All language subtitles for [TorrentCouch.com].The.Flash.S04E04.720p.BRRip.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,600 --> 00:00:02,359 My name is Barry Allen, 2 00:00:02,362 --> 00:00:04,679 and I am the fastest man alive. 3 00:00:04,682 --> 00:00:06,015 To the outside world, 4 00:00:06,018 --> 00:00:07,651 I'm an ordinary forensic scientist. 5 00:00:07,654 --> 00:00:09,445 But secretly, with the help 6 00:00:09,448 --> 00:00:10,851 of my friends at S.T.A.R. Labs, 7 00:00:10,854 --> 00:00:12,906 I fight crime and find other meta-humans 8 00:00:12,909 --> 00:00:14,175 like me. 9 00:00:14,178 --> 00:00:15,985 But I became lost in time. 10 00:00:15,988 --> 00:00:17,688 It took everything in my friends' power 11 00:00:17,690 --> 00:00:19,456 to bring me back, and in doing so 12 00:00:19,458 --> 00:00:21,959 our world was opened up to new threats. 13 00:00:21,961 --> 00:00:24,495 And I'm the only one fast enough to stop them. 14 00:00:24,497 --> 00:00:27,031 I am the Flash. 15 00:00:28,017 --> 00:00:29,538 Previously, on "The Flash"... 16 00:00:29,541 --> 00:00:32,046 Each of these heat scans indicates a human body. 17 00:00:32,049 --> 00:00:33,901 12 markers, 12 metas. 18 00:00:33,903 --> 00:00:36,437 They identified the targets sooner than we planned. 19 00:00:36,439 --> 00:00:37,929 Perhaps. 20 00:00:37,932 --> 00:00:39,407 There's nothing within miles of here 21 00:00:39,409 --> 00:00:41,191 capable of even creating dark matter. 22 00:00:41,194 --> 00:00:42,977 There was three weeks ago. 23 00:00:42,979 --> 00:00:44,945 This is where I came out of the Speed Force. 24 00:00:44,947 --> 00:00:48,015 And a wave of dark matter washed out with you. 25 00:00:48,017 --> 00:00:50,051 You think the guy behind the samurai robot... 26 00:00:50,053 --> 00:00:51,052 Samuroid. 27 00:00:51,054 --> 00:00:52,119 He wanted us to create 28 00:00:52,121 --> 00:00:53,488 a busload of metas? 29 00:00:53,491 --> 00:00:55,823 I think it's all connected. 30 00:00:55,825 --> 00:00:57,421 Hello, gorgeous. 31 00:00:57,424 --> 00:00:59,060 You ready to get your schmoopy on? 32 00:00:59,062 --> 00:01:01,718 Joe, I'm pregnant. 33 00:01:03,000 --> 00:01:09,074 Everyone is intimidated by a shark. Become a Card Shark AMERICASCARDROOM.COM 34 00:01:10,640 --> 00:01:12,673 Look, I was thinking... 35 00:01:12,675 --> 00:01:14,442 No, no. Less thinking, more kissing. 36 00:01:16,557 --> 00:01:18,646 Okay, but hold on a minute. 37 00:01:18,648 --> 00:01:21,382 This thing we got going on, this is real good. 38 00:01:21,384 --> 00:01:22,516 It's okay. 39 00:01:22,518 --> 00:01:23,538 What? 40 00:01:23,541 --> 00:01:25,186 No, I'm just kidding. It's better than okay. 41 00:01:25,188 --> 00:01:26,789 Yeah, that's right. It's better than okay. 42 00:01:26,791 --> 00:01:28,124 But because of that, 43 00:01:28,127 --> 00:01:29,132 I think we're at a place 44 00:01:29,135 --> 00:01:30,173 in our relationship 45 00:01:30,176 --> 00:01:31,692 where the guy says to his girl 46 00:01:31,694 --> 00:01:35,062 those three magic words. 47 00:01:35,064 --> 00:01:37,331 What... what three words? 48 00:01:37,333 --> 00:01:41,535 What's your name? 49 00:01:41,537 --> 00:01:43,350 Um, oh. 50 00:01:43,353 --> 00:01:45,940 Well, that is technically four words. 51 00:01:45,942 --> 00:01:47,741 Mmm, actually, technically it's three words 52 00:01:47,743 --> 00:01:48,943 'cause contractions are one word 53 00:01:48,945 --> 00:01:50,611 and that's how grammar works. 54 00:01:50,613 --> 00:01:53,462 That's not the point, though. What's your name? 55 00:01:53,465 --> 00:01:54,748 Gypsy. 56 00:01:54,750 --> 00:01:56,439 - My name is Gypsy. - For real? 57 00:01:56,442 --> 00:01:57,870 So, you were born, and somebody was just like, 58 00:01:57,872 --> 00:01:59,283 "I'm gonna name you Gypsy?" 59 00:01:59,286 --> 00:02:01,254 Gypsy is what I like to be called. 60 00:02:01,257 --> 00:02:03,319 It is mysterious. And it's moody. 61 00:02:03,322 --> 00:02:04,959 Hmm. Moody's right. 62 00:02:04,961 --> 00:02:06,093 All right. 63 00:02:06,095 --> 00:02:07,294 I'm gonna go to the bathroom. 64 00:02:07,296 --> 00:02:08,529 And when I get back, 65 00:02:08,531 --> 00:02:11,098 you'd better stop asking me my real name. 66 00:02:11,100 --> 00:02:13,201 And be wearing less clothes. 67 00:02:14,170 --> 00:02:15,737 I don't need to know your name. 68 00:02:18,462 --> 00:02:22,587 ♪ Mmm, this girl, she 'bout to rock your world ♪ 69 00:02:28,017 --> 00:02:29,817 You're a dead man. 70 00:02:33,923 --> 00:02:35,489 Those are collectibles. 71 00:02:35,491 --> 00:02:37,424 Aah. 72 00:02:48,371 --> 00:02:50,371 Who are you? 73 00:02:50,373 --> 00:02:52,173 Daddy? 74 00:02:53,976 --> 00:02:55,643 Pleased to meet you, sir. 75 00:02:57,713 --> 00:02:59,228 Is he gonna put me down? 76 00:02:59,251 --> 00:03:02,525 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 77 00:03:04,353 --> 00:03:06,569 You know, some of you may not realize, 78 00:03:06,572 --> 00:03:08,255 but before I was mayor, 79 00:03:08,257 --> 00:03:11,025 I was a cop in this very precinct. 80 00:03:11,027 --> 00:03:13,694 And it's because of these men and women 81 00:03:13,697 --> 00:03:17,431 every family in Central City can sleep comfortably at night. 82 00:03:17,433 --> 00:03:18,933 What's happening? 83 00:03:18,935 --> 00:03:21,390 Mayor Bellows is on his reelection campaign. 84 00:03:21,393 --> 00:03:24,928 Detective Joe West. Keep up the good work. 85 00:03:24,931 --> 00:03:26,941 What do you say, Joe? 86 00:03:30,580 --> 00:03:32,514 I'll do that. 87 00:03:33,516 --> 00:03:35,416 And that's why he's not a politician. 88 00:03:35,418 --> 00:03:36,717 I hate that. 89 00:03:36,719 --> 00:03:37,751 Yeah? Thought about 90 00:03:37,753 --> 00:03:38,852 running against him? 91 00:03:38,854 --> 00:03:39,962 Can't you picture yourself 92 00:03:39,965 --> 00:03:41,522 shaking hands and kissing babies? 93 00:03:41,524 --> 00:03:42,756 What? 94 00:03:42,758 --> 00:03:44,358 Ain't nobody talking about babies. 95 00:03:44,360 --> 00:03:48,092 You said you had a lead on this meta bus situation. 96 00:03:48,095 --> 00:03:49,327 Yeah, I do. Come here. 97 00:03:49,330 --> 00:03:50,698 Fellow for Bellows! 98 00:03:53,764 --> 00:03:56,097 You took the photos down from your mother's case. 99 00:03:56,100 --> 00:03:57,323 Yeah, well, the case was solved. 100 00:03:57,325 --> 00:03:58,469 This one isn't. 101 00:03:58,471 --> 00:04:00,471 We got these two. Kilgore and Hazard. 102 00:04:00,473 --> 00:04:02,540 But that still leaves ten meta-humans that were created 103 00:04:02,542 --> 00:04:03,908 when I came out of the Speed Force. 104 00:04:03,910 --> 00:04:04,942 How hard can it be to track 105 00:04:04,944 --> 00:04:06,644 down ten bus passengers? 106 00:04:06,646 --> 00:04:09,847 Well, according to the Department of Transportation, 107 00:04:09,849 --> 00:04:12,650 over 900 people rode that bus that day. 108 00:04:12,652 --> 00:04:13,970 What about the bus driver? 109 00:04:13,973 --> 00:04:15,586 That's where things get more interesting. 110 00:04:15,588 --> 00:04:16,521 He's dead. 111 00:04:16,523 --> 00:04:18,789 Drowned in his own bathtub. 112 00:04:18,791 --> 00:04:20,291 That's not too suspicious. 113 00:04:20,293 --> 00:04:21,484 Harry said it was all connected. 