All language subtitles for Avatar_ The last Airbender - 02x01 - The Avatar State.DVDRip.SWiM.English.HI.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,617 --> 00:00:04,989 Water. 2 00:00:04,990 --> 00:00:06,863 Earth. 3 00:00:06,864 --> 00:00:08,972 Fire. 4 00:00:08,973 --> 00:00:10,264 Air. 5 00:00:11,330 --> 00:00:15,464 Long ago, the four nations lived together in harmony. 6 00:00:15,465 --> 00:00:19,543 Then, everything changed when the Fire Nation attacked. 7 00:00:19,744 --> 00:00:23,856 Only the Avatar, master of all four elements, could stop them. 8 00:00:23,857 --> 00:00:27,016 But when the world needed him most, he vanished. 9 00:00:27,357 --> 00:00:31,178 A hundred years passed, and my brother and I discovered the new Avatar... 10 00:00:31,179 --> 00:00:33,018 ...an airbender named Aang. 11 00:00:33,119 --> 00:00:35,224 And although his airbending skills are great. 12 00:00:35,225 --> 00:00:38,957 He has a lot to learn before he's ready to save anyone. 13 00:00:38,958 --> 00:00:42,580 But I believe Aang can save the world. 14 00:01:39,038 --> 00:01:40,282 Aang? 15 00:01:41,705 --> 00:01:42,880 Do you wanna talk about it? 16 00:01:43,278 --> 00:01:44,680 Naah.. just a nightmare 17 00:01:45,957 --> 00:01:47,741 I was in the Avatar State 18 00:01:48,001 --> 00:01:50,160 But I was outside my body watching myself 19 00:01:51,044 --> 00:01:52,150 It was scary 20 00:01:52,590 --> 00:01:54,362 I was scary 21 00:01:59,538 --> 00:02:02,311 Kitara, I want you to have this 22 00:02:02,813 --> 00:02:05,924 This amulet contains water from the Spirit Oasis 23 00:02:06,518 --> 00:02:08,278 The water has unique properties 24 00:02:08,709 --> 00:02:09,548 Don't lose it 25 00:02:10,644 --> 00:02:11,851 Thank you Master Pakku 26 00:02:12,091 --> 00:02:15,612 Aang, these scrolls will help you master waterbending 27 00:02:15,695 --> 00:02:16,435 But remember, 28 00:02:16,436 --> 00:02:19,517 there are no substitutes for a real master. 29 00:02:24,286 --> 00:02:25,503 Sokka 30 00:02:26,859 --> 00:02:28,378 Take care son. 31 00:02:30,392 --> 00:02:33,712 Fly straight to the Earth Kingdom based to the east of here 32 00:02:33,888 --> 00:02:37,318 General Fong will provide you with an escort to Omashu 33 00:02:37,437 --> 00:02:38,762 There you'll be safe 34 00:02:39,255 --> 00:02:42,412 to begin your earthbending training with King Bumi 35 00:02:42,412 --> 00:02:43,595 Appa, yip yip! 36 00:02:43,596 --> 00:02:45,495 Say hi to Gran Gran for me! 37 00:02:54,033 --> 00:02:55,230 Aahh.. 38 00:02:56,370 --> 00:02:58,555 This is what I've been missing 39 00:02:58,758 --> 00:03:04,744 Who knew floating on a piece of a driftwood for 3 weeks with no food or water.. 40 00:03:04,978 --> 00:03:10,831 and sea vultures waiting to pluck out your liver could make one so tense? 41 00:03:12,920 --> 00:03:13,937 I see 42 00:03:14,487 --> 00:03:16,974 It's the anniversary isn't it? 43 00:03:17,629 --> 00:03:19,728 3 years ago today I was banished 44 00:03:20,219 --> 00:03:21,354 I lost it all 45 00:03:21,815 --> 00:03:22,839 I want it back! 46 00:03:23,205 --> 00:03:26,828 I want the Avatar, I want my honor, my throne! 47 00:03:27,676 --> 00:03:30,316 I want my father not to think I'm worthless. 