02:10:59,067 - [Gasps] - [Diesel Engine Starts] 1765 02:10:59,193 --> 02:11:01,904 Let's go! 1766 02:11:05,616 --> 02:11:07,534 - No! Get out! - [Gasps] 1767 02:11:07,659 --> 02:11:12,372 [Glass Breaking, Capa Grunting] 1768 02:11:12,497 --> 02:11:14,374 [Gagging] 1769 02:11:19,296 --> 02:11:23,091 - Come on! Come on! - [Gagging] 1770 02:11:23,217 --> 02:11:27,054 You fucking son of a bitch! 1771 02:11:32,476 --> 02:11:34,520 [Blade Whirring] 1772 02:11:34,645 --> 02:11:36,563 [Whirring Continues] 1773 02:11:37,814 --> 02:11:39,733 You really fucked it up, didn't ya? 1774 02:11:39,816 --> 02:11:42,110 - Got your little brother killed. - No! 1775 02:11:42,236 --> 02:11:44,154 - You let old Niedelmeyer do it to him. - No, I saved him! 1776 02:11:44,238 --> 02:11:46,240 - You knew what was happening... - I didn't know! 1777 02:11:46,365 --> 02:11:48,742 - Because it happened to you before! - Would you goddamn shut up? 1778 02:11:48,867 --> 02:11:50,786 Could have saved your little brother, but he killed himself. 1779 02:11:50,911 --> 02:11:53,830 - Shut up! Shut the fuck up! - You failed, Dale. 1780 02:11:53,914 --> 02:11:57,000 And you made Rose become Richie! 1781 02:11:57,084 --> 02:12:00,754 - [Blade Whirring] - Oh, you're smart. You're really smart. 1782 02:12:00,879 --> 02:12:05,717 - Bob Moore was smart, but I put a stop to that. - Yeah, you did. 1783 02:12:05,801 --> 02:12:08,762 [Coughs] Why'd you kill Casey, Dale? 1784 02:12:08,846 --> 02:12:13,433 Why are you head-shrinkers all alike, huh? 1785 02:12:13,600 --> 02:12:16,228 - Y-You can't keep your fucking hands off of us. - [Blade Whirring] 1786 02:12:16,353 --> 02:12:21,441 - Huh? Always pokin' and pushin'. Huh? - [Coughing] 1787 02:12:21,567 --> 02:12:24,778 Why'd you do it, Dale? 1788 02:12:24,862 --> 02:12:28,699 [Laughs] Because... 1789 02:12:28,782 --> 02:12:31,410 that little bitch, Rose, she started sneaking out... 1790 02:12:31,493 --> 02:12:35,289 playing like Bonnie, modeling for him night after night. 1791 02:12:35,372 --> 02:12:37,666 Christ, Bill, he was lookin' right through her... 1792 02:12:37,791 --> 02:12:41,086 gonna recognize Richie in group. 1793 02:12:41,170 --> 02:12:43,255 Well, I might have missed old Niedelmeyer... 1794 02:12:43,338 --> 02:12:46,425 but I sure as hell got Bob... real good. 1795 02:12:46,550 --> 02:12:49,469 - And now... - [Blade Whirring] 1796 02:12:49,553 --> 02:12:53,307 I'm gonna cut you into little pieces and sand the skin off. 1797 02:12:53,390 --> 02:12:56,602 [Chuckling] The inspiration of madness, Dale. 1798 02:12:56,685 --> 02:13:00,272 The tyranny of normalcy, Bill. 1799 02:13:00,355 --> 02:13:02,274 [Blade Whirring] 1800 02:13:02,482 --> 02:13:05,736 [Groans, Blade Stops] 1801 02:13:05,819 --> 02:13:08,155 [Gasping] 1802 02:13:12,993 --> 02:13:15,120 [Sniffling] 1803 02:13:15,204 --> 02:13:17,664 - [Throws Down Blade] - Richie. 1804 02:13:17,789 --> 02:13:21,126 My name is... My name is Rose. 1805 02:13:25,881 --> 02:13:29,801 - No! No! - [Grunting] 1806 02:13:29,927 --> 02:13:34,306 [Gasping, Gun Misfiring] 1807 02:13:34,389 --> 02:13:36,975 [Rose] No! 1808 02:13:37,059 --> 02:13:38,810 No! 1809 02:13:43,315 --> 02:13:45,317 Rose! 1810 02:13:45,442 --> 02:13:47,361 Rose! 1811 02:13:47,444 --> 02:13:49,863 Come back! Rose! 1812 02:13:49,947 --> 02:13:55,202 - [Screaming] - [Capa] Rose! 1813 02:13:55,369 --> 02:13:57,913 Rose! Stop! 1814 02:13:58,038 --> 02:14:00,165 - Rose! - [Thunder Rumbling] 1815 02:14:00,290 --> 02:14:02,209 Wait! 1816 02:14:02,292 --> 02:14:04,211 Rose! 1817 02:14:04,294 --> 02:14:09,299 - Don't! [Sobbing] - For God's sakes, don't jump! 1818 02:14:09,383 --> 02:14:12,010 - [Capa] Rose! - No! 1819 02:14:12,052 --> 02:14:16,473 - Rose! Stop! - [Screaming] 1820 02:14:16,557 --> 02:14:18,642 - No! - [Whimpering] No. 1821 02:14:18,725 --> 02:14:21,311 No! 1822 02:14:21,395 --> 02:14:25,065 - Wait! - Why? 1823 02:14:25,190 --> 02:14:29,319 [Capa] Rose! No! Stop, please! 