114 00:04:21,486 --> 00:04:22,593 I think he's right. 115 00:04:22,595 --> 00:04:23,961 I mean, the Samuroid 116 00:04:23,963 --> 00:04:25,416 pushing you guys to bring me back, 117 00:04:25,419 --> 00:04:26,525 me not coming out 118 00:04:26,528 --> 00:04:27,737 of the place you thought I would, 119 00:04:27,739 --> 00:04:29,615 the bus being in the exact right place 120 00:04:29,618 --> 00:04:31,234 to be hit by dark matter... 121 00:04:31,237 --> 00:04:32,503 It was planned. 122 00:04:32,505 --> 00:04:34,972 Yeah. By somebody smart. 123 00:04:34,974 --> 00:04:36,007 We're pretty smart. 124 00:04:36,009 --> 00:04:37,141 Well, I think so. 125 00:04:37,143 --> 00:04:38,376 Okay, let's look closer 126 00:04:38,378 --> 00:04:39,944 into the bus driver's death. 127 00:04:39,946 --> 00:04:41,064 It may give us a lead. 128 00:04:41,067 --> 00:04:42,713 I'll have Iris pull up the autopsy report 129 00:04:42,715 --> 00:04:43,714 from the coroner's office. 130 00:04:43,716 --> 00:04:45,751 Sounds good. 131 00:04:47,153 --> 00:04:48,219 What? 132 00:04:48,221 --> 00:04:49,387 I don't know. 133 00:04:49,389 --> 00:04:52,275 This morning, you're, like... 134 00:04:52,278 --> 00:04:54,441 glowing. 135 00:04:54,444 --> 00:04:56,277 What do you mean, "glowing?" 136 00:04:56,280 --> 00:04:59,330 I just mean, like, you got, like, a warmth about you. 137 00:04:59,332 --> 00:05:00,498 Like a Lite-Brite. 138 00:05:00,500 --> 00:05:02,466 There's no warmth. No glow. 139 00:05:02,468 --> 00:05:04,035 And I ain't no damn Lite-Brite. 140 00:05:04,037 --> 00:05:06,203 You're wasting time. S.T.A.R. Labs. 141 00:05:06,205 --> 00:05:08,239 Glowing and irritable. 142 00:05:12,512 --> 00:05:13,444 How's Cecile? 143 00:05:13,446 --> 00:05:14,970 Fine. The same. 144 00:05:14,973 --> 00:05:16,463 I mean, nothing's changed. If something changes, 145 00:05:16,465 --> 00:05:17,782 I'll let you know. 146 00:05:17,784 --> 00:05:18,783 All right. 147 00:05:23,523 --> 00:05:26,924 This facility is poorly guarded. 148 00:05:26,926 --> 00:05:29,727 Clearly. 149 00:05:29,729 --> 00:05:30,995 Hey, hey, hey, hey, hey. 150 00:05:30,997 --> 00:05:33,998 Okay. Power down, buckaroo. 151 00:05:34,000 --> 00:05:35,700 Oh, good. You're both here. 152 00:05:35,702 --> 00:05:36,897 Cisco, who is this? 153 00:05:36,900 --> 00:05:38,669 This is Breacher. 154 00:05:38,671 --> 00:05:40,738 AKA Gypsy's father. 155 00:05:40,740 --> 00:05:42,173 Oh. 156 00:05:42,175 --> 00:05:45,676 Yeah, I, um, can see the resemblance. 157 00:05:45,678 --> 00:05:47,411 There is no resemblance. 158 00:05:47,413 --> 00:05:50,047 So, you know how Gypsy's kind of a big deal collector 159 00:05:50,050 --> 00:05:53,107 on Earth-19? Well, her boss is her dad... 160 00:05:53,110 --> 00:05:55,311 Who decided to pay us a little surprise visit 161 00:05:55,314 --> 00:05:56,754 at the perfect time. 162 00:05:56,756 --> 00:06:00,178 Which is why I decided to show him around where I work. 163 00:06:00,181 --> 00:06:01,859 - You know? - I'm Barry Allen. 164 00:06:01,861 --> 00:06:03,961 Cisco's personal assistant. 165 00:06:03,963 --> 00:06:05,804 - His what? - And he is the best 166 00:06:05,807 --> 00:06:07,473 personal assistant I've ever had. 167 00:06:07,476 --> 00:06:09,076 He stays late, starts early. 168 00:06:09,079 --> 00:06:10,179 One day, I'll be working for him. 169 00:06:10,181 --> 00:06:11,068 What are you doing? 170 00:06:11,070 --> 00:06:12,136 I wanted to impress him, 171 00:06:12,138 --> 00:06:13,537 and now I can't stop. 172 00:06:13,539 --> 00:06:14,639 Joe West. 173 00:06:14,641 --> 00:06:16,540 A fellow law man. 174 00:06:16,542 --> 00:06:18,186 You, I can respect. 175 00:06:18,189 --> 00:06:20,645 And Harry Wells back there. 176 00:06:20,647 --> 00:06:24,030 You look like someone I once sent my daughter to kill. 177 00:06:24,033 --> 00:06:25,816 I get that a lot. 178 00:06:25,818 --> 00:06:28,119 Uh, I thought maybe someone would want to give him 179 00:06:28,121 --> 00:06:29,772 the, uh, the old look-see. 180 00:06:29,775 --> 00:06:32,423 Great idea. Um, Allen, Detective West, 181 00:06:32,425 --> 00:06:34,492 why don't you give Gypsy's father here 182 00:06:34,494 --> 00:06:36,727 the nickel tour of the facilities? 183 00:06:36,729 --> 00:06:38,562 Joe. 184 00:06:38,564 --> 00:06:41,166 I've had to pee for, like, three hours. 185 00:06:44,134 --> 00:06:45,233 What is wrong with you? 186 00:06:45,235 --> 00:06:46,734 Have you seen his face? 187 00:06:46,736 --> 00:06:48,469 The guy's killed people with that face. 188 00:06:48,471 --> 00:06:49,885 I'm not even joking. Gypsy said that 189 00:06:49,887 --> 00:06:51,651 - literally happened. - You want his approval, right? 190 00:06:51,653 --> 00:06:53,220 Yes, I want his approval. He's my girlfriend's father. 191 00:06:53,222 --> 00:06:54,502 Of course. Cisco, listen. 192 00:06:54,505 --> 00:06:55,861 You're a fine, upstanding, 193 00:06:55,864 --> 00:06:57,114 smart, well-groomed young man. 194 00:06:57,116 --> 00:06:58,282 Any father would be happy 195 00:06:58,284 --> 00:06:59,550 to have you date his daughter, 196 00:06:59,552 --> 00:07:00,685 except me. 197 00:07:00,687 --> 00:07:02,049 Can't date my daughter, all right? 198 00:07:02,052 --> 00:07:03,587 Can't date Jesse. Jesse's off limits. 199 00:07:03,589 --> 00:07:04,689 Went for the compliment, 200 00:07:04,691 --> 00:07:06,090 did not stick the landing. 201 00:07:06,092 --> 00:07:07,877 Just take him for coffee, okay? 202 00:07:07,880 --> 00:07:09,379 Go for coffee, get to know him 203 00:07:09,382 --> 00:07:11,027 a little bit better. I bet that you'll be 204 00:07:11,030 --> 00:07:12,496 pleasantly surprised at how much 205 00:07:12,498 --> 00:07:13,964 you have in common, right? You both have 206 00:07:13,966 --> 00:07:14,999 the same powers. You're breachers. 207 00:07:15,001 --> 00:07:16,100 You have ridiculous hair. 208 00:07:16,102 --> 00:07:17,101 He has ridiculous hair. 209 00:07:17,103 --> 00:07:17,846 Okay, but... 210 00:07:17,849 --> 00:07:20,738 And you both love Gypsy. 211 00:07:20,740 --> 00:07:22,973 Are you actually giving me decent relationship advice 212 00:07:22,975 --> 00:07:24,041 - right now? - I am. 213 00:07:24,043 --> 00:07:25,409 You'll be fine. 214 00:07:25,411 --> 00:07:28,279 I don't wanna be here anymore. 215 00:07:28,281 --> 00:07:30,514 And we're leaving. 216 00:07:33,920 --> 00:07:36,554 Have fun storming the castle. 217 00:07:36,556 --> 00:07:38,789 Why is the scariest person I've ever seen 218 00:07:38,791 --> 00:07:40,024 roaming our halls? 219 00:07:40,026 --> 00:07:41,887 - Cisco. - Oh. 220 00:07:41,890 --> 00:07:43,391 Okay, so, I've got the coroner's report 221 00:07:43,393 --> 00:07:44,646 for the death of the bus driver, 222 00:07:44,648 --> 00:07:47,327 but it doesn't seem like there's any signs of foul play. 223 00:07:47,330 --> 00:07:49,464 Aside from him being the one guy that could have told us 224 00:07:49,466 --> 00:07:50,715 who else was on that bus. 225 00:07:50,718 --> 00:07:53,169 They logged his personal effects, let's see... 226 00:07:53,172 --> 00:07:55,650 Credit cards, cash, receipts, um... 227 00:07:55,653 --> 00:07:56,742 Wait, go back. 228 00:08:02,112 --> 00:08:03,978 - Ralph Dibny. - I'll be damned. 