All language subtitles for Battlestar Galactica S01E03 Bastille Day

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,287 --> 00:00:04,755 NARRATOR: Previously on Battlestar Galactica. 2 00:00:04,847 --> 00:00:07,077 [Dramatic instrumental music] 3 00:00:34,727 --> 00:00:37,161 BILLY: The captain of the Astral Queen wants you to know... 4 00:00:37,247 --> 00:00:39,158 he's got 1,500 prisoners under heavy guard. 5 00:00:39,247 --> 00:00:42,398 Tell him I want daily reports on the well-being of his prisoners. 6 00:00:42,487 --> 00:00:44,284 The President has given me a direct order. 7 00:00:44,367 --> 00:00:46,039 ADAMA: We're in the middle of a war... 8 00:00:46,127 --> 00:00:48,322 and you're taking orders from a schoolteacher? 9 00:00:48,407 --> 00:00:52,002 HELO: Don't suppose there's a Plan B? BOOMER: Plans B, C, D, E are the same as A. 10 00:00:52,087 --> 00:00:54,157 Get off the planet and get back to the ship. 11 00:00:54,247 --> 00:00:55,965 ROSLIN: How much water did we lose? 12 00:00:56,047 --> 00:00:58,720 Almost 60% of total potable water reserves. 13 00:00:58,807 --> 00:01:02,482 If we don't find new supplies they'll run out of water in two days. 14 00:01:08,047 --> 00:01:09,196 [Microphone screeching] 15 00:01:09,287 --> 00:01:12,643 GAETA: [Over PA] Reveille, morning stations aboard Battlestar Galactica. 16 00:01:12,727 --> 00:01:14,479 All hands report to your stations. 17 00:01:14,567 --> 00:01:16,205 [Tigh grunting and groaning] 18 00:01:43,167 --> 00:01:44,361 [Sighing] 19 00:01:45,887 --> 00:01:48,560 TIGH: So, what do we have? TYROL: Good news, Colonel. 20 00:01:48,647 --> 00:01:51,400 We scouted the ice moon. Found an entire subsurface ocean. 21 00:01:51,487 --> 00:01:53,284 We've got reports and video for you. 22 00:01:53,367 --> 00:01:55,642 TIGH: Not exactly Caprica Beach down there, Chief? 23 00:01:55,727 --> 00:01:58,844 No, sir. We've registered temperatures 180 and below... 24 00:01:59,047 --> 00:02:02,676 venting of methane and C02. It's gonna be a bitch to work down there, sir. 25 00:02:02,767 --> 00:02:05,964 Cheer up. You know how lucky we are we found this ugly rock? 26 00:02:06,047 --> 00:02:09,517 Water riots breaking out all over the fleet. Civilians. 27 00:02:10,127 --> 00:02:14,484 TIGH: Whiney civie cry-babies can't stand less than a hot shower every day. 28 00:02:14,887 --> 00:02:15,922 TYROL: Yes, sir. 29 00:02:16,007 --> 00:02:18,805 Even Galactica's down to 10,000 JPs of water. 30 00:02:20,567 --> 00:02:24,242 TIGH: Ever see a man die of dehydration? TYROL: No, sir. 31 00:02:24,327 --> 00:02:27,160 Let's hope you never do. It isn't pretty. 32 00:02:29,247 --> 00:02:31,442 So, where were we? 33 00:02:32,727 --> 00:02:34,638 We drilled 23 core samples. 34 00:02:34,727 --> 00:02:39,437 13% sodium chloride. What the hell? We can't drink salt water! 35 00:02:39,527 --> 00:02:42,599 No, sir. That's why I had Cally test the ice. 36 00:02:43,647 --> 00:02:46,400 Well, there you go. Pure water. 37 00:02:46,807 --> 00:02:49,605 Couple of lemons, we could make lemonade. 38 00:02:50,007 --> 00:02:51,281 TYROL: Yes, sir. 39 00:02:52,367 --> 00:02:55,404 We'll have to melt the ice before we transport it up to the ship. 40 00:02:55,487 --> 00:02:56,636 What's that gonna take? 41 00:02:56,727 --> 00:02:59,958 High-capacity heater expansion tanks, D-25 plasma torches... 42 00:03:00,047 --> 00:03:03,562 - Myrex hoses, centrifugal pumps. - Sounds like a lot of manpower. 43 00:03:03,647 --> 00:03:05,319 Ideally 1,000 men, sir. 44 00:03:05,407 --> 00:03:07,841 One thousand men? And where're they gonna come from? 45 00:03:07,927 --> 00:03:09,121 Slave labour. 46 00:03:09,207 --> 00:03:13,519 They are criminals. They've been sentenced to hard labour. And this is very hard labour. 47 00:03:13,607 --> 00:03:17,566 Not to mention physically dangerous. This is not for civilians, but... 48 00:03:18,207 --> 00:03:21,722 APOLLO: Their ship wasn't designed for long-term incarceration. 49 00:03:21,807 --> 00:03:24,799 APOLLO: These men have been stuck in cramped cells for weeks now. 50 00:03:24,887 --> 00:03:29,085 They might even prefer to get out. Do something, even if it is dangerous. 51 00:03:29,167 --> 00:03:33,240 If they volunteer. But these aren't slaves and I will not have them treated as such. 52 00:03:33,327 --> 00:03:36,125 No. We could offer incentives. 53 00:03:36,887 --> 00:03:39,720 APOLLO: Points towards earning freedom. ADAMA: Excuse me. 54 00:03:40,407 --> 00:03:44,161 You wanna start releasing hardened criminals into the fleet? 55 00:03:44,287 --> 00:03:47,438 Sir, these men were on their way to Caprica for parole hearings... 56 00:03:47,527 --> 00:03:50,564 which at least implies they may be ready for release. 57 00:03:50,647 --> 00:03:54,083 - Make it happen, Captain. - Yes, sir. 58 00:03:54,167 --> 00:03:57,125 To address Commander Adama's concerns, I'd like you to go along... 59 00:03:57,207 --> 00:04:00,563 and set up a screening procedure to weed out the hardened criminals. 60 00:04:00,647 --> 00:04:03,525 I would like to have a representative from Galactica... 61 00:04:03,607 --> 00:04:06,997 who will report directly to me about security issues. 62 00:04:08,007 --> 00:04:09,406 How about D? 63 00:04:10,047 --> 00:04:12,925 BILLY: Second Class Petty Officer Dualla. ADAMA: I know who she is. 64 00:04:13,007 --> 00:04:15,567 I'm not sure she's conversant with the technical details. 65 00:04:15,647 --> 00:04:18,525 She'll be fine, but we should send someone from ground crew... 66 00:04:18,607 --> 00:04:21,246 who'll make sure the chosen men know to use the equipment. 67 00:04:21,327 --> 00:04:24,205 - Agreed. - I have to get to the CIC. Excuse me. 68 00:04:24,287 --> 00:04:26,323 BILLY: Madam President? The doctor. 69 00:04:26,407 --> 00:04:28,363 ROSLIN: Excuse me? BILLY: The doctor? 70 00:04:29,727 --> 00:04:33,515 Commander, do you have a ship's doctor aboard Galactica? 71 00:04:33,607 --> 00:04:38,237 - Maj. Cottle. Is there something wrong? - No, nothing urgent. Allergies. 72 00:04:38,727 --> 00:04:42,197 He's out on the fleet checking medical conditions. 