All language subtitles for Be.With.You.2018.720p.BluRay.x264-[YTS.AM].cht

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,200 --> 00:00:51,190 天國與人世之間 2 00:00:51,340 --> 00:00:53,520 存在著雲國 3 00:00:56,070 --> 00:00:59,590 那個地方是給準備前往天國的人們 4 00:00:59,740 --> 00:01:02,800 直到他們的家人記憶中消失 5 00:01:02,950 --> 00:01:04,930 停留的地方 6 00:01:08,350 --> 00:01:09,470 前不久 7 00:01:09,620 --> 00:01:12,210 來到雲國的企鵝媽媽 8 00:01:12,360 --> 00:01:14,610 每天都從雲朵的縫隙 9 00:01:14,760 --> 00:01:16,740 望著人間世界 10 00:01:16,890 --> 00:01:19,610 不停地滴下了滾燙的淚水 11 00:01:24,230 --> 00:01:25,690 不知不覺時間過了一年 12 00:01:25,840 --> 00:01:27,819 雨季來臨 13 00:01:27,969 --> 00:01:32,829 企鵝媽媽偷偷地乘坐了雨滴列車 14 00:01:39,649 --> 00:01:42,969 (深浦里) 列車停靠在一個小站 15 00:01:43,919 --> 00:01:45,169 哇~ 16 00:01:45,719 --> 00:01:49,109 不知從哪裡傳來了小孩的哭聲 17 00:01:50,129 --> 00:01:52,178 急急忙忙地趕到那個地方 18 00:01:52,328 --> 00:01:56,578 看到穿著黃色雨衣的小企鵝在哭 19 00:02:06,338 --> 00:02:11,728 企鵝媽媽緊緊地把小企鵝擁抱在懷中 20 00:02:11,878 --> 00:02:16,198 那一刻發生了讓人震驚的事情 21 00:02:21,628 --> 00:02:24,208 從此,企鵝媽媽每天每時每刻 22 00:02:24,358 --> 00:02:28,018 與小企鵝再也不分離 23 00:02:28,168 --> 00:02:30,748 一起玩遊戲 24 00:02:30,898 --> 00:02:33,818 教小企鵝捕魚的方法 25 00:02:33,968 --> 00:02:37,488 過著非常幸福的時光 26 00:02:37,638 --> 00:02:41,498 不知不覺雨季快要結束了 27 00:02:42,508 --> 00:02:46,567 雲國的雨滴精靈找到了企鵝媽媽 28 00:02:46,717 --> 00:02:48,637 悄悄地告訴了她 29 00:02:49,447 --> 00:02:51,967 雨即將停了 30 00:02:52,117 --> 00:02:55,837 趁雲朵還在的時候 要趕快回去 31 00:02:55,987 --> 00:02:58,707 如果趕不上末班雨滴列車 32 00:02:58,857 --> 00:03:00,907 你就要去天國了 33 00:03:01,867 --> 00:03:06,387 那麼妳就再也無法看到小企鵝了 34 00:03:08,607 --> 00:03:11,587 企鵝媽媽雖然傷心難過 35 00:03:11,737 --> 00:03:13,927 可是沒有哭 36 00:03:14,077 --> 00:03:18,997 小企鵝也對著企鵝媽媽微笑 37 00:03:20,417 --> 00:03:23,737 就這樣,企鵝媽媽和小企鵝 38 00:03:23,887 --> 00:03:25,807 微笑著緊緊擁抱在一起 39 00:03:25,957 --> 00:03:28,437 互道別離了 40 00:03:28,687 --> 00:03:31,477 回到雲國的企鵝媽媽 41 00:03:31,627 --> 00:03:35,817 每天都望著小企鵝 42 00:03:35,967 --> 00:03:38,687 再也沒有哭泣 43 00:03:44,637 --> 00:03:46,487 (媽媽送給志昊) 44 00:03:47,377 --> 00:03:48,697 整個人都精神不振了 45 00:03:50,047 --> 00:03:52,697 他們倆以後日子怎麼過? 46 00:03:52,847 --> 00:03:54,767 畢竟孩子媽媽不在 47 00:03:54,917 --> 00:03:56,967 不是說危險不要生產的嗎? 48 00:03:57,117 --> 00:03:59,635 結果還是硬要生下孩子 49 00:04:00,385 --> 00:04:03,175 生孩子之前很健康的啊 50 00:04:03,325 --> 00:04:04,905 就是啊 51 00:04:05,255 --> 00:04:07,275 (林秀雅牌位) 52 00:04:09,265 --> 00:04:11,715 媽媽,我們再相見吧 53 00:04:19,475 --> 00:04:26,665 雨妳再次相遇 54 00:04:28,545 --> 00:04:32,665 (一年後,2006年夏天) 55 00:05:00,915 --> 00:05:05,705 蘇志燮 56 00:05:07,685 --> 00:05:12,545 孫藝珍 57 00:05:14,395 --> 00:05:18,744 金智煥 高昌錫 58 00:05:20,494 --> 00:05:25,324 李有鎮 金賢秀 59 00:07:01,362 --> 00:07:04,082 志昊,起床了 60 00:07:04,902 --> 00:07:06,282 該上學了啦 61 00:07:09,502 --> 00:07:10,752 兒子 62 00:07:19,382 --> 00:07:22,102 你又進媽媽的衣櫃裡了吧 63 00:07:26,252 --> 00:07:27,642 吃完飯後該上學了 64 00:07:27,792 --> 00:07:28,972 醒醒 65 00:07:36,262 --> 00:07:38,722 今天全國天氣晴朗 66 00:07:38,872 --> 00:07:40,182 首爾氣溫是29度 67 00:07:40,332 --> 00:07:41,852 (最高氣溫) 全州和光州是28度 68 00:07:42,002 --> 00:07:43,922 (最高氣溫) 大邱也將攀升到30度 69 00:07:46,542 --> 00:07:49,131 本週末將迎來雨季 70 00:07:49,281 --> 00:07:50,591 (17/星期六) 週六從濟州島開始 71 00:07:50,741 --> 00:07:53,131 (18/星期日) 週日從春川一帶… 72 00:07:54,681 --> 00:07:56,601 但是… 73 00:07:59,421 --> 00:08:01,541 爸爸,下雨才算是雨季吧 74 00:08:01,691 --> 00:08:02,291 應該是 75 00:08:02,421 --> 00:08:04,271 雨季會每天下雨嗎? 76 00:08:05,291 --> 00:08:06,081 可惡 77 00:08:06,231 --> 00:08:08,481 一般是時而下,時而不下 78 00:08:09,561 --> 00:08:11,481 不是說下雨才算是雨季嗎? 79 00:08:11,631 --> 00:08:13,950 啊,就是說 80 00:08:14,100 --> 00:08:15,220 一旦雨季來臨的話 81 00:08:15,370 --> 00:08:17,550 時而下雨,時而不下雨 82 00:08:17,700 --> 00:08:19,220 但是雨季來臨的那一天 83 00:08:19,370 --> 00:08:21,160 應該是要下雨的 84 00:08:22,980 --> 00:08:24,230 如果濟州島下雨的話 85 00:08:24,380 --> 00:08:25,760 算是雨季吧 86 00:08:25,910 --> 00:08:27,630 濟州島也是我們國家的啊 87 00:08:27,780 --> 00:08:28,380 是吧? 88 00:08:28,450 --> 00:08:29,630 當然 89 00:08:30,450 --> 00:08:31,970 不要擔心啦 90 00:08:34,190 --> 00:08:36,170 雨季一定會來的 91 00:08:36,320 --> 00:08:38,040 坐好,吃飯 92 00:08:39,130 --> 00:08:40,640 爸爸也會開心吧? 93 00:08:40,790 --> 00:08:42,110 什麼? 94 00:08:42,260 --> 00:08:44,780 一旦雨季來臨話,媽媽也會回來哦 95 00:08:52,340 --> 00:08:53,190 志昊 96 00:08:53,340 --> 00:08:54,530 嗯 97 00:08:57,740 --> 00:08:59,460 我們暫且等一等吧 98 00:08:59,610 --> 00:09:00,260 趕快吃飯 99 00:09:00,410 --> 00:09:01,330 你要遲到了 100 00:09:01,480 --> 00:09:02,400 不要擔心 101 00:09:02,550 --> 00:09:04,199 媽媽一定會遵守承諾的 102 00:09:04,349 --> 00:09:06,199 書裡也有說 103 00:09:33,309 --> 00:09:34,359 爸爸吃藥 104 00:09:34,509 --> 00:09:36,029 藥,藥,藥 105 00:09:40,849 --> 00:09:41,839 我去上學了 106 00:09:41,989 --> 00:09:42,839 你不熱嗎? 107 00:09:42,989 --> 00:09:44,909 -說不定會下雨呢 -我走了 108 00:10:09,279 --> 00:10:10,269 等放學後 109 00:10:10,419 --> 00:10:12,399 我會去洪久叔叔那裡待著 110 00:10:13,689 --> 00:10:14,939 一定要聽老師的話哦 111 00:10:15,089 --> 00:10:15,939 嗯 112 00:10:18,489 --> 00:10:21,077 爸爸,趕快走啦,你遲到了 113 00:10:23,097 --> 00:10:23,877 哇 114 00:10:30,637 --> 00:10:31,957 請您拿好 115 00:10:32,107 --> 00:10:33,017 好久不見 116 00:10:33,167 --> 00:10:34,017 是 117 00:10:35,977 --> 00:10:37,227 經常來哦 118 00:10:37,377 --> 00:10:38,697 -辛苦了 -好 119 00:10:38,847 --> 00:10:41,827 好了,這個是… 120 00:10:41,977 --> 00:10:43,367 請您拿好 121 00:10:48,317 --> 00:10:49,637 謝謝,謝謝您的咖啡 122 00:10:49,787 --> 00:10:50,837 好 123 00:10:58,327 --> 00:11:00,977 那個…這裡 124 00:11:02,267 --> 00:11:03,317 這裡… 125 00:11:04,137 --> 00:11:05,187 什麼? 126 00:11:06,007 --> 00:11:07,657 這個扣子… 127 00:11:07,807 --> 00:11:08,407 啊 128 00:11:08,537 --> 00:11:09,657 是 129 00:11:11,677 --> 00:11:12,397 是 (諮詢台) 130 00:11:16,677 --> 00:11:18,937 賢貞,咖啡 131 00:11:19,617 --> 00:11:21,137 我喝過了 132 00:11:24,017 --> 00:11:25,807 清晨打掃了嗎? 133 00:11:25,957 --> 00:11:28,207 都打掃好了 134 00:11:28,357 --> 00:11:29,677 做得好 135 00:11:36,307 --> 00:11:39,926 一,二,三,四 136 00:11:40,076 --> 00:11:43,396 一,二,三,四 137 00:11:43,506 --> 00:11:45,096 長得真帥 138 00:11:48,846 --> 00:11:50,426 你在幹什麼? 139 00:11:50,576 --> 00:11:51,766 你在挖地嗎? 140 00:11:51,916 --> 00:11:55,366 這麼大的人還怕水 141 00:11:55,516 --> 00:11:57,306 如果在泳池這麼怕水 142 00:11:57,456 --> 00:11:59,836 去三溫暖房會熱死吧? 143 00:12:03,126 --> 00:12:05,016 (麵包店) 144 00:12:35,755 --> 00:12:36,805 又怎麼了? 145 00:12:37,895 --> 00:12:39,015 什麼表情? 146 00:12:42,635 --> 00:12:44,215 學校有什麼事嗎? 147 00:12:46,305 --> 00:12:47,615 沒什麼 148 00:12:52,045 --> 00:12:53,754 告訴叔叔,什麼事啊? 149 00:12:54,774 --> 00:12:57,294 我爸不能賽跑吧? 150 00:12:57,444 --> 00:12:58,044 不能 151 00:12:58,114 --> 00:13:00,964 我爸不會的事情怎麼那麼多啊 152 00:13:01,114 --> 00:13:02,034 你現在是青春期嗎? 153 00:13:02,184 --> 00:13:03,704 那是什麼? 154 00:13:03,854 --> 00:13:05,034 那就算了 155 00:13:05,184 --> 00:13:07,704 你爸爸呢?怎麼說呢? 156 00:13:07,854 --> 00:13:08,454 對了 157 00:13:08,454 --> 00:13:09,844 你見過,就是燈泡… 158 00:13:09,994 --> 00:13:11,514 只要人一經過會自動亮的吧? 159 00:13:11,664 --> 00:13:12,264 嗯 160 00:13:12,264 --> 00:13:14,044 我家玄關處就有 161 00:13:14,194 --> 00:13:15,314 那個是怎麼樣才會亮 162 00:13:15,464 --> 00:13:17,584 只要我在下面動一下就會亮 163 00:13:17,734 --> 00:13:18,814 就是嘛 164 00:13:19,264 --> 00:13:21,854 那沒人經過的時候,會不會亮? 165 00:13:22,004 --> 00:13:23,454 會亮 166 00:13:23,604 --> 00:13:24,254 會亮? 167 00:13:24,404 --> 00:13:25,004 嗯 168 00:13:25,074 --> 00:13:26,854 蒼蠅飛過去,也會亮 169 00:13:27,004 --> 00:13:28,794 風吹過也會亮 170 00:13:28,944 --> 00:13:31,334 你們家怎麼連這種東西都這樣啊 171 00:13:31,484 --> 00:13:32,934 不管怎麼樣 172 00:13:33,084 --> 00:13:35,464 它如果動不動就亮的話 173 00:13:35,614 --> 00:13:36,804 最後會怎麼樣? 174 00:13:36,954 --> 00:13:38,404 壞掉了 175 00:13:38,554 --> 00:13:39,674 這麼快就壞了嗎? 176 00:13:39,824 --> 00:13:40,424 嗯 177 00:13:40,484 --> 00:13:41,404 所以說嘛 178 00:13:41,554 --> 00:13:44,344 你爸爸如果一直亮的話 最後會怎麼樣? 179 00:13:44,494 --> 00:13:45,344 會出問題的吧? 180 00:13:45,494 --> 00:13:46,094 嗯 181 00:13:46,164 --> 00:13:47,944 所以只做必須做的事情 182 00:13:48,094 --> 00:13:51,484 所以即使是跑步也不參加嗎? 183 00:13:51,634 --> 00:13:53,154 很累嘛 184 00:13:53,304 --> 00:13:55,284 那麼車呢? 185 00:13:55,434 --> 00:13:57,424 如果發生事故,怎麼辦? 186 00:13:57,574 --> 00:13:58,624 電影院也是嗎? 