229 00:08:03,980 --> 00:08:05,913 Who is Ralph Dibny? 230 00:08:05,915 --> 00:08:07,382 He used to be a cop. 231 00:08:07,384 --> 00:08:09,851 Dirty cop. He got kicked off the force. 232 00:08:09,853 --> 00:08:10,985 For what? 233 00:08:10,987 --> 00:08:12,787 It's a long story. 234 00:08:14,324 --> 00:08:15,623 - That's him. - Oh. 235 00:08:15,625 --> 00:08:17,625 He's handsome in a square-jawed 236 00:08:17,627 --> 00:08:19,027 Oliver Queen kind of way. 237 00:08:19,029 --> 00:08:20,106 For real? 238 00:08:20,109 --> 00:08:22,276 Babe, you know I've only got eyes for you. 239 00:08:22,279 --> 00:08:24,898 The I.O.U. is dated the same day 240 00:08:24,901 --> 00:08:26,671 that I came out of the Speed Force. 241 00:08:26,674 --> 00:08:28,541 You think Dibny was on the bus that day? 242 00:08:28,544 --> 00:08:29,871 Maybe he's a meta-human now? 243 00:08:29,873 --> 00:08:31,139 Let's pay him a visit. 244 00:08:31,141 --> 00:08:32,340 Hey. 245 00:08:32,342 --> 00:08:34,044 You seem... something. 246 00:08:34,047 --> 00:08:35,643 What's up with you and this Ralph guy? 247 00:08:35,645 --> 00:08:38,179 It's like Joe said. It's a long story. 248 00:08:39,983 --> 00:08:41,215 Oliver Queen is hot. 249 00:08:41,217 --> 00:08:43,584 Amen, hallelujah. 250 00:08:43,586 --> 00:08:47,422 I promised there wasn't a single case I couldn't crack. 251 00:08:47,424 --> 00:08:50,758 And a promise made is a promise kept. 252 00:08:50,760 --> 00:08:52,860 Dibny detects. 253 00:08:52,862 --> 00:08:56,097 Your husband didn't die in that plane crash, Mrs. Broome. 254 00:08:56,099 --> 00:08:57,565 He didn't? Then where is he? 255 00:08:57,567 --> 00:09:00,835 Well, that brings us to the difficult part. 256 00:09:00,837 --> 00:09:03,137 Turns out he got remarried and moved to Minnesota. 257 00:09:03,139 --> 00:09:05,252 Has two kids now. Twins. 258 00:09:07,044 --> 00:09:10,840 Twins in the twin cities. 259 00:09:13,550 --> 00:09:16,350 Oh, oh, oh, oh, oh. Hey, hey, hey. 260 00:09:16,352 --> 00:09:18,352 No, no, no, no, no. Don't. 261 00:09:18,354 --> 00:09:20,388 Don't cry for that jerk. 262 00:09:20,390 --> 00:09:21,956 He doesn't deserve it. 263 00:09:21,958 --> 00:09:23,391 The sun still shines. 264 00:09:23,401 --> 00:09:25,509 The birds, they still chirp. 265 00:09:25,512 --> 00:09:27,428 Chirp, chirp. 266 00:09:27,430 --> 00:09:31,642 Mrs. Broome, you are a very attractive woman, 267 00:09:31,645 --> 00:09:34,802 and you will find someone else. 268 00:09:34,805 --> 00:09:36,916 Someone who will hold you. 269 00:09:36,919 --> 00:09:40,442 Someone who will wipe away those tears. 270 00:09:41,744 --> 00:09:43,779 Do you like shrimp? 271 00:09:45,548 --> 00:09:47,716 Ow! 272 00:09:50,855 --> 00:09:52,554 Uh... 273 00:09:52,557 --> 00:09:54,856 This is definitely his place. 274 00:09:57,994 --> 00:10:00,294 Reconsidered, huh? 275 00:10:00,296 --> 00:10:03,064 - Ralph. - Joe West. 276 00:10:08,505 --> 00:10:11,005 Barry Allen. 277 00:10:11,007 --> 00:10:12,775 Been a long time, rookie. 278 00:10:12,778 --> 00:10:15,728 Well, I'm not a rookie anymore, Dibny. 279 00:10:15,731 --> 00:10:16,947 You look healthy. 280 00:10:16,950 --> 00:10:19,103 Yeah. Got the spare tire 281 00:10:19,106 --> 00:10:21,040 out of the trunk. It happens. 282 00:10:21,043 --> 00:10:23,584 Might even happen to you, too, one day, Slim Jim. 283 00:10:23,586 --> 00:10:26,687 So what brings you boys to Casa de Dibny? 284 00:10:26,689 --> 00:10:30,186 Were you on the 405 bus four weeks ago around noon? 285 00:10:30,189 --> 00:10:32,122 That's a very specific question. 286 00:10:32,125 --> 00:10:34,692 We found your I.O.U. from the deceased bus driver's 287 00:10:34,694 --> 00:10:35,794 personal effects. 288 00:10:35,796 --> 00:10:37,562 Deceased? Hey. 289 00:10:37,564 --> 00:10:39,330 That's one less "U" I owe. 290 00:10:39,332 --> 00:10:41,099 What's it to you two? 291 00:10:41,101 --> 00:10:43,353 It's a simple question. Why don't you just answer it? 292 00:10:43,356 --> 00:10:46,137 You walk into my office after five years 293 00:10:46,140 --> 00:10:49,559 like nothing ever happened, and ask me for a favor? 294 00:10:49,562 --> 00:10:51,176 I smell a mystery. 295 00:10:51,178 --> 00:10:53,745 It's not a favor. It's information. 296 00:10:53,747 --> 00:10:56,514 And how much is this information worth? 297 00:10:56,516 --> 00:10:59,270 Are you shaking us down? 298 00:10:59,273 --> 00:11:01,932 I know something you don't. 299 00:11:01,935 --> 00:11:04,556 And you need to know it badly, otherwise you'd never 300 00:11:04,558 --> 00:11:07,826 swallow your pride and face me after what you did. 301 00:11:07,828 --> 00:11:09,561 After what I did? 302 00:11:09,563 --> 00:11:11,095 Ralph. 303 00:11:11,097 --> 00:11:12,764 The people on that bus were exposed 304 00:11:12,766 --> 00:11:14,265 to a dangerous substance. 305 00:11:14,267 --> 00:11:16,334 Dangerous? 306 00:11:18,171 --> 00:11:21,439 Dangerous like what? Like... Ebola? 307 00:11:21,441 --> 00:11:23,817 Were you on the bus? 308 00:11:23,820 --> 00:11:25,553 No. 309 00:11:25,556 --> 00:11:27,912 Okay. Let's go. 310 00:11:27,914 --> 00:11:30,482 Hey, I heard you shacked up with that hot D.A. 311 00:11:30,484 --> 00:11:33,251 She got a sister? 312 00:11:33,253 --> 00:11:35,453 Okay. 313 00:11:35,455 --> 00:11:37,247 Good luck. All the best. 314 00:11:48,316 --> 00:11:50,416 So, what's it worth? 315 00:11:50,419 --> 00:11:52,043 Ah, crap. 316 00:11:57,242 --> 00:11:58,810 Guys, you don't want to do this! 317 00:11:58,812 --> 00:11:59,978 I don't know what you want. 318 00:11:59,980 --> 00:12:01,192 Let's talk about this. 319 00:12:01,195 --> 00:12:02,495 Put me down. 320 00:12:02,498 --> 00:12:03,847 - Whoa! - Don't put me down! 321 00:12:03,850 --> 00:12:07,452 Don't put me down! 322 00:12:18,864 --> 00:12:20,197 That guy hasn't changed a bit. 323 00:12:20,200 --> 00:12:21,666 You really expect him to? 324 00:12:21,668 --> 00:12:25,370 Whoa! 325 00:12:28,642 --> 00:12:30,332 I guess he was on that bus. 326 00:12:46,315 --> 00:12:49,250 Hey, guys? What the hell? 327 00:12:49,252 --> 00:12:50,998 Yeah, yeah, well, you're welcome. 328 00:12:51,001 --> 00:12:52,000 What happened to me? 329 00:12:52,003 --> 00:12:53,254 Breathe, okay? 330 00:12:53,256 --> 00:12:54,347 - I am breathing. - Okay. 331 00:12:54,350 --> 00:12:55,536 Clearly this guy is a bus meta. 332 00:12:55,538 --> 00:12:56,872 This is interesting. The dark matter has 333 00:12:56,874 --> 00:12:58,707 polymerized Dibny's cells. 334 00:12:58,710 --> 00:13:01,395 What the hell is dark matter, and why is it in my cells? 335 00:13:01,398 --> 00:13:02,972 You're saying the walls of every cell 336 00:13:02,975 --> 00:13:04,899 - in his body have elasticized? - I'm saying they formed 337 00:13:04,901 --> 00:13:06,035 an unbreakable bond at the atomic level. 338 00:13:06,037 --> 00:13:07,275 Now you can stretch these cells 339 00:13:07,277 --> 00:13:08,253 and stretch these cells. 340 00:13:08,256 --> 00:13:09,771 - Like Silly Putty. - Like Silly Putty. 341 00:13:09,773 --> 00:13:10,828 I'm Silly Putty? 342 00:13:10,831 --> 00:13:11,806 No. 343 00:13:11,808 --> 00:13:12,675 Kinda. 344 00:13:12,678 --> 00:13:13,558 I'm Silly Putty? 345 00:13:13,561 --> 00:13:14,378 Ralph. 