All language subtitles for Aquaman.2018.HDTS.eng-fr-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,931 --> 00:00:55,093 The rocks lay. 2 00:00:55,099 --> 00:00:57,967 At sea 3 00:00:57,969 --> 00:01:02,031 window and homeless. 4 00:01:22,994 --> 00:01:25,122 My parents met. 5 00:01:25,129 --> 00:01:28,031 Already intended for the other. 6 00:01:41,980 --> 00:01:43,175 What you are not 7 00:01:50,922 --> 00:01:52,891 Quiet, calm, calm. 8 00:01:52,924 --> 00:01:55,086 You can not breathe. 9 00:02:07,972 --> 00:02:10,134 From a different world. 10 00:02:11,943 --> 00:02:16,972 But life is like the ocean, Is there a way to bring people together? 11 00:03:02,160 --> 00:03:04,994 I will prepare you eggs. 12 00:03:06,130 --> 00:03:08,156 Eat my dog, okay? 13 00:03:11,135 --> 00:03:14,162 What you are not I make tea. 14 00:03:18,209 --> 00:03:22,909 Tries. It will be will make you feel better. 15 00:03:35,167 --> 00:03:38,001 Who are you. 16 00:03:41,107 --> 00:03:43,076 Atlanta. 17 00:03:44,243 --> 00:03:47,077 The queen of Atlantis. 18 00:03:48,114 --> 00:03:54,179 Sensational. I Tom. Is the keeper of the lighthouse. 19 00:04:26,051 --> 00:04:30,079 His mother escaped the marriage was arranged. 20 00:04:30,122 --> 00:04:33,251 My father and lighthouse, I found something mom 21 00:04:33,259 --> 00:04:35,228 unexpected. 22 00:04:38,030 --> 00:04:42,058 And my father found the love of your life. 23 00:04:50,209 --> 00:04:53,111 How to deal with Arthur. 24 00:04:53,112 --> 00:04:55,172 Follow King Arthur. 25 00:04:55,214 --> 00:04:59,242 He is also the king. 26 00:04:59,285 --> 00:05:02,119 It's more than that. 27 00:05:02,121 --> 00:05:06,024 Himself is the living proof our race can live side by side. 28 00:05:06,058 --> 00:05:09,153 The world can unite one day at a time. 29 00:05:16,101 --> 00:05:21,062 And Trident is just me ... Atlantis was the most powerful. 30 00:05:21,073 --> 00:05:26,137 And will dominate the government on the seven seas. 31 00:05:26,145 --> 00:05:30,981 To be very strong. And the ocean so jealous 32 00:05:31,016 --> 00:05:35,078 send and earthquake It's bad to destroy Atlantis. 33 00:05:35,120 --> 00:05:38,090 Send it to the bottom of the sea. 34 00:05:38,090 --> 00:05:40,218 But the legend One day 35 00:05:40,226 --> 00:05:42,218 the new king will come 36 00:05:42,261 --> 00:05:44,287 and use the power of the trident 37 00:05:44,296 --> 00:05:48,097 once again, Atlantis again. 38 00:05:54,073 --> 00:05:56,008 Tom, take it! 39 00:06:14,059 --> 00:06:15,994 Queen of Atlanta. 40 00:06:16,028 --> 00:06:17,257 On the authority of the King of Orviax, 41 00:06:17,296 --> 00:06:20,266 ordered here Atlantis. 42 00:06:20,266 --> 00:06:22,167 Atlanta! 43 00:06:45,917 --> 00:06:48,944 To M! My weapon! / That! 44 00:07:14,979 --> 00:07:18,006 Never two world is designed to answer. 45 00:07:18,015 --> 00:07:21,816 I am the product of love and This should never have happened. 46 00:07:21,819 --> 00:07:23,947 You do not have to do that this, Atlanta. Please. 47 00:07:23,988 --> 00:07:30,019 To Mr. I will always find you. 48 00:07:30,895 --> 00:07:33,888 I have to go back. 49 00:07:33,898 --> 00:07:36,868 It's the only way for Save her. 50 00:07:38,970 --> 00:07:40,996 To save his life. 51 00:07:45,109 --> 00:07:47,977 Where I come from 52 00:07:47,979 --> 00:07:51,939 the sea moved us to tears. 53 00:07:54,118 --> 00:07:59,022 He's not here. You can feel it. 54 00:08:06,931 --> 00:08:11,801 I'll be back moment of peace 55 00:08:11,836 --> 00:08:13,065 one day at a time. 56 00:08:13,104 --> 00:08:16,074 Stay here when the sun comes up. 57 00:08:18,910 --> 00:08:20,879 We will be together again. 58 00:08:22,079 --> 00:08:27,017 Strong, little prince remains. The mother will always be with you. 59 00:08:35,860 --> 00:08:38,955 Do not forget me. 60 00:09:10,862 --> 00:09:15,994 Today we will be I taught them all. 61 00:09:17,902 --> 00:09:21,839 - Baby.Come on, everyone. 62 00:09:24,876 --> 00:09:26,037 Hello fish 63 00:09:28,079 --> 00:09:30,947 My name is arthur. What is your name. 64 00:09:31,082 --> 00:09:32,880 You are hungry. 65 00:09:32,917 --> 00:09:37,013 Refer to. Arthur is talking about fish. 66 00:09:37,054 --> 00:09:38,920 Arthur is weak. 67 00:09:38,923 --> 00:09:41,825 / Stop! Basic freak! 68 00:09:41,826 --> 00:09:44,921 Stop that! Leave me! 69 00:11:41,479 --> 00:11:47,350 The path! Quick! 70 00:11:56,327 --> 00:11:58,319 Captain, we fell under. 71 00:11:58,363 --> 00:12:01,458 Turn off the danger signs. we without navigation path. 72 00:12:01,466 --> 00:12:03,492 If damaged, I will not help you. 73 00:12:03,501 --> 00:12:05,527 I will make you a deal. 74 00:12:05,570 --> 00:12:08,404 I do not tell you. how you work, how 75 00:12:08,406 --> 00:12:10,534 and let me tell you. In a way, I try. 76 00:12:21,553 --> 00:12:27,424 Where / are they.Is closed. 77 00:12:27,425 --> 00:12:28,552 Our reputation precedes us. 78 00:12:28,593 --> 00:12:32,428 No reputation. It's your victory. 79 00:12:36,434 --> 00:12:38,369 This. 80 00:12:39,470 --> 00:12:43,407 You have debris, take away your life. 81 00:12:44,576 --> 00:12:47,569 I never told you the story behind that. 82 00:12:47,612 --> 00:12:50,446 There is your grandfather. 83 00:12:50,448 --> 00:12:54,476 One of the soldiers he is PD II is the first black frog. 84 00:12:54,519 --> 00:12:55,487 Is too big. 85 00:12:55,553 --> 00:12:59,422 Someone gave it to him Do not wear manta. 86 00:12:59,557 --> 00:13:03,392 But after the war, the country forgets it. 87 00:13:03,394 --> 00:13:07,297 who went back to the sea, piaffe with. 88 00:13:07,432 --> 00:13:13,463 And gave the knife me when I was your age. 89 00:13:15,506 --> 00:13:17,498 And now it's up to you. 90 00:13:46,504 --> 00:13:48,405 I think we hit something. 91 00:13:49,407 --> 00:13:54,436 No. / Something hit us. Sir, is there anything? 92 00:13:54,445 --> 00:13:57,472 Another submarine./No. A human I suppose. 93 00:14:45,396 --> 00:14:47,388 It's not human. 94 00:14:50,601 --> 00:14:54,561 Check the good side. 95 00:15:16,561 --> 00:15:18,530 Allow it to install. 96 00:15:25,570 --> 00:15:27,334 Warning! 97 00:17:19,383 --> 00:17:21,545 I've been waiting for this for a long time. 98 00:17:34,398 --> 00:17:36,424 What I do not know who you are 99 00:17:36,567 --> 00:17:39,401 I touch the ocean. 100 00:17:40,338 --> 00:17:41,533 Aquaman. 101 00:17:41,572 --> 00:17:44,303 We will meet at some point. 102 00:17:47,612 --> 00:17:49,547 Let's say that did not happen. 103 00:18:45,436 --> 00:18:47,371 Ah! 104 00:18:59,583 --> 00:19:01,575 Dad! 105 00:19:02,520 --> 00:19:04,580 Dad. 106 00:19:07,425 --> 00:19:09,485 It is your son 107 00:19:13,497 --> 00:19:15,591 You are an embarrassment. 108 00:19:17,401 --> 00:19:19,597 Goodbye. 109 00:19:19,603 --> 00:19:21,401 Do not do it! 110 00:19:44,562 --> 00:19:47,396 Expect! Help him out! 111 00:19:47,431 --> 00:19:49,491 You can not leave it like that! 112 00:19:50,568 --> 00:19:52,332 Please! 113 00:19:52,336 --> 00:19:54,362 Kill innocent people. 114 00:19:54,405 --> 00:19:56,533 Sea asks thanks. 115 00:20:09,520 --> 00:20:12,388 Go! 116 00:20:12,390 --> 00:20:13,358 I do not leave you. 117 00:20:13,524 --> 00:20:16,551 Go kill the bastard. 118 00:20:20,564 --> 00:20:23,557 Go ahead! 119 00:20:30,574 --> 00:20:32,509 Go! 120 00:20:49,460 --> 00:20:51,361 God damn you! 121 00:20:51,362 --> 00:20:53,331 Go. 122 00:22:11,342 --> 00:22:13,402 I know where you are always I need to find you. 123 00:22:13,410 --> 00:22:15,402 Old familiarity. 