All language subtitles for [LilSubs.com]_1140137v_Ever_Night_Episode_48_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,030 --> 00:00:10,930 Timing and Subtitles Brought To You By The Ever Night Team @ Viki 2 00:01:56,950 --> 00:02:02,600 [Ever Night] 3 00:02:02,600 --> 00:02:07,270 [Episode 48] 4 00:02:08,180 --> 00:02:12,510 If the marriage has to be arranged, Sang Sang would be my first choice. 5 00:02:15,540 --> 00:02:19,850 I say... here we are, 6 00:02:19,850 --> 00:02:23,530 keep talking about Ning Que's marriage. 7 00:02:24,660 --> 00:02:27,460 Isn't this a little weird? 8 00:02:27,460 --> 00:02:31,610 Why do I feel like we're selling Little Brother 9 00:02:31,610 --> 00:02:34,490 into Red Sleeve Invite? 10 00:02:35,960 --> 00:02:38,390 Perhaps you haven't heard it yet. 11 00:02:38,390 --> 00:02:40,620 There's news from the court, saying 12 00:02:40,620 --> 00:02:43,740 His Majesty is inclined to arrange the marriage for Little Brother. 13 00:02:43,740 --> 00:02:45,560 What First Brother meant, 14 00:02:45,560 --> 00:02:50,920 was that, it may be inappropriate to not show due respect for His Majesty's feelings. 15 00:02:50,920 --> 00:02:54,230 So... ahead of the arranged marriage of the court, 16 00:02:54,230 --> 00:02:57,130 we have to decide a marriage for Little Brother. 17 00:02:57,670 --> 00:03:02,000 Come to think of it, it's been many years since we've had a big wedding in the Academy Rear Mountain. 18 00:03:02,000 --> 00:03:03,470 That's right. 19 00:03:03,470 --> 00:03:06,360 Should we prepare for one? 20 00:03:06,950 --> 00:03:08,900 That'd be good. 21 00:03:08,900 --> 00:03:12,170 Then I'm in favor of Ms. Calligraphy Obsessor. 22 00:03:12,170 --> 00:03:15,890 I have seen the two of them studying Calligraphy together. They really understand each other. 23 00:03:15,890 --> 00:03:19,950 Moreover, Ms. Calligraphy Obsessor is also a Talisman Expert. 24 00:03:19,950 --> 00:03:23,880 If the two of them get together, they can be a perfect match. 25 00:03:27,630 --> 00:03:31,300 I don't know much about that Ms. Calligraphy Obsessor, 26 00:03:31,300 --> 00:03:33,470 and I don't know if she's good or bad for Little Brother. 27 00:03:33,470 --> 00:03:37,720 But... whenever Little Brother comes to my workshop to help me, 28 00:03:37,720 --> 00:03:39,500 the person he talks about the most is 29 00:03:39,500 --> 00:03:42,040 his little maid Sang Sang. 30 00:03:42,040 --> 00:03:44,420 Six is right. I also think 31 00:03:44,420 --> 00:03:48,430 this silly boy likes Ms. Sang Sang. 32 00:03:50,170 --> 00:03:52,520 If he ties the knot with Ms. Calligraphy Obsessor, 33 00:03:52,520 --> 00:03:55,140 and keeps her here in the Academy, then our Academy 34 00:03:55,140 --> 00:03:57,280 will have another expert who really knows talismans well. 35 00:03:57,280 --> 00:04:01,730 Very nice. I support his marriage with Ms. Mo. 36 00:04:03,090 --> 00:04:06,650 You say it's nice. I say it's the opposite. 37 00:04:07,350 --> 00:04:09,960 I support Sang Sang. 38 00:04:09,960 --> 00:04:12,070 Only when everybody is satisfied can it be really satisfactory. 39 00:04:12,850 --> 00:04:15,810 Tenth Brother, then what's your opinion? 40 00:04:15,810 --> 00:04:19,820 Everybody says Calligraphy Obsessor is great, naturally I think Ms. Calligraphy Obsessor is great. 41 00:04:23,100 --> 00:04:24,890 We must see things from two perspectives. 42 00:04:24,890 --> 00:04:28,760 You all just saw the good side of Calligraphy Obsessor. Did you think about her bad side? 43 00:04:28,760 --> 00:04:32,430 For a man and a woman to get married, it's not because of the good side that they spend the rest of their lives together. 44 00:04:32,430 --> 00:04:35,450 It's only because one person can tolerate the other's bad side. 45 00:04:35,450 --> 00:04:38,710 In my opinion, Sang Sang is the person who can tolerate Little Brother's bad side. 46 00:04:38,710 --> 00:04:43,000 So in a word, they are made for each other. 47 00:04:43,000 --> 00:04:45,410 What's wrong with Calligraphy Obsessor? 48 00:04:50,290 --> 00:04:52,540 I don't know Calligraphy Obsessor. 49 00:04:52,540 --> 00:04:56,460 Naturally I wouldn't know what's so good about her. 50 00:04:56,460 --> 00:05:00,930 But I know Sang Sang, so I think she's perfect. 51 00:05:02,300 --> 00:05:04,810 Why has to be Sang Sang? 52 00:05:04,810 --> 00:05:07,710 Second Brother, don't you forget, 53 00:05:07,710 --> 00:05:11,820 although our Acadamy has never been the boring place that judges a person by their status, 54 00:05:11,820 --> 00:05:14,590 Sang Sang is the maid of Little Brother. 55 00:05:14,590 --> 00:05:17,410 If they really get married, that's against the law of Tang. 56 00:05:17,410 --> 00:05:19,390 There may be trouble ahead. 