187 00:13:58,774 --> 00:14:01,294 電視不是有很多好看的節目嗎? 188 00:14:04,244 --> 00:14:06,164 為什麼提到賽跑? 189 00:14:06,314 --> 00:14:09,164 我是我們班接力賽的代表 190 00:14:09,314 --> 00:14:11,833 哇,好厲害 191 00:14:11,983 --> 00:14:14,573 要和爸爸一起跑 192 00:14:15,653 --> 00:14:18,043 喂,有叔叔在呢,怕什麼 193 00:14:18,193 --> 00:14:21,783 叔叔不是腿很短嗎? 194 00:14:21,933 --> 00:14:23,313 喂,志昊 195 00:14:24,263 --> 00:14:25,983 你在說叔叔的腿嗎? 196 00:14:26,133 --> 00:14:27,383 你走近一點 197 00:14:30,333 --> 00:14:32,653 來,摸一下這裡 198 00:14:33,743 --> 00:14:34,992 能摸到骨頭吧? 199 00:14:35,142 --> 00:14:35,992 嗯 200 00:14:36,142 --> 00:14:38,732 一般人的腿只到這裡 201 00:14:40,742 --> 00:14:42,132 你摸摸叔叔的 202 00:14:43,412 --> 00:14:44,802 啊,摸不到 203 00:14:44,952 --> 00:14:47,472 為什麼就摸不到腿骨呢? 204 00:14:47,622 --> 00:14:48,342 不知道 205 00:14:48,492 --> 00:14:50,402 因為叔叔的腿不只到這裡 206 00:14:50,552 --> 00:14:52,012 裡面還有這麼長一截呢 207 00:14:52,162 --> 00:14:52,762 像什麼呢 208 00:14:52,822 --> 00:14:53,672 像企鵝一樣 209 00:14:53,822 --> 00:14:55,212 那麼,如果用這樣的長腿跑步的話 210 00:14:55,362 --> 00:14:56,142 你覺得會不會跑得快? 211 00:14:56,292 --> 00:14:57,482 超級快 212 00:14:57,692 --> 00:14:58,882 超級快啦 213 00:14:59,032 --> 00:15:00,082 加油 214 00:15:02,172 --> 00:15:03,222 爸爸 215 00:15:05,772 --> 00:15:07,492 兒子,今天怎麼這麼開心? 216 00:15:07,642 --> 00:15:08,822 我跟洪久叔叔說好 217 00:15:08,972 --> 00:15:10,892 明天一起跑接力賽 218 00:15:11,042 --> 00:15:11,762 接力賽 219 00:15:11,912 --> 00:15:12,512 嗯 220 00:15:12,582 --> 00:15:14,562 本來是跟爸爸一起跑的 221 00:15:14,712 --> 00:15:16,632 洪久叔叔說,他很會賽跑 222 00:15:16,782 --> 00:15:18,632 腿也很長 223 00:15:22,252 --> 00:15:23,372 是嗎? 224 00:15:23,522 --> 00:15:24,972 太好了 225 00:15:26,191 --> 00:15:27,041 洪久叔叔,再見 226 00:15:27,191 --> 00:15:28,511 企鵝,加油 227 00:15:28,661 --> 00:15:29,711 加油 228 00:15:33,331 --> 00:15:34,181 謝謝你 229 00:15:34,331 --> 00:15:35,251 哪裡的話 230 00:15:35,401 --> 00:15:37,051 喂,我們店的顧客當中 231 00:15:37,201 --> 00:15:39,051 有個特文靜秀氣的小姐 232 00:15:39,201 --> 00:15:40,321 我走了 233 00:15:41,141 --> 00:15:43,391 小子,害羞什麼? 234 00:15:57,151 --> 00:15:59,071 那就麻煩你了 235 00:15:59,221 --> 00:16:01,211 不用擔心,你去吧 236 00:16:01,361 --> 00:16:02,541 謝謝妳 237 00:16:04,161 --> 00:16:05,351 喂,小鄭 238 00:16:08,231 --> 00:16:08,951 過來一下 239 00:16:09,101 --> 00:16:10,881 最近來了很多小朋友 240 00:16:11,031 --> 00:16:15,091 說游泳時很暗,總是閃,很多話 241 00:16:15,241 --> 00:16:16,691 我本想自己換的 242 00:16:16,841 --> 00:16:18,361 但我有懼高症 243 00:16:18,511 --> 00:16:21,431 連家裡的日光燈都不會換 244 00:16:21,581 --> 00:16:23,431 總之,快點吧 245 00:16:23,581 --> 00:16:25,031 你要去加運動會吧? 246 00:16:25,181 --> 00:16:27,771 運動會不是每年都舉辦嗎? 247 00:16:27,921 --> 00:16:29,571 明年參加也可以吧 248 00:16:29,721 --> 00:16:31,041 我再說一遍,聽好哦 249 00:16:31,191 --> 00:16:32,971 叔叔接到接力棒出發 250 00:16:33,121 --> 00:16:35,511 到達最快速度需要三秒,三秒 251 00:16:35,661 --> 00:16:36,381 對不對? 252 00:16:36,531 --> 00:16:37,381 對不對?對不對? 253 00:16:37,531 --> 00:16:38,781 對不對? 254 00:16:38,931 --> 00:16:40,651 -所以… -喂,鄭志昊 255 00:16:48,009 --> 00:16:50,659 哇,腿真的好長 256 00:16:50,809 --> 00:16:52,859 看吧,我沒說錯吧 257 00:16:54,479 --> 00:16:55,799 那也不行 258 00:17:01,219 --> 00:17:03,999 可惡,也太小了吧 259 00:17:07,959 --> 00:17:09,939 叔叔,把你的背心給我吧 260 00:17:10,089 --> 00:17:11,009 怎麼了? 261 00:17:11,159 --> 00:17:13,079 趕快給我啦 262 00:17:13,229 --> 00:17:14,349 到底怎麼了? 263 00:17:14,499 --> 00:17:16,949 你不是是我的家屬 264 00:17:17,099 --> 00:17:20,689 即將進行接力賽 265 00:17:20,839 --> 00:17:24,759 參賽人員請到賽場中心集合 266 00:17:24,909 --> 00:17:27,229 再次通知 267 00:17:27,379 --> 00:17:31,299 即將進行接力賽 268 00:17:31,449 --> 00:17:35,369 參賽人員請到賽場中心集合 269 00:17:39,519 --> 00:17:40,709 哦,爸爸 270 00:17:40,859 --> 00:17:42,239 兒子 271 00:17:42,389 --> 00:17:43,579 爸爸稍微跑慢一點可以吧 272 00:17:43,729 --> 00:17:45,909 嗯,我會跑得很快 273 00:17:47,459 --> 00:17:52,849 白隊,勝利 274 00:18:03,348 --> 00:18:07,728 快跑,快跑,快跑 275 00:18:14,488 --> 00:18:16,278 最後一組請準備 276 00:18:26,438 --> 00:18:27,488 志昊 277 00:18:28,968 --> 00:18:30,418 快跑 278 00:18:30,568 --> 00:18:31,688 加油,志昊 279 00:18:36,648 --> 00:18:38,298 快跑,快跑,快跑… 280 00:19:40,506 --> 00:19:42,556 怎麼了,叔叔? 281 00:19:42,706 --> 00:19:44,096 爸爸 282 00:20:02,926 --> 00:20:04,246 爸爸讓你丟臉了吧 283 00:20:04,396 --> 00:20:05,586 沒有 284 00:20:09,666 --> 00:20:11,456 可是,爸爸 285 00:20:14,876 --> 00:20:18,796 爸爸不會留下我離開吧? 286 00:20:24,146 --> 00:20:28,406 爸爸絕對不會留下志昊走的 287 00:20:28,556 --> 00:20:30,076 真的嗎? 288 00:20:30,226 --> 00:20:31,545 當然 289 00:20:34,425 --> 00:20:36,015 我向雲國發誓 290 00:20:36,165 --> 00:20:37,415 知道了 291 00:20:43,105 --> 00:20:44,285 我背你 292 00:20:44,435 --> 00:20:46,485 爸爸不是很累的嘛 293 00:20:46,635 --> 00:20:48,755 爸爸想背我的兒子啦 294 00:20:48,905 --> 00:20:50,025 上來 295 00:20:52,575 --> 00:20:53,695 走囉 296 00:20:56,245 --> 00:20:57,694 爸爸 297 00:20:57,844 --> 00:20:58,904 嗯 298 00:20:59,054 --> 00:21:03,704 我們回家後洗被子吧 299 00:21:03,854 --> 00:21:04,904 突然間怎麼了? 300 00:21:05,054 --> 00:21:08,044 阿姨叔叔們說 如果洗被子的話,會下雨呢 301 00:21:08,194 --> 00:21:09,444 哇,真的嗎? 302 00:21:09,594 --> 00:21:10,514 嗯 303 00:21:10,664 --> 00:21:12,584 那我們快點回家吧 304 00:21:12,734 --> 00:21:13,584 嗯 305 00:21:13,734 --> 00:21:14,444 抓好哦 306 00:21:14,594 --> 00:21:15,854 嗯 307 00:21:17,334 --> 00:21:18,984 趕快回家吧 308 00:21:22,804 --> 00:21:24,454 你在找什麼? 309 00:21:24,604 --> 00:21:25,664 幸運草 310 00:21:25,814 --> 00:21:27,264 媽媽不是說過嗎? 311 00:21:27,414 --> 00:21:31,204 如果收集十個,願望就會實現 312 00:21:31,354 --> 00:21:33,864 志昊的願望是什麼? 313 00:21:34,014 --> 00:21:35,874 就是媽媽不生病 314 00:21:37,884 --> 00:21:38,804 謝謝你 315 00:21:38,954 --> 00:21:41,144 媽媽一定會康復的 316 00:21:41,294 --> 00:21:42,544 打鉤鉤 317 00:21:42,894 --> 00:21:44,344 打鉤鉤 318 00:22:18,533 --> 00:22:19,643 爸爸 319 00:22:22,863 --> 00:22:24,383 爸爸,下雨了 320 00:22:24,533 --> 00:22:25,723 嗯 321 00:22:25,873 --> 00:22:27,653 我要去見媽媽 322 00:22:28,403 --> 00:22:30,853 志昊 323 00:22:31,003 --> 00:22:33,123 等等我,一起走 324 00:22:34,613 --> 00:22:35,663 志昊 325 00:22:55,763 --> 00:22:56,763 (深浦里) 326 00:22:56,863 --> 00:22:57,953 媽媽 327 00:23:00,373 --> 00:23:01,623 媽媽 328 00:23:03,103 --> 00:23:05,021 媽媽,妳在哪裡? 329 00:23:09,911 --> 00:23:11,161 真奇怪 330 00:23:11,311 --> 00:23:13,501 媽媽在哪裡啊? 331 00:23:13,651 --> 00:23:15,371 難道還沒來嗎? 332 00:23:22,061 --> 00:23:23,911 (深浦里) 333 00:23:28,731 --> 00:23:29,981 要不我們回去吧? 334 00:23:30,131 --> 00:23:30,911 不要 335 00:23:31,061 --> 00:23:32,381 不回去 336 00:23:34,331 --> 00:23:36,451 會感冒的 337 00:23:36,601 --> 00:23:38,721 我說了,不回去 338 00:23:41,811 --> 00:23:45,401 看來今天媽媽有事情 339 00:23:45,551 --> 00:23:47,401 下次再來吧 340 00:23:48,081 --> 00:23:49,001 不對 341 00:23:49,151 --> 00:23:52,401 媽媽說了,今天她一定會來 342 00:23:54,151 --> 00:23:55,471 下次再來哦 343 00:23:55,621 --> 00:23:56,271 不要 344 00:23:56,421 --> 00:23:59,081 媽媽說了,今天她一定會來 345 00:23:59,961 --> 00:24:02,151 放我下來,快點 346 00:24:02,301 --> 00:24:05,881 放我下來,我不要 347 00:24:25,520 --> 00:24:26,640 那是什麼? 348 00:24:31,120 --> 00:24:32,240 是媽媽 349 00:24:34,800 --> 00:24:35,780 噓 350 00:24:35,930 --> 00:24:36,530 怎麼了? 351 00:24:36,660 --> 00:24:38,580 我要去找媽媽 352 00:24:38,730 --> 00:24:39,850 你在這裡等我回來 353 00:24:40,000 --> 00:24:41,720 爸爸先去看看,知道了嗎? 354 00:24:41,870 --> 00:24:42,990 不要 355 00:24:43,140 --> 00:24:44,520 鄭志昊 356 00:24:53,610 --> 00:24:55,070 你幹嘛跟來? 357 00:25:03,220 --> 00:25:04,140 是媽媽對吧? 358 00:25:04,290 --> 00:25:05,740 是媽媽 359 00:25:05,890 --> 00:25:07,680 等一下,等一下 360 00:25:07,830 --> 00:25:11,009 要冷靜,冷靜 361 00:25:11,159 --> 00:25:12,419 搞不好是女鬼呢 362 00:25:12,569 --> 00:25:13,549 就算是女鬼又怎麼樣 363 00:25:13,699 --> 00:25:15,219 反正就是媽媽 364 00:25:17,169 --> 00:25:17,819 對啊 365 00:25:17,969 --> 00:25:19,419 媽媽 366 00:25:19,569 --> 00:25:21,289 志昊 367 00:25:21,439 --> 00:25:22,229 媽媽 368 00:25:22,379 --> 00:25:24,499 -不可以,不要碰 -媽媽 369 00:25:25,449 --> 00:25:27,029 -不可以,不可以 -媽媽 370 00:25:27,449 --> 00:25:28,429 妳醒醒 371 00:25:28,579 --> 00:25:29,969 -快點 -志昊 372 00:25:41,528 --> 00:25:43,778 看吧,是媽媽對吧? 373 00:25:45,928 --> 00:25:47,648 你是誰? 374 00:25:47,798 --> 00:25:48,788 媽媽 375 00:25:48,938 --> 00:25:50,518 妳不認識我了嗎? 