124 00:22:23,521 --> 00:22:25,581 Come on, I'll buy you breakfast. 125 00:22:30,361 --> 00:22:33,388 I want to put it cup. 126 00:22:36,300 --> 00:22:39,532 How old can be the man as such, a very strong drink. 127 00:22:39,570 --> 00:22:43,302 It's my super power that I do not have. 128 00:22:47,378 --> 00:22:50,507 The same virus suspected of linked to the disappearance 129 00:22:50,514 --> 00:22:54,383 prototype stealth submarine The navy is very secretive. 130 00:22:54,418 --> 00:22:57,582 And more development in addition, you are able to do a lot of reports 131 00:22:57,588 --> 00:23:01,491 the human girl is named Aquaman by social media 132 00:23:01,525 --> 00:23:04,324 responsible rescue team ... 133 00:23:04,328 --> 00:23:05,489 I am not that. 134 00:23:05,496 --> 00:23:09,433 Oh my God. To do that, yes, yes. 135 00:23:09,466 --> 00:23:12,368 Volvo what to teach. 136 00:23:12,403 --> 00:23:16,306 You can not stand it ... the edge of forever. 137 00:23:16,340 --> 00:23:19,504 Your mother always knew special./ Do not even start. 138 00:23:19,510 --> 00:23:23,413 It is believed that it will be these two bring the world together. 139 00:23:23,414 --> 00:23:25,383 Stop Please. 140 00:23:27,451 --> 00:23:31,354 Translation: joker01 141 00:23:31,355 --> 00:23:33,415 They killed my mother. 142 00:23:33,457 --> 00:23:36,359 You do not know it Of course. / Xa, I'm sure. 143 00:23:36,393 --> 00:23:40,330 Because they kill your mother I love you and gave birth to me. 144 00:23:40,564 --> 00:23:43,329 And you know it. 145 00:23:46,570 --> 00:23:50,405 My son, you need a day stop blaming yourself. 146 00:23:56,447 --> 00:23:58,439 Man. 147 00:23:58,616 --> 00:24:02,314 WHO-TV-Fish Man. 148 00:24:02,519 --> 00:24:04,385 Awesome. 149 00:24:10,427 --> 00:24:13,454 Do what you want. 150 00:24:13,564 --> 00:24:15,556 I'll tell you what I want. 151 00:24:19,470 --> 00:24:21,438 Take a picture with you. 152 00:24:21,438 --> 00:24:23,464 You are like a local hero. 153 00:24:24,408 --> 00:24:28,311 It will be fast. 154 00:24:32,349 --> 00:24:34,511 / Whatever .Ok let's do that. 155 00:24:34,518 --> 00:24:37,488 Do not touch me. 156 00:24:37,521 --> 00:24:39,547 Give us a smile. 157 00:25:33,344 --> 00:25:36,439 Understand the importance of this. 158 00:25:36,480 --> 00:25:38,415 The future. 159 00:25:57,434 --> 00:26:00,370 The King Of Gold / King Apart. 160 00:26:00,371 --> 00:26:03,398 Quite the meeting place very close to the surface. 161 00:26:03,407 --> 00:26:05,399 I met here. 162 00:26:05,409 --> 00:26:11,474 The first king of the seven kingdoms gathered here. 163 00:26:12,316 --> 00:26:14,581 Since then this place it has never been used. 164 00:26:16,119 --> 00:26:19,055 Xeber is always with us. 165 00:26:19,055 --> 00:26:25,052 Brine, fishermen, fugitive, ditch. 166 00:26:25,128 --> 00:26:29,156 The government we are together the biggest the world has ever seen. 167 00:26:29,165 --> 00:26:34,001 Now, because everything is shredded archaeological and political losses. 168 00:26:34,037 --> 00:26:36,063 But the threat from above can be refuted. 169 00:26:36,072 --> 00:26:38,166 The surface is always filled with plague. 170 00:26:39,008 --> 00:26:41,000 They will destroy is. 171 00:26:41,077 --> 00:26:43,137 Primary crushing we are early. 172 00:26:43,146 --> 00:26:46,048 Quite hidden. 173 00:26:46,049 --> 00:26:50,043 It's time Atlantis is reborn. 174 00:26:50,086 --> 00:26:53,056 You and your kingdom ... 175 00:26:53,089 --> 00:26:58,289 the government will be the first to Connected with the king of Orm. 176 00:26:58,294 --> 00:27:01,059 Such a choice, Volvo. 177 00:27:01,064 --> 00:27:04,193 Think of all things already. 178 00:27:04,200 --> 00:27:07,102 Lost is not the most reliable of the race. 179 00:27:07,137 --> 00:27:09,197 If you open it it will not help. 180 00:27:09,205 --> 00:27:12,141 I will participate in the brine, One of the fishermen is a coward. 181 00:27:12,142 --> 00:27:14,202 And my men, without 182 00:27:14,244 --> 00:27:17,078 the plan still works. 183 00:27:17,113 --> 00:27:19,241 But I know deal with what. 184 00:27:19,249 --> 00:27:22,117 I swear to God as long as Four faithful kingdoms, 185 00:27:22,118 --> 00:27:24,144 will be in danger. 186 00:27:24,187 --> 00:27:27,157 Right. 187 00:27:27,157 --> 00:27:31,253 Almost right. / You can not fool me. 188 00:27:31,261 --> 00:27:35,995 A peaceful solution should be sought it's for the good of the planet. 189 00:27:36,032 --> 00:27:39,025 I have no other choice. 190 00:27:39,202 --> 00:27:42,001 Really. 191 00:27:42,005 --> 00:27:45,032 I would listen to the gossip. 192 00:27:45,074 --> 00:27:48,067 There was another boy in Atlanta 193 00:27:48,077 --> 00:27:51,013 man King's family 194 00:27:51,014 --> 00:27:55,008 Sit on the throne of Atlantis. 195 00:27:55,151 --> 00:27:57,120 But what could it be Lead the Empire. 196 00:27:57,653 --> 00:28:00,714 No fucker mother never go to Atlantis. 197 00:28:00,723 --> 00:28:01,782 It does not make ... 198 00:28:12,702 --> 00:28:14,762 Orm! Go! 199 00:28:35,791 --> 00:28:37,657 The king is wounded! 200 00:29:35,785 --> 00:29:38,721 I am not trying to start a war. 201 00:29:38,721 --> 00:29:41,623 The war has already begun. 202 00:29:41,657 --> 00:29:44,650 It's time to send. the message to them. 203 00:29:50,599 --> 00:29:52,625 The keys of this car. 204 00:29:52,668 --> 00:29:54,694 Let's go home. 205 00:29:54,703 --> 00:29:58,663 If your grandfather is still alive, drinking will stop me. 206 00:30:00,609 --> 00:30:03,545 I will think about it. Again we have time for that. 207 00:30:03,579 --> 00:30:05,605 Put on your belt. 208 00:30:07,783 --> 00:30:09,649 Already. 209 00:30:16,525 --> 00:30:18,756 /I was looking for you. Not for a long time. 210 00:30:18,761 --> 00:30:21,526 Come, I need you with me Atlantis./ Listen. 211 00:30:21,530 --> 00:30:24,591 Just the sound Save. 212 00:30:24,600 --> 00:30:26,501 thank you in advance to meet you, madam. 213 00:30:26,502 --> 00:30:27,731 But no thanks Thank you. I am not interested in. 214 00:30:27,770 --> 00:30:31,605 Steppenwolf defeated and save Atlantis. 215 00:30:31,640 --> 00:30:33,506 Has nothing to do with Atlantis. 216 00:30:33,509 --> 00:30:35,603 Sister-in-law of King Orm, will declare war 217 00:30:35,644 --> 00:30:38,614 to the surface world. Millions of people will die. 218 00:30:38,614 --> 00:30:40,674 Are my people. 219 00:30:40,683 --> 00:30:43,585 We must stop it. 220 00:30:47,623 --> 00:30:49,683 How to do that 221 00:30:49,692 --> 00:30:52,685 The first son is Queen of Atlanta. 222 00:30:52,728 --> 00:30:55,527 The throne is yours from birth right. 223 00:30:55,531 --> 00:30:57,693 The only way stop this war 224 00:30:57,700 --> 00:31:00,636 and saving both worlds 225 00:31:00,669 --> 00:31:03,730 comprises as a king is precious. 226 00:31:06,675 --> 00:31:10,544 Appears think Orm will surrender the throne. 227 00:31:10,579 --> 00:31:13,549 I am the bastard son Legally, the queen, you die. 228 00:31:13,549 --> 00:31:16,747 Believe me. I Is it not the king? / I agree with you. 229 00:31:16,785 --> 00:31:18,754 It's incredible. Go. 230 00:31:18,787 --> 00:31:22,485 But, teach your Volvo it's for a reason. 