73 00:04:42,607 --> 00:04:45,804 ADAMA: I'll tell him that you want to see him. ROSLIN: Thanks. 74 00:04:47,127 --> 00:04:51,279 Petty Officer Dualla. Conversant in technical details. 75 00:04:52,047 --> 00:04:54,436 Thinking entirely of the mission. 76 00:04:57,767 --> 00:04:59,439 Something on your mind, Captain? 77 00:04:59,527 --> 00:05:02,564 I just thought maybe you had something you wanted to say. 78 00:05:02,647 --> 00:05:06,560 I have nothing to say to the personal representative of the President. 79 00:05:06,647 --> 00:05:09,036 I'm still Galactica's lead pilot. 80 00:05:09,647 --> 00:05:12,241 I have nothing to say to him, either. 81 00:05:14,327 --> 00:05:18,206 Every man has to decide for themselves which side they're on. 82 00:05:19,927 --> 00:05:22,441 I didn't know we were picking sides. 83 00:05:23,047 --> 00:05:24,765 [Sombre instrumental music] 84 00:05:25,567 --> 00:05:28,035 That's why you haven't picked one yet. 85 00:05:28,727 --> 00:05:30,399 [lntense instrumental music] 86 00:05:30,527 --> 00:05:32,518 WILKENS: I'm a bus driver, not a warden. 87 00:05:32,607 --> 00:05:34,723 APOLLO: How many total? WILKENS: 1,500. 88 00:05:35,207 --> 00:05:37,675 WILKENS: They don't give me their files or their names. 89 00:05:37,767 --> 00:05:40,759 WILKENS: Hell, they're just numbers. APOLLO: Thanks, Wilkens. 90 00:05:42,487 --> 00:05:45,559 All right. They're all yours. 91 00:05:45,887 --> 00:05:47,240 [PA system beeping] 92 00:05:47,367 --> 00:05:48,959 [Tense instrumental music] 93 00:05:50,207 --> 00:05:51,401 [Apollo clears throat] 94 00:05:53,327 --> 00:05:57,286 I'm Capt. Lee Adama, personal representative of the President. 95 00:05:57,527 --> 00:05:59,199 We're in a crisis. 96 00:05:59,527 --> 00:06:03,122 Thousands of us are on the verge of dying from dehydration. 97 00:06:03,207 --> 00:06:05,846 The good news is we have found water. 98 00:06:06,727 --> 00:06:11,323 The bad news is, it's located on a moon with harsh environmental conditions. 99 00:06:12,007 --> 00:06:15,556 We need 1,000 able-bodied men to help us get that water. 100 00:06:16,407 --> 00:06:20,082 President Roslin feels that you represent our best chance. 101 00:06:21,207 --> 00:06:24,199 She also recognises that you are not slaves. 102 00:06:24,807 --> 00:06:29,597 Any man who volunteers to help us during this emergency will earn "freedom points"... 103 00:06:29,687 --> 00:06:32,804 which can be applied toward earning his release. 104 00:06:33,167 --> 00:06:35,761 We're offering you a chance for a new beginning. 105 00:06:35,847 --> 00:06:39,476 Whoever is interested, please just step out of your cell. 106 00:06:40,687 --> 00:06:41,915 [Electronic buzzing] 107 00:06:52,607 --> 00:06:54,643 [Tense instrumental music continues] 108 00:07:12,527 --> 00:07:14,040 [Slow footsteps] 109 00:07:19,007 --> 00:07:20,998 ZAREK: Thank you for your offer. 110 00:07:22,167 --> 00:07:24,886 We respectfully decline. 111 00:07:24,967 --> 00:07:26,195 PRISONER: Zarek! 112 00:07:26,967 --> 00:07:29,527 Oh, my God, that's Tom Zarek. 113 00:07:31,247 --> 00:07:32,726 The terrorist? 114 00:07:33,767 --> 00:07:36,122 PRISONERS: [Chanting] Zarek! 115 00:07:43,767 --> 00:07:45,962 [Tense instrumental music intensifies] 116 00:08:00,727 --> 00:08:02,524 [Theme music] 117 00:09:00,367 --> 00:09:03,962 WILKENS: So who the hell is Tom Zarek? BILLY: He's a freedom fighter. 118 00:09:04,847 --> 00:09:08,317 - He's a prisoner of conscience. - He's a butcher. 119 00:09:08,407 --> 00:09:11,319 His colony was exploited by the other 11 for centuries. 120 00:09:11,407 --> 00:09:13,398 His people were marginalised, brutalised... 121 00:09:13,487 --> 00:09:16,320 I'm from Saggitaron, and that man doesn't speak for all of us. 122 00:09:16,407 --> 00:09:19,205 He blew up a government building, there's no excuse for that. 123 00:09:19,287 --> 00:09:23,485 Captain, I've been watching the clock and if we won't get any help, we should move on. 124 00:09:23,567 --> 00:09:27,162 Zarek's got the prisoners united. Let's go through Zarek. 125 00:09:29,447 --> 00:09:31,517 [lntense instrumental music] 126 00:09:33,327 --> 00:09:36,285 HELO: Hello? Anybody out there? 127 00:09:38,087 --> 00:09:40,760 Anybody wanna help two stranded pilots? 128 00:09:41,487 --> 00:09:44,718 HELO: That's what I hate about big cities. No one will help you. 129 00:09:44,807 --> 00:09:47,685 BOOMER: No more shouting. You're making me nervous. 130 00:09:48,567 --> 00:09:50,558 Feel like I'm in a movie. 131 00:09:50,847 --> 00:09:53,805 - At least it stopped raining. - For now. 132 00:09:53,927 --> 00:09:56,316 [Tense instrumental music] 133 00:09:57,007 --> 00:09:58,679 Where is everyone? 134 00:09:59,607 --> 00:10:02,644 Some are dead. In their beds, at their desks. 135 00:10:03,567 --> 00:10:06,525 Ones who weren't killed outright probably ran into the hills. 136 00:10:06,607 --> 00:10:08,245 Won't do any good. 137 00:10:11,327 --> 00:10:14,000 - Guess I'm getting a little... - Depressing? Morbid? 138 00:10:14,087 --> 00:10:18,558 Sorry. Been here longer than you. Wish I could say it gets easier. 139 00:10:19,407 --> 00:10:20,442 [Loud banging] 140 00:10:20,527 --> 00:10:21,516 [Squeaking] 141 00:10:24,447 --> 00:10:27,359 BOOMER: There's more. HELO: Boomer, you might not wanna... 142 00:10:30,847 --> 00:10:33,122 Frakking rats. Let's go. 143 00:10:36,087 --> 00:10:37,486 Come on. 144 00:10:38,207 --> 00:10:41,324 Let's find a hospital, score some anti-radiation meds, okay? 145 00:10:41,407 --> 00:10:43,284 We've only got two days' worth left. 146 00:10:43,367 --> 00:10:46,962 Sharon, we've made it this far. We're gonna make it all the way. 147 00:10:47,047 --> 00:10:49,766 - Right. - Damn straight, all the way. 148 00:10:49,887 --> 00:10:52,082 We're doing good, real good. 149 00:10:52,607 --> 00:10:55,485 I guess someone must be watching out for us. 150 00:11:01,647 --> 00:11:03,000 DORAL: She's good. 151 00:11:03,767 --> 00:11:05,280 - So far. - Jealous? 