Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,420 --> 00:00:52,107
I am a headhunter and I am
the purest form of salesman alive.
2
00:00:52,148 --> 00:00:54,220
I sell the American dream.
3
00:00:54,261 --> 00:00:57,621
I make money out of thin air,
smoke, whole cloth.
4
00:00:57,661 --> 00:00:59,899
I stand on the shoulders of giants,
5
00:00:59,941 --> 00:01:01,981
the hardest of hardened salesmen.
6
00:01:02,021 --> 00:01:05,780
Tin men, bible salesmen, slum realtors.
7
00:01:05,820 --> 00:01:08,901
We're a wolf pack of commissioned
phone jockeys working
8
00:01:08,941 --> 00:01:12,237
70 hours a week without a net.
You hit, you hit big.
9
00:01:12,277 --> 00:01:14,579
You blank, and the repo man's tailgating
10
00:01:14,621 --> 00:01:16,381
the minivan at the grocery store.
11
00:01:16,420 --> 00:01:20,460
This job is a desk, a phone,
a chair and your ass.
12
00:01:21,980 --> 00:01:24,460
Good morning,
Imperial Automotive Manufacturing,
13
00:01:24,501 --> 00:01:25,740
Dottie speaking.
14
00:01:25,781 --> 00:01:27,709
I am who I say I am.
15
00:01:27,748 --> 00:01:28,662
Johnny Cobra calling, Dot.
16
00:01:28,662 --> 00:01:30,542
Need the name of your
Plant Manager, please.
17
00:01:30,581 --> 00:01:33,099
I'm sorry, but it's
against company policy
18
00:01:33,140 --> 00:01:35,781
to give out names of employees.
Nature of your business, sir?
19
00:01:35,820 --> 00:01:37,661
The nature of
my business, Dottie, is that
20
00:01:37,700 --> 00:01:39,195
I'm down here at the Nissan plant with
21
00:01:39,197 --> 00:01:41,781
a shut-down line costing me
ninety grand a minute
22
00:01:41,820 --> 00:01:44,501
because your Quality Department
thinks they can run a freightliner
23
00:01:44,540 --> 00:01:47,581
full of injection molded crap
down my goddamn throat!
24
00:01:47,620 --> 00:01:50,581
The person that you need to
speak to is Mr. Rayburn, I'll...
25
00:01:50,621 --> 00:01:52,540
First name, first name, first name.
26
00:01:52,579 --> 00:01:54,100
Thomas is his first name.
27
00:01:54,140 --> 00:01:55,740
Dottie./ What?
28
00:01:55,781 --> 00:01:57,860
Relax. Take a deep breath.
Pat yourself on the back,
29
00:01:57,901 --> 00:02:00,301
you're doing one helluva job./
Well, thank you,
30
00:02:00,341 --> 00:02:03,301
uh, Mr... did you say "Cobra"?
31
00:02:04,299 --> 00:02:05,381
Call me Johnny.
32
00:02:05,420 --> 00:02:08,420
Dot, tell me, what's the story on Tom?
Big guy, small guy,
33
00:02:08,460 --> 00:02:11,780
young, old, play sports, college boy,
what am I dealing with?
34
00:02:11,820 --> 00:02:14,021
I know Tommy does play golf a lot.
35
00:02:14,061 --> 00:02:16,588
He's been working here
a couple three years, probably...
36
00:02:16,629 --> 00:02:19,379
Oh, chitchat's over, Dot.
Boss is on my ass.
37
00:02:19,382 --> 00:02:20,748
Go on patch me through.
38
00:02:22,340 --> 00:02:24,860
Rayburn./ Tom.
39
00:02:24,901 --> 00:02:27,740
Dane Jensen, Blackridge Recruiting.
Thanks for taking my call.
40
00:02:27,781 --> 00:02:30,019
Yeah, hold up, hold up, bud.
Lemme save us both some time.
41
00:02:30,020 --> 00:02:32,461
I'm not lookin' to make
a move right just yet.
42
00:02:32,501 --> 00:02:34,740
Rough as things are out there,
I'm just happy to have the job
43
00:02:34,740 --> 00:02:36,980
I got.
Now I'm up to my ass in alligators
44
00:02:37,020 --> 00:02:39,700
so if you'll excuse me.../
Sweet. Baby. Jesus.
45
00:02:39,740 --> 00:02:42,620
I cannot believe my guy
was wrong about you.
46
00:02:42,661 --> 00:02:46,300
Scuse me? Your guy? What guy?/
This isn't a random call, Tom.
47
00:02:46,340 --> 00:02:48,659
I was told by a confidential source
48
00:02:48,700 --> 00:02:52,219
that even if your golf game was more
screwed up than a soup sandwich,
49
00:02:52,260 --> 00:02:55,021
you're one of the premier
Plant Managers in the South.
50
00:02:55,061 --> 00:02:58,061
He also told me even though
you've only been at Imperial
51
00:02:58,100 --> 00:02:59,860
for three years,
that you were bright enough
52
00:02:59,900 --> 00:03:01,659
to at least listen to
what I was recruiting for
53
00:03:01,661 --> 00:03:05,341
before making up your mind.
54
00:03:06,700 --> 00:03:10,540
So. You're a headhunter, huh?
55
00:03:10,581 --> 00:03:14,140
I am a headhunter.
And a headhunter cometh.
56
00:03:14,180 --> 00:03:17,221
What's the deal with this gut, son?
57
00:03:17,260 --> 00:03:20,260
You need to get some exercise,
buddy, you're starting to look like
58
00:03:20,300 --> 00:03:22,061
the kind of kid Willy Wonka'd kick out
59
00:03:22,100 --> 00:03:23,461
of the chocolate factory.
60
00:03:23,500 --> 00:03:24,941
Hands up.
61
00:03:24,980 --> 00:03:26,980
I dunno, we could play a little football
62
00:03:27,021 --> 00:03:29,259
when you get home tonight./
If it's still light out
63
00:03:29,300 --> 00:03:32,580
and I don't have
any calls to make, we'll see.
64
00:03:40,341 --> 00:03:42,941
Good morning./ Hey, hon.
65
00:03:42,979 --> 00:03:44,580
Ryan eat breakfast?
66
00:03:44,620 --> 00:03:47,461
If you can call it that./
He likes cereal and it's easy.
67
00:03:47,500 --> 00:03:50,740
Of course he does, Elise,
what kid doesn't like
68
00:03:50,780 --> 00:03:52,418
colored marshmallows
swimming in whole milk?
69
00:03:52,420 --> 00:03:54,420
It's a Momma.
70
00:03:57,461 --> 00:04:00,221
I like your hair, Lauren,
71
00:04:00,259 --> 00:04:02,700
looks good on you.
72
00:04:02,740 --> 00:04:05,661
The point is, he's a mess./
Shh! Be quiet, he'll hear you!
73
00:04:05,700 --> 00:04:08,260
Anyway, I made an appointment
for him to see the doctor.
74
00:04:08,300 --> 00:04:10,139
What the hell for, his weight?
75
00:04:10,180 --> 00:04:13,813
No! I told you a week ago, he's tired
all the time and those bruises...
76
00:04:13,854 --> 00:04:16,489
Bruises?/
Mom, can I have chocolate milk?
77
00:04:16,501 --> 00:04:19,901
Sure you can, baby./ Yeah, just a sec.
78
00:04:23,116 --> 00:04:25,770
Who's calling you so early?/
Just some candidate.
79
00:04:25,780 --> 00:04:28,300
Pushing sixty and wonders
why he can't find a job.
80
00:04:28,341 --> 00:04:31,259
Because of his age?
That's awful.
81
00:04:31,300 --> 00:04:32,180
Okay.
82
00:04:34,521 --> 00:04:35,740
Gotta go.
83
00:04:35,779 --> 00:04:37,699
I was thinking maybe
I could drive into the city,
84
00:04:37,731 --> 00:04:39,045
we could get lunch.
85
00:04:39,084 --> 00:04:43,692
First of the month, hon, swamped.
Call me! Oh.
86
00:04:50,925 --> 00:04:54,677
I'm done talking about it!
Either manage Bob to get a deal
87
00:04:54,908 --> 00:04:57,028
or make the son of a bitch
quit so I don't have to pay
88
00:04:57,060 --> 00:04:58,939
unemployment on his lazy ass.
89
00:04:58,980 --> 00:05:01,139
Ed, how do you propose
I force the man to quit?
90
00:05:01,180 --> 00:05:02,581
For Christ sake, Wilson,
91
00:05:02,620 --> 00:05:05,740
have a little fun for a change.
92
00:05:05,781 --> 00:05:08,781
You know what I love about this place?
93
00:05:08,819 --> 00:05:10,100
I'm on pins and needles.
94
00:05:10,141 --> 00:05:13,100
Ed only cares about making money.
95
00:05:13,141 --> 00:05:15,259
Man, woman, black, white, old or young,
96
00:05:15,300 --> 00:05:18,781
doesn't matter as long as
you're a producer.
97
00:05:18,819 --> 00:05:20,899
Bob, were you not here
this past Saturday or Sunday?
98
00:05:20,940 --> 00:05:23,740
No, I don't think anyone was here.
99
00:05:23,779 --> 00:05:26,860
You blanked for three months./
I got two kids,
100
00:05:26,901 --> 00:05:28,261
my wife had divorced me,
101
00:05:28,300 --> 00:05:29,939
I started coming in on the weekends.
102
00:05:29,980 --> 00:05:33,021
Ah, wife and two kids, I see.
You're gonna score in October?
103
00:05:33,060 --> 00:05:35,221
I'm sure gonna try my best.
104
00:05:35,261 --> 00:05:38,740
Try? Your attitude is to try?
Bob...
105
00:05:38,781 --> 00:05:40,098
You know what I hate about this place?
106
00:05:40,100 --> 00:05:41,262
Nope.
107
00:05:41,302 --> 00:05:43,860
Ed only cares about making money.
108
00:05:43,901 --> 00:05:45,259
That's why he tolerates you
and your mouthbreathers.
109
00:05:45,261 --> 00:05:47,939
My mouthbreathers make more placements
110
00:05:47,980 --> 00:05:50,860
and out-produce those Ivy Leaguers
you coddle every month.
111
00:05:50,901 --> 00:05:54,060
What about an attitude that says
"I'll do whatever it takes,
112
00:05:54,100 --> 00:05:56,380
"I'll work whatever hours necessary,
113
00:05:56,420 --> 00:06:01,581
in order to justify your
financial commitment to me, Ed"?
114
00:06:03,939 --> 00:06:06,579
Oh...
115
00:06:06,620 --> 00:06:10,019
Bob...
116
00:06:10,060 --> 00:06:13,500
Are you going to get a deal?!
117
00:06:13,540 --> 00:06:16,579
Yes! Yes, sir.
118
00:06:16,620 --> 00:06:20,221
Attaboy, Bob. Now get
the fuck back on the phone.
119
00:06:28,021 --> 00:06:31,221
Bet the place is full this weekend.
120
00:06:31,259 --> 00:06:35,300
But... if and when Bob leaves,
121
00:06:35,341 --> 00:06:37,180
then keep your ears open.
122
00:06:37,221 --> 00:06:39,100
If he breaches his non-compete
123
00:06:39,141 --> 00:06:41,379
and calls just one of our clients,
124
00:06:41,420 --> 00:06:43,060
I will sue him so deep and hard,
125
00:06:43,100 --> 00:06:45,180
that he, his wide-assed
Junior League wife,
126
00:06:45,220 --> 00:06:48,100
and their two brats will be
sleeping in a cardboard box
127
00:06:48,139 --> 00:06:50,459
under the overpass on Whacker.
128
00:06:50,500 --> 00:06:53,661
There's always someone
that thinks they can hang up
129
00:06:53,701 --> 00:06:56,379
their own shingle, and skip on
down to the home office
130
00:06:56,420 --> 00:06:59,420
in their skivvies and make
phone calls while the rug rats frolic
131
00:06:59,461 --> 00:07:02,620
at their feet. It makes me
want to puke blood.
132
00:07:02,659 --> 00:07:04,821
In 35 years,
133
00:07:04,860 --> 00:07:07,620
I have never let anyone
slide on their non-compete.
134
00:07:12,060 --> 00:07:14,420
I leave for Prague in two days.
135
00:07:14,459 --> 00:07:15,819
Prague?
136
00:07:15,860 --> 00:07:18,339
You want her to tell you where it is?
137
00:07:18,380 --> 00:07:22,699
I know where Prague is.
Overseas.
138
00:07:22,740 --> 00:07:26,259
I want to spend more time
away from the place, travel,
139
00:07:26,300 --> 00:07:29,901
indulge my inner Kerouac.
140
00:07:29,939 --> 00:07:32,579
Time to finalize that succession
plan that we dance around
141
00:07:32,620 --> 00:07:33,980
and never do anything about.
142
00:07:34,021 --> 00:07:36,699
I won't give up control immediately,
143
00:07:36,740 --> 00:07:39,100
but one of you will get the job.
144
00:07:39,139 --> 00:07:43,300
Whoever takes this last quarter
can move into the empty office
145
00:07:43,341 --> 00:07:45,941
next to this one.
You'll get off a desk
146
00:07:45,980 --> 00:07:47,259
and you'll receive overrides
147
00:07:47,300 --> 00:07:49,300
from every recruiter at Blackridge.
148
00:07:49,340 --> 00:07:53,341
I'll announce the new General Manager
the first of the year. Understood?
149
00:07:53,379 --> 00:07:55,701
One hundred percent, Ed./ Understood.
150
00:07:55,740 --> 00:07:59,579
Wilson, beat it.
151
00:08:15,339 --> 00:08:17,740
The hell is that?/ Cobra wine.
152
00:08:17,781 --> 00:08:21,819
Spotted it in a small village in Vietnam
last month, thought of you.
153
00:08:21,860 --> 00:08:24,019
You're supposed to drink it?/
Don't be such an American.
154
00:08:24,019 --> 00:08:25,540
Of course you drink it.
155
00:08:25,581 --> 00:08:28,779
But I'm determined to save it
for a special occasion.
156
00:08:28,819 --> 00:08:31,500
Maybe the next time I do
something truly remarkable.
157
00:08:31,540 --> 00:08:32,819
Such as?
158
00:08:32,860 --> 00:08:35,060
I haven't settled on that as yet.
159
00:08:35,100 --> 00:08:37,699
How about a record-breaking October?
160
00:08:37,740 --> 00:08:39,579
What makes a person remarkable
is the life they live,
161
00:08:39,581 --> 00:08:40,940
not the money they make.
162
00:08:40,980 --> 00:08:42,819
Spoken like a man with a lot of money.
163
00:08:44,661 --> 00:08:47,380
I may never uncork that wine.
164
00:08:48,379 --> 00:08:49,940
Ryan...
165
00:08:49,980 --> 00:08:52,379
Ryan, wake up, pal.
166
00:08:52,419 --> 00:08:55,659
What time is it?/ 6:30. Come on.
167
00:08:55,700 --> 00:08:58,419
Let's get some roadwork in
before school.
168
00:08:58,460 --> 00:08:59,899
Roadwork?
169
00:09:04,540 --> 00:09:07,299
Dad! I need to rest.
170
00:09:07,340 --> 00:09:09,900
Why don't I just carry you?
171
00:09:09,940 --> 00:09:13,419
I'm walking./ You're jogging.
172
00:09:13,461 --> 00:09:15,388
Morning, ladies!
173
00:09:19,937 --> 00:09:21,421
Alright.
174
00:09:21,460 --> 00:09:24,179
Let's just walk.
175
00:09:24,220 --> 00:09:26,940
Why don't we go to Catholic school?
176
00:09:28,779 --> 00:09:31,580
We're lapsed Catholics.
177
00:09:31,620 --> 00:09:32,900
The good Lord wants us to spend
178
00:09:32,941 --> 00:09:34,860
Sunday mornings at Cracker Barrel.
179
00:09:34,899 --> 00:09:37,181
I'm with the Lord.
180
00:09:39,019 --> 00:09:40,899
How come Lauren doesn't have to jog?
181
00:09:40,940 --> 00:09:43,259
'Cause Lauren doesn't have
to lose weight.
182
00:09:45,100 --> 00:09:47,620
First step in solving a problem
is recognizing it, buddy.
183
00:09:47,659 --> 00:09:50,019
Did you and Grandpa go jogging
when you were a kid
184
00:09:50,061 --> 00:09:53,259
in St. Louis?/ No, not hardly.