231 00:31:22,625 --> 00:31:25,527 That's why I came here. Know where your Volvo is 232 00:31:25,527 --> 00:31:28,588 missing trident Atlantis./ It's a fairy tale. 233 00:31:28,631 --> 00:31:30,532 It's a myth. This is not a myth. 234 00:31:30,532 --> 00:31:32,728 A trident saint, people are listening to you 235 00:31:32,768 --> 00:31:34,566 Then you can claim your right 236 00:31:34,570 --> 00:31:35,731 Orm and descent from the throne. 237 00:31:35,771 --> 00:31:39,503 Rights I was born. He killed my mother. 238 00:31:39,541 --> 00:31:41,567 But I promise you. 239 00:31:41,610 --> 00:31:43,602 If that happens, I will do it if they attack Orm pretend the same to him 240 00:31:43,612 --> 00:31:45,706 my mother act on you. 241 00:31:45,748 --> 00:31:48,513 Without mercy. 242 00:32:45,708 --> 00:32:50,510 You failed. 243 00:32:50,546 --> 00:32:53,641 The intervention of men. 244 00:32:53,682 --> 00:32:58,643 do not ./ killed us my father. 245 00:32:59,555 --> 00:33:01,683 Movement finished. 246 00:33:05,561 --> 00:33:07,530 Save the money book. 247 00:33:07,696 --> 00:33:09,722 I want Aquaman. 248 00:34:19,802 --> 00:34:21,634 Dad! 249 00:34:26,608 --> 00:34:27,735 Dad! 250 00:35:11,753 --> 00:35:14,689 Breath / not. Go away! Let me help you. 251 00:35:50,692 --> 00:35:53,491 I do not even know your name. 252 00:35:57,599 --> 00:35:59,625 You can call pastures. 253 00:36:00,569 --> 00:36:02,629 Thank you, Pasture. 254 00:36:23,559 --> 00:36:25,551 Oh my God. 255 00:36:25,561 --> 00:36:27,689 This act of Orm. 256 00:36:28,630 --> 00:36:31,566 Xang the worst is coming. 257 00:36:38,707 --> 00:36:42,644 The ruined buildings around ... 258 00:36:42,678 --> 00:36:45,807 ...attack today in the whole world. 259 00:36:45,814 --> 00:36:49,683 This part was swept by big waves. 260 00:36:51,587 --> 00:36:55,581 In the sea, millions of garbage accumulate. 261 00:36:55,757 --> 00:36:58,727 Since decades of pollution Thrown into the world. 262 00:36:58,727 --> 00:37:01,526 Until you ask, this natural disaster 263 00:37:01,563 --> 00:37:02,622 or it's something else. 264 00:37:02,664 --> 00:37:04,530 No, it's not a natural disaster. 265 00:37:04,566 --> 00:37:06,694 They reject our garbage. 266 00:37:06,702 --> 00:37:08,762 This first contact The people of Atlantis. 267 00:37:08,770 --> 00:37:12,605 You're starting again. Speech it's about Atlantis. 268 00:37:12,641 --> 00:37:14,576 You have no proof. 269 00:37:14,576 --> 00:37:15,600 Open your eyes. 270 00:37:15,611 --> 00:37:17,477 There is already Atlantis living among us 271 00:37:17,512 --> 00:37:18,741 and Aquaman is his name. 272 00:37:26,622 --> 00:37:27,783 What. 273 00:37:27,789 --> 00:37:31,590 This is the place that gave me Vulko first swimming lesson. 274 00:37:32,561 --> 00:37:35,588 You should forget everything lessons from the world of the surface. 275 00:37:35,631 --> 00:37:40,569 More will sneaky instinct-Atlantis -. 276 00:37:40,569 --> 00:37:41,764 Swim, but I already know it. 277 00:37:42,638 --> 00:37:44,630 It's not even close. 278 00:37:47,743 --> 00:37:53,705 Such. 279 00:37:54,650 --> 00:37:57,620 Maybe it's for the best. 280 00:38:16,672 --> 00:38:20,768 The flow of water will help. 281 00:38:20,809 --> 00:38:23,643 Expect. You can talk about water. 282 00:38:23,645 --> 00:38:26,581 Also I can not talk in the water! 283 00:38:26,581 --> 00:38:27,708 It's good! 284 00:38:27,749 --> 00:38:31,686 No, we can do do not talk about it. 285 00:38:37,793 --> 00:38:42,754 Means more for Atlantis it can only breathe in the water. 286 00:38:42,798 --> 00:38:47,736 Is arranged to be secure of your body cold overpressure. 287 00:38:47,736 --> 00:38:51,571 And your eyes adapt Megaplan. 288 00:39:14,563 --> 00:39:16,555 Unbelievable! 289 00:39:43,558 --> 00:39:46,756 Mom when we can meet. 290 00:39:48,563 --> 00:39:51,624 My immediate prince. 291 00:39:51,633 --> 00:39:56,628 when you're ready, I'll get you To meet the Queen of Atlantis. 292 00:40:06,548 --> 00:40:08,517 I keep my boat here. 293 00:40:09,718 --> 00:40:11,653 Listen I win enter the thing. 294 00:40:11,686 --> 00:40:13,655 If we want to aim we must wear it. 295 00:40:13,655 --> 00:40:17,615 This thing is small. I am in favor of it's not like the little places. 296 00:40:17,659 --> 00:40:19,628 It is also an improvement. 297 00:40:24,666 --> 00:40:25,725 Yes. 298 00:42:22,503 --> 00:42:25,371 Welcome to the house. 299 00:43:12,586 --> 00:43:17,524 This place is not safe. Do not There is nobody. 300 00:43:17,524 --> 00:43:19,550 We have already reached. 301 00:43:47,654 --> 00:43:49,680 This. 302 00:43:49,690 --> 00:43:52,558 We accept a additional preventive action. 303 00:43:52,593 --> 00:43:54,619 Only noble the air that I can not breathe. 304 00:43:54,628 --> 00:43:57,393 Moreover, you avoid it other animals. 305 00:43:57,431 --> 00:43:59,457 We make a big mess. 306 00:44:01,668 --> 00:44:04,433 Vulko. Hey, old man. 307 00:44:04,438 --> 00:44:07,499 After all these years I'm going to beat you. 308 00:44:09,543 --> 00:44:13,537 Arthur, I hope we will meet in a better situation. 309 00:44:13,580 --> 00:44:15,640 I can not believe he attacked me. 310 00:44:15,649 --> 00:44:19,518 It's not an attack. In legal, is not allowed. 311 00:44:19,520 --> 00:44:21,580 But no surface warships. 312 00:44:21,588 --> 00:44:24,387 /Just a reminder. What causes it? 313 00:44:24,424 --> 00:44:30,455 Your father was ambushed by a surface. By the surface. I do not think so. 314 00:44:30,464 --> 00:44:33,628 / Is a fairy tale. I will be there. 315 00:44:33,634 --> 00:44:36,468 Against American submarines. 316 00:44:36,503 --> 00:44:39,439 It's now a little follow Atlantis to the government. 317 00:44:39,473 --> 00:44:43,672 Give the team big enough for Orm 2 another force on the government to follow it. 318 00:44:43,677 --> 00:44:48,445 To prevent this war go down to the throne. 319 00:44:48,482 --> 00:44:50,576 I've already told you, I just do not want to be king. 320 00:44:53,217 --> 00:44:56,085 Then the master called The sea, it will be too late. 321 00:44:56,087 --> 00:44:59,080 Never had the power I did not see such a thing. 322 00:44:59,123 --> 00:45:02,093 I come from the surface. No it will take me seriously. 323 00:45:02,093 --> 00:45:03,220 I do not even know if I where to start. 324 00:45:03,261 --> 00:45:06,197 With the victory the hearts and minds of people. 325 00:45:06,230 --> 00:45:09,064 Prove with that's what they deserve. 326 00:45:09,066 --> 00:45:10,227 And you get this. 327 00:45:17,108 --> 00:45:19,134 You have already. 328 00:45:20,077 --> 00:45:22,273 It is not like that. 329 00:45:22,280 --> 00:45:25,216 It's a spear Atlantis lost. 330 00:45:25,249 --> 00:45:28,014 / I know the story. More to this story. 331 00:45:28,052 --> 00:45:29,247 It's natural. 332 00:45:30,188 --> 00:45:34,284 This main weapon was beaten by the largest in history. 333 00:45:35,226 --> 00:45:38,162 The best of steel 334 00:45:38,162 --> 00:45:42,099 In Atlanta, the king The first ruler of Atlantis. 335 00:45:44,035 --> 00:45:45,196 Who said it's a trident 336 00:45:45,203 --> 00:45:48,071 has the power to govern the sea. 337 00:45:49,040 --> 00:45:50,064 What happened to him 338 00:45:50,074 --> 00:45:53,238 To explain, let's go. Back to the time before the fall. 339 00:45:54,145 --> 00:45:57,240 In Atlanta, the king 340 00:45:58,282 --> 00:46:01,184 The government of Atlantis is growing. 341 00:46:04,055 --> 00:46:09,119 When it was peaceful, prosperous and technological progress. 342 00:46:10,127 --> 00:46:13,097 We have the secrets Infinite energy 343 00:46:13,097 --> 00:46:17,000 rest in the world right now the world still depends. 