48 00:03:30,559 --> 00:03:31,715 I'm sure he doesn't. 49 00:03:32,001 --> 00:03:35,134 Why would he banish you if he didn't care? 50 00:03:37,463 --> 00:03:40,329 Urgh.. that came out wrong didn't it? 51 00:04:04,695 --> 00:04:07,745 My brother and my uncle has disgraced the Fire Lord 52 00:04:07,746 --> 00:04:09,895 and brought shame on all of us. 53 00:04:09,896 --> 00:04:13,482 You may have mixed feeling about attacking members of the royal family 54 00:04:13,824 --> 00:04:15,495 I understand. But I assure you.. 55 00:04:15,496 --> 00:04:20,223 if u hesitate, I will not hesitate to bring you down. 56 00:04:20,295 --> 00:04:21,824 Dismissed. 57 00:04:23,136 --> 00:04:28,436 Princess, I'm afraid the tide will not allow us to bring the ship into port before nightfall. 58 00:04:28,748 --> 00:04:31,785 I'm sorry Captain, but I do not know much about the tides 59 00:04:32,247 --> 00:04:34,038 Can you explain something to me? 60 00:04:34,359 --> 00:04:35,444 Of course, your Highness 61 00:04:36,099 --> 00:04:37,767 Do the tides command this ship? 62 00:04:38,427 --> 00:04:40,709 I'm afraid I don't understand. 63 00:04:41,272 --> 00:04:44,567 You said the tides would not allow us to bring this ship in. 64 00:04:44,848 --> 00:04:46,568 Do the tides command this ship? 65 00:04:47,199 --> 00:04:48,222 No, Princess. 66 00:04:48,577 --> 00:04:50,809 And if I would have you thrown overboard 67 00:04:50,906 --> 00:04:54,487 Would the tides think twice about smashing you against the rocky shore? 68 00:04:55,714 --> 00:04:57,319 No, Princess 69 00:04:57,325 --> 00:05:00,845 Well then, maybe you should worry less about the tides if they're already made up 70 00:05:00,846 --> 00:05:02,409 their mind about killing you, 71 00:05:02,409 --> 00:05:05,801 and worry more about me, who's still mulling it over. 72 00:05:05,911 --> 00:05:07,099 I'll pull us in. 73 00:05:12,295 --> 00:05:13,430 There it is! 74 00:05:20,895 --> 00:05:23,271 Welcome, Avatar Aang. 75 00:05:23,638 --> 00:05:25,719 I am General Fong. 76 00:05:25,745 --> 00:05:29,349 And welcome to all of u, great heroes. 77 00:05:29,297 --> 00:05:34,455 Appa, Momo, brave Sokka, the mighty Katara. 78 00:05:34,795 --> 00:05:36,995 "Mighty Katara"? I liked that. 79 00:05:43,885 --> 00:05:45,758 Not bad, not bad. 80 00:05:46,772 --> 00:05:50,995 Avatar Aang, we were all amazed at the stories of how you single handedly 81 00:05:50,996 --> 00:05:54,395 wiped out an entire Fire Navy fleet at the North Pole. 82 00:05:54,795 --> 00:05:58,354 I can't imagine what it feels like to wield such devastating power. 83 00:05:58,795 --> 00:06:00,972 It's an awesome responsibility. 84 00:06:01,237 --> 00:06:02,834 I tried not to think about it too much. 85 00:06:03,841 --> 00:06:07,819 Avatar, you're ready to face the Fire Lord now. 86 00:06:07,973 --> 00:06:10,050 What? No I'm not! 87 00:06:10,525 --> 00:06:12,757 Aang still needs to master all four elements. 88 00:06:13,296 --> 00:06:16,120 Why? With the kind of power he possesses, 89 00:06:16,120 --> 00:06:19,395 power enough to destroy hundreds of battleships in a matter of minutes, 90 00:06:19,396 --> 00:06:21,237 he could defeat the Fire Lord now! 91 00:06:21,523 --> 00:06:25,493 But, sir, the thing is, Aang can only do those things when he's in Avatar State. 92 00:06:25,493 --> 00:06:27,695 See, it's a special state where.. 93 00:06:27,696 --> 00:06:28,750 I'm well aware 94 00:06:28,969 --> 00:06:31,575 Your eyes and tattoos glow, and you're able to summon 95 00:06:31,575 --> 00:06:33,115 unbelievable power 96 00:06:33,895 --> 00:06:36,804 Without you we'd be slaughtered before we even reach their shores. 