346 00:13:14,381 --> 00:13:15,714 Who were the guys on the roof? 347 00:13:15,717 --> 00:13:18,511 Is that really the issue right now? 348 00:13:18,514 --> 00:13:20,147 Look at me! 349 00:13:20,150 --> 00:13:22,450 Allen, you and your S.T.A.R. Labs nerds 350 00:13:22,452 --> 00:13:24,018 better put me back together. 351 00:13:24,020 --> 00:13:25,553 Get your hands off me. We're trying to help you. 352 00:13:25,555 --> 00:13:26,854 - You're not trying to help me. - Shut up. 353 00:13:29,826 --> 00:13:31,593 Come on! Oh, come on! 354 00:13:31,595 --> 00:13:33,695 You can do this later. I just need a sample of blood. 355 00:13:33,697 --> 00:13:34,936 Whoa. 356 00:13:36,208 --> 00:13:37,241 Ow! 357 00:13:47,877 --> 00:13:50,478 Oh, is that my face? 358 00:13:56,052 --> 00:13:59,154 Four years seeing this stuff, I finally puked. 359 00:14:05,895 --> 00:14:07,741 Can I plug in? 360 00:14:12,240 --> 00:14:13,606 Daddy. 361 00:14:13,609 --> 00:14:15,943 I know you love me, and I love you. 362 00:14:15,946 --> 00:14:18,905 I really like Cisco, and I need you two to get along. 363 00:14:18,908 --> 00:14:21,175 So do you think that you can try to do that? 364 00:14:21,177 --> 00:14:24,746 I'll do anything for you, petal. 365 00:14:24,748 --> 00:14:28,272 Ah, three coffees. 366 00:14:28,275 --> 00:14:29,540 How about you, huh? 367 00:14:29,543 --> 00:14:30,850 Ready for some hot java? 368 00:14:30,853 --> 00:14:32,886 We don't have coffee on my Earth. 369 00:14:32,889 --> 00:14:34,522 Crops were destroyed. 370 00:14:34,524 --> 00:14:38,339 My world was attacked... Invaded... by the worst, 371 00:14:38,342 --> 00:14:41,863 most evil creatures in the multiverse. 372 00:14:41,865 --> 00:14:44,232 I'll never drink coffee again. 373 00:14:44,234 --> 00:14:46,434 - Two for me. - It's okay. 374 00:14:46,436 --> 00:14:47,869 Daddy, why don't I get you a tea? 375 00:14:47,871 --> 00:14:48,970 Like a relaxing tea? 376 00:14:48,972 --> 00:14:50,003 - Yeah. - Please. 377 00:14:50,006 --> 00:14:52,508 - Okay. - Thanks. 378 00:14:55,013 --> 00:14:57,080 Pop a squat. Uh... 379 00:14:57,083 --> 00:15:00,414 I know from a friend... Who is also a father... 380 00:15:00,417 --> 00:15:02,650 How important his daughter is to him. 381 00:15:02,652 --> 00:15:06,020 And I just wanted to let you know how important 382 00:15:06,022 --> 00:15:07,822 your daughter is to me. 383 00:15:07,824 --> 00:15:12,093 And that after you and I get to know each other a little, 384 00:15:12,095 --> 00:15:15,463 maybe we might find that... 385 00:15:15,465 --> 00:15:18,499 we're not so different. 386 00:15:18,501 --> 00:15:19,834 I'm going to hunt you. 387 00:15:21,671 --> 00:15:23,104 You're not worthy of her. 388 00:15:23,106 --> 00:15:25,006 Isn't that for her to decide? 389 00:15:25,008 --> 00:15:26,131 Ten. 390 00:15:26,134 --> 00:15:27,910 Also, I could have sworn you said, 391 00:15:27,913 --> 00:15:29,277 uh, you were gonna hunt me. 392 00:15:29,279 --> 00:15:30,878 What, like a deer? 393 00:15:30,880 --> 00:15:32,747 I have hunted some of the worst 394 00:15:32,749 --> 00:15:34,496 breach criminals in history. 395 00:15:34,499 --> 00:15:39,387 Marla the Dark Lord. Soolunga of Sheerdra. 396 00:15:39,389 --> 00:15:42,557 The Sand People of Scar. 397 00:15:42,559 --> 00:15:44,967 You will be easy prey. 398 00:15:44,970 --> 00:15:46,350 Nine. 399 00:15:46,353 --> 00:15:49,497 Listen, I have tried to be polite with you, 400 00:15:49,499 --> 00:15:51,780 but this is going a little too far. 401 00:15:51,783 --> 00:15:53,735 I get that you're overprotective... 402 00:15:53,737 --> 00:15:54,897 Eight. 403 00:15:54,900 --> 00:15:57,105 - Are you counting? - For the next 24 hours, 404 00:15:57,107 --> 00:15:59,640 I will be hunting you throughout this city. 405 00:15:59,642 --> 00:16:01,542 We will not use our powers. 406 00:16:01,544 --> 00:16:02,810 But when it's over, 407 00:16:02,812 --> 00:16:05,279 my daughter will be free of you. 408 00:16:05,281 --> 00:16:06,781 Seven. 409 00:16:06,783 --> 00:16:08,449 Do you do this with all her boyfriends? 410 00:16:08,451 --> 00:16:10,218 I hunted her last one, yes. 411 00:16:10,220 --> 00:16:11,252 Where is he now? 412 00:16:11,254 --> 00:16:12,327 I don't know. 413 00:16:12,330 --> 00:16:13,483 - He got away. - I don't know 414 00:16:13,486 --> 00:16:15,545 where you go when you die. 415 00:16:15,548 --> 00:16:16,688 Five. 416 00:16:16,691 --> 00:16:17,958 You just skipped six. 417 00:16:17,961 --> 00:16:20,695 I know. Four. 418 00:16:20,697 --> 00:16:22,230 And don't try to breach. 419 00:16:23,533 --> 00:16:25,246 I'll know it if you do. 420 00:16:25,249 --> 00:16:28,803 You can't hide from me. So if I were you, 421 00:16:28,805 --> 00:16:31,939 I would start running, Cisky. 422 00:16:41,088 --> 00:16:42,655 Three, two, one. 423 00:16:45,822 --> 00:16:47,655 Damn. 424 00:16:47,657 --> 00:16:49,258 He's hunting him. 425 00:16:54,597 --> 00:16:56,130 I finally calmed him down. 426 00:16:56,132 --> 00:16:58,132 Amazing what 50 milligrams of Lorazepam can do 427 00:16:58,134 --> 00:16:59,920 when you get it in aerosol form. 428 00:16:59,923 --> 00:17:02,011 Is there anything you can do to put him back together? 429 00:17:02,013 --> 00:17:03,746 Please, my stomach can't take much more. 430 00:17:03,749 --> 00:17:05,940 I think I could stabilize his cells if I had a sample 431 00:17:05,942 --> 00:17:08,042 of his DNA from prior to when 432 00:17:08,044 --> 00:17:09,844 he was exposed to the dark matter on the bus. 433 00:17:09,846 --> 00:17:12,412 Why? So he can go out 434 00:17:12,415 --> 00:17:13,614 and start hurting people, 435 00:17:13,616 --> 00:17:15,316 like our other friends here? 436 00:17:15,318 --> 00:17:18,419 I think we should lock him up in the Pipeline. 437 00:17:18,421 --> 00:17:19,720 He hasn't done anything. 438 00:17:19,722 --> 00:17:21,756 Yet. Trust me. 439 00:17:21,758 --> 00:17:24,511 I know this guy. He's a bad guy. 440 00:17:24,514 --> 00:17:27,762 Barry, I took an oath to help people. 441 00:17:27,764 --> 00:17:30,191 I'm a doctor. I can't just leave him 442 00:17:30,194 --> 00:17:31,866 in there like spaghetti. 443 00:17:31,868 --> 00:17:33,269 Villains? 444 00:17:33,272 --> 00:17:34,569 Yeah. 445 00:17:34,571 --> 00:17:37,138 Every person that was on that bus is now 1,000 times 446 00:17:37,140 --> 00:17:39,066 more dangerous than they were before. 447 00:17:39,069 --> 00:17:40,175 Dibny included. 448 00:17:40,178 --> 00:17:41,926 - What if he's changed? - People don't change. 449 00:17:41,928 --> 00:17:44,010 - I did. - When I became Killer Frost, 450 00:17:44,013 --> 00:17:45,363 you still believed in me. 451 00:17:45,366 --> 00:17:48,663 You're a good person. He's... 452 00:17:48,666 --> 00:17:49,832 not. 453 00:17:49,835 --> 00:17:51,118 Barry, how about you and I 454 00:17:51,120 --> 00:17:52,620 go back to Dibny's office? 455 00:17:52,622 --> 00:17:54,238 Find a DNA sample for Caitlin? 456 00:17:54,241 --> 00:17:56,424 Dad, you go back to CCPD, see what you can 457 00:17:56,426 --> 00:17:57,592 dig up on Dibny? 458 00:17:57,594 --> 00:17:59,495 Yes, boss. 459 00:18:07,437 --> 00:18:09,504 Looks like someone tossed this place. 460 00:18:09,506 --> 00:18:11,663 Yeah. Probably the same guys 461 00:18:11,666 --> 00:18:13,174 that hung Dibny off the roof. 462 00:18:13,176 --> 00:18:14,585 Why do you think? 