1824 02:14:29,444 --> 02:14:32,281 - Just stay there! - It's too late. 1825 02:14:32,406 --> 02:14:35,826 I've gone too far. I can't go back. 1826 02:14:35,951 --> 02:14:37,953 If you go, I go! I swear to God! 1827 02:14:38,078 --> 02:14:41,707 - I swear to God. - Why would you do that? 1828 02:14:41,832 --> 02:14:44,751 Please, God, just come over here. I don't want you to die. 1829 02:14:44,793 --> 02:14:50,549 Just give me your hand. Take a risk! There's no risk in dying. 1830 02:14:50,632 --> 02:14:53,594 - Come on. - Oh, Capa. 1831 02:14:53,719 --> 02:14:56,096 - Come on. - [Wind Howling] 1832 02:14:56,221 --> 02:14:58,098 - L... No... - No! 1833 02:14:58,223 --> 02:15:00,225 - Capa! - [Groans] 1834 02:15:00,309 --> 02:15:04,021 [Screaming] No! 1835 02:15:06,648 --> 02:15:09,568 - [Thunder Rumbling] - [Chain Rattling] 1836 02:15:12,279 --> 02:15:15,073 [Rose Grunting] 1837 02:15:23,498 --> 02:15:25,459 Come on. 1838 02:15:26,835 --> 02:15:29,046 [Grunting, Gasping] 1839 02:15:29,129 --> 02:15:33,342 [Both Grunting] 1840 02:15:35,844 --> 02:15:40,057 [Gasping] 1841 02:15:57,324 --> 02:16:00,285 [Martinez] Hey! Listen up, you fucking daffodils! 1842 02:16:00,369 --> 02:16:04,581 - You gonna leave me hanging here all night, huh? - [Capa Laughing] 1843 02:16:04,665 --> 02:16:06,792 Get me down, you goddamn cuckoos! 1844 02:16:06,875 --> 02:16:08,919 - Get me some fucking Band-Aids! - [Capa Laughing] 1845 02:16:09,044 --> 02:16:13,006 Come on, you fucking daffodils! Get me out of here! 1846 02:16:18,720 --> 02:16:28,230 ** 1847 02:16:28,313 --> 02:16:32,526 * You and I * 1848 02:16:32,651 --> 02:16:36,822 * Moving in the dark * 1849 02:16:36,905 --> 02:16:40,576 * Bodies close * 1850 02:16:40,701 --> 02:16:45,080 * But souls apart * 1851 02:16:45,205 --> 02:16:49,001 * Shadowed smiles * 1852 02:16:49,084 --> 02:16:52,796 * Secrets unrevealed * 1853 02:16:52,880 --> 02:16:56,383 * I need to know * 1854 02:16:56,508 --> 02:16:59,469 * The way you feel * 1855 02:16:59,553 --> 02:17:04,892 * And I'll give you everything I am * 1856 02:17:05,017 --> 02:17:08,353 * And everything I want to be * 1857 02:17:08,437 --> 02:17:12,774 * I'll put it in your hands * 1858 02:17:12,900 --> 02:17:16,320 * If you could open up to me * 1859 02:17:16,445 --> 02:17:18,989 * Oh, can't we ever * 1860 02:17:19,114 --> 02:17:22,576 * Get beyond this wall * 1861 02:17:22,743 --> 02:17:26,872 * 'Cause all I want * 1862 02:17:26,955 --> 02:17:29,041 * Is just once * 1863 02:17:29,166 --> 02:17:32,878 * To see you in the light * 1864 02:17:32,920 --> 02:17:34,963 * But you hide behind * 1865 02:17:35,088 --> 02:17:41,595 * The color of the night * 1866 02:17:41,720 --> 02:17:45,557 * Ooh, ooh, ooh * 1867 02:17:45,641 --> 02:17:48,852 * Ooh, ooh, ooh, ooh * 1868 02:17:48,977 --> 02:17:53,065 - * God save me * - * Ooh, ooh, ooh * 1869 02:17:53,190 --> 02:17:55,484 - * Ooh * - * Ooh, ooh, ooh, ooh * 1870 02:17:55,609 --> 02:17:57,528 * Ooh, ooh, ooh * 1871 02:17:57,653 --> 02:18:01,448 - * Everything I am * - * Everything I am * 1872 02:18:01,573 --> 02:18:04,868 * And everything I want to be * 1873 02:18:04,952 --> 02:18:10,791 * Oh, can't we ever get beyond this wall * 1874 02:18:10,874 --> 02:18:15,504 * 'Cause all I want * 1875 02:18:15,629 --> 02:18:17,798 * Is just once * 1876 02:18:17,923 --> 02:18:22,010 - * Forever and again * - * Ever and again * 1877 02:18:22,135 --> 02:18:24,054 * I'm waiting for you * 1878 02:18:24,137 --> 02:18:31,812 * I'm standing in the night * 1879 02:18:31,895 --> 02:18:34,940 * But you hide behind * 1880 02:18:35,023 --> 02:18:38,569 * The color of * 1881 02:18:38,652 --> 02:18:44,283 * The night * 1882 02:18:44,366 --> 02:18:48,161 * Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh * 1883 02:18:48,287 --> 02:18:53,667 * Please come out from the color of * 1884 02:18:53,750 --> 02:18:57,629 * The night ** 1885 02:19:00,132 --> 02:19:02,759 [Martinez] Hey! You gonna spend the night up there? 1886 02:19:02,843 --> 02:19:05,762 You and little Miss Fender Bender?147856

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.