152 00:11:05,367 --> 00:11:06,595 [lntense instrumental music] 153 00:11:06,687 --> 00:11:08,643 NO. 6: This all makes me makes so sad. 154 00:11:08,727 --> 00:11:12,402 DORAL: They would've destroyed themselves anyway. They deserve what they got. 155 00:11:12,487 --> 00:11:16,002 We're the children of humanity. That makes them our parents, in a sense. 156 00:11:16,087 --> 00:11:18,920 True. But parents have to die. 157 00:11:20,247 --> 00:11:22,841 It's the only way children come into their own. 158 00:11:22,967 --> 00:11:24,082 [Cell door opening] 159 00:11:27,207 --> 00:11:28,196 [Zarek sighs] 160 00:11:29,007 --> 00:11:31,043 No, that's not necessary. 161 00:11:34,087 --> 00:11:36,043 I'd like to talk to you. 162 00:11:37,127 --> 00:11:40,597 Guard. Prisoner 893893... 163 00:11:40,887 --> 00:11:43,526 requests permission to speak with his visitor. 164 00:11:43,607 --> 00:11:44,835 SEABORNE: Granted. 165 00:11:44,927 --> 00:11:48,602 We're not allowed to speak unless asked a direct question. 166 00:11:48,847 --> 00:11:51,361 And you didn't ask me a direct question. 167 00:11:51,447 --> 00:11:54,519 ZAREK: You've never been in a prison before, have you, Captain? 168 00:11:54,607 --> 00:11:56,484 APOLLO: No. ZAREK: You're fortunate. 169 00:11:57,607 --> 00:11:59,882 - May I sit down? - Yes, of course. 170 00:12:08,127 --> 00:12:09,321 [Cell door shuts] 171 00:12:12,647 --> 00:12:14,205 [Tense instrumental music] 172 00:12:25,167 --> 00:12:26,998 APOLLO: We need these men of yours to help us. 173 00:12:27,087 --> 00:12:30,159 They're not my men. They belong to you. 174 00:12:30,247 --> 00:12:35,196 I belong to you. You own us. You're the master, we're the slaves. 175 00:12:35,287 --> 00:12:37,721 [Tense instrumental music continues] 176 00:12:44,367 --> 00:12:46,801 APOLLO: You're clearly a man of principle. 177 00:12:46,887 --> 00:12:49,003 APOLLO: I respect that. ZAREK: Really? 178 00:12:49,607 --> 00:12:52,883 The things you've stood for over the years, the book you wrote. 179 00:12:52,967 --> 00:12:55,561 The book that had to be smuggled out of labour camp... 180 00:12:55,647 --> 00:12:58,957 because stumps aren't allowed freedom of expression? 181 00:12:59,047 --> 00:13:00,878 I read it. In college. 182 00:13:01,687 --> 00:13:04,247 Thought it was radical, challenging. 183 00:13:05,207 --> 00:13:09,280 Made me question some things I'd accepted before without thinking. 184 00:13:09,727 --> 00:13:11,604 Nice to hear I'm a big hit on campus. 185 00:13:11,687 --> 00:13:14,565 You weren't, the book was banned. I read it anyway. 186 00:13:14,647 --> 00:13:18,686 Point is, I understand where you're coming from. 187 00:13:18,767 --> 00:13:22,237 But I don't think you understand how critical the situation is out there. 188 00:13:22,447 --> 00:13:24,642 People are gonna start dying. 189 00:13:26,767 --> 00:13:29,440 Hey, Starke. It's time for your break. 190 00:13:32,967 --> 00:13:35,322 BILLY: How can you say that? DUALLA: It's the truth. 191 00:13:35,407 --> 00:13:37,477 Zarek and the SFM, they don't care about justice. 192 00:13:37,567 --> 00:13:39,603 BILLY: His people, your people have been exploited. 193 00:13:39,687 --> 00:13:43,157 - You can't tell me about my people. - I'm not telling you about your people. 194 00:13:43,247 --> 00:13:46,922 All I want, the President wants... 195 00:13:47,727 --> 00:13:50,480 is to offer you a chance to earn your freedom. 196 00:13:50,567 --> 00:13:55,118 Now you've said the truth: freedom is earned. 197 00:13:55,247 --> 00:13:57,556 [Tense instrumental music intensifies] 198 00:14:03,727 --> 00:14:06,799 Stay where you are, Captain. It'll all be over soon. 199 00:14:06,887 --> 00:14:08,240 [Electronic beeping] 200 00:14:10,807 --> 00:14:13,526 SEABORNE: Nobody try anything! Back up! 201 00:14:16,927 --> 00:14:17,916 [Prisoners yelling] 202 00:14:25,647 --> 00:14:26,762 [Prisoner grunting] 203 00:14:42,647 --> 00:14:46,037 SEABORNE: We've got the guards and the crew in separate cells in Block 7. 204 00:14:46,127 --> 00:14:48,322 Mason is looking after the hostages. 205 00:14:48,407 --> 00:14:49,601 ZAREK: Nice job. 206 00:14:49,687 --> 00:14:51,643 SEABORNE: Everything's under control. 207 00:14:51,727 --> 00:14:54,287 The men are organising exactly as planned. 208 00:14:54,487 --> 00:14:56,523 I knew I could count on you. 209 00:14:56,607 --> 00:14:57,596 [Cell lock clacking] 210 00:14:57,687 --> 00:15:00,884 Stay frosty there, Billy. Everything's gonna be all right. 211 00:15:01,287 --> 00:15:02,402 I don't know about that. 212 00:15:02,487 --> 00:15:05,206 They don't wanna hurt us. That won't get them what they want. 213 00:15:05,287 --> 00:15:06,276 Which is what? 214 00:15:11,727 --> 00:15:15,003 - Lt. Thrace. Good to see you. - Good to see you, too. 215 00:15:15,087 --> 00:15:16,566 BALTAR: Really? STARBUCK: No. 216 00:15:16,647 --> 00:15:17,636 [Starbuck giggles] 217 00:15:19,367 --> 00:15:20,595 [Sympathetically] Oh. 218 00:15:21,367 --> 00:15:24,359 - I wonder if she's a real blonde. - I doubt it. 219 00:15:31,167 --> 00:15:34,796 Now, one of you has been coming in a little hot lately. 220 00:15:34,887 --> 00:15:37,242 A little too hot. A little... I don't know. 221 00:15:37,327 --> 00:15:39,921 He's burning up the deck with his skids because... 222 00:15:40,007 --> 00:15:43,363 he can't pull back on the throttle. Who is the speed demon, my prince? 223 00:15:43,447 --> 00:15:44,641 Flat-Top, sir. 224 00:15:44,767 --> 00:15:45,836 [Pilots chuckling] 225 00:15:45,927 --> 00:15:48,964 STARBUCK: Flat-Top. You got a need for speed, do you? 226 00:15:49,367 --> 00:15:53,440 Can't wait to get back to the Big G and the loving embrace of your fellow pilots? 227 00:15:53,527 --> 00:15:56,678 Or maybe you have a hot date with your right hand. 228 00:15:57,367 --> 00:15:59,323 It never gets a headache. 229 00:16:00,287 --> 00:16:03,484 Tell you what, Flat-Top, you come in too hot today... 230 00:16:03,567 --> 00:16:05,523 you may have to start using your left. 231 00:16:05,607 --> 00:16:06,835 [Pilots exclaiming] 232 00:16:06,927 --> 00:16:10,840 All right. You've been fun, you've been a great audience. Dismissed. 