97 00:06:37,286 --> 00:06:38,745 But with you leading the way, 98 00:06:38,924 --> 00:06:40,387 as the ultimate weapon, 99 00:06:40,388 --> 00:06:43,595 we could cut us warf right through to the heart of the Fire Nation. 100 00:06:43,695 --> 00:06:48,495 Right, but, I don't know how to get in or out of the Avatar State. 101 00:06:48,495 --> 00:06:51,327 Much less what to do once I'm there. 102 00:06:51,327 --> 00:06:52,589 So it's decided then 103 00:06:52,595 --> 00:06:55,106 I'll help you figure out how to get into the Avatar State 104 00:06:55,444 --> 00:06:57,082 and then you'll face your destiny. 105 00:06:57,470 --> 00:06:59,241 No, nothing's decided. 106 00:06:59,291 --> 00:07:03,395 We already have a plan. Aang's pursuing his destiny his way. 107 00:07:03,395 --> 00:07:08,457 Well, while you take your time learning the elements, 108 00:07:06,860 --> 00:07:08,426 the war goes on. 109 00:07:08,975 --> 00:07:10,995 May I show you something? 110 00:07:12,320 --> 00:07:13,406 That's the infirmary, 111 00:07:13,877 --> 00:07:15,740 and those soldiers are the lucky ones... 112 00:07:16,200 --> 00:07:17,388 they came back. 113 00:07:18,632 --> 00:07:22,470 Everyday the Fire Nation takes lives, people are dying Aang! 114 00:07:22,471 --> 00:07:24,773 You could end it, now. 115 00:07:24,773 --> 00:07:25,865 Think about it. 116 00:07:45,727 --> 00:07:47,128 Almost perfect. 117 00:07:47,128 --> 00:07:49,961 One hair out of place. 118 00:07:51,299 --> 00:07:53,494 Almost isn't good enough. 119 00:08:06,105 --> 00:08:06,681 General Fong? 120 00:08:07,134 --> 00:08:07,648 Come in, Aang. 121 00:08:08,249 --> 00:08:09,648 Have you thought about our discussion? 122 00:08:11,619 --> 00:08:12,620 l'm in. 123 00:08:12,620 --> 00:08:14,588 l'll fight the Fire Lord. 124 00:08:25,297 --> 00:08:26,770 l told the General l'd help him 125 00:08:27,245 --> 00:08:29,319 by going into the Avatar State. 126 00:08:29,762 --> 00:08:30,588 Aang, no. 127 00:08:30,654 --> 00:08:31,892 This is not the right way. 128 00:08:31,944 --> 00:08:34,507 Why not? Remember when he took out the Fire Navy? 129 00:08:34,554 --> 00:08:35,521 He was incredible. 130 00:08:35,954 --> 00:08:37,364 There's a right way to do this-- 131 00:08:37,654 --> 00:08:39,345 practice, study and discipline. 132 00:08:39,554 --> 00:08:42,146 Or just glow it up and stop that Fire Lord. 133 00:08:42,154 --> 00:08:44,545 lf you two meatheads want to throw away 134 00:08:44,545 --> 00:08:45,546 everything we've worked for, 135 00:08:45,546 --> 00:08:47,548 Fine. Go ahead and glow it up. 136 00:08:47,548 --> 00:08:50,450 Katara, l'm just being realistic. 137 00:08:49,550 --> 00:08:52,796 l don't have time to do this the right way. 138 00:08:58,395 --> 00:09:01,789 This rare chi-enhancing tea is a natural stimulant. 139 00:09:02,299 --> 00:09:03,696 ln an ordinary warrior, 140 00:09:03,998 --> 00:09:06,516 it improves strength and energy tenfold. 141 00:09:07,268 --> 00:09:10,449 ln you, it may induce the Avatar State. 142 00:09:11,037 --> 00:09:12,566 Tenfold energy, huh? 143 00:09:16,477 --> 00:09:17,478 l can't tell! Somebody tell me 144 00:09:17,478 --> 00:09:19,047 if l'm in the Avatar State 145 00:09:19,047 --> 00:09:20,481 'cause l don't have a good view of myself. 