All language subtitles for Basic.Instinct.1992.DVDRip.XviD-MaX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:23,175 --> 00:04:25,609 - Here we go, Nick. - All right 2 00:04:28,446 --> 00:04:30,380 - Good morning, Detective. - I want a shot of the two detectives. 3 00:04:30,448 --> 00:04:32,575 Keep it back, folks. 4 00:04:32,651 --> 00:04:34,585 - Howdy. - Morning. 5 00:04:36,955 --> 00:04:39,082 Up there. 6 00:04:43,361 --> 00:04:45,591 - How's it going, Gus? - Morning, Pete. 7 00:04:45,664 --> 00:04:49,862 - Who was this fucking guy? - Rock and roll, Gus. Johnny Boz. 8 00:04:49,935 --> 00:04:52,267 - Never heard of him. - Before your time, cowboy. 9 00:04:52,337 --> 00:04:54,669 - Hey, Ronny, where they hiding? - Upstairs, to the right. 10 00:04:54,739 --> 00:04:58,436 Mid '60s, had five or six hits. Got a club down on Fillmore now. 11 00:04:58,510 --> 00:04:59,943 Not now, he don't. 12 00:05:01,446 --> 00:05:03,710 - Do we have a time of death? - Almost. 13 00:05:03,782 --> 00:05:06,148 - Do you guys know Captain Tallcott? - Sure. 14 00:05:06,218 --> 00:05:09,449 - What's the Chief's office doing here? - Observing. 15 00:05:09,521 --> 00:05:11,455 - You get that stuff out of the wall? - I got it. 16 00:05:11,523 --> 00:05:15,516 - What's it say, Doc? - Ninety-two degrees. About six hours. 17 00:05:15,594 --> 00:05:18,119 Puts time of death at around 2:00 a.m. 18 00:05:18,196 --> 00:05:21,563 Can somebody close the drapes over there? 19 00:05:21,633 --> 00:05:24,227 Maid came in about an hour ago and found the body. 20 00:05:24,302 --> 00:05:26,702 - She's not a live-in. - Maybe the maid did it. 21 00:05:26,771 --> 00:05:29,296 She's 54 years old and weighs 240 pounds. 22 00:05:29,374 --> 00:05:31,865 - No bruises on the body. - It ain't the maid. 23 00:05:31,943 --> 00:05:33,342 Never know. 24 00:05:37,082 --> 00:05:38,549 Sorry. 25 00:05:38,617 --> 00:05:42,109 He was last seen leaving the club with his girlfriend about midnight. 26 00:05:42,187 --> 00:05:45,953 - What was it? - Ice pick. Left it in the living room. 27 00:05:48,426 --> 00:05:51,623 There's come stains all over the sheets. 28 00:05:59,170 --> 00:06:02,731 - Very impressive. - He got off before he got off. 29 00:06:02,807 --> 00:06:04,798 Gentlemen, this is sensitive. 30 00:06:04,876 --> 00:06:07,606 Mr. Boz was a major contributor to the mayor's campaign. 31 00:06:07,679 --> 00:06:10,079 He was chairman of the board of the Palace of Fine Arts. 32 00:06:10,148 --> 00:06:12,082 I thought he was a rock and roll star. 33 00:06:12,150 --> 00:06:14,311 He was a retired rock and roll star. 34 00:06:14,386 --> 00:06:17,651 A civic-minded, very respectable rock and roll star. 35 00:06:17,722 --> 00:06:20,088 Then, what's that over there? 36 00:06:22,327 --> 00:06:25,592 Looks like civic-minded, very respectable cocaine. 37 00:06:27,933 --> 00:06:30,800 Listen to me, Curran. I'm gonna get a lot of heat on this. 38 00:06:30,869 --> 00:06:32,803 I don't want any mistakes. 39 00:06:38,610 --> 00:06:40,544 What's Boz's girlfriend's name? 40 00:06:41,980 --> 00:06:45,609 "Catherine Tramell, 162 Divisadero." 41 00:06:45,684 --> 00:06:48,380 Tied up like that, he didn't stand a chance. 42 00:06:52,357 --> 00:06:55,417 - Always a pleasure, Captain. - He's up bright and early. 43 00:06:55,493 --> 00:06:58,656 He doesn't usually punch in 'til after his 18 holes. 44 00:06:58,730 --> 00:07:00,857 Johnny and the mayor must have been very tight. 45 00:07:00,932 --> 00:07:03,560 Nick, keep your 3:00. 46 00:07:03,635 --> 00:07:05,398 You want me to work the case-- 47 00:07:05,470 --> 00:07:07,097 - I said, keep it! - All right. 48 00:07:07,172 --> 00:07:08,901 I'll keep it. 49 00:07:42,440 --> 00:07:44,601 Good morning. I'm Detective Curran. This is Detective Moran. 50 00:07:44,676 --> 00:07:49,010 San Francisco Police Department. I'd like to speak to Catherine Tramell. 51 00:07:50,648 --> 00:07:52,479 Come in. 52 00:07:57,989 --> 00:08:00,651 Sit, please. Just a moment. 53 00:08:06,898 --> 00:08:10,026 Ain't that cute? They got his and hers Picasso's. 54 00:08:10,101 --> 00:08:13,593 - I didn't know you knew a Picasso. - Sure I do. It says right here. 55 00:08:13,671 --> 00:08:15,605 Hers is bigger. 56 00:08:26,351 --> 00:08:29,479 Sorry to bother you. We just got a couple of questions. 57 00:08:29,554 --> 00:08:32,079 - Are you vice? - No, we're homicide. 58 00:08:32,157 --> 00:08:33,818 What do you want? 59 00:08:33,892 --> 00:08:36,725 When was the last time you saw John Boz? 60 00:08:38,029 --> 00:08:39,462 Is he dead? 61 00:08:40,698 --> 00:08:42,632 Why do you think he's dead? 62 00:08:42,700 --> 00:08:45,191 Well, you wouldn't be here otherwise, would you? 63 00:08:45,270 --> 00:08:47,534 Were you with him last night? 64 00:08:49,441 --> 00:08:51,909 You're looking for Catherine, not me. 65 00:08:54,079 --> 00:08:56,513 - Who are you? - I'm Roxy. 66 00:08:58,383 --> 00:09:00,578 I'm her friend. 67 00:09:04,389 --> 00:09:07,187 Well, Roxy, do you know where your friend is? 68 00:09:08,827 --> 00:09:13,696 She's out at the beach house at Stenson. Seadrift 1402. 69 00:09:13,765 --> 00:09:15,027 Thanks. 70 00:09:18,002 --> 00:09:19,936 You're wasting your time. 71 00:09:21,840 --> 00:09:25,003 Catherine didn't kill him. 72 00:10:39,884 --> 00:10:41,317 Miss Tramell? 73 00:10:59,504 --> 00:11:02,200 Good afternoon. I'm Detective Curran. This is Detective Moran. 74 00:11:02,273 --> 00:11:04,605 - We're with the San Francisco Police-- - I know who you are. 75 00:11:07,045 --> 00:11:08,672 So, how did he die? 76 00:11:08,746 --> 00:11:09,872 He was murdered. 77 00:11:09,948 --> 00:11:11,643 Obviously. 78 00:11:11,716 --> 00:11:15,049 - How was he murdered? - With an ice pick. 79 00:11:19,624 --> 00:11:21,558 How long were you dating him? 80 00:11:22,794 --> 00:11:25,627 I wasn't dating him. I was fucking him. 81 00:11:28,299 --> 00:11:29,459 What are you, a pro? 82 00:11:30,802 --> 00:11:32,235 No, I'm an amateur. 83 00:11:33,738 --> 00:11:35,672 How long were you having sex with him? 84 00:11:35,740 --> 00:11:37,571 About a year and a half. 85 00:11:37,642 --> 00:11:39,872 - Were you with him last night? - Yes. 86 00:11:39,944 --> 00:11:41,275 Did you leave the club with him? 87 00:11:41,346 --> 00:11:43,712 - Yes. - Did you go home with him? 88 00:11:43,781 --> 00:11:47,717 No. We had a drink at the club. We left together. 89 00:11:47,785 --> 00:11:49,719 He went home, and I came out here. 90 00:11:49,787 --> 00:11:52,017 Was there anyone with you last night? 91 00:11:52,090 --> 00:11:55,617 No. I wasn't in the mood last night. 92 00:12:03,668 --> 00:12:07,195 Let me ask you something, Miss Tramell. 93 00:12:07,272 --> 00:12:09,604 Are you sorry he's dead? 94 00:12:09,674 --> 00:12:11,665 Yeah. 95 00:12:11,743 --> 00:12:14,007 I liked fucking him. 96 00:12:19,417 --> 00:12:21,681 Look, I don't really feel like talking anymore. 97 00:12:22,854 --> 00:12:25,789 Listen, lady, we can do this downtown, if you want. 98 00:12:25,857 --> 00:12:27,916 So read me my rights and arrest me... 99 00:12:27,992 --> 00:12:30,358 and then I'll go downtown. 100 00:12:35,166 --> 00:12:37,964 Otherwise, get the fuck out of here. 101 00:12:45,209 --> 00:12:47,177 Please. 102 00:13:10,501 --> 00:13:12,731 Nice girl. 103 00:13:28,619 --> 00:13:31,850 I'm sorry, Beth. I got hung up in Stenson. 104 00:13:34,025 --> 00:13:37,517 - How are you, Nick? - I'm fine. 105 00:13:37,595 --> 00:13:40,530 Come on, Beth. You know I'm fine. How long do we have to keep doing this? 106 00:13:40,598 --> 00:13:43,590 As long as lnternal Affairs wants you to, I suppose. 107 00:13:43,668 --> 00:13:45,659 - Have a seat. - It's bullshit. You know it is. 108 00:13:45,737 --> 00:13:50,834 I know it is. But sit down, anyway, so we can get it over with, okay? 109 00:13:58,116 --> 00:14:01,552 So, how are things? 110 00:14:01,619 --> 00:14:04,554 Things are fine. 111 00:14:04,622 --> 00:14:07,386 I told you, all right? Things are fine. 112 00:14:07,458 --> 00:14:09,289 How is your personal life? 113 00:14:09,360 --> 00:14:11,385 My sex life is fine. 114 00:14:13,464 --> 00:14:17,298 My sex life is actually pretty shitty since I stopped seeing you. 115 00:14:20,972 --> 00:14:23,202 I started developing calluses. 116 00:14:27,678 --> 00:14:30,169 Sorry. 117 00:14:31,249 --> 00:14:32,682 How's the booze? 118 00:14:32,750 --> 00:14:35,048 Haven't had a drink in three months. 119 00:14:35,119 --> 00:14:38,350 - What about the coke? - No. 120 00:14:38,423 --> 00:14:42,621 No. I'm working my ass off. I'm off the sauce. 121 00:14:42,693 --> 00:14:44,718 I even stopped smoking. 122 00:14:45,963 --> 00:14:47,396 How is not smoking? 123 00:14:47,465 --> 00:14:49,490 It sucks. 124 00:14:51,335 --> 00:14:53,633 Now, will you tell l.A. I'm just your average... 125 00:14:53,704 --> 00:14:56,104 healthy, totally fucked up cop... 126 00:14:56,174 --> 00:14:59,234 and let me out of here, please? 127 00:15:05,616 --> 00:15:07,880 Yes. 128 00:15:07,952 --> 00:15:09,943 Thank you. 129 00:15:19,030 --> 00:15:20,793 I still miss you, Nick. 130 00:15:29,607 --> 00:15:31,598 - How are you doing? - Fine. 131 00:15:33,177 --> 00:15:35,645 Tallcott's in there. They're waiting. How did it go? 132 00:15:35,713 --> 00:15:37,476 She misses me. 133 00:15:37,548 --> 00:15:40,483 Boy, when that girl mates, it's for life. 134 00:15:40,551 --> 00:15:42,746 All right, let's start. Harrigan. 135 00:15:42,820 --> 00:15:45,084 Well, we got 31 stab wounds, neck and the chest. 136 00:15:45,156 --> 00:15:47,852 No usable prints, no forcible entry, nothing missing. 137 00:15:47,925 --> 00:15:51,588 No prints on the ice pick, either. You can pick it up at any Kmart. 138 00:15:51,662 --> 00:15:54,631 The scarf was Hermes. It's expensive. 139 00:15:54,699 --> 00:15:57,793 They sell about 20,000 a year, worldwide. 140 00:15:57,869 --> 00:16:01,828 Bottle was cocaine. High quality, high content. He inhaled it. 141 00:16:01,906 --> 00:16:05,000 There were minute quantities on his lips and penis. 142 00:16:05,076 --> 00:16:07,010 Mr. Boz leaves $5 million. 143 00:16:07,078 --> 00:16:10,070 No direct survivors. No criminal record. 144 00:16:10,147 --> 00:16:13,344 He liked his drugs. He liked his girls. He liked his rock and roll. 145 00:16:13,417 --> 00:16:15,078 He liked the mayor too, right? 146 00:16:20,691 --> 00:16:22,682 What about his girlfriend? 147 00:16:22,760 --> 00:16:25,786 -Is she relevant here? ls she a suspect? -She's a suspect. 148 00:16:25,863 --> 00:16:27,262 On what basis ? 149 00:16:27,331 --> 00:16:30,562 "Girlfriend: Catherine Tramell. Age 30. No priors. No convictions. 150 00:16:30,635 --> 00:16:33,069 Magna cum laude at Berkeley, 1983. 151 00:16:33,137 --> 00:16:35,799 Double major: literature and psychology. 