233 00:16:11,487 --> 00:16:13,000 [Pilots chattering] 234 00:16:17,047 --> 00:16:20,562 TIGH: There's no smoking in the ready room. STARBUCK: My room, my rules, sir. 235 00:16:20,647 --> 00:16:23,445 - Where's your mummy? - Dead. Where's yours? 236 00:16:24,007 --> 00:16:27,682 - I'm looking for Boomer. - 1400. Boomer's in the tool room. 237 00:16:31,047 --> 00:16:34,483 A pilot blows his landings and you make a joke out of it? 238 00:16:34,567 --> 00:16:37,479 Screaming at people doesn't always get the best results, sir. 239 00:16:37,567 --> 00:16:39,558 I learned that at officer candidate school. 240 00:16:39,647 --> 00:16:43,003 You are right on the edge, Thrace. Careful you don't fall off. 241 00:16:43,087 --> 00:16:44,759 Speaking of falling off... 242 00:16:44,847 --> 00:16:45,882 [Starbuck sniffs] 243 00:16:45,967 --> 00:16:49,118 glad to see you've found a way to quench your thirst. 244 00:16:50,687 --> 00:16:52,723 [Tense instrumental music] 245 00:17:01,167 --> 00:17:03,635 They won't negotiate while you're holding hostages. 246 00:17:03,727 --> 00:17:07,436 - I don't wanna negotiate. - Then what do you want? 247 00:17:07,527 --> 00:17:09,882 To be treated like men, not animals. 248 00:17:10,487 --> 00:17:14,321 - Finally have something to bargain with. - So what happens now? 249 00:17:20,127 --> 00:17:22,482 - We're gonna talk. - What about? 250 00:17:23,447 --> 00:17:24,800 Your father. 251 00:17:26,967 --> 00:17:29,606 - Is this a Monclair original? - Yes. 252 00:17:29,847 --> 00:17:32,486 BALTAR: Fantastic. ADAMA: Would you like some water? 253 00:17:33,687 --> 00:17:35,405 Yes, thank you. 254 00:17:36,607 --> 00:17:39,246 I'm not a collector myself, but I... 255 00:17:39,847 --> 00:17:42,839 I am familiar with his work, and may I say... 256 00:17:43,087 --> 00:17:47,319 you really do have an excellent eye for art. Thank you. 257 00:17:47,647 --> 00:17:49,365 [Tense instrumental music] 258 00:17:49,567 --> 00:17:53,799 - Where's my Cylon detector, Doctor? - Oh, that. 259 00:17:55,567 --> 00:17:59,640 Yes, it's taking longer than expected, unfortunately. 260 00:18:02,767 --> 00:18:04,519 What's the hang-up? 261 00:18:05,207 --> 00:18:09,280 It's not working this time, Gaius. He can see right through you. 262 00:18:09,847 --> 00:18:12,156 There are a number of obstacles... 263 00:18:12,447 --> 00:18:16,326 none of them insurmountable, but they do tend to slow us down. 264 00:18:16,447 --> 00:18:21,282 For a start, the lack of proper facilities. The water shortage, of course. 265 00:18:21,767 --> 00:18:23,325 The water shortage, not to mention... 266 00:18:23,407 --> 00:18:24,886 ADAMA: Cut the BS. 267 00:18:26,167 --> 00:18:29,477 You said you had a way of detecting human from Cylon. 268 00:18:30,367 --> 00:18:32,164 Do you or don't you? 269 00:18:33,047 --> 00:18:34,958 [Tense instrumental music continues] 270 00:18:37,407 --> 00:18:39,477 - I don't. - What? 271 00:18:40,647 --> 00:18:43,719 I don't think that I'm the man for this job. 272 00:18:43,887 --> 00:18:45,957 BALTAR: I'm not cut out for this kind of work. 273 00:18:46,047 --> 00:18:48,959 - You have to do this. - Why do I keep putting it off? 274 00:18:49,047 --> 00:18:51,641 It's my subconscious telling me... 275 00:18:52,207 --> 00:18:54,675 that I'm not the man for this job, please. 276 00:18:54,847 --> 00:18:58,601 Listen to me. If you don't tell him what he wants to hear... 277 00:18:59,087 --> 00:19:01,157 he's going to find you out. 278 00:19:01,447 --> 00:19:04,166 And when he does, they're going to tear your head off... 279 00:19:04,247 --> 00:19:06,238 and throw your body out of an air lock! 280 00:19:10,487 --> 00:19:15,436 Pardon me. I haven't had much sleep recently, so... 281 00:19:16,047 --> 00:19:17,036 [Adama sighs] 282 00:19:19,207 --> 00:19:21,926 Unfortunately, Doctor, for both of us... 283 00:19:23,687 --> 00:19:25,882 you're the last man we have. 284 00:19:28,127 --> 00:19:30,402 So what's the game plan, Doc? 285 00:19:32,007 --> 00:19:33,440 [Tense instrumental music] 286 00:19:33,727 --> 00:19:35,524 This is what you say: 287 00:19:36,407 --> 00:19:39,763 "Commander, the truth is, there is one way." 288 00:19:40,807 --> 00:19:43,321 - Say it! - Commander, the truth is... 289 00:19:44,247 --> 00:19:45,566 there is one way. 290 00:19:45,647 --> 00:19:48,525 [Repeating after No. 6] I didn't wanna have to ask you for this... 291 00:19:48,607 --> 00:19:51,246 but what I really need to complete the project... 292 00:19:51,327 --> 00:19:53,966 is a nuclear... 293 00:19:54,647 --> 00:19:55,921 warhead. 294 00:19:59,407 --> 00:20:03,685 That how you got to be the "personal representative of the President?" 295 00:20:03,767 --> 00:20:07,316 ZAREK: Because of your father? APOLLO: Hardly. 296 00:20:07,967 --> 00:20:09,002 [Zarek scoffs] 297 00:20:09,087 --> 00:20:12,841 So, they don't get along, Adama and Roslin? 298 00:20:12,927 --> 00:20:14,724 They have their differences. 299 00:20:14,807 --> 00:20:17,958 But not when it comes to dealing with terrorists. 300 00:20:19,167 --> 00:20:22,682 I thought you said you respected me. Read my book. 301 00:20:22,927 --> 00:20:26,681 That was before you resorted to violence and hostage-taking. 302 00:20:26,967 --> 00:20:29,845 Always better when the oppressed don't fight back, isn't it? 303 00:20:30,447 --> 00:20:31,800 A warhead? 304 00:20:32,527 --> 00:20:35,200 NO. 6: Technically, I need the plutonium inside. 305 00:20:35,287 --> 00:20:38,006 Technically, I need the plutonium inside. 306 00:20:38,087 --> 00:20:40,476 Figure out the rest for yourself. 307 00:20:40,567 --> 00:20:41,556 [Baltar sniffling] 308 00:20:42,207 --> 00:20:44,641 As you may know, the Cylons are... 309 00:20:45,407 --> 00:20:47,716 susceptible to certain kinds of radiation... 310 00:20:47,807 --> 00:20:50,480 and by taking the plutonium... 311 00:20:55,847 --> 00:20:58,805 and embedding it in a carbon nanotube matrix... 312 00:21:00,127 --> 00:21:02,357 and it really is that simple... 313 00:21:04,807 --> 00:21:08,686 I can construct a filter that will preferentially ionise synthetic molecules... 