463 00:18:14,588 --> 00:18:16,527 I dunno. Guy like that probably has 464 00:18:16,530 --> 00:18:20,014 a long list of people that wanna toss him off rooftops. 465 00:18:20,016 --> 00:18:21,749 Why do you want to? 466 00:18:21,751 --> 00:18:24,381 No, seriously. What happened between 467 00:18:24,384 --> 00:18:25,985 the two of you? 468 00:18:27,757 --> 00:18:30,686 It was one of my first cases when I was a junior CSI. 469 00:18:30,689 --> 00:18:33,290 Dibny was the lead detective. 470 00:18:33,293 --> 00:18:35,526 What case? 471 00:18:35,529 --> 00:18:38,332 A woman named Judy Gimlin was stabbed to death. 472 00:18:38,334 --> 00:18:41,302 Her husband, Reagan, was the prime suspect. 473 00:18:41,304 --> 00:18:44,366 But there was no evidence... Nothing to tie him 474 00:18:44,369 --> 00:18:46,335 to the crime scene. 475 00:18:46,338 --> 00:18:50,410 And then, Dibny miraculously found a knife 476 00:18:50,413 --> 00:18:52,413 with the husband's fingerprints. 477 00:18:52,415 --> 00:18:55,516 Case closed. Dibny was a hero. 478 00:18:55,518 --> 00:18:57,418 I don't know, maybe because my mom was stabbed, 479 00:18:57,420 --> 00:18:59,999 I wanted to be sure. So I analyzed the knife. 480 00:19:00,002 --> 00:19:01,735 The serrations on the blade did not match 481 00:19:01,738 --> 00:19:03,424 the wound on the vic. 482 00:19:03,426 --> 00:19:05,241 So Dibny planted the knife. 483 00:19:05,244 --> 00:19:07,762 Yep. And then he lied about it. 484 00:19:07,764 --> 00:19:09,155 Under oath. 485 00:19:09,158 --> 00:19:10,898 - And you busted him? - I mean, he didn't just 486 00:19:10,900 --> 00:19:13,234 bend the rules, Iris. He committed perjury... 487 00:19:13,236 --> 00:19:16,604 Evidence tampering. He was thrown off the force. 488 00:19:16,606 --> 00:19:19,408 Point is, he was crooked then. He's crooked now. 489 00:19:23,479 --> 00:19:26,113 Hey, how much DNA do you think Caitlin needs? 490 00:19:26,115 --> 00:19:27,481 Not much. 491 00:19:27,483 --> 00:19:28,684 Okay. 492 00:19:29,886 --> 00:19:32,153 Oh, think this will work? 493 00:19:33,356 --> 00:19:35,489 Barry! 494 00:19:46,202 --> 00:19:48,570 I guess someone hates him more than you do. 495 00:19:55,765 --> 00:19:57,064 And that's what it feels like 496 00:19:57,067 --> 00:19:58,500 to vibrate through solid matter. 497 00:19:58,503 --> 00:19:59,860 I'm just glad you two weren't hurt. 498 00:19:59,862 --> 00:20:01,781 No thanks to your new buddy in there. 499 00:20:01,784 --> 00:20:03,350 He's not my buddy. He's my patient. 500 00:20:03,352 --> 00:20:05,001 Caitlin, I just don't understand why you're defending him. 501 00:20:05,003 --> 00:20:06,069 Because I know what it's like 502 00:20:06,071 --> 00:20:07,137 to suddenly find yourself 503 00:20:07,140 --> 00:20:08,289 with extraordinary powers 504 00:20:08,292 --> 00:20:10,055 and be totally freaked out by it. 505 00:20:10,058 --> 00:20:12,158 And so do you, for that matter. 506 00:20:12,161 --> 00:20:15,001 You and I both woke up in this lab once knowing that our lives 507 00:20:15,004 --> 00:20:16,470 would never be the same. 508 00:20:16,473 --> 00:20:18,594 So how about you give the guy a little sympathy? 509 00:20:18,597 --> 00:20:20,029 - Hey. - Guys. 510 00:20:20,032 --> 00:20:21,732 I pulled the LUDS on Dibny's phone. 511 00:20:21,735 --> 00:20:23,735 There were 15 phone calls 512 00:20:23,738 --> 00:20:25,706 between him and the Mayor's office. 513 00:20:25,708 --> 00:20:28,008 What is Mayor Bellows doing talking to Ralph Dibny? 514 00:20:31,882 --> 00:20:34,020 Oh, look. It's my good buddy Barry Allen. 515 00:20:34,023 --> 00:20:35,516 Someone just blew up your office. 516 00:20:35,518 --> 00:20:38,385 Sweet. Insurance claim. 517 00:20:38,387 --> 00:20:40,234 My fiancee and I almost died. 518 00:20:41,757 --> 00:20:45,526 You landed West's daughter? Wow. 519 00:20:45,528 --> 00:20:47,261 Everything's coming up Allen. 520 00:20:47,263 --> 00:20:48,629 The job. The girl. 521 00:20:48,631 --> 00:20:50,464 Who's trying to kill you, Dibny? 522 00:20:50,466 --> 00:20:52,533 Do you know how many people I have pissed off 523 00:20:52,535 --> 00:20:53,766 in the last five years? 524 00:20:53,769 --> 00:20:55,503 Angry husbands. Angry wives. 525 00:20:55,505 --> 00:20:57,204 Not exactly dealing with high society 526 00:20:57,206 --> 00:20:58,706 taking photos of cheating spouses. 527 00:20:58,708 --> 00:21:00,374 Then why are you talking to the Mayor? 528 00:21:00,376 --> 00:21:01,509 Who says I am? 529 00:21:01,511 --> 00:21:02,875 Your phone records. 530 00:21:02,878 --> 00:21:05,713 Did... did you get a warrant for that? 531 00:21:05,715 --> 00:21:07,781 'Cause I know you're all by-the-book. 532 00:21:07,783 --> 00:21:09,630 What's your business with Mayor Bellows? 533 00:21:09,633 --> 00:21:11,552 Nothing. Just calling to tell him 534 00:21:11,554 --> 00:21:13,641 what a swell job I think he's doing. 535 00:21:13,644 --> 00:21:14,977 15 times? 536 00:21:14,980 --> 00:21:16,763 12 of those were butt dials. 537 00:21:16,766 --> 00:21:18,016 All right, look, whatever. 538 00:21:18,019 --> 00:21:19,593 Maybe we'll go talk to the Mayor ourselves. 539 00:21:19,595 --> 00:21:20,995 You know, he's a huge fan of Joe's. 540 00:21:20,997 --> 00:21:22,453 Yeah, you go do that. 541 00:21:22,456 --> 00:21:23,316 All right. 542 00:21:23,319 --> 00:21:25,153 I'm gonna stay here. 543 00:21:25,156 --> 00:21:26,516 Stretch my legs. 544 00:21:28,137 --> 00:21:31,372 Ramon, do you think it's wise to be sneaking around 545 00:21:31,374 --> 00:21:33,674 a technologically weaponized facility? 546 00:21:33,676 --> 00:21:37,178 It's a lot safer than what I'm up against out there, so... 547 00:21:37,180 --> 00:21:38,812 Coffee didn't go well, I take it? 548 00:21:38,814 --> 00:21:43,621 Well, Gypsy's dad wants to hunt me for 24 hours 549 00:21:43,624 --> 00:21:45,784 to see if I'm worthy of his daughter... 550 00:21:45,787 --> 00:21:48,822 No powers... so, don't know what the hell I'm supposed to do 551 00:21:48,824 --> 00:21:50,545 - about that. - Fight back. 552 00:21:50,548 --> 00:21:53,160 I swear, it's like you're trying to listen, 553 00:21:53,162 --> 00:21:55,896 but you just nod while you're thinking of something else. 554 00:21:55,898 --> 00:21:57,468 - You're doing it right now. - Fight back. 555 00:21:57,470 --> 00:21:58,647 Ramon, what did you say? 556 00:21:58,650 --> 00:22:00,449 You said no powers? 557 00:22:00,452 --> 00:22:01,785 Yeah, go ahead. 558 00:22:01,788 --> 00:22:03,303 Well, in addition to being Vibe, 559 00:22:03,306 --> 00:22:06,072 you have another superpower... You're smart in here. 560 00:22:06,075 --> 00:22:07,418 All right? Outwardly, you're weak. 561 00:22:07,420 --> 00:22:08,776 All right? Too much. 562 00:22:08,778 --> 00:22:10,477 But use your outwardly weak appearance 563 00:22:10,479 --> 00:22:12,179 to your advantage. He's gonna anticipate 564 00:22:12,181 --> 00:22:13,914 a pathetic target. Well, you're pathetic. 565 00:22:13,916 --> 00:22:15,916 You're pathetic. You're weak. 566 00:22:15,918 --> 00:22:17,318 Not helping, just hurting. 