344 00:46:18,202 --> 00:46:22,105 We are a new type and 345 00:46:22,106 --> 00:46:24,234 to chase power. 346 00:46:41,058 --> 00:46:45,018 First Atlantis sank. 347 00:46:46,030 --> 00:46:51,230 But the power of the spear, give hope for the future. 348 00:46:51,235 --> 00:46:56,071 This allows us to breathe in the water. 349 00:46:56,107 --> 00:46:58,201 Some developed. 350 00:46:59,076 --> 00:47:00,237 Took another injury 351 00:47:00,278 --> 00:47:03,043 to be a beast. 352 00:47:03,247 --> 00:47:09,016 King, live the rest of his life isolate yourself. 353 00:47:09,020 --> 00:47:12,252 Him, I trident I never saw 354 00:47:13,224 --> 00:47:17,992 A team of archaeologists, we are I found this a few months ago. 355 00:47:18,029 --> 00:47:22,057 This data tape the first dynasty. 356 00:47:22,066 --> 00:47:25,230 In this interview, I believe in the message Atlanta people for him last 357 00:47:25,269 --> 00:47:30,105 trident availability saint./ What happened. 358 00:47:30,107 --> 00:47:31,166 We do not know 359 00:47:31,208 --> 00:47:33,074 The technology is very old. 360 00:47:33,077 --> 00:47:36,104 This government, fugitive, there is a sign. 361 00:47:36,113 --> 00:47:39,174 You should take that exit and receive the message. 362 00:47:39,216 --> 00:47:43,278 Serious for the tip This Atlanta. 363 00:48:01,238 --> 00:48:04,174 You are under arrest without permission to enter / .No. 364 00:48:06,110 --> 00:48:08,170 You do not get caught. 365 00:49:04,168 --> 00:49:07,036 I do not want to talk about it, yes, no. 366 00:49:11,075 --> 00:49:12,168 Also I do not want to. 367 00:49:52,149 --> 00:49:57,087 In the name of King Orm, I put you under arrest. 368 00:50:17,208 --> 00:50:20,007 Welcome to Atlantis 369 00:50:21,178 --> 00:50:23,170 My half-brother. 370 00:50:26,150 --> 00:50:29,143 We met at the end. 371 00:50:30,187 --> 00:50:33,123 I heard that a lot of stories about you. 372 00:50:39,029 --> 00:50:45,162 I heard this story on the surface, my brother. 373 00:50:45,169 --> 00:50:52,201 Too bad I do not know you can meet. 374 00:50:52,243 --> 00:50:56,112 At the end, here in front of me. 375 00:50:56,146 --> 00:50:58,172 I must admit... 376 00:51:04,221 --> 00:51:06,213 I feel in conflict. 377 00:51:06,223 --> 00:51:11,161 If it makes you feel better, 378 00:51:11,195 --> 00:51:14,063 I want to challenge you for the throne. 379 00:51:16,066 --> 00:51:20,060 Xa. Feature Get your brother. 380 00:51:20,104 --> 00:51:24,132 To come up here after all these years. 381 00:51:24,174 --> 00:51:26,200 To kill me. 382 00:51:26,210 --> 00:51:29,078 I never started a war. 383 00:51:29,079 --> 00:51:31,014 I can understand you. 384 00:51:31,015 --> 00:51:36,044 I still want to protect to the surface world. 385 00:51:36,186 --> 00:51:42,126 Even centuries they pollute our water 386 00:51:42,126 --> 00:51:45,062 our children are poisoned. 387 00:51:45,062 --> 00:51:48,191 Kill all creatures it's in the sea 388 00:51:50,167 --> 00:51:54,161 Has come all the way here for this. 389 00:51:54,204 --> 00:51:56,264 I do not want to be like that. 390 00:51:56,273 --> 00:51:59,175 Come here to challenge me take the throne. 391 00:51:59,209 --> 00:52:02,043 I will stop you. 392 00:52:03,247 --> 00:52:06,149 King came to be. 393 00:52:06,150 --> 00:52:09,245 I say kick ass. 394 00:52:10,087 --> 00:52:13,057 Maybe we will. 395 00:52:13,090 --> 00:52:14,149 Xang is real! / Xang. 396 00:52:14,191 --> 00:52:16,023 All. 397 00:52:16,060 --> 00:52:20,259 My brother has entered give me a challenge in front of everyone. 398 00:52:20,264 --> 00:52:23,291 Then we will discover 399 00:52:23,300 --> 00:52:25,997 The king does it. 400 00:52:26,003 --> 00:52:29,201 Xang. No, this victory people who do not know anything about nutrition. 401 00:52:29,239 --> 00:52:32,107 Your brother seems clear. 402 00:52:32,109 --> 00:52:35,273 Xang. He does not know us well. 403 00:52:35,312 --> 00:52:38,077 Bislam is training soon. 404 00:52:39,049 --> 00:52:42,213 It challenged me. Xa, I challenge you. 405 00:52:42,252 --> 00:52:45,017 If you win, I will not give up. 406 00:52:45,055 --> 00:52:48,150 The attack will stop. The war is over. 407 00:52:48,192 --> 00:52:51,185 And if I win, 408 00:52:52,029 --> 00:52:54,055 It's finish. 409 00:52:54,064 --> 00:52:57,125 On / On.Okay. 410 00:52:57,167 --> 00:52:58,228 The challenge is already done and I receive. 411 00:52:59,370 --> 00:53:02,340 Take it! 412 00:53:02,340 --> 00:53:04,366 Expect. What. 413 00:53:24,129 --> 00:53:27,327 Why can not you be so stupid Challenge to fight Orm. 414 00:53:27,332 --> 00:53:30,097 It seemed like a good idea. 415 00:53:30,135 --> 00:53:33,128 We worked for them. 416 00:53:33,138 --> 00:53:35,164 A big challenge on the ground. 417 00:53:35,206 --> 00:53:37,266 But here you are no longer qualified. 418 00:53:37,275 --> 00:53:40,245 Orm already spent water for the rest of your life 419 00:53:40,245 --> 00:53:43,113 and become the best practice. 420 00:53:43,248 --> 00:53:45,376 Taught me to fight. 421 00:53:45,383 --> 00:53:48,148 Let's see if you remember. 422 00:53:51,289 --> 00:53:54,316 What? Shut up, you. 423 00:53:54,359 --> 00:53:56,157 Now last! 424 00:54:29,327 --> 00:54:33,287 It was the thing. I change wind speed with a trident. 425 00:54:43,274 --> 00:54:44,367 It is not fair. 426 00:54:44,409 --> 00:54:47,174 The sea is so big. I he can not do that. 427 00:54:47,178 --> 00:54:48,339 Trident mother. 428 00:54:48,346 --> 00:54:51,214 King for the family with traditional weapons. 429 00:54:51,216 --> 00:54:54,118 You will never be The king understood it. 430 00:54:54,152 --> 00:54:56,144 Why did not you come to see me? 431 00:54:56,154 --> 00:54:59,352 When you're ready, I've already told you ... / Stop lying to me! 432 00:54:59,357 --> 00:55:02,225 Ask all of you. 433 00:55:02,260 --> 00:55:05,162 And every time I go test, test and more to create. 434 00:55:05,163 --> 00:55:06,290 When I will not be good enough. 435 00:55:10,368 --> 00:55:13,133 How he did not love me 436 00:55:13,137 --> 00:55:16,198 Your mother loves you more than anything in this world. 437 00:55:16,207 --> 00:55:19,336 But go back to Atlantis to keep you safe. 438 00:55:20,178 --> 00:55:23,307 Marriage with your mother Orviax King Long has already been edited 439 00:55:23,348 --> 00:55:27,183 mom should marry her she gave birth to a son 440 00:55:27,185 --> 00:55:29,154 For him Orm, the king. 441 00:55:29,187 --> 00:55:31,179 But last Orviax, you know. 442 00:55:31,189 --> 00:55:38,289 The meaning was filled with jealousy Trench and the mother is the victim. 443 00:55:40,331 --> 00:55:43,199 You mean to put the mother in death. 444 00:55:44,335 --> 00:55:47,134 Mom gave me birth. 445 00:56:00,285 --> 00:56:04,154 I remember everything. 446 00:56:07,191 --> 00:56:12,152 There is something for you. It belonged to my mother. 447 00:56:13,398 --> 00:56:21,272 Orm be happy, he asks? look at them, they will kill each other. 448 00:56:21,306 --> 00:56:26,210 I understand the fear keinginanmu and pastures. 449 00:56:26,244 --> 00:56:28,145 Really. 450 00:56:28,179 --> 00:56:30,114 I do not want to do that. 451 00:56:30,114 --> 00:56:32,379 Does not seem weak for me. I know him. 452 00:56:32,417 --> 00:56:36,252 Destroys peace and everything a mother who fought for her son. 453 00:56:36,254 --> 00:56:41,158 If you were there but ... I'm here, right? 