57 00:05:20,220 --> 00:05:25,260 There's no trouble. Just letting Sang Sang quit her servant status will do. 58 00:05:27,480 --> 00:05:32,010 - I stick to my opinions. - I stick to my opinions, too. 59 00:05:32,010 --> 00:05:36,460 As far as I know, that little maid is the successor of the Grand Priest of Light Wei Guangming. 60 00:05:36,460 --> 00:05:39,390 Jun Mo, have you thought about that? 61 00:05:39,390 --> 00:05:42,150 Wei Guangming is Wei Guangming. Sang Sang is Sang Sang. 62 00:05:42,150 --> 00:05:46,550 Even though the Academy and Xiling have united knots, 63 00:05:46,550 --> 00:05:50,520 isn't Little Brother's happiness more important? 64 00:05:50,520 --> 00:05:53,680 Well well well, two Senior Brothers, 65 00:05:53,680 --> 00:05:57,350 shouldn't we wait until Fu Zi comes back to make a desicion? 66 00:05:57,350 --> 00:06:01,640 In any case, I think Sang Sang is better. 67 00:06:10,720 --> 00:06:13,150 All those years, 68 00:06:13,150 --> 00:06:15,600 I haven't seen First Brother frown. 69 00:06:15,600 --> 00:06:18,770 Jun Mo, all those years, 70 00:06:18,770 --> 00:06:22,140 you're still the hot-blooded young lad so stubborn in his own opinions. 71 00:06:23,480 --> 00:06:26,760 First Brother, would you like to see my progress in the recent years? 72 00:06:39,310 --> 00:06:41,520 Both of you are wrong. 73 00:06:41,520 --> 00:06:44,950 No matter it's Calligraphy Obsessor or that little maid, 74 00:06:44,950 --> 00:06:47,490 are they really the suitable spouse of Little Brother or not, 75 00:06:47,490 --> 00:06:49,570 there's no answer in the first place. 76 00:06:49,570 --> 00:06:53,420 Because the word "spouse" stresses the feelings towards each other. 77 00:06:53,420 --> 00:06:55,950 No matter how hard you stick to your opinions, 78 00:06:55,950 --> 00:06:58,750 how would you know about his feelings? 79 00:06:58,750 --> 00:07:04,060 One can only understand the meaning of life after having taken the road oneself. 80 00:07:04,060 --> 00:07:07,240 So eventually, it's up to his own choice. 81 00:07:07,240 --> 00:07:10,810 And no matter the choice, the cost he must pay for it 82 00:07:10,810 --> 00:07:12,740 all belongs to himself. 83 00:07:12,740 --> 00:07:15,600 He must learn to bear the cost. 84 00:07:15,600 --> 00:07:20,370 And I believe our teacher will hold the same opinion. 85 00:07:21,170 --> 00:07:23,580 First Brother, Second Brother, 86 00:07:23,580 --> 00:07:27,180 do you agree? 87 00:07:29,980 --> 00:07:32,840 What Third Sister said is quite reasonable. 88 00:07:32,840 --> 00:07:35,490 Thank you, Junior Brothers and Sister. 89 00:07:43,730 --> 00:07:48,760 First Brother, pardon me for my lack of manners just now. 90 00:07:51,470 --> 00:07:55,370 Never mind, you were just worrying about Little Brother. 91 00:07:59,450 --> 00:08:03,920 In your opinions, would Little Brother marry both of them? 92 00:08:04,550 --> 00:08:06,270 Good idea! 93 00:08:06,270 --> 00:08:10,560 - Then... we should stop worrying about them. - Let's go. 94 00:08:10,560 --> 00:08:13,380 - Let's go. - Let's go. 95 00:08:21,770 --> 00:08:23,670 Twelfth Brother, 96 00:08:25,620 --> 00:08:27,250 I want to ask you a question. 97 00:08:27,250 --> 00:08:28,660 Ask away. 98 00:08:30,750 --> 00:08:32,770 Normally, what food do you like most? 99 00:08:32,770 --> 00:08:35,850 Me? Crab porridge. 100 00:08:35,850 --> 00:08:38,630 No. What I like most now 101 00:08:38,630 --> 00:08:42,010 should be Sang Sang's sour and hot noodle soup. 102 00:08:46,360 --> 00:08:49,860 Then if you are to have sour and hot noodle soup every day, every meal, 103 00:08:49,860 --> 00:08:51,830 will you get bored? 104 00:08:51,830 --> 00:08:54,560 To always have it will certainly get bored. 105 00:08:54,560 --> 00:08:57,430 It's like I used to like crab porridge, 106 00:08:57,430 --> 00:09:00,700 but now I like sour and hot noodle soup . 107 00:09:03,070 --> 00:09:05,990 Then if you drink plain boiled water every day, will you get bored? 108 00:09:07,180 --> 00:09:09,240 What kind of questions are these? 109 00:09:09,240 --> 00:09:11,350 If you don't drink water, you will die. 110 00:09:12,090 --> 00:09:14,590 How about you are to only have sour and hot noodle soup every day, 111 00:09:14,590 --> 00:09:17,770 without drinking water? 112 00:09:17,770 --> 00:09:19,450 Bored to death. 113 00:09:20,790 --> 00:09:25,900 Then to reverse the situation, you are to only drink plain boiled water every day, without sour and hot noodle soup, 114 00:09:25,900 --> 00:09:27,680 what will happen? 115 00:09:28,930 --> 00:09:33,280 Are you trying to humiliate the Academy's number one genius? 116 00:09:34,750 --> 00:09:37,880 Today I must work this thing out. If there's a bowl of sour and hot noodle soup that you like in front of you, 117 00:09:37,880 --> 00:09:40,020 and a bowl of plain boiled water too, 118 00:09:40,020 --> 00:09:43,850 and the Heavenly God will let you choose one, but only one, 119 00:09:43,850 --> 00:09:45,770 what should I do? 120 00:09:46,320 --> 00:09:49,200 Who won't let you drink water? 