152 00:16:35,873 --> 00:16:38,398 Daughter, sole survivor, Marvin and Elaine Tramell... 153 00:16:38,476 --> 00:16:40,944 killed in a boating accident, 1979. 154 00:16:41,012 --> 00:16:45,381 Catherine Tramell, sole heir. Estimated assets: $110 million." 155 00:16:45,449 --> 00:16:47,383 You're shitting me. 156 00:16:47,451 --> 00:16:50,147 "Formerly engaged to Manuel Vasquez, deceased." 157 00:16:50,221 --> 00:16:52,781 Whoa, whoa! Manny Vasquez? 158 00:16:52,857 --> 00:16:56,384 Former middleweight contender. Killed in the ring, Atlantic City, 1984. 159 00:16:56,460 --> 00:16:58,724 I love it. She's got 100 million bucks. 160 00:16:58,796 --> 00:17:00,889 She fucks fighters and rock and roll stars... 161 00:17:00,965 --> 00:17:03,126 and she's got a degree in screwing with people's heads. 162 00:17:03,200 --> 00:17:06,135 You forgot about her degree in literature. She's a writer. 163 00:17:06,203 --> 00:17:10,299 She published a novel under a pen name. Want to know what it's about? 164 00:17:10,374 --> 00:17:15,311 It's about a retired rock and roll star who gets murdered by his girlfriend. 165 00:17:27,992 --> 00:17:30,358 Page 67, cowboy. 166 00:17:30,428 --> 00:17:32,862 You know how she does the boyfriend? 167 00:17:32,930 --> 00:17:36,593 With an ice pick, in bed... 168 00:17:36,667 --> 00:17:43,038 his hands tied with a white silk scarf. 169 00:17:44,742 --> 00:17:46,676 Dr. Garner. 170 00:17:48,012 --> 00:17:51,846 I've asked Dr. Lamont to consult with us. This isn't really my turf. 171 00:17:51,916 --> 00:17:55,249 Dr. Lamont teaches the pathology of psychopathic behavior at Stanford... 172 00:17:55,319 --> 00:17:58,948 and also on the Justice Department Psychological Profile Team. 173 00:17:59,023 --> 00:18:00,957 Dr. Lamont. 174 00:18:02,793 --> 00:18:04,727 I see two possibilities. 175 00:18:04,795 --> 00:18:08,697 One: The person who wrote this book is your murderer... 176 00:18:08,766 --> 00:18:13,066 and acted out the killing described in ritualistic, literal detail. 177 00:18:13,137 --> 00:18:16,300 Two: Someone who wants to harm the writer... 178 00:18:16,374 --> 00:18:20,003 read the book and enacted the killing described to incriminate her. 179 00:18:20,077 --> 00:18:22,705 What if the writer did it? Then what are we dealing with? 180 00:18:22,780 --> 00:18:26,147 You're dealing with a devious, diabolical mind. 181 00:18:26,217 --> 00:18:29,812 You see, this book had to have been written at least six months-- 182 00:18:29,887 --> 00:18:32,651 maybe even years-- before it was published... 183 00:18:32,723 --> 00:18:36,420 which means the writer must have planned the crime in the subconscious back then. 184 00:18:36,494 --> 00:18:38,758 Now, the fact that she carried it out... 185 00:18:38,829 --> 00:18:40,990 indicates psychopathic obsessive behavior... 186 00:18:41,065 --> 00:18:43,033 in terms not only of the killing itself... 187 00:18:43,100 --> 00:18:46,866 but also in terms of the applied advance defense mechanism. 188 00:18:48,272 --> 00:18:51,935 Sometimes I can't tell shit from shinola, Doc. 189 00:18:52,009 --> 00:18:53,567 What was all that you just said? 190 00:18:53,644 --> 00:18:56,169 - She intended the book to be her alibi. - Correct. 191 00:18:56,247 --> 00:18:59,011 She's going to say, "Do you think I'd be dumb enough to kill anyone... 192 00:18:59,083 --> 00:19:01,347 in the exact way I described in my book?" 193 00:19:01,419 --> 00:19:03,614 I wouldn't do that because I know I'd be the suspect. 194 00:19:03,688 --> 00:19:07,488 So, what if it's not the writer? What if it's someone who read the book? 195 00:19:09,093 --> 00:19:12,028 You're dealing, then, with someone so obsessed... 196 00:19:12,096 --> 00:19:16,362 that he or she is willing to kill an irrelevant and innocent victim... 197 00:19:16,434 --> 00:19:19,597 in order to place the blame on the person who wrote that book. 198 00:19:19,670 --> 00:19:23,436 I'm talking about a deep-seated obsessional hatred... 199 00:19:23,507 --> 00:19:26,374 and an utter lack of respect for human life. 200 00:19:32,583 --> 00:19:37,213 So, we got a once in a lifetime, top of the line looney-tuney. 201 00:19:37,288 --> 00:19:39,449 That's what you're saying, right, Doc? 202 00:19:40,958 --> 00:19:44,394 You're dealing with someone very dangerous... 203 00:19:44,462 --> 00:19:47,158 and very ill. 204 00:19:51,035 --> 00:19:55,199 You know there's no case here. You've got no physical evidence. 205 00:19:55,272 --> 00:19:57,900 She hasn't got an alibi. 206 00:19:57,975 --> 00:20:00,910 She hasn't got a motive, either. Believe me... 207 00:20:00,978 --> 00:20:03,811 her defense would just beat us to death with this copycat thing. 208 00:20:03,881 --> 00:20:07,248 Anybody who read the book could have done it. 209 00:20:07,318 --> 00:20:11,652 - What do you want to do now? Nothing? - We call her in for questioning. 210 00:20:11,722 --> 00:20:13,690 She's got enough money to burn the department down-- 211 00:20:13,758 --> 00:20:17,091 She was the last person seen with the guy. 212 00:20:17,161 --> 00:20:19,823 I'll take the responsibility. 213 00:20:19,897 --> 00:20:21,831 It's yours. 214 00:20:24,135 --> 00:20:25,602 It won't do any good. 215 00:20:25,669 --> 00:20:27,864 She'll just waltz in with some superstar lawyer... 216 00:20:27,938 --> 00:20:30,805 who'll get us all canned for wasting the taxpayers' money. 217 00:20:30,875 --> 00:20:35,539 - That's exactly what she'll do. - No, she won't. 218 00:20:35,613 --> 00:20:38,776 I don't think she'll hide behind anybody. 219 00:20:38,849 --> 00:20:40,976 I don't think she's gonna hide at all. 220 00:20:41,051 --> 00:20:43,986 Then she's as crazy as you are, Curran. 221 00:20:48,859 --> 00:20:51,020 You know what they say: 222 00:20:51,095 --> 00:20:53,655 Takes one to know one. 223 00:21:18,455 --> 00:21:22,255 Miss Tramell, we'd like you to come downtown to answer a few questions. 224 00:21:22,326 --> 00:21:24,294 Are you arresting me? 225 00:21:25,396 --> 00:21:27,421 If that's the way you want to play it. 226 00:21:27,498 --> 00:21:30,763 Could I change into something more appropriate? 227 00:21:30,835 --> 00:21:33,269 It'll only take a minute. Come on in. 228 00:21:37,174 --> 00:21:40,371 Make yourselves comfortable. I'll be right back. 229 00:21:57,828 --> 00:21:59,261 - Hey, Gus. - Hmm? 230 00:21:59,330 --> 00:22:03,289 - So, how long is this gonna take? - I don't know. 231 00:22:08,205 --> 00:22:10,730 Do you always keep old newspapers around? 232 00:22:10,808 --> 00:22:13,743 Only when they make interesting reading. 233 00:22:28,993 --> 00:22:32,156 - I'm ready. - You have the right to an attorney. 234 00:22:32,229 --> 00:22:34,720 Why would I need an attorney? 235 00:22:44,975 --> 00:22:47,773 - Do you have a cigarette? - I don't smoke. 236 00:22:47,845 --> 00:22:49,779 Yes, you do. 237 00:22:51,849 --> 00:22:54,374 - I quit. - Congratulations. 238 00:23:06,497 --> 00:23:08,590 I thought you didn't have any cigarettes. 239 00:23:08,666 --> 00:23:11,430 Oh, I found some in my pocket. Would you like one? 240 00:23:14,438 --> 00:23:16,633 I told you, I quit. 241 00:23:16,707 --> 00:23:19,073 It won't last. 242 00:23:23,914 --> 00:23:27,350 - You working on another book? - Yes, I am. 243 00:23:27,418 --> 00:23:31,047 It must really be something making stuff up all the time. 244 00:23:31,121 --> 00:23:33,646 Yeah, it teaches you to lie. 245 00:23:35,259 --> 00:23:36,692 How's that? 246 00:23:37,761 --> 00:23:41,595 You make up believable stuff. It's called suspension of disbelief. 247 00:23:42,666 --> 00:23:45,260 I like that! Suspension of disbelief. 248 00:23:47,871 --> 00:23:49,964 What's your new book about? 249 00:23:52,710 --> 00:23:55,838 A detective. He falls for the wrong woman. 250 00:24:01,685 --> 00:24:03,118 What happens? 251 00:24:03,187 --> 00:24:05,417 She kills him. 252 00:24:17,334 --> 00:24:19,996 I'm John Carreli, Miss Tramell, assistant district attorney. 253 00:24:20,070 --> 00:24:22,163 I have to inform you this session's being taped. 254 00:24:22,239 --> 00:24:25,072 - This is Captain Tallcott. - My pleasure. 255 00:24:25,142 --> 00:24:27,235 - And Lieutenant Walker. - Hi. 256 00:24:27,311 --> 00:24:29,779 - Can we get you a cup of coffee? - No, thank you. 257 00:24:29,847 --> 00:24:31,781 Are your attorneys going to join us? 258 00:24:31,849 --> 00:24:34,113 Miss Tramell has waived her rights to an attorney. 259 00:24:38,255 --> 00:24:40,155 Did I miss something? 260 00:24:40,224 --> 00:24:42,124 I told them you wouldn't want an attorney present. 261 00:24:43,193 --> 00:24:45,991 Why have you waived your right to an attorney, Miss Tramell? 262 00:24:46,063 --> 00:24:47,997 Why did you think I wouldn't want one? 263 00:24:48,065 --> 00:24:50,329 I told them you wouldn't want to hide. 264 00:24:50,401 --> 00:24:52,995 I have nothing to hide. 265 00:25:06,617 --> 00:25:09,211 There's no smoking in this building. 266 00:25:10,954 --> 00:25:13,388 What are you gonna do? Charge me with smoking? 267 00:25:26,804 --> 00:25:30,069 Would you tell us the nature of your relationship with Mr. Boz? 268 00:25:30,140 --> 00:25:33,075 I had sex with him for about a year and a half. 269 00:25:34,478 --> 00:25:37,447 I liked having sex with him. 270 00:25:37,514 --> 00:25:40,915 He wasn't afraid of experimenting. 271 00:25:40,984 --> 00:25:44,078 I like men like that. 272 00:25:44,154 --> 00:25:46,349 Men who give me pleasure. 273 00:25:47,491 --> 00:25:50,426 He gave me a lot of pleasure. 274 00:25:54,431 --> 00:25:59,960 You ever engage in any sadomasochistic activity? 275 00:26:01,672 --> 00:26:04,664 Exactly what did you have in mind, Mr. Carreli? 276 00:26:07,511 --> 00:26:09,445 - You ever tie him up? - No. 277 00:26:09,513 --> 00:26:10,912 You never tied him up? 278 00:26:10,981 --> 00:26:12,915 No. 279 00:26:12,983 --> 00:26:15,781 Johnny liked to use his hands too much. 280 00:26:15,853 --> 00:26:18,913 I like hands and fingers. 281 00:26:20,124 --> 00:26:23,287 You describe a white silk scarf in your book. 282 00:26:23,360 --> 00:26:25,988 I've always had a fondness for white silk scarves. 283 00:26:26,063 --> 00:26:27,997 They're good for all occasions. 284 00:26:28,065 --> 00:26:31,660 But you said you liked men to use their hands, didn't you? 285 00:26:31,735 --> 00:26:34,363 No, I said I liked Johnny to use his hands. 286 00:26:36,540 --> 00:26:40,442 I don't make any rules, Nick. I go with the flow. 287 00:26:42,479 --> 00:26:44,413 Did you kill Mr. Boz, Miss Tramell? 288 00:26:44,481 --> 00:26:47,473 I'd have to be pretty stupid to write a book about killing... 289 00:26:47,551 --> 00:26:50,486 and then kill somebody the way I described it in my book. 290 00:26:50,554 --> 00:26:54,354 I'd be announcing myself as the killer. I'm not stupid. 