567 00:22:17,320 --> 00:22:19,153 All I'm saying is, set a trap, okay? 568 00:22:19,155 --> 00:22:22,122 Beat him at his own game. Set a trap. 569 00:22:22,124 --> 00:22:25,626 - Set a trap. - That's right, a trap. 570 00:22:25,628 --> 00:22:28,095 A trap, I can do. 571 00:22:28,097 --> 00:22:30,965 'Cause he may be the Predator, 572 00:22:30,967 --> 00:22:32,967 but I'm the Schwarzenegger. 573 00:22:32,969 --> 00:22:35,002 Where is he? 574 00:22:40,843 --> 00:22:42,276 He was here. 575 00:22:42,278 --> 00:22:44,983 Uh, he went that way. 576 00:22:53,479 --> 00:22:54,945 I farted. 577 00:22:54,948 --> 00:22:56,287 I'm not sure everything's still 578 00:22:56,290 --> 00:22:57,715 where it's supposed to be down there. 579 00:22:57,717 --> 00:22:59,702 - Drink this. - What is it? 580 00:22:59,705 --> 00:23:01,639 I don't just drink stuff. 581 00:23:01,642 --> 00:23:02,997 My body is a temple. 582 00:23:02,999 --> 00:23:04,464 Clearly. Drink it. 583 00:23:04,467 --> 00:23:05,933 I wanna know what it is. 584 00:23:05,935 --> 00:23:07,433 It's 17% alcohol. 585 00:23:07,436 --> 00:23:10,070 You should have lead with that, sister. 586 00:23:11,207 --> 00:23:13,519 Ugh! What was that? 587 00:23:13,522 --> 00:23:16,744 It's a serum of sulfur, zinc oxide, and steric acid 588 00:23:16,746 --> 00:23:18,812 to cross-link your polymerized cells. 589 00:23:18,814 --> 00:23:20,047 In English. 590 00:23:20,049 --> 00:23:21,915 It's gonna fix you. 591 00:23:25,955 --> 00:23:27,788 Oh. 592 00:23:27,790 --> 00:23:29,952 You did it. I'm cured. 593 00:23:29,955 --> 00:23:32,089 Well, not cured. All I did was introduce 594 00:23:32,092 --> 00:23:35,496 a stabilizing enzyme to reset your body to default shape 595 00:23:35,498 --> 00:23:37,332 through vulcanization. 596 00:23:38,234 --> 00:23:39,667 It's like muscle memory. 597 00:23:39,669 --> 00:23:42,002 Muscle memory, huh? 598 00:23:42,004 --> 00:23:43,637 Huh. 599 00:23:43,639 --> 00:23:46,173 How far back memory, you think? 600 00:23:46,175 --> 00:23:47,675 I don't know. 601 00:23:47,677 --> 00:23:49,239 Uh, think about the shape you want to be 602 00:23:49,241 --> 00:23:51,512 and just be it. 603 00:24:02,124 --> 00:24:04,717 I'm back. I look like a Hemsworth. 604 00:24:07,863 --> 00:24:09,263 Joseph. 605 00:24:09,265 --> 00:24:10,331 Thank you for meeting us. 606 00:24:10,333 --> 00:24:11,475 Quick stop on my way 607 00:24:11,478 --> 00:24:13,433 to a hospital ribbon cutting. No problem. 608 00:24:13,436 --> 00:24:16,331 What's with you? You're glowing. 609 00:24:16,334 --> 00:24:19,106 - N-no, I'm not. - You are. 610 00:24:19,108 --> 00:24:20,607 Well, how can I help you, gentlemen? 611 00:24:20,609 --> 00:24:22,543 I've got a lot on my schedule today. 612 00:24:22,545 --> 00:24:24,195 Ah, we won't take up much of your time, Mr. Mayor. 613 00:24:24,197 --> 00:24:25,855 Uh, do you know a man named Ralph Dibny? 614 00:24:25,858 --> 00:24:27,481 Doesn't ring a bell. Who is he? 615 00:24:27,483 --> 00:24:30,108 Well, he's a former cop turned private investigator. 616 00:24:30,111 --> 00:24:31,610 - I don't think so. - Really? 617 00:24:31,613 --> 00:24:34,087 He called your office over a dozen times. 618 00:24:34,090 --> 00:24:37,202 Oh, I'm gonna have to check with my secretary. 619 00:24:44,834 --> 00:24:47,101 Anthony, you used to be a cop. 620 00:24:47,103 --> 00:24:48,602 We're not talking to the mayor, here. 621 00:24:48,604 --> 00:24:49,936 It's three cops talking. 622 00:24:49,939 --> 00:24:52,106 Whatever cops say to each other, 623 00:24:52,108 --> 00:24:55,175 they don't say to anybody else. 624 00:24:55,177 --> 00:24:58,319 What's going on with you and Dibny? 625 00:24:58,322 --> 00:25:00,323 I, uh... 626 00:25:01,729 --> 00:25:04,197 - Made a mistake. - A mistake? 627 00:25:04,200 --> 00:25:07,756 You mean like the kind of mistake you make with a woman 628 00:25:07,759 --> 00:25:09,725 who's not your wife? 629 00:25:12,795 --> 00:25:15,116 It was only that one time, Joe. 630 00:25:15,119 --> 00:25:17,297 I regretted it the moment I did it, 631 00:25:17,299 --> 00:25:20,100 and I broke it off right away. 632 00:25:20,102 --> 00:25:25,305 And then Dibny shows up, and he's got pictures of us. 633 00:25:25,307 --> 00:25:29,843 And he threatens to show them to my wife unless I pay him. 634 00:25:29,845 --> 00:25:31,945 - How much? - Not enough. 635 00:25:31,947 --> 00:25:34,881 All those phone calls, it was him negotiating 636 00:25:34,884 --> 00:25:37,185 for a bigger price. 637 00:25:37,188 --> 00:25:39,218 I love my family, Joe. 638 00:25:39,221 --> 00:25:41,855 Just let me pay him, 639 00:25:41,857 --> 00:25:43,287 and I'll be done with it. 640 00:25:43,290 --> 00:25:45,292 No, Mr. Mayor, you're not gonna have to do that. 641 00:25:45,294 --> 00:25:47,861 We're gonna take care of it. 642 00:25:47,863 --> 00:25:50,303 Joe, Barry. Thank you. 643 00:25:50,306 --> 00:25:53,106 Mm-hmm. 644 00:25:53,109 --> 00:25:55,561 So much for Dibny changing. 645 00:25:57,104 --> 00:25:59,171 Dibny's alive and talking. 646 00:25:59,174 --> 00:26:01,841 Find him. I want those pictures 647 00:26:01,844 --> 00:26:02,777 and his head. 648 00:26:02,780 --> 00:26:03,670 And the cops? 649 00:26:03,673 --> 00:26:05,242 What do I care about cops? 650 00:26:05,245 --> 00:26:06,911 Waste 'em. 651 00:26:09,552 --> 00:26:11,218 Your vitals are fantastic. 652 00:26:11,220 --> 00:26:12,619 Yeah. 653 00:26:12,621 --> 00:26:14,354 You're blackmailing the Mayor? 654 00:26:14,356 --> 00:26:17,491 Classic Barry Allen. Enters room and accuses wildly. 655 00:26:17,493 --> 00:26:18,792 We know about the photos, Ralph. 656 00:26:18,794 --> 00:26:20,327 Bellows told us everything. 657 00:26:20,329 --> 00:26:21,528 Hey, I'm not the one who told him 658 00:26:21,530 --> 00:26:22,940 to step out on his wife. 659 00:26:22,943 --> 00:26:24,475 That's your defense? 660 00:26:24,478 --> 00:26:26,466 It's his fault that you're extorting him? 661 00:26:26,469 --> 00:26:28,702 Isn't that a little easy for you to say? 662 00:26:28,704 --> 00:26:30,737 Your fancy lab, your good job, 663 00:26:30,739 --> 00:26:32,339 and your hot girlfriend? 664 00:26:32,341 --> 00:26:33,507 People like me are just trying to get 665 00:26:33,509 --> 00:26:35,479 from one bill to the next. 666 00:26:35,482 --> 00:26:36,969 And I wouldn't have to be living like that 667 00:26:36,971 --> 00:26:38,879 if you hadn't cost me my job. 668 00:26:38,881 --> 00:26:40,714 You got yourself fired. 669 00:26:40,716 --> 00:26:43,159 You tampered with evidence. You framed that guy. 670 00:26:43,162 --> 00:26:45,062 Because he was guilty. 671 00:26:45,065 --> 00:26:47,198 And he was gonna get away with killing his wife, 672 00:26:47,201 --> 00:26:48,768 and then you let him go. 673 00:26:48,771 --> 00:26:53,440 I was a good cop. I was a good detective. 674 00:26:53,443 --> 00:26:55,395 I lost everything. 675 00:27:00,724 --> 00:27:02,281 Mayor's got plenty of money. 676 00:27:02,284 --> 00:27:04,638 He can afford to spare a little. 677 00:27:04,640 --> 00:27:08,876 Consider it the pension you cost me. 678 00:27:08,878 --> 00:27:13,080 Good people don't destroy lives and call it noble. 679 00:27:13,082 --> 00:27:16,750 You were dirty then. You're dirty now. 680 00:27:16,752 --> 00:27:19,753 Live with that. 681 00:27:19,755 --> 00:27:20,954 You're not going anywhere. 