121 00:09:49,810 --> 00:09:53,460 You can't have the noodle soup whenever you like. 122 00:09:56,710 --> 00:09:59,300 I can't be too greedy. 123 00:09:59,300 --> 00:10:02,080 At this moment I can only choose one. 124 00:10:03,410 --> 00:10:06,780 Sang Sang would in no way allow me to have concubines. 125 00:10:11,040 --> 00:10:14,730 Ning Que, you... you... 126 00:10:14,730 --> 00:10:16,640 Pull me up! 127 00:10:17,780 --> 00:10:21,300 I shouldn't have let you taken my Heaven Reaching pill! 128 00:10:25,140 --> 00:10:27,700 Your life-saving Heaven Reaching pill is gone, 129 00:10:27,700 --> 00:10:30,150 swallowed by me! 130 00:10:30,150 --> 00:10:32,990 Come back! Come back! You... 131 00:10:32,990 --> 00:10:33,830 I... 132 00:10:33,830 --> 00:10:35,950 Did you honestly think I wanted you to take the pill? 133 00:10:35,950 --> 00:10:38,700 That was grabbed from my hands by Sang Sang! 134 00:10:40,360 --> 00:10:42,320 The sour and hot noodle soup that helped you break through the level, 135 00:10:42,320 --> 00:10:44,560 that's also made by Sang Sang! 136 00:10:45,820 --> 00:10:49,610 Your object of fate... your object of fate is Sang Sang! 137 00:10:50,340 --> 00:10:52,860 She is unable to leave you, and you are unable to leave her. 138 00:10:52,860 --> 00:10:57,150 Don't you forget, how the two of you have survived to this day! 139 00:10:57,150 --> 00:10:59,330 I'm really pissed! 140 00:11:12,080 --> 00:11:18,590 ♫ When I met you, the dew on cold branches was quite thick ♫ 141 00:11:19,390 --> 00:11:26,980 ♫ Joy rose in my heart. I wanted to be with you forever at first sight ♫ 142 00:11:26,980 --> 00:11:35,220 ♫ The autumn breeze on the lake. Your silhouette at the porch ♫ 143 00:11:35,220 --> 00:11:39,870 ♫ Our tacit understanding supports bright inner voices via poems and songs ♫ 144 00:11:39,870 --> 00:11:46,420 ♫ Our tacit understanding supports bright inner voices via poems and songs ♫ 145 00:11:48,140 --> 00:11:55,110 ♫ Several times of frosting, several times of raining ♫ 146 00:11:55,110 --> 00:12:02,830 ♫ The poem in the continuous wind sings the separation of this mortal world ♫ 147 00:12:02,830 --> 00:12:09,910 ♫ How can I forget about you who and I looked at each other silently ♫ 148 00:12:09,910 --> 00:12:17,850 ♫ Even if heaven and earth turn upside down, I won't waver about waiting for you ♫ 149 00:12:17,850 --> 00:12:24,710 ♫ A period of wind, a section of mud, ♫ 150 00:12:24,710 --> 00:12:32,400 ♫ The vast sky sprinkles down the rain and pushes out that faraway returning date ♫ 151 00:12:32,400 --> 00:12:39,520 ♫ I often look at you who are across the mountains and oceans ♫ 152 00:12:39,520 --> 00:12:44,500 ♫ Even if the years are uncertain, ♫ 153 00:12:44,500 --> 00:12:50,740 ♫ I won't waver about waiting for you ♫ 154 00:12:55,640 --> 00:13:05,700 Timing and Subtitles Brought To You By The Ever Night Team @ Viki 155 00:13:10,320 --> 00:13:14,660 You're dark and skinny. What guy from a good family would marry you?! 156 00:13:14,660 --> 00:13:17,920 You're so ugly. 157 00:13:19,770 --> 00:13:24,110 You can't cry. You must not cry. 158 00:13:24,110 --> 00:13:28,930 Young Master said that only those girls who are gentle and delicate 159 00:13:32,320 --> 00:13:36,730 That's because they're all pretty. 160 00:13:40,770 --> 00:13:44,210 You're so ugly. 161 00:13:45,630 --> 00:13:49,090 What right do you have to cry? 162 00:13:49,090 --> 00:13:51,090 Furthermore, 163 00:13:56,810 --> 00:14:00,950 there are no flowers in here! 164 00:14:06,260 --> 00:14:12,280 No lotus flowers at all! 165 00:14:47,120 --> 00:14:53,180 The noodles that Sang Sang makes are the world's most delicious. 166 00:15:07,810 --> 00:15:09,650 Hill Leader. 167 00:15:12,480 --> 00:15:14,560 What's going on? 168 00:15:27,120 --> 00:15:32,750 Ning Que and Guan Hai competed at the Southern Faction's Heavenly Dao. 169 00:15:33,580 --> 00:15:36,310 At the time, He Mingchi was outside. 170 00:15:36,310 --> 00:15:39,210 Just what happened inside there? 171 00:15:39,210 --> 00:15:40,850 He doesn't know. 172 00:15:40,850 --> 00:15:44,930 He only knows that when they both came out, both were injured seriously. 173 00:15:44,930 --> 00:15:49,650 But Guanghai was injured more. 174 00:15:50,840 --> 00:15:55,580 White Tower's Dao Shi will be entering the city soon. 175 00:15:56,830 --> 00:15:59,760 Qu Ni was ridiculed in the Wastelands. 176 00:15:59,760 --> 00:16:05,880 An unexpectedly got severely injured. Dao Shi will help her get revenge. 177 00:16:05,880 --> 00:16:08,880 That's the way it should be. 178 00:16:16,710 --> 00:16:19,930 Steam bun store 179 00:16:25,230 --> 00:16:28,200 Hey, who else is as crazy as you. 180 00:16:28,200 --> 00:16:33,000 Yesterday you sat the entire day on the branches by the lake. 181 00:16:33,000 --> 00:16:34,700 Aren't you sleepy? 