291 00:26:54,424 --> 00:26:56,358 We know you're not stupid. 292 00:26:56,426 --> 00:26:58,326 Maybe that's what you're counting on to get you off the hook. 293 00:26:58,395 --> 00:27:00,056 Writing the book gives you an alibi. 294 00:27:00,130 --> 00:27:01,757 Yes, it does. 295 00:27:04,902 --> 00:27:08,338 The answer's no. I didn't kill him. 296 00:27:10,674 --> 00:27:14,110 - Do you use drugs, Miss Tramell? - Sometimes. 297 00:27:14,178 --> 00:27:17,113 - Did you ever use drugs with Mr. Boz? - Sure. 298 00:27:17,181 --> 00:27:18,443 What kind of drugs? 299 00:27:18,515 --> 00:27:20,608 Cocaine. 300 00:27:20,684 --> 00:27:22,709 Have you ever fucked on cocaine, Nick? 301 00:27:37,801 --> 00:27:39,735 It's nice. 302 00:27:50,380 --> 00:27:52,405 You like playing games, don't you? 303 00:27:52,482 --> 00:27:55,508 I have a degree in psychology. It goes with the turf. 304 00:27:55,586 --> 00:27:57,281 Games are fun. 305 00:27:57,354 --> 00:28:00,915 What about boxing? That's a game. Is that fun too? 306 00:28:00,991 --> 00:28:04,119 I don't think that's relevant to this inquiry. 307 00:28:04,194 --> 00:28:06,754 Boxing was fun 'til Manny died. 308 00:28:08,198 --> 00:28:09,631 How did you feel when he died? 309 00:28:09,700 --> 00:28:11,258 I loved him. It hurt. 310 00:28:11,335 --> 00:28:13,667 How did you feel when I told you Johnny Boz had died? 311 00:28:15,138 --> 00:28:17,606 I felt like someone had read my book and was playing a game. 312 00:28:17,674 --> 00:28:19,107 - But it didn't hurt? - No. 313 00:28:19,176 --> 00:28:20,609 - Because you didn't love him? - That's right. 314 00:28:20,677 --> 00:28:22,110 Even though you were fucking him? 315 00:28:22,179 --> 00:28:24,113 You still get the pleasure. 316 00:28:24,181 --> 00:28:26,945 Didn't you ever fuck anybody else when you were married, Nick? 317 00:28:27,017 --> 00:28:28,644 How'd you know he was married? 318 00:28:28,719 --> 00:28:31,017 Maybe I was just guessing. 319 00:28:31,088 --> 00:28:33,454 What difference does it make? 320 00:28:36,994 --> 00:28:39,258 Would you like a cigarette, Nick? 321 00:28:47,004 --> 00:28:49,996 - Do you two know each other? - No. 322 00:28:53,677 --> 00:28:55,304 How did you meet Mr. Boz? 323 00:28:55,379 --> 00:28:58,780 I wanted to write a book about the murder of a retired rock and roll star. 324 00:28:58,849 --> 00:29:02,307 I went down to his club, I picked him up and I had sex with him. 325 00:29:04,421 --> 00:29:07,652 You didn't feel anything for him? You just had sex with him for your book? 326 00:29:07,724 --> 00:29:12,320 In the beginning. Then I got to like what he did for me. 327 00:29:13,397 --> 00:29:15,331 That's pretty cold, ain't it, lady? 328 00:29:15,399 --> 00:29:17,993 I'm a writer. I use people for what I write. 329 00:29:18,068 --> 00:29:21,231 Let the world beware. 330 00:29:23,640 --> 00:29:25,574 Do you want me to take a lie detector test? 331 00:29:35,052 --> 00:29:36,986 Wait here, please. 332 00:29:43,960 --> 00:29:46,986 No blips, no blood pressure variations, no pulse variance. 333 00:29:47,064 --> 00:29:50,261 Either she's telling the truth, or I've never seen anyone like her. 334 00:29:52,836 --> 00:29:55,361 I guess that settles it. 335 00:29:57,708 --> 00:30:00,700 - She's lying. - Forget it. You can't fool the machine. 336 00:30:00,777 --> 00:30:02,210 Trust me. It can be done. 337 00:30:02,279 --> 00:30:04,042 And what makes you such an expert? 338 00:30:05,382 --> 00:30:07,816 Because I know people that have done it. 339 00:30:12,255 --> 00:30:13,688 Thank you. 340 00:30:13,757 --> 00:30:16,692 Thanks for coming in, Miss Tramell. Sorry to inconvenience you. 341 00:30:16,760 --> 00:30:19,456 Could someone give me a ride home? 342 00:30:19,529 --> 00:30:21,463 Sure. 343 00:30:22,599 --> 00:30:24,533 Thank you. 344 00:30:28,939 --> 00:30:31,601 Want to get a drink? 345 00:30:41,184 --> 00:30:44,051 - Rough day? - Not really. 346 00:30:44,121 --> 00:30:46,521 Beating that machine can't be easy. 347 00:30:48,291 --> 00:30:52,250 If I was guilty and wanted to beat that machine, it wouldn't be hard. 348 00:30:53,930 --> 00:30:56,194 It wouldn't be hard at all. 349 00:30:58,402 --> 00:31:02,771 You took a lie detector test after you shot those two people, didn't you? 350 00:31:05,308 --> 00:31:06,570 I passed. 351 00:31:08,078 --> 00:31:11,445 You see? We're both innocent, Nick. 352 00:31:29,366 --> 00:31:32,802 You seem to know an awful lot about me. 353 00:31:32,869 --> 00:31:35,429 You know an awful lot about me. 354 00:31:37,007 --> 00:31:39,567 I don't know anything that's not police business. 355 00:31:42,646 --> 00:31:46,412 You know I don't wear any underwear. Don't you, Nick? 356 00:31:55,125 --> 00:31:57,650 Thanks for the ride. 357 00:32:11,174 --> 00:32:13,802 Would you like another glass of wine? 358 00:32:15,212 --> 00:32:17,373 - Hi, Nick. - Evening. 359 00:32:19,549 --> 00:32:20,982 What's all this "Nick" stuff? 360 00:32:21,051 --> 00:32:23,645 "Nick, do you want a cigarette? Nick, can I have a ride?" 361 00:32:23,720 --> 00:32:26,484 She didn't ask me to give her a ride. She asked anybody. 362 00:32:26,556 --> 00:32:29,024 - And you volunteered. - Hey, Nick. Evian? 363 00:32:29,092 --> 00:32:32,528 No, Chuckie. Get me a double blackjack on the rocks, please. 364 00:32:34,297 --> 00:32:36,288 What you doing, Hoss? 365 00:32:37,601 --> 00:32:40,297 I haven't had a drink in three months. 366 00:32:40,370 --> 00:32:43,703 All right with you, cowboy? 367 00:32:43,773 --> 00:32:46,742 - She doesn't know me, okay? - Here you go. 368 00:32:46,810 --> 00:32:49,836 I never seen her before Gus and I talked with her. 369 00:32:49,913 --> 00:32:51,847 - Thanks, Chuck. - You're sure? 370 00:32:51,915 --> 00:32:53,940 Yes, I'm sure. 371 00:32:54,017 --> 00:32:55,951 Cheers. 372 00:33:03,326 --> 00:33:04,759 Now what? 373 00:33:04,828 --> 00:33:06,659 What "now what"? Now nothing. 374 00:33:06,730 --> 00:33:08,755 She passed the polygraph. That's it. 375 00:33:08,832 --> 00:33:10,891 She knew how to beat it, that's why she took it. 376 00:33:10,967 --> 00:33:14,095 How in the fuck do you know? What is it with you and this broad? 377 00:33:14,170 --> 00:33:16,832 Come on, Phil. Don't let this one slide. 378 00:33:16,907 --> 00:33:19,171 What about her parents? What about what else she published? 379 00:33:19,242 --> 00:33:21,210 Maybe all her books come true. 380 00:33:21,278 --> 00:33:24,304 Her parents died in an accident. I don't care what else she published. 381 00:33:24,381 --> 00:33:26,406 What are you, a book critic? 382 00:33:26,483 --> 00:33:29,714 How'd they die? Was there an investigation? 383 00:33:29,786 --> 00:33:33,051 You're saying she killed her parents? Did she kill Manny Vasquez too? 384 00:33:34,291 --> 00:33:38,387 Not unless she climbed into the ring and turned into one mean son of a bitch. 385 00:33:39,729 --> 00:33:41,788 Maybe she did. Maybe she grew herself an afro... 386 00:33:41,865 --> 00:33:44,527 developed a hell of a left hook and put shoe polish all over her face. 387 00:33:44,601 --> 00:33:47,092 - Let's polygraph her again. - Fuck you. 388 00:33:47,170 --> 00:33:48,603 Fuck you too. 389 00:33:48,672 --> 00:33:50,970 Don't worry, Phil. Nick'll fuck himself. 390 00:33:51,041 --> 00:33:54,977 You guys are very funny. Hey, Chuckie, get me another double. 391 00:33:55,045 --> 00:33:57,570 Hey, shooter! 392 00:33:57,647 --> 00:34:00,548 Are you back on the blackjack, shooter? 393 00:34:00,617 --> 00:34:04,212 - We're discussing a case here. - I know that. I have no doubts. 394 00:34:04,287 --> 00:34:07,085 Here you go, Nick. 395 00:34:07,157 --> 00:34:10,149 A double, huh, shooter? 396 00:34:14,864 --> 00:34:16,297 I'm off duty, Nilsen. 397 00:34:19,069 --> 00:34:22,436 You hear me? I'm off duty discussing a case. 398 00:34:22,505 --> 00:34:25,099 Now, l.A. shouldn't have a problem with that. 399 00:34:27,043 --> 00:34:29,637 Maybe I should put in for some overtime? 400 00:34:31,514 --> 00:34:36,144 Don't work too hard, shooter. It might drive you to drink. 401 00:34:39,022 --> 00:34:42,423 Stop riding me, man! I'll kick your fucking teeth in! 402 00:34:42,492 --> 00:34:46,121 - What's the problem? - No problem, Doctor. 403 00:34:46,196 --> 00:34:50,257 Here comes the shrink, just in time to save her favorite patient. 404 00:34:50,333 --> 00:34:51,766 Just fuck off, Marty! 405 00:34:53,403 --> 00:34:56,270 You kids have a good time tonight, huh? 406 00:35:01,878 --> 00:35:05,814 - He's asking for it. - That's right, so don't take the bait. 407 00:35:08,952 --> 00:35:10,886 Do you want to go? 408 00:35:12,322 --> 00:35:14,256 - Yes. - Let's go. 409 00:35:17,427 --> 00:35:21,295 Sometimes I think he started banging her just to get lnternal Affairs off him. 410 00:35:21,364 --> 00:35:25,494 He ain't that way. He's got a heart. 411 00:36:58,695 --> 00:37:00,253 Damn! 412 00:37:19,315 --> 00:37:21,442 What was she like? 413 00:37:21,518 --> 00:37:24,112 - Who? - Catherine Tramell. 414 00:37:26,422 --> 00:37:29,152 You had her pegged. She used her book as an alibi. 415 00:37:32,295 --> 00:37:34,490 I met her at Berkeley. 416 00:37:36,800 --> 00:37:39,496 We were in some of the same classes. 417 00:37:39,569 --> 00:37:42,265 Why didn't you tell me? 418 00:37:42,338 --> 00:37:44,306 I'm telling you. 419 00:37:53,883 --> 00:37:57,785 You've never been like that before. Why? 420 00:37:57,854 --> 00:37:59,788 You tell me. You're the shrink. 421 00:38:02,325 --> 00:38:05,761 - You weren't making love to me. - Who was I making love to? 422 00:38:05,829 --> 00:38:08,195 You weren't making love. 423 00:38:12,702 --> 00:38:14,135 I need a cigarette. 424 00:38:14,204 --> 00:38:16,570 I thought you said you quit. 425 00:38:22,478 --> 00:38:25,413 It's the top drawer in the foyer. 426 00:38:25,481 --> 00:38:28,416 Get it on your way out! 427 00:38:38,428 --> 00:38:41,090 - Have you started? - Waitin' on you. 428 00:38:41,164 --> 00:38:44,463 - You look like dog shit. - No, he looks a little shrunk is all. 429 00:38:44,534 --> 00:38:46,968 And not just in the head. 430 00:38:47,036 --> 00:38:49,698 All right, I made a couple of calls to Berkeley. 431 00:38:49,772 --> 00:38:52,366 There was a murder in '80. A professor. 432 00:38:52,442 --> 00:38:56,606 In his bed, multiple stab wounds, with an ice pick. 433 00:38:58,448 --> 00:39:00,882 Tramell was there then, wasn't she? 434 00:39:01,951 --> 00:39:05,443 University records say she was. 435 00:39:05,521 --> 00:39:08,217 Okay, let's move on this. Gus, get out to Berkeley. 436 00:39:08,291 --> 00:39:10,384 Harrigan, find out what else she's published. 437 00:39:10,460 --> 00:39:12,052 Andrews, get me that file on the parents' accident. 