454 00:56:41,192 --> 00:56:44,321 The treachery of my mother Xang. 455 00:56:44,329 --> 00:56:47,231 Moved to follow. 456 00:56:47,831 --> 00:56:50,892 The circle of fire, yes. 457 00:56:50,935 --> 00:56:54,895 How it works. Here, I could kick your ass. 458 00:56:57,841 --> 00:57:03,781 Vulko, I can bring my fiance headquarters. 459 00:57:13,958 --> 00:57:16,826 Come on, let's go to the pasture. 460 00:57:21,899 --> 00:57:26,701 You have never heard the legend of the snow Athen. 461 00:57:26,737 --> 00:57:30,765 The legend says Atlanta, king of the trident. 462 00:57:30,908 --> 00:57:35,710 So in prison. Isolated himself. 463 00:57:35,746 --> 00:57:39,911 And the biggest creature you are still waiting to be reborn. 464 00:57:39,917 --> 00:57:42,819 Karahan Atlantis. 465 00:57:43,854 --> 00:57:45,914 He is risen. 466 00:57:51,829 --> 00:57:54,697 No time 467 00:57:54,732 --> 00:57:57,861 I want to meet you more than anything. 468 00:57:57,901 --> 00:58:00,894 My brother knew it. 469 00:58:00,904 --> 00:58:03,772 I said that if he did not act alone. 470 00:58:03,774 --> 00:58:05,800 I wish and I grew up together. 471 00:58:07,911 --> 00:58:11,712 I know nothing. 472 00:58:13,851 --> 00:58:16,753 You are the reason for the death of our mother. 473 00:58:17,755 --> 00:58:20,725 From the beginning I hate you. 474 00:58:22,726 --> 00:58:25,890 But to kill you, Arthur, I do not want to. 475 00:58:25,896 --> 00:58:29,765 I will give you a chance. 476 00:58:31,234 --> 00:58:36,434 You're going to the house. No Atlantis. 477 00:58:36,439 --> 00:58:39,307 You will not win that. 478 00:58:39,309 --> 00:58:43,212 The future of war surface, whether it likes it or not. 479 00:58:43,246 --> 00:58:47,183 Brought anger and the seven seas with me. 480 00:58:48,250 --> 00:58:51,152 You know I can not. allow that to happen. 481 00:58:51,187 --> 00:58:53,179 I know him. 482 00:58:56,125 --> 00:58:58,094 What happened. 483 00:58:59,295 --> 00:59:02,026 The circle of fire. 484 00:59:22,251 --> 00:59:24,220 Damn. 485 00:59:25,254 --> 00:59:30,989 The people of Atlantis, brother it comes from the surface 486 00:59:31,027 --> 00:59:32,256 challenged me for the throne! 487 00:59:33,262 --> 00:59:37,131 Finish this way the old fashioned way. 488 00:59:37,133 --> 00:59:41,161 Combat one of us wins. 489 01:00:16,205 --> 01:00:18,071 Never thought I would like to see the day 490 01:00:18,074 --> 01:00:20,168 my own father joined With the king of Atlantis. 491 01:00:20,176 --> 01:00:22,236 Who will they have to wait who shed the first blood. 492 01:00:22,278 --> 01:00:26,045 You want us to do what. The surface helps. 493 01:00:26,048 --> 01:00:28,040 A surface as big as I hate you. 494 01:00:28,084 --> 01:00:31,248 But I do not think it's necessary. 495 01:00:34,256 --> 01:00:39,092 That's not what I want too. 496 01:00:41,097 --> 01:00:43,157 For that, not that I want. 497 01:00:43,199 --> 01:00:46,067 The surface is gradually ruining the ocean. 498 01:00:46,068 --> 01:00:49,163 To do that, all right. 499 01:00:55,077 --> 01:01:00,175 Trident of the mother. 500 01:01:00,216 --> 01:01:03,050 I wear my father is a trident. 501 01:01:03,052 --> 01:01:06,022 And it's never lost! 502 01:01:54,069 --> 01:01:56,231 I promise to take care of Atlanta. 503 01:02:03,212 --> 01:02:08,014 It is not a competition. This is a death sentence. 504 01:04:03,198 --> 01:04:08,102 He was the real king! 505 01:04:50,245 --> 01:04:53,306 I'm waiting for an invitation. ! 506 01:05:03,125 --> 01:05:06,095 Pasture! 507 01:05:09,198 --> 01:05:13,158 Plan what. Atlanta found the Trident. 508 01:05:13,202 --> 01:05:16,104 Okay. It's a little too fast. 509 01:05:21,176 --> 01:05:25,011 He was coming from the direction of 6.What does it mean? 510 01:05:25,047 --> 01:05:27,073 Back to the United States. / You so you can say. 511 01:05:27,082 --> 01:05:28,243 Semantics. 512 01:06:36,118 --> 01:06:39,054 / Take a boat. I can not do 513 01:06:39,054 --> 01:06:41,114 I do not understand what you mean. I can not do! Shut up! 514 01:07:15,023 --> 01:07:18,084 We are going to crash! We fall too fast! 515 01:07:19,127 --> 01:07:21,221 Let's get out of here! / Jump! 516 01:07:27,269 --> 01:07:30,034 Hold it. 517 01:07:31,173 --> 01:07:34,041 That's what you do. Pinocchio connection. 518 01:07:34,076 --> 01:07:36,272 ./ Forget who. Please, enter. 519 01:07:38,313 --> 01:07:41,249 Awesome. There are so many guys. 520 00:00:42,931 --> 00:00:50,930 More @GuavaBerry from below 521 01:08:03,105 --> 01:08:06,269 How to do it / do it. I do not know. 522 01:08:06,275 --> 01:08:12,146 Sometimes I can not. Right. There is an animal 523 01:08:12,147 --> 01:08:13,206 Hey, I saved your life. 524 01:08:13,248 --> 01:08:15,012 Before saving. 525 01:08:19,187 --> 01:08:24,023 He said, the trip is still far away. 526 01:08:25,027 --> 01:08:28,088 In the sea, not people to see you like that. 527 01:08:29,197 --> 01:08:31,029 What. 528 01:08:54,189 --> 01:08:58,126 Thank you. 529 01:08:58,126 --> 01:08:59,116 Thank you for the trip. 530 01:09:03,165 --> 01:09:05,066 There is nothing. 531 01:09:05,200 --> 01:09:08,136 I have never been so high. 532 01:09:09,071 --> 01:09:11,233 We are not too far away. 533 01:09:12,207 --> 01:09:14,267 At least you have a house. 534 01:09:14,276 --> 01:09:18,077 It's no more. I win you can never go home. 535 01:09:18,080 --> 01:09:21,175 I betrayed everything to save his life. 536 01:09:25,153 --> 01:09:28,248 If that is the case, go back home. 537 01:09:28,290 --> 01:09:31,260 There are many Atlantis. 538 01:09:31,293 --> 01:09:34,263 But forgiveness, he / she. Does not include But King, you are a member of the family. 539 01:09:34,296 --> 01:09:36,231 Your mother too. 540 01:09:37,032 --> 01:09:40,059 Are you home, Open sacrificed. 541 01:09:40,068 --> 01:09:43,038 Just you and your dad it will accept me. 542 01:09:46,241 --> 01:09:51,236 Look on the bright side of things. It's not necessary a marriage without love. 543 01:09:51,246 --> 01:09:54,080 The responsibility is not love. 544 01:09:54,116 --> 01:09:57,143 This is my family and my people. 545 01:09:57,152 --> 01:09:59,246 I would betray both. 546 01:10:01,223 --> 01:10:04,250 Sometimes you need to do the right thing 547 01:10:04,259 --> 01:10:08,196 even hurt. 548 01:10:23,011 --> 01:10:26,072 Xang. 549 01:10:27,049 --> 01:10:29,109 This princess is a tracking device on pastures. 550 01:10:29,217 --> 01:10:31,243 In nature. 551 01:10:31,286 --> 01:10:36,020 Dead / you said. 552 01:10:37,159 --> 01:10:40,061 Your brother lives / lives again. Not for a long time. 553 01:10:40,062 --> 01:10:43,123 Captain, send a team immediately. No! 554 01:10:43,131 --> 01:10:46,260 Keep the pasture and come back it's good for me. 555 01:10:46,268 --> 01:10:48,032 We betrayed ... 556 01:10:48,036 --> 01:10:50,028 She is my daughter. 557 01:10:50,072 --> 01:10:53,975 If something happens to him, the same thing is the cancellation of spam. 558 01:10:54,009 --> 01:10:58,242 Noble Xang, now we The government consults the fishermen. 559 01:10:58,246 --> 01:11:05,050 Two are in the same job the government we have should be the main goal. 560 01:11:07,289 --> 01:11:10,123 In your opinion, it's the real me. 561 01:11:11,026 --> 01:11:13,052 And you think. 