182 00:16:34,700 --> 00:16:38,260 Why'd you call me so early in the morning? 183 00:16:38,260 --> 00:16:40,330 I'm buying you bread rolls. 184 00:16:40,330 --> 00:16:44,650 Ah, look at it yourself. The bread stand isn't open for business yet. 185 00:16:45,800 --> 00:16:47,890 I'm from White Tower. 186 00:16:47,890 --> 00:16:50,670 I had a feeling that I would definitely see you today. 187 00:16:50,670 --> 00:16:53,250 Mr. Thirteen of the Academy. 188 00:16:58,730 --> 00:17:02,490 You recognize him, but you don't recognize me? 189 00:17:02,490 --> 00:17:04,560 You are? 190 00:17:05,070 --> 00:17:08,750 I'm number 12 in the Academy. 191 00:17:08,750 --> 00:17:12,920 So it's Mister Twelve. Please forgive me for not recognizing you. 192 00:17:17,580 --> 00:17:19,330 Who's he? 193 00:17:20,780 --> 00:17:24,430 Mister Thirteen's battle in the Wastelands is well known. 194 00:17:24,430 --> 00:17:27,480 Naturally, there would be someone like me who's here to challenge you to a battle. 195 00:17:28,270 --> 00:17:32,270 Unfortunately, I'm not prepared today. I haven't even eaten breakfast yet. 196 00:17:33,200 --> 00:17:37,150 At the Heavenly Pillar Sect we are very particular about fate. Since I've come such a long way from Full Moon, 197 00:17:37,150 --> 00:17:41,220 and since we've run into each other at Qing Cheng street market, how could we miss this opportunity? 198 00:17:41,900 --> 00:17:43,940 Did I offend you? 199 00:17:43,940 --> 00:17:45,860 You and I have never met. 200 00:17:45,860 --> 00:17:47,830 Then why do you have to challenge me to a battle? 201 00:17:47,830 --> 00:17:52,130 Up in the Wasteland, you offended Aunt Qu Ni. 202 00:17:52,750 --> 00:17:55,000 You old lady should be calling me Senior Uncle. 203 00:17:55,000 --> 00:17:59,130 You want to lecture Fu Zi, could it be that you want to betray your ancestors? 204 00:18:03,560 --> 00:18:07,150 Oh, it's women again. Right now, every time matters regarding women come up, my brain hurts. 205 00:18:07,150 --> 00:18:09,510 Has Mister Thirteen heard of 206 00:18:24,220 --> 00:18:26,280 You're a Mind Expert. 207 00:19:08,250 --> 00:19:12,910 They're both in their respective subconsciousness, using mindfulness to battle. 208 00:19:12,910 --> 00:19:15,860 Dao Shi is from the Heaven Pillar Sect. 209 00:19:15,860 --> 00:19:18,020 Mindfulness is his forte. 210 00:19:18,020 --> 00:19:20,050 Ning Que's lacking cultivation, 211 00:19:20,050 --> 00:19:24,090 he won't be able to gain an upper-hand in this battle. 212 00:19:25,160 --> 00:19:27,470 They've started the battle. 213 00:19:31,980 --> 00:19:34,410 Your methods are very clever. 214 00:19:35,680 --> 00:19:38,510 Miraculous, even. 215 00:19:38,510 --> 00:19:40,420 Our Heaven Pillar Sect's mindfulness 216 00:19:46,080 --> 00:19:50,050 I can make you sing or dance at my will. 217 00:19:56,330 --> 00:19:58,840 I can't die. 218 00:19:58,840 --> 00:20:03,960 An average person under my mindfulness attack cannot differ between reality and illusion. 219 00:20:03,960 --> 00:20:07,690 Yet you can even clearly distinguish my presence. 220 00:20:07,690 --> 00:20:10,010 I stand by my heart. 221 00:20:10,010 --> 00:20:12,330 What can you do about it? 222 00:20:29,350 --> 00:20:30,870 Ning Que. 223 00:20:35,500 --> 00:20:39,830 I was suspicious, you're not a Mind Expert so where did you get such strong mindfulness? 224 00:20:39,830 --> 00:20:42,570 It turns out you're spellbound. 225 00:20:47,230 --> 00:20:49,730 Ning Que, becareful of his Heaven Pillar Palm! 226 00:20:51,550 --> 00:20:54,050 I'm willing to sacrifice myself 227 00:20:54,050 --> 00:20:57,210 to get rid of your evil spirit! 228 00:21:08,950 --> 00:21:10,380 Come at me! 229 00:21:10,380 --> 00:21:14,850 The handprint has exceeded the Tianqing 230 00:21:14,850 --> 00:21:17,180 This is a dream place that exists beyond this world. 231 00:21:17,180 --> 00:21:22,230 Cultivators with lots of perseverance and resolve still won't be able to enter this level. 232 00:21:22,230 --> 00:21:25,420 Your Twelfth Senior Brother has entered the Knowing Destiny Level, 233 00:21:25,420 --> 00:21:28,780 But you cannot invade this pure land. 234 00:21:34,790 --> 00:21:38,530 You want me dead? You wish! 235 00:21:38,530 --> 00:21:42,690 Spellbound person, you must die! 236 00:21:50,390 --> 00:21:53,370 You came to kill me. 237 00:21:53,370 --> 00:21:55,940 That has nothing to do with me being spellbound. 238 00:21:55,940 --> 00:21:59,530 It's only because I offended Master Qu Ni in the Wasteland. 239 00:21:59,530 --> 00:22:03,590 You know you're here for a personal vendetta. What's there to it? 240 00:22:03,590 --> 00:22:05,420 And you make it sounds honourable. 241 00:22:05,420 --> 00:22:10,020 I'm in a fair environement, using fair methods to kill you. 242 00:22:10,020 --> 00:22:12,560 There won't be any consequences or troubles. 