438 00:39:12,128 --> 00:39:14,995 Copy Beth on everything. I want psychological input. 439 00:39:15,064 --> 00:39:18,397 - What about me? - You're already getting input. 440 00:39:18,468 --> 00:39:21,403 You go soak your head in a tub of ice water. 441 00:39:30,046 --> 00:39:31,877 You see where she leads. 442 00:42:56,452 --> 00:42:58,613 You have a good weekend. 443 00:42:58,688 --> 00:43:00,212 You too. 444 00:43:00,289 --> 00:43:01,779 Drive carefully. 445 00:43:01,858 --> 00:43:04,190 - I will. - Bye-bye. 446 00:43:04,260 --> 00:43:05,693 I'll call you. 447 00:45:26,902 --> 00:45:30,770 Ain't you got nothing better to do than to jack off the damn machine? 448 00:45:30,840 --> 00:45:32,603 What are you doing here, cowboy? 449 00:45:32,675 --> 00:45:35,769 I came in here to jack off the damn machine. 450 00:45:35,845 --> 00:45:38,405 One dead psychology professor. 451 00:45:38,481 --> 00:45:42,542 Dr. Noah Goldstein. And guess what? 452 00:45:42,618 --> 00:45:45,451 He was her counselor. 453 00:45:45,521 --> 00:45:46,852 Was she a suspect? 454 00:45:46,922 --> 00:45:49,891 No, sir. They never even got a statement from her. 455 00:45:51,160 --> 00:45:53,628 Hazel Dobkins? 456 00:45:53,696 --> 00:45:55,459 Do you know her? 457 00:45:55,531 --> 00:45:58,022 Couldn't get it out of my head for years. 458 00:45:58,100 --> 00:46:00,762 Nice little housewife. Three little kids. 459 00:46:00,836 --> 00:46:04,499 Nice husband wasn't porking around. No financial problems. 460 00:46:04,573 --> 00:46:09,306 One day, out of the clear blue sky, she does them, all of them. 461 00:46:09,378 --> 00:46:12,506 Used a knife she got for a wedding present. 462 00:46:12,581 --> 00:46:15,914 Didn't even deny it. Sweet as honey. 463 00:46:15,985 --> 00:46:18,886 Said she didn't know why she'd done it. 464 00:46:31,534 --> 00:46:34,526 - Hi. - Am I disturbing you? 465 00:46:34,603 --> 00:46:37,629 No, come on in. 466 00:46:38,708 --> 00:46:40,642 Let's go upstairs. 467 00:46:57,660 --> 00:46:59,821 I'm using you for my detective in my book. 468 00:47:00,896 --> 00:47:02,989 You don't mind, do you? 469 00:47:05,634 --> 00:47:08,569 I was just gonna make myself a drink. 470 00:47:08,637 --> 00:47:10,662 - Do you want one? - No, thanks. 471 00:47:10,740 --> 00:47:14,676 Oh, right. You're off the Jack Daniels too, aren't you? 472 00:47:18,280 --> 00:47:20,407 I've got a few more questions to ask you. 473 00:47:20,483 --> 00:47:23,714 I have some for you too. For my book. 474 00:47:33,629 --> 00:47:36,723 Do you have something against ice cubes? 475 00:47:36,799 --> 00:47:38,460 I like rough edges. 476 00:47:38,534 --> 00:47:41,503 So, what did you want to ask me? 477 00:47:41,570 --> 00:47:44,038 How does it feel to kill someone? 478 00:47:46,842 --> 00:47:48,275 You tell me. 479 00:47:50,279 --> 00:47:52,804 I don't know, but you do. 480 00:47:54,483 --> 00:47:56,314 It was an accident. 481 00:47:56,385 --> 00:47:58,319 They got in the line of fire. 482 00:48:01,724 --> 00:48:05,421 Four shootings in five years, all accidents? 483 00:48:07,229 --> 00:48:10,255 They were drug buys. I was working undercover. 484 00:48:12,134 --> 00:48:15,126 You want to tell me about Professor Goldstein? 485 00:48:17,940 --> 00:48:20,431 Well, there's a name from the past. 486 00:48:20,509 --> 00:48:23,569 You want a name from the present? What about Hazel Dobkins? 487 00:48:25,514 --> 00:48:29,280 Noah Goldstein was my counselor my freshman year. 488 00:48:29,351 --> 00:48:32,752 That's probably where I got the idea for the ice pick for my book. 489 00:48:34,824 --> 00:48:37,122 Funny how the subconscious works. 490 00:48:37,193 --> 00:48:38,626 Hilarious. 491 00:48:40,863 --> 00:48:44,799 - Hazel's my friend. - Your friend took out her whole family. 492 00:48:44,867 --> 00:48:48,064 Yes, she helped me understand homicidal impulse. 493 00:48:48,137 --> 00:48:50,071 I thought you would have learned that at school. 494 00:48:51,707 --> 00:48:53,641 Only in theory. 495 00:48:53,709 --> 00:48:59,045 But you know all about homicidal impulse, don't you, shooter? 496 00:49:01,383 --> 00:49:04,045 Not in theory, in practice. 497 00:49:04,119 --> 00:49:07,748 What happened? Did you get sucked into it? 498 00:49:07,823 --> 00:49:10,587 Did you like it too much? 499 00:49:12,461 --> 00:49:15,259 I don't know what you're talking about. 500 00:49:17,166 --> 00:49:19,760 Tell me about the coke, Nick. 501 00:49:21,837 --> 00:49:24,863 The day you shot those two tourists... 502 00:49:24,940 --> 00:49:26,874 how much coke did you do? 503 00:49:30,546 --> 00:49:33,879 Come on, you can tell me. 504 00:49:39,822 --> 00:49:43,588 - I didn't. - Yes, you did. 505 00:49:43,659 --> 00:49:47,026 They never tested you, did they? 506 00:49:47,096 --> 00:49:50,031 Internal Affairs knew. 507 00:49:52,101 --> 00:49:55,195 Your wife knew too, didn't she? 508 00:50:00,442 --> 00:50:02,876 She knew what was going on. 509 00:50:05,614 --> 00:50:07,673 I think you got too close to the flame. 510 00:50:15,624 --> 00:50:17,717 I think you liked it. 511 00:50:22,197 --> 00:50:24,893 That's why she killed herself. 512 00:50:40,249 --> 00:50:42,183 Hi, hon. 513 00:50:46,355 --> 00:50:49,688 You two have met, haven't you? 514 00:50:58,367 --> 00:51:01,859 You're gonna make a terrific character, Nick. 515 00:51:10,579 --> 00:51:14,481 She's on the phone. She'll be right with you. 516 00:51:14,550 --> 00:51:19,078 - I'm gonna have to call you back. - Detective, you can't go in-- 517 00:51:19,154 --> 00:51:21,679 - Who's got access to my file? - What are you talking about? 518 00:51:21,757 --> 00:51:23,952 Who has access to my goddamn file? 519 00:51:24,026 --> 00:51:27,757 Nobody. It's a confidential psychiatric record. It would be illegal. 520 00:51:27,830 --> 00:51:30,458 Don't you fucking lie to me! 521 00:51:30,532 --> 00:51:32,523 It was lnternal Affairs, wasn't it? 522 00:51:32,601 --> 00:51:33,693 No, please. 523 00:51:33,769 --> 00:51:36,795 - Who? - It's Nilsen. 524 00:51:48,484 --> 00:51:50,213 What do you want, Curran? 525 00:51:50,285 --> 00:51:51,684 You sold her my file, didn't you? 526 00:51:51,754 --> 00:51:53,881 Who are you talking about? 527 00:51:53,956 --> 00:51:57,392 Catherine Tramell. How much did she pay you? 528 00:51:57,459 --> 00:52:01,020 Hey, Curran, come on! Damn it, stop it! 529 00:52:01,096 --> 00:52:02,393 How much? 530 00:52:04,500 --> 00:52:08,300 Hey, back off! Back off, Curran! 531 00:52:08,370 --> 00:52:11,498 Nice and easy now. Nice and easy. 532 00:52:11,573 --> 00:52:14,508 You fucked yourself, shooter. You hear me? You are out! 533 00:52:14,576 --> 00:52:17,272 - Curran, take it easy. - You are out! 534 00:52:18,781 --> 00:52:20,305 Save it, save it. 535 00:52:23,752 --> 00:52:26,152 - What's going down, Hoss? - Nothing. I'll be okay. 536 00:52:26,221 --> 00:52:29,418 - They're gonna want your badge. - I'm tired of being played with. 537 00:52:29,491 --> 00:52:32,051 You got a real conclusive way of demonstrating that. 538 00:52:38,100 --> 00:52:41,501 She knows where I live and breathe. 539 00:52:43,272 --> 00:52:45,206 She's coming after me, Gus. 540 00:52:46,175 --> 00:52:48,109 What is it you got between you? 541 00:52:51,447 --> 00:52:55,543 - I don't know. - Something, though. 542 00:52:55,617 --> 00:52:58,780 Something. 543 00:53:08,130 --> 00:53:12,294 George Jefferson is unfair. He's short with no hair. 544 00:53:17,873 --> 00:53:19,807 Nick, are you there? 545 00:53:19,875 --> 00:53:22,776 Go away, Beth. I don't want to see you. 546 00:53:29,084 --> 00:53:31,917 I still have my key. 547 00:53:33,555 --> 00:53:35,489 Put them on the table and leave. 548 00:53:38,327 --> 00:53:40,989 Put them on the goddamn table and leave! 549 00:53:41,063 --> 00:53:44,089 Damn it! Don't shove me out! You owe me more than that! 550 00:53:46,502 --> 00:53:49,198 I don't owe you anything! 551 00:53:49,271 --> 00:53:52,001 And you don't owe me anything. 552 00:53:52,074 --> 00:53:55,271 We went to bed, what, 10, 15 times? 553 00:53:55,344 --> 00:53:59,007 It wasn't memorable enough to carry an obligation. 554 00:54:00,849 --> 00:54:03,443 Sometimes I really hate you. 555 00:54:03,519 --> 00:54:06,420 Why don't you get yourself some friendly little therapist... 556 00:54:06,488 --> 00:54:08,888 to work out some of that hostility? 557 00:54:08,957 --> 00:54:12,120 And maybe you can get off once in a while. 558 00:54:15,030 --> 00:54:17,726 Are you nuts? 559 00:54:26,875 --> 00:54:28,308 I'm sorry. 560 00:54:30,546 --> 00:54:33,140 I don't usually act like that. 561 00:54:33,215 --> 00:54:35,911 How could you give him my file? 562 00:54:35,984 --> 00:54:37,542 I had to! 563 00:54:37,619 --> 00:54:41,487 He was going to recommend your discharge from the force. 564 00:54:41,557 --> 00:54:44,924 He didn't buy my evaluation. He said I wasn't objective. 565 00:54:44,993 --> 00:54:48,759 So I made a deal with him to review the session notes himself. 566 00:54:48,831 --> 00:54:51,197 I didn't think he'd show them to anybody. 567 00:54:51,266 --> 00:54:54,064 - You did it for me? - Yes. 568 00:54:54,136 --> 00:54:56,661 I care about you. I did it for you. 569 00:55:02,077 --> 00:55:05,569 Go away. Please, just go away. 570 00:55:34,042 --> 00:55:35,976 Yo. 571 00:55:40,215 --> 00:55:43,082 I'm on my way. 572 00:56:33,402 --> 00:56:37,771 One shot. Close range. Probably a .38 caliber revolver. 573 00:56:39,207 --> 00:56:41,607 Give me your gun, Nick. 574 00:56:50,719 --> 00:56:53,381 You think that-- 575 00:56:57,192 --> 00:57:01,026 I don't, Hoss. But I got the minority opinion. 576 00:57:05,567 --> 00:57:10,027 Okay, I went after him! I lost my temper. 577 00:57:10,105 --> 00:57:13,131 Do you have any evidence that he showed your psychiatric file to anyone? 578 00:57:20,048 --> 00:57:21,982 We'll speak with you afterwards, Dr. Garner. 579 00:57:22,050 --> 00:57:24,143 - I'd like to sit in. - I'd really rather wait-- 580 00:57:24,219 --> 00:57:28,087 It's all right if Dr. Garner sits in, if Detective Curran doesn't object. 581 00:57:33,929 --> 00:57:36,955 - Where were you last night? - Home, watching TV. 582 00:57:37,032 --> 00:57:38,693 All night? 583 00:57:39,534 --> 00:57:41,024 Yes, all night. 584 00:57:41,103 --> 00:57:43,401 Were you drinking? 585 00:57:46,975 --> 00:57:48,704 Yeah, I was drinking. 586 00:57:48,777 --> 00:57:51,678 - When did you start drinking again? - A couple of days ago. 587 00:57:51,747 --> 00:57:55,183 I saw Detective Curran at his apartment about 10:00 last night. 588 00:57:55,250 --> 00:57:57,184 He was sober and lucid. 589 00:57:57,252 --> 00:57:59,846 I asked him, in my capacity as his departmental therapist... 590 00:57:59,921 --> 00:58:02,116 about his altercation with Lieutenant Nilsen. 