185
00:09:53,299 --> 00:09:54,659
He went to work when it was dark,
186
00:09:54,700 --> 00:09:55,778
came home when it was dark.
187
00:09:55,779 --> 00:09:57,980
Wasn't much fun, was he?
188
00:09:58,020 --> 00:10:00,580
Eh, he did the job.
189
00:10:02,250 --> 00:10:04,820
"Kinfe," "Sizhong," "Deepak",
190
00:10:04,860 --> 00:10:07,419
don't get me going on the red dots.
191
00:10:07,460 --> 00:10:08,938
Here's an invoice begging to be sent.
192
00:10:08,940 --> 00:10:12,100
"Ping."
Interview a Chinese engineer yet?
193
00:10:12,140 --> 00:10:14,500
Treat yourself. It's like having
a conversation in the dark
194
00:10:14,539 --> 00:10:16,299
with Astro from the Jetsons.
195
00:10:16,340 --> 00:10:18,940
Look, Sumner,
196
00:10:18,980 --> 00:10:20,418
I should have spent
more time with you, okay.
197
00:10:20,419 --> 00:10:21,700
My fault. Let's start over.
198
00:10:21,740 --> 00:10:24,620
We are the "Dixie Mafia."
Okay, Dixie.
199
00:10:24,659 --> 00:10:26,821
The South. You know,
state's rights, NASCAR,
200
00:10:26,860 --> 00:10:28,940
closeted atheists, poor spellers.
201
00:10:28,980 --> 00:10:30,299
I'm not an idiot, Mr. Jensen.
202
00:10:30,340 --> 00:10:33,059
Okay. Role-play with me, alright.
203
00:10:33,100 --> 00:10:35,100
I'm a client from
Hattiesburg, Mississippi and
204
00:10:35,139 --> 00:10:36,620
I'm looking for a process engineer.
205
00:10:36,659 --> 00:10:40,541
So go on, pitch me one of your PhD's.
206
00:10:40,580 --> 00:10:43,340
Ahem! Ring! Ring!
207
00:10:43,379 --> 00:10:46,539
Darrel Waltrip here!/
Uh, yes, Mr. Waltrip?
208
00:10:46,581 --> 00:10:49,100
Darrel, son.
What can I do you for?
209
00:10:49,139 --> 00:10:50,578
Well, Darrel, I'm calling about your...
210
00:10:50,580 --> 00:10:52,980
Who the hell is this?
211
00:10:53,020 --> 00:10:54,259
Sumner, Sumner Firestone
from Blackridge Recruiting.
212
00:10:54,260 --> 00:10:55,500
Spit it out, I'm a busy man!
213
00:10:55,539 --> 00:10:58,860
Uh... well, I've got a guy, he's uh,
214
00:10:58,899 --> 00:11:01,139
for your open engineering
position I mean,
215
00:11:01,179 --> 00:11:03,419
he's got two degrees in
Mechanical Engineering,
216
00:11:03,460 --> 00:11:04,940
experience reducing waste in the plants.
217
00:11:04,941 --> 00:11:06,539
Sounds stronger than puppy's breath.
218
00:11:06,580 --> 00:11:07,499
Now, when can he get down here?
219
00:11:07,500 --> 00:11:11,379
Well, he can be there Friday?/
You asking me or telling me?
220
00:11:11,419 --> 00:11:12,980
I'm telling you.
He'll be there Friday.
221
00:11:13,019 --> 00:11:15,460
Friday it is! By the by,
222
00:11:15,500 --> 00:11:18,299
he wouldn't happen to have
one of those PhD's, would he?
223
00:11:18,340 --> 00:11:19,700
As a matter of fact, he does.
224
00:11:19,740 --> 00:11:22,340
Perfect!
Better'n a new set of snow tires!
225
00:11:22,380 --> 00:11:24,899
Now, what's his name?
226
00:11:24,940 --> 00:11:28,059
Mohammed Al Far...
227
00:11:28,100 --> 00:11:31,100
Your sleeper-cell starter kits
228
00:11:31,140 --> 00:11:35,220
are unemployable south of the grit-line!
229
00:11:40,019 --> 00:11:43,580
Alright. Cowboy up, sunshine.
230
00:11:43,620 --> 00:11:46,524
Use this guy. Lou Wheeler.
231
00:11:46,565 --> 00:11:49,539
Bachelor's in Mechanical Engineering,
Six Sigma experience,
232
00:11:49,580 --> 00:11:51,301
and an age-vague voice.
233
00:11:51,340 --> 00:11:53,940
"Age-vague"?/ Yeah. He's 59,
234
00:11:53,980 --> 00:11:56,460
sounds like he's 39, and
refuses to change the dates
235
00:11:56,500 --> 00:11:58,179
on his resume, and is unemployable.
236
00:11:58,220 --> 00:12:00,100
Why unemployable?
237
00:12:00,139 --> 00:12:04,179
He's 59 and refuses to lie about it.
God, you and my wife.
238
00:12:04,220 --> 00:12:06,860
Okay... so why do I want him?
239
00:12:06,899 --> 00:12:09,500
Because we will
240
00:12:09,540 --> 00:12:12,059
take 15 years off Lou's resume.
241
00:12:12,100 --> 00:12:13,379
Right, but once he goes
in for the interview,
242
00:12:13,380 --> 00:12:14,418
they'll just see how old he is, I mean,
243
00:12:14,419 --> 00:12:16,220
what's the point?
244
00:12:16,260 --> 00:12:17,458
We don't send him on an interview.
245
00:12:17,460 --> 00:12:20,139
Lou's what you call a Tracer Bullet.
246
00:12:20,179 --> 00:12:22,539
A tracer bullet, you know?
247
00:12:22,581 --> 00:12:23,620
A round that lights up
248
00:12:23,659 --> 00:12:25,418
so you know where to fire
the rest of the real bullets.
249
00:12:25,419 --> 00:12:27,619
I know what a tracer bullet is,
I just don't understand...
250
00:12:27,620 --> 00:12:29,100
..."Relatively Young Lou"
251
00:12:29,139 --> 00:12:30,818
is a sure-fire bet for
a phone interview, okay?
252
00:12:30,820 --> 00:12:33,460
But once he's off the line
with a paying customer,
253
00:12:33,500 --> 00:12:36,100
you bleed "Actually Old Lou"
for information.
254
00:12:36,139 --> 00:12:37,980
Like, "What projects
are they working on?"
255
00:12:38,019 --> 00:12:40,140
"What specifically did they ask you?"
256
00:12:40,179 --> 00:12:41,539
And you give that information
257
00:12:41,580 --> 00:12:43,219
to your placeable candidates
to prepare them.
258
00:12:43,220 --> 00:12:45,740
I don't know...
259
00:12:45,779 --> 00:12:48,379
We're headhunters, Sumner.
260
00:12:48,419 --> 00:12:51,100
In an economic shit storm.
261
00:12:51,139 --> 00:12:52,620
Now I can teach you how to count cards,
262
00:12:52,620 --> 00:12:53,820
but I can't make you do it.
263
00:12:53,860 --> 00:12:55,580
So you either reach deep inside
264
00:12:55,620 --> 00:12:57,820
and find that small
dark part of yourself
265
00:12:57,860 --> 00:13:00,659
that's predatory...
Or there's the door.
266
00:13:04,980 --> 00:13:06,980
Alright.
267
00:13:07,020 --> 00:13:10,299
Try giving yourself a desk name,
something tough, visual.
268
00:13:10,340 --> 00:13:13,259
Watch Wall Street,
Godfathers 1 and 2, not 3.
269
00:13:13,299 --> 00:13:15,580
Go on, get your phone, listen in.
270
00:13:19,259 --> 00:13:22,580
Bernadine?
271
00:13:22,620 --> 00:13:25,059
Hey, it's Dane.
272
00:13:25,100 --> 00:13:28,100
How are you, dear?
Is Lou around?
273
00:13:30,058 --> 00:13:32,179
Lou!
274
00:13:32,220 --> 00:13:36,100
Honey, Dane is on the phone!
275
00:13:40,500 --> 00:13:42,379
Hi, Dane!
276
00:13:42,419 --> 00:13:45,500
So, you hear anything from Superior?
277
00:13:45,539 --> 00:13:48,059
Are we gonna get that face-to-face?
278
00:13:48,100 --> 00:13:49,740
Uh, I'm afraid not, Lou.
279
00:13:49,779 --> 00:13:52,140
They tell me they went
with the other guy.
280
00:13:52,179 --> 00:13:54,379
Now I told them they were
making a big mistake, but...
281
00:13:54,419 --> 00:13:58,059
I'm sorry, Lou, I didn't get it done.
282
00:13:58,100 --> 00:14:01,059
Don't blame yourself,
we'll get 'em next time.
283
00:14:01,100 --> 00:14:03,820
Lou, I'm bringing in
another person to help.
284
00:14:03,860 --> 00:14:06,820
His name's Sumner Firestone,
he's a great guy.
285
00:14:06,860 --> 00:14:09,379
Recruiting savant.
286
00:14:09,421 --> 00:14:11,379
We have any other prospects
on the horizon that look good?
287
00:14:11,379 --> 00:14:13,419
No, not at the moment, Lou.
288
00:14:13,460 --> 00:14:14,940
But we are all over this.
289
00:14:14,980 --> 00:14:16,418
You call me when you
hear something, okay?
290
00:14:16,419 --> 00:14:19,940
Will do.
291
00:14:31,740 --> 00:14:34,620
So, how did it go?/ Oh, they uh,
292
00:14:34,659 --> 00:14:38,340
they decided to go with
the other candidate, no big deal.
293
00:14:38,379 --> 00:14:42,220
Thank heavens!/ What?
294
00:14:42,259 --> 00:14:45,659
I'm sorry, sweetie,
I know you were interested
295
00:14:45,700 --> 00:14:48,100
in doing this job, but...
296
00:14:48,139 --> 00:14:51,220
I was praying that
we wouldn't have to go to Mobile.
297
00:14:51,259 --> 00:14:54,259
I have no desire to see
a hurricane up close.
298
00:14:54,299 --> 00:14:56,419
Besides,
299
00:14:56,460 --> 00:14:59,059
after 29 years,
300
00:14:59,100 --> 00:15:03,299
I kinda like having you home with me.
301
00:15:03,340 --> 00:15:06,620
Bea, it's been nearly a year.
302
00:15:06,659 --> 00:15:09,460
And?
303
00:15:09,500 --> 00:15:12,259
Are you complaining?
304
00:15:19,660 --> 00:15:22,940
Three layoffs in eight months.
Your plant is dying.
305
00:15:22,980 --> 00:15:25,500
I can hear the death rattle from here.
And when it does,
306
00:15:25,539 --> 00:15:29,019
the only steady job you're gonna
find within a hundred miles
307
00:15:29,059 --> 00:15:31,587
of Elkhart won't require
an engineering degree,
308
00:15:31,628 --> 00:15:34,548
but a little blue vest and the phrase
"Hi, welcome to Walmart."
309
00:15:34,587 --> 00:15:36,707
What am I missing?
310
00:15:36,748 --> 00:15:38,148
Time kills all deals, Eric.
311
00:15:38,187 --> 00:15:39,827
You're either on that plane
Friday morning
312
00:15:39,869 --> 00:15:42,148
or reading about their new hire
not named Eric on Monday.
313
00:15:42,187 --> 00:15:43,667
When I told him about your opportunity,
314
00:15:43,668 --> 00:15:45,388
he nearly crawled through the phone.
315
00:15:45,427 --> 00:15:47,548
His wife's already looking at homes
and schools in Raleigh.
316
00:15:47,548 --> 00:15:50,307
Now is Friday morning better
for you or afternoon?
317
00:15:50,347 --> 00:15:51,827
He's an excellent surgeon.
318
00:15:51,868 --> 00:15:53,427
He's an excellent plastic surgeon.
319
00:15:53,467 --> 00:15:55,668
The grim reaper is coming
through the cornfield
320
00:15:55,707 --> 00:15:56,988
and he's half Mexican,
321
00:15:57,028 --> 00:15:58,788
half Chinese and
he doesn't take prisoners.
322
00:15:58,827 --> 00:16:01,107
That hole in his resume
is because he's been,
323
00:16:01,148 --> 00:16:03,188
he's been off the grid,
he's been, you know, working
324
00:16:03,227 --> 00:16:04,548
with Doctors Without Borders,
325
00:16:04,587 --> 00:16:06,788
he's in the Sudan
sowing up cleft palates.
326
00:16:06,827 --> 00:16:08,707
This is one of the best offers I've seen
327
00:16:08,748 --> 00:16:10,467
before or since a recession
328
00:16:10,508 --> 00:16:14,347
and it ends when I hang up this phone.
Now when can you start?
329
00:16:14,388 --> 00:16:16,868
One week or two?
330
00:16:27,546 --> 00:16:29,587
For Christ sakes, Elise!
331
00:16:29,628 --> 00:16:32,307
It's not battery acid!/
Where the hell did you get
332
00:16:32,347 --> 00:16:35,227
that idea from anyway?
You try it!
333
00:16:35,268 --> 00:16:38,827
Believe me, I would if I could.
334
00:16:38,868 --> 00:16:40,427
Well, maybe if I hadn't
already been down there
335
00:16:40,427 --> 00:16:42,427
for forty minutes already.
336
00:16:42,467 --> 00:16:43,788
Well, maybe if you did it more often,
337
00:16:43,788 --> 00:16:45,628
I wouldn't drag it out so long.
338
00:16:46,818 --> 00:16:48,418
Maybe if you didn't drag it out so long,
339
00:16:48,418 --> 00:16:49,731
I'd do it more often!
340
00:16:49,772 --> 00:16:51,692
You know, most women appreciate a man
341
00:16:51,730 --> 00:16:53,491
who's not a premature ejaculator.
342
00:16:53,530 --> 00:16:56,411
Sweetheart, when it comes to blowjobs,
343
00:16:56,451 --> 00:16:59,172
every woman appreciates a man
who's a premature ejaculator.
344
00:16:59,211 --> 00:17:02,932
Right./ I'm sorry.
345
00:17:02,971 --> 00:17:06,491
I said I'm sorry.
Look, I was fine with it until the end.
346
00:17:06,530 --> 00:17:10,451
I just wasn't expecting you
to ask me to do... that.
347
00:17:15,947 --> 00:17:21,490
I don't know, I just wanted to try
something a little different, that's all.
348
00:17:21,531 --> 00:17:25,050
My fault. Should've
pre-coached you on it.
349
00:17:25,092 --> 00:17:28,611
Well, I'm not one of your candidates.
350
00:17:33,051 --> 00:17:35,770
I'm just worried about Ryan.
351
00:17:35,811 --> 00:17:39,092
He's not himself./ Come on.
352
00:17:39,132 --> 00:17:41,332
There's nothing wrong with that kid
353
00:17:41,371 --> 00:17:44,571
that a little bit of sunshine
and sweat won't cure.
354
00:17:44,612 --> 00:17:48,250
I hope so.
355
00:17:48,291 --> 00:17:51,291
Isn't this nice?
356
00:17:51,332 --> 00:17:54,731
It's hardly ever just
the two of us, no kids,
357
00:17:54,771 --> 00:17:58,011
somebody wanting something.
358
00:17:58,051 --> 00:18:01,172
What would be nice is if I could cum.
359
00:18:01,211 --> 00:18:03,372
Dane Jensen.
360
00:18:03,412 --> 00:18:05,931
Last of the romantics.
361
00:18:05,971 --> 00:18:07,730
Don't you ever get tired
of the same old thing?
362
00:18:07,730 --> 00:18:11,612
No. No, I don't think
the same thing is old at all.
363
00:18:11,652 --> 00:18:13,172
I guess you do, though.
364
00:18:13,211 --> 00:18:16,211
What, are you kidding?
It's always the same thing.
365
00:18:16,251 --> 00:18:20,291
Please, not the sex talk./ Yeah.
We have sex once a week,
366
00:18:20,330 --> 00:18:23,172
except during your period,
and a negotiated blowjob
367
00:18:23,211 --> 00:18:26,332
at the beginning of the month.
We're in a rut, Lise.
368
00:18:26,371 --> 00:18:28,851
I'm just not as sexual as you are.
369
00:18:28,892 --> 00:18:30,027
Doesn't mean I don't love you.