376 00:25:50,668 --> 00:25:52,458 是我,志昊 377 00:25:52,608 --> 00:25:53,918 媽媽? 378 00:25:54,068 --> 00:25:55,458 我是你媽媽嗎? 379 00:25:55,608 --> 00:25:57,128 為什麼裝作不認識我呢? 380 00:25:57,278 --> 00:25:59,058 媽媽不是說,去雲國之後 381 00:25:59,208 --> 00:26:01,728 下大雨的話您,就會回來的嘛 382 00:26:01,878 --> 00:26:03,598 這話什麼意思在說什麼? 383 00:26:04,348 --> 00:26:08,338 爸爸,快點說啊,快點 384 00:26:10,758 --> 00:26:12,208 好痛 385 00:26:12,358 --> 00:26:15,878 媽媽,快點起來 回家了我就給妳看 386 00:26:16,028 --> 00:26:18,548 -快點,起來 -等一下 387 00:26:18,698 --> 00:26:20,678 -快點 -走吧 388 00:26:34,448 --> 00:26:35,698 看這裡,媽媽 389 00:26:35,848 --> 00:26:38,768 媽媽和我 是我們沒錯吧,對吧 390 00:26:43,458 --> 00:26:45,038 這裡還有很多 391 00:26:56,397 --> 00:26:57,387 妳看 (慶祝,歡迎,媽媽) 392 00:26:57,537 --> 00:27:00,317 我畫完就等著媽媽回來送給媽媽 393 00:27:01,937 --> 00:27:02,927 志昊 394 00:27:04,337 --> 00:27:07,327 妳的東西全部都沒動過,都在那邊 395 00:27:07,477 --> 00:27:09,997 慢慢看吧 不方便的話就換個衣服 396 00:27:10,147 --> 00:27:10,867 志昊,想不想尿尿? 397 00:27:11,017 --> 00:27:12,067 沒有,我不想尿 398 00:27:12,217 --> 00:27:14,267 去尿尿,走 399 00:27:14,417 --> 00:27:16,067 我不想尿尿 400 00:27:18,956 --> 00:27:23,146 志昊,媽媽為什麼都不記得呢? 401 00:27:23,296 --> 00:27:26,946 可能是從雲國下來的時候 撞到腦袋了 402 00:27:27,096 --> 00:27:29,816 但是媽媽看起來連那個也不知道 403 00:27:29,966 --> 00:27:30,946 什麼? 404 00:27:31,096 --> 00:27:34,216 媽媽去雲國的事情 405 00:27:35,176 --> 00:27:36,756 是嗎? 406 00:27:40,046 --> 00:27:43,496 志昊,我們要不要保密? 407 00:27:43,646 --> 00:27:44,496 為什麼? 408 00:27:44,646 --> 00:27:47,766 不能讓媽媽受刺激再離開啊 409 00:27:47,916 --> 00:27:49,566 不許再說媽媽會回去的話 410 00:27:49,716 --> 00:27:50,976 所以啊 411 00:27:51,216 --> 00:27:54,576 就當我們一家三口 一直生活在一起 412 00:27:54,726 --> 00:27:56,846 對外人也一定要保密 413 00:27:56,996 --> 00:27:58,646 聽懂什麼意思了嗎? 414 00:27:59,866 --> 00:28:02,046 只要我們在旁邊好好幫助 415 00:28:02,196 --> 00:28:04,046 媽媽的記憶很快就會恢復的 416 00:28:04,196 --> 00:28:05,386 來 417 00:28:10,335 --> 00:28:11,155 不過 418 00:28:11,335 --> 00:28:12,455 你不覺得媽媽變得健康了嗎? 419 00:28:12,605 --> 00:28:13,655 對,更漂亮了 420 00:28:13,805 --> 00:28:15,265 你媽媽本來就很美 421 00:28:16,745 --> 00:28:17,725 出去吧 422 00:28:18,745 --> 00:28:19,995 那個 423 00:28:20,685 --> 00:28:24,875 我是一直住在這裡的嗎? 424 00:28:25,025 --> 00:28:27,535 對,一直 425 00:28:28,355 --> 00:28:29,745 -對不對? -對 426 00:28:29,895 --> 00:28:32,675 可是剛剛說什麼雲國? 427 00:28:32,825 --> 00:28:36,545 好像迎接好久不見的人一樣 428 00:28:36,695 --> 00:28:38,555 還說歡迎我 429 00:28:38,705 --> 00:28:41,285 還說我的東西一直都放著沒動過 430 00:28:42,375 --> 00:28:45,295 這個樣子,我就這麼亂嗎? 431 00:28:50,975 --> 00:28:53,895 那個,那個就是 432 00:28:55,385 --> 00:28:56,905 妳… 433 00:28:57,055 --> 00:28:58,435 生病了 434 00:28:59,255 --> 00:29:00,035 我嗎? 435 00:29:00,185 --> 00:29:03,445 對,妳身體不好,一直在醫院 436 00:29:03,595 --> 00:29:05,245 雲國醫院 437 00:29:06,325 --> 00:29:07,585 雲國醫院? 438 00:29:08,525 --> 00:29:10,385 但是剛剛怎麼會去那裡呢? 439 00:29:10,535 --> 00:29:12,055 我不是一直住院嗎? 440 00:29:12,405 --> 00:29:14,315 昨天就痊癒了 441 00:29:17,805 --> 00:29:20,195 沒錯,昨天出院了,所以… 442 00:29:20,345 --> 00:29:22,265 玩捉迷藏 443 00:29:23,215 --> 00:29:25,133 捉迷藏? 444 00:29:26,083 --> 00:29:28,603 妳很喜歡也很會玩捉迷藏 445 00:29:28,753 --> 00:29:29,403 是不是,志昊? 446 00:29:29,553 --> 00:29:31,473 沒錯,超級厲害 447 00:29:46,903 --> 00:29:47,823 媽媽 448 00:29:49,103 --> 00:29:50,623 還好嗎? 449 00:29:50,773 --> 00:29:51,393 對吧,爸爸? 450 00:29:51,573 --> 00:29:53,693 媽媽是不是下來的時候撞到腦袋了 451 00:29:53,843 --> 00:29:54,663 是啊 452 00:29:54,843 --> 00:29:57,563 可能是被天上掉下來的石頭砸到了 453 00:29:57,713 --> 00:29:58,833 沒錯,石頭 454 00:29:58,983 --> 00:30:00,563 所以妳才會暈倒在那裡 455 00:30:00,713 --> 00:30:01,703 暈倒了 456 00:30:01,853 --> 00:30:04,233 -可能短暫失憶了 -可能失憶了 457 00:30:04,383 --> 00:30:05,833 -好像就是如此 -沒錯 458 00:30:05,983 --> 00:30:07,573 嗯,沒錯 459 00:30:11,123 --> 00:30:14,043 -謝謝 -好,有什麼 460 00:31:20,322 --> 00:31:22,982 孩子,你過來 461 00:31:37,871 --> 00:31:40,661 父子兩個怎麼能連這個都一樣 462 00:31:42,351 --> 00:31:43,731 我沒有啊 463 00:31:50,621 --> 00:31:54,541 冰箱裡有炒飯,別忘了吃午餐 464 00:31:54,691 --> 00:31:57,880 還有別太累,在家裡好好休息 465 00:31:58,030 --> 00:31:58,850 突然太勞累的話… 466 00:31:59,060 --> 00:32:00,600 我自己會看著辦的 467 00:32:00,600 --> 00:32:02,360 不管做事還是磕頭 468 00:32:04,370 --> 00:32:06,220 我去上學了 469 00:32:12,510 --> 00:32:13,690 我去上班了 470 00:33:10,630 --> 00:33:14,619 媽媽,我回來了 471 00:33:14,769 --> 00:33:15,759 怎麼這麼快就回來了? 472 00:33:15,909 --> 00:33:18,029 今天老師缺席了 473 00:33:33,789 --> 00:33:34,779 我贏了 474 00:33:34,929 --> 00:33:37,109 這次是我讓妳的 475 00:33:50,608 --> 00:33:54,128 進步好快哦,不會再讓妳了 476 00:33:54,278 --> 00:33:55,058 嗯 477 00:33:56,478 --> 00:34:00,528 77,78,79 478 00:34:03,888 --> 00:34:06,138 大麥米 479 00:34:10,758 --> 00:34:12,678 米,米,米 480 00:34:14,158 --> 00:34:15,478 打我吧 481 00:34:21,038 --> 00:34:24,088 爸爸,沒事,我們在玩 482 00:34:32,047 --> 00:34:33,497 你怎麼不吃飯? 483 00:34:34,717 --> 00:34:37,497 我想吃媽媽做的炒年糕 484 00:34:37,647 --> 00:34:39,107 媽媽不能太累 485 00:34:39,257 --> 00:34:41,637 才不是呢,媽媽力氣很大呢 486 00:35:32,777 --> 00:35:33,627 還好嗎? 487 00:35:38,577 --> 00:35:39,567 嗯 488 00:36:02,005 --> 00:36:04,855 遙控器呢?在哪裡啊? 489 00:36:28,425 --> 00:36:30,545 我說不行,但非要跟媽媽一起睡 490 00:36:30,695 --> 00:36:31,945 我抱他出去吧,志昊 491 00:36:32,095 --> 00:36:34,215 算了,讓他睡這裡吧 492 00:36:35,905 --> 00:36:39,355 -真的可以嗎? -是的 493 00:36:40,305 --> 00:36:42,355 好吧,那…晚安 494 00:36:42,505 --> 00:36:44,355 -那個 -怎麼了? 495 00:36:44,505 --> 00:36:46,295 就這樣直接睡覺嗎? 496 00:36:46,445 --> 00:36:49,235 不是,想等一下再睡 497 00:36:49,385 --> 00:36:52,105 那麼…請先脫一下衣服吧 498 00:36:58,395 --> 00:37:00,275 原來是那個意思 499 00:37:00,395 --> 00:37:02,275 志昊還在這裡呢 500 00:37:02,525 --> 00:37:04,444 我在外面等吧 501 00:37:05,994 --> 00:37:07,814 不能勉強辦事的 502 00:37:08,194 --> 00:37:10,114 還好志昊也睡著了 503 00:37:10,264 --> 00:37:11,924 -志昊他… -你在幹嘛? 504 00:37:12,464 --> 00:37:14,324 腿也燙傷了嗎? 505 00:37:17,144 --> 00:37:20,464 原來不是那個意思 506 00:37:24,754 --> 00:37:26,404 我幫你擦一下藥 507 00:37:35,624 --> 00:37:39,814 不過,我雖然什麼都不記得 508 00:37:41,234 --> 00:37:46,084 但看來我是媽媽,是妻子 509 00:37:46,234 --> 00:37:47,824 不要太擔心 510 00:37:48,234 --> 00:37:50,624 應該很快就能恢復記憶的 511 00:37:50,774 --> 00:37:53,094 不是那個意思 512 00:37:54,513 --> 00:37:57,233 我應該也是喜歡你 才跟你結婚的吧 513 00:37:59,383 --> 00:38:01,303 奇怪嗎? 514 00:38:01,453 --> 00:38:03,103 是好奇 515 00:38:03,253 --> 00:38:05,703 說說吧,是怎麼回事? 516 00:38:13,133 --> 00:38:17,383 我們高中時第一次見面 517 00:38:18,673 --> 00:38:22,592 高中三年一直都是同班 518 00:38:22,742 --> 00:38:26,392 怎麼說呢? 妳一直是全校第一 519 00:38:26,542 --> 00:38:29,332 不是偶爾第一 而是一直是全校第一 520 00:38:29,482 --> 00:38:30,792 被孤立了嗎? 521 00:38:30,942 --> 00:38:32,372 不是那樣 522 00:38:32,642 --> 00:38:37,072 就是平凡的我們很難靠近的感覺 523 00:38:37,222 --> 00:38:39,312 加上我又是游泳特長生 524 00:38:39,422 --> 00:38:41,612 只有上午去上課 525 00:38:41,762 --> 00:38:46,482 但總是在睡覺 所以幾乎沒機會認識妳 526 00:38:46,632 --> 00:38:48,682 那怎麼還能談戀愛呢? 527 00:39:04,512 --> 00:39:07,102 -都看清楚了嗎? -是 528 00:39:07,252 --> 00:39:08,302 這樣游就可以了 529 00:39:08,482 --> 00:39:10,552 認為自己會游泳的,站這邊 530 00:39:10,652 --> 00:39:11,852 不會游泳,站那邊 531 00:39:16,862 --> 00:39:18,782 別只顧著玩 532 00:39:18,932 --> 00:39:20,042 那邊 533 00:39:25,272 --> 00:39:26,292 喂,怎麼辦? 534 00:39:26,472 --> 00:39:27,492 喂,喂 535 00:39:45,291 --> 00:39:46,601 謝謝 536 00:39:47,961 --> 00:39:50,811 就是我暗戀妳 537 00:39:52,961 --> 00:39:54,831 52頁第三道題 538 00:39:55,231 --> 00:39:56,901 今天是23號吧 539 00:39:58,171 --> 00:39:59,851 23號不用 540 00:40:00,171 --> 00:40:02,250 13號和33號出來答題 541 00:40:31,060 --> 00:40:32,780 (挪威的森林) 542 00:40:40,010 --> 00:40:43,330 中藥吃錯了更容易老 543 00:40:43,480 --> 00:40:45,460 沒事,我是娃娃臉 544 00:40:45,610 --> 00:40:48,870 你喜歡她吧? 545 00:40:50,620 --> 00:40:53,669 -她? -就是她,林秀雅 546 00:40:54,619 --> 00:40:56,139 太明顯了,笨蛋 547 00:40:56,889 --> 00:40:57,609 胡說什麼 548 00:40:57,759 --> 00:40:59,279 -要不要幫忙? -幫什麼? 549 00:40:59,429 --> 00:41:01,279 快說,要不要幫忙? 550 00:41:02,359 --> 00:41:04,949 -算了 -因為是你,我再問一遍 551 00:41:05,099 --> 00:41:06,219 需要幫忙嗎? 552 00:41:07,229 --> 00:41:09,019 知道了,你自己看著辦吧 553 00:41:14,109 --> 00:41:17,629 這不可能,根據我分析的數據 554 00:41:17,779 --> 00:41:21,099 林秀雅對你的喜歡 遠遠超出了你喜歡她的比例 555 00:41:21,449 --> 00:41:23,829 看,鄭宇振,林秀雅,9% 556 00:41:23,979 --> 00:41:27,169 林秀雅,鄭宇振,98% 557 00:41:28,319 --> 00:41:29,239 太不可思議了 558 00:41:29,370 --> 00:41:31,040 所以你不要太積極 559 00:41:31,040 --> 00:41:32,270 就只假裝莫無關心的問一下 560 00:41:32,270 --> 00:41:33,410 有沒有多餘的筆? 