591 00:58:02,190 --> 00:58:05,455 He expressed regret and displayed no hostility. 592 00:58:05,527 --> 00:58:09,395 - How long were you at his apartment? - About 15 minutes. 593 00:58:09,464 --> 00:58:12,797 I saw there was no reason for my concern and left. 594 00:58:12,868 --> 00:58:15,598 There's no smoking in this building, Detective. 595 00:58:17,672 --> 00:58:19,606 What are you gonna do? Charge me with smoking? 596 00:58:21,443 --> 00:58:25,072 Oh, for Christ's-- All right, Nick, I'm gonna ask you this just once. 597 00:58:25,147 --> 00:58:28,446 For the record, did you kill Marty Nilsen? 598 00:58:30,285 --> 00:58:32,412 No. 599 00:58:32,487 --> 00:58:35,115 I'm gonna storm into his office in front of everybody... 600 00:58:35,190 --> 00:58:37,124 in the middle of the day and kill him that night? 601 00:58:37,192 --> 00:58:39,217 I'm not that dumb. 602 00:58:39,294 --> 00:58:43,196 Going after him before gets you off the hook for killing him. That's your alibi. 603 00:58:43,265 --> 00:58:46,757 Like writing a book about killing a guy gets you off the hook for killing him. 604 00:58:46,835 --> 00:58:47,824 Good point. 605 00:58:47,903 --> 00:58:49,803 What are you talking about? 606 00:58:49,871 --> 00:58:53,432 - A private joke, asshole. - I don't think it's funny. 607 00:58:53,508 --> 00:58:54,770 You're going on leave... 608 00:58:55,877 --> 00:58:59,244 pending the outcome of a psychiatric evaluation. 609 00:59:11,326 --> 00:59:13,851 I'll get my stuff in a minute. 610 00:59:18,433 --> 00:59:19,593 Thank you. 611 00:59:24,072 --> 00:59:26,267 It's the least I could do. 612 00:59:26,341 --> 00:59:29,071 Considering I got you into this mess with those reports. 613 00:59:29,144 --> 00:59:31,772 No, I mean it. Thank you. 614 00:59:33,682 --> 00:59:36,617 How do you know Catherine Tramell saw your file? 615 00:59:36,685 --> 00:59:40,451 She knows things about me that I only told you. 616 00:59:40,522 --> 00:59:42,990 She must really be something. 617 00:59:43,058 --> 00:59:45,458 From a clinical point of view. 618 00:59:45,527 --> 00:59:48,360 - What was she like in school? - I hardly knew her. 619 00:59:48,430 --> 00:59:50,022 She gave me the creeps. 620 00:59:50,098 --> 00:59:52,032 I don't know why. 621 00:59:56,204 --> 00:59:59,264 Get some rest. Promise? 622 01:00:05,046 --> 01:00:08,277 - I didn't mean what I said about-- - Yes, you did. 623 01:00:08,350 --> 01:00:11,376 I'm a big girl. I can handle it. 624 01:00:35,010 --> 01:00:38,309 - You take care of yourself. - What'd you find out about the parents? 625 01:00:38,380 --> 01:00:41,247 No lead, man. 626 01:00:41,316 --> 01:00:44,342 You're on psycho leave. I'm talking to a possible wacko! 627 01:00:44,419 --> 01:00:47,320 You know I'm wacko. What'd you find out? 628 01:00:50,926 --> 01:00:54,555 The boat blew. There was a leak in the fuel line. 629 01:00:54,629 --> 01:00:58,565 There were two previous repairs and a five mil policy on both of them. 630 01:00:58,633 --> 01:01:00,931 A real heavy investigation but they got zilch. 631 01:01:01,002 --> 01:01:03,698 Big goose egg. It was an accident. 632 01:01:03,772 --> 01:01:07,299 I.A.'s gonna talk to you about Nilsen. They're handling the investigation. 633 01:01:07,375 --> 01:01:10,071 Stay in touch with Dr. Garner. It'll help on the evaluation. 634 01:01:10,145 --> 01:01:13,603 She killed him. 635 01:01:13,682 --> 01:01:15,172 Beth? Now you've got Beth killing people? 636 01:01:15,250 --> 01:01:17,275 Catherine Tramell. It's part of her game. 637 01:01:17,352 --> 01:01:21,448 First you got her stealing your file, now she's killing Nilsen? 638 01:01:21,523 --> 01:01:24,390 Forget about her! Go somewhere, sit in the sun. 639 01:01:24,459 --> 01:01:27,986 - Get her the hell out of your system! - You don't buy it, do you? 640 01:01:28,063 --> 01:01:30,258 She knew nobody'd buy it. 641 01:01:30,332 --> 01:01:33,699 She knew I'd say she did it and nobody'd buy it! 642 01:01:33,768 --> 01:01:37,135 She is screwing with your head! Stay away from her! 643 01:02:04,650 --> 01:02:06,174 I heard what happened. 644 01:02:14,726 --> 01:02:17,820 What good's a shooter without his gun? 645 01:02:17,896 --> 01:02:20,888 - How exactly did you find out? - I have attorneys. 646 01:02:20,966 --> 01:02:24,026 They have friends. I have friends. 647 01:02:24,102 --> 01:02:26,627 Money buys a lot of attorneys and friends. 648 01:02:26,705 --> 01:02:28,969 I wouldn't know about that. I don't have any money... 649 01:02:29,041 --> 01:02:32,704 I don't have any attorneys, and Gus is my only real friend. 650 01:02:32,778 --> 01:02:34,973 I wasn't talking about real friends. 651 01:02:39,451 --> 01:02:41,783 Why doesn't Gus like me? 652 01:02:42,621 --> 01:02:44,714 I like you. 653 01:02:44,790 --> 01:02:47,281 - You do? - Yes. 654 01:02:48,427 --> 01:02:51,692 You want to go upstairs and have a drink? 655 01:02:52,898 --> 01:02:54,729 I didn't think you'd ask me. 656 01:02:56,268 --> 01:02:58,736 I guess you don't know your character that well. 657 01:02:58,804 --> 01:03:02,535 Maybe, but I'm learning. 658 01:03:02,607 --> 01:03:05,337 Pretty soon I'll know you better than you know yourself. 659 01:03:05,410 --> 01:03:07,640 - Don't be so sure. - Why not? 660 01:03:07,713 --> 01:03:10,341 - I'm very unpredictable. - Unpredictable? 661 01:03:20,359 --> 01:03:22,657 You oughta put some warmth into the place. 662 01:03:22,728 --> 01:03:25,322 You don't want it to reflect your personality. 663 01:03:25,397 --> 01:03:27,126 I'm not trying to fool anybody. 664 01:03:27,199 --> 01:03:29,963 Jack Daniels all right? It's going to have to be. 665 01:03:30,035 --> 01:03:31,969 - Ice? - Great. 666 01:03:40,379 --> 01:03:41,641 I was expecting you. 667 01:03:46,518 --> 01:03:48,213 Kmart. A buck, sixty-five. 668 01:03:54,459 --> 01:03:56,723 Why don't you let me do this for you? 669 01:04:04,536 --> 01:04:06,902 You like watching me do it, don't you? 670 01:04:09,408 --> 01:04:12,377 Could I have a cigarette too, please? 671 01:04:12,444 --> 01:04:14,969 I told you you'd start smoking again. 672 01:04:15,046 --> 01:04:18,015 Would you light it for me? 673 01:04:22,954 --> 01:04:24,888 Thanks. 674 01:04:26,792 --> 01:04:31,286 So how much did you pay Nilsen for my file? 675 01:04:31,363 --> 01:04:36,027 Isn't he the policeman that you shot, shooter? 676 01:04:36,101 --> 01:04:38,194 What if I ask you not to call me shooter? 677 01:04:38,270 --> 01:04:42,070 Okay. How about if I call you Nicky? 678 01:04:43,308 --> 01:04:46,175 My wife used to call me Nicky. 679 01:04:46,244 --> 01:04:50,772 Yeah, I know. I like it. 680 01:04:54,085 --> 01:04:56,918 Cheers. My friends call me Catherine. 681 01:04:56,988 --> 01:04:59,786 What did Manny Vasquez call you? 682 01:04:59,858 --> 01:05:01,621 Bitch, mostly. 683 01:05:01,693 --> 01:05:04,025 But he meant it affectionately. 684 01:05:05,597 --> 01:05:07,690 Do you have any coke? 685 01:05:08,767 --> 01:05:11,031 I just love coke with Jack Daniels. 686 01:05:11,102 --> 01:05:13,093 Got a Pepsi in the fridge. 687 01:05:13,171 --> 01:05:16,698 It's not really the same thing now, is it? 688 01:05:16,775 --> 01:05:18,709 No, it's not. 689 01:05:21,713 --> 01:05:23,647 So where's this going? 690 01:05:26,818 --> 01:05:29,252 What do you want from me? 691 01:05:31,823 --> 01:05:35,452 Say, "What do you want from me, Catherine?" 692 01:05:37,195 --> 01:05:40,494 What the fuck do you want from me, Catherine? 693 01:05:47,305 --> 01:05:49,500 Brought you something. 694 01:05:55,547 --> 01:05:58,675 Aren't you going to say thank you? 695 01:05:58,750 --> 01:06:02,015 -What's it about? -It's about a boy who kills his parents. 696 01:06:02,087 --> 01:06:05,181 They have a play, and he makes it look like an accident. 697 01:06:08,226 --> 01:06:09,488 Why did he do that? 698 01:06:11,263 --> 01:06:14,096 To see if he could get away with it. 699 01:06:16,902 --> 01:06:18,426 When did you write this? 700 01:06:19,404 --> 01:06:22,339 You mean, did I write it before my parents died? 701 01:06:27,178 --> 01:06:30,170 No. I wrote it years afterwards. 702 01:06:31,917 --> 01:06:35,512 You won't stop following me around now just because you're on leave? 703 01:06:35,587 --> 01:06:37,054 Absolutely not. 704 01:06:38,890 --> 01:06:40,721 Good. I'd miss you. 705 01:06:40,792 --> 01:06:43,124 You could get in trouble. You're not really a cop anymore. 706 01:06:43,194 --> 01:06:46,129 - I'll risk it. - Why take the risk? 707 01:06:46,197 --> 01:06:49,189 To see if I can get away with it. 708 01:06:51,469 --> 01:06:55,132 - How's your new book? - It's practically writing itself. 709 01:06:56,207 --> 01:06:59,574 I'll be leaving about midnight, in case you are going to follow me. 710 01:07:01,680 --> 01:07:05,980 - I'll be at Johnny Boz's club. - I'll meet you there. 711 01:07:07,319 --> 01:07:09,253 Hi, Gus. 712 01:07:24,469 --> 01:07:28,667 Forgive me for asking, and I don't mean to belabor the obvious... 713 01:07:28,740 --> 01:07:32,767 but why've you got your head so far up your ass? 714 01:07:32,844 --> 01:07:36,041 She wants to play. Fine, I can play. 715 01:07:37,616 --> 01:07:39,948 Everybody she plays with dies. 716 01:07:41,019 --> 01:07:43,385 I know what that's like. 717 01:08:38,309 --> 01:08:40,243 - Hi. - Hi, baby. 718 01:15:54,078 --> 01:15:57,013 If you don't leave her alone, I'll kill you. 719 01:16:03,187 --> 01:16:05,451 Let me ask you something, "Rocky." 720 01:16:07,158 --> 01:16:08,716 Man to man. 721 01:16:11,028 --> 01:16:13,792 I think she's the fuck of the century. 722 01:16:17,668 --> 01:16:19,659 What do you think? 723 01:16:23,975 --> 01:16:25,738 How long you been here? 724 01:16:27,245 --> 01:16:30,146 You like watching, don't you? 725 01:16:33,784 --> 01:16:35,718 She likes me to watch. 726 01:17:20,298 --> 01:17:22,232 Oh, God. 727 01:18:12,250 --> 01:18:14,184 Good morning. 728 01:18:15,319 --> 01:18:17,685 I guess Roxy's not taking this too well. 729 01:18:18,556 --> 01:18:21,787 She's seen me fuck plenty of guys. 730 01:18:21,859 --> 01:18:26,558 Well, maybe she saw something she's never seen before. 731 01:18:26,631 --> 01:18:28,360 She's seen everything before. 732 01:18:28,432 --> 01:18:31,868 Honey, I thought I'd seen everything before. 733 01:18:31,936 --> 01:18:34,461 Did you really think it was so special? 734 01:18:34,538 --> 01:18:38,201 I told her I thought it was the fuck of the century. 735 01:18:43,314 --> 01:18:44,941 What do you think? 736 01:18:45,016 --> 01:18:49,077 I thought it was a pretty good beginning. 737 01:18:52,890 --> 01:18:54,323 What about Roxy? 738 01:18:54,392 --> 01:18:56,656 Is she more fun? 739 01:18:56,727 --> 01:18:59,628 Would you like her to join us sometime? 