146 00:09:20,481 --> 00:09:21,709 Am l talking too loud? 147 00:09:22,183 --> 00:09:24,585 l guess he could talk the Fire Lord to death. 148 00:09:25,754 --> 00:09:25,954 Ooh! 149 00:09:29,122 --> 00:09:31,620 Maybe l can shock yo u into the Avatar State. 150 00:09:31,620 --> 00:09:33,492 l love surprises. 151 00:09:35,094 --> 00:09:36,129 (shrieking) 152 00:09:36,129 --> 00:09:37,221 (yells) 153 00:09:39,098 --> 00:09:40,667 Still not glowing. 154 00:09:40,667 --> 00:09:43,602 Uh... Uh... Ahh! 155 00:09:46,573 --> 00:09:50,238 You are wearing a ceremonial piece of clothing 156 00:09:50,238 --> 00:09:52,612 from each of the bending nations. 157 00:09:53,199 --> 00:09:56,736 Now, l will join the four elements into one! 158 00:09:56,736 --> 00:09:57,980 Water... 159 00:09:57,980 --> 00:09:59,088 Earth... 160 00:09:59,088 --> 00:10:00,496 Fire... 161 00:10:00,496 --> 00:10:01,771 Air... 162 00:10:02,592 --> 00:10:05,587 Four elements together as one! 163 00:10:07,078 --> 00:10:08,705 This is just mud. 164 00:10:08,705 --> 00:10:11,018 So, do you feel anything? 165 00:10:14,033 --> 00:10:16,092 (sneezes) 166 00:10:18,048 --> 00:10:19,419 We have to find a way. 167 00:10:22,675 --> 00:10:26,045 Look at these magnificent shells. 168 00:10:26,011 --> 00:10:29,512 l'll enjoy these keepsakes for years to come. 169 00:10:29,779 --> 00:10:31,233 We don't need any more useless things. 170 00:10:32,144 --> 00:10:34,161 You forget, we have to carry everything ourselves now. 171 00:10:34,980 --> 00:10:36,360 Hello, brother. 172 00:10:37,058 --> 00:10:38,009 Uncle. 173 00:10:37,957 --> 00:10:39,926 What are you doing here? 174 00:10:39,926 --> 00:10:41,990 ln my country, we exchange a pleasant ''hello'' 175 00:10:41,990 --> 00:10:43,778 before asking questions. 176 00:10:44,031 --> 00:10:44,827 Have you become 177 00:10:45,299 --> 00:10:47,301 uncivilized so soon, Zuzu? 178 00:10:47,301 --> 00:10:48,869 Don't call me that! 179 00:10:48,869 --> 00:10:51,305 To what do we owe this honor? 180 00:10:51,305 --> 00:10:53,874 Hmm. Must be a family trait. 181 00:10:53,874 --> 00:10:56,276 Both of you so quick to get to the point. 182 00:10:56,276 --> 00:10:57,477 l've come 183 00:10:57,477 --> 00:10:58,979 with a message from home. 184 00:10:58,979 --> 00:11:00,314 Father's changed his mind. 185 00:11:00,314 --> 00:11:03,283 Family is suddenly very important to him. 186 00:11:03,283 --> 00:11:05,619 He's heard rumors of plans to overthrow him, 187 00:11:05,619 --> 00:11:08,088 treacherous plots. 188 00:11:08,088 --> 00:11:12,226 Family are the only ones you can really trust. 189 00:11:12,226 --> 00:11:14,895 Father regrets your banishment. 190 00:11:14,895 --> 00:11:16,863 He wants you home. 191 00:11:18,565 --> 00:11:19,896 Did you hear me? 192 00:11:20,367 --> 00:11:21,368 You should be happy. 193 00:11:21,368 --> 00:11:23,370 Excited. Grateful. 194 00:11:23,370 --> 00:11:25,305 l just gave you great news. 195 00:11:25,305 --> 00:11:28,297 l'm sure your brother simply needs a moment to... 196 00:11:28,909 --> 00:11:29,643 Don't interrupt, Uncle! 197 00:11:29,643 --> 00:11:32,045 l still haven't heard my thank you. 198 00:11:32,045 --> 00:11:33,480 l'm not a messenger. 199 00:11:33,480 --> 00:11:35,048 l didn't have to come all this way. 200 00:11:35,048 --> 00:11:36,483 Father regrets? 