243 00:22:12,560 --> 00:22:16,890 The people of Tang is all about having prestige, even more so for the Academy. 244 00:22:16,890 --> 00:22:20,930 They won't involve the White Tower, least of all Heaven Pillar Sect. 245 00:22:20,930 --> 00:22:24,990 On the contrary, to defend the false spirit. 246 00:22:24,990 --> 00:22:28,290 keep their silence. When you were in the Wastelands 247 00:22:28,290 --> 00:22:34,450 ridiculing my Aunt, you already predicted today's outcome. 248 00:22:34,450 --> 00:22:39,230 You sure treat your Aunt well, you better not disappoint her. 249 00:22:39,230 --> 00:22:42,410 She's not just my beloved Aunt, 250 00:22:42,410 --> 00:22:45,350 She's also my mother! 251 00:22:45,350 --> 00:22:47,630 You're Qu Ni's child. 252 00:22:47,630 --> 00:22:49,930 Mother and child are of one heart. 253 00:22:51,570 --> 00:22:55,170 Before you die, I really want to know 254 00:22:55,170 --> 00:22:58,440 Two generations of Ke Haoran academy all gone demon. 255 00:22:58,440 --> 00:23:01,220 Is this what heavenly god wants. 256 00:23:01,220 --> 00:23:04,280 Or the tricks of Hades' king? 257 00:23:04,280 --> 00:23:07,730 I'll let you think about that question. 258 00:23:07,730 --> 00:23:10,720 I'll tell you one thing on my mind. 259 00:23:10,720 --> 00:23:13,080 There's one person I'm thinking of. 260 00:23:13,080 --> 00:23:14,460 Who? 261 00:23:15,280 --> 00:23:17,180 Sang Sang. 262 00:23:17,180 --> 00:23:19,040 So in your heart, there's 263 00:23:19,040 --> 00:23:23,050 this person who's more important and more incredible than Fu Zi? 264 00:23:23,050 --> 00:23:26,270 You asked and the one person I thought of is Sang Sang. 265 00:23:26,270 --> 00:23:29,570 All the dark nights. 266 00:23:29,570 --> 00:23:32,280 She kicked me for too many times. 267 00:23:32,280 --> 00:23:35,050 It's you who made me realize 268 00:23:35,050 --> 00:23:37,370 that losing her, 269 00:23:37,370 --> 00:23:40,690 would make me heartbroken. 270 00:23:42,190 --> 00:23:44,540 You're about to die. 271 00:23:44,540 --> 00:23:47,740 No. Didn't your aunt tell you? 272 00:23:47,740 --> 00:23:50,410 Bring an umbrella when you go out. 273 00:23:50,410 --> 00:23:53,350 Be careful of the rain. 274 00:24:17,070 --> 00:24:19,880 You are indeed . . . 275 00:24:20,820 --> 00:24:22,530 What happened? 276 00:24:22,530 --> 00:24:24,580 What happened? 277 00:24:24,580 --> 00:24:27,950 Is he alive? 278 00:24:27,950 --> 00:24:30,470 How is he? 279 00:24:31,890 --> 00:24:35,080 Who can help him? 280 00:24:54,860 --> 00:24:56,980 What's with you? 281 00:24:56,980 --> 00:24:59,000 I'm spellbound. 282 00:24:59,630 --> 00:25:02,260 That's not funny. 283 00:25:02,880 --> 00:25:05,060 It's not a joke. 284 00:25:05,780 --> 00:25:08,150 I am spellbound. 285 00:25:08,150 --> 00:25:10,410 Why did you have to tell me? 286 00:25:10,410 --> 00:25:12,700 Because you're my brother. 287 00:25:13,420 --> 00:25:16,310 -I'm not listening to what you're saying. -You need me to say it louder? 288 00:25:16,310 --> 00:25:21,140 This nothing honourable, do you want the whole city to know? 289 00:25:25,010 --> 00:25:27,610 I just want you to listen to me. 290 00:25:28,460 --> 00:25:31,030 You just sprayed a whole bunch of bullshit in my ears. 291 00:25:31,030 --> 00:25:33,770 I can't hear anything. I can't hear! 292 00:25:34,350 --> 00:25:36,670 I want you see it for yourself. 293 00:25:41,460 --> 00:25:43,340 I'm spellbound. 294 00:25:47,330 --> 00:25:50,840 Ning Que! Why do you have to tell me? 295 00:25:50,840 --> 00:25:55,380 If you don't say anything, then I won't know. Wouldn't that be just fine? Are you forcing me to . . . 296 00:25:56,510 --> 00:25:58,760 kill you with one blow? 297 00:26:00,760 --> 00:26:03,080 Can you bear to? 298 00:26:10,320 --> 00:26:12,760 Senior Brother Twelve. 299 00:26:14,000 --> 00:26:16,850 I'd like for you to help me with something. 300 00:26:17,550 --> 00:26:20,630 It's usually "Fatty, Fatty." 301 00:26:20,630 --> 00:26:23,050 You suddenly call me Senior Brother Twelve. It's definitely not something good. 302 00:26:23,050 --> 00:26:25,260 Stop right there. 303 00:26:29,120 --> 00:26:32,600 You must look after Sang Sang and the shop for me. 304 00:26:33,200 --> 00:26:35,350 Is it that bad? 305 00:26:36,730 --> 00:26:39,990 Daoshi is no ordinary practice. 306 00:26:39,990 --> 00:26:43,970 He told me himself that he's Qu Ni's son. 307 00:26:43,970 --> 00:26:49,150 Do you know? The junior uncle was cursed by god, even Fu Zi can't save him. 308 00:26:49,150 --> 00:26:51,500 I have to go do something. 309 00:26:52,180 --> 00:26:53,690 Ning Que. 310 00:26:53,690 --> 00:26:56,770 You've got so many injuries. Why don't you come back with me to the Academy to nurse those injuries? 311 00:26:56,770 --> 00:26:58,920 There's something even more important than that. 312 00:27:23,990 --> 00:27:28,370 You stay here and calm down. I'll come get you tomorrow. 