562 01:11:14,129 --> 01:11:21,059 Remember and bring Anemia caused by damage to the girl. 563 01:11:43,258 --> 01:11:44,419 When we arrived here. 564 01:11:46,394 --> 01:11:49,296 Hey, is there something near here? 565 01:11:49,297 --> 01:11:52,267 /Everything but... 566 01:11:52,300 --> 01:11:53,268 Come on! 567 01:11:55,370 --> 01:11:56,429 Pasture, no! 568 01:11:59,341 --> 01:12:01,367 He was not wearing a parachute. 569 01:12:01,409 --> 01:12:04,345 Rousse. You must be like them. 570 01:12:33,408 --> 01:12:35,400 You are crazier than I thought. 571 01:12:38,213 --> 01:12:39,272 Right here. 572 01:13:00,468 --> 01:13:04,405 Because the last time you failed weapons are part of the production process that you have failed. 573 01:13:04,439 --> 01:13:06,465 Our weapons will fail. 574 01:13:09,344 --> 01:13:13,338 He was a prototype soldier The new generation of Atlantis. 575 01:13:13,515 --> 01:13:17,247 It's a revenge we both understand. 576 01:13:17,252 --> 01:13:20,381 My fiance leaves the question private, personal, 577 01:13:20,388 --> 01:13:22,448 mix and his son hurry up. 578 01:13:22,490 --> 01:13:25,358 I can not touch them, but you can. 579 01:13:25,393 --> 01:13:27,294 On the way to Earth. 580 01:13:27,295 --> 01:13:29,287 Kill him and this thing is yours, 581 01:13:29,330 --> 01:13:30,457 a gift will be given. 582 01:13:30,498 --> 01:13:33,332 My reward is to kill him. 583 01:13:36,404 --> 01:13:40,205 It's still experimental. 584 01:13:40,375 --> 01:13:43,402 Transform water into plasma energy. 585 01:14:56,417 --> 01:14:59,353 I need a bigger helmet. 586 01:14:58,754 --> 01:15:03,692 The kingdom of Atlantis Separate and settle here. 587 01:15:03,725 --> 01:15:06,661 Then they disappeared it's his kingdom. 588 01:15:06,662 --> 01:15:08,630 Disappearance. It's good. 589 01:15:08,630 --> 01:15:10,690 We are close now./ What a close. 590 01:15:10,699 --> 01:15:12,759 Dinosaurs. A punch in the face. 591 01:15:12,801 --> 01:15:15,669 Listening Do not ask there is nothing here. 592 01:15:15,671 --> 01:15:17,606 Why not look in are around. We are lost. 593 01:15:17,639 --> 01:15:20,632 What you see there What . It's never nothing. 594 01:15:20,642 --> 01:15:21,666 This vacant lot. 595 01:15:21,810 --> 01:15:24,644 Dec vacant lot at home. 596 01:15:24,680 --> 01:15:25,875 It's not my house 597 01:15:25,914 --> 01:15:28,611 Product number in store 598 01:15:28,617 --> 01:15:29,744 Oh no no. Of course not. 599 01:15:29,785 --> 01:15:33,620 Sang you live in the city, unique at sea. 600 01:15:33,655 --> 01:15:34,884 A mountain of waste. 601 01:15:34,890 --> 01:15:38,850 I have a mill and full store ... 602 01:15:38,860 --> 01:15:40,829 OK OK. Listening 603 01:15:40,862 --> 01:15:43,730 Xa, some people are stupid. But good things too. 604 01:15:43,732 --> 01:15:45,724 There is a forest Yesil, great mountain, 605 01:15:45,734 --> 01:15:46,702 and beautiful sea 606 01:15:46,735 --> 01:15:50,638 Sea baby you are little./ Try to shake him towards me. 607 01:15:50,639 --> 01:15:52,835 I say that like that without proof rate. 608 01:15:52,841 --> 01:15:54,867 Rate Atlantis he is worse. 609 01:15:58,880 --> 01:16:01,748 No no no. Can stop it. 610 01:16:01,783 --> 01:16:02,842 No. 611 01:16:02,851 --> 01:16:05,844 Make a stupid GPS we jumped from an airplane 612 01:16:05,887 --> 01:16:08,755 in the middle of the desert. Now we are lost. 613 01:16:11,827 --> 01:16:14,763 He is the king then, or is an idiot. 614 01:16:42,624 --> 01:16:43,751 Was unbelievable. 615 01:16:49,865 --> 01:16:52,630 Look at what I found. 616 01:16:52,634 --> 01:16:55,604 Xang find / did.Xa. 617 01:17:05,614 --> 01:17:06,877 Look here. 618 01:17:07,683 --> 01:17:10,653 It's good! 619 01:17:10,852 --> 01:17:16,689 It's a legendary place Tell false Trident. 620 01:17:18,627 --> 01:17:20,687 Still, it's not a myth, I think. 621 01:17:26,668 --> 01:17:28,796 I was right. 622 01:17:30,672 --> 01:17:32,664 It's natural. 623 01:18:10,846 --> 01:18:12,781 All. 624 01:18:12,781 --> 01:18:14,875 Of course it did not work. You can find it here already 625 01:18:14,916 --> 01:18:17,647 first dedusting The Sahara is a desert. 626 01:18:18,820 --> 01:18:24,691 Shit./Sahara there is a fauna. 627 01:18:24,693 --> 01:18:26,753 Thank you for repeating what I said. 628 01:18:26,795 --> 01:18:28,787 This total dry. 629 01:18:30,766 --> 01:18:33,759 Do your best at the time, do not think so. 630 01:18:33,769 --> 01:18:35,795 Not moving. 631 01:18:35,804 --> 01:18:38,706 That's what you do. We need water. 632 01:18:38,840 --> 01:18:42,868 Do you have a source in the near future. Not moving. 633 01:19:20,849 --> 01:19:22,784 Maybe just pee on it. 634 01:19:32,794 --> 01:19:34,695 Atlanta. 635 01:19:36,698 --> 01:19:41,636 Trident House The power of Atlantis. 636 01:19:41,670 --> 01:19:45,801 In the wrong hands, this will bring ruin. 637 01:19:45,807 --> 01:19:49,744 In fact, in the hands of the monarch, all these elements combine to 638 01:19:49,778 --> 01:19:51,770 our government above and below. 639 01:19:51,780 --> 01:19:56,650 If you came to feed mine, Kelayaka has to prove it. 640 01:19:56,685 --> 01:20:00,588 Trip around the world old secret to the sea 641 01:20:00,622 --> 01:20:03,683 Look in the bottle the way. 642 01:20:03,692 --> 01:20:06,685 In the hands of the only true king, 643 01:20:06,728 --> 01:20:09,721 we will see it. 644 01:20:24,779 --> 01:20:26,873 I found this Orm, we can not leave it. 645 01:20:28,817 --> 01:20:30,683 Hey, wait! 646 01:20:31,686 --> 01:20:32,779 What. 647 01:20:32,787 --> 01:20:34,756 It should not be in the first summer. 648 01:20:34,789 --> 01:20:37,725 I remember. It's not. 649 01:20:38,760 --> 01:20:40,626 Xa. 650 01:20:40,862 --> 01:20:42,831 What he said. 651 01:20:44,799 --> 01:20:47,667 Something about Trident. 652 01:21:09,891 --> 01:21:12,622 On this subject, I understand. 653 01:22:46,654 --> 01:22:48,816 You start to like the surface. 654 01:22:48,823 --> 01:22:51,759 It would be wrong to judge the place I have never seen before. 655 01:22:53,661 --> 01:22:56,688 I'll be right back. Wait here. 656 01:23:16,718 --> 01:23:18,880 Leaving a castle there. 657 01:23:18,887 --> 01:23:21,823 Just found a very interesting thing. 658 01:23:22,724 --> 01:23:24,590 Pinocchio. 659 01:23:24,726 --> 01:23:27,753 You know the species it is written in children's books. 660 01:23:28,797 --> 01:23:32,598 It's a book. I I do not know anything about it. 661 01:23:32,867 --> 01:23:36,634 We have to leave. Come on. 662 01:23:40,808 --> 01:23:44,836 People tell me I have to 663 01:23:44,879 --> 01:23:47,872 we are going to war with the surface. 664 01:23:47,916 --> 01:23:53,719 Not the opinion of fishermen never show ourselves 665 01:23:53,721 --> 01:23:54,780 the humans on the surface. 666 01:23:54,789 --> 01:23:56,724 Defend the kingdom, 667 01:23:56,891 --> 01:23:58,860 instead, destroy them. 668 01:23:58,993 --> 01:24:02,828 I can understand the desire of this government. 669 01:24:05,833 --> 01:24:10,897 But I suspect you're just a coward. 670 01:24:10,905 --> 01:24:12,771 How dare you! 671 01:24:14,876 --> 01:24:17,869 Most please. 672 01:24:17,879 --> 01:24:21,907 The kingdom is already truncated for a long time with us. 673 01:24:21,916 --> 01:24:25,717 Do not feel any progress. 674 01:24:33,861 --> 01:24:34,885 The king! 675 01:24:34,929 --> 01:24:36,761 The king is dead. 676 01:24:36,965 --> 01:24:39,764 Just arrived. 