201 00:11:36,483 --> 00:11:39,486 He... wants me back? 202 00:11:39,486 --> 00:11:42,489 l can see you need time to take this in. 203 00:11:42,489 --> 00:11:44,491 l'll come to call on you tomorrow. 204 00:11:44,491 --> 00:11:45,458 Good evening. 205 00:11:49,096 --> 00:11:50,063 Can we talk about something? 206 00:11:50,497 --> 00:11:51,429 Sure. 207 00:11:51,965 --> 00:11:53,967 Do you remember when we were at the Air Templee 208 00:11:53,967 --> 00:11:55,836 and you found Monk Gyatso's skeleton? 209 00:11:55,836 --> 00:11:59,506 lt must have been so horrible and traumatic for you. 210 00:11:59,506 --> 00:12:03,043 l saw you get so upset that you weren't even you anymore. 211 00:12:03,043 --> 00:12:05,412 l'm not saying the Avatar State doesn't have 212 00:12:05,412 --> 00:12:07,380 incredible-- and helpful-- power, 213 00:12:07,981 --> 00:12:10,217 but you have to understand, 214 00:12:10,217 --> 00:12:12,219 for the people who love you, 215 00:12:12,219 --> 00:12:14,221 watching you be in that much rage and pain 216 00:12:14,221 --> 00:12:16,223 is really scary. 217 00:12:16,830 --> 00:12:19,793 l'm really glad you told me that. 218 00:12:19,793 --> 00:12:21,795 But l still need to do this. 219 00:12:21,795 --> 00:12:23,096 l don't understand. 220 00:12:23,096 --> 00:12:24,931 No, you don't. 221 00:12:24,931 --> 00:12:27,126 Every day more and more people die. 222 00:12:27,601 --> 00:12:29,603 l'm already a hundred years late. 223 00:12:29,603 --> 00:12:30,604 Defeating the Fire Lord 224 00:12:30,604 --> 00:12:32,606 is the only way to stop this war. 225 00:12:32,606 --> 00:12:34,130 l have to try it. 226 00:12:34,608 --> 00:12:36,610 l can't watch you do this to yourself. 227 00:12:36,610 --> 00:12:38,612 l'm not coming tomorrow. 228 00:12:38,612 --> 00:12:40,614 Good night. 229 00:12:40,614 --> 00:12:42,949 Good night. 230 00:12:42,949 --> 00:12:44,951 We're going home. 231 00:12:44,951 --> 00:12:46,353 After three long years. 232 00:12:46,353 --> 00:12:48,355 lt's unbelievable. 233 00:12:48,355 --> 00:12:50,924 lt is unbelievable. 234 00:12:50,924 --> 00:12:54,328 l have never known my brother to regret anything. 235 00:12:54,328 --> 00:12:56,830 Did you listen to Azula? 236 00:12:56,830 --> 00:12:58,798 Father's realized how important family is to him. 237 00:12:59,266 --> 00:13:00,067 He cares about me. 238 00:13:00,067 --> 00:13:02,269 l care about you. 239 00:13:02,269 --> 00:13:04,237 And if Ozai wants you back, 240 00:13:04,557 --> 00:13:07,140 well, l think it may not be for the reasons 241 00:13:07,140 --> 00:13:08,342 you imagine. 242 00:13:08,342 --> 00:13:10,344 You don't know how my father feels about me. 243 00:13:10,344 --> 00:13:11,311 You don't know anything. 244 00:13:11,311 --> 00:13:14,848 Zuko, l only meant that, in our family, 245 00:13:14,848 --> 00:13:17,851 things are not always what they seem. 246 00:13:17,851 --> 00:13:20,854 l think you are exactly what you seem-- 247 00:13:20,854 --> 00:13:23,523 a lazy, mistrustful, shallow old man 248 00:13:23,523 --> 00:13:25,388 who's always been jealous of his brother. 249 00:13:39,239 --> 00:13:40,206 (yells) 250 00:13:45,112 --> 00:13:46,513 (gasps) 251 00:13:46,513 --> 00:13:49,383 Sokka, Sokka, wake up. 252 00:13:49,383 --> 00:13:50,350 Huh? 253 00:13:50,350 --> 00:13:52,352 l don't think we should be trying 254 00:13:52,352 --> 00:13:53,854 to bring on the Avatar State. 