370
00:18:30,028 --> 00:18:32,411
What a relief, that helps a lot.
371
00:18:32,451 --> 00:18:34,451
What do you want, Dane?
372
00:18:34,490 --> 00:18:37,011
Obviously I'm not giving you
what you want.
373
00:18:37,050 --> 00:18:40,250
I don't know, just... more.
374
00:18:40,291 --> 00:18:43,651
More? More what?
375
00:18:43,692 --> 00:18:47,931
Don't you ever just stop and think,
376
00:18:47,971 --> 00:18:50,371
"Is this it?
Is this all there is?"
377
00:18:50,412 --> 00:18:52,451
I don't just mean sex.
378
00:18:52,491 --> 00:18:55,412
I mean everything.
379
00:18:55,451 --> 00:18:58,971
A bigger house, a bigger job,
380
00:18:59,010 --> 00:19:01,490
a bigger... life.
381
00:19:01,531 --> 00:19:04,211
Maybe...
382
00:19:04,250 --> 00:19:07,612
Maybe if we spent more time
together out of the bedroom,
383
00:19:07,651 --> 00:19:10,051
we'd spend more time together in it?
384
00:19:18,371 --> 00:19:20,570
You can't just ignore me and then
385
00:19:20,612 --> 00:19:23,290
expect to have sex.
Foreplay doesn't begin
386
00:19:23,332 --> 00:19:27,290
in the bedroom./ Dr. Oz is an idiot.
387
00:19:27,332 --> 00:19:29,652
Dane, we never talk anymore.
388
00:19:29,692 --> 00:19:32,770
You come home, you're on your cell
or you're sending e-mails.
389
00:19:32,811 --> 00:19:34,171
It's the same thing every weekend,
390
00:19:34,172 --> 00:19:35,435
no wonder every day seems the same.
391
00:19:35,436 --> 00:19:36,813
It's my job, it's what I do.
392
00:19:36,852 --> 00:19:40,852
I remember the first time I got up
the nerve to tell you I loved you.
393
00:19:41,276 --> 00:19:44,172
Do you remember what you said?
394
00:19:44,211 --> 00:19:46,652
"What's not to love?"
395
00:19:46,692 --> 00:19:49,090
My God,
396
00:19:49,132 --> 00:19:53,330
you made me laugh! I'd never
met anyone so confident,
397
00:19:53,372 --> 00:19:56,692
so infuriating... so full of energy
398
00:19:56,730 --> 00:20:01,010
and life!/ How do you remember that?
399
00:20:02,892 --> 00:20:05,211
How do you not?
400
00:20:19,892 --> 00:20:22,451
The kids will want to go
as soon as you get home.
401
00:20:22,491 --> 00:20:25,372
Elise, I'll never get home
unless I get back on the phone.
402
00:20:25,411 --> 00:20:27,090
Do those look like Witch Fingers?
403
00:20:27,132 --> 00:20:28,932
Yeah! Yummy!
404
00:20:28,971 --> 00:20:30,411
Mom! Trick or treaters!/
Tell them to come back
405
00:20:30,412 --> 00:20:31,730
after it's dark!
406
00:20:31,771 --> 00:20:33,731
Elise?/ There's big kids at the door.
407
00:20:33,770 --> 00:20:35,932
What, like teenagers?
Costumes?
408
00:20:35,971 --> 00:20:36,796
No.
409
00:20:36,836 --> 00:20:40,123
Oh God, I hate that./
Elise, I'm hanging up.
410
00:20:40,355 --> 00:20:44,355
Ryan said he wants to walk
part of the way with his friends.
411
00:20:44,394 --> 00:20:47,555
Tell them no bones on the lawn./ Elise?
412
00:20:47,978 --> 00:20:50,971
But he wants to start with you
so he doesn't hurt your feelings.
413
00:20:51,011 --> 00:20:52,329
Elise, this is a client calling in,
414
00:20:52,330 --> 00:20:54,852
I gotta take it.
I'll see you in a bit, okay?
415
00:20:54,891 --> 00:20:56,690
Last day of the month, sunshine.
Whaddaya got?
416
00:20:56,691 --> 00:20:58,188
An offer./ Who and how much?
417
00:20:58,228 --> 00:21:00,578
Fee's 20,000. It's T.G. Duke
out of Raleigh, they make...
418
00:21:00,618 --> 00:21:01,507
Ball joints for the Koreans.
419
00:21:01,508 --> 00:21:02,907
Yeah. My guy's Brian Curtis,
420
00:21:02,948 --> 00:21:05,050
he's been downsized,
lives in Jasper, Alabama.
421
00:21:05,090 --> 00:21:07,211
The offer is for eighty grand.
422
00:21:08,594 --> 00:21:09,971
Give it to me.
423
00:21:10,010 --> 00:21:13,652
He got another offer on his own.
Hayes Manufacturing in...
424
00:21:13,691 --> 00:21:16,050
Jasper, Alabama.
Christ, why didn't you get him in there?
425
00:21:16,092 --> 00:21:18,011
I'm sorry! He saw an ad in the paper.
426
00:21:18,050 --> 00:21:21,131
As in "newspaper"?
You found the one guy in Alabama
427
00:21:21,172 --> 00:21:22,451
that reads a newspaper?
428
00:21:22,490 --> 00:21:24,491
Christ, Sumner,
you'd fuck up a ham sandwich.
429
00:21:24,530 --> 00:21:26,210
He said that his wife wouldn't
have to quit her job
430
00:21:26,211 --> 00:21:27,810
if he stayed local./ And?
431
00:21:27,851 --> 00:21:30,530
And he's probably gonna take Hayes.
432
00:21:30,570 --> 00:21:33,372
Probably?
433
00:21:33,411 --> 00:21:35,770
He's taking Hayes.
434
00:21:43,330 --> 00:21:45,530
This'll be your first deal, won't it?
435
00:21:45,571 --> 00:21:47,050
It would have.
436
00:21:47,092 --> 00:21:50,652
Look, Dane, I'm try... doing my best.
437
00:21:50,691 --> 00:21:52,691
You think up a desk name yet?
438
00:21:55,651 --> 00:21:57,531
Race Bannon.
439
00:22:04,092 --> 00:22:07,442
Send Brian an e-mail,
congratulating him on the job at Hayes.
440
00:22:07,482 --> 00:22:10,682
Encourage him
to get in touch immediately if
441
00:22:10,722 --> 00:22:13,482
his situation should
unexpectedly change.
442
00:22:13,522 --> 00:22:17,282
Then call the client.
Tell them that Brian is excited,
443
00:22:17,323 --> 00:22:19,523
grateful, and accepts the position.
444
00:22:19,563 --> 00:22:21,451
Now, get me the name
and home phone number
445
00:22:21,490 --> 00:22:22,932
of the Plant Manager at Hayes.
446
00:22:22,971 --> 00:22:24,652
What are you going.../
But before you do...
447
00:22:24,755 --> 00:22:26,796
Hang it./ What?
448
00:22:27,219 --> 00:22:29,618
You heard me.
449
00:22:29,659 --> 00:22:31,666
Put your deal on the board and
450
00:22:31,707 --> 00:22:34,667
ring... the fucking... bell.
451
00:22:34,707 --> 00:22:36,186
Based on what?
What are you gonna do?
452
00:22:36,227 --> 00:22:38,467
This deal guarantees
453
00:22:38,508 --> 00:22:42,386
that we win the month.
I want that production on today.
454
00:22:42,426 --> 00:22:44,467
Mr. Blackridge will fire me!
455
00:22:44,507 --> 00:22:46,666
I can't roll the dice on twenty grand!
456
00:22:46,708 --> 00:22:50,346
Race Bannon would.
457
00:22:51,467 --> 00:22:55,747
Ring it like you own it, Race.
458
00:24:07,626 --> 00:24:09,947
Richard Mercer?
459
00:24:09,988 --> 00:24:13,468
Same Richard Mercer
runs Hayes Manufacturing?
460
00:24:13,507 --> 00:24:17,827
Mr. Mercer, this is
Special Agent In Charge Paulson
461
00:24:17,867 --> 00:24:19,946
with the FBI.
462
00:24:19,988 --> 00:24:21,948
Yes, sir, that FBI.
463
00:24:21,987 --> 00:24:26,428
This call is in regards
to a Mr. Brian Curtis.
464
00:24:26,468 --> 00:24:29,907
Mr. Mercer, in accordance with
section 25-B of the Patriot Act
465
00:24:29,946 --> 00:24:33,067
we now notify employers
of their responsibilities
466
00:24:33,106 --> 00:24:36,307
and potential liabilities
when convicted sex offenders
467
00:24:36,347 --> 00:24:38,866
change jobs.
468
00:24:38,907 --> 00:24:41,867
Yes, sir, a pedophile.
469
00:24:41,906 --> 00:24:44,268
Well, ignorance of the law
doesn't relieve you
470
00:24:44,307 --> 00:24:46,387
of your legal obligations, sir,
471
00:24:46,426 --> 00:24:50,787
such as posting a sexual
predator notice with his photo
472
00:24:50,826 --> 00:24:53,188
in a high traffic area,
473
00:24:53,228 --> 00:24:56,146
say a cafeteria or lobby.
474
00:24:56,186 --> 00:24:58,387
Well, could you maybe
build him a little Quonset hut
475
00:24:58,427 --> 00:25:01,427
or Morton shed, let him
use that as an off...
476
00:25:01,468 --> 00:25:04,267
The cost of shed construction
was not part
477
00:25:04,307 --> 00:25:07,867
of the course work at Quantico.
478
00:25:07,907 --> 00:25:10,307
Well, that's your call,
Mr. Mercer. However...
479
00:25:10,347 --> 00:25:12,626
I should advise you of
the slight risk of a lawsuit
480
00:25:12,667 --> 00:25:14,826
if Mr. Curtis believes
you've discriminated
481
00:25:14,867 --> 00:25:17,267
against him. I'm no lawyer, sir,
482
00:25:17,307 --> 00:25:19,626
but I am the father of two little boys.
483
00:25:19,667 --> 00:25:23,387
Yes, sir, they were boys.
484
00:25:23,426 --> 00:25:25,867
A baker's dozen.
485
00:25:25,906 --> 00:25:27,708
Well, if you feel that strongly,
486
00:25:27,748 --> 00:25:30,627
my suggestion is that you
notify him that the position
487
00:25:30,667 --> 00:25:31,705
has been filled internally
488
00:25:31,707 --> 00:25:33,708
and forget I called.
489
00:25:35,826 --> 00:25:38,028
Well, you're welcome.
490
00:25:38,067 --> 00:25:40,626
Happy Halloween to you also, sir.
491
00:25:40,667 --> 00:25:42,787
God bless you too.
492
00:26:14,107 --> 00:26:17,147
Hey, buddy./ Hey, Dad.
493
00:26:17,186 --> 00:26:18,907
In bed a little early, aren't you?
494
00:26:18,948 --> 00:26:21,067
Mom said she was tired.
495
00:26:21,107 --> 00:26:24,667
She seem tired?/ Not at all.
496
00:26:29,866 --> 00:26:32,508
Scoot over.
497
00:26:32,547 --> 00:26:34,028
Another building, huh?
498
00:26:34,067 --> 00:26:36,547
Yeah. It's what I wanna do when I'm big.
499
00:26:36,586 --> 00:26:38,667
Draw skyscrapers and stuff.
500
00:26:38,708 --> 00:26:40,467
Right, right, you wanna be
an architect, huh?
501
00:26:40,468 --> 00:26:43,627
Build buildings?
That's decent money.
502
00:26:43,666 --> 00:26:45,866
Yeah, I just wanna draw them.
I don't even care
503
00:26:45,906 --> 00:26:47,227
how they're built.
504
00:26:47,267 --> 00:26:50,146
That's my boy. That's even better money.
505
00:26:50,188 --> 00:26:53,347
I'd like to go to the Art
Institute of Chicago.
506
00:26:53,387 --> 00:26:56,508
Oh yeah? Where'd you hear about that?
507
00:26:56,547 --> 00:27:01,188
My art teacher, Miss Jean,
she, um, she went there.
508
00:27:01,227 --> 00:27:02,827
She liked it a lot.
509
00:27:02,866 --> 00:27:04,947
And she's teaching fifth-grade art, huh?
510
00:27:04,988 --> 00:27:07,267
And first, too.
511
00:27:07,307 --> 00:27:09,667
Helluva testimonial for the brochure.
512
00:27:09,708 --> 00:27:12,626
She gave me a list
of her five favorite buildings
513
00:27:12,667 --> 00:27:15,906
in Chicago.
514
00:27:15,946 --> 00:27:17,666
Hey, where'd you get that bruise, sport?
515
00:27:17,707 --> 00:27:18,906
Where?
516
00:27:18,946 --> 00:27:23,186
There./ Hm. I don't know.
517
00:27:23,228 --> 00:27:26,948
"The Rookery,
518
00:27:26,988 --> 00:27:29,106
Tribune Tower,
519
00:27:29,147 --> 00:27:31,707
The Pritzker Pavilion, Wrigley Building,
520
00:27:31,748 --> 00:27:33,747
and Thomas Gale House."
521
00:27:33,787 --> 00:27:35,867
Thomas Gale? Hey!
522
00:27:35,906 --> 00:27:40,626
Lauren! Stay out of my room!
Get out of my bed!
523
00:27:40,667 --> 00:27:41,986
Lauren, you're knocking all my stuff.
524
00:27:41,987 --> 00:27:43,227
Dad, tell her to get out!
525
00:27:43,268 --> 00:27:46,028
Let's not wake your mother up, please.
526
00:27:46,067 --> 00:27:47,866
You missed trick or treating, Daddy.
527
00:27:47,906 --> 00:27:50,067
I know, I'm sorry, sweetie.
528
00:27:50,106 --> 00:27:52,707
I was a kitty cat./ I see that.
529
00:27:52,748 --> 00:27:55,426
Look at you./ What were you tonight?
530
00:27:55,468 --> 00:27:59,347
I was a headhunter./ Ooh! Awesome.
531
00:27:59,386 --> 00:28:01,346
He's kidding you, stupid,
he's always a headhunter.
532
00:28:01,346 --> 00:28:02,627
It's his job.
533
00:28:02,666 --> 00:28:05,788
I'm not stupid! You're stupid!/ Hey!
534
00:28:05,826 --> 00:28:08,467
Hey, hey, stop fighting, you two.
Come on...
535
00:28:09,707 --> 00:28:13,826
What do you do when
you're at where you work at?
536
00:28:13,867 --> 00:28:16,987
He helps other dads
537
00:28:17,028 --> 00:28:19,627
get jobs so they can
take care of their families.
538
00:28:19,666 --> 00:28:22,347
Something like that.
539
00:28:22,387 --> 00:28:25,586
Well, that's what Mom said you do.
540
00:28:27,747 --> 00:28:29,907
Mommy's mad at you.
541
00:28:57,146 --> 00:28:59,987
That's it?
542
00:29:00,027 --> 00:29:03,107
You just go to sleep?/ Guess not.
543
00:29:03,146 --> 00:29:06,146
You missed Halloween, Dane!/
I know, Elise, I'm sorry,
544
00:29:06,186 --> 00:29:09,027
I couldn't help it.
I had to make a call.
545
00:29:09,067 --> 00:29:11,267
You should have seen
the look on the kid's faces.
546
00:29:11,307 --> 00:29:13,508
Guilt doesn't work on me, Elise.
I had to make a call.
547
00:29:13,548 --> 00:29:16,147
A call. A call! You always
have to make a stinking call.
548
00:29:16,186 --> 00:29:19,346
If I was an O.B. would I have
to listen to "a baby, a baby,
549
00:29:19,386 --> 00:29:21,987
you always have to deliver a
stinking baby"? It's what I do.
550
00:29:22,028 --> 00:29:24,508
You think I wanted to miss tonight?
551
00:29:24,547 --> 00:29:26,106
That I like making those calls?
552
00:29:26,147 --> 00:29:28,826
I know you like making those calls!
553
00:29:28,866 --> 00:29:31,307
Sometimes I feel like you
don't really live here,
554
00:29:31,347 --> 00:29:32,707
you just sleep here.
555
00:29:32,748 --> 00:29:35,787
Like a favorite song.../ It's sad.
556
00:29:35,826 --> 00:29:39,028
It's just Halloween, Elise.