314 00:21:08,767 --> 00:21:11,281 and thus deliver to you your Cylons. 315 00:21:15,807 --> 00:21:18,765 We have five warheads left aboard this ship. 316 00:21:25,127 --> 00:21:27,925 ADAMA: We may need them. BALTAR: Yes, of course. 317 00:21:28,007 --> 00:21:31,204 If you really think that this project has a low priority... 318 00:21:31,287 --> 00:21:34,279 then you're totally within your bounds to... 319 00:21:34,767 --> 00:21:37,235 [Tense instrumental music continues] 320 00:21:40,967 --> 00:21:42,923 You'll get your warhead. 321 00:21:46,327 --> 00:21:47,601 Good boy. 322 00:21:48,327 --> 00:21:50,636 Thank you, Commander. 323 00:21:52,847 --> 00:21:57,363 TYROL: Look, the master-at-arms has been over every inch of that locker. 324 00:21:57,447 --> 00:21:59,324 She's come up with nothing. 325 00:21:59,407 --> 00:22:02,126 BOOMER: So they've got no idea who took those six G-4 charges... 326 00:22:02,207 --> 00:22:05,677 - or who put that detonator in... - Don't worry about it. 327 00:22:06,847 --> 00:22:08,883 I'll take care of it, okay? 328 00:22:13,007 --> 00:22:13,996 [Tigh grunts] 329 00:22:15,687 --> 00:22:18,599 I need to speak with the Lieutenant, alone. 330 00:22:23,927 --> 00:22:24,916 [Door shuts] 331 00:22:26,207 --> 00:22:29,995 You don't honestly think you've been fooling everyone, do you? 332 00:22:30,087 --> 00:22:32,885 I know. The old man knows. 333 00:22:33,607 --> 00:22:36,519 TIGH: Hell, the whole ship knows about you and the Chief. 334 00:22:36,607 --> 00:22:38,404 It stops. Now. 335 00:22:39,167 --> 00:22:41,158 Sir, the Chief and I are just friends. 336 00:22:41,247 --> 00:22:43,966 When the ship was being decommissioned, we let it go. 337 00:22:44,047 --> 00:22:47,517 Hell, we let people get away with murder. That was then and this is now. 338 00:22:47,607 --> 00:22:50,724 We're at war, this is a combat unit and you're his superior officer. 339 00:22:50,807 --> 00:22:53,196 Put a stop to it. That's an order. 340 00:22:54,487 --> 00:22:55,602 Yes, sir. 341 00:22:55,687 --> 00:22:58,042 GAETA: [Over PA] Attention. Pass the word for Col. Tigh. 342 00:22:58,127 --> 00:23:00,322 Col. Tigh, please report to the CIC. 343 00:23:03,087 --> 00:23:04,076 [Door shuts] 344 00:23:04,407 --> 00:23:08,286 ZAREK: [On radio] The crew are my prisoners. They will not be harmed. 345 00:23:08,727 --> 00:23:10,922 ADAMA: Are you recording this? GAETA: Yes, sir. 346 00:23:11,007 --> 00:23:12,918 TIGH: What's this? ADAMA: Trouble. 347 00:23:13,167 --> 00:23:16,876 ZAREK: [On radio] But I have two conditions before I release my captives. 348 00:23:17,047 --> 00:23:20,596 First, the government which controls our fate... 349 00:23:21,207 --> 00:23:23,437 is illegal and illegitimate... 350 00:23:24,207 --> 00:23:27,244 and it must submit to the will of the people. 351 00:23:27,487 --> 00:23:30,081 I demand the immediate resignation... 352 00:23:30,327 --> 00:23:32,761 of Laura Roslin and her ministers. 353 00:23:33,647 --> 00:23:38,118 Second, I demand free and open elections to choose a new leadership. 354 00:23:38,767 --> 00:23:42,043 And a new government that represents all of the people. 355 00:23:42,127 --> 00:23:46,962 These demands are made not for me or the former slaves held on this ship... 356 00:23:47,447 --> 00:23:51,804 but for you, the people, the survivors of the holocaust... 357 00:23:52,567 --> 00:23:56,116 and the children of humanity's future. 358 00:23:56,847 --> 00:23:58,485 I am Tom Zarek... 359 00:23:59,127 --> 00:24:02,403 and this is the first day of the new era. 360 00:24:05,207 --> 00:24:08,597 - We've jammed his transmissions. - A little bit late for that. 361 00:24:08,687 --> 00:24:11,679 - Every ship in the fleet heard that broadcast. - It doesn't matter. 362 00:24:11,767 --> 00:24:14,281 It does matter. He's trying to bring down the government. 363 00:24:14,367 --> 00:24:16,358 ADAMA: No one'll take it seriously. 364 00:24:16,447 --> 00:24:19,837 You have something to learn when it comes to public opinion, Commander. 365 00:24:19,927 --> 00:24:23,806 Tom Zarek is a name with weight. He's a very sympathetic figure. A legend, almost. 366 00:24:23,887 --> 00:24:26,242 Twenty years in prison over a matter of principle. 367 00:24:26,327 --> 00:24:29,364 He's a criminal and a terrorist. People won't give him credence. 368 00:24:29,447 --> 00:24:31,085 ROSLIN: Don't be so sure, Commander. 369 00:24:31,367 --> 00:24:35,565 Rebellions are contagious. People are already rioting over the water crisis. 370 00:24:35,647 --> 00:24:38,639 We can't afford to destabilise this government right now. 371 00:24:38,727 --> 00:24:41,560 ADAMA: I agree. ROSLIN: When are you going in? 372 00:24:43,047 --> 00:24:45,277 I assumed you were gonna talk to him first. 373 00:24:45,367 --> 00:24:49,440 - We don't negotiate with terrorists. - I said talk. 374 00:24:49,527 --> 00:24:52,917 There's nothing to talk about. What he wants, I can't give him. 375 00:24:53,007 --> 00:24:56,317 We're not ready yet. Talking to Zarek gives us a little bit more time. 376 00:24:56,407 --> 00:25:00,161 That's what he wants, legitimacy. He wants to be recognised. 377 00:25:00,887 --> 00:25:03,162 He wants his crimes validated. 378 00:25:03,247 --> 00:25:06,557 I watched President Adar offer him a full pardon if he'd apologise... 379 00:25:06,647 --> 00:25:10,606 and give up violence as a means of political change. He refused. 380 00:25:10,887 --> 00:25:12,764 [Sombre instrumental music] 381 00:25:14,927 --> 00:25:19,079 - No commitments. No deals. - I'll let you know what happens. 382 00:25:21,327 --> 00:25:23,602 Three assault teams: Alpha, Bravo, Constellation. 383 00:25:23,687 --> 00:25:27,282 We jam their dradis, the Raptors cut through the hull here, here and here... 384 00:25:27,367 --> 00:25:29,756 without being seen. Once we're inside, Alpha takes... 385 00:25:29,847 --> 00:25:31,075 What's this "we" crap? 386 00:25:31,167 --> 00:25:33,237 - I'm going, sir. - Like hell. 387 00:25:34,167 --> 00:25:36,965 We have a few marines left on Galactica. 