255 00:13:53,854 --> 00:13:55,555 You sure? Yes. 256 00:13:55,555 --> 00:13:56,957 Okay. 257 00:13:56,957 --> 00:13:59,426 Do you think the General will be mad? 258 00:13:59,426 --> 00:14:00,527 What can he say? 259 00:14:00,527 --> 00:14:01,495 You're the Avatar. 260 00:14:01,495 --> 00:14:04,362 Who knows better than you? 261 00:14:11,426 --> 00:14:14,174 Wait. Don't leave without me. 262 00:14:14,174 --> 00:14:17,110 Uncle, you've changed your mind. 263 00:14:17,110 --> 00:14:19,442 Family sticks together, right? 264 00:14:24,366 --> 00:14:26,248 We're finally going home. 265 00:14:32,332 --> 00:14:33,160 The thing is-- 266 00:14:33,160 --> 00:14:36,830 l don't think we'll ever be able to trigger it on purpose. 267 00:14:36,830 --> 00:14:38,432 So l guess that's it. 268 00:14:38,432 --> 00:14:40,367 Sure l can't change your mind? 269 00:14:40,367 --> 00:14:41,935 l'm sure. 270 00:14:41,935 --> 00:14:43,970 l can only reach the Avatar State 271 00:14:43,970 --> 00:14:45,272 when l'm in genuine danger. 272 00:14:45,272 --> 00:14:47,107 l see. 273 00:14:47,107 --> 00:14:49,075 l was afraid you'd say that. 274 00:14:52,379 --> 00:14:53,914 Aang! 275 00:14:53,914 --> 00:14:56,007 (yelling) 276 00:15:00,787 --> 00:15:04,052 Men, attack the Avatar! 277 00:15:19,432 --> 00:15:19,906 What are you doing? 278 00:15:19,906 --> 00:15:22,500 l believe we are about to get results. 279 00:15:31,066 --> 00:15:32,080 l'm not your enemy. 280 00:15:31,318 --> 00:15:33,688 l won't fight you. 281 00:16:10,659 --> 00:16:11,558 You can't run forever. 282 00:16:11,558 --> 00:16:13,287 You can't fight forever. 283 00:16:32,301 --> 00:16:33,480 Brother, Uncle... 284 00:16:33,480 --> 00:16:35,849 Welcome. 285 00:16:35,849 --> 00:16:38,018 l'm so glad you decided to come. 286 00:16:40,437 --> 00:16:41,888 Are we ready to depart, Your Highness? 287 00:16:42,730 --> 00:16:44,491 Set our course for home, Captain. 288 00:16:44,491 --> 00:16:46,326 Home. 289 00:16:46,326 --> 00:16:47,793 You heard the Princess. 290 00:16:48,261 --> 00:16:49,228 Raise the anchors. 291 00:16:49,829 --> 00:16:51,797 We're taking the prisoners home. 292 00:16:53,199 --> 00:16:55,292 Your Highness, l... 293 00:17:02,542 --> 00:17:04,811 You lied to me. 294 00:17:04,811 --> 00:17:07,075 Like l've never done that before. 295 00:17:10,150 --> 00:17:11,811 (yelling) 296 00:17:13,186 --> 00:17:16,790 l wonder what crazy thing they're trying now. 297 00:17:16,790 --> 00:17:19,953 (rumbling) 298 00:17:20,393 --> 00:17:22,827 Maybe we should just make sure Aang's okay. 299 00:17:25,398 --> 00:17:26,566 What's going on? 300 00:17:26,566 --> 00:17:28,168 The General's gone crazy. 301 00:17:28,168 --> 00:17:29,536 He's trying to force Aang 302 00:17:29,536 --> 00:17:31,800 into the Avatar State. 303 00:17:39,012 --> 00:17:41,981 Good bird-horse thingie. 304 00:17:44,985 --> 00:17:48,455 (roaring) 305 00:17:49,382 --> 00:17:53,006 Maybe you can avoid me, but she can't. 306 00:18:01,368 --> 00:18:03,233 (yells) 307 00:18:03,870 --> 00:18:04,234 (grunts) 308 00:18:04,871 --> 00:18:05,772 l can't move. 309 00:18:07,250 --> 00:18:07,467 Don't hurt her. 310 00:18:12,379 --> 00:18:13,113 ) (yells 311 00:18:13,113 --> 00:18:15,206 Katara, no! 312 00:18:19,419 --> 00:18:21,488 Stop this. 313 00:18:21,488 --> 00:18:22,921 You have to let her go. 314 00:18:23,189 --> 00:18:25,759 You could save her if you were in the Avatar State. 