557
00:29:39,067 --> 00:29:41,186
How sad can a bunch of dressed-up kids
558
00:29:41,228 --> 00:29:42,987
with a bellyful of candy actually be?
559
00:29:43,028 --> 00:29:47,548
Sad for you, Dane.
You're missing it.
560
00:29:47,586 --> 00:29:49,707
Even when you're here
you're not really here.
561
00:29:49,748 --> 00:29:53,106
You're always thinking about
some deal you've got going,
562
00:29:53,147 --> 00:29:55,027
or some candidate you're scamming.
563
00:29:55,067 --> 00:29:59,707
One day, you're gonna wish
you had this time back.
564
00:29:59,748 --> 00:30:03,826
I love you and it makes me sad.
For you.
565
00:30:03,867 --> 00:30:06,906
I'm tired, Elise.
566
00:30:06,947 --> 00:30:09,707
What do you say we list
my flaws in the morning?
567
00:30:24,028 --> 00:30:26,946
You know, I work damn hard
for this family.
568
00:30:26,987 --> 00:30:30,027
I bust my ass seventy hours
a week in that boiler room
569
00:30:30,067 --> 00:30:32,507
to make enough money
so that you can stay at home.
570
00:30:32,547 --> 00:30:34,028
And I appreciate...
571
00:30:34,067 --> 00:30:35,705
You think it's easy
working commission sales?
572
00:30:35,707 --> 00:30:38,747
Cold calling?
Starting with a blank slate
573
00:30:38,787 --> 00:30:41,467
the first of every month?
Waking up at 2 AM
574
00:30:41,507 --> 00:30:45,106
with a knot in my gut hoping
to God I can close a deal?
575
00:30:45,147 --> 00:30:48,507
And all so my family
can have a nice life.
576
00:30:48,547 --> 00:30:51,188
And if that means
missing a fringe holiday
577
00:30:51,227 --> 00:30:53,586
and being the bad guy,
then that's a sacrifice
578
00:30:53,626 --> 00:30:55,547
I'm happy to make!/ Dane...
579
00:30:55,586 --> 00:31:00,307
Dane.../ I'm a goddamned American hero.
580
00:31:04,227 --> 00:31:07,267
You did not just call yourself
an American hero.
581
00:31:10,707 --> 00:31:13,707
I oversold it, didn't I?
582
00:31:17,547 --> 00:31:20,507
I can't even stay mad at you!
583
00:31:20,547 --> 00:31:23,507
You're such an asshole sometimes!
584
00:31:23,548 --> 00:31:27,667
Ow! Sometimes? Whoa!
585
00:31:27,707 --> 00:31:31,267
Get over here, American hero!
586
00:31:37,906 --> 00:31:41,146
Mrs. Jensen, your
pediatrician was correct
587
00:31:41,186 --> 00:31:43,547
to act so expeditiously.
588
00:31:43,586 --> 00:31:46,747
Ryan's blood tests show
a platelet level alarmingly low.
589
00:31:46,787 --> 00:31:49,626
We need to conduct
blood tests to determine...
590
00:31:49,666 --> 00:31:50,987
Wait a minute, wait a minute,
wait a minute...
591
00:31:50,988 --> 00:31:53,106
Don't you think we might just be
592
00:31:53,146 --> 00:31:55,707
jumping the gun a bit?
My wife brings him in
593
00:31:55,747 --> 00:31:58,267
because he's probably got
some bug that he picked up
594
00:31:58,307 --> 00:32:00,747
from any one of a hundred kids
and we go straight from that...
595
00:32:00,787 --> 00:32:03,307
To this?
596
00:32:03,346 --> 00:32:05,346
Let's just step back a second, alright?
597
00:32:05,387 --> 00:32:06,947
I wish I had the luxury
598
00:32:06,987 --> 00:32:08,866
of time to step back, to be giving you
599
00:32:08,906 --> 00:32:11,548
the warm and furries. I don't.
600
00:32:11,586 --> 00:32:15,747
And, more importantly,
I suspect your son doesn't.
601
00:32:15,787 --> 00:32:18,227
He's probably just...
He's getting fat
602
00:32:18,268 --> 00:32:19,547
because he sits on his ass
603
00:32:19,586 --> 00:32:21,547
playing Assassin's Creed all day.
604
00:32:21,586 --> 00:32:24,186
He's not fat, Mr. Jensen.
605
00:32:24,227 --> 00:32:26,267
His spleen is swollen.
606
00:32:26,307 --> 00:32:29,547
What?
607
00:32:29,586 --> 00:32:31,747
My initial examination of Ryan
608
00:32:31,787 --> 00:32:35,548
revealed petechiae and purpura,
which you thought
609
00:32:35,586 --> 00:32:37,866
were bruises.
610
00:32:37,906 --> 00:32:40,386
He complains of chronic fatigue and...
611
00:32:40,426 --> 00:32:44,507
You did not notice
those signs?/ "Signs"?
612
00:32:44,547 --> 00:32:46,906
Of what...?
613
00:32:46,947 --> 00:32:50,346
I believe your son has A.L.L.
614
00:32:50,386 --> 00:32:52,707
Acute Lymphoblastic Leukemia.
615
00:32:58,787 --> 00:33:01,787
"Believe?"
As in "guessing?"
616
00:33:01,826 --> 00:33:03,747
As in "I don't really know
what he's got?"
617
00:33:03,787 --> 00:33:07,027
"Believe" as in "based on 233 children
618
00:33:07,067 --> 00:33:09,186
I've treated with A.L.L."
619
00:33:09,227 --> 00:33:12,227
You see, the good news is
that it's the most common
620
00:33:12,267 --> 00:33:13,707
form of childhood cancer
621
00:33:13,747 --> 00:33:16,067
and we have a great deal
of experience treating it.
622
00:33:16,106 --> 00:33:18,426
The realistic news is that it gets worse
623
00:33:18,467 --> 00:33:20,906
very quickly if left untreated.
624
00:33:20,948 --> 00:33:24,626
You... believe it's this A.L.L.
625
00:33:24,666 --> 00:33:28,586
but you're not sure, how could you be?
626
00:33:28,626 --> 00:33:32,307
Right? He could be fine?
627
00:33:32,346 --> 00:33:34,866
Whatever his condition, Mrs. Jensen,
628
00:33:34,906 --> 00:33:37,106
he is not fine.
629
00:33:43,227 --> 00:33:46,626
Alright, Ryan.
630
00:33:46,666 --> 00:33:50,028
You can hop out now, buddy.
Sorry, hospital policy.
631
00:33:50,067 --> 00:33:52,666
Sure somebody's not using this room?
632
00:33:52,707 --> 00:33:55,747
Oh, my bad. Those are Billy's,
he's not with us anymore.
633
00:33:57,067 --> 00:34:00,507
He went home Monday!
He got better in no time,
634
00:34:00,547 --> 00:34:02,586
just like you will, right?
635
00:34:02,626 --> 00:34:07,067
Hey! Look, Rhino, you got your own TV.
636
00:34:07,106 --> 00:34:09,666
Better than being at home, huh?/
Yeah, his own TV,
637
00:34:09,707 --> 00:34:13,307
private bathroom, and oh!
638
00:34:13,346 --> 00:34:16,027
If you push this, you not
only get to control the TV,
639
00:34:16,067 --> 00:34:17,307
but you get your very own
640
00:34:17,346 --> 00:34:19,906
room-service button too, huh./ What?
641
00:34:19,946 --> 00:34:23,387
I think I'm gonna have to catch
a little leukemia myself.
642
00:34:25,586 --> 00:34:28,786
Well, I don't know about that,
Dad, but I'm an aide,
643
00:34:28,827 --> 00:34:32,306
so a nurse will be here any sec, you guys
need anything, you just holler at me.
644
00:34:32,347 --> 00:34:33,266
My name's Antoine.
645
00:34:33,306 --> 00:34:34,706
Okay./ Alright?
646
00:34:34,746 --> 00:34:37,186
See you later, bud./ Thanks.
647
00:34:53,547 --> 00:34:55,947
Hey, Dad?/ Yeah?
648
00:34:55,987 --> 00:34:58,266
When's Mom coming back?
649
00:34:58,306 --> 00:35:00,947
She'll be back as soon as she
finishes the insurance paperwork
650
00:35:00,987 --> 00:35:03,786
downstairs.
651
00:35:35,467 --> 00:35:38,106
With the insurance that we have now,
652
00:35:38,146 --> 00:35:40,586
the cost of my medication alone,
653
00:35:40,626 --> 00:35:45,586
is as much as a car payment.
Your dad, he's...
654
00:35:45,626 --> 00:35:48,547
He's trying so hard, but...
655
00:35:48,586 --> 00:35:50,827
I'm very worried.
656
00:35:50,867 --> 00:35:54,427
Thank you, sweetheart,
and thank Greg for me,
657
00:35:54,467 --> 00:35:57,985
and please make sure you
let him know it's just a loan.
658
00:35:58,027 --> 00:36:02,067
Okay, kiss the grandkids for me.
659
00:36:04,067 --> 00:36:06,106
Daddy?/ Yeah?
660
00:36:06,146 --> 00:36:08,266
When will Mommy and Ryan be home?
661
00:36:08,306 --> 00:36:11,106
Oh...
662
00:36:11,146 --> 00:36:14,947
Mommy and Ryan are
staying at the hospital,
663
00:36:14,987 --> 00:36:17,387
but they'll be home soon
when Ryan feels better.
664
00:36:17,427 --> 00:36:19,907
Hm?
665
00:36:19,947 --> 00:36:22,945
Grandma Inez is gonna come
stay with us, though.
666
00:36:22,987 --> 00:36:27,387
You and Nathan will
like that, won't you? Okay.
667
00:36:27,427 --> 00:36:29,547
Alright.
668
00:36:29,586 --> 00:36:32,347
Goodnight, sweetie.
669
00:36:35,827 --> 00:36:39,266
Daddy?/ Yeah?
670
00:36:39,306 --> 00:36:42,467
I forgot to brush my teeth.
671
00:36:42,507 --> 00:36:44,947
Let me see 'em.
672
00:36:46,547 --> 00:36:49,987
They're baby teeth.
They're all gonna fall out anyway.
673
00:36:50,027 --> 00:36:53,146
Go to sleep, pumpkin.
674
00:37:19,507 --> 00:37:22,427
Dane Jensen./ Sorry I'm calling so late.
675
00:37:22,465 --> 00:37:24,347
Hey, Lou.
676
00:37:24,385 --> 00:37:27,626
It's just that I haven't heard
from you or this Firestone fella
677
00:37:27,666 --> 00:37:30,666
in a while.
You know how it is.
678
00:37:30,706 --> 00:37:33,746
Wife's gettin' tired of me
hangin' around the house all the time.
679
00:37:33,786 --> 00:37:37,507
What can I do for you, Lou?/ Well,
680
00:37:37,547 --> 00:37:40,626
if you come across any entry
level engineer openings,
681
00:37:40,666 --> 00:37:42,867
I'd like to hear about it.
682
00:37:42,905 --> 00:37:44,987
You know, maybe we can
both make some money.
683
00:37:45,027 --> 00:37:47,467
Companies don't pay us to recruit
684
00:37:47,507 --> 00:37:49,146
for entry level engineers.
685
00:37:50,987 --> 00:37:53,347
I'm sorry, man. I've been having
some personal problems.
686
00:37:53,387 --> 00:37:55,105
What do you say we pick
this up in the morning?
687
00:37:55,106 --> 00:37:56,666
Everything alright?
688
00:37:56,706 --> 00:37:59,226
Yeah, yeah... family issues.
I'll figure it out.
689
00:37:59,266 --> 00:38:02,786
Wanna talk about it?/
Do I want to talk about it?
690
00:38:02,827 --> 00:38:07,387
Dane, I've got three kids,
two daughters and a son.
691
00:38:07,427 --> 00:38:09,907
They're all grown-up now,
but they were a handful.
692
00:38:09,947 --> 00:38:12,306
Two grandkids. I've been married
693
00:38:12,347 --> 00:38:14,585
29 years, and it hasn't always
been a walk in the park.
694
00:38:14,626 --> 00:38:18,867
Maybe I can help./ Ah, it's okay, Lou.
695
00:38:18,907 --> 00:38:21,947
I'm handling it.
I'll corral Sumner,
696
00:38:21,985 --> 00:38:24,827
and he'll be back in the hunt
first thing in the AM, okay?
697
00:38:24,865 --> 00:38:28,025
You take your time,
do what you gotta do.
698
00:38:28,067 --> 00:38:32,027
Don't worry about me.
It's all good here. But, Dane?
699
00:38:32,067 --> 00:38:35,067
Yeah?/ Remember something...
700
00:38:35,106 --> 00:38:39,306
Every family has its issues.
But you only have one family.
701
00:38:39,347 --> 00:38:42,907
Like it, Lou. Like it.
702
00:38:42,947 --> 00:38:46,067
Take care.
703
00:38:46,106 --> 00:38:48,507
You too.
704
00:39:07,347 --> 00:39:10,666
Ryan, look who's here!/ Hey, Dad.
705
00:39:10,706 --> 00:39:14,027
Rhino, how you doing, buddy?
706
00:39:14,067 --> 00:39:17,626
Fine.
707
00:39:17,666 --> 00:39:20,186
He's almost asleep.
This is when you show up?
708
00:39:20,226 --> 00:39:23,786
Dr. Singh was in earlier./ And?
709
00:39:23,827 --> 00:39:26,706
And I need you here to help ask
710
00:39:26,746 --> 00:39:28,306
the questions I don't always know which
711
00:39:28,347 --> 00:39:30,641
questions to ask him./
Alright, alright, calm down.
712
00:39:30,681 --> 00:39:32,041
I'm gonna go get something to eat.
713
00:39:32,065 --> 00:39:33,746
You'll be here a while?
714
00:39:33,786 --> 00:39:35,827
Yeah. Where else would I be, Elise?
715
00:39:35,867 --> 00:39:38,706
I'll be right back, baby.
716
00:39:38,746 --> 00:39:40,427
Okay, Mom.
717
00:39:51,106 --> 00:39:53,306
She gone?
718
00:39:53,346 --> 00:39:56,867
Yeah. Yeah, she's gone.
719
00:39:56,905 --> 00:39:59,385
She stares at me all day.
720
00:39:59,427 --> 00:40:02,545
Like one of those vultures
on Animal Planet.
721
00:40:07,626 --> 00:40:10,106
She's scared.
722
00:40:18,306 --> 00:40:22,025
Yes, sweetie, well, I'm doing
the best that I can, okay?
723
00:40:22,067 --> 00:40:25,186
Then tell him, just tell him
I'm gonna be there for lunch.
724
00:40:25,226 --> 00:40:28,427
Yes, Lise, I'm leaving now.
725
00:40:28,465 --> 00:40:31,346
Okay, I'll see you then. Bye.
726
00:40:34,266 --> 00:40:36,867
Yup./ Mr. Jensen?
727
00:40:36,907 --> 00:40:40,987
I have Mr. Blackridge for you.
728
00:40:41,027 --> 00:40:43,786
Put him through.
729
00:40:43,826 --> 00:40:45,706
Hey! How's Prague?
730
00:40:45,746 --> 00:40:49,226
Give me the number, fucknuts./
Just north of one-fifty.
731
00:40:49,266 --> 00:40:52,306
Halfway through the month?
Christ, Jensen.
732
00:40:52,347 --> 00:40:56,306
Is Wilson at her desk or is she
moving her shit into my office?
733
00:40:56,347 --> 00:40:59,666
Kafka was right. Prague just
won't seem to let me go.
734
00:40:59,706 --> 00:41:03,306
Tell me about Ryan./ He's much improved.
735
00:41:03,347 --> 00:41:06,827
Should I be worried?/ No. No, he's...
736
00:41:06,865 --> 00:41:09,947
Put Wilson on. I want to make
sure she mailed Bob a copy
737
00:41:09,985 --> 00:41:11,827
of his non-compete.
738
00:41:11,867 --> 00:41:18,427
Hey. I got Ed for you.
739
00:41:18,467 --> 00:41:20,626
I checked on your Dr. Singh.
740
00:41:20,666 --> 00:41:23,186
He's a heavy hitter, one of the best.
741
00:41:23,226 --> 00:41:24,586
Thanks, Lynn.
742
00:41:24,626 --> 00:41:26,226
I got you an early Christmas present.