388 00:25:37,567 --> 00:25:40,365 - Let them handle it, Starbuck. - They don't have a sniper. 389 00:25:40,447 --> 00:25:43,405 With all due respect, I'm the best shot in or out of the cockpit. 390 00:25:43,487 --> 00:25:45,603 She's right. For once. 391 00:25:47,247 --> 00:25:49,044 Wonders never cease. 392 00:25:52,287 --> 00:25:54,243 All right, you're going in. 393 00:25:54,967 --> 00:25:59,324 You get a clear shot at Zarek, you take it. I wanna control that ship immediately. 394 00:25:59,687 --> 00:26:02,838 - And I want all the hostages alive. - Yes, sir. 395 00:26:03,607 --> 00:26:06,405 I don't even know how I drew this detail. 396 00:26:08,007 --> 00:26:12,603 - President thought you'd be valuable. - President doesn't know who I am. 397 00:26:14,887 --> 00:26:17,276 I told her. Sorry. 398 00:26:19,087 --> 00:26:22,443 On the other hand, it's nice to get out of the CIC. 399 00:26:22,527 --> 00:26:25,360 Break up the day, meet new people. 400 00:26:25,887 --> 00:26:26,876 Yeah. 401 00:26:32,127 --> 00:26:33,321 [Tense instrumental music] 402 00:26:33,447 --> 00:26:36,837 MASON: You're not asleep. CALLY: Not anymore. 403 00:26:38,007 --> 00:26:40,362 MASON: Is that your way of telling us you're not scared? 404 00:26:40,447 --> 00:26:43,280 No, it's my way of telling you I'm tired. 405 00:26:44,967 --> 00:26:48,198 - You don't know what tired is. - Right. 406 00:26:48,487 --> 00:26:52,036 Don't! Don't mock me, little girl. 407 00:26:53,367 --> 00:26:55,358 I'm not mocking you. 408 00:26:56,647 --> 00:26:59,923 MASON: Tom and I, we go way back. Long time. 409 00:27:00,687 --> 00:27:04,077 If you know what's good for you, you'll be nice to me. 410 00:27:13,087 --> 00:27:14,679 [Pilots chattering] 411 00:27:16,487 --> 00:27:18,443 Frequent wireless contact. 412 00:27:18,607 --> 00:27:21,405 TIGH: Keep us informed all the way. STARBUCK: Yes, sir. 413 00:27:21,567 --> 00:27:23,046 Good hunting. 414 00:27:23,167 --> 00:27:24,600 [Engines whining] 415 00:27:29,527 --> 00:27:34,078 Who voted for Laura Roslin? You? Did you vote for her? 416 00:27:34,167 --> 00:27:38,524 - She was sworn in under the law. - The answer is, no one voted for her. 417 00:27:39,527 --> 00:27:42,883 And yet she's making decisions for all of us, deciding who lives... 418 00:27:42,967 --> 00:27:47,199 and who dies. Is that democracy? Is that a free society? 419 00:27:47,447 --> 00:27:49,358 What is it you want from me? 420 00:27:49,447 --> 00:27:52,917 You want me to say she shouldn't be president? We need a government. 421 00:27:53,007 --> 00:27:57,637 - We need rules, we need a leader. - We need to be free men and women. 422 00:27:57,887 --> 00:28:01,357 If we're not free, then we're no different than Cylons. 423 00:28:03,007 --> 00:28:04,838 [Solemn instrumental music] 424 00:28:05,127 --> 00:28:07,925 ZAREK: They call you Apollo. APOLLO: It's my call sign. 425 00:28:08,207 --> 00:28:10,880 Apollo's one of the gods. A lord of Kobol. 426 00:28:10,967 --> 00:28:14,437 You must be a very special man to be called a god. 427 00:28:14,887 --> 00:28:16,366 It's just a stupid nickname. 428 00:28:16,447 --> 00:28:20,759 Son of Zeus, good with the bow, god of the hunt... 429 00:28:22,327 --> 00:28:24,716 and also a god of healing. 430 00:28:25,607 --> 00:28:26,926 Now, a god... 431 00:28:27,287 --> 00:28:31,121 can reconcile those two opposing forces, but a mortal... 432 00:28:32,287 --> 00:28:35,563 has to pick one side or the other. 433 00:28:37,127 --> 00:28:39,482 Have you picked a side, Apollo? 434 00:28:40,447 --> 00:28:44,486 Astral Queen, this is the Battlestar Galactica. 435 00:28:44,967 --> 00:28:47,845 Commander Adama wishes to speak to Mr. Zarek. 436 00:28:47,927 --> 00:28:51,203 - Please respond. - [Scoffs] Zeus is calling. 437 00:28:55,647 --> 00:28:58,844 ZAREK: [On phone] Commander Adama? Tom Zarek. How can I help you? 438 00:28:59,407 --> 00:29:03,002 First, I want to make sure that my people are unharmed. 439 00:29:07,807 --> 00:29:10,196 This is Apollo. I'm fine, so are the others. 440 00:29:10,287 --> 00:29:13,404 APOLLO: They're located on the lower... ZAREK: That's enough, thank you. 441 00:29:13,487 --> 00:29:16,001 I'm glad to hear that no one's been hurt. 442 00:29:16,087 --> 00:29:18,555 That would have tragic consequences. 443 00:29:19,367 --> 00:29:23,042 - How long until you storm the ship? - I'm hoping that won't be necessary. 444 00:29:24,127 --> 00:29:28,086 I think that you and I can come up with some kind of understanding. 445 00:29:28,167 --> 00:29:31,159 This is not the only crisis that I'm dealing with. 446 00:29:31,247 --> 00:29:32,566 [Tense instrumental music] 447 00:29:32,647 --> 00:29:35,400 The water shortage affects the entire fleet. 448 00:29:35,487 --> 00:29:38,320 Your men are on their way even as we speak. 449 00:29:38,567 --> 00:29:40,444 There's still time to work this out. 450 00:29:40,527 --> 00:29:43,200 Have the President step down and call for elections. 451 00:29:43,287 --> 00:29:44,959 That's not gonna happen. 452 00:29:45,047 --> 00:29:47,117 Then I look forward to meeting your men. 453 00:29:47,207 --> 00:29:48,196 [Phone clicks] 454 00:29:49,727 --> 00:29:51,558 [Tense instrumental music intensifies] 455 00:30:12,567 --> 00:30:15,206 - I knew you were faking. - I'm a light sleeper. 456 00:30:20,567 --> 00:30:24,640 - I don't think I have your respect. - I respect you. 457 00:30:25,967 --> 00:30:27,116 Get up. 458 00:30:31,567 --> 00:30:33,364 BILLY: Hey, what's going on? 459 00:30:35,127 --> 00:30:36,116 Hey! 460 00:30:36,207 --> 00:30:37,196 [Gun clicks] 461 00:30:42,607 --> 00:30:44,677 - What are you doing? - Move. 462 00:30:46,487 --> 00:30:48,443 DUALLA: Where are you taking her? 463 00:30:48,807 --> 00:30:51,560 It's okay, Cally. You're gonna be okay. 464 00:30:51,647 --> 00:30:55,276 - They know where we are, Cally. - Capt. Adama! 465 00:30:55,607 --> 00:30:57,677 Hey! Capt. Adama! 466 00:30:57,767 --> 00:31:00,759 - They're willing to talk. - Sounded that way. 467 00:31:01,687 --> 00:31:04,042 [Tense instrumental music] 468 00:31:04,127 --> 00:31:06,482 You want them to storm the ship. 469 00:31:09,727 --> 00:31:11,797 Soft seal. Pressurised. 