313 00:27:29,310 --> 00:27:34,140 Even if you were to come, I won't go with you. 314 00:27:45,470 --> 00:27:48,050 Go away! 315 00:28:18,640 --> 00:28:21,280 Why are you sitting out here in the snow? 316 00:28:26,330 --> 00:28:28,640 I was waiting here for you. 317 00:28:29,810 --> 00:28:31,680 That day 318 00:28:33,010 --> 00:28:35,150 what you said was right. 319 00:28:36,650 --> 00:28:38,880 Merely liking someone 320 00:28:40,610 --> 00:28:42,720 isn't enough. 321 00:28:55,750 --> 00:28:59,180 In the Wasteland, you promised me 322 00:28:59,180 --> 00:29:02,380 that you'd write a lot of notes. 323 00:29:09,760 --> 00:29:12,180 Whatever amount you want me to write, 324 00:29:13,120 --> 00:29:15,210 I'll write them. 325 00:29:17,180 --> 00:29:20,980 Whatever I want you to write, you'll write. 326 00:29:24,180 --> 00:29:26,070 Then 327 00:29:27,510 --> 00:29:29,850 How about you wrote it for a million times? 328 00:29:36,250 --> 00:29:38,830 I will probably never finish it. 329 00:29:38,830 --> 00:29:43,100 So I want you to write for a lifetime. 330 00:29:59,680 --> 00:30:01,700 Okay. ♫ The starring sky that year ♫ 331 00:30:01,700 --> 00:30:03,830 ♫ is as clear as your eyes ♫ 332 00:30:03,830 --> 00:30:05,690 Then I'll write for a lifetime. 333 00:30:05,690 --> 00:30:08,760 ♫ The autumn wind at this moment ♫ 334 00:30:08,760 --> 00:30:11,870 ♫ can't blow away the loneliness in my heart ♫ 335 00:30:11,870 --> 00:30:16,270 ♫ It turns out that the most painful and favorite is to possess ♫ 336 00:30:16,270 --> 00:30:19,190 ♫ The craziest and foolishest is demanding ♫ 337 00:30:19,190 --> 00:30:25,730 ♫ Who can possess the whole universe? ♫ 338 00:30:25,730 --> 00:30:29,920 ♫ When I let go of your hand, ♫ 339 00:30:29,920 --> 00:30:33,100 ♫ Why do I feel more and more painful? ♫ 340 00:30:33,100 --> 00:30:40,200 ♫ It's clearly that I'm not sad or frail. Why am I tearing? ♫ 341 00:30:40,200 --> 00:30:44,130 ♫ When we brush past each other, ♫ 342 00:30:44,130 --> 00:30:47,030 ♫ we may be unable to look back ♫ 343 00:30:47,030 --> 00:30:52,910 ♫ I'd rather to be burn as the brightest fireworks in the vast night sky for you ♫ 344 00:30:52,910 --> 00:30:57,700 ♫ I'd rather to be burn as the brightest fireworks in the vast night sky for you ♫ 345 00:31:25,240 --> 00:31:27,300 Hill Leader. 346 00:31:29,550 --> 00:31:31,410 I'm sorry. 347 00:31:36,530 --> 00:31:38,520 I... 348 00:31:41,520 --> 00:31:43,530 I owe you. 349 00:32:02,330 --> 00:32:04,490 Hill Leader Mo. 350 00:32:12,290 --> 00:32:14,340 Take care of yourself. 351 00:32:28,080 --> 00:32:30,450 Mister Thirteen. 352 00:33:32,340 --> 00:33:36,130 -Good wine and good food. -Yes, sir. 353 00:33:36,130 --> 00:33:38,460 The best wine in Tang state 354 00:33:38,460 --> 00:33:41,400 is the wine in my hands. 355 00:33:41,400 --> 00:33:43,360 The mud in Chunni. 356 00:33:43,360 --> 00:33:46,590 Still taste like Luzhou wine. 357 00:33:48,240 --> 00:33:50,660 Heaven and earth are heartless. 358 00:33:50,660 --> 00:33:52,660 The people are suffering. 359 00:33:52,660 --> 00:33:56,770 I have seen the big draught in Tianqi, hungry people are more frightening than ghosts. 360 00:33:56,770 --> 00:34:00,910 The meadow people are more frightening than wolves. 361 00:34:02,800 --> 00:34:05,550 A girl who runs away from home 362 00:34:06,390 --> 00:34:08,750 is more ruthless than a man. 363 00:34:08,750 --> 00:34:12,890 If you have food in the house, you need somebody to cook it. 364 00:34:12,890 --> 00:34:17,650 To use up the water in your vat, that feels like home. 365 00:34:18,230 --> 00:34:22,720 Losing Sang Sang, what's there for me? 366 00:34:22,720 --> 00:34:26,620 Just get used to it. And it became a habit. 367 00:34:26,620 --> 00:34:29,250 You see, like this night sky. 368 00:34:29,250 --> 00:34:33,350 For thousands of years, people used to the moonless sky. 369 00:34:33,350 --> 00:34:34,840 Who cares? 370 00:34:34,840 --> 00:34:37,200 What moon? 371 00:34:38,580 --> 00:34:42,440 There is a nation called the Moon Circle. 372 00:34:42,440 --> 00:34:44,490 A year has twelve months. 373 00:34:44,490 --> 00:34:48,500 People need to pay rent for the moon, and get benefit from the moon. 374 00:34:48,500 --> 00:34:50,920 Everywhere they go will have a moon. 375 00:34:50,920 --> 00:34:52,890 But the moon has no changes. 376 00:34:52,890 --> 00:34:56,030 Old man, you've got issues with your head. 377 00:34:56,030 --> 00:34:59,980 We two drink, let's drink to each other, see who can drink more. 378 00:34:59,980 --> 00:35:01,620 Sit down. 379 00:35:03,310 --> 00:35:05,090 Back in Wei city. Do you know how to play the drinking game? 380 00:35:05,090 --> 00:35:08,080 You play finger guessing while drinking. 