743
00:41:26,266 --> 00:41:28,306
In your "throw-down" drawer.
744
00:41:36,387 --> 00:41:39,226
I'm about to shove November
straight up your ass.
745
00:41:42,626 --> 00:41:44,507
Wish I'd done that.
746
00:41:44,545 --> 00:41:47,306
Which one of you meat-eaters
747
00:41:47,347 --> 00:41:49,827
is getting an interview today!? Come on!
748
00:41:57,985 --> 00:41:59,987
Mr. Jensen.
749
00:42:01,186 --> 00:42:03,065
What's up, doc?
750
00:42:03,106 --> 00:42:05,666
I've heard that before.
751
00:42:05,706 --> 00:42:07,947
You're here late.
752
00:42:07,987 --> 00:42:11,706
I spoke with your wife earlier.
753
00:42:11,746 --> 00:42:14,387
Your son's initial response to chemo is
754
00:42:14,427 --> 00:42:16,786
less than encouraging.
755
00:42:16,826 --> 00:42:18,547
Meaning what?
756
00:42:18,585 --> 00:42:21,065
We should discuss options
still available to us...
757
00:42:21,106 --> 00:42:23,505
Still available? "Still"?
758
00:42:23,545 --> 00:42:26,746
Gene therapy. Using viruses
759
00:42:26,786 --> 00:42:29,585
to alter Ryan's T cells
and attack the cancer.
760
00:42:29,626 --> 00:42:32,507
I've had excellent success
in a handful of cases
761
00:42:32,545 --> 00:42:34,666
using measles, the common cold...
762
00:42:34,706 --> 00:42:38,186
You want to treat Ryan's cancer
763
00:42:38,226 --> 00:42:41,427
with, what... measles?
764
00:42:41,465 --> 00:42:44,467
HIV. An engineered form.
765
00:42:44,505 --> 00:42:49,106
We're not in some
third world country, no offense.
766
00:42:49,146 --> 00:42:53,507
This is Chicago.
We're in a state-of-the-art hospital!
767
00:42:53,545 --> 00:42:55,666
What do we need to do to
768
00:42:55,706 --> 00:42:58,987
in the realm of non-bat shit
treatments-to turn this around?
769
00:42:59,025 --> 00:43:02,706
Cancer is not a negotiation, Mr. Jensen.
770
00:43:04,467 --> 00:43:06,947
Goodnight.
771
00:43:40,106 --> 00:43:43,505
So, focus on his multiplication tables.
772
00:43:43,547 --> 00:43:46,186
Try and make a game out of it./ Okay.
773
00:43:46,226 --> 00:43:49,027
Ryan knows what to do
with these worksheets.
774
00:43:49,067 --> 00:43:53,065
Shh, shh, shh! Quiet study.
775
00:43:53,106 --> 00:43:55,146
Here we go.
776
00:43:55,186 --> 00:43:57,706
When you...
777
00:43:57,746 --> 00:44:00,626
If you need more, I can always
778
00:44:00,666 --> 00:44:02,545
send them home with Lauren.
779
00:44:05,425 --> 00:44:07,865
This is from all of us.
780
00:44:07,905 --> 00:44:10,505
Thank you. Okay.
781
00:44:10,547 --> 00:44:12,626
Okay, sweetheart.
782
00:44:17,346 --> 00:44:20,786
Okay. Let's talk about
the Continental Congress.
783
00:44:20,826 --> 00:44:23,626
Who can tell me what
that is?/ Excuse me.
784
00:44:23,666 --> 00:44:26,585
Whose paper towels are those?
785
00:44:26,626 --> 00:44:28,505
They belong to the class...
786
00:44:28,547 --> 00:44:32,226
Could we maybe put them someplace else?
787
00:44:32,266 --> 00:44:34,027
Mrs. Jensen, they're just...
788
00:44:34,065 --> 00:44:36,746
I know that the kids
need Kleenex, I just
789
00:44:36,786 --> 00:44:40,347
don't think they need
to be on Ryan's desk.
790
00:44:42,827 --> 00:44:45,025
Mrs. Jensen, no one's using the desk.
791
00:44:45,065 --> 00:44:47,264
Uh, sweetie, do you have room
in your own desk for these?
792
00:44:47,266 --> 00:44:50,467
Hey, give me that./ Uh...
793
00:44:51,545 --> 00:44:54,826
Take it easy, lady! Geez!
794
00:44:54,867 --> 00:44:57,306
Keep your shit off my kid's desk!
795
00:45:07,106 --> 00:45:11,545
Okay.
796
00:46:02,746 --> 00:46:04,025
Good to go, little man.
797
00:46:04,065 --> 00:46:07,186
What's going on?
Where's he going?
798
00:46:07,226 --> 00:46:10,146
209, South LaSalle.
799
00:46:23,226 --> 00:46:25,585
Come on,
800
00:46:25,626 --> 00:46:28,547
let's get you inside.
801
00:46:28,585 --> 00:46:31,065
"Completed in 1888,
802
00:46:31,106 --> 00:46:34,586
"the Rookery was designed
by architects Burnham and Root.
803
00:46:34,626 --> 00:46:38,226
It's the oldest high-rise
still standing in Chicago."
804
00:46:44,905 --> 00:46:47,945
Dane Jensen. Wyatt!
805
00:46:47,985 --> 00:46:50,385
Talk to me, babe.
806
00:46:50,425 --> 00:46:52,585
Sure they've got problems at the plant,
807
00:46:52,626 --> 00:46:54,425
is there a manufacturing company
in America that doesn't?
808
00:46:54,425 --> 00:46:55,465
Dad?
809
00:46:55,505 --> 00:46:58,586
Wyatt? Yeah, hold on a sec.
810
00:46:58,626 --> 00:47:01,746
Thanks. What's up, buddy?/
Daniel Burnham?
811
00:47:01,786 --> 00:47:05,306
One of the guys who designed
this place? He said this,
812
00:47:05,346 --> 00:47:08,545
"Make no little plans,
813
00:47:08,586 --> 00:47:11,666
they have no magic to stir men's blood."
814
00:47:11,706 --> 00:47:14,226
Cool.
815
00:47:14,266 --> 00:47:17,186
Stir men's blood!
816
00:47:19,027 --> 00:47:22,545
Wyatt? Yeah, listen...
Yeah, I was having lunch
817
00:47:22,586 --> 00:47:26,746
one day in Talladega with
Richard Petty when... yeah,
818
00:47:26,786 --> 00:47:30,746
that Richard Petty.
Anyway, King Richard says to me...
819
00:47:30,786 --> 00:47:33,065
"Make no little plans, Dane,
820
00:47:33,106 --> 00:47:36,427
for they have no magic
to stir the blood."
821
00:47:36,465 --> 00:47:38,146
Well, I'll tell you what it means.
822
00:47:38,186 --> 00:47:40,266
It means if you want to continue
823
00:47:40,306 --> 00:47:44,186
to work a safe comfortable job,
then by all means stay at Rycon.
824
00:47:44,226 --> 00:47:46,146
But if you want a challenging position,
825
00:47:46,186 --> 00:47:48,226
one that will not only
define your career,
826
00:47:48,266 --> 00:47:51,465
but define you as a leader
of men, then this...
827
00:47:51,505 --> 00:47:54,626
This... is your chance!
828
00:47:54,666 --> 00:47:57,706
Well, of course if the money's right.
829
00:47:57,746 --> 00:48:00,545
Forget who you're talking to?
830
00:48:05,706 --> 00:48:07,826
Wyatt?
831
00:48:07,865 --> 00:48:10,706
I'll call you back.
832
00:49:17,786 --> 00:49:21,945
Mmm! Mom, I think our boy's
doing 100% better today.
833
00:49:21,985 --> 00:49:24,385
Some days are good, some days
are bad, but today...
834
00:49:24,425 --> 00:49:26,106
Is a good day.
835
00:49:26,146 --> 00:49:28,626
That's right. So, did they
bring your lunch up for you yet?
836
00:49:28,666 --> 00:49:30,505
Uh, no.
My dad's coming.
837
00:49:30,547 --> 00:49:31,865
Okay.
838
00:49:31,905 --> 00:49:33,144
I asked him if we could go somewhere.
839
00:49:33,146 --> 00:49:36,385
Nice./ Did you want to come, Mom?
840
00:49:36,425 --> 00:49:39,146
No. No, Nathan needs to see his mother.
841
00:49:39,186 --> 00:49:41,425
Besides, it's you and your dad's thing.
842
00:49:44,186 --> 00:49:46,505
Are you gonna be okay if I get going?
843
00:49:46,545 --> 00:49:47,865
Your dad will be here any minute.
844
00:49:47,905 --> 00:49:50,706
Sure.
845
00:49:50,746 --> 00:49:54,385
Do you know how much I love you?
846
00:49:56,467 --> 00:49:58,945
My first baby.
847
00:49:58,985 --> 00:50:01,186
You made me a mother.
848
00:50:01,226 --> 00:50:03,505
You taught me how to be a mom
849
00:50:03,545 --> 00:50:06,146
to Lauren and Nate./ I'll be okay, Mom.
850
00:50:06,186 --> 00:50:08,465
What?
851
00:50:08,505 --> 00:50:10,545
Of course you will!
852
00:50:10,585 --> 00:50:15,025
Silly.
853
00:50:18,425 --> 00:50:21,465
Have fun.
854
00:51:02,065 --> 00:51:05,226
You closing a deal without me?
855
00:51:05,266 --> 00:51:07,826
Huh? Michigan Avenue ain't coming to us.
856
00:51:16,146 --> 00:51:18,025
"The Tribune Tower,
857
00:51:18,065 --> 00:51:20,306
"designed in 1922
858
00:51:20,346 --> 00:51:22,545
by Howells and Hood."
859
00:51:24,385 --> 00:51:27,465
Huh. Listen, Rhino,
"More than 100 rock fragments
860
00:51:27,505 --> 00:51:30,065
from famous sites around
the world are embedded
861
00:51:30,106 --> 00:51:31,585
into the walls of the Tower."
862
00:51:31,626 --> 00:51:33,545
Look! The Alamo.
863
00:51:33,585 --> 00:51:36,385
Look, Edinburgh castle...
864
00:51:36,425 --> 00:51:40,146
Taj Mahal...
Great Wall of China? Are you kidding me?
865
00:51:43,065 --> 00:51:46,025
Is that one from
that building in New York?
866
00:51:46,065 --> 00:51:50,106
Sure enough.
867
00:51:50,146 --> 00:51:53,106
Where were we when that happened?
868
00:51:53,146 --> 00:51:56,146
We?
869
00:51:56,186 --> 00:51:59,266
You weren't even born yet.
870
00:52:01,425 --> 00:52:04,065
Someone heard a plane
hit the Trade Center.
871
00:52:04,106 --> 00:52:06,786
We thought it was an accident.
872
00:52:06,826 --> 00:52:09,666
Until the second one.
873
00:52:11,505 --> 00:52:13,985
We all stood and watched
on a TV in the conference room
874
00:52:14,025 --> 00:52:16,266
as the towers fell.
875
00:52:16,306 --> 00:52:18,186
Were you sad?
876
00:52:18,226 --> 00:52:21,545
For the people in the buildings, yeah.
877
00:52:21,585 --> 00:52:23,146
For little boys like you...
878
00:52:23,186 --> 00:52:25,585
who wouldn't see their
moms and dads again.
879
00:53:00,626 --> 00:53:04,585
Do you have to go back to work now?
880
00:53:04,626 --> 00:53:08,826
Yeah... I do.
881
00:53:19,505 --> 00:53:23,505
Okay, last but not least.
882
00:53:23,545 --> 00:53:26,425
So nice. Oh, wait, wait. Hold on.
883
00:53:26,465 --> 00:53:29,425
I thought it would be nice
if we went around the table
884
00:53:29,465 --> 00:53:31,186
and everyone could say something
885
00:53:31,226 --> 00:53:32,865
that they're thankful for.
886
00:53:32,905 --> 00:53:35,425
Oh, that's a great idea./
You know, it's Dane's house.
887
00:53:35,465 --> 00:53:37,905
Why don't you go first?/ Yeah.
888
00:53:39,505 --> 00:53:42,666
Well, I'm, uh,
889
00:53:42,706 --> 00:53:46,744
thankful for...
890
00:53:49,585 --> 00:53:52,146
Excuse me.
891
00:53:54,865 --> 00:53:58,505
What a cornholing.
Wow, is she reaming your ass.
892
00:53:58,545 --> 00:54:01,786
How much more you gonna
put on for the month?
893
00:54:01,824 --> 00:54:04,666
I've probably got another fifteen.
894
00:54:04,704 --> 00:54:06,425
You don't want the job? That it?
895
00:54:06,465 --> 00:54:08,545
Yes, yes, I want the job, Ed.
896
00:54:08,585 --> 00:54:11,385
You like working a desk then./
No, I don't.
897
00:54:11,425 --> 00:54:14,065
You've got roughly four weeks.
Fond of you or not,
898
00:54:14,106 --> 00:54:16,425
I'm voting with my wallet, we clear?
899
00:54:16,465 --> 00:54:18,226
Yeah.
900
00:54:21,706 --> 00:54:25,666
How's our boy?/ He's good.
901
00:54:25,704 --> 00:54:28,545
Thanksgiving?/ Uneventful.
902
00:54:28,585 --> 00:54:32,346
Why didn't you ever marry, Ed?
903
00:54:32,385 --> 00:54:35,786
Have kids, do the whole family thing?
904
00:54:35,826 --> 00:54:39,346
I know me. I know I'm
the most interesting person
905
00:54:39,385 --> 00:54:40,905
you've ever met.
906
00:54:40,945 --> 00:54:43,465
And the most selfish.
I only want what I want.
907
00:54:43,505 --> 00:54:47,266
Ever regret it?/ You mean like
908
00:54:47,306 --> 00:54:49,786
when it's Thanksgiving
and I'm here at the office...
909
00:54:49,824 --> 00:54:51,425
talking with fucknuts...
910
00:54:51,465 --> 00:54:54,266
instead of being surrounded
by people who give a shit?
911
00:54:54,306 --> 00:54:57,905
Yeah, maybe... But then again,
912
00:54:57,945 --> 00:55:00,664
you're not flying to Manhattan
913
00:55:00,706 --> 00:55:03,945
with a $5,000-a-night Brazilian
who's gonna turn your suite
914
00:55:03,985 --> 00:55:06,545
at the Carlyle into
a sexual Slip 'n Slide.
915
00:55:08,266 --> 00:55:10,786
See ya on Monday, kid.
916
00:55:20,865 --> 00:55:24,146
I had to take it... Ed.
917
00:55:24,186 --> 00:55:25,945
No, you didn't.
It's Thanksgiving.
918
00:55:25,985 --> 00:55:27,226
To Ed it's Thursday.
919
00:55:27,264 --> 00:55:30,226
To you it's Thursday!
920
00:55:30,266 --> 00:55:33,826
We're your family, Dane!
Those people in that room! Not Ed!
921
00:55:33,864 --> 00:55:36,226
This is my chance
to get off a desk, Elise.
922
00:55:36,266 --> 00:55:37,666
This is the job...
923
00:55:37,704 --> 00:55:40,585
I am so sick of your
"this is the job" excuse!
924
00:55:40,626 --> 00:55:42,985
Well, fine! You don't want me
to work so much? Great!
925
00:55:43,025 --> 00:55:45,306
After dinner, we'll put
your resume together...
926
00:55:45,346 --> 00:55:46,505
and you go get a job!
927
00:55:46,545 --> 00:55:48,824
Hmm? "Elise Katherine Jensen!
928
00:55:48,865 --> 00:55:52,105
"Ten years' experience
as a stay-at-home mom!
929
00:55:52,146 --> 00:55:55,786
Skilled in potty training,
play dates, and Pinterest!"
930
00:55:55,826 --> 00:55:58,824
Oh yeah, the job market's
just gonna snap you up!
931
00:55:58,865 --> 00:56:01,226
Hey, maybe you can go down
to St. Cecilia's,
932
00:56:01,266 --> 00:56:03,344
see if they'll buy that
"Doctor Mom" bullshit...
933
00:56:03,385 --> 00:56:04,666
and put you on the payroll.