740 01:18:59,697 --> 01:19:04,498 - Did she join you and Johnny? - No, he felt intimidated. 741 01:19:04,568 --> 01:19:06,729 Look what happened to him. 742 01:19:06,804 --> 01:19:09,637 Tell me, were you frightened last night? 743 01:19:09,707 --> 01:19:11,197 That's the point, wasn't it? 744 01:19:11,275 --> 01:19:13,334 That's what made it so good. 745 01:19:14,679 --> 01:19:18,740 - You shouldn't play this game. - Why not? I like it. 746 01:19:18,816 --> 01:19:20,078 You're in over your head. 747 01:19:20,151 --> 01:19:24,053 Maybe. But this is how I'll catch my killer. 748 01:19:28,259 --> 01:19:33,891 I'm not going to confess all my secrets just because I have an orgasm. 749 01:19:33,964 --> 01:19:36,330 You won't learn anything I don't want you to know. 750 01:19:36,400 --> 01:19:40,928 Yes, I will. Then I'll nail you. 751 01:19:41,005 --> 01:19:44,236 You'll just fall in love with me. 752 01:19:44,308 --> 01:19:46,367 I'm in love with you already. 753 01:19:50,081 --> 01:19:52,549 But I'll nail you anyway. 754 01:19:53,617 --> 01:19:56,051 You can put that in your book. 755 01:19:59,957 --> 01:20:01,584 No 756 01:20:01,659 --> 01:20:05,561 Not that bar again 757 01:20:07,131 --> 01:20:10,498 Oh, I want to know you're the one 758 01:20:10,568 --> 01:20:13,867 And I don't mean the one I regret 759 01:20:16,140 --> 01:20:18,005 The heart's still going 760 01:20:18,075 --> 01:20:20,134 Thought I'd find you here. 761 01:20:20,211 --> 01:20:23,203 Where the fuck you been? I've been over to your place. 762 01:20:23,280 --> 01:20:25,077 Easy, cowboy, easy. 763 01:20:26,317 --> 01:20:30,185 - I wasn't there. - I went over last night too. 764 01:20:31,255 --> 01:20:33,519 Well, I wasn't there either. 765 01:20:39,263 --> 01:20:40,821 You fucked her. 766 01:20:41,966 --> 01:20:44,935 Goddamn dumb son of a bitch! 767 01:20:45,002 --> 01:20:47,095 You fucked her! 768 01:20:47,171 --> 01:20:49,332 Goddamn! You are one... 769 01:20:49,407 --> 01:20:51,432 dumb son of a bitch! 770 01:20:51,509 --> 01:20:52,908 Next time I'll use a rubber. 771 01:20:52,977 --> 01:20:57,539 I don't give a flying chili bean fart about that! 772 01:20:57,615 --> 01:21:00,584 - How about it, Harry. How much? - Thirty-two. 773 01:21:00,651 --> 01:21:03,142 I'm worried about him, he's worried about rubbers. 774 01:21:03,220 --> 01:21:05,085 You really gotta protect yourself. 775 01:21:05,156 --> 01:21:07,852 What in the hell for? 776 01:21:07,925 --> 01:21:13,329 You think I'm getting any? Sure, I can get laid by blue-haired women! 777 01:21:13,397 --> 01:21:16,958 - I don't like them! - Don't knock it 'til you tried it! 778 01:21:23,174 --> 01:21:24,334 Feeling better? 779 01:21:24,408 --> 01:21:27,275 I feel fine. 780 01:21:27,344 --> 01:21:28,641 How could you fuck her? 781 01:21:30,014 --> 01:21:31,641 Come on. 782 01:21:35,453 --> 01:21:37,683 You want to die, Hoss? 783 01:21:37,755 --> 01:21:39,746 What is it? Those tourists? 784 01:21:41,058 --> 01:21:45,552 You still so bad about that, you're wiggling your way into an ice pick? 785 01:21:45,629 --> 01:21:48,962 Got too many goddamn tourists coming here anyway! 786 01:21:49,033 --> 01:21:52,696 Plenty more where they came from! 787 01:22:02,446 --> 01:22:04,107 I'm not afraid of her. 788 01:22:04,181 --> 01:22:05,648 Why the hell not? 789 01:22:08,385 --> 01:22:10,353 I don't know. 790 01:22:10,421 --> 01:22:11,683 I'm just not. 791 01:22:11,755 --> 01:22:14,189 That's her pussy talking! It ain't your brain! 792 01:22:14,258 --> 01:22:16,692 Come on. 793 01:22:25,002 --> 01:22:29,302 I.A. did a track on Lieutenant Martin "D for dickhead" Nilsen. 794 01:22:29,373 --> 01:22:32,706 They found a safety deposit box with $50,000 in it... 795 01:22:32,776 --> 01:22:35,836 taken out three months ago and not used since. 796 01:22:37,414 --> 01:22:40,850 That doesn't make any sense. She didn't know me three months ago. 797 01:22:40,918 --> 01:22:42,681 Maybe it wasn't her that paid him. 798 01:22:42,753 --> 01:22:45,483 Maybe the money was for something else. How the fuck do I know? 799 01:22:48,893 --> 01:22:53,887 I'm just an old city cowboy trying not to fall out of his saddle. 800 01:23:07,344 --> 01:23:10,404 - All right, cowboy? - Yeah. 801 01:23:10,481 --> 01:23:12,415 Come on. I'm going to drive you home. 802 01:23:12,483 --> 01:23:14,747 In that little pissant car of yours? 803 01:23:14,818 --> 01:23:18,982 Hell, no. I ain't getting no back pain disability retirement. 804 01:23:19,056 --> 01:23:24,221 I'm gonna get a full pension and a real gold-plate Seiko watch. 805 01:23:24,295 --> 01:23:25,557 I'm driving you-- 806 01:23:25,629 --> 01:23:27,961 You're not driving my Cadillac car! 807 01:23:28,032 --> 01:23:32,867 I won't let no head-up-his-ass person drive my Cadillac car! 808 01:23:32,937 --> 01:23:34,199 So long! 809 01:25:34,091 --> 01:25:36,116 You wanna play? Come on! 810 01:26:46,597 --> 01:26:48,861 Lieutenant! I got the information. 811 01:26:48,932 --> 01:26:50,832 Get it down here! 812 01:26:50,901 --> 01:26:53,495 You signed your name to this crock of shit? 813 01:26:53,570 --> 01:26:54,832 Why not? It was an accident. 814 01:26:54,905 --> 01:26:59,001 "You're driving around North Beach and this car won't get out of the way." 815 01:26:59,076 --> 01:27:00,839 I don't think she meant to go off the edge. 816 01:27:00,911 --> 01:27:03,573 - Could we have him for a minute? - No, you cannot! 817 01:27:03,647 --> 01:27:07,606 Don't fuck with me on this. I don't need a reason to put your ass in a sling. 818 01:27:07,684 --> 01:27:11,051 Full name is Roxanne Hardy. Last known address, Cloverdale, California. 819 01:27:11,121 --> 01:27:13,146 No priors, no convictions. 820 01:27:13,223 --> 01:27:16,420 Car is registered to Catherine Tramell. 821 01:27:16,493 --> 01:27:18,461 - You knew her! - I met her at Tramell's house. 822 01:27:18,529 --> 01:27:20,121 All I did was write her name down. 823 01:27:20,197 --> 01:27:23,325 You wrote her name down and then big surprise... 824 01:27:23,400 --> 01:27:25,960 she rolls her car down a hill and dies. 825 01:27:26,036 --> 01:27:29,767 - Is that what you're telling me? - That's all I know. 826 01:27:29,840 --> 01:27:33,037 You know what then? Fuck you! 827 01:27:34,912 --> 01:27:38,006 - I want you at Dr. Garner's office-- - I told you to stay away from Tramell! 828 01:27:38,081 --> 01:27:39,605 You didn't tell me to stay away from the car! 829 01:27:39,683 --> 01:27:44,211 - I want you at Dr. Garner's office! - Who are you selling my file to now? 830 01:27:45,789 --> 01:27:49,054 You are out of control, Curran. You hear me? 831 01:27:58,335 --> 01:28:01,236 Hello, Nick. This is Dr. Myron... 832 01:28:01,305 --> 01:28:03,239 and Dr. McElwaine. 833 01:28:04,575 --> 01:28:09,535 They've been asked to consult with me on this psychiatric evaluation. 834 01:28:09,613 --> 01:28:11,547 Sit down. 835 01:28:18,622 --> 01:28:22,114 We understand you're having difficulty controlling your temper lately. 836 01:28:22,192 --> 01:28:24,752 Only in regard to one person. 837 01:28:25,829 --> 01:28:29,595 Do you think Lieutenant Nilsen deserved to die? 838 01:28:30,901 --> 01:28:32,766 I didn't know him well enough. 839 01:28:32,836 --> 01:28:34,235 I won't miss him. 840 01:28:36,874 --> 01:28:39,672 When you recollect your childhood... 841 01:28:39,743 --> 01:28:43,338 are your recollections pleasing to you? 842 01:28:45,449 --> 01:28:49,818 Number one: I don't remember how often I jerked off, but it was a lot. 843 01:28:49,887 --> 01:28:52,321 Number two: I wasn't pissed off at my dad... 844 01:28:52,389 --> 01:28:55,256 even when I was old enough to know what he and mom did in the bedroom. 845 01:28:55,325 --> 01:28:58,453 Number three: I don't look in the toilet before I flush. 846 01:28:58,528 --> 01:29:01,895 Number four: I haven't wet my bed for a long time. 847 01:29:01,965 --> 01:29:04,195 Number five... 848 01:29:04,268 --> 01:29:06,498 Why don't the two of you go fuck yourselves? 849 01:29:06,570 --> 01:29:08,504 I'm out of here. 850 01:29:15,946 --> 01:29:18,005 What's your problem? I'm trying to help. 851 01:29:18,081 --> 01:29:19,878 - Why won't you let me? - I don't want your help! 852 01:29:19,950 --> 01:29:21,747 - I don't need it. - Yes, you do! 853 01:29:21,818 --> 01:29:23,911 Something's going on. 854 01:29:23,987 --> 01:29:26,046 You're sleeping with her, aren't you? 855 01:29:26,123 --> 01:29:30,025 - Why are you interested in her? - My interest is in you, not her. 856 01:29:30,093 --> 01:29:32,084 She seduces and manipulates people. 857 01:29:32,162 --> 01:29:34,687 - She'll do anything she can-- - I thought you hardly knew her? 858 01:29:34,765 --> 01:29:36,289 I know the type. I'm a psychologist. 859 01:29:36,366 --> 01:29:39,995 That means you manipulate people too! 860 01:29:40,070 --> 01:29:42,265 You're a practicing psychologist. 861 01:29:42,339 --> 01:29:44,534 You're better at it than she is! 862 01:29:46,209 --> 01:29:49,144 I feel sorry for you! 863 01:30:46,436 --> 01:30:48,461 I should have known. 864 01:30:52,542 --> 01:30:55,238 I came into the house. 865 01:30:55,312 --> 01:30:57,177 When we were down on the beach... 866 01:30:58,749 --> 01:31:01,445 she looked at me so strangely. 867 01:31:04,021 --> 01:31:06,319 She left right after you. 868 01:31:10,894 --> 01:31:12,828 I-- 869 01:31:13,897 --> 01:31:17,060 I shouldn't have let her watch us. 870 01:31:18,902 --> 01:31:21,632 She wanted to watch me all the time. 871 01:31:28,045 --> 01:31:32,277 She tried to kill you, didn't she? 872 01:31:32,349 --> 01:31:36,718 - Did you like her to watch you? - You think I told her to kill you? 873 01:31:36,787 --> 01:31:38,721 No. 874 01:31:41,625 --> 01:31:45,561 Everybody that I care about... 875 01:31:45,629 --> 01:31:47,563 dies. 876 01:32:07,150 --> 01:32:09,084 Make love to me. 877 01:32:28,538 --> 01:32:32,497 You think she killed Johnny Boz? 878 01:32:32,576 --> 01:32:35,704 For what? To set me up? 879 01:32:35,779 --> 01:32:38,179 She loved me. She wouldn't frame me. 880 01:32:39,249 --> 01:32:43,345 - Maybe she got jealous of Johnny too. - No, she didn't. 881 01:32:43,420 --> 01:32:46,480 She never got jealous before. 882 01:32:46,556 --> 01:32:48,490 She got excited. 883 01:32:51,595 --> 01:32:54,496 I don't have luck with women. 884 01:32:56,066 --> 01:32:58,330 There was this girl... 885 01:32:58,401 --> 01:33:00,961 I met when I was in college. 886 01:33:01,037 --> 01:33:02,561 I slept with her once. 887 01:33:02,639 --> 01:33:07,269 She started following me around, taking my picture. 888 01:33:07,344 --> 01:33:11,713 She dyed her hair, copied my clothes. 889 01:33:11,781 --> 01:33:13,715 Lisa... 890 01:33:14,784 --> 01:33:16,718 something, Oberman. 