470 00:31:14,367 --> 00:31:15,436 Eyes. 471 00:31:21,567 --> 00:31:23,319 That's it, isn't it? 472 00:31:23,967 --> 00:31:27,846 You don't want elections, you don't want your freedom. You want a bloodbath. 473 00:31:27,927 --> 00:31:29,519 You don't understand. 474 00:31:29,607 --> 00:31:32,724 Tom Zarek's been out of the headlines, out of the news... 475 00:31:32,807 --> 00:31:35,241 forgotten for 20 years as he rots in a cell. 476 00:31:35,327 --> 00:31:38,763 Now he's got a chance to go out in a blaze of glory... 477 00:31:38,847 --> 00:31:40,599 and he's gonna take it. 478 00:31:43,647 --> 00:31:45,524 Alpha One, we're in. 479 00:31:46,207 --> 00:31:48,243 [Tense instrumental music intensifies] 480 00:31:49,527 --> 00:31:52,439 Once Roslin uses Adama's soldiers... 481 00:31:52,527 --> 00:31:55,360 to massacre the people on this ship... 482 00:31:55,447 --> 00:31:57,756 prisoners and hostages alike... 483 00:31:58,287 --> 00:32:02,041 people in the fleet will never forgive them. 484 00:32:02,767 --> 00:32:05,520 The entire government will collapse. 485 00:32:12,527 --> 00:32:16,315 - She can take care of herself. - You sure? 486 00:32:17,367 --> 00:32:20,245 She's been trained. We've all been trained in capture, it's... 487 00:32:20,327 --> 00:32:21,316 [Cally screams] 488 00:32:25,407 --> 00:32:28,763 You've been saying everything you're doing is for freedom. 489 00:32:28,847 --> 00:32:30,405 APOLLO: But the truth is... 490 00:32:30,487 --> 00:32:33,877 it's all about Tom Zarek and his personal death wish. 491 00:32:34,007 --> 00:32:34,996 [Door opens] 492 00:32:35,087 --> 00:32:37,555 SEABORNE: Tom. Something's up. 493 00:32:37,647 --> 00:32:40,480 MASON: Frakking bitch! ZAREK: That's Mason. What the hell. 494 00:32:41,127 --> 00:32:42,116 [Gunshot] 495 00:32:42,287 --> 00:32:44,596 They're killing the hostages. Let's go. 496 00:32:44,687 --> 00:32:46,803 [Fast-paced instrumental music] 497 00:32:50,087 --> 00:32:51,076 [Prisoner grunting] 498 00:32:51,767 --> 00:32:53,200 [Tense instrumental music] 499 00:32:53,407 --> 00:32:55,318 Constellation Team, set. 500 00:32:55,407 --> 00:32:56,476 [Mason screaming] 501 00:32:56,567 --> 00:32:57,682 ZAREK: Mason! 502 00:32:57,927 --> 00:32:59,201 [Mason groaning] 503 00:32:59,527 --> 00:33:00,926 ZAREK: Mason, what're you doing? 504 00:33:01,007 --> 00:33:02,884 - Bit my ear off. - Frak you! 505 00:33:02,967 --> 00:33:04,923 APOLLO: Open the door, she's been shot! 506 00:33:05,007 --> 00:33:07,760 You said they weren't animals. What do you call this? 507 00:33:07,847 --> 00:33:10,281 MASON: Twenty years I've been waiting! 508 00:33:11,207 --> 00:33:13,243 APOLLO: He's gonna kill her. Do something. 509 00:33:13,327 --> 00:33:17,115 You did this! You put him in a cage! You made him a monster! 510 00:33:18,087 --> 00:33:19,122 [Prisoner grunts] 511 00:33:19,207 --> 00:33:20,765 [Tense instrumental music continues] 512 00:33:20,847 --> 00:33:22,246 Bravo, set. 513 00:33:25,047 --> 00:33:26,719 You filthy bitch! 514 00:33:27,487 --> 00:33:29,318 You all deserve to die! 515 00:33:29,407 --> 00:33:30,396 [Cally sobbing] 516 00:33:31,847 --> 00:33:33,041 You first. 517 00:33:33,287 --> 00:33:34,276 [Sobbing] 518 00:33:35,287 --> 00:33:37,323 STARBUCK: All teams, sniper in position. 519 00:33:37,727 --> 00:33:39,763 - He's gonna do it. - You reap what you sow. 520 00:33:39,887 --> 00:33:44,517 You look at me. You see me! Look at me! 521 00:33:45,447 --> 00:33:46,436 [Seaborne grunting] 522 00:33:47,447 --> 00:33:48,641 [Gun firing] 523 00:33:48,847 --> 00:33:50,246 [Cally gasping] 524 00:33:51,887 --> 00:33:53,605 [Tense instrumental music intensifies] 525 00:33:54,767 --> 00:33:57,804 Come on, Lee. Take out the son of a bitch. 526 00:33:58,207 --> 00:33:59,435 [Apollo panting] 527 00:34:00,887 --> 00:34:04,243 How about it, Tom? You still have a death wish? 528 00:34:04,727 --> 00:34:08,163 You ready to leave this world, right here, right now? 529 00:34:08,887 --> 00:34:10,878 - Yes. - Too bad. 530 00:34:12,087 --> 00:34:13,998 'Cause this is what you're gonna do. 531 00:34:14,087 --> 00:34:17,523 APOLLO: You're gonna tell your men to help us get that water off the moon. 532 00:34:17,607 --> 00:34:19,598 APOLLO: They're gonna work for their points. 533 00:34:19,687 --> 00:34:22,838 APOLLO: And they're gonna earn their freedom. And then... 534 00:34:26,487 --> 00:34:28,842 you're gonna get your elections. 535 00:34:32,087 --> 00:34:34,362 - What? - 'Cause you're right, Tom. 536 00:34:36,207 --> 00:34:40,359 You are right about democracy and consent of the people. 537 00:34:40,447 --> 00:34:41,562 [Tense instrumental music] 538 00:34:41,647 --> 00:34:45,003 I believe in those things, and we're gonna have them. 539 00:34:46,647 --> 00:34:48,717 And you can have them, too. 540 00:34:50,367 --> 00:34:53,677 Or you can have this bullet. Your call. 541 00:34:55,247 --> 00:34:57,556 What are you doing, Lee? Come on. 542 00:34:58,287 --> 00:35:00,517 How do I know your father... 543 00:35:01,087 --> 00:35:04,204 and the President will honour your word? 544 00:35:04,807 --> 00:35:06,126 You don't. 545 00:35:07,167 --> 00:35:10,682 You let the rest of the hostages go, we'll leave this ship in your hands. 546 00:35:10,767 --> 00:35:14,999 They try and come after you, you can still have your last stand. 547 00:35:16,287 --> 00:35:19,757 It's your choice. You reap what you sow. 548 00:35:23,687 --> 00:35:25,006 All right. 549 00:35:30,087 --> 00:35:31,805 ZAREK: Lower your weapons. 550 00:35:33,807 --> 00:35:35,957 ZAREK: Lower your weapons. PRISONER: Do what he says. 551 00:35:36,047 --> 00:35:37,275 Put them down. 552 00:35:38,047 --> 00:35:39,321 APOLLO: Back off. 553 00:35:43,687 --> 00:35:45,040 [Cally gasping] 554 00:35:47,487 --> 00:35:51,275 APOLLO: Cally, you're gonna be okay. You just hang in there, you hear? 555 00:35:51,767 --> 00:35:52,961 STARBUCK: Got you. 556 00:35:53,047 --> 00:35:54,605 [Tense instrumental music] 557 00:35:57,367 --> 00:35:58,356 [Apollo grunts] 558 00:35:58,447 --> 00:35:59,436 [Gunshot] 559 00:35:59,527 --> 00:36:00,516 [Guns clicking] 560 00:36:00,607 --> 00:36:02,677 APOLLO: Cease fire! 561 00:36:02,767 --> 00:36:03,995 [Prisoners shouting] 562 00:36:04,287 --> 00:36:06,881 PRISONER: Don't shoot! STARBUCK: All teams, hold positions. 