934
00:56:04,704 --> 00:56:07,505
Then you can spring
for the cranberry sauce,
935
00:56:07,545 --> 00:56:10,865
or the white quartz
you just had to have,
936
00:56:10,905 --> 00:56:12,786
or the clothes you wear,
937
00:56:12,824 --> 00:56:15,425
or, or the ten grand "loan"
938
00:56:15,465 --> 00:56:17,065
we gave your brother two years ago...
939
00:56:17,106 --> 00:56:19,226
that he seems to have forgotten about.
940
00:56:19,264 --> 00:56:22,505
Hell, Elise, look how lucky we are,
we don't ever have
941
00:56:22,545 --> 00:56:23,985
to tell the kids there's no Santa...
942
00:56:24,025 --> 00:56:26,186
because as long
as I can magically continue
943
00:56:26,226 --> 00:56:28,425
to pull the mortgage out of my ass,
944
00:56:28,465 --> 00:56:30,625
I'm Santa fucking Claus 365 days a year!
945
00:56:42,786 --> 00:56:46,786
I lost the month, Elise.
946
00:56:46,824 --> 00:56:49,425
I took October,
947
00:56:49,465 --> 00:56:51,865
lost November.
948
00:56:51,905 --> 00:56:54,385
Driving around Chicago,
touring buildings
949
00:56:54,425 --> 00:56:56,865
instead of closing deals.
950
00:56:56,905 --> 00:56:59,545
Now I've got December to get Ed's job,
951
00:56:59,585 --> 00:57:04,706
and Christmas to New Year's
is a deal-killing nightmare.
952
00:57:09,146 --> 00:57:12,744
I'm sorry that you think
I've taken you for granted.
953
00:57:15,266 --> 00:57:18,746
I know you work hard for us.
954
00:57:18,784 --> 00:57:22,385
And you're probably right, Dane,
955
00:57:22,425 --> 00:57:26,025
the job that I could find
is not what you or Ed
956
00:57:26,065 --> 00:57:28,626
would consider worthwhile.
957
00:57:28,664 --> 00:57:32,385
My skills are not what anyone
958
00:57:32,425 --> 00:57:35,664
would consider "marketable."
959
00:57:39,425 --> 00:57:42,985
But I know how to prioritize.
960
00:58:04,106 --> 00:58:06,224
You okay over there?
961
00:58:06,266 --> 00:58:07,985
No.
962
00:58:41,545 --> 00:58:45,666
Holy crap./ Words right outta my mouth.
963
00:59:05,385 --> 00:59:09,945
What do we know?/
The designer is Frank Gehry.
964
00:59:09,985 --> 00:59:12,826
The guy also did a museum in Spain,
965
00:59:12,864 --> 00:59:16,226
and he probably did
some other stuff too...
966
00:59:16,266 --> 00:59:20,065
But I do remember a quote of his.
967
00:59:20,106 --> 00:59:24,065
"When everybody else
is ready for the ending,
968
00:59:24,106 --> 00:59:26,304
I'm just ready to begin."
969
00:59:26,344 --> 00:59:30,266
I like Frank.
970
00:59:30,304 --> 00:59:34,144
Me too, buddy.
971
00:59:34,184 --> 00:59:36,744
Hey, Dad?
972
00:59:36,784 --> 00:59:39,344
Yeah?
973
00:59:39,385 --> 00:59:43,306
Do you believe in God?
974
00:59:47,146 --> 00:59:50,184
Depends on the month I'm having.
975
00:59:50,224 --> 00:59:52,945
Me too.
976
00:59:59,065 --> 01:00:02,186
Did you have a girlfriend
when you were as old as me?
977
01:00:04,025 --> 01:00:07,784
Why do you ask?
978
01:00:07,826 --> 01:00:12,144
Cause there's this girl
in my class. Her name
979
01:00:12,186 --> 01:00:14,344
is Shawna.
980
01:00:14,385 --> 01:00:18,226
I think she likes me.
981
01:00:20,344 --> 01:00:22,545
Shawna, huh?
982
01:00:22,585 --> 01:00:25,184
Sounds exotic.
983
01:00:29,425 --> 01:00:32,744
He'll get worse before he gets better...
984
01:00:32,786 --> 01:00:33,985
Worse?! How can he...
985
01:00:34,025 --> 01:00:35,786
Ryan's cancer is unusually aggressive.
986
01:00:35,826 --> 01:00:36,945
Virus!/ HIV.
987
01:00:36,985 --> 01:00:39,545
He's telling us our boy's going to die.
988
01:00:39,585 --> 01:00:41,503
Don't you get it? Jesus, Dane,
what are we going to do?
989
01:00:41,505 --> 01:00:43,264
Cancer is not a negotiation, Mr. Jensen.
990
01:00:46,425 --> 01:00:49,106
No, twenty people lose
their job, it's a layoff.
991
01:00:49,144 --> 01:00:50,784
Just you, it's a termination.
992
01:00:50,824 --> 01:00:52,704
I told you that before the interview.
993
01:00:52,744 --> 01:00:54,224
The top end is 70.
994
01:00:54,264 --> 01:00:56,626
Forty years old,
a wife and three kids...
995
01:00:56,666 --> 01:00:58,186
how do you not pass a drug test?
996
01:00:58,224 --> 01:01:00,385
When I started recruiting
on this, you told me
997
01:01:00,425 --> 01:01:01,824
there were five must-haves for this job.
998
01:01:01,824 --> 01:01:05,105
Your guy has one.
Maybe. I can't justify the fee.
999
01:01:06,025 --> 01:01:08,344
It's about three now,
1000
01:01:08,385 --> 01:01:10,505
so I expect he'll be back
from his meeting...
1001
01:01:10,545 --> 01:01:12,706
I don't know, maybe five?/
Would you ask Lou
1002
01:01:12,744 --> 01:01:14,905
to call me when he's...
1003
01:01:14,945 --> 01:01:17,585
Uh, what kind of meeting is it?
1004
01:01:17,626 --> 01:01:20,905
He got a call from another
head... from another recruiter.
1005
01:01:20,945 --> 01:01:23,704
It was just last night./ Bernadine?
1006
01:01:23,744 --> 01:01:24,786
Hello?
1007
01:01:24,824 --> 01:01:26,744
Bernadine, hey./ Dane.
1008
01:01:26,784 --> 01:01:30,505
Bernadine? Hello?/ Sumner tells me
1009
01:01:30,545 --> 01:01:32,105
Lou has an interview?
That's wonderful!
1010
01:01:32,144 --> 01:01:34,304
You're not upset?
1011
01:01:34,346 --> 01:01:36,144
Upset? I'll be the first one
to congratulate him,
1012
01:01:36,146 --> 01:01:37,585
no matter how he finds a job.
1013
01:01:37,625 --> 01:01:40,344
You're joking, right?
Listen up, monkeys,
1014
01:01:40,385 --> 01:01:43,826
I need fresh meat to peddle, stat!
Process Engineer.
1015
01:01:43,864 --> 01:01:46,826
Oh, he is very excited, Dane.
1016
01:01:46,865 --> 01:01:49,545
It's an Engineering Manager spot.
1017
01:01:49,585 --> 01:01:53,465
That's fantastic! Scratch that!
Engineering Manager!
1018
01:01:53,505 --> 01:01:56,264
The drive's a little long, but doable.
1019
01:01:56,306 --> 01:01:59,144
Gimme a drive-in, 423 area code!
1020
01:01:59,186 --> 01:02:02,425
But Dane, it means
we wouldn't have to sell.
1021
01:02:02,465 --> 01:02:05,664
I mean, we're just... we're just hoping.
1022
01:02:05,704 --> 01:02:09,425
So am I. You're both
in my family's prayers.
1023
01:02:09,465 --> 01:02:12,144
Bernadine...
1024
01:02:12,184 --> 01:02:15,264
What company is he interviewing with?
1025
01:02:15,304 --> 01:02:17,264
Now, I'm not a pushy man
by nature, Paul,
1026
01:02:17,306 --> 01:02:19,945
ordinarily I don't get this excited
1027
01:02:19,985 --> 01:02:21,585
about a candidate.
But when I told my guy
1028
01:02:21,625 --> 01:02:23,425
that I was going to call you, he went...
1029
01:02:23,465 --> 01:02:26,824
pardon my vulgarity...
ape shit./ I don't know.
1030
01:02:26,864 --> 01:02:30,144
Degreed engineer, really
mature for such a young man...
1031
01:02:30,186 --> 01:02:32,985
no wife, no kids, easy relo.
1032
01:02:33,025 --> 01:02:36,264
But the best thing is, he knows exactly
1033
01:02:36,304 --> 01:02:38,025
what you guys are trying to do
over there...
1034
01:02:38,025 --> 01:02:39,824
and he wants to be a part of it.
1035
01:02:39,864 --> 01:02:42,704
Now what time tomorrow morning
do you want him to be there?
1036
01:02:42,744 --> 01:02:44,505
I think we might have found
the seasoning...
1037
01:02:44,545 --> 01:02:45,545
we've been looking for.
1038
01:02:45,585 --> 01:02:47,465
Seasoning's good.
1039
01:02:47,505 --> 01:02:51,105
But some clichés are clichés for
a reason. Particularly the one
1040
01:02:51,144 --> 01:02:53,664
about old dogs, new tricks.
1041
01:02:55,826 --> 01:02:58,344
Eight AM sharp, Mr. Cobra.
1042
01:03:12,826 --> 01:03:15,706
Dr. Singh?
1043
01:03:20,144 --> 01:03:24,184
How are you, my friend?/ Tired.
1044
01:03:24,226 --> 01:03:26,625
The T cells we treated
1045
01:03:26,664 --> 01:03:29,465
are fighting the cancer in you.
1046
01:03:31,304 --> 01:03:35,465
Dr. Singh? Your hat...
1047
01:03:35,505 --> 01:03:38,385
Why do you wear it?
1048
01:03:40,425 --> 01:03:43,585
I am a Sikh.
1049
01:03:43,625 --> 01:03:47,025
My turban represents my constant
devotion to my religion.
1050
01:03:49,065 --> 01:03:51,465
What do Sikhs believe?
1051
01:03:54,065 --> 01:03:56,704
It's my experience
1052
01:03:56,746 --> 01:04:00,344
that all religions are
some version of your, uh,
1053
01:04:00,385 --> 01:04:02,744
'what goes around comes around.'
1054
01:04:10,585 --> 01:04:13,865
We believe in the dignity
of everyone regardless
1055
01:04:13,905 --> 01:04:18,025
of race, age, man, woman.
1056
01:04:18,065 --> 01:04:20,865
A devout Sikh would protect
1057
01:04:20,905 --> 01:04:23,746
with his own life the poor and the weak.
1058
01:04:25,585 --> 01:04:28,704
Ryan...
1059
01:04:28,744 --> 01:04:32,065
If I could take your sickness
1060
01:04:32,106 --> 01:04:36,465
on myself and away from you,
1061
01:04:36,505 --> 01:04:38,784
I would.
1062
01:04:51,625 --> 01:04:53,505
Hey, buddy.
1063
01:04:53,545 --> 01:04:55,864
Hey, Dad.
1064
01:04:55,905 --> 01:04:58,465
Are you missing your party?
1065
01:05:00,545 --> 01:05:03,465
Hey, honey, how you feeling?
1066
01:05:03,505 --> 01:05:05,985
I'd like to go somewhere.
1067
01:05:23,146 --> 01:05:27,065
There you go, Rhino,
the Wrigley Building.
1068
01:05:27,106 --> 01:05:30,344
Man, that's a lotta Juicy Fruit.
1069
01:05:30,385 --> 01:05:32,625
What do we know, Dad?
1070
01:05:32,664 --> 01:05:35,945
Let's see what we got.
1071
01:05:37,945 --> 01:05:40,744
It was modeled after
the Seville Cathedral's...
1072
01:05:40,784 --> 01:05:42,784
Giralda Tower in Spain.
1073
01:05:42,824 --> 01:05:45,945
Built in 1921.
1074
01:05:45,985 --> 01:05:50,864
It has 250,000 terracotta tiles on it...
1075
01:05:50,905 --> 01:05:54,144
that's why it's so white.
1076
01:05:54,184 --> 01:05:59,184
That and the 116,000-watt
bulbs pointing at it.
1077
01:05:59,224 --> 01:06:02,585
That clock? The hour hand
1078
01:06:02,625 --> 01:06:06,425
is just over six feet long,
the minute hand nine feet.
1079
01:06:06,465 --> 01:06:10,105
How do you know all that?
1080
01:06:10,144 --> 01:06:13,945
There's a bank on the fourth floor.
1081
01:06:13,985 --> 01:06:16,505
I was a teller there
for a little over a year...
1082
01:06:16,545 --> 01:06:17,784
when I was seventeen.
1083
01:06:17,824 --> 01:06:21,385
You worked in there?/ Mm-hmm.
1084
01:06:21,425 --> 01:06:24,905
Awesome.
1085
01:06:24,945 --> 01:06:27,344
Did I know that?
1086
01:06:31,184 --> 01:06:34,585
It was like going to work in a castle.
1087
01:06:34,625 --> 01:06:38,264
Only seventeen.
1088
01:06:38,304 --> 01:06:42,905
And in such a hurry to be older.
1089
01:06:42,945 --> 01:06:45,864
Get on with my life.
1090
01:06:51,625 --> 01:06:54,425
I'm glad we came.
1091
01:07:09,664 --> 01:07:12,184
♪ I can see your eyes ♪
1092
01:07:12,224 --> 01:07:16,625
♪ Underneath these bright city lights ♪
1093
01:07:16,664 --> 01:07:22,583
♪ Everything's all right
for a change... ♪
1094
01:07:23,199 --> 01:07:25,864
Last call at the bar, ladies
and gentlemen. Last call.
1095
01:07:36,025 --> 01:07:39,784
You clean up good./ It's the dress.
1096
01:07:39,824 --> 01:07:43,545
Oh yeah, I see it now./ Asshole.
1097
01:07:44,824 --> 01:07:46,505
How's Ryan?
1098
01:07:49,465 --> 01:07:52,784
How long did Ed last?/ About an hour.
1099
01:07:52,824 --> 01:07:54,744
Stretched it out, did he?
1100
01:07:57,065 --> 01:08:00,224
You did an amazing job.
Situation reversed,
1101
01:08:00,264 --> 01:08:03,505
sick child, I don't know.../
Doing an amazing job.
1102
01:08:03,545 --> 01:08:07,184
Doing.
1103
01:08:09,025 --> 01:08:11,585
You're solid, Wilson.
1104
01:08:11,625 --> 01:08:15,985
You don't cut corners,
you do it the right way.
1105
01:08:16,025 --> 01:08:18,664
Wow.
1106
01:08:18,704 --> 01:08:22,264
You know, for all your macho BS,
1107
01:08:22,304 --> 01:08:24,025
you're the first person
there every morning
1108
01:08:24,065 --> 01:08:25,784
and the last one to go home.
1109
01:08:25,824 --> 01:08:27,543
You're on the phone
from the minute you get in,
1110
01:08:27,545 --> 01:08:29,664
to the minute you leave.
1111
01:08:29,704 --> 01:08:30,904
You're the biggest producer
at the company
1112
01:08:30,904 --> 01:08:32,305
because you're the hardest worker,
1113
01:08:32,345 --> 01:08:34,505
not 'cause any of that
Dixie Mafia nonsense.
1114
01:08:38,064 --> 01:08:41,465
We're not that different, you and I.
1115
01:08:43,305 --> 01:08:45,904
You're so full of shit./
We're very different.
1116
01:08:45,944 --> 01:08:48,784
We're totally different./ Yeah.
1117
01:08:48,824 --> 01:08:51,743
Anyway,
1118
01:08:51,784 --> 01:08:56,505
the month's not over.
I may have a few tricks left.
1119
01:08:58,345 --> 01:09:00,864
No. You don't.
1120
01:09:00,904 --> 01:09:04,704
You're down $20,000 with
ten live interviews on the board.
1121
01:09:04,744 --> 01:09:06,503
Five are wet because
your people are scared of you.
1122
01:09:06,505 --> 01:09:08,225
They're phantoms. I checked.
1123
01:09:08,265 --> 01:09:11,625
That leaves five remaining shots.
Of those, one pays a fee
1124
01:09:11,664 --> 01:09:13,543
that would blow me out of
the water but it's a first interview
1125
01:09:13,545 --> 01:09:15,024
for a VP level position,
1126
01:09:15,064 --> 01:09:17,064
which means it's rolling into next year.