677 01:24:40,835 --> 01:24:45,899 Princess. Prepare the soldier, Xang. 678 01:24:45,907 --> 01:24:49,708 He... 679 01:24:57,752 --> 01:24:58,947 What he said. 680 01:24:58,987 --> 01:25:02,890 Trip around the world old secret to the sea 681 01:25:02,890 --> 01:25:04,882 Look in the bottle the way. 682 01:25:04,926 --> 01:25:06,918 In the hands of the only true king, 683 01:25:06,928 --> 01:25:08,897 we will see it. 684 01:25:10,865 --> 01:25:13,926 Look in the bottle the way. 685 01:25:18,006 --> 01:25:21,966 Oh my God. 686 01:25:27,915 --> 01:25:30,783 But what do you know? whoever you are ... let's take a look. 687 01:25:30,785 --> 01:25:31,878 What last words. 688 01:25:31,919 --> 01:25:34,684 In the hands of the only true king, 689 01:25:34,722 --> 01:25:35,849 we will see it. 690 01:25:40,862 --> 01:25:42,956 General O The king is great, but it is not. 691 01:25:47,902 --> 01:25:51,862 / Know all these things. This is my father. Of course, I knew your story. 692 01:25:51,906 --> 01:25:56,970 All these The king, except for this guy. 693 01:25:56,978 --> 01:25:59,880 The King of Rome is the first. 694 01:26:01,783 --> 01:26:03,877 In the hands of the only true king, 695 01:26:03,918 --> 01:26:05,819 we will see it. 696 01:26:14,896 --> 01:26:18,890 . To go there. Look. 697 01:26:25,773 --> 01:26:27,867 Not bad, it is not. 698 01:26:28,976 --> 01:26:31,775 It's not completely bad. 699 00:00:35,210 --> 00:00:42,668 In the other case: Coffee_prison 700 01:31:33,752 --> 01:31:35,584 Go! 701 01:31:45,764 --> 01:31:49,667 I was sent to kill you. 702 01:31:49,702 --> 01:31:52,638 I certainly would not do it like an animal. 703 01:33:47,619 --> 01:33:49,679 Arthur! 704 01:33:52,591 --> 01:33:56,619 Pasture. / They follow you. What. 705 01:33:56,662 --> 01:33:59,530 They follow you. 706 01:34:08,741 --> 01:34:12,735 Arthur! Stay with me here. 707 01:34:12,745 --> 01:34:15,613 Wake up. 708 01:35:07,566 --> 01:35:09,592 Ship fly. 709 01:35:09,601 --> 01:35:12,571 The boat in the harbor is not open to the public. 710 01:35:12,571 --> 01:35:15,735 No, there are people. 711 01:35:18,744 --> 01:35:22,545 This team elite Orm. X in competition 712 01:35:22,548 --> 01:35:27,680 It's not Atlantis. I never before seeing it. Never. 713 01:35:28,620 --> 01:35:31,488 He is a pirate. 714 01:35:31,523 --> 01:35:34,721 He blames me for his father's death. 715 01:35:34,760 --> 01:35:39,755 Chose the job dangerous. It's not your fault. 716 01:35:39,765 --> 01:35:43,566 I do not think so. 717 01:35:43,602 --> 01:35:46,629 To me tonight, 718 01:35:47,706 --> 01:35:50,642 I could not save my father. 719 01:35:50,642 --> 01:35:56,673 Do I know the enemy? But I understand it. 720 01:35:57,783 --> 01:35:59,775 But now it's behind us. 721 01:36:01,653 --> 01:36:04,714 Where are you going, it's none of our business. 722 01:36:05,657 --> 01:36:09,617 The good course of the kingdom of the trench. 723 01:36:10,729 --> 01:36:13,699 It's the same thing Who killed my mother. 724 01:36:13,732 --> 01:36:17,533 Xa. There was a sacrificed for them. 725 01:36:17,536 --> 01:36:19,630 A place to die. 726 01:36:19,671 --> 01:36:22,573 In addition, all there is death. 727 01:36:25,677 --> 01:36:27,669 You must rewind. 728 01:36:27,813 --> 01:36:30,749 We can still save this surface. Let's go. 729 01:36:30,749 --> 01:36:33,776 Rewind / Listen. I at a young age to learn 730 01:36:33,785 --> 01:36:36,516 do not show weakness. 731 01:36:36,555 --> 01:36:39,525 It's not my problem. 732 01:36:39,525 --> 01:36:42,495 My mother died for me. 733 01:36:42,528 --> 01:36:45,589 I did not do anything. Keep close 734 01:36:45,597 --> 01:36:46,758 it is not true and persuasive. 735 01:36:46,765 --> 01:36:50,566 I'm not a leader I'm not a king 736 01:36:50,602 --> 01:36:52,730 I do not deserve to govern others. 737 01:36:53,572 --> 01:36:55,598 And I can not let you die 738 01:36:55,607 --> 01:36:57,735 I am a human something not me. 739 01:36:58,576 --> 01:37:03,310 You are led to think that you do not deserve it comes from two of the world. 740 01:37:03,448 --> 01:37:07,408 You have the right to do it. 741 01:37:07,418 --> 01:37:11,287 Can you hyperlink between Earth and sea. 742 01:37:11,322 --> 01:37:13,484 I can see it now. 743 01:37:13,524 --> 01:37:19,430 You know it, it's not. 744 01:37:34,245 --> 01:37:38,273 Girl follow up Missing pasture, Xang. 745 01:37:38,283 --> 01:37:43,187 Volvo, consultant at creded. 746 01:37:43,221 --> 01:37:47,056 You're on my side with that the father's throne was handed to me. 747 01:37:48,259 --> 01:37:52,094 But you do not preach me since the beginning of the war. 748 01:37:52,097 --> 01:37:54,965 I'm sorry, King. 749 01:37:54,999 --> 01:37:58,197 But I'm still deciding keep peace. 750 01:37:58,236 --> 01:38:01,229 I can not understand that. 751 01:38:01,239 --> 01:38:05,176 To protect her ... 752 01:38:06,077 --> 01:38:08,239 You will betray him. 753 01:38:09,047 --> 01:38:12,984 Think i do not know you are a traitor. 754 01:38:13,017 --> 01:38:17,284 The bastard child of my mother has always been faithful. 755 01:38:18,123 --> 01:38:23,994 Many years train her to take the throne. 756 01:38:26,064 --> 01:38:28,192 Ok, that's ok. 757 01:38:30,235 --> 01:38:34,138 No. It's a lie. 758 01:38:35,006 --> 01:38:37,271 I am pureblood. 759 01:38:37,275 --> 01:38:41,235 I have devoted My life for Atlantis. 760 01:38:41,279 --> 01:38:43,180 It has nothing to do with it. 761 01:38:43,214 --> 01:38:45,046 You swore the service of the king's family. 762 01:38:45,049 --> 01:38:46,073 I did it. 763 01:38:46,117 --> 01:38:48,143 Mid-Atlantean Arthur, maybe 764 01:38:48,153 --> 01:38:53,057 but better twice You will be king. 765 01:38:58,296 --> 01:39:00,162 Take it. 766 01:39:01,065 --> 01:39:04,297 And make sure you are able to see. 767 01:40:44,810 --> 01:40:48,611 What is this thing? Trench! We atteined! 768 01:40:49,915 --> 01:40:52,851 / There's too much! ! 769 01:41:02,090 --> 01:41:04,958 They are afraid of the light. 770 01:41:22,995 --> 01:41:24,896 Is ready to jump. 771 01:42:32,998 --> 01:42:34,899 Finished! 772 01:43:09,935 --> 01:43:13,895 At the entrance of the street. 773 01:43:34,059 --> 01:43:35,925 Catch my hand! 774 01:43:38,898 --> 01:43:39,991 Pasture! 775 01:44:10,896 --> 01:44:14,799 Pasture! Pasture! 776 01:44:36,822 --> 01:44:38,051 Pasture! 777 01:45:25,037 --> 01:45:28,838 Arthur./Mom. 778 01:46:06,945 --> 01:46:10,006 Open sacrificed. 779 01:46:10,049 --> 01:46:13,952 I survived through you crossed the path 780 01:46:13,952 --> 01:46:17,013 and finished here.here only two years ago. 781 01:46:17,056 --> 01:46:20,993 Xa. Come on, thanks. 782 01:46:24,930 --> 01:46:28,958 You should be mad at me. I'm sorry for everything. 783 01:46:29,001 --> 01:46:31,971 Because you gave me birth. 784 01:46:32,905 --> 01:46:34,874 No, I gave you birth. 785 01:46:34,907 --> 01:46:37,876 It's not your fault. 786 01:46:37,876 --> 01:46:39,037 I made a choice 787 01:46:39,044 --> 01:46:42,776 To save you, I have to go. 788 01:46:42,815 --> 01:46:45,080 To save your father. 789 01:46:46,819 --> 01:46:51,018 Tell me about him. What.... 790 01:46:54,893 --> 01:46:57,829 Always went to the end of the pier. 791 01:46:59,064 --> 01:47:01,056 You hear me? 792 01:47:03,068 --> 01:47:04,934 ...everyday. 793 01:47:07,072 --> 01:47:10,008 Is waiting for you. 794 01:47:17,015 --> 01:47:19,007 Why do not you go back? 795 01:47:23,922 --> 01:47:27,859 'The portal that brought you here would not leave us. 796 01:47:28,827 --> 01:47:31,922 Trident me just at home. 797 01:47:31,930 --> 01:47:36,834 But the black man is guarded by a train. 