315 00:18:25,759 --> 00:18:28,361 l'm trying. l'm trying! 316 00:18:28,361 --> 00:18:30,363 Aang, l'm sinking. 317 00:18:30,363 --> 00:18:32,456 l don't see glowing. 318 00:18:34,034 --> 00:18:34,796 (screaming) 319 00:18:35,835 --> 00:18:38,304 You don't need to do this! 320 00:18:38,304 --> 00:18:39,272 Apparently... 321 00:18:39,272 --> 00:18:40,534 l do. 322 00:18:47,580 --> 00:18:48,581 lt worked. 323 00:18:48,581 --> 00:18:51,106 lt worked! 324 00:18:56,189 --> 00:18:58,453 (yells) 325 00:19:10,870 --> 00:19:13,202 Zuko, let's go! 326 00:19:20,814 --> 00:19:24,117 You know, Father blames Uncle for the loss at the North Pole. 327 00:19:24,117 --> 00:19:26,553 And he considers you a miserable failure 328 00:19:26,553 --> 00:19:28,388 for not finding the Avatar. 329 00:19:28,388 --> 00:19:30,190 Why would he want you back home 330 00:19:30,190 --> 00:19:31,953 except to lock you up 331 00:19:31,953 --> 00:19:33,827 where you can no longer embarrass him? 332 00:19:33,827 --> 00:19:35,988 (grunting) 333 00:19:40,066 --> 00:19:41,397 (yells) 334 00:20:12,866 --> 00:20:14,601 Avatar Aang, 335 00:20:14,601 --> 00:20:16,970 can you hear me? 336 00:20:16,970 --> 00:20:18,972 Your friend is safe. 337 00:20:18,972 --> 00:20:22,275 lt was just a trick to trigger the Avatar State. 338 00:20:22,275 --> 00:20:24,436 And it worked! 339 00:20:45,565 --> 00:20:49,057 lt's time you learned. 340 00:20:54,073 --> 00:20:57,977 The Avatar State is a defense mechanism 341 00:20:57,977 --> 00:21:00,146 designed to empower you with the skills and knowledge 342 00:21:00,146 --> 00:21:01,581 of all the first Avatars. 343 00:21:01,581 --> 00:21:07,187 The glow is the combination of all your past lives 344 00:21:07,187 --> 00:21:12,425 focusing their energy through your body. 345 00:21:15,210 --> 00:21:16,225 ln the Avatar State, 346 00:21:16,529 --> 00:21:18,554 you're at your most powerful... 347 00:21:21,454 --> 00:21:23,870 but you're also at your most vulnerable. 348 00:21:23,870 --> 00:21:25,071 What do you mean? 349 00:21:25,071 --> 00:21:28,341 lf you are killed in the Avatar State, 350 00:21:28,341 --> 00:21:31,945 the reincarnation cycle will be broken 351 00:21:31,945 --> 00:21:35,312 and the Avatar will cease to exist. 352 00:21:53,181 --> 00:21:54,467 l'm sorry, Katara. 353 00:21:54,467 --> 00:21:57,437 l hope you never have to see me like that again. 354 00:21:57,437 --> 00:21:58,938 Ha. Are you joking? 355 00:21:58,938 --> 00:22:00,273 That was almost perfect. 356 00:22:00,273 --> 00:22:01,875 We just have to find out a way 357 00:22:01,875 --> 00:22:03,309 to control you when you're like that. 358 00:22:03,309 --> 00:22:04,833 You're out of your mind. 359 00:22:05,178 --> 00:22:07,544 l guess we'll figure it out on the way to the Fire Nation. 360 00:22:09,349 --> 00:22:10,577 Anybody got a problem with that? 361 00:22:11,885 --> 00:22:14,513 Do you still want an escort to Omashu? 362 00:22:16,389 --> 00:22:18,152 l think we're all set. 363 00:22:22,495 --> 00:22:24,430 Anyone who harbors these traitors 364 00:22:24,430 --> 00:22:27,000 will face the wrath of the Fire Lord. 365 00:22:27,000 --> 00:22:28,126 (gasps) 366 00:22:28,368 --> 00:22:31,201 There will be no place left to hide. 367 00:22:32,472 --> 00:22:35,373 (panting) 368 00:22:36,910 --> 00:22:38,878 l think we 're safe here. 25502

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.