Four shots left.
1127
01:09:17,064 --> 01:09:19,505
Of those, three are interviewing
for the same job.
1128
01:09:19,545 --> 01:09:22,024
Triple coverage, place one,
that's 15,000.
1129
01:09:22,064 --> 01:09:23,384
Which leaves you
with one live interview,
1130
01:09:23,385 --> 01:09:25,305
which, by the way, looks great.
1131
01:09:25,344 --> 01:09:27,864
But the offer is contingent
upon a drug test.
1132
01:09:27,904 --> 01:09:31,024
A drug test he can't pass.
How do I know?
1133
01:09:31,064 --> 01:09:33,545
I heard him tell your guy
about his coke habit
1134
01:09:33,585 --> 01:09:34,824
when I tapped into the call.
1135
01:09:34,864 --> 01:09:38,225
You did what?
1136
01:09:38,265 --> 01:09:41,425
You thought I was going
to rely on the honor system
1137
01:09:41,465 --> 01:09:43,625
with a man who named himself
after a venomous snake
1138
01:09:43,664 --> 01:09:46,145
and keeps a drawer
full of burner phones?
1139
01:09:52,305 --> 01:09:55,664
Merry Christmas, Wilson.
1140
01:09:55,704 --> 01:09:58,185
Go fuck yourself.
1141
01:10:13,545 --> 01:10:17,265
Oh, Ryan, Daddy's here.
1142
01:10:18,585 --> 01:10:21,545
Hey, Rhino.
1143
01:10:21,583 --> 01:10:23,465
Hey...
1144
01:10:23,503 --> 01:10:26,625
You're gonna be all right.
1145
01:10:26,664 --> 01:10:29,305
I promise you.
1146
01:10:29,345 --> 01:10:31,545
You hear me?
1147
01:10:31,583 --> 01:10:35,984
I... I got the Frank Lloyd Wright books.
1148
01:10:36,024 --> 01:10:38,744
And we're gonna go and see
the Thomas Gale House,
1149
01:10:38,784 --> 01:10:41,784
you and me.
1150
01:10:54,623 --> 01:10:56,625
Hi.
1151
01:12:07,625 --> 01:12:09,984
Ryan Jensen's room number, please.
1152
01:12:10,024 --> 01:12:11,064
Are you family, sir?
1153
01:12:11,104 --> 01:12:13,824
Absolutely.
1154
01:12:17,680 --> 01:12:19,784
The ventilator will breathe
for Ryan until such time
1155
01:12:19,824 --> 01:12:21,704
as you decide to stop it.
1156
01:12:21,744 --> 01:12:24,344
Or until he breathes for himself, right?
1157
01:12:24,385 --> 01:12:26,545
Until such time as
he breathes for himself?
1158
01:12:26,585 --> 01:12:29,425
We need to discuss your wishes
1159
01:12:29,465 --> 01:12:31,704
when Ryan codes again.
1160
01:12:31,743 --> 01:12:35,863
When his heart stops./ Correct.
1161
01:12:35,904 --> 01:12:39,104
What's to discuss?
It stops, you start it.
1162
01:12:39,144 --> 01:12:42,664
Ryan is in a coma. He's tired.
1163
01:12:42,703 --> 01:12:45,744
Okay, we got it, thanks.
1164
01:12:59,104 --> 01:13:02,345
Mr. and Mrs. Jensen.
Few things
1165
01:13:02,385 --> 01:13:05,704
are as comforting
for a child as the sound
1166
01:13:05,743 --> 01:13:09,743
of a mother and father's voice.
Perhaps...
1167
01:13:09,784 --> 01:13:13,304
Perhaps you can give Ryan
the chance to heal,
1168
01:13:13,345 --> 01:13:17,305
let the treatment fight the leukemia...
1169
01:13:17,345 --> 01:13:20,024
Please.
1170
01:13:28,224 --> 01:13:31,784
Are you kidding me?
"Sound of a voice"?
1171
01:13:31,823 --> 01:13:34,104
Stop it./ Surrounded by millions
1172
01:13:34,144 --> 01:13:36,824
of dollars' worth
of technology and he says
1173
01:13:36,863 --> 01:13:39,545
"sound of a voice"!/ I said, stop it!
1174
01:13:42,585 --> 01:13:46,024
He's right.
1175
01:13:46,064 --> 01:13:49,024
Kids need their parents, Dane.
1176
01:13:49,064 --> 01:13:51,264
Not just when they're sick.
1177
01:13:54,225 --> 01:13:58,225
Oh, I love Ryan every bit
as much as you do, Elise.
1178
01:13:58,264 --> 01:14:01,505
I know you do.
1179
01:14:01,545 --> 01:14:03,425
I just wish it didn't take him dying
1180
01:14:03,465 --> 01:14:04,704
in order to get your attention.
1181
01:14:04,743 --> 01:14:08,465
That's not fair.
1182
01:14:08,505 --> 01:14:12,104
No, it's not fair.
1183
01:14:12,144 --> 01:14:15,664
But my little boy is dying,
1184
01:14:15,703 --> 01:14:19,465
so I'm not terribly concerned
about what's fair.
1185
01:14:22,345 --> 01:14:24,545
I love you, Dane, but I'll be damned
1186
01:14:24,585 --> 01:14:26,185
if I'm gonna let you keep him hooked up
1187
01:14:26,225 --> 01:14:29,264
to some machine in order
to make up for lost time.
1188
01:15:14,185 --> 01:15:17,185
I'm sorry about Ryan.
1189
01:15:19,863 --> 01:15:22,824
I was with him when
he got his lumbar puncture.
1190
01:15:22,864 --> 01:15:26,024
You know, his spinal tap?
1191
01:15:33,623 --> 01:15:37,064
Anyway, I'm studying for my RN,
1192
01:15:37,104 --> 01:15:41,385
so I try to expose myself
to as many procedures as I can.
1193
01:15:41,423 --> 01:15:45,384
Plus, it helps the kids, right?
When they see a familiar face.
1194
01:15:45,423 --> 01:15:48,144
I keep their mind off
the needle with questions...
1195
01:15:48,185 --> 01:15:51,625
What's Dad do at work,
1196
01:15:51,664 --> 01:15:55,264
what grade they're in,
sport they like to play,
1197
01:15:55,305 --> 01:15:57,623
favorite food,
1198
01:15:57,664 --> 01:16:00,104
just, you know...
1199
01:16:00,145 --> 01:16:02,024
Stuff.
1200
01:16:02,064 --> 01:16:04,664
I'm gonna ask you
another question, Ryan.
1201
01:16:04,703 --> 01:16:07,184
What's your favorite place
in the world, buddy?
1202
01:16:07,224 --> 01:16:09,225
Hmm? Come on, you're doing fine, Ryan.
1203
01:16:09,264 --> 01:16:10,984
What's your favorite place?
1204
01:16:11,024 --> 01:16:13,384
My house./ Your house?
1205
01:16:13,425 --> 01:16:16,663
There's a place on our step
which lets me know
1206
01:16:16,704 --> 01:16:18,664
when Dad's coming up.
1207
01:16:20,384 --> 01:16:23,064
He's the only one big enough
to make the noise.
1208
01:16:23,104 --> 01:16:25,863
He works late a lot.
1209
01:16:25,904 --> 01:16:30,465
But if I leave my light on,
he'll always come in.
1210
01:16:30,503 --> 01:16:33,305
I tell him it's because I like to draw,
1211
01:16:33,345 --> 01:16:35,784
but I really just want to see him.
1212
01:16:35,824 --> 01:16:38,503
When he leaves,
1213
01:16:38,545 --> 01:16:41,384
I can still smell
his cologne for a while.
1214
01:16:41,425 --> 01:16:44,344
It smells like Dad.
1215
01:16:44,384 --> 01:16:46,625
It makes me feel...
1216
01:16:46,664 --> 01:16:48,944
Safe.
1217
01:16:48,984 --> 01:16:52,664
Anyway, I just thought
you'd want to hear it.
1218
01:16:54,585 --> 01:16:58,265
I think I would if my kid
someday thinks I'm a good dad.
1219
01:16:58,305 --> 01:17:00,465
Like yours must.
1220
01:17:05,743 --> 01:17:09,265
Antoine.
1221
01:17:09,304 --> 01:17:13,104
My kid ever say what I did?
1222
01:17:13,144 --> 01:17:15,944
For a living?
1223
01:17:17,944 --> 01:17:20,583
Help other dads get jobs
1224
01:17:20,625 --> 01:17:23,824
so they can take care of their families.
1225
01:18:15,064 --> 01:18:17,944
The Thomas Gale House
is important, not only
1226
01:18:17,984 --> 01:18:20,503
because it showcases the earlier
work of Frank Lloyd Wright,
1227
01:18:20,543 --> 01:18:23,663
but it also hints at his
architectural potential.
1228
01:18:23,703 --> 01:18:25,863
Now, Wright designed the home
1229
01:18:25,904 --> 01:18:27,984
just before he left
the firm Adler and Sullivan.
1230
01:18:28,024 --> 01:18:30,543
He didn't leave.
1231
01:18:30,585 --> 01:18:33,944
Sullivan fired him.
1232
01:18:33,984 --> 01:18:35,104
Because of this house.
1233
01:18:35,145 --> 01:18:36,863
Excuse me, sir, can I help you?
1234
01:18:36,904 --> 01:18:40,185
It's a "bootleg."
1235
01:18:40,224 --> 01:18:44,144
Frank designed it
off the books for the Gale Family.
1236
01:18:44,185 --> 01:18:47,264
See, before, Frank was all
1237
01:18:47,305 --> 01:18:50,703
Prairie Style hard lines
1238
01:18:50,744 --> 01:18:53,823
and cold concrete.
1239
01:18:53,863 --> 01:18:56,823
He designed spaces
that let the light in.
1240
01:18:56,863 --> 01:19:00,345
Rooms that opened up,
then wrapped around you.
1241
01:19:00,384 --> 01:19:05,824
Made a family feel protected, safe.
1242
01:19:05,864 --> 01:19:09,863
Like you belonged here
and only here. Home.
1243
01:19:09,904 --> 01:19:13,224
But Frank was also a gambler,
a risk taker, and he knew
1244
01:19:13,265 --> 01:19:15,143
that if he designed this
off the books for the Gale family,
1245
01:19:15,144 --> 01:19:17,583
his boss might find out.
1246
01:19:19,425 --> 01:19:22,384
Yeah, he knew what
goes around comes around.
1247
01:19:24,225 --> 01:19:27,264
But he also knew that
he could create something
1248
01:19:27,304 --> 01:19:30,064
that would live forever.
1249
01:19:30,104 --> 01:19:32,585
Something magical.
1250
01:19:35,944 --> 01:19:39,743
The magic that stirs men's blood.
1251
01:19:51,024 --> 01:19:53,984
Wheeler residence./ Lou, Dane.
1252
01:19:55,823 --> 01:19:58,984
About time you got off your ass
and went back to work, isn't it?
1253
01:19:59,024 --> 01:20:01,104
Christmas is over, buddy.
1254
01:20:01,144 --> 01:20:03,663
We got a week to get you a job
this year. Chop, chop.
1255
01:20:03,704 --> 01:20:05,305
Think of him as a forty-year-old, Jimmy,
1256
01:20:05,344 --> 01:20:07,824
we'll throw in the other
nineteen years free of charge!
1257
01:20:07,863 --> 01:20:09,583
Hold that thought, Jimmy.
1258
01:20:09,625 --> 01:20:13,144
Dane Jensen.
Hey, Toni, thanks for calling back,
1259
01:20:13,185 --> 01:20:16,064
appreciate it.
Yes, Lou Wheeler.
1260
01:20:16,104 --> 01:20:19,384
No, no, no! Don't you get it?
Every other company in the South
1261
01:20:19,423 --> 01:20:21,944
is thinking first of the year!
You see him now,
1262
01:20:21,984 --> 01:20:25,024
you take him off the market
before they get a crack at him!
1263
01:20:25,064 --> 01:20:26,863
Now, what time Wednesday
works best for you?
1264
01:20:26,904 --> 01:20:27,984
Morning or afternoon?
1265
01:20:28,024 --> 01:20:31,463
Lou? Lou, calm down.
1266
01:20:31,503 --> 01:20:34,305
Tell me, what are you saying
when they ask you,
1267
01:20:34,344 --> 01:20:36,904
"Tell me a little bit about yourself?"
1268
01:20:36,944 --> 01:20:39,024
No, Lou.
1269
01:20:39,064 --> 01:20:42,583
Lou, no, Lou, Lou, stop!
1270
01:20:42,623 --> 01:20:46,344
Christ, brother,
this isn't the biography channel.
1271
01:20:46,385 --> 01:20:49,064
Even I wouldn't hire you.
1272
01:20:49,104 --> 01:20:51,743
Alright.
1273
01:20:51,783 --> 01:20:53,904
Okay. Say this.
1274
01:20:55,743 --> 01:20:58,663
Miss Smith... Toni?
1275
01:20:58,703 --> 01:21:03,104
You know, I've been working
a long time, you can see that.
1276
01:21:03,144 --> 01:21:06,863
And all those years, I've seen
a lot of people come and go.
1277
01:21:08,703 --> 01:21:12,663
I've seen people chasing what
they think will make them happy,
1278
01:21:12,704 --> 01:21:16,344
money, titles, whatever.
1279
01:21:16,384 --> 01:21:18,744
But it seems to me,
1280
01:21:18,783 --> 01:21:20,944
if a man, or a woman,
1281
01:21:20,984 --> 01:21:24,904
can be paid an honest wage
for an honest job,
1282
01:21:24,944 --> 01:21:28,064
and if you can look back
at what you've done
1283
01:21:28,104 --> 01:21:31,623
and feel proud,
1284
01:21:31,663 --> 01:21:35,024
well then, you're happy.
1285
01:21:36,863 --> 01:21:39,783
I know I'm running the risk of
sounding a little old fashioned,
1286
01:21:39,823 --> 01:21:42,744
or naive even, but...
1287
01:21:42,783 --> 01:21:46,423
I don't think you can
ever be too qualified
1288
01:21:46,463 --> 01:21:49,703
to be happy. Do you?
1289
01:21:49,744 --> 01:21:55,743
No, Lou, I don't.
1290
01:21:55,784 --> 01:21:59,944
So. Tell me a little bit about yourself.
1291
01:22:10,463 --> 01:22:13,944
Dane Jensen./ Dane, Toni. You know,
1292
01:22:13,984 --> 01:22:15,743
I've never seen a tighter race
between two candidates.
1293
01:22:15,743 --> 01:22:17,503
We'd like to make an offer.
1294
01:22:20,104 --> 01:22:21,984
He'll take it.
1295
01:22:22,024 --> 01:22:24,984
Whoa, pardner...
Shouldn't I tell you what it is first?
1296
01:22:25,024 --> 01:22:28,425
Yeah, all right.
1297
01:22:28,463 --> 01:22:31,423
Okay, what, what, what are you thinking?
1298
01:22:31,463 --> 01:22:32,984
Well, we're kicking up the pay grade.
1299
01:22:33,024 --> 01:22:35,344
One hundred grand base
salary, full relo,
1300
01:22:35,384 --> 01:22:38,224
no sign-on bonus. Insurance
to start first day of employment.
1301
01:22:38,264 --> 01:22:40,623
Now, it is New Year's Eve and
I plan to start drinking early.
1302
01:22:40,625 --> 01:22:42,423
My math says your fee's 25,000.
1303
01:22:42,463 --> 01:22:44,144
I need that expense
on this year's budget,
1304
01:22:44,185 --> 01:22:47,144
so what do you say we wrap
this up right now. Is he in or out?
1305
01:22:50,184 --> 01:22:53,703
On behalf of Mr. Wheeler, I accept.
1306
01:22:53,743 --> 01:22:55,944
Mr. Wheeler?
No, no, Dane, look,
1307
01:22:55,984 --> 01:22:58,503
we all loved Lou, but he came in second.
1308
01:22:58,543 --> 01:22:59,743
I'm talking about your other guy.
1309
01:22:59,743 --> 01:23:01,543
Other guy? What other guy?
1310
01:23:01,583 --> 01:23:05,264
Ping. As in pong. You know,
the engineer with the doctorate.
1311
01:23:05,304 --> 01:23:06,904
Ping?