561 00:41:33,410 --> 00:41:34,610 她會說有 562 00:41:34,610 --> 00:41:36,080 那你就冷酷的說 563 00:41:37,580 --> 00:41:39,250 借我一下橡皮擦 564 00:41:39,469 --> 00:41:42,319 然後她會覺得得無語,會爆笑 565 00:41:42,469 --> 00:41:44,759 所以你就隨著節奏走就可以 566 00:41:44,909 --> 00:41:46,119 -對不對? -對 567 00:41:46,269 --> 00:41:47,989 -你信不信? -信 568 00:41:59,949 --> 00:42:01,209 喂,林秀雅 569 00:42:03,289 --> 00:42:05,209 - 有沒有多餘的筆? - 沒有 570 00:42:08,157 --> 00:42:11,747 果然如我所料,不是好搞的 571 00:42:11,897 --> 00:42:13,817 竟然會隱藏自己的心意 572 00:42:13,967 --> 00:42:18,157 她越是這樣,你越不能著急 573 00:42:18,307 --> 00:42:22,157 最終,誰更喜歡誰就會急著出擊的 574 00:42:22,977 --> 00:42:25,497 來,準備好姿勢 575 00:42:28,247 --> 00:42:29,897 一二三四 576 00:42:30,047 --> 00:42:34,167 二二三四,三二三四 577 00:42:34,317 --> 00:42:36,437 四二三四 578 00:42:36,587 --> 00:42:37,837 鄭宇振 579 00:42:39,327 --> 00:42:42,247 喂,你能不能好好跳? 580 00:42:42,397 --> 00:42:46,317 不好意思,我慣用左腳 581 00:42:47,067 --> 00:42:50,517 那個不叫慣用左腳 叫左腳撇子 582 00:42:50,667 --> 00:42:52,387 來,大家重來 583 00:42:57,537 --> 00:42:58,997 我沒跳錯呀 584 00:42:59,147 --> 00:43:02,927 秀雅,妳是慣用左腳嗎? 585 00:43:03,077 --> 00:43:04,127 是的 586 00:43:04,470 --> 00:43:05,830 那麼… 587 00:43:05,830 --> 00:43:08,640 我們秀雅跟左腳撇子一起吧 588 00:43:51,550 --> 00:43:52,210 開始 589 00:43:55,196 --> 00:43:56,246 我沒關係的 590 00:43:56,320 --> 00:43:57,320 對不起 591 00:43:58,806 --> 00:43:59,916 怎麼回事? 592 00:44:00,666 --> 00:44:01,456 喂 593 00:44:08,146 --> 00:44:09,666 那天以後 594 00:44:09,716 --> 00:44:12,736 三年來我都沒有正式跟妳說過話 595 00:44:13,016 --> 00:44:14,836 就到畢業那天了 596 00:44:15,085 --> 00:44:20,335 難道你還對她念念不忘嗎? 597 00:44:20,485 --> 00:44:22,145 說什麼呢? 598 00:44:22,610 --> 00:44:24,810 什麼,真的嗎? 599 00:44:25,580 --> 00:44:27,420 - 你是不是瘋了? - 別說了 600 00:44:27,695 --> 00:44:32,885 -怎麼能…三年來還… -別再說了 601 00:44:36,975 --> 00:44:38,495 你還沒寫吧? 602 00:44:44,514 --> 00:44:45,564 我嗎? 603 00:44:49,384 --> 00:44:51,974 宇振,借我一下筆 604 00:45:06,864 --> 00:45:08,984 你要是想寫,也寫吧 605 00:45:10,734 --> 00:45:11,994 我也寫嗎? 606 00:45:16,344 --> 00:45:17,524 好的 607 00:45:32,294 --> 00:45:34,684 莫非秀雅對我… 608 00:45:36,034 --> 00:45:37,954 啊,我的筆 609 00:45:39,964 --> 00:45:44,084 我因為體育特長生 進了附近的地方大學 610 00:45:44,234 --> 00:45:46,624 而妳考上了首爾的大學 611 00:45:46,760 --> 00:45:48,660 不要擔心,宇振啊 612 00:45:48,660 --> 00:45:50,700 我是友情重於愛情 613 00:45:51,984 --> 00:45:54,434 是啊,臭小子,癢死我了 614 00:45:55,114 --> 00:45:56,434 妳不記得了嗎? 615 00:46:03,853 --> 00:46:07,373 -好吧,慢慢來 -媽媽,媽媽 616 00:46:08,933 --> 00:46:12,713 我以為媽媽又回去雲國了 嚇死我了 617 00:46:15,803 --> 00:46:18,323 他在說醫院,醫院呢 618 00:46:21,613 --> 00:46:26,462 總之,高中三年 我們連開始都沒有? 619 00:46:27,482 --> 00:46:32,532 對,所以大一暑假的時候 620 00:46:32,682 --> 00:46:34,332 我再次鼓起勇氣 621 00:46:45,962 --> 00:46:47,282 喂,你好 622 00:46:47,762 --> 00:46:48,622 不行不行 623 00:46:48,762 --> 00:46:50,622 你還沒打電話呢? 不行不行 624 00:46:53,102 --> 00:46:54,692 你這個廢物 625 00:46:55,842 --> 00:46:59,362 暑假就那麼過去了 626 00:47:00,642 --> 00:47:04,302 本來打算寒假一定要打電話的 627 00:47:05,322 --> 00:47:07,142 (現役入伍通知書) 628 00:47:07,452 --> 00:47:11,712 結果就那樣又過了兩年半的時間 629 00:47:28,041 --> 00:47:28,841 喂 630 00:47:30,611 --> 00:47:31,441 喂 631 00:47:32,371 --> 00:47:33,641 放開 632 00:47:33,911 --> 00:47:34,741 喂 633 00:47:37,511 --> 00:47:38,511 電話… 634 00:47:42,821 --> 00:47:43,451 喂 635 00:47:43,591 --> 00:47:44,611 我是鄭宇振 636 00:47:48,491 --> 00:47:51,551 希望高中三年二班鄭宇振 637 00:48:04,241 --> 00:48:05,811 我叫鄭宇振 638 00:48:07,281 --> 00:48:08,511 也許妳不記得 639 00:48:09,481 --> 00:48:10,551 就是… 640 00:48:12,281 --> 00:48:13,491 想問妳一下 641 00:48:13,881 --> 00:48:15,891 高中畢業那天 642 00:48:16,081 --> 00:48:18,691 是不是妳拿走了我的筆? 643 00:48:18,691 --> 00:48:20,321 那支筆很貴 644 00:48:41,209 --> 00:48:43,529 洪久,洪久 645 00:48:45,819 --> 00:48:47,939 你想做什麼,我都滿足你 646 00:48:48,089 --> 00:48:51,069 -想做什麼? -我給你造型吧 647 00:48:51,219 --> 00:48:52,809 造型,造型是什麼? 648 00:49:18,179 --> 00:49:21,299 不是我遲到,是妳早到了 649 00:49:21,449 --> 00:49:22,699 我知道 650 00:49:23,989 --> 00:49:27,109 很熱,怎麼沒找個地方坐呢? 651 00:49:27,929 --> 00:49:30,179 不是約好在校門口見的嗎? 652 00:49:30,329 --> 00:49:32,849 對,不好意思 653 00:49:33,859 --> 00:49:35,249 沒關係 654 00:49:45,738 --> 00:49:48,328 -謝謝 -不客氣 655 00:49:56,148 --> 00:49:56,998 天這麼熱 656 00:50:00,558 --> 00:50:01,608 再見 657 00:50:04,488 --> 00:50:07,208 好,再見 658 00:50:12,638 --> 00:50:15,218 喂,林秀雅 659 00:50:16,438 --> 00:50:18,428 妳不口渴嗎? 660 00:50:21,038 --> 00:50:22,428 渴 661 00:50:52,207 --> 00:50:55,197 在首爾住宿舍對吧? 662 00:50:55,347 --> 00:50:57,867 不是,自己租房子住 663 00:50:58,017 --> 00:51:00,397 自己租房子住,很辛苦吧 664 00:51:01,817 --> 00:51:05,666 比在家裡好,也沒人管 665 00:51:06,416 --> 00:51:12,346 對,沒錯,其實在家裡很悶 666 00:51:12,496 --> 00:51:16,816 我最討厭別人指使我這樣那樣 667 00:51:16,966 --> 00:51:19,946 不管做事情還行禮 我自己會看著辦 668 00:51:28,646 --> 00:51:31,626 不管做事情還行禮 我以後得用上 669 00:51:31,776 --> 00:51:33,096 笑什麼? 670 00:51:36,116 --> 00:51:37,096 那個… 671 00:51:46,196 --> 00:51:47,576 你喜歡挪威嗎? 672 00:51:49,926 --> 00:51:51,556 以前就喜歡 673 00:51:53,026 --> 00:51:55,856 蔥鬱的森林,曲折的海岸線 674 00:51:56,006 --> 00:51:57,926 妳也喜歡嗎? 675 00:51:58,076 --> 00:51:59,126 不怎麼喜歡 676 00:52:03,676 --> 00:52:07,896 妳以前不是看了 《挪威的森林》那本書嗎? 677 00:52:08,146 --> 00:52:09,336 什麼? 678 00:52:14,826 --> 00:52:16,676 那個只不過是一本小說 679 00:52:17,026 --> 00:52:19,475 跟挪威毫無相關 680 00:52:23,165 --> 00:52:24,485 但老實說 681 00:52:24,635 --> 00:52:29,155 我以為那本書是關於小貓的故事而買的 682 00:52:29,505 --> 00:52:32,425 有叫挪威森林的小貓嗎? 683 00:52:32,575 --> 00:52:34,225 嗯,非常可愛 684 00:52:35,645 --> 00:52:38,025 是貓咪,長得像小狗 685 00:52:38,175 --> 00:52:39,825 像狗一樣愛跟著人 686 00:52:39,975 --> 00:52:42,035 而且毛也非常柔順,很愛撒嬌 687 00:52:42,185 --> 00:52:43,295 哦,是這樣啊 688 00:52:43,445 --> 00:52:44,904 你也喜歡貓嗎? 689 00:52:45,054 --> 00:52:47,164 喜歡,也喜歡狗 690 00:52:47,314 --> 00:52:48,334 我也一樣 691 00:52:49,024 --> 00:52:51,244 (公車,站台) 692 00:53:03,664 --> 00:53:05,324 你的公車來了 693 00:53:08,474 --> 00:53:10,254 我看妳走了以後,我再走 694 00:53:18,814 --> 00:53:22,074 人太多了,坐下一班車好了 695 00:53:24,894 --> 00:53:26,144 好的 696 00:53:31,564 --> 00:53:33,144 (自動門) 697 00:53:33,234 --> 00:53:36,153 這是末班車,要坐請快點上車 698 00:53:36,833 --> 00:53:38,353 我該走了 699 00:53:43,643 --> 00:53:48,433 我明天回首爾後,寒假才會回來 700 00:54:00,593 --> 00:54:01,713 看那邊 701 00:54:02,663 --> 00:54:03,843 什麼啊? 702 00:54:05,193 --> 00:54:08,763 -,天啊 -,哇,真的好快啊 703 00:54:11,463 --> 00:54:12,503 大叔 704 00:54:12,503 --> 00:54:13,903 等一下,大叔 705 00:54:13,903 --> 00:54:14,933 等一下 706 00:54:18,673 --> 00:54:20,643 -,這個人要幹什麼? -,對不起,等一下 707 00:54:23,683 --> 00:54:24,733 林秀雅 708 00:54:24,883 --> 00:54:25,933 怎麼了? 709 00:54:27,483 --> 00:54:30,473 信…可以寫信吧? 710 00:54:31,083 --> 00:54:33,303 他額頭有什麼東西在往下滴 711 00:54:33,753 --> 00:54:35,413 那個不是彩色慕絲嗎? 712 00:54:35,563 --> 00:54:37,943 怎麼辦?太搞笑了 713 00:54:50,843 --> 00:54:52,161 兩人好像在交往哦 714 00:54:54,311 --> 00:54:57,161 你在幹嘛呢?給我下車 715 00:54:57,511 --> 00:54:58,201 在拍電影嗎? 716 00:54:58,211 --> 00:54:58,801 下車 717 00:54:58,851 --> 00:54:59,761 我會給你寫信的哦 718 00:54:59,911 --> 00:55:01,371 下車,你給我下車 719 00:55:16,061 --> 00:55:18,721 (今年雨季,比預期還要長) 720 00:55:24,541 --> 00:55:26,591 你是不是有什麼好事情啊? 721 00:55:26,641 --> 00:55:27,371 什麼? 722 00:55:27,971 --> 00:55:29,671 沒有,什麼好事情 723 00:55:31,811 --> 00:55:34,201 莫非你在談戀愛了? 724 00:55:36,881 --> 00:55:38,941 我談什麼戀愛 725 00:55:45,891 --> 00:55:48,011 妳是不是有什麼好事情啊? 726 00:55:48,761 --> 00:55:52,021 扣子,扣子,哎呀,真熱 727 00:55:53,371 --> 00:55:55,151 你是傻瓜嗎? 728 00:56:03,981 --> 00:56:05,301 又下雨了 729 00:56:06,851 --> 00:56:08,830 這都怪我爸 730 00:56:08,980 --> 00:56:10,500 為什麼? 731 00:56:10,650 --> 00:56:15,110 只要我爸去洗車 第二天一定會下雨 732 00:56:15,260 --> 00:56:17,310 但他還是天天洗車 733 00:56:18,530 --> 00:56:20,510 因為我家的車是美國車 734 00:56:20,660 --> 00:56:22,710 -哇,好羨慕 -哇,好羨慕 735 00:56:24,400 --> 00:56:26,650 你像我爸爸 736 00:56:27,470 --> 00:56:28,190 為什麼? 737 00:56:28,340 --> 00:56:31,720 我爸爸也喜歡下雨天 他說雨天抽菸更香 738 00:56:31,870 --> 00:56:33,720 哦,那妳呢? 739 00:56:33,870 --> 00:56:35,660 我不喜歡 740 00:56:35,810 --> 00:56:36,660 為什麼? 741 00:56:36,810 --> 00:56:39,800 一到下雨天 我的頭髮總是會捲起來 742 00:58:03,228 --> 00:58:05,348 喂喂喂,宇振,宇振,宇振 743 00:58:06,098 --> 00:58:07,818 什麼啊?