682 00:27:20,956 --> 00:27:23,090 Get off me. 683 00:27:28,697 --> 00:27:31,899 Are you kidding me? 684 00:27:35,771 --> 00:27:38,705 Thanks for ruining my life twice, Allen. 685 00:27:52,049 --> 00:27:55,019 Cisky. 686 00:27:55,021 --> 00:27:57,821 Show yourself. 687 00:27:57,823 --> 00:28:00,991 No one can avoid me forever. 688 00:28:00,993 --> 00:28:02,259 I'm not going to. 689 00:28:03,563 --> 00:28:05,162 Are you kidding me? 690 00:28:05,164 --> 00:28:07,331 Say good-bye, my little enemy. 691 00:28:10,803 --> 00:28:12,937 What the Sheol? 692 00:28:15,474 --> 00:28:19,677 Guess who's got a hologram? 693 00:28:19,679 --> 00:28:24,565 Ho, ho, ho. 694 00:28:24,568 --> 00:28:26,517 Bet you're wondering what this is. 695 00:28:26,519 --> 00:28:28,052 This is an anti-vibrational force field 696 00:28:28,054 --> 00:28:29,553 with an oscillating power grid. 697 00:28:29,555 --> 00:28:31,140 It's good enough for the Reverse-Flash, 698 00:28:31,143 --> 00:28:32,623 good enough for you. 699 00:28:32,626 --> 00:28:34,437 So you might as well wave your white flag, 700 00:28:34,440 --> 00:28:36,927 'cause you aren't getting out of this thing 701 00:28:36,929 --> 00:28:40,064 until the clock strikes Cisco's victory. 702 00:28:40,066 --> 00:28:43,546 Oh, victory. Feels good. 703 00:28:43,549 --> 00:28:45,968 I pulled this from the body 704 00:28:45,971 --> 00:28:48,296 of an Earth-48 hunter-killer. 705 00:28:48,299 --> 00:28:50,742 You can't trap a trapper. 706 00:29:13,352 --> 00:29:14,804 I just needed to cool off. 707 00:29:14,807 --> 00:29:17,701 I figured. 708 00:29:17,703 --> 00:29:22,640 Dibny seemed to have gotten under your skin. 709 00:29:22,642 --> 00:29:28,445 Why is it so important to you that he be the bad guy? 710 00:29:28,448 --> 00:29:30,735 When I first started at CCPD, 711 00:29:30,737 --> 00:29:32,870 all I cared about was the rules. 712 00:29:32,872 --> 00:29:34,739 But, you know, these last few years, 713 00:29:34,741 --> 00:29:37,041 we've locked up meta-humans without a trial. 714 00:29:37,043 --> 00:29:41,746 Played with time and space, messed with other worlds. 715 00:29:41,748 --> 00:29:43,742 Yeah, but what does that have to do with Dibny? 716 00:29:43,745 --> 00:29:45,816 Just that everything that we've done we did 717 00:29:45,818 --> 00:29:47,585 because we were trying to help people. 718 00:29:47,587 --> 00:29:49,353 Keep them safe. 719 00:29:49,355 --> 00:29:51,455 Hm. 720 00:29:51,457 --> 00:29:56,861 Is that all Dibny was trying to do back then? 721 00:29:56,863 --> 00:30:01,899 Good people don't destroy lives and call it noble. 722 00:30:01,901 --> 00:30:05,002 Did I make a mistake back then? 723 00:30:05,004 --> 00:30:07,471 Did I cost a good man his life? 724 00:30:07,473 --> 00:30:08,973 I don't know, Bare. 725 00:30:08,975 --> 00:30:10,742 He did break the law... Cross the line. 726 00:30:10,745 --> 00:30:12,743 But you didn't make him do that. 727 00:30:12,745 --> 00:30:15,579 And you didn't make him blackmail the Mayor. 728 00:30:15,581 --> 00:30:18,282 But, maybe Caitlin was right. 729 00:30:18,284 --> 00:30:20,685 Everyone who's gone through what you and her 730 00:30:20,687 --> 00:30:22,586 and now Dibny's gone through... 731 00:30:22,588 --> 00:30:25,423 Maybe he deserves a second chance. 732 00:30:27,294 --> 00:30:29,462 I got it. 733 00:30:34,426 --> 00:30:37,961 Allen. Detective West. 734 00:30:37,971 --> 00:30:40,071 Aren't you two on the Mayor's detail? 735 00:30:40,074 --> 00:30:42,460 Sorry to bother you at home, but dispatch just radioed. 736 00:30:42,463 --> 00:30:44,942 Captain Singh needs you down at station ASAP. 737 00:30:44,944 --> 00:30:48,612 All right, let me get my jacket. 738 00:30:48,614 --> 00:30:50,581 Bare! 739 00:31:07,166 --> 00:31:08,666 That never gets old. 740 00:31:08,668 --> 00:31:10,202 Those two work or the Mayor. 741 00:31:10,205 --> 00:31:12,436 They just tried to kill us. 742 00:31:12,438 --> 00:31:13,916 Dibny's next. 743 00:31:15,875 --> 00:31:18,709 Cisky, Cisky, Cisky. 744 00:31:20,213 --> 00:31:22,114 Cisky. 745 00:31:24,083 --> 00:31:26,917 Cisky. 746 00:31:26,919 --> 00:31:31,288 Come out. Come out and meet your end. 747 00:31:34,627 --> 00:31:36,560 Plastoid. 748 00:31:36,562 --> 00:31:40,097 You creatures destroyed my planet. 749 00:31:40,099 --> 00:31:45,202 Now I will kill every last one of you. 750 00:31:54,781 --> 00:31:58,082 Guys, anyone there? 751 00:31:58,084 --> 00:32:00,651 Barry, I'm here. It's me. 752 00:32:00,653 --> 00:32:01,752 What's up? 753 00:32:01,754 --> 00:32:02,722 I need you to activate 754 00:32:02,725 --> 00:32:04,422 the tracker I put on Dibny. 755 00:32:04,424 --> 00:32:06,724 You put a tracker on Ralph? 756 00:32:08,261 --> 00:32:09,794 Plastoid. 757 00:32:09,796 --> 00:32:11,662 Cisco, do you know where he is? 758 00:32:11,664 --> 00:32:14,532 He's at City Hall. 759 00:32:32,675 --> 00:32:33,985 You lost weight. 760 00:32:33,988 --> 00:32:35,797 Lap band surgery. Heh. 761 00:32:39,526 --> 00:32:41,664 Since killing you didn't work out, 762 00:32:41,667 --> 00:32:44,862 what we agreed upon. 200K. 763 00:32:44,864 --> 00:32:46,998 Let me have the photographs. 764 00:32:47,001 --> 00:32:49,169 Here's the pictures. 765 00:32:54,207 --> 00:32:56,240 - Keep the money. - What? 766 00:32:56,242 --> 00:32:58,742 - I take it back. - Take it back? 767 00:32:58,744 --> 00:33:01,278 I take my blackmail back. 768 00:33:01,280 --> 00:33:04,289 - Is this some kind of a trick? - I'm not dirty. 769 00:33:04,292 --> 00:33:07,086 And I don't want any part of this anymore. 770 00:33:09,055 --> 00:33:11,622 And don't you forget, I can tie you to that bomb 771 00:33:11,624 --> 00:33:13,257 you had your goons plant in my office, 772 00:33:13,259 --> 00:33:17,094 so if you don't walk away, I will go to the cops. 773 00:33:17,096 --> 00:33:19,274 - That's still blackmail. - No, it's not. 774 00:33:19,277 --> 00:33:21,025 Yes, it is. You're telling me if I don't 775 00:33:21,028 --> 00:33:22,961 give you this money, you won't go to the cops. 776 00:33:22,964 --> 00:33:25,727 Okay, fine. I am blackmailing you 777 00:33:25,730 --> 00:33:27,838 into not being blackmailed. 778 00:33:27,840 --> 00:33:29,774 So, we're good, then. 779 00:33:30,776 --> 00:33:32,177 Yeah, we're good. 780 00:33:40,953 --> 00:33:44,722 Bullet booger. Super gross. 781 00:33:46,159 --> 00:33:50,594 Sorry, Mr. Mayor. It's over. 782 00:33:55,334 --> 00:33:58,303 Die, Plastoid, die! 783 00:34:04,415 --> 00:34:06,529 You will not infest this world 784 00:34:06,532 --> 00:34:09,342 as you did mine, Plastoid. 785 00:34:09,344 --> 00:34:11,444 Plastoid, what? Is he talking to me? 786 00:34:11,446 --> 00:34:13,613 Breacher, stop. 787 00:34:16,051 --> 00:34:21,021 - Okay. - He dies, speedster. 788 00:34:21,023 --> 00:34:23,456 Get in there, Joe. You're coming with me. 789 00:34:23,458 --> 00:34:25,226 Flash! 790 00:34:33,302 --> 00:34:36,503 Look, you don't have to do this. 791 00:34:36,505 --> 00:34:38,104 Yes, I do. 792 00:34:44,579 --> 00:34:47,781 Leave him alone. 793 00:34:47,783 --> 00:34:49,683 This guy didn't invade your planet. 794 00:34:49,685 --> 00:34:51,151 He didn't do anything wrong. 