1312
01:23:06,944 --> 01:23:08,904
Ten minutes after I schedule
Lou for an interview,
1313
01:23:08,944 --> 01:23:11,304
we get this resume from your
colleague at Blackridge.
1314
01:23:11,345 --> 01:23:14,623
You don't forget a name
like "Race Bannon".
1315
01:23:14,663 --> 01:23:17,663
Just, uh...
1316
01:23:17,703 --> 01:23:21,423
Hang on one sec, Toni.
1317
01:23:21,463 --> 01:23:23,344
Bannon?
1318
01:23:23,384 --> 01:23:25,904
What?
1319
01:23:29,184 --> 01:23:31,222
It doesn't really matter to me
which candidate you hire.
1320
01:23:31,224 --> 01:23:32,944
Good 'cause we're hiring Ping.
1321
01:23:32,984 --> 01:23:36,463
Bannon's my guy, so his deal's my deal.
1322
01:23:36,503 --> 01:23:38,944
I win either way.
1323
01:23:38,984 --> 01:23:41,024
I win.
1324
01:23:41,064 --> 01:23:44,064
What else you got for Lou?
1325
01:23:44,104 --> 01:23:46,104
Position wise? Nothing.
1326
01:23:46,144 --> 01:23:49,543
Plain Jane Engineer, entry level,
temp to hire, anything?
1327
01:23:49,583 --> 01:23:51,543
No, no, and no.
1328
01:23:51,583 --> 01:23:55,024
Look, email me an invoice, Dane,
I gotta run. Happy New Year!
1329
01:23:55,064 --> 01:23:56,744
Wait, who was the better candidate?
1330
01:23:56,783 --> 01:23:58,184
What?
1331
01:23:58,224 --> 01:24:00,623
Who was the best candidate?
1332
01:24:02,463 --> 01:24:05,423
Are you recording this?
1333
01:24:08,304 --> 01:24:11,863
Okay. Fact is,
Lou's the better candidate.
1334
01:24:11,904 --> 01:24:14,264
Now, I can't ask him his age,
but come on...
1335
01:24:14,304 --> 01:24:16,663
How many years does he have
before he calls it a day?
1336
01:24:16,703 --> 01:24:18,264
He's just...
1337
01:24:18,304 --> 01:24:22,064
He's not a good investment.
Between realtor fees,
1338
01:24:22,104 --> 01:24:25,264
closing costs, storage,
relo's gonna run us $40,000,
1339
01:24:25,304 --> 01:24:27,775
temporary living another ten,
and then there's your fee?
1340
01:24:29,984 --> 01:24:32,783
Hire Lou,
1341
01:24:32,823 --> 01:24:34,823
and he's on the house.
1342
01:24:36,663 --> 01:24:38,663
I didn't hear you right.
Say that again?
1343
01:24:38,703 --> 01:24:40,944
You heard right.
1344
01:24:40,984 --> 01:24:44,823
Hire Bannon's guy you pay 25 grand.
Hire Lou? No charge.
1345
01:24:44,863 --> 01:24:46,904
What?
1346
01:24:46,944 --> 01:24:51,344
Why in the world would you
wanna give away 25,000.
1347
01:24:51,384 --> 01:24:54,384
Because he's a good man.
1348
01:24:54,423 --> 01:24:58,104
He has experience no degree can match.
1349
01:24:58,144 --> 01:25:01,344
He's made all the mistakes a guy
half his age hasn't made yet,
1350
01:25:01,384 --> 01:25:04,944
but will, and he's learned
from them all.
1351
01:25:04,984 --> 01:25:09,064
Because he won't lie or pretend
to be something he's not.
1352
01:25:14,064 --> 01:25:17,904
Because everything I need,
I already have.
1353
01:25:17,944 --> 01:25:21,703
And because the price is right, Toni.
1354
01:25:21,743 --> 01:25:26,184
It's a one-time offer,
expires in ten seconds.
1355
01:25:26,224 --> 01:25:28,344
In or out?
1356
01:25:31,184 --> 01:25:34,144
Who was that?
1357
01:25:35,984 --> 01:25:37,984
Lou, what's wrong?
1358
01:25:42,463 --> 01:25:44,904
What would you think
about seeing the grandkids?
1359
01:25:46,743 --> 01:25:49,024
I thought we were gonna wait
until money wasn't so tight.
1360
01:25:49,064 --> 01:25:51,703
I don't mean visiting them,
I mean seeing them.
1361
01:25:51,743 --> 01:25:53,703
Every day, if you want to.
1362
01:25:53,743 --> 01:25:56,783
That was Miss Smith from LOK.
1363
01:25:56,823 --> 01:25:59,224
They're based out in Gainesville.
1364
01:25:59,264 --> 01:26:03,543
That's about, what?
Half an hour away from the kids?
1365
01:26:03,583 --> 01:26:06,184
I'm their new Engineering Manager.
1366
01:26:08,144 --> 01:26:10,423
Gosh!
1367
01:26:10,462 --> 01:26:13,423
Louis William Wheeler,
1368
01:26:13,463 --> 01:26:17,743
I am so proud of you.
Oh gosh, honey.
1369
01:26:17,783 --> 01:26:21,503
Come on now, come on...
1370
01:26:21,543 --> 01:26:24,503
We both knew it was only
a matter of time.
1371
01:26:26,823 --> 01:26:31,144
Well, I have so much packing
to do, and a realtor and...
1372
01:26:31,184 --> 01:26:33,463
Can I call the kids and tell them?
1373
01:26:33,502 --> 01:26:37,184
Yeah! I'm gonna take a shower./ Okay.
1374
01:27:49,503 --> 01:27:52,144
Well, Rhino...
1375
01:27:52,184 --> 01:27:55,024
We did it.
1376
01:28:05,823 --> 01:28:08,863
I don't know what I thought.
1377
01:28:08,904 --> 01:28:12,024
Maybe if I did a good thing,
1378
01:28:12,064 --> 01:28:15,623
something totally out of character,
1379
01:28:15,663 --> 01:28:19,224
that it would make a difference.
1380
01:28:19,262 --> 01:28:24,264
And it did, I guess,
1381
01:28:24,304 --> 01:28:26,783
to a man I've never seen.
1382
01:28:26,823 --> 01:28:29,583
Probably never talk to again.
1383
01:28:32,143 --> 01:28:34,104
But I did something today
1384
01:28:34,144 --> 01:28:37,622
that you'd be proud of.
1385
01:28:37,663 --> 01:28:40,823
I mean, I think you'd be proud of me.
1386
01:28:43,783 --> 01:28:46,503
Just like I'm proud of you.
1387
01:28:46,542 --> 01:28:50,703
Something I should have
told you every day...
1388
01:28:50,743 --> 01:28:52,623
I'm proud
1389
01:28:52,663 --> 01:28:55,743
of my little man.
1390
01:28:57,583 --> 01:29:00,904
And if you're tired of fighting,
1391
01:29:00,943 --> 01:29:04,623
and... and you need to rest,
1392
01:29:04,662 --> 01:29:08,423
well, then I understand.
1393
01:29:10,262 --> 01:29:12,823
I'll even keep Lauren out of your room.
1394
01:29:15,944 --> 01:29:18,984
Me and your mom...
1395
01:29:19,024 --> 01:29:21,662
we'll be okay...
1396
01:29:21,703 --> 01:29:25,264
We'll be okay.
1397
01:29:44,184 --> 01:29:46,462
Hey, hon.
1398
01:29:46,503 --> 01:29:49,184
How's he doing?
1399
01:29:51,023 --> 01:29:53,663
The same.
1400
01:29:56,984 --> 01:29:59,382
You need to get some rest.
1401
01:29:59,423 --> 01:30:02,382
Let me sit with him for a while.
1402
01:30:02,423 --> 01:30:06,463
My mom's got the kids.
Go home, take a nap.
1403
01:30:06,502 --> 01:30:09,144
Maybe a shower?
1404
01:30:09,184 --> 01:30:12,064
Please?
1405
01:30:14,823 --> 01:30:17,144
I can't.
1406
01:30:17,182 --> 01:30:19,262
I don't wanna be gone if he...
1407
01:30:19,304 --> 01:30:22,863
Dane, if he codes,
1408
01:30:22,904 --> 01:30:26,262
and only if he codes, I'll call you.
1409
01:30:28,264 --> 01:30:31,462
I'm not gonna let him go without you.
1410
01:31:09,342 --> 01:31:12,743
Dane?
1411
01:31:12,783 --> 01:31:14,623
I love you.
1412
01:31:14,662 --> 01:31:18,064
What's not to love?
1413
01:32:50,224 --> 01:32:52,224
You're fired.
1414
01:32:54,064 --> 01:32:56,582
What?
1415
01:32:56,623 --> 01:32:59,582
You can't just fire me.
1416
01:32:59,622 --> 01:33:03,663
My place. I'll fire anybody I want.
1417
01:33:03,703 --> 01:33:07,904
No, I don't mean...
I don't mean you "can't," Ed, I mean...
1418
01:33:07,943 --> 01:33:09,983
Pack up your shit and beat it.
1419
01:33:13,503 --> 01:33:16,743
Fired? Why?
1420
01:33:16,783 --> 01:33:21,262
Because I gave away one guy?
Ed, I've billed out millions...
1421
01:33:21,304 --> 01:33:23,224
Wilson won.
She doesn't need you
1422
01:33:23,264 --> 01:33:24,662
second-guessing her.
1423
01:33:24,703 --> 01:33:26,301
And besides, you're not
the same guy anymore.
1424
01:33:26,302 --> 01:33:29,662
I... I am the same guy, Ed.../
No, you are not!
1425
01:33:29,703 --> 01:33:32,943
I don't want to hear it anymore.
1426
01:33:34,943 --> 01:33:38,583
Over. Done. Get out.
1427
01:33:59,542 --> 01:34:01,904
You know, I used to say
a relationship with you
1428
01:34:01,944 --> 01:34:05,302
was based only on the ability
to make you money.
1429
01:34:07,144 --> 01:34:09,422
It just sounded tough.
1430
01:34:09,463 --> 01:34:12,182
I never really believed it.
1431
01:34:12,224 --> 01:34:15,823
Shut the door, please.
1432
01:34:47,623 --> 01:34:52,182
No, no, no, no, no, no...
1433
01:35:33,264 --> 01:35:34,904
Oh, honey!
1434
01:35:34,943 --> 01:35:39,463
Dad?
1435
01:35:48,462 --> 01:35:51,503
Rhi... Rhino!
1436
01:35:51,542 --> 01:35:54,944
How you doing?/ Fine.
1437
01:36:02,064 --> 01:36:04,823
Hey./ It's gonna be okay.
1438
01:36:06,662 --> 01:36:08,663
It's gonna be okay.
1439
01:36:19,662 --> 01:36:22,462
Come here.
1440
01:36:40,623 --> 01:36:43,542
How's he doing?
1441
01:36:43,582 --> 01:36:46,743
His counts are still coming up.
1442
01:36:46,783 --> 01:36:49,783
He's good.
1443
01:36:49,823 --> 01:36:53,743
Uh, a messenger brought this
to the house. From Blackridge.
1444
01:37:03,222 --> 01:37:05,903
Here's the thing, Elise.
1445
01:37:05,943 --> 01:37:08,983
I didn't take today,
1446
01:37:09,023 --> 01:37:13,222
or yesterday, or the week off.
1447
01:37:13,264 --> 01:37:16,023
I lost my job.
1448
01:37:16,063 --> 01:37:18,023
Ed fired me.
1449
01:37:18,064 --> 01:37:20,944
Oh.
1450
01:37:22,342 --> 01:37:24,943
Thank God!
1451
01:37:47,422 --> 01:37:51,262
What is this?
1452
01:37:56,863 --> 01:37:59,344
Son of a bitch.
1453
01:38:32,983 --> 01:38:36,823
Daddy!/ Jesus, Lauren...!
1454
01:38:36,863 --> 01:38:38,342
Watcha doin'?
1455
01:38:38,382 --> 01:38:40,943
I'm working.
What does it look like I'm doing?
1456
01:38:40,983 --> 01:38:42,944
Doesn't look like you're doing anything.
1457
01:38:42,983 --> 01:38:44,743
I'm making it look easy.
1458
01:38:47,023 --> 01:38:49,502
What?/ Can we sit in your spinny?
1459
01:38:49,543 --> 01:38:51,943
No, you can't sit in my spinny chair.
1460
01:38:51,983 --> 01:38:54,703
Please?
1461
01:38:54,743 --> 01:38:57,582
Okay, come on.
1462
01:39:00,903 --> 01:39:03,422
Getting in?/ I'm too old for that.
1463
01:39:03,462 --> 01:39:07,063
Come on!
1464
01:39:07,103 --> 01:39:10,943
Okay! Scooch over!/ Alright, here we go!
1465
01:39:10,983 --> 01:39:15,143
No!
1466
01:39:15,184 --> 01:39:17,302
Kids, come on, leave your dad alone.
1467
01:39:17,342 --> 01:39:18,902
You gotta get on the bus
in half an hour.
1468
01:39:18,903 --> 01:39:22,184
Come on. Lauren, that hair...
1469
01:39:22,222 --> 01:39:25,302
Do you want the door open or shut?
1470
01:39:25,342 --> 01:39:27,384
Will someone wipe me when I'm done?
1471
01:39:27,422 --> 01:39:28,422
Shut.
1472
01:39:54,743 --> 01:39:57,423
Jensen Group Recruiting, Dane Jensen.
1473
01:39:57,462 --> 01:39:58,902
It's about time you got off your ass...
1474
01:39:58,903 --> 01:40:00,502
and went back to work, isn't it?
1475
01:40:00,542 --> 01:40:02,503
Lou, how you doin'?!
1476
01:40:02,542 --> 01:40:05,104
Oh man, I'm busier than a one-legged man
1477
01:40:05,143 --> 01:40:07,222
in an ass-kicking contest...
and I'm loving it!
1478
01:40:08,823 --> 01:40:12,023
And how about you?
Can't be easy starting over again.
1479
01:40:12,063 --> 01:40:15,262
Oh, I'm... I'm pretty busy.
1480
01:40:15,302 --> 01:40:17,703
Could you be busier?/ Come again?
1481
01:40:17,743 --> 01:40:19,301
Now that I've got
my feet on the ground...
1482
01:40:19,302 --> 01:40:21,582
I've got the go-ahead
to hire some new engineers.
1483
01:40:21,622 --> 01:40:25,262
Engineers?
1484
01:40:25,302 --> 01:40:27,182
Plural?
1485
01:40:27,222 --> 01:40:29,703
Yeah, we're gonna need two
at least to start, maybe three.
1486
01:40:29,743 --> 01:40:32,342
We're flexible on salary.
1487
01:40:32,382 --> 01:40:33,782
And I wouldn't want to talk
to anybody but you, Dane.
1488
01:40:33,783 --> 01:40:35,743
And I never will.
1489
01:40:35,783 --> 01:40:39,342
I appreciate that, Lou. I do.
1490
01:40:39,382 --> 01:40:42,903
And I'm thinking of one name,
1491
01:40:42,943 --> 01:40:46,622
three words, Mohammed Al Farooq.
1492
01:40:46,663 --> 01:40:50,302
Oh, boy./ Hey, Lou...
1493
01:40:50,342 --> 01:40:52,823
You mind if I call you back
in about an hour?
1494
01:40:52,863 --> 01:40:55,422
I've got a daily meeting I can't miss.
1495
01:40:55,462 --> 01:40:56,783
Walnuts?
1496
01:40:56,823 --> 01:40:58,502
Oz says they're his food of choice.
1497
01:40:58,542 --> 01:41:00,742
If you're ever stranded on
a deserted island... walnuts.
1498
01:41:00,743 --> 01:41:04,342
Guess he didn't plan
on being stranded with you.
1499
01:41:10,262 --> 01:41:12,783
You save the receipt for this?
1500
01:41:12,823 --> 01:41:14,182
I think it's here somewhere, why?
1501
01:41:14,222 --> 01:41:15,502
Alright, yeah.
1502
01:41:15,542 --> 01:41:18,382
Tax write-off... business lunch.
1503
01:41:21,382 --> 01:41:24,622
Dane Jensen... husband, father,
1504
01:41:24,662 --> 01:41:26,551
last of the romantics.
1505
01:41:26,552 --> 01:41:36,141
Resynced from my own subs,
by H@w-to-kiLL @subscene.
105591
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.