381 00:35:08,080 --> 00:35:10,890 I'll teach you. One princes for you to hold! 382 00:35:10,890 --> 00:35:15,100 Two princesses for you to hold! Three princesses for him to hold! 383 00:35:15,100 --> 00:35:18,480 Drink up! 384 00:35:19,340 --> 00:35:22,430 You can't even finger 385 00:35:22,430 --> 00:35:25,630 One princes for you to hold. Two princesses for you to hold. 386 00:35:25,630 --> 00:35:28,070 Three princesses for him to hold. 387 00:35:28,070 --> 00:35:30,100 Drink. 388 00:35:30,100 --> 00:35:34,220 You old man, too old, can't keep up. 389 00:35:35,070 --> 00:35:36,350 When I was young 390 00:35:36,350 --> 00:35:39,860 I met some friends who share the same interest as me. 391 00:35:39,860 --> 00:35:43,060 We would get together to eat and drink. 392 00:35:43,060 --> 00:35:48,280 We talk about the past and the present, but our favorite is to look at the moon. 393 00:35:48,280 --> 00:35:53,410 Back then, the moon was everywhere in the world. 394 00:35:53,410 --> 00:35:57,400 Moon, moon, moon. Why so much talk about the moon? What moon? 395 00:35:57,400 --> 00:35:59,130 This is called a full moon! 396 00:35:59,130 --> 00:36:01,830 The next state preceptor of Yuelun. 397 00:36:01,830 --> 00:36:04,390 Do you know who that is? 398 00:36:04,390 --> 00:36:08,500 Dao Shi. Do you know where Dao Shi is now? 399 00:36:09,280 --> 00:36:11,210 He's dead. 400 00:36:11,210 --> 00:36:14,500 Do you know how he died? 401 00:36:16,170 --> 00:36:19,650 I killed him. How did I kill him? 402 00:36:19,650 --> 00:36:21,180 You take a guess. 403 00:36:22,730 --> 00:36:26,830 Don't look at me that way. If you look at me that way, 404 00:36:26,830 --> 00:36:31,160 I'll know that you can't guess it. But even if you can't make a guess, my teacher- 405 00:36:31,160 --> 00:36:33,240 he never would have guessed it either. 406 00:36:33,240 --> 00:36:35,270 Let me tell you. 407 00:36:36,730 --> 00:36:39,270 I'm spellbound. 408 00:36:42,330 --> 00:36:44,000 Showing no respect for elders. 409 00:36:44,000 --> 00:36:47,210 Fu Zi, how's Little Junior Brother? 410 00:36:47,210 --> 00:36:50,400 Don't you know how he is? 411 00:36:52,330 --> 00:36:55,550 It's something important, I didn't have the time to report. 412 00:36:55,550 --> 00:36:59,220 You think I don't know? 413 00:36:59,220 --> 00:37:03,390 Yes. Your power is magical. 414 00:37:03,390 --> 00:37:07,950 But when you used this bat to expel the owner of the Monastery of Knowledge and Obeisance. 415 00:37:07,950 --> 00:37:12,120 Tonight you used this to knock on junior brother's head. 416 00:37:12,120 --> 00:37:16,320 I am afraid, even if he survived, he might wake up stupid. 417 00:37:17,320 --> 00:37:19,000 This brat 418 00:37:19,000 --> 00:37:22,380 is just like your Junior Uncle. 419 00:37:22,380 --> 00:37:24,730 His bones are unbelievably strong. 420 00:37:24,730 --> 00:37:27,110 Just this one stroke. 421 00:37:27,110 --> 00:37:29,100 He wouldn't die so easy. 422 00:37:29,100 --> 00:37:32,820 Besides, today his power has worn off. 423 00:37:32,820 --> 00:37:35,290 I made him sleep for a night. 424 00:37:35,290 --> 00:37:37,500 That's good for him. 425 00:37:38,220 --> 00:37:40,180 Yes, Fu Zi. 426 00:37:44,930 --> 00:37:46,490 Young Master. 427 00:37:51,760 --> 00:37:55,680 Why hasn't Young Master come to get me yet? 428 00:37:55,680 --> 00:37:58,720 It's dark already. 429 00:38:03,570 --> 00:38:07,040 Would Young Master not come? 430 00:38:08,390 --> 00:38:11,710 Why would Young Master lie to me? 431 00:38:13,910 --> 00:38:16,930 Young Master wouldn't lie to me. 432 00:38:17,730 --> 00:38:20,430 If he said he was going to come today, 433 00:38:20,430 --> 00:38:23,540 then he will certainly come today. 434 00:38:29,160 --> 00:38:32,870 Could it be that Young Master doesn't want me anymore?! 435 00:38:33,880 --> 00:38:35,690 Can it be? 436 00:38:40,110 --> 00:38:44,870 But at least you need to get the money. 437 00:39:20,230 --> 00:39:22,640 Your junior brother is not someone nice. 438 00:39:22,640 --> 00:39:25,880 Let alone pure. 439 00:39:25,880 --> 00:39:30,520 But in this seemingly cold-blooded body. 440 00:39:30,520 --> 00:39:32,680 There's some heart in it. 441 00:39:32,680 --> 00:39:36,390 He hides it too deep inside. 442 00:39:36,390 --> 00:39:40,820 People of Wei can still get the money he sends. 443 00:39:40,820 --> 00:39:44,880 The bad boy also care about Sangsang. 444 00:39:44,880 --> 00:39:47,130 As for you and Xiao Mo. 445 00:39:47,130 --> 00:39:49,410 He will respect you as always. 446 00:39:49,410 --> 00:39:52,570 And loyal to the academy. 447 00:39:52,570 --> 00:39:57,690 Manman, why must you count on having the lady from Grand River State become his wife? 448 00:39:58,180 --> 00:40:04,050 This...Fuzi, I think junior brother can't decide himself. 449 00:40:06,290 --> 00:40:10,410 By the way, Fu Zi, the big black umbrella of his. 450 00:40:10,410 --> 00:40:15,630 I am afraid The Sky Pillar Sect has noticed something, we need to be careful. 451 00:40:15,630 --> 00:40:18,550 Even the Hades's world cannot find it, let alone the king of Hades. 