795 00:34:51,153 --> 00:34:53,453 He's like this 'cause of me and my team. 796 00:34:53,455 --> 00:34:55,822 So if you've got a problem with him and his powers, 797 00:34:55,824 --> 00:34:58,558 then you deal with me. 798 00:35:07,336 --> 00:35:09,936 Hey, are we good here? Because I definitely 799 00:35:09,938 --> 00:35:11,604 gotta change my drawers. 800 00:35:14,710 --> 00:35:17,978 The Mayor took Joe. 801 00:35:17,980 --> 00:35:19,546 I can't run fast enough right now. 802 00:35:19,548 --> 00:35:21,915 I'll never have enough speed to jump off a building. 803 00:35:21,917 --> 00:35:23,350 Can you breach me up there? 804 00:35:23,352 --> 00:35:25,051 No way. The event horizon would rip 805 00:35:25,053 --> 00:35:26,252 that helicopter apart. 806 00:35:26,254 --> 00:35:27,454 But we've gotta save Joe. 807 00:35:27,456 --> 00:35:29,456 What do we do? 808 00:35:31,259 --> 00:35:32,680 You can get me up there. 809 00:35:32,683 --> 00:35:33,983 - Me? - Yeah. 810 00:35:33,986 --> 00:35:35,794 - How? - You can stretch. 811 00:35:35,797 --> 00:35:36,829 Grab it. 812 00:35:36,832 --> 00:35:38,665 Are you... are you crazy? I can't do that. 813 00:35:38,667 --> 00:35:40,066 Yes, you can. All right? 814 00:35:40,068 --> 00:35:41,501 I know that you have it inside you 815 00:35:41,503 --> 00:35:43,870 to help someone other than yourself. 816 00:35:43,872 --> 00:35:45,205 I know you, Ralph. 817 00:35:45,207 --> 00:35:48,375 How could you possibly know me? 818 00:35:52,781 --> 00:35:55,348 Dude, are you kidding me? 819 00:35:55,350 --> 00:35:56,579 You're the Flash? 820 00:35:56,582 --> 00:35:58,508 Everyone else gets struck by lightning and dies, 821 00:35:58,511 --> 00:36:00,771 - and you get super powers? - Ralph, yeah, that's right. 822 00:36:00,774 --> 00:36:02,389 Your assistant's a speedster? 823 00:36:02,391 --> 00:36:04,560 I liked the Flash. Now I have to hate the Flash. 824 00:36:04,563 --> 00:36:08,192 Ralph, focus. I need you to do this. 825 00:36:08,195 --> 00:36:10,295 Joe needs you to do this. Please. 826 00:36:10,298 --> 00:36:13,800 Show me I was wrong about you. You said you were a good cop. 827 00:36:13,802 --> 00:36:15,969 Be one right now. 828 00:36:30,919 --> 00:36:32,585 Aah! 829 00:36:37,559 --> 00:36:39,092 What the hell? 830 00:36:39,094 --> 00:36:41,795 I got it! 831 00:36:41,797 --> 00:36:44,497 Ooh. 832 00:36:44,499 --> 00:36:45,732 Ooh-oh... 833 00:36:45,734 --> 00:36:48,368 - Help! - Hold on, Ralph. 834 00:37:01,879 --> 00:37:04,013 Ooh. 835 00:37:04,016 --> 00:37:06,251 Cecile's pregnant. 836 00:37:38,793 --> 00:37:41,761 Well, we've reached the end of our road. 837 00:37:41,763 --> 00:37:43,963 We had some stumbles along the way, 838 00:37:43,965 --> 00:37:47,666 but we pulled it together. We made it home. 839 00:37:47,668 --> 00:37:49,641 - I hate you. - Wow. 840 00:37:49,644 --> 00:37:51,048 Really thought that one would work. 841 00:37:51,051 --> 00:37:53,172 But I respect you. 842 00:37:53,174 --> 00:37:54,874 You're a steadfast warrior 843 00:37:54,877 --> 00:37:58,244 who would fight the fiercest of enemies to protect your friend 844 00:37:58,247 --> 00:38:00,213 and the only person I love. 845 00:38:00,216 --> 00:38:02,216 With my dying breath, sir. 846 00:38:02,219 --> 00:38:04,712 I know that, but I still hate you. 847 00:38:08,890 --> 00:38:11,390 I have never seen him gush like that. 848 00:38:11,392 --> 00:38:13,657 That's gushing? I'm terrified to experience 849 00:38:13,660 --> 00:38:15,059 him loving me. 850 00:38:15,062 --> 00:38:17,563 Well, that's my job. 851 00:38:17,566 --> 00:38:21,120 Oh, that's right. It is. 852 00:38:21,123 --> 00:38:24,702 I feel a code-17 breach in progress. 853 00:38:24,705 --> 00:38:27,339 We have to leave now, Cynthia. 854 00:38:27,341 --> 00:38:30,409 Cyn-Cynthia? 855 00:38:30,411 --> 00:38:34,251 Cynthia. What's your dad's name? 856 00:38:34,254 --> 00:38:35,820 Josh. 857 00:38:37,585 --> 00:38:40,844 Cynthia and Josh. That's great. 858 00:38:40,847 --> 00:38:42,922 Not so scary now, Cynthia. 859 00:38:42,924 --> 00:38:45,191 Keep calling me that. See what happens. 860 00:38:45,193 --> 00:38:46,325 All right. 861 00:38:46,327 --> 00:38:49,528 See you around... Gypsy. 862 00:39:31,906 --> 00:39:35,908 - I fixed up your office. - Sweet fancy Moses. 863 00:39:35,910 --> 00:39:38,310 Thanks for screwing up my insurance claim. 864 00:39:38,312 --> 00:39:40,146 No payout, no mayor money. 865 00:39:40,148 --> 00:39:41,647 I gotta pick up a case soon. 866 00:39:41,649 --> 00:39:44,180 What if I had a job for you? 867 00:39:44,183 --> 00:39:46,016 I wanna laugh really hard right now, 868 00:39:46,019 --> 00:39:48,253 but I'm afraid my face will fall off again. 869 00:39:48,256 --> 00:39:49,955 I can't change what has happened 870 00:39:49,957 --> 00:39:51,219 between us in the past, 871 00:39:51,222 --> 00:39:53,659 but I can offer you a chance to change what happens 872 00:39:53,661 --> 00:39:55,961 - in our future. - How? 873 00:39:55,963 --> 00:39:58,704 Let my team and I study your powers, 874 00:39:58,707 --> 00:40:02,534 figure out how to improve them, see what your limitations are. 875 00:40:02,537 --> 00:40:04,477 And let me train you. 876 00:40:04,480 --> 00:40:06,810 Train me? For what? 877 00:40:06,813 --> 00:40:09,213 To do what I do. 878 00:40:09,216 --> 00:40:11,985 To be a detective again, Ralph. 879 00:40:11,988 --> 00:40:14,512 A real one. Like, it's not gonna be easy. 880 00:40:14,515 --> 00:40:15,891 I'm gonna push you to your limit. 881 00:40:15,894 --> 00:40:18,196 I think it's safe to say some days you're gonna hate me. 882 00:40:18,199 --> 00:40:20,566 Allen, it's safe to say that I always hate you. 883 00:40:21,566 --> 00:40:24,235 Do I get a cool super hero name? 884 00:40:24,238 --> 00:40:26,860 What do you think about... Plastic Man? 885 00:40:26,863 --> 00:40:28,980 I think that's the dumbest name I've ever heard of. 886 00:40:28,983 --> 00:40:30,462 Yeah, Cisco comes up with the names. 887 00:40:30,465 --> 00:40:31,821 It's better that way. 888 00:40:31,824 --> 00:40:33,357 What do you say? 889 00:40:44,023 --> 00:40:47,191 There's just one thing I gotta ask you. 890 00:40:47,194 --> 00:40:50,195 What made you look into Mayor Bellows in the first place? 891 00:40:50,198 --> 00:40:52,469 Oh, it was a client. Asked me to follow the Mayor. 892 00:40:52,472 --> 00:40:54,883 Never met him, though. He did everything over the phone. 893 00:40:54,886 --> 00:40:55,954 Who was it? 894 00:40:55,957 --> 00:40:57,824 Only gave me his last name. 895 00:40:57,827 --> 00:40:59,760 DeVoe. 896 00:40:59,763 --> 00:41:03,107 You and I have been enemies for years. 897 00:41:03,110 --> 00:41:05,204 Oh, you've had others, of course. 898 00:41:05,207 --> 00:41:08,071 There's Thawne. Zoom. DeVoe. 899 00:41:08,074 --> 00:41:11,342 This is where we came up with the cerebral inhibitor 900 00:41:11,345 --> 00:41:13,876 to use against DeVoe. 901 00:41:15,818 --> 00:41:17,423 What's wrong? The name DeVoe 902 00:41:17,426 --> 00:41:19,043 mean something to you? 903 00:41:21,902 --> 00:41:23,884 I smell a mystery. 904 00:41:28,657 --> 00:41:33,950 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 904 00:41:34,305 --> 00:41:40,940 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org62809

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.