563 00:36:06,967 --> 00:36:08,082 [Starbuck panting] 564 00:36:08,207 --> 00:36:09,435 Frak. 565 00:36:11,487 --> 00:36:12,715 [Gasping] 566 00:36:13,007 --> 00:36:16,522 - Thanks. - I need a medic here. 567 00:36:21,127 --> 00:36:22,321 God. 568 00:36:25,247 --> 00:36:26,965 I don't believe this. 569 00:36:27,727 --> 00:36:29,922 - It's unacceptable. - It's done. 570 00:36:30,047 --> 00:36:32,686 Prisoners have full control of the Astral Queen. 571 00:36:32,767 --> 00:36:36,282 We evac'ed all the guards and support personnel. It's their ship. 572 00:36:36,367 --> 00:36:40,280 - They're a threat to the entire fleet. - They've been disarmed. 573 00:36:40,887 --> 00:36:44,402 - The ship itself has no weapons. - The ship itself is a weapon! 574 00:36:45,207 --> 00:36:47,721 They're totally dependent on us for food, fuel... 575 00:36:47,807 --> 00:36:51,482 and they've agreed to organise the workforce for the water detail on the moon. 576 00:36:51,567 --> 00:36:54,127 You've committed me to holding elections within a year. 577 00:36:54,207 --> 00:36:56,721 Madam President, with respect... 578 00:36:57,207 --> 00:37:00,358 you're serving out the remainder of President Adar's term. 579 00:37:00,967 --> 00:37:04,801 When that term is up in seven months, the law says there's an election. 580 00:37:05,287 --> 00:37:07,323 I only committed you to obeying the law. 581 00:37:07,407 --> 00:37:10,638 - You were not authorised to make any deal. - You sound like a lawyer. 582 00:37:10,727 --> 00:37:12,718 I swore an oath to defend the articles. 583 00:37:12,807 --> 00:37:16,277 The articles say there's an election in seven months. If you're saying... 584 00:37:16,407 --> 00:37:19,558 the law's out, then I'm not a captain, you're not a commander... 585 00:37:19,647 --> 00:37:21,399 and you are not the president. 586 00:37:21,487 --> 00:37:25,446 And I don't owe either of you a damned explanation for anything. 587 00:37:29,447 --> 00:37:30,960 He's your son. 588 00:37:32,287 --> 00:37:33,959 He's your advisor. 589 00:37:35,007 --> 00:37:36,406 An election. 590 00:37:40,767 --> 00:37:43,440 I guess you finally picked your side. 591 00:37:45,167 --> 00:37:46,805 ADAMA: Madam President. 592 00:37:48,287 --> 00:37:49,686 [Entrance opens and shuts] 593 00:37:51,967 --> 00:37:52,956 [Door shuts] 594 00:37:54,567 --> 00:37:55,841 [Starbuck clears throat] 595 00:38:15,287 --> 00:38:17,164 What the hell is this? Water? 596 00:38:17,247 --> 00:38:20,603 Bet your ass. There's plenty more where that came from. 597 00:38:24,727 --> 00:38:26,558 I have my flaws, too. 598 00:38:27,807 --> 00:38:30,844 The difference is, my flaws are personal, yours are professional. 599 00:38:30,927 --> 00:38:31,916 [Starbuck chokes] 600 00:38:35,487 --> 00:38:38,081 Thank you, Lieutenant. That'll be all. 601 00:38:38,687 --> 00:38:40,564 [Sombre instrumental music] 602 00:38:44,087 --> 00:38:45,122 [Door shuts] 603 00:38:48,127 --> 00:38:49,116 [Sighs] 604 00:38:49,687 --> 00:38:52,724 Specialist Lazy, how are you feeling? Must be nice... 605 00:38:52,807 --> 00:38:54,957 lying around, doing nothing, as usual. 606 00:38:55,047 --> 00:38:57,481 Sorry, Chief. I didn't think you'd find me here. 607 00:38:58,287 --> 00:39:01,404 TYROL: I am so on to you. SOCINUS: Cally, is it true? 608 00:39:01,687 --> 00:39:05,839 SOCINUS: You really bite that guy's ear off? CALLY: He's lucky that's all I bit off. 609 00:39:05,927 --> 00:39:07,280 [Tyrol laughs] 610 00:39:08,207 --> 00:39:09,765 That's my girl. 611 00:39:12,487 --> 00:39:13,806 [Knocking on door] 612 00:39:18,687 --> 00:39:22,521 - I'm sorry, I can come back. - No, it's all right. Come on in. 613 00:39:25,287 --> 00:39:28,802 I just wanted to say goodbye before I head back to Galactica. 614 00:39:28,887 --> 00:39:30,639 And to tell you... 615 00:39:30,927 --> 00:39:34,363 I hope you understand, I wasn't being disloyal, Madam President. 616 00:39:34,487 --> 00:39:38,082 I understand. You're upholding the law. I admire it. 617 00:39:39,127 --> 00:39:41,766 I believe in you. In what you're doing. 618 00:39:42,447 --> 00:39:46,599 And for what it's worth, seven months from now, you'll have my vote. 619 00:39:49,287 --> 00:39:50,800 Could you sit? 620 00:40:01,367 --> 00:40:03,961 There's something I need to tell you. 621 00:40:04,967 --> 00:40:08,039 The truth is, I might not be here in seven months. 622 00:40:08,127 --> 00:40:10,595 - Are you planning a vacation? - I wish. 623 00:40:14,727 --> 00:40:16,843 I told your father that I... 624 00:40:16,927 --> 00:40:17,916 [Clears throat] 625 00:40:18,047 --> 00:40:20,436 had allergies, but I have cancer. 626 00:40:21,127 --> 00:40:23,766 ROSLIN: I found out the morning of the attack. 627 00:40:24,167 --> 00:40:25,156 [Apollo sighs] 628 00:40:27,247 --> 00:40:32,037 I'm so sorry, Madam President. I don't know what to say. 629 00:40:32,207 --> 00:40:33,640 ROSLIN: I understand. 630 00:40:34,047 --> 00:40:37,357 I'm going to fight this, but there is a great need for secrecy. 631 00:40:37,447 --> 00:40:38,846 Of course. 632 00:40:39,127 --> 00:40:40,845 [Sombre instrumental music] 633 00:40:41,007 --> 00:40:43,396 Whether or not I survive this illness... 634 00:40:43,487 --> 00:40:46,126 it is of great importance to me... 635 00:40:46,247 --> 00:40:47,999 that there's a future for the people. 636 00:40:48,167 --> 00:40:51,842 And I fear that knowledge of my illness will erode hope. 637 00:40:53,447 --> 00:40:55,722 So this has to stay between you and me. 638 00:40:58,207 --> 00:41:02,120 - You can count on me. - I know I can. 639 00:41:04,687 --> 00:41:06,518 You're Capt. Apollo. 640 00:41:14,247 --> 00:41:16,158 [Theme music] 52503

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.