不是說有急事嘛 744 00:58:07,968 --> 00:58:09,148 還有比這個更急的事情嗎? 745 00:58:09,298 --> 00:58:10,748 算了,,滾開 746 00:58:12,568 --> 00:58:14,358 你也看到那個小姐長什麼樣了吧 747 00:58:14,508 --> 00:58:16,688 性格也完全是申師任堂型 748 00:58:16,838 --> 00:58:18,898 什麼申師任堂? 749 00:58:21,318 --> 00:58:22,898 你的態度好奇怪啊 750 00:58:25,788 --> 00:58:27,438 你是不是有女人了? 751 00:58:28,658 --> 00:58:30,638 胡說什麼呢 哪有… 752 00:58:31,728 --> 00:58:34,978 臭小子裝純真呢,是誰啊? 753 00:58:36,658 --> 00:58:37,978 哎呀,算了 754 00:58:38,128 --> 00:58:39,917 宇振,你臉上都寫著呢 755 00:58:40,067 --> 00:58:41,647 是誰啊?你就告訴我嘛 756 00:58:41,797 --> 00:58:43,787 快點,快點,說 757 00:58:43,937 --> 00:58:44,537 放開我 758 00:58:44,667 --> 00:58:47,517 喂,我又不會搶你的女人 759 00:58:47,667 --> 00:58:49,687 你不知道我是友情重於愛情的嗎? 760 00:58:58,647 --> 00:58:59,147 其實是… 761 00:58:59,247 --> 00:59:01,537 如果說秀雅回來了 我會打死你 762 00:59:03,087 --> 00:59:05,476 真是的 你這個缺乏想像力的臭小子 763 00:59:05,626 --> 00:59:07,736 想出來的理由就是這個嗎? 764 00:59:07,886 --> 00:59:11,346 怎麼不說秀雅得了失憶症? 765 00:59:13,166 --> 00:59:14,416 我要走了 766 00:59:16,366 --> 00:59:18,156 臭小子怎麼了? 767 00:59:21,706 --> 00:59:24,626 不好意思,我朋友比較靦腆 768 00:59:24,776 --> 00:59:26,696 噁心得實在是看不下去了 769 00:59:28,916 --> 00:59:32,296 不管怎樣,妳也不能這麼說啊 770 00:59:32,446 --> 00:59:35,966 不,我說的是那位大叔 771 00:59:44,056 --> 00:59:48,446 看來沒有女人都是有原因的 772 00:59:48,596 --> 00:59:51,456 是啊,太噁心了 773 00:59:53,136 --> 00:59:55,456 不,我說的是你 774 00:59:56,335 --> 00:59:58,255 哦,說我嗎? 775 01:00:00,475 --> 01:00:03,865 是一生只有一個女人的面相 776 01:00:04,015 --> 01:00:05,835 看我臉就能看出來啊? 777 01:00:06,015 --> 01:00:08,335 我確實是個浪漫純情派 778 01:00:08,485 --> 01:00:12,205 不,不是你 我說的是剛剛出去的那個人 779 01:00:16,225 --> 01:00:22,215 帥氣的臉蛋有點可惜了 780 01:00:23,895 --> 01:00:26,555 是的,宇振長得確實很帥 781 01:00:26,705 --> 01:00:30,685 不,我說的是你 782 01:00:30,835 --> 01:00:31,695 什麼? 783 01:00:31,845 --> 01:00:33,155 你 784 01:00:33,305 --> 01:00:34,495 你說我嗎? 785 01:00:42,515 --> 01:00:44,505 爸爸,你看看這個,是不是很大啊? 786 01:00:46,325 --> 01:00:47,635 這是什麼? 787 01:00:47,785 --> 01:00:49,445 我現在聽得好清楚哦 788 01:00:49,595 --> 01:00:51,175 這是從耳朵裡挖出來的嗎? 789 01:00:51,325 --> 01:00:53,115 爸爸,你也過來吧 790 01:00:56,395 --> 01:00:58,315 快躺下,快點啦 791 01:00:58,465 --> 01:01:00,515 -我不用了 -快點躺下啦 792 01:01:11,145 --> 01:01:12,335 爸爸 793 01:01:30,493 --> 01:01:33,613 哎呀,爸爸也有很多耳屎哦 794 01:01:36,573 --> 01:01:40,953 原來志昊的耳朵長得像爸爸啊 跟爸爸一樣大 795 01:01:41,973 --> 01:01:45,233 哇,真的好多啊 796 01:01:47,843 --> 01:01:49,103 沒有啦 797 01:01:50,653 --> 01:01:55,173 宇振,宇振 798 01:01:56,853 --> 01:01:59,373 鄭宇振 799 01:02:00,123 --> 01:02:00,773 怎麼了? 800 01:02:00,923 --> 01:02:04,783 我的愛,鄭宇振 801 01:02:04,933 --> 01:02:07,113 這是企鵝嗎?演哪一齣啊? 802 01:02:07,263 --> 01:02:11,393 我的朋友,如果你死了 我會活不下去的 803 01:02:11,543 --> 01:02:13,393 我怎麼會死呢? 804 01:02:14,073 --> 01:02:15,663 志昊,媽媽來了 805 01:02:15,813 --> 01:02:17,263 你喝酒了? 806 01:02:18,513 --> 01:02:19,013 他在睡覺呢 807 01:02:19,113 --> 01:02:22,413 你家老婆回來了 808 01:02:24,353 --> 01:02:25,473 對不起 809 01:02:28,692 --> 01:02:29,802 不行 810 01:02:29,952 --> 01:02:30,552 什麼不行? 811 01:02:30,552 --> 01:02:31,872 不能出去 812 01:02:37,432 --> 01:02:38,082 為什麼? 813 01:02:38,232 --> 01:02:39,552 洪久叔叔有點不正常 814 01:02:39,702 --> 01:02:41,352 什麼不正常? 815 01:02:42,172 --> 01:02:44,022 他的頭太大了 816 01:02:48,372 --> 01:02:50,162 咦,他去哪裡了? 817 01:02:52,982 --> 01:02:55,162 喂 818 01:02:55,312 --> 01:02:59,102 老實說,秀雅她 長得又不是超級漂亮 819 01:02:59,252 --> 01:03:02,642 身材又不是超級好 820 01:03:06,192 --> 01:03:07,512 你這小子 821 01:03:07,662 --> 01:03:09,912 我們出去吧,出去再說 822 01:03:13,002 --> 01:03:14,922 起雞皮疙瘩 823 01:03:15,072 --> 01:03:17,182 我跟你說過吧,他是洪久 824 01:03:18,142 --> 01:03:20,451 他有點喝醉了 825 01:03:22,141 --> 01:03:24,991 那…給你倒點水吧 826 01:03:25,141 --> 01:03:27,461 但是為什麼要穿企鵝服啊? 827 01:03:27,611 --> 01:03:30,331 秀雅,秀雅,秀雅 828 01:03:30,481 --> 01:03:32,171 我會跟你解釋清楚的 829 01:03:32,481 --> 01:03:33,871 所以你先閉嘴行不行? 830 01:03:34,481 --> 01:03:35,541 給你水 831 01:03:35,691 --> 01:03:37,871 秀雅,秀雅,秀雅 832 01:03:38,021 --> 01:03:39,011 洪久 833 01:03:41,221 --> 01:03:42,481 不要過來 834 01:03:42,631 --> 01:03:46,680 我們在天上的父 願人都尊您的名為聖 835 01:03:46,830 --> 01:03:50,220 願你的國降臨,願您的旨意 836 01:03:50,370 --> 01:03:53,720 奉行在地上如同奉行在天上 837 01:03:56,040 --> 01:03:56,930 我做錯了 838 01:03:57,040 --> 01:03:58,130 我做錯了 839 01:03:58,380 --> 01:04:03,900 我再也不會讓他去相親了 840 01:04:04,050 --> 01:04:05,570 所以請您息怒 841 01:04:10,590 --> 01:04:11,840 路上小心哦 842 01:04:14,990 --> 01:04:16,580 他不是壞人 843 01:04:18,060 --> 01:04:19,510 後來呢? 844 01:04:19,660 --> 01:04:20,780 什麼? 845 01:04:21,800 --> 01:04:25,390 你不是說會寫信的嗎? 846 01:04:25,540 --> 01:04:26,650 什麼 847 01:04:29,470 --> 01:04:31,990 哦哦,我寫了 848 01:05:47,818 --> 01:05:49,138 冷嗎? 849 01:05:50,948 --> 01:05:51,938 什麼? 850 01:05:53,088 --> 01:05:54,538 手冷了嗎? 851 01:05:55,358 --> 01:05:56,338 沒有啊 852 01:05:57,828 --> 01:05:59,548 戴手套了嗎? 853 01:06:02,028 --> 01:06:03,348 沒戴啊 854 01:07:42,195 --> 01:07:44,245 你跟誰打架了嗎? 855 01:07:45,865 --> 01:07:48,315 騎自行車的時候摔倒了 856 01:07:48,465 --> 01:07:51,185 要塗藥啊,我去拿藥 857 01:07:51,335 --> 01:07:56,195 沒關係,這樣再待一會 858 01:08:01,145 --> 01:08:02,395 媽媽 859 01:08:04,685 --> 01:08:08,075 你不能犯規哦 860 01:08:29,445 --> 01:08:31,365 還很遠嗎? 861 01:08:32,245 --> 01:08:33,565 快到了 862 01:08:42,185 --> 01:08:43,435 我們到了 863 01:08:43,585 --> 01:08:47,245 咦,什麼也沒有啊? 864 01:08:56,134 --> 01:08:59,684 哦,原來是這裡 865 01:09:19,624 --> 01:09:20,674 弄好了 866 01:09:27,764 --> 01:09:30,754 哇,好厲害啊 867 01:09:37,844 --> 01:09:38,824 來 868 01:09:41,043 --> 01:09:42,093 你要看嗎? 869 01:10:03,263 --> 01:10:04,523 聲音調大一點 870 01:10:04,673 --> 01:10:05,723 對不起 871 01:10:05,873 --> 01:10:07,322 我要關掉它 872 01:10:07,472 --> 01:10:08,592 蛤? 873 01:10:09,342 --> 01:10:10,192 該死 874 01:10:10,342 --> 01:10:11,122 一起看,一起看 875 01:10:11,272 --> 01:10:14,062 -太小了,沒辦法兩個人一起看啊 -沒關係,一起看 876 01:10:15,012 --> 01:10:16,132 等一下 877 01:10:58,392 --> 01:11:00,042 這是什麼東西? 878 01:11:10,062 --> 01:11:11,182 怎麼了?怎麼了? 879 01:12:36,550 --> 01:12:41,469 (我,生日) 880 01:12:55,499 --> 01:12:56,619 騙人 881 01:12:56,769 --> 01:12:57,759 我沒騙妳 882 01:12:57,909 --> 01:12:59,089 真的嗎? 883 01:12:59,239 --> 01:13:02,789 是啊,妳不要跟任何人說哦 知道嗎? 884 01:13:03,239 --> 01:13:04,259 約定 885 01:13:08,579 --> 01:13:10,469 (媽媽送給志昊) 886 01:13:12,989 --> 01:13:15,509 (雲國,企鵝媽媽) 是我做的嗎? 887 01:13:28,399 --> 01:13:29,719 好可愛 888 01:13:34,609 --> 01:13:37,129 大麥,大麥,米 889 01:13:37,379 --> 01:13:38,799 你怎麼這麼會玩啊? 890 01:13:40,549 --> 01:13:41,469 再來一次 891 01:13:41,619 --> 01:13:43,129 -我一定要抓住你 -大麥,大麥 892 01:13:43,279 --> 01:13:44,329 開始 893 01:13:45,089 --> 01:13:46,599 志昊輕一點,媽媽會痛的 894 01:13:46,749 --> 01:13:47,399 不要打 895 01:13:48,359 --> 01:13:50,469 等一下,等一下,請你饒我一命 896 01:13:50,619 --> 01:13:52,209 你竟敢欺負爸爸 897 01:13:54,829 --> 01:13:55,747 投降吧,投降吧 898 01:13:55,897 --> 01:13:57,877 投降,投降 899 01:14:12,247 --> 01:14:13,897 你為什麼貼那個啊? 900 01:14:16,047 --> 01:14:17,767 為了讓天下雨啊 901 01:14:17,917 --> 01:14:19,237 為什麼要下雨? 902 01:14:20,987 --> 01:14:23,567 因為我非常喜歡下雨啊 903 01:14:37,467 --> 01:14:38,317 爸爸 904 01:14:38,467 --> 01:14:39,117 怎麼了? 905 01:14:39,267 --> 01:14:41,257 那是什麼?那個 906 01:14:41,407 --> 01:14:42,787 鄭宇振 907 01:14:46,477 --> 01:14:48,467 志昊,我們成功了 908 01:14:50,817 --> 01:14:52,267 快逃啊 909 01:15:09,237 --> 01:15:10,417 志昊,好玩嗎? 910 01:15:10,567 --> 01:15:11,557 嗯 911 01:15:11,706 --> 01:15:12,816 但是爸爸會很累 912 01:15:12,966 --> 01:15:14,216 我還好 913 01:15:16,836 --> 01:15:19,026 爸爸,再快一點 914 01:15:19,176 --> 01:15:21,426 再快一點是嗎? 走了,走了 915 01:15:23,176 --> 01:15:24,226 進屋了 916 01:15:24,376 --> 01:15:26,766 媽媽,妳剛剛許了什麼願啊? 917 01:15:26,916 --> 01:15:28,166 那是秘密 918 01:15:28,916 --> 01:15:30,836 趕緊去洗澡吧 919 01:15:32,986 --> 01:15:34,036 爸爸 920 01:15:35,996 --> 01:15:37,106 爸爸 921 01:15:49,336 --> 01:15:51,056 你為什麼沒告訴我? 922 01:15:55,276 --> 01:15:57,196 哪裡不舒服? 923 01:16:03,815 --> 01:16:05,935 什麼時候開始生病的? 