891 01:33:20,891 --> 01:33:22,825 It was awful. 892 01:33:24,895 --> 01:33:26,829 I thought you didn't make confessions. 893 01:33:31,134 --> 01:33:33,159 I never did before. 894 01:33:43,446 --> 01:33:44,743 Another nice girl. 895 01:34:03,633 --> 01:34:05,191 How old was she when it happened? 896 01:34:05,268 --> 01:34:07,259 Sixteen. 897 01:34:07,337 --> 01:34:09,805 We seal juvenile records until they're deceased. 898 01:34:09,873 --> 01:34:11,807 That's why you couldn't find it in your computer. 899 01:34:11,875 --> 01:34:14,571 What was the motive? 900 01:34:14,644 --> 01:34:17,613 She said she didn't know. Just sort of did it on impulse. 901 01:34:17,681 --> 01:34:21,708 The razor just happened to be there. That's what she said. 902 01:34:27,290 --> 01:34:31,192 - Help yourself to some coffee. - Thanks. 903 01:34:31,261 --> 01:34:34,162 I don't understand what the hell is going on here. 904 01:34:34,231 --> 01:34:36,597 It ain't hard, Hoss. This young farm girl... 905 01:34:36,666 --> 01:34:40,033 got tired of all that attention going to her little brothers... 906 01:34:40,103 --> 01:34:42,333 so she fixed them. 907 01:34:42,405 --> 01:34:45,374 Just like old Hazel Dobkins fixed her whole family. 908 01:34:45,442 --> 01:34:48,172 Except young Roxy here didn't use a wedding present. 909 01:34:48,245 --> 01:34:50,873 She used daddy's razor. 910 01:34:59,756 --> 01:35:01,656 Sure makes you wonder what they talked about... 911 01:35:01,725 --> 01:35:04,751 when they sat in front of the campfire at night. 912 01:35:04,828 --> 01:35:08,229 You ever met a friend of hers that hasn't killed somebody? 913 01:35:08,298 --> 01:35:11,267 Must have beat your ordinary, everyday girl talk. 914 01:35:11,334 --> 01:35:13,859 I'm not sure, anymore, she did it. 915 01:35:13,937 --> 01:35:15,996 Which one we talking about now? 916 01:35:16,072 --> 01:35:19,269 We know Hazel did it. We know young Roxy did it. 917 01:35:19,342 --> 01:35:20,741 And the other one-- 918 01:35:20,810 --> 01:35:26,180 She's got that magna cum laude pussy that fried up your brain. 919 01:35:45,335 --> 01:35:47,826 "Oberman, Mark W., Donald M." 920 01:35:48,972 --> 01:35:50,337 Sorry, no "Lisa." 921 01:35:50,407 --> 01:35:53,103 You sure about the year? 922 01:35:53,176 --> 01:35:56,145 Catherine Tramell graduated in '83. 923 01:35:56,212 --> 01:36:00,080 She said Lisa Oberman was here at the same time. 924 01:36:02,719 --> 01:36:04,346 Yeah, we have Tramell. 925 01:36:08,124 --> 01:36:09,421 But no Lisa Oberman. 926 01:36:09,492 --> 01:36:12,052 Are you sure? There can't be a mistake? 927 01:36:13,663 --> 01:36:16,154 Only if you're making it, Detective. 928 01:36:30,747 --> 01:36:33,341 Hazel, this is Nick. I told you all about him. 929 01:36:33,416 --> 01:36:35,509 Nick, this is Hazel Dobkins. 930 01:36:35,585 --> 01:36:37,746 You're the shooter, aren't you? 931 01:36:37,821 --> 01:36:39,789 How are you? 932 01:36:39,856 --> 01:36:42,518 Fine, thank you. Can I speak to you for a minute? 933 01:36:42,592 --> 01:36:47,154 Would you wait for me in the car? I'll be right there. 934 01:36:48,231 --> 01:36:50,165 Good-bye, shooter. 935 01:36:51,634 --> 01:36:54,432 You like to hang out with murderers, or what? 936 01:36:54,504 --> 01:36:57,667 - You know that Roxy was involved-- - Yes, of course, I knew. 937 01:36:57,741 --> 01:37:00,642 I write about unusual people, and sometimes when I do my research... 938 01:37:00,710 --> 01:37:03,110 I get involved with them. 939 01:37:03,179 --> 01:37:05,613 It happened with you. 940 01:37:06,850 --> 01:37:09,683 Killing isn't like smoking. 941 01:37:09,753 --> 01:37:12,085 You can quit. 942 01:37:14,290 --> 01:37:16,656 I gotta go. 943 01:37:17,994 --> 01:37:20,087 I promised I'd get her home by 6:00. 944 01:37:20,163 --> 01:37:22,791 She just loves America's Most Wanted. 945 01:37:22,866 --> 01:37:26,427 There was no Lisa Oberman when you were at Berkeley. 946 01:37:26,503 --> 01:37:29,836 What are you doing? Checking up on me? 947 01:37:29,906 --> 01:37:33,034 For what? I said "Hoberman." 948 01:37:35,745 --> 01:37:35,779 "Hoberman." Lisa Hoberman, with an "H." 949 01:37:35,779 --> 01:37:39,715 "Hoberman." Lisa Hoberman, with an "H." 950 01:37:41,284 --> 01:37:43,218 You do? 951 01:37:45,188 --> 01:37:52,151 All right. Thank you very much. 952 01:37:52,228 --> 01:37:53,786 You know I could get my butt kicked for this. 953 01:37:53,863 --> 01:37:56,195 - You're not even supposed to be here. - Come on, Sam. 954 01:37:56,266 --> 01:38:03,331 - This is only gonna take a minute. - Yeah. 955 01:38:07,644 --> 01:38:09,475 Bring it up. 956 01:38:12,115 --> 01:38:14,606 That's Dr. Garner, isn't it? 957 01:38:16,619 --> 01:38:19,213 Bring up '83. 958 01:38:19,289 --> 01:38:21,223 Come on. 959 01:38:35,738 --> 01:38:38,229 You shouldn't leave your door open. 960 01:38:40,276 --> 01:38:43,109 I didn't. There's something wrong with my lock. 961 01:38:43,179 --> 01:38:44,578 What do you want? 962 01:38:44,647 --> 01:38:45,978 Tell me about Catherine. 963 01:38:48,785 --> 01:38:51,345 She told you, didn't she? 964 01:38:51,421 --> 01:38:54,322 What did she tell me? 965 01:38:56,993 --> 01:38:59,689 I slept with her once in school. 966 01:38:59,762 --> 01:39:03,129 I was just a kid. I was experimenting. 967 01:39:03,199 --> 01:39:06,498 It was just that one time. 968 01:39:06,569 --> 01:39:09,333 She developed a fixation on me. 969 01:39:09,405 --> 01:39:12,568 She styled her hair like mine, wore the same kind of clothes as I did. 970 01:39:12,642 --> 01:39:14,610 It scared me. 971 01:39:17,680 --> 01:39:20,513 Isn't that what she told you? 972 01:39:20,583 --> 01:39:23,177 She said it was you. 973 01:39:23,253 --> 01:39:25,244 You dressed like her. You dyed your hair blonde-- 974 01:39:25,321 --> 01:39:27,448 I did dye my hair. It had nothing to do with her. 975 01:39:27,524 --> 01:39:29,958 - I was a redhead for a while too. - Did you know Noah Goldstein? 976 01:39:30,026 --> 01:39:32,290 - I had him for two classes. - You saw all the reports. 977 01:39:32,362 --> 01:39:33,886 Phil copied you. You never said anything! 978 01:39:33,963 --> 01:39:35,692 What am I supposed to say? 979 01:39:35,765 --> 01:39:39,201 "I'm not gay, but I did fuck your suspect"? 980 01:39:40,970 --> 01:39:45,907 I was embarrassed. It was the only time I'd been with a woman. 981 01:39:47,477 --> 01:39:49,638 She's really sick, you know. 982 01:39:49,712 --> 01:39:51,509 Do you know what she's doing? 983 01:39:51,581 --> 01:39:54,812 She knows I went to Berkeley. She knows I knew Noah. 984 01:39:54,884 --> 01:39:56,818 She makes up this story about me. 985 01:39:56,886 --> 01:39:59,377 She's handing you somebody who's obsessed with her. 986 01:39:59,455 --> 01:40:01,446 She didn't hand you to me. She doesn't know who you are. 987 01:40:01,524 --> 01:40:03,253 You told me about a Lisa Hoberman. 988 01:40:03,326 --> 01:40:06,591 She knows you'd find out who Lisa is. You're a good cop. 989 01:40:07,931 --> 01:40:09,922 She tell you casually? 990 01:40:09,999 --> 01:40:12,126 Make it seem irrelevant? 991 01:40:13,770 --> 01:40:15,761 Did she tell you in bed? 992 01:40:19,275 --> 01:40:21,402 That's what I'd do. 993 01:40:24,047 --> 01:40:25,912 Why'd you change your name? 994 01:40:25,982 --> 01:40:28,974 I got married. He called me "Beth." 995 01:40:29,052 --> 01:40:31,316 He was on staff at the clinic in Salinas. 996 01:40:31,387 --> 01:40:33,753 Didn't last long. 997 01:40:36,993 --> 01:40:39,757 Do you really think that I could kill someone? 998 01:40:39,829 --> 01:40:41,694 I never even met Johnny Boz! 999 01:40:41,764 --> 01:40:45,256 And what about Nilsen? What motive would I have to kill him? 1000 01:40:45,335 --> 01:40:48,168 - You should get that lock fixed. - God-- 1001 01:40:48,237 --> 01:40:51,764 She's evil! She's brilliant! 1002 01:41:16,733 --> 01:41:19,224 Did I scare you? 1003 01:41:19,302 --> 01:41:21,600 I wanted to surprise you. 1004 01:41:21,671 --> 01:41:24,606 - What's wrong? - I found Lisa Hoberman. 1005 01:41:24,674 --> 01:41:26,665 Oh, you did? What's she doing? 1006 01:41:30,113 --> 01:41:32,877 You're not going to tell me what she's doing. 1007 01:41:32,949 --> 01:41:36,282 - I thought we were done playing games. - I did too. 1008 01:41:36,352 --> 01:41:38,217 She said you got it backwards. 1009 01:41:38,287 --> 01:41:41,017 She said you styled your hair like she did. 1010 01:41:41,090 --> 01:41:43,183 And you believed her? 1011 01:41:44,260 --> 01:41:49,892 I had to go to the campus police and file a report about her. 1012 01:41:49,966 --> 01:41:53,094 I suppose you still think I kill people too? 1013 01:41:57,640 --> 01:41:59,540 Liar. 1014 01:42:03,146 --> 01:42:06,912 - Who'd you say you're with? - Homicide, San Francisco. 1015 01:42:09,485 --> 01:42:11,715 Here we go. 1016 01:42:11,788 --> 01:42:13,756 Kind of. 1017 01:42:13,823 --> 01:42:16,314 There was a report about Lisa Hoberman, January, 1980. 1018 01:42:16,392 --> 01:42:19,122 - But it's out of here. - Who's got it? 1019 01:42:20,196 --> 01:42:22,255 One of your guys. Nilsen. 1020 01:42:22,331 --> 01:42:24,595 - You know him? - Yeah. 1021 01:42:24,667 --> 01:42:26,965 Thanks a lot. 1022 01:42:27,036 --> 01:42:29,937 Tell him to bring it back. He's had it a whole year. 1023 01:42:30,006 --> 01:42:33,339 So Nilsen had a report on Beth. You don't know what was in it. 1024 01:42:33,409 --> 01:42:36,037 - Catherine told me what was in it. - If she's telling you the truth. 1025 01:42:36,112 --> 01:42:37,807 Gus, don't you get it? 1026 01:42:37,880 --> 01:42:39,848 If Beth killed Johnny Boz to frame Catherine... 1027 01:42:39,916 --> 01:42:41,850 she wouldn't want anybody to know what happened in Berkeley! 1028 01:42:41,918 --> 01:42:45,046 But Nilsen found out about it. That gives her the motive to kill him. 1029 01:42:45,121 --> 01:42:48,090 How did she know Nilsen found out, if it happened? 1030 01:42:48,157 --> 01:42:50,421 He probably asked her! 1031 01:42:50,493 --> 01:42:53,121 She'd have to be nuttier than a 20-pound fruitcake! 1032 01:42:53,196 --> 01:42:56,029 She's not the one who hangs out with multiple murderers! 1033 01:42:56,099 --> 01:42:58,533 - Your girlfriend is! - She's a writer! That's her job! 1034 01:42:58,601 --> 01:43:01,798 I don't buy it. There must be somebody at Berkeley who knows what happened! 1035 01:43:01,871 --> 01:43:03,805 I know what happened! Catherine told me! 1036 01:43:03,873 --> 01:43:05,636 Everything she says has checked out! 1037 01:43:05,708 --> 01:43:09,166 You got goddamn tweety birds fluttering around in your head! 1038 01:43:09,245 --> 01:43:11,406 You think you can fuck like minks, raise rug rats... 1039 01:43:11,481 --> 01:43:13,449 and live happily ever after? 