798 01:47:37,836 --> 01:47:40,897 Creatures of the original legend. 799 01:47:40,906 --> 01:47:43,967 Behind the waterfall. 800 01:47:47,880 --> 01:47:51,817 I'm coming with you. we competitors together./No. 801 01:47:51,817 --> 01:47:53,979 He was so strong. 802 01:47:54,019 --> 01:47:56,989 I tried several times for the coming years. 803 01:47:57,890 --> 01:48:00,951 The creature only allows In fact, fire the king. 804 01:48:03,829 --> 01:48:05,889 You are scared. 805 01:48:07,866 --> 01:48:09,858 Xa. 806 01:48:10,068 --> 01:48:12,799 It's good. 807 01:48:13,105 --> 01:48:15,097 It's ready. 808 01:48:15,974 --> 01:48:18,944 There is always a king of Atlantis. 809 01:48:18,977 --> 01:48:21,811 Now, it must be something else. 810 01:48:21,847 --> 01:48:23,907 What is greater than a king? 811 01:48:24,883 --> 01:48:27,853 Is a hero. 812 01:48:27,886 --> 01:48:29,855 The king fought only for the people. 813 01:48:29,855 --> 01:48:34,020 All for which you fight. 814 01:50:03,048 --> 01:50:07,816 You do not belong here. 815 01:50:08,854 --> 01:50:18,025 I hold Trident for that, the first king. 816 01:50:18,063 --> 01:50:22,797 I saw a lot a vast majority of people are trying 817 01:50:22,801 --> 01:50:23,962 and it failed. 818 01:50:24,002 --> 01:50:29,942 But I never felt you deserve someone who does not do it. 819 01:50:29,942 --> 01:50:36,906 How dare you come here Çamburnu with blood 820 01:50:36,915 --> 01:50:40,943 property claim the great treasure of Atlantis. 821 01:50:42,955 --> 01:50:44,947 Okay. 822 01:50:45,824 --> 01:50:47,850 Let's move on. 823 01:51:06,912 --> 01:51:09,939 People are weak. 824 01:51:09,948 --> 01:51:12,918 You are a bad king. 825 01:51:12,951 --> 01:51:17,946 You do not respect that it's a betrayal. 826 01:51:25,931 --> 01:51:29,959 You are right. I am not worthy to be at this place. 827 01:51:30,002 --> 01:51:34,963 But I did not come here because they feel valued. 828 01:51:35,007 --> 01:51:41,811 / I understand. 829 01:51:41,813 --> 01:51:48,845 Nobody I speak since King Atlanta. 830 01:51:49,087 --> 01:51:53,024 Who are you. 831 01:51:53,058 --> 01:51:55,027 I am no one. 832 01:51:56,828 --> 01:51:59,798 I came because I had no other choice. 833 01:52:01,099 --> 01:52:03,933 I came to save my house, 834 01:52:03,969 --> 01:52:05,961 and I like these people. 835 01:52:08,139 --> 01:52:12,270 Because I test it's always a hope. 836 01:52:12,277 --> 01:52:15,179 But that will not be enough. 837 01:52:17,115 --> 01:52:19,141 I must destroy you. 838 01:52:21,086 --> 01:52:28,050 Nobody the abduction of Transylvania. 839 01:52:28,093 --> 01:52:32,224 Think it's worthy. 840 01:52:32,230 --> 01:52:38,067 I will give it to you 841 01:52:38,103 --> 01:52:41,164 also me though. 842 01:54:09,194 --> 01:54:13,029 Arthur became king. 843 01:54:26,011 --> 01:54:33,248 The team is ready for the brine. Obey all your orders. 844 01:54:33,251 --> 01:54:38,986 Then you will govern the army in the best of times on the planet. 845 01:54:40,191 --> 01:54:42,251 Today, we decided to bring our people together. 846 01:54:43,261 --> 01:54:46,129 Do not surf tomorrow! 847 01:54:47,932 --> 01:54:53,064 Be careful, people! 848 01:55:15,092 --> 01:55:17,027 Forward! 849 01:56:31,068 --> 01:56:33,867 No! 850 01:56:35,806 --> 01:56:40,938 Wait for me Noble call Xang. 851 01:56:40,945 --> 01:56:42,846 No Xanga. 852 01:56:43,047 --> 01:56:47,985 Call me the master of the ocean. 853 01:56:47,985 --> 01:56:52,855 If you beat the guy you kill us, 854 01:56:52,890 --> 01:56:55,985 but never you have my loyalty! 855 01:56:56,026 --> 01:56:57,016 Very well then. 856 01:58:04,995 --> 01:58:07,021 The king is here. 857 01:58:14,805 --> 01:58:16,967 Attack! 858 02:00:15,626 --> 02:00:17,825 Now we can stop the wave. 859 02:00:17,962 --> 02:00:20,955 I will find my father. You must beat Orm. 860 02:00:22,133 --> 02:00:26,002 And if I can not. You can do it. 861 02:00:26,971 --> 02:00:30,169 Other times, stick to it. 862 02:00:59,003 --> 02:01:02,132 / You can do it again. Please do not get killed. 863 02:01:03,074 --> 02:01:06,044 Xa. Do not worry. I will not get killed. 864 02:01:38,976 --> 02:01:42,003 / Stop the attack.Xa! 865 02:01:58,930 --> 02:02:01,058 Expect! Allow you to get through. 866 02:02:01,065 --> 02:02:03,000 Please, dad. 867 02:02:03,000 --> 02:02:04,093 I have my trident. 868 02:02:04,135 --> 02:02:06,161 I know what it's like so. 869 02:02:06,204 --> 02:02:09,140 But King Arthur. 870 02:02:09,140 --> 02:02:11,166 Turn around now ... the troops will be safe. 871 02:02:11,175 --> 02:02:14,111 The Atlantis team already death./ How true. 872 02:02:14,145 --> 02:02:17,912 He is the king of Atlanta. The ruler of the ocean. 873 02:02:19,183 --> 02:02:21,948 Children of the royal caste. 874 02:03:38,129 --> 02:03:41,224 Volvo! Come on, need our help. 875 02:03:41,265 --> 02:03:43,234 I can not do refer to. 876 02:03:43,234 --> 02:03:46,261 Himself must do. 877 02:03:51,142 --> 02:03:53,976 Spear, who does not change. 878 02:03:54,245 --> 02:03:57,044 A hybrid photo. 879 02:03:58,182 --> 02:04:02,119 I never as a king accepts. 880 02:04:04,188 --> 02:04:07,022 You're making me angry. 881 02:04:08,025 --> 02:04:10,256 A new brand. 882 02:04:40,057 --> 02:04:41,116 Come on! 883 02:06:17,254 --> 02:06:20,053 /Fin.No. 884 02:06:20,091 --> 02:06:22,151 Our way of mercy. 885 02:06:23,194 --> 02:06:26,130 This can be true. 886 02:06:30,201 --> 02:06:33,194 But / I do not like you. Do it! 887 02:06:36,140 --> 02:06:39,167 / Kill me! No! 888 02:06:41,178 --> 02:06:43,238 Enough! 889 02:06:50,020 --> 02:06:51,283 Mum. 890 02:06:52,223 --> 02:06:55,022 Orm, my son. 891 02:07:03,067 --> 02:07:06,196 It's a long story. I will tell you later. 892 02:07:07,138 --> 02:07:09,073 Come on. 893 02:07:15,246 --> 02:07:22,244 I do not know / I do not understand Arthur saved me. 894 02:07:26,090 --> 02:07:29,117 It's his mom.Xa. 895 02:07:30,261 --> 02:07:34,995 I have two sons, and I love you so much. 896 02:07:35,266 --> 02:07:39,101 But you are going the wrong way. 897 02:07:39,103 --> 02:07:44,235 You taught me about your father in the world two. False. 898 02:07:44,241 --> 02:07:51,978 Terrestrial and ocean. 899 02:08:11,101 --> 02:08:13,036 Queen. 900 02:08:15,039 --> 02:08:16,098 Vulko. 901 02:08:18,175 --> 02:08:23,239 Take it. But make sure there is a beautiful view. 902 02:08:30,154 --> 02:08:34,216 We will talk about it later. 903 02:08:50,240 --> 02:08:56,179 The people of Atlantis, the legend is true. 904 02:08:56,179 --> 02:09:01,140 I promise you the king The legend of Arthur. 905 02:09:01,184 --> 02:09:06,088 Praise the king! 906 02:09:15,198 --> 02:09:19,135 Do what I do To be their king. 907 02:09:22,005 --> 02:09:24,133 It'll be great. 908 02:10:13,623 --> 02:10:16,616 /I love you. I love you too. 909 02:10:16,660 --> 02:10:18,720 Home / you are.Xa. 910 02:10:26,536 --> 02:10:28,596 My father was the lighthouse keeper there. 911 02:10:29,573 --> 02:10:32,543 My mother was a queen. 912 02:10:32,742 --> 02:10:34,734 They wanted to never meet. 913 02:10:38,615 --> 02:10:41,608 But I love them all. 914 02:10:43,553 --> 02:10:45,522 They made me this now myself. 915 02:10:45,555 --> 02:10:49,583 The guy in the ocean on the mainland, hero. 916 02:10:51,495 --> 02:10:55,489 Become a boss in the sea. 917 02:10:55,495 --> 02:10:58,489 A man of the sea 64314

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.