924 01:16:09,625 --> 01:16:10,645 我們… 925 01:16:12,025 --> 01:16:14,275 在我們第三次見面以後 926 01:16:21,235 --> 01:16:23,825 妳進去吧,我要走了 927 01:16:25,375 --> 01:16:26,425 等一下 928 01:16:30,574 --> 01:16:32,834 國家隊選拔賽上好好加油哦 929 01:16:32,984 --> 01:16:34,434 不要生病 930 01:16:39,924 --> 01:16:41,644 不…不是… 931 01:18:08,873 --> 01:18:10,592 醫生說我的大腦中 932 01:18:10,742 --> 01:18:15,062 控制荷爾蒙分泌的部分出現問題 933 01:18:15,812 --> 01:18:19,272 所以我吃了藥,也接受了治療 934 01:18:19,422 --> 01:18:21,742 但是病情越來越惡化 935 01:18:22,552 --> 01:18:25,012 只要稍微一緊張或勞累 936 01:18:25,162 --> 01:18:27,672 暈過去的次數也越來越多 937 01:18:28,562 --> 01:18:31,612 結果一切都結束了 938 01:18:32,632 --> 01:18:35,282 不僅僅是進水裡 939 01:18:35,432 --> 01:18:37,482 就連正常生活也… 940 01:18:40,172 --> 01:18:41,822 你過得好嗎? 941 01:18:48,912 --> 01:18:50,102 嗯 942 01:18:51,182 --> 01:18:53,102 你有點瘦了 943 01:18:55,792 --> 01:18:56,972 沒有啊 944 01:18:59,862 --> 01:19:03,241 聽說你放棄運動了 945 01:19:03,391 --> 01:19:06,311 嗯,因為我有別的計劃 946 01:19:14,141 --> 01:19:16,261 你是不是有別的什麼事情? 947 01:19:17,411 --> 01:19:18,661 沒有 948 01:19:19,881 --> 01:19:20,991 就只是變成這樣了 949 01:19:21,141 --> 01:19:22,401 我拜託你 950 01:19:24,151 --> 01:19:24,931 不要隱瞞 951 01:19:25,081 --> 01:19:26,671 沒什麼隱瞞的 952 01:19:29,491 --> 01:19:33,541 只是現在已經不喜歡妳了 953 01:19:39,761 --> 01:19:41,151 是真的吧 954 01:19:42,571 --> 01:19:44,551 只是不喜歡我了而已吧 955 01:19:45,771 --> 01:19:47,821 你不是發生什麼事了吧? 956 01:19:47,971 --> 01:19:49,821 沒有那樣的事 957 01:19:51,641 --> 01:19:53,161 那就好 958 01:20:00,781 --> 01:20:02,041 從今以後我們… 959 01:20:04,791 --> 01:20:06,371 不要再見面了 960 01:20:25,539 --> 01:20:28,399 在那之後將近一年 961 01:20:28,549 --> 01:20:31,129 我努力想要忘記妳 962 01:20:31,279 --> 01:20:33,669 但是實在是忘不了 963 01:20:33,819 --> 01:20:36,739 以我現在的狀態獨自去首爾 964 01:20:36,889 --> 01:20:39,269 雖然是一件很危險的事情 965 01:20:39,419 --> 01:20:43,209 可是如果能再見妳一面 966 01:20:43,359 --> 01:20:45,679 我怎樣也無所謂了 967 01:21:18,799 --> 01:21:23,119 看到妳過得很好 雖然也覺得有點惆悵 968 01:21:23,269 --> 01:21:26,189 但是我還是覺得很萬幸 969 01:21:26,339 --> 01:21:30,119 反正我有太多不足 不配在妳身邊 970 01:21:30,269 --> 01:21:32,329 讓我確實意識到 971 01:21:35,678 --> 01:21:39,668 在那之後我們再也沒有聯繫 972 01:21:40,348 --> 01:21:42,798 我想我們真的就這樣結束了 973 01:21:43,488 --> 01:21:46,138 但是…過了一段時間 974 01:21:50,328 --> 01:21:51,278 喂,你好 975 01:21:51,398 --> 01:21:52,408 (深浦里) 976 01:21:52,628 --> 01:21:54,218 我一直都在苦惱 977 01:21:54,568 --> 01:21:57,418 不知道再見妳 是對?還是不對? 978 01:21:59,038 --> 01:22:02,418 大腦呼喊著要我快點回去 979 01:22:02,568 --> 01:22:06,158 但我的身體卻無法動彈 980 01:22:23,658 --> 01:22:25,647 秀雅,我… 981 01:22:25,797 --> 01:22:26,847 你不要擔心 982 01:22:26,997 --> 01:22:28,047 我們可以過得很好 983 01:22:28,197 --> 01:22:29,847 就這麼約定了 984 01:23:09,506 --> 01:23:11,826 然後過了一段時間 985 01:23:11,976 --> 01:23:14,426 我向你求婚了 986 01:23:14,576 --> 01:23:18,296 我們分開的每一分每一秒 都覺得可惜 987 01:23:19,176 --> 01:23:22,696 你要我快點向妳求婚 988 01:23:24,516 --> 01:23:27,036 所以最終還是我先主動的 989 01:23:27,186 --> 01:23:29,036 如果妳沒那樣的話 990 01:23:29,186 --> 01:23:32,506 我做夢也不會想過要結婚 991 01:23:33,256 --> 01:23:37,246 妳…不顧父母的反對 992 01:23:38,196 --> 01:23:40,186 放棄了讀研究所 993 01:23:40,336 --> 01:23:41,786 來了這裡 994 01:23:41,936 --> 01:23:44,186 和我結了婚 995 01:23:44,936 --> 01:23:46,586 然後沒過多久 996 01:23:46,736 --> 01:23:48,856 志昊出生了 997 01:23:57,216 --> 01:24:03,136 我們可以這樣一直幸福下去吧 998 01:24:07,625 --> 01:24:09,075 當然了 999 01:24:20,375 --> 01:24:21,155 家長參觀日嗎? 1000 01:24:21,305 --> 01:24:22,295 嗯 1001 01:24:22,445 --> 01:24:23,625 你也會出場嗎? 1002 01:24:23,775 --> 01:24:26,095 嗯,我們班同學都一起唱歌 1003 01:24:26,245 --> 01:24:27,765 那一定很有趣 1004 01:24:27,915 --> 01:24:28,965 媽媽也會來吧? 1005 01:24:29,115 --> 01:24:30,365 對啊,那當然了 1006 01:24:30,515 --> 01:24:32,304 我的兒子會上場呢 1007 01:24:34,114 --> 01:24:35,104 老公,你也會去吧? 1008 01:24:35,254 --> 01:24:36,574 嗯嗯 1009 01:24:36,724 --> 01:24:38,244 是天氣預報 1010 01:24:38,394 --> 01:24:40,644 這次的雨季感覺有點長 (有些長的雨季,一週後雨季結束) 1011 01:24:40,794 --> 01:24:41,714 一週之後 1012 01:24:41,864 --> 01:24:44,584 -志昊,快吃飯 -雨季將會結束 1013 01:24:45,194 --> 01:24:47,784 現在能看到部分地區的雲層 1014 01:24:49,064 --> 01:24:50,314 為什麼要關掉? 1015 01:24:50,464 --> 01:24:51,984 因為吃飯太吵了 1016 01:24:53,004 --> 01:24:53,924 快點吃,要去學校了 1017 01:24:54,074 --> 01:24:55,394 快點,快吃吧 1018 01:25:13,624 --> 01:25:15,544 (我的所有…愛…林秀雅) 林秀雅? 1019 01:25:15,694 --> 01:25:16,944 是我啊? 1020 01:25:58,603 --> 01:26:00,253 爸爸回來啦 1021 01:26:00,403 --> 01:26:01,593 媽媽,太難了 1022 01:26:01,743 --> 01:26:03,193 是因為你抓得太緊了 1023 01:26:03,343 --> 01:26:03,993 你可以的 1024 01:26:04,143 --> 01:26:05,463 我們再練習一下 1025 01:26:05,613 --> 01:26:07,733 輕輕拿著它,咚一下 1026 01:26:07,883 --> 01:26:09,863 不要用力抓 1027 01:26:11,813 --> 01:26:15,633 哇,你看,你做到了 1028 01:26:16,083 --> 01:26:18,673 -哇,志昊,你現在能自己做了吧 -嗯 1029 01:26:18,823 --> 01:26:20,673 真的做得好棒 1030 01:26:21,963 --> 01:26:23,413 志昊,爸爸回來了 1031 01:26:23,563 --> 01:26:26,683 爸爸,我做了荷包蛋 1032 01:26:26,833 --> 01:26:28,483 真的嗎? 1033 01:26:28,633 --> 01:26:29,553 好厲害哦 1034 01:26:29,703 --> 01:26:31,553 真的做得很好 1035 01:26:32,173 --> 01:26:33,423 我們再做一個吧 1036 01:26:35,703 --> 01:26:38,163 -那個,爸爸 -怎麼了? 1037 01:26:38,313 --> 01:26:41,161 是爸爸貼了幸運草嗎? 1038 01:26:41,311 --> 01:26:42,161 沒有 1039 01:26:42,311 --> 01:26:44,091 原來只有八個 1040 01:26:44,241 --> 01:26:45,961 現在有九個了 1041 01:26:46,851 --> 01:26:48,701 是媽媽貼的嗎? 1042 01:26:56,991 --> 01:27:00,051 「雨逐漸變小了! 1043 01:27:00,191 --> 01:27:04,051 要在烏雲消失前回去」 1044 01:27:11,671 --> 01:27:15,591 總有一天會到來 1045 01:27:15,741 --> 01:27:19,401 夢想中的那一天 1046 01:27:19,551 --> 01:27:22,531 我擅長跑步 1047 01:27:22,681 --> 01:27:25,541 在我們班裡,我跑得最快 1048 01:27:25,691 --> 01:27:29,541 我要在奧運會拿到金牌 1049 01:27:35,361 --> 01:27:36,551 志昊 1050 01:27:36,701 --> 01:27:39,281 不要鬧,認真做 1051 01:27:43,641 --> 01:27:44,961 我們再來一次 1052 01:27:45,111 --> 01:27:46,761 我的兒子最棒了 1053 01:27:48,641 --> 01:27:49,631 再來一次 1054 01:27:49,781 --> 01:27:52,701 抓好,甩兩下 1055 01:27:52,851 --> 01:27:56,700 開太強的話,反而會更吸不乾淨 1056 01:27:59,720 --> 01:28:00,900 很好 1057 01:28:02,060 --> 01:28:03,310 不要用指甲抓 1058 01:28:03,460 --> 01:28:05,980 要用手指指尖輕輕地 1059 01:28:06,590 --> 01:28:07,640 像這樣嗎? 1060 01:28:07,790 --> 01:28:10,710 對的,均勻地 1061 01:28:10,860 --> 01:28:13,250 很好,做得很好 1062 01:28:14,800 --> 01:28:17,920 兩個人像帝企鵝一樣 1063 01:28:19,470 --> 01:28:21,390 帝企鵝怎麼了? 1064 01:28:21,540 --> 01:28:26,860 企鵝的媽媽 冬天產卵然後去覓食 1065 01:28:27,010 --> 01:28:30,200 企鵝爸爸在零下50度的幾個月裡 1066 01:28:30,350 --> 01:28:33,540 一直把蛋放在腳背上孵化 1067 01:28:34,220 --> 01:28:35,940 哇,很偉大呢 1068 01:28:38,090 --> 01:28:39,610 我該怎麼辦? 1069 01:28:39,760 --> 01:28:41,210 你接一下志昊 1070 01:28:41,360 --> 01:28:42,810 來了,快一點 1071 01:28:42,960 --> 01:28:43,680 怎麼了? 1072 01:28:43,830 --> 01:28:46,279 麻了,你快接一下,快點 1073 01:28:46,429 --> 01:28:49,949 忍一下嘛 帝企鵝都能忍幾個月呢 1074 01:28:50,099 --> 01:28:51,689 真是… 1075 01:28:53,969 --> 01:28:56,159 -忍一下 -接住接住 1076 01:29:01,519 --> 01:29:02,969 我是誰? 1077 01:29:04,719 --> 01:29:07,439 志昊,他笑了 1078 01:29:07,589 --> 01:29:09,169 看看媽媽 1079 01:29:09,319 --> 01:29:10,968 看看媽媽,在那裡 1080 01:29:11,118 --> 01:29:14,378 志昊啊,志昊啊 1081 01:29:22,138 --> 01:29:24,518 你就這麼待著別動 1082 01:29:48,028 --> 01:29:50,608 你每天不睡覺在弄這個嗎? 1083 01:29:53,298 --> 01:29:55,348 我又不能說什麼,要瘋了 1084 01:29:59,368 --> 01:30:02,428 但是你這樣做 秀雅就不會離開了嗎? 1085 01:30:02,578 --> 01:30:04,958 雨季一結束,不是就要離開嗎? 1086 01:30:05,778 --> 01:30:08,768 不管怎樣,什麼都要嘗試一下 1087 01:30:09,578 --> 01:30:11,238 真是沒事找事 1088 01:30:23,998 --> 01:30:25,318 喂,你好 1089 01:30:36,877 --> 01:30:38,597 你親自看看吧 1090 01:30:39,947 --> 01:30:41,667 總是有人在我家車上抹上泡沫 1091 01:30:41,817 --> 01:30:43,467 我就想看看能抓到是誰 1092 01:30:43,617 --> 01:30:46,597 今天還用鋼絲球直接擦起來了 1093 01:30:48,087 --> 01:30:50,667 志昊,這真的是你做的嗎? 1094 01:30:54,226 --> 01:30:55,306 抬起頭 1095 01:30:55,526 --> 01:30:57,406 真的是你做的嗎? 1096 01:30:57,556 --> 01:30:59,816 我家錫彬看到了 1097 01:31:02,766 --> 01:31:04,146 為什麼要這麼做? 1098 01:31:05,906 --> 01:31:08,686 你要告訴我 你這麼做的原因啊 1099 01:31:12,306 --> 01:31:13,896 不想說嗎? 1100 01:31:19,716 --> 01:31:20,836 對不起 1101 01:31:20,986 --> 01:31:23,306 我會回去好好教訓他的 1102 01:31:23,456 --> 01:31:24,706 如果需要賠償的話 1103 01:31:24,856 --> 01:31:25,706 請告訴我 1104 01:31:25,856 --> 01:31:27,306 都是為人父母 1105 01:31:27,456 --> 01:31:30,906 我覺得心疼才跟你說 1106 01:31:31,056 --> 01:31:34,646 在我看來,志昊精神上有些問題 1107 01:31:34,796 --> 01:31:38,656 趁早去諮詢一下,對孩子好點 1108 01:31:38,806 --> 01:31:41,986 當然,爸爸應該是對他很好 1109 01:31:43,136 --> 01:31:46,655 但是,沒有媽媽的孩子,很明顯的 1110 01:31:50,615 --> 01:31:51,865 很抱歉 1111 01:32:01,025 --> 01:32:02,005 走吧 1112 01:32:16,435 --> 01:32:18,225 你做對什麼了?