1040 01:43:13,516 --> 01:43:15,450 Oh, man! 1041 01:43:27,563 --> 01:43:30,225 How'd you get in here? 1042 01:43:30,299 --> 01:43:32,096 What's this? 1043 01:43:32,168 --> 01:43:35,296 I decided to give you a second chance. 1044 01:43:35,371 --> 01:43:39,467 - I missed you. - I wasn't gone long enough. 1045 01:43:39,542 --> 01:43:41,601 Did you miss me? 1046 01:43:41,677 --> 01:43:43,611 No. 1047 01:43:53,556 --> 01:43:57,492 Why don't you come over here and tell me no? 1048 01:44:00,463 --> 01:44:02,556 - I've seen them before. - Yeah? 1049 01:44:02,632 --> 01:44:05,465 Well, you might not see them again. 1050 01:44:05,535 --> 01:44:07,628 My book's nearly finished. 1051 01:44:07,703 --> 01:44:10,103 My detective's almost dead. 1052 01:44:10,173 --> 01:44:11,834 So I've got time for a last cigarette? 1053 01:44:11,908 --> 01:44:13,205 Afterwards. 1054 01:44:26,088 --> 01:44:28,716 I've got to do some research tomorrow morning. 1055 01:44:28,791 --> 01:44:31,760 I'm good at research. I'll help you. 1056 01:44:31,828 --> 01:44:33,625 No, thanks. 1057 01:44:33,696 --> 01:44:35,891 What are you researching? 1058 01:44:35,965 --> 01:44:37,489 Oh... 1059 01:44:37,567 --> 01:44:40,195 a new ending to your book. 1060 01:44:40,269 --> 01:44:43,329 Oh, really? What's the twist? 1061 01:44:43,406 --> 01:44:47,342 The detective falls for the wrong girl. 1062 01:44:47,410 --> 01:44:50,106 But he doesn't die. 1063 01:44:51,881 --> 01:44:54,941 So what happens to him? 1064 01:44:56,052 --> 01:44:59,453 They fuck like minks, raise rug rats... 1065 01:44:59,522 --> 01:45:01,456 and live happily ever after. 1066 01:45:03,059 --> 01:45:04,924 It won't sell. 1067 01:45:06,095 --> 01:45:07,392 Why not? 1068 01:45:09,232 --> 01:45:11,632 Somebody has to die. 1069 01:45:14,270 --> 01:45:15,862 Why? 1070 01:45:17,139 --> 01:45:20,199 Somebody always does. 1071 01:45:37,093 --> 01:45:39,391 Morning. I'm looking for a Dr. Garner. 1072 01:45:39,462 --> 01:45:43,159 She doesn't work here anymore. She's in San Francisco with the police. 1073 01:45:43,232 --> 01:45:44,824 Actually, I'm looking for her husband. 1074 01:45:44,901 --> 01:45:48,132 - He works here too, doesn't he? - Dr. Joseph Garner? 1075 01:45:48,204 --> 01:45:50,001 - She married? - You know him? 1076 01:45:50,072 --> 01:45:52,905 He died about five or six years ago. 1077 01:45:52,975 --> 01:45:56,809 - How did he die? - He was shot. 1078 01:45:59,015 --> 01:46:03,179 Thank you. 1079 01:46:03,252 --> 01:46:05,015 He was walking home from work. 1080 01:46:05,087 --> 01:46:07,487 He only lived a couple of blocks from the clinic. 1081 01:46:07,556 --> 01:46:09,114 Somebody just drove by and shot him. 1082 01:46:09,191 --> 01:46:12,854 - What was the murder weapon? - Revolver, .38, unrecovered. 1083 01:46:12,929 --> 01:46:15,523 - Watch yourself. - Were there any suspects? 1084 01:46:15,598 --> 01:46:19,125 No suspects, no motive. Unsolved. 1085 01:46:19,201 --> 01:46:21,533 Was his wife ever a suspect? 1086 01:46:23,105 --> 01:46:26,165 One of your guys was down here from Frisco a year ago. 1087 01:46:26,242 --> 01:46:28,710 He was asking the same exact thing. 1088 01:46:28,778 --> 01:46:30,712 You mind telling me what's going on? 1089 01:46:30,780 --> 01:46:33,408 Routine. 1090 01:46:33,482 --> 01:46:35,382 That's exactly what he said. 1091 01:46:35,451 --> 01:46:38,386 Now I got two of you guys telling me it's "routine." 1092 01:46:38,454 --> 01:46:40,786 You remember what the other guy's name was? 1093 01:46:41,958 --> 01:46:46,122 No. I can't really say that I do. 1094 01:46:46,195 --> 01:46:48,720 Nilsen? 1095 01:46:48,798 --> 01:46:50,732 Yeah. That was it. 1096 01:46:53,235 --> 01:46:55,931 - So was she ever a suspect? - No. 1097 01:46:57,006 --> 01:46:58,371 There was some talk. 1098 01:46:58,441 --> 01:47:00,534 But it never panned out. 1099 01:47:00,609 --> 01:47:03,669 - What kind of talk? - Girlfriend. 1100 01:47:03,746 --> 01:47:05,941 He had a girlfriend? 1101 01:47:06,015 --> 01:47:07,277 No. 1102 01:47:09,185 --> 01:47:10,846 She did. 1103 01:47:12,989 --> 01:47:16,390 But like I said, it never panned out. 1104 01:47:18,527 --> 01:47:21,189 - Thank you. - Hope that helped you out. 1105 01:47:21,263 --> 01:47:25,495 Yes, you did. You sure did. 1106 01:47:55,664 --> 01:47:56,926 I missed you. 1107 01:47:59,168 --> 01:48:00,328 I finished my research. 1108 01:48:00,403 --> 01:48:03,861 - I finished my book. - So how does it end? 1109 01:48:04,940 --> 01:48:06,931 I told you. 1110 01:48:07,009 --> 01:48:08,943 She kills him. 1111 01:48:11,614 --> 01:48:13,775 Good-bye, Nick. 1112 01:48:15,317 --> 01:48:17,148 Good-bye? 1113 01:48:17,219 --> 01:48:20,052 Yeah. I finished my book. 1114 01:48:22,591 --> 01:48:24,752 Didn't you hear me? 1115 01:48:24,827 --> 01:48:26,522 Your character's dead. 1116 01:48:28,464 --> 01:48:29,863 Good-bye. 1117 01:48:34,270 --> 01:48:36,397 What do you want? Flowers? 1118 01:48:36,472 --> 01:48:38,702 I'll send you an autographed copy. 1119 01:48:40,643 --> 01:48:43,203 What is this, some kind of joke? 1120 01:48:47,983 --> 01:48:49,314 You playing a game here? 1121 01:48:50,453 --> 01:48:52,387 The games are over. 1122 01:48:53,923 --> 01:48:55,515 You were right. 1123 01:48:55,591 --> 01:48:59,891 It was the fuck of the century, shooter. 1124 01:49:13,342 --> 01:49:14,832 I'll be right there. 1125 01:49:42,271 --> 01:49:44,205 Catherine Tramell's roommate, freshman year? 1126 01:49:44,273 --> 01:49:48,209 I just got a call from her. She's in Oakland. Come on! 1127 01:49:50,446 --> 01:49:52,505 I've been phoning people from her dorm all day. 1128 01:49:52,581 --> 01:49:54,173 She must've heard I was trying to reach her. 1129 01:49:54,250 --> 01:49:58,311 Says she knows all about Catherine and Lisa Hoberman. 1130 01:50:00,656 --> 01:50:02,146 You feeling okay? 1131 01:50:04,193 --> 01:50:05,785 Here's something else. 1132 01:50:05,861 --> 01:50:09,353 Johnny Boz's psychiatrist has an office on Van Ness. 1133 01:50:09,431 --> 01:50:11,160 Guess who he shares space with? 1134 01:50:11,233 --> 01:50:13,963 Dr. Elizabeth Garner. 1135 01:50:16,772 --> 01:50:20,264 What in the hell's the matter with you? 1136 01:50:33,255 --> 01:50:36,349 I'll be in suite 405. 1137 01:50:38,294 --> 01:50:40,660 - Where the hell you going? - I'm going with you. 1138 01:50:40,729 --> 01:50:42,560 You're on leave, Hoss. 1139 01:50:42,631 --> 01:50:45,657 It ain't gonna take long. 1140 01:53:07,776 --> 01:53:09,243 Freeze! 1141 01:53:09,311 --> 01:53:10,801 What are you doing here? 1142 01:53:10,879 --> 01:53:12,710 Put your fucking hands up! 1143 01:53:12,781 --> 01:53:14,715 I got a message to meet Gus here. 1144 01:53:14,783 --> 01:53:17,081 - Where is he? - Don't you move! 1145 01:53:17,152 --> 01:53:19,814 I know about your husband! You still like girls, Beth? 1146 01:53:20,889 --> 01:53:24,381 - What? - Take your hands out of your pocket! 1147 01:53:24,460 --> 01:53:26,826 - Take them out! - What's wrong with you? 1148 01:53:26,895 --> 01:53:28,419 Take them out! 1149 01:53:48,283 --> 01:53:50,217 I loved you. 1150 01:54:06,535 --> 01:54:08,469 Oh, God! 1151 01:54:31,527 --> 01:54:34,052 What made you think she had a gun? 1152 01:54:35,631 --> 01:54:39,567 What was she doing here? What was Gus doing here? 1153 01:54:42,905 --> 01:54:44,839 Lieutenant. 1154 01:55:12,768 --> 01:55:14,360 One of ours. 1155 01:55:17,072 --> 01:55:19,597 Jesus. 1156 01:55:19,675 --> 01:55:22,269 We'll have to check Beth's apartment. 1157 01:55:25,447 --> 01:55:26,937 .38 caliber revolver. 1158 01:55:27,015 --> 01:55:29,711 In the bookcase, behind some books. 1159 01:55:32,321 --> 01:55:35,449 Have ballistics check it for Nilsen. 1160 01:55:35,524 --> 01:55:38,789 Lieutenant. You better come in here. 1161 01:56:07,289 --> 01:56:09,951 I guess that's it. 1162 01:56:25,240 --> 01:56:29,700 Definitely not. We feel all the evidence points to Dr. Elizabeth Garner. 1163 01:56:29,778 --> 01:56:31,837 We checked. It's her size. 1164 01:56:31,914 --> 01:56:34,178 She probably heard you on the stairway and dumped this stuff. 1165 01:56:34,249 --> 01:56:35,876 There's no suite 405. 1166 01:56:35,951 --> 01:56:37,885 Catherine Tramell's freshman roommate is dead. 1167 01:56:37,953 --> 01:56:39,887 She died of leukemia two years ago. 1168 01:56:39,955 --> 01:56:42,583 - Here's a fax of her death certificate. - What about Salinas? 1169 01:56:42,658 --> 01:56:45,593 Yeah, hold on. Jack! 1170 01:56:47,262 --> 01:56:49,389 Did you check Nilsen's office for any files on Beth Garner? 1171 01:56:49,464 --> 01:56:53,264 No police report from Berkeley. Nothing at all about Salinas. 1172 01:56:53,335 --> 01:56:56,031 I'm back. 1173 01:56:56,104 --> 01:56:57,867 Great. 1174 01:56:57,940 --> 01:57:01,341 Ballistics says the .38 we found in her apartment was used on Nilsen. 1175 01:57:01,410 --> 01:57:03,674 No registration. They're checking with Salinas. 1176 01:57:03,745 --> 01:57:06,646 The ice pick was the same brand and model as the Boz weapon. 1177 01:57:06,715 --> 01:57:09,149 Checked the tape machines at Dr. Garner's apartment and office-- 1178 01:57:09,217 --> 01:57:10,650 both here and the one on Van Ness. 1179 01:57:10,719 --> 01:57:12,277 There's no message from Gus on any of them. 1180 01:57:12,354 --> 01:57:14,345 The tape in her apartment was unused. 1181 01:57:14,423 --> 01:57:17,085 Johnny Boz's psychiatrist says he thinks he remembers... 1182 01:57:17,159 --> 01:57:20,390 Dr. Garner and Boz meeting at a Christmas party at his house. 1183 01:57:20,462 --> 01:57:22,396 A year ago. 1184 01:57:25,233 --> 01:57:28,293 You just can't tell about people, can you? 1185 01:57:29,871 --> 01:57:34,433 Even the ones you think you know inside and out. 1186 01:57:37,512 --> 01:57:40,140 Congratulations, Curran. 1187 01:58:39,775 --> 01:58:41,572 I heard about what happened. 1188 01:58:43,912 --> 01:58:46,904 On TV. 1189 01:58:57,826 --> 01:59:01,762 I can't allow myself to care about you. 1190 01:59:04,800 --> 01:59:07,667 I can't allow myself... 1191 01:59:07,736 --> 01:59:10,432 to care. 1192 01:59:13,475 --> 01:59:15,705 I don't want to do this. 1193 01:59:15,777 --> 01:59:18,575 Please. I don't want to do this. 1194 01:59:20,148 --> 01:59:22,912 I lose everybody. 1195 01:59:22,984 --> 01:59:25,885 I don't want to lose you. 1196 02:01:11,560 --> 02:01:13,357 What do we do now? 1197 02:01:15,130 --> 02:01:18,759 Fuck like minks... 1198 02:01:18,834 --> 02:01:22,270 raise rug rats and live happily ever after. 1199 02:01:33,348 --> 02:01:34,838 I hate rug rats. 1200 02:01:37,853 --> 02:01:40,788 Fuck like minks, forget the rug rats... 1201 02:01:40,856 --> 02:01:43,882 and live happily ever after. 92604

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.