452 00:40:18,550 --> 00:40:22,110 If the king of Hades can't find it, let alone the child of Hades. 453 00:40:22,820 --> 00:40:24,880 I have told you before. 454 00:40:24,880 --> 00:40:28,430 What you cannot understand this world. 455 00:40:28,430 --> 00:40:32,180 Nobody has the right to judge it. 456 00:40:32,180 --> 00:40:35,580 And you cannot just deny any possibilities. 457 00:40:35,580 --> 00:40:38,920 Because you want to exclude a possible scenario. 458 00:40:38,920 --> 00:40:43,040 Because living in this world, means numerous possibilities. 459 00:40:43,760 --> 00:40:46,110 You mean... 460 00:40:47,360 --> 00:40:49,900 Even I am fond of that girl. 461 00:40:49,900 --> 00:40:52,130 Let alone this stupid boy. 462 00:40:52,130 --> 00:40:55,740 Of course these are irrelevant. 463 00:40:55,740 --> 00:40:59,450 I want to see how he chooses his path for future. 464 00:40:59,450 --> 00:41:03,380 Manman, take him away. 465 00:41:03,380 --> 00:41:05,350 Yes, Fu Zi. 466 00:41:14,990 --> 00:41:16,500 [Zeng Manor] 467 00:41:16,500 --> 00:41:22,360 Lord Zeng, Madam Zeng, this is according to His Majesty. 468 00:41:22,360 --> 00:41:24,610 Miss is. 469 00:41:24,610 --> 00:41:29,230 The maid of Mr.Shisan in book. 470 00:41:30,190 --> 00:41:35,190 Great Scholar, please have your daughter move back to the Old Brush Writing Shop. 471 00:41:36,620 --> 00:41:39,260 We've been separated for 16 years. 472 00:41:39,260 --> 00:41:41,640 How can you separate us again? 473 00:41:41,640 --> 00:41:45,330 Even if I were to die, I can't agree to this. 474 00:41:45,330 --> 00:41:48,090 Eunuch Li, just what's going on? 475 00:41:48,090 --> 00:41:50,270 That His Majesty is involved in this? 476 00:41:50,270 --> 00:41:53,520 Although this is an oral decree from His Majesty, 477 00:41:53,520 --> 00:41:57,860 the real person who wants to move your daughter back there 478 00:41:58,720 --> 00:42:01,350 is Fu Zi. 479 00:42:07,410 --> 00:42:09,360 Fu Zi? 480 00:42:09,890 --> 00:42:12,700 Fu Zi is back? 481 00:42:13,400 --> 00:42:19,410 You also know that one word from Fu Zi carries a lot of weight. 482 00:42:20,020 --> 00:42:23,710 No matter who said it. 483 00:42:23,710 --> 00:42:26,810 Nobody can take my daughter away from me. 484 00:42:26,810 --> 00:42:31,050 My lady, of course. 485 00:42:31,050 --> 00:42:34,890 We need to listen to her own opinion. 486 00:42:34,890 --> 00:42:38,890 The king didn't want you to stop her. 487 00:42:41,020 --> 00:42:45,040 Please bring out Miss 488 00:42:45,040 --> 00:42:47,670 and let her hear me out. 489 00:42:51,290 --> 00:42:53,370 Greeting, Eunuch Li. 490 00:42:54,250 --> 00:42:59,370 Sang Sang, do you know that Mr. Thirteen has been injured seriously? 491 00:43:04,030 --> 00:43:06,060 [Ever Night] 492 00:43:06,060 --> 00:43:12,140 Timing and Subtitles Brought To You By The Ever Night Team @ Viki 493 00:43:26,960 --> 00:43:29,350 "Old Chang'an" by Jane Zhang 494 00:43:29,350 --> 00:43:34,330 ♫ Hey, I can only say sorry ♫ 495 00:43:34,330 --> 00:43:40,670 ♫ You, who has forgotten time, look a little lost ♫ 496 00:43:40,670 --> 00:43:42,930 ♫ You seem so far away, but you're right in front of me ♫ 497 00:43:42,930 --> 00:43:45,650 ♫ Time flies just in a wink of an eye ♫ 498 00:43:45,650 --> 00:43:48,570 ♫ Take it easy ♫ 499 00:43:48,570 --> 00:43:53,360 ♫ Life is still the same ♫ 500 00:43:53,360 --> 00:43:58,330 ♫ Hey, let me change the ending ♫ 501 00:43:58,330 --> 00:44:04,730 ♫ Even if I cover everything up, it'll just be a short time ♫ 502 00:44:04,730 --> 00:44:06,960 ♫ No need to be too obsessive. No need to say sorry ♫ 503 00:44:06,960 --> 00:44:09,600 ♫ Winning or losing only makes the loser treat the others to a meal ♫ 504 00:44:09,600 --> 00:44:15,510 ♫ It's better to not see each other than to cry upon separation ♫ 505 00:44:15,510 --> 00:44:18,570 ♫ The night is very long and dark ♫ 506 00:44:18,570 --> 00:44:23,350 ♫ Don't leave regrets ♫ 507 00:44:23,350 --> 00:44:29,300 ♫ I've seen through every right, wrong, gratitude, grudge, word and act in this world ♫ 508 00:44:29,300 --> 00:44:33,560 ♫ I risk danger in desperation for you ♫ 509 00:44:33,560 --> 00:44:36,490 ♫ An umbrella appears in old Chang'an ♫ 510 00:44:36,490 --> 00:44:37,960 ♫ The night is approaching ♫ 511 00:44:37,960 --> 00:44:40,210 ♫ Supernatural talismans burn ♫ 512 00:44:40,210 --> 00:44:47,420 ♫ Fight till everything is in chaos and darkness and everyone is gone ♫ 513 00:44:47,420 --> 00:44:53,400 ♫ See us breaking through the darkness, blazing and changing the heavens, the earth and the world ♫ 514 00:44:53,400 --> 00:44:57,530 ♫ Spur the horse to go forward all the time ♫ 515 00:44:57,530 --> 00:45:00,580 ♫ Swan geese fly south because it's going to snow ♫ 516 00:45:00,580 --> 00:45:04,170 ♫ Get drunk at a warm coast ♫ 517 00:45:04,170 --> 00:45:10,170 ♫ Under the slashes of the