還哭 1113 01:32:20,505 --> 01:32:22,495 錫彬他說 1114 01:32:23,315 --> 01:32:26,365 錫彬爸爸的車 1115 01:32:27,115 --> 01:32:31,175 只要一洗車就會下雨 1116 01:32:32,585 --> 01:32:34,905 媽媽不會走吧? 1117 01:32:35,055 --> 01:32:36,245 是吧? 1118 01:32:36,395 --> 01:32:41,985 爸爸和我一起牢牢抓住她 就可以了吧? 1119 01:32:42,135 --> 01:32:43,915 讓她哪裡都去不了 1120 01:32:44,065 --> 01:32:46,655 牢牢抓著她不就可以了嗎? 1121 01:33:32,183 --> 01:33:34,433 (麵包店) 1122 01:33:36,313 --> 01:33:37,633 (安全出口) 1123 01:33:37,783 --> 01:33:38,903 歡迎光臨 1124 01:33:39,783 --> 01:33:40,903 請問需要… 1125 01:33:43,453 --> 01:33:46,913 不要害怕,我不會吃了你 1126 01:33:50,793 --> 01:33:54,113 我有點事想拜託你 1127 01:34:06,283 --> 01:34:09,663 您有…有什麼要拜託…我的呢? 1128 01:34:09,813 --> 01:34:11,833 我那時說妳長得不是超級漂亮 1129 01:34:12,013 --> 01:34:13,733 身材不是超級好 1130 01:34:13,883 --> 01:34:15,743 我並沒有惡意… 1131 01:34:18,892 --> 01:34:20,212 這是什麼? 1132 01:34:27,562 --> 01:34:31,552 這個店不會很快就倒閉吧 1133 01:34:32,442 --> 01:34:34,152 什麼意思? 1134 01:34:35,372 --> 01:34:39,292 因為我要拜託你的事 可能需要很長時間 1135 01:35:08,341 --> 01:35:09,861 志昊 1136 01:35:10,811 --> 01:35:12,061 媽媽 1137 01:35:13,611 --> 01:35:14,211 媽媽 1138 01:35:14,341 --> 01:35:15,461 志昊 1139 01:35:16,351 --> 01:35:18,201 下雨天為什麼要出來? 1140 01:35:18,351 --> 01:35:20,201 妳去哪裡了? 1141 01:35:20,351 --> 01:35:24,141 我去洪久叔叔店裡給兒子買蛋糕啊 1142 01:35:30,961 --> 01:35:31,561 好了 1143 01:35:31,701 --> 01:35:32,680 來唱歌吧 1144 01:35:32,830 --> 01:35:34,480 開始 1145 01:35:34,630 --> 01:35:38,460 祝你生日快樂 1146 01:35:38,730 --> 01:35:42,960 祝你生日快樂 1147 01:35:43,310 --> 01:35:46,330 祝親愛的… 1148 01:35:55,250 --> 01:35:57,970 我們志昊 1149 01:35:58,120 --> 01:36:02,110 祝你生日快樂 1150 01:36:02,260 --> 01:36:04,040 好了,志昊,吹蠟燭吧 1151 01:36:11,670 --> 01:36:13,050 快點過來 1152 01:36:18,740 --> 01:36:22,930 我們志昊會長成什麼樣子呢? 1153 01:36:23,880 --> 01:36:29,000 也許會像你長得很帥,是吧? 1154 01:36:32,160 --> 01:36:34,740 什麼意思?是認同嗎? 1155 01:37:56,368 --> 01:38:02,958 大家好,我是五年級朴恩香 (藝蔚小學同心藝術節) 1156 01:38:06,317 --> 01:38:11,507 藝蔚小學同心藝術節現在開始 1157 01:38:48,027 --> 01:38:49,837 幹什麼呢?不救他? 1158 01:38:50,487 --> 01:38:51,577 (水深1.2公尺) 1159 01:38:51,827 --> 01:38:52,707 (禁止跳水,禁止奔跑) 1160 01:38:52,857 --> 01:38:53,907 幹什麼呢? 1161 01:38:54,057 --> 01:38:55,617 快點 1162 01:39:26,995 --> 01:39:30,915 下個節目是可愛的一年級同學準備的 1163 01:39:31,065 --> 01:39:35,585 把『夢想的那一天』重新編排成舞台劇 1164 01:39:35,735 --> 01:39:37,655 真是令人期待 1165 01:39:37,805 --> 01:39:40,785 請掌聲歡迎 1166 01:39:55,485 --> 01:40:00,075 我相信我的夢想 1167 01:40:00,225 --> 01:40:04,815 雖然看起來很困難 1168 01:40:04,965 --> 01:40:09,615 閉上眼懇切地 1169 01:40:09,765 --> 01:40:14,555 夢想那一天 1170 01:40:14,705 --> 01:40:19,295 偶爾會覺得累 1171 01:40:19,445 --> 01:40:24,095 偶爾會想流淚 1172 01:40:24,245 --> 01:40:28,835 我不會放棄 1173 01:40:28,985 --> 01:40:33,645 我相信我的決心 1174 01:40:33,795 --> 01:40:38,384 總會到來的 1175 01:40:38,534 --> 01:40:43,114 夢想中的那一天 1176 01:40:43,264 --> 01:40:48,054 我會有多開心 1177 01:40:48,204 --> 01:40:52,324 我們一起實現吧 1178 01:40:57,414 --> 01:40:58,734 我擅長踢足球 1179 01:40:58,884 --> 01:41:01,074 我的夢想是成為國家選手後 1180 01:41:01,224 --> 01:41:03,804 去歐美成為職業足球選手 1181 01:41:03,954 --> 01:41:05,344 加油 1182 01:41:07,224 --> 01:41:09,544 我擅長唱歌跳舞 1183 01:41:09,694 --> 01:41:11,214 對演戲也很有自信 1184 01:41:11,364 --> 01:41:13,484 我要成為偶像歌手 1185 01:41:13,634 --> 01:41:15,684 然後成為優秀的電影演員 1186 01:41:15,834 --> 01:41:18,624 我要成為太空人 1187 01:41:18,774 --> 01:41:21,024 小朋友們最喜歡的漫畫 1188 01:41:21,174 --> 01:41:23,024 要成為模特兒 1189 01:41:25,174 --> 01:41:27,024 我擅長跑跑卡丁車 1190 01:41:27,174 --> 01:41:28,693 是彩虹手套 1191 01:41:28,843 --> 01:41:30,633 等快點長大成為醫生後 1192 01:41:30,783 --> 01:41:34,033 媽媽答應我 會讓我玩更多的電腦遊戲 1193 01:41:58,342 --> 01:41:59,522 志昊 1194 01:42:06,812 --> 01:42:09,272 志昊,媽媽來了 1195 01:42:23,362 --> 01:42:27,222 我…擅長跑步 1196 01:42:36,382 --> 01:42:40,232 我…擅長打掃 1197 01:42:43,922 --> 01:42:48,172 吸塵器不能開太強力 1198 01:42:48,322 --> 01:42:51,182 那樣灰塵不容易吸起來 1199 01:42:53,592 --> 01:42:56,452 我還擅長洗衣服 1200 01:42:56,602 --> 01:43:00,982 衣服要用力甩甩之後再晾起來 1201 01:43:03,402 --> 01:43:06,722 我擅長洗頭髮 1202 01:43:06,872 --> 01:43:09,262 -洗頭髮的時候 -用指尖 1203 01:43:09,412 --> 01:43:12,131 絕對不能用指甲刮 1204 01:43:13,211 --> 01:43:16,471 我擅長做飯 1205 01:43:16,621 --> 01:43:19,471 煎雞蛋要用小火 1206 01:43:19,621 --> 01:43:24,411 把雞蛋輕輕打進去煎 1207 01:43:24,561 --> 01:43:27,211 太用力捏的話會碎掉 1208 01:43:32,031 --> 01:43:34,551 我… 1209 01:43:37,100 --> 01:43:40,120 一定會保護好我的爸爸 1210 01:43:40,370 --> 01:43:42,830 這是我跟媽媽的約定 1211 01:44:03,860 --> 01:44:06,520 好痛,好痛 1212 01:44:35,429 --> 01:44:36,479 太陽出來了 1213 01:44:48,509 --> 01:44:49,489 等一下 1214 01:45:07,259 --> 01:45:08,249 媽媽 1215 01:45:13,729 --> 01:45:14,849 媽媽 1216 01:45:27,439 --> 01:45:30,009 (如果坐不上最後雨滴列車的話 就要去天國了…) 1217 01:45:30,239 --> 01:45:32,809 (那麼就不能再從上面看到小企鵝了…) 1218 01:45:33,489 --> 01:45:34,469 媽媽 1219 01:46:22,537 --> 01:46:23,647 媽媽 1220 01:46:25,737 --> 01:46:26,917 志昊啊 1221 01:46:31,007 --> 01:46:32,257 媽媽 1222 01:46:32,407 --> 01:46:34,057 你怎麼自己一個人來了? 1223 01:46:34,207 --> 01:46:36,867 媽媽,妳該不會現在就走吧 1224 01:46:37,017 --> 01:46:38,467 不會的吧? 1225 01:46:44,247 --> 01:46:45,567 志昊啊 1226 01:46:47,687 --> 01:46:49,727 好好聽媽媽的話 1227 01:46:50,097 --> 01:46:51,877 可以做到吧 1228 01:46:55,097 --> 01:46:59,916 媽媽是時候該走了 1229 01:47:12,616 --> 01:47:14,266 媽媽… 1230 01:47:15,736 --> 01:47:18,726 很抱歉沒能早點認出我們志昊 1231 01:47:47,616 --> 01:47:51,075 媽媽,對不起 1232 01:47:52,425 --> 01:47:54,875 志昊,對不起什麼? 1233 01:47:55,025 --> 01:47:57,205 媽媽,是因為我吧 1234 01:47:57,355 --> 01:47:59,415 妳是因為我才死的吧? 1235 01:47:59,565 --> 01:48:01,085 這是什麼話啊? 1236 01:48:01,235 --> 01:48:02,485 是誰說的? 1237 01:48:02,635 --> 01:48:05,955 我聽親戚們這樣講 1238 01:48:06,105 --> 01:48:09,225 媽媽是因為我才生病的 1239 01:48:09,405 --> 01:48:10,455 對不起 1240 01:48:10,605 --> 01:48:13,655 如果早點知道 就更加會聽妳的話了 1241 01:48:13,845 --> 01:48:15,764 胡說 1242 01:48:16,574 --> 01:48:19,694 因為有志昊,媽媽有多麼幸福 1243 01:48:19,844 --> 01:48:22,834 如果我沒有出生的話 1244 01:48:22,984 --> 01:48:26,504 妳就能跟爸爸一起生活更久了 1245 01:48:28,394 --> 01:48:32,314 志昊啊,絕對不是這樣的 1246 01:48:35,134 --> 01:48:39,054 媽媽就算沒有生下志昊 1247 01:48:39,204 --> 01:48:41,784 結果也會一樣的 1248 01:48:41,934 --> 01:48:46,654 還有…在沒有志昊的世界裡 1249 01:48:46,804 --> 01:48:50,124 就算活上一百年也不會幸福的 1250 01:48:53,014 --> 01:48:54,534 真的嗎? 1251 01:48:55,284 --> 01:48:56,534 當然了 1252 01:49:00,284 --> 01:49:02,274 爸爸和媽媽 1253 01:49:05,624 --> 01:49:11,284 就是為了讓志昊誕生才相遇的 1254 01:49:11,434 --> 01:49:14,554 所以媽媽非常感謝志昊 1255 01:49:16,434 --> 01:49:18,224 是這樣的嗎? 1256 01:49:18,374 --> 01:49:19,954 當然了 1257 01:49:22,244 --> 01:49:23,564 志昊啊 1258 01:49:25,484 --> 01:49:26,844 媽媽… 1259 01:49:27,804 --> 01:49:31,484 去雲國會一直看著志昊的 1260 01:49:32,723 --> 01:49:34,703 你一定要成為一個帥氣的大人哦 1261 01:49:35,593 --> 01:49:36,373 也要遵守跟媽媽的約定 1262 01:49:36,523 --> 01:49:38,643 好好守護你爸爸 1263 01:49:39,923 --> 01:49:43,783 我也絕對不會忘記媽媽的 1264 01:49:45,803 --> 01:49:49,583 好,謝謝你 1265 01:50:01,412 --> 01:50:05,472 我們志昊會長成什麼樣子呢? 1266 01:50:07,022 --> 01:50:10,842 也許會像你,長得非常帥氣 1267 01:50:11,022 --> 01:50:11,832 是吧? 1268 01:50:23,632 --> 01:50:25,092 秀雅啊 1269 01:50:25,242 --> 01:50:26,292 嗯 1270 01:50:27,372 --> 01:50:28,492 對不起 1271 01:50:29,712 --> 01:50:30,762 為什麼? 1272 01:50:30,912 --> 01:50:36,232 我真的想讓妳幸福的 1273 01:50:40,252 --> 01:50:42,372 你看不到我很幸福嗎? 1274 01:50:44,392 --> 01:50:48,111 只要在你身邊 我就已經覺得很幸福了 1275 01:50:49,391 --> 01:50:51,911 所以拜託你不要說對不起了 1276 01:50:52,701 --> 01:50:53,901 秀雅 1277 01:50:54,331 --> 01:50:57,351 等一下,等一下 1278 01:51:06,081 --> 01:51:08,131 志昊就拜託你了 1279 01:51:10,281 --> 01:51:13,271 代替我多多疼愛他 1280 01:51:13,421 --> 01:51:15,871 等一下,拜託了,秀雅 1281 01:51:16,021 --> 01:51:18,011 我立刻就過去,等一下 1282 01:51:18,161 --> 01:51:23,881 等一下,等一下 1283 01:51:24,031 --> 01:51:28,751 等一下,我立刻就過去 1284 01:51:40,511 --> 01:51:41,361 秀雅 1285 01:51:41,711 --> 01:51:43,361 秀雅 1286 01:51:49,721 --> 01:51:51,611 秀雅 1287 01:51:52,921 --> 01:51:57,041 久久的待在我們志昊身邊 1288 01:52:01,731 --> 01:52:05,189 等到要成為志昊的包袱的時候 1289 01:52:07,069 --> 01:52:09,519 就來雲國見我 1290 01:52:14,549 --> 01:52:16,329 我旁邊的位置一定為你留著 1291 01:52:58,189 --> 01:52:59,369 爸爸 1292 01:53:52,438 --> 01:53:53,428 爸爸 1293 01:53:54,578 --> 01:53:56,828 哇,現在比爸爸做得還好呢 1294 01:53:56,978 --> 01:53:58,098 快點吃吧 1295 01:53:58,918 --> 01:53:59,968 番茄醬 1296 01:54:02,718 --> 01:54:03,968 加一下 1297 01:54:14,797 --> 01:54:16,047 啊,好了 1298 01:54:16,197 --> 01:54:17,787 志昊啊,去上學吧 1299 01:54:43,086 --> 01:54:44,336 兒子,抓緊了啊 1300 01:55:06,246 --> 01:55:09,166 哇,我爸爸贏了 1301 01:55:14,256 --> 01:55:15,306 下一個 1302 01:55:17,726 --> 01:55:19,446 很好 1303 01:55:22,796 --> 01:55:23,846 下一個 1304 01:55:25,136 --> 01:55:26,786 真棒 1305 01:56:11,975 --> 01:56:15,095 1990年3月2日 1306 01:56:15,915 --> 01:56:18,565 發生了無法令人相信的事 1307 01:56:49,684 --> 01:56:54,604 我竟然喜歡上了一個人 1308 01:56:57,424 --> 01:57:00,144 哎喲,現在登場的這位是誰呢? 1309 01:57:00,294 --> 01:57:02,674 第一天就留下了強烈的印象呢 1310 01:57:02,824 --> 01:57:04,144 你是誰呢? 1311 01:57:04,294 --> 01:57:05,544 我是鄭宇振 1312 01:57:05,694 --> 01:57:07,084 啊,宇振 1313 01:57:07,234 --> 01:57:09,354 你就是宇振啊,游泳特長生 1314 01:57:09,873 --> 01:57:11,733 然後又恰巧是… 1315 01:57:13,063 --> 01:57:14,913 我們班上的男生 1316 01:57:15,503 --> 01:57:16,953 看到了吧 1317 01:57:17,103 --> 01:57:19,163 認為自己會游泳的,站這邊 1318 01:57:19,313 --> 01:57:20,223 不會游泳的,站那邊 1319 01:57:20,373 --> 01:57:21,433 開始 1320 01:57:24,313 --> 01:57:25,733 停下,停下 1321 01:57:26,283 --> 01:57:27,503 走,這小子 1322 01:57:34,253 --> 01:57:35,443 謝謝 1323 01:57:37,593 --> 01:57:38,883 好丟臉 (好丟臉) 1324 01:57:41,463 --> 01:57:45,723 (林鄭秀宇雅振,98 鄭林宇秀振雅,09) 1325 01:57:47,233 --> 01:57:48,323 林秀雅 1326 01:57:50,073 --> 01:57:51,793 -妳有多餘的筆嗎? -沒有 1327 01:57:53,543 --> 01:57:54,463 笨蛋 1328 01:57:55,343 --> 01:57:58,663 一二三四,二二三四 1329 01:57:59,013 --> 01:58:01,203 為了跟他成為搭檔 1330 01:58:01,353 --> 01:58:03,273 還故意踩錯步子 1331 01:58:03,423 --> 01:58:06,203 秀雅和左腳撇子一起跳吧 1332 01:58:14,903 --> 01:58:16,283 -對不起 -沒關係 1333 01:58:21,773 --> 01:58:23,353 我為什麼會這樣呢? 1334 01:58:24,443 --> 01:58:25,293 沒有啊 1335 01:58:25,443 --> 01:58:29,891 喂,喂,喂 1336 01:58:30,981 --> 01:58:32,561 你要想寫的話,也寫吧 1337 01:58:34,521 --> 01:58:36,171 我還能怎樣 1338 01:58:42,861 --> 01:58:45,781 (謝謝妳在我身邊 心裡很溫暖 -宇振-) 1339 01:58:49,001 --> 01:58:51,521 不要說謊了,其實鄭宇振… 1340 01:59:17,561 --> 01:59:18,481 喂,你好 1341 01:59:20,161 --> 01:59:21,211 喂,你好 1342 01:59:22,961 --> 01:59:24,011 喂,你好 1343 01:59:25,171 --> 01:59:25,951 什麼啊? 1344 01:59:26,101 --> 01:59:28,351 喂,喂 1345 01:59:28,501 --> 01:59:29,751 我是鄭宇振 1346 01:59:30,771 --> 01:59:33,761 希望三年二班鄭宇振 1347 01:59:39,711 --> 01:59:41,501 我叫鄭宇振 1348 01:59:42,720 --> 01:59:44,100 妳可能不記得了 1349 01:59:44,250 --> 01:59:47,640 鄭…宇…誰啊? 1350 01:59:49,390 --> 01:59:51,040 喂,林秀雅 1351 01:59:54,660 --> 01:59:57,050 妳不口渴嗎? 1352 02:00:02,270 --> 02:00:03,650 渴 1353 02:00:05,470 --> 02:00:08,860 終於跟你約會了 1354 02:00:11,140 --> 02:00:13,730 跟你牽了手 1355 02:00:13,730 --> 02:00:14,810 然後… 1356 02:00:15,610 --> 02:00:19,050 我們一點點親近了 1357 02:00:26,330 --> 02:00:27,460 但是… 1358 02:00:28,090 --> 02:00:30,700 很久以後收到你的信 1359 02:00:32,100 --> 02:00:34,349 上面卻只有短短一句話 (秀雅啊,短時間可能無法聯絡了,對不起) 1360 02:00:34,499 --> 02:00:37,419 從今以後我們不要再見了吧 1361 02:00:43,779 --> 02:00:49,229 就這樣我們約會了三次 1362 02:00:49,379 --> 02:00:50,829 就分手了 1363 02:00:52,849 --> 02:00:55,169 好想好想你 1364 02:00:56,659 --> 02:00:57,839 秀雅啊 1365 02:00:57,989 --> 02:00:59,908 我要去複習去年考試的考古題 1366 02:01:00,058 --> 02:01:01,178 要一起去嗎? 1367 02:01:02,598 --> 02:01:04,248 突然下雨了呢 1368 02:01:04,398 --> 02:01:05,648 就是說啊 1369 02:01:06,668 --> 02:01:07,718 考試複習完了嗎? 1370 02:01:07,868 --> 02:01:10,388 沒有,沒複習多少 1371 02:01:10,538 --> 02:01:13,058 希望這次從考古題集裡能多出一點 1372 02:01:14,338 --> 02:01:15,458 上次都沒多少… 1373 02:01:15,608 --> 02:01:16,728 等一下 1374 02:01:22,648 --> 02:01:23,498 宇振啊 1375 02:01:23,748 --> 02:01:25,198 鄭宇振 1376 02:01:37,968 --> 02:01:40,948 你重新來找我了 1377 02:01:47,308 --> 02:01:48,828 對不起,對不起 1378 02:01:55,178 --> 02:01:58,368 就在你來首爾找我的那天 1379 02:01:59,248 --> 02:02:01,038 我出了事故 1380 02:02:09,198 --> 02:02:10,448 然後睜開眼時 1381 02:02:10,598 --> 02:02:12,318 媽媽 1382 02:02:12,468 --> 02:02:14,248 -志昊,不要這樣 -媽媽 1383 02:02:14,398 --> 02:02:15,187 -我要生氣了啊 -媽媽 1384 02:02:15,337 --> 02:02:16,647 -媽媽 -不要這樣 1385 02:02:19,207 --> 02:02:22,287 我穿越到了八年後的未來 1386 02:02:23,807 --> 02:02:28,667 二十五歲的我 在發生事故的瞬間 1387 02:02:28,817 --> 02:02:31,467 失去一切記憶 1388 02:02:31,817 --> 02:02:33,667 去到八年後的未來 1389 02:02:33,967 --> 02:02:35,737 跟三十四歲的你 1390 02:02:36,007 --> 02:02:39,807 八歲的我們的兒子志昊見面了 1391 02:02:40,356 --> 02:02:45,446 雖然所有的一切都很陌生 1392 02:02:46,096 --> 02:02:49,486 但是我再次跟你墜入愛河 1393 02:02:50,636 --> 02:02:54,526 人生中第一次跟你接吻 1394 02:02:54,836 --> 02:02:57,426 跟你相愛 1395 02:02:58,246 --> 02:03:01,966 然後又分手了 1396 02:03:02,716 --> 02:03:05,166 然後又睜開眼睛 1397 02:03:06,386 --> 02:03:09,106 我躺在了加護病房 1398 02:03:09,886 --> 02:03:14,646 由於交通事故,我昏迷了六週 1399 02:03:14,796 --> 02:03:17,846 奇蹟般的醒了 1400 02:03:21,266 --> 02:03:25,256 起先以為自己做了夢 1401 02:03:25,406 --> 02:03:27,726 但是隨著時間流逝 1402 02:03:27,876 --> 02:03:33,725 那些幸福的記憶 變得難以置信的真實 1403 02:03:38,285 --> 02:03:40,865 但我無法跟任何人說 1404 02:03:41,015 --> 02:03:45,135 說實話,連我也無法相信 1405 02:03:45,285 --> 02:03:50,275 但是我漸漸覺得 1406 02:03:50,425 --> 02:03:54,415 我看到的未來很可能會變成事實 1407 02:03:54,565 --> 02:03:57,345 跟你結婚 1408 02:03:57,495 --> 02:04:01,225 跟我們可愛的兒子志昊 一起幸福地生活 1409 02:04:01,375 --> 02:04:03,885 雖然這太過美好的未來 1410 02:04:04,035 --> 02:04:06,295 讓我內心非常激動 1411 02:04:06,445 --> 02:04:09,095 但我在三十二歲 1412 02:04:09,135 --> 02:04:12,195 扔下深愛的你和志昊 1413 02:04:12,845 --> 02:04:14,145 死了 1414 02:04:15,915 --> 02:04:18,775 我很害怕 1415 02:04:18,925 --> 02:04:21,975 我不想這麼早就死掉 1416 02:04:22,125 --> 02:04:24,105 如果我就這樣 1417 02:04:24,255 --> 02:04:26,845 跟你分手後一直生活下去 1418 02:04:26,995 --> 02:04:29,115 我會和別人結婚 1419 02:04:29,265 --> 02:04:31,915 過著不同的人生 1420 02:04:32,065 --> 02:04:35,125 那我是否有可能不在三十二歲死掉 1421 02:04:35,275 --> 02:04:37,725 並且迎來不同的未來呢? 1422 02:04:37,875 --> 02:04:40,525 那樣我會更幸福嗎? 1423 02:04:41,545 --> 02:04:44,195 但是,我知道了 1424 02:04:44,345 --> 02:04:47,803 我之所以能在那場事故中活下來 1425 02:04:47,953 --> 02:04:50,933 可能就是因為未來的你和志昊 1426 02:04:51,083 --> 02:04:54,473 那殷切的等待 1427 02:05:09,903 --> 02:05:12,823 喂,你是宇振嗎? 1428 02:05:16,173 --> 02:05:20,163 我的愛,鄭宇振,鄭志昊 1429 02:05:21,383 --> 02:05:23,163 (請等我) 請等我 1430 02:05:23,313 --> 02:05:26,633 (現在就去見你) 現在就去見你 1431 02:05:37,733 --> 02:05:39,653 秀雅,我… 1432 02:05:39,803 --> 02:05:41,383 你不要擔心 1433 02:05:41,533 --> 02:05:42,583 我們可以過得很好 1434 02:05:42,733 --> 02:05:43,923 就這麼約定了 1435 02:06:16,902 --> 02:06:20,352 (我愛我度過的所有時間 這一生真的很美好) 1436 02:06:33,252 --> 02:06:34,902 志昊啊,生日快樂 1437 02:06:35,052 --> 02:06:36,242 來了啊 1438 02:06:36,392 --> 02:06:37,642 鄭志昊 1439 02:06:38,392 --> 02:06:39,512 這臭小子,我這叔叔都來了 1440 02:06:39,662 --> 02:06:41,112 怎麼連個人影都沒有 1441 02:06:41,462 --> 02:06:44,582 他忙著準備第一次約會呢 1442 02:06:45,932 --> 02:06:47,252 表白了嗎? 1443 02:06:48,132 --> 02:06:49,252 洪久叔叔 1444 02:06:51,542 --> 02:06:53,452 你確實比你爸強多了 1445 02:06:53,602 --> 02:06:54,991 謝謝你,叔叔 1446 02:07:03,741 --> 02:07:04,571 (志昊啊,祝你二十歲生日快樂) 1447 02:07:04,641 --> 02:07:05,671 (媽媽會支持你美好的愛情,加油!) (愛你 -雲國的媽媽) 1448 02:07:09,511 --> 02:07:11,311 (給十九歲的志昊) 1449 02:07:13,511 --> 02:07:15,311 (給二十歲的志昊) 1450 02:07:15,761 --> 02:07:19,081 我和你媽媽的約定都遵守了 1451 02:07:23,230 --> 02:07:25,420 謝謝你 1452 02:07:27,300 --> 02:07:28,500 但是叔叔… 1453 02:07:28,890 --> 02:07:30,730 您現在要走的話 1454 02:07:31,110 --> 02:07:33,160 能載我一程嗎? 1455 02:07:35,050 --> 02:07:35,830 你兒子跟你一樣 1456 02:07:35,980 --> 02:07:39,170 有很自然的利用別人的能力 1457 02:07:41,590 --> 02:07:42,640 走吧 1458 02:07:45,460 --> 02:07:46,840 爸爸,爸爸 1459 02:07:48,590 --> 02:07:49,840 今晚我請吃飯 1460 02:07:49,990 --> 02:07:51,910 你不要先吃飯,要等我,知道了吧 1461 02:07:52,060 --> 02:07:54,920 不要管爸爸了,好好約會 1462 02:07:56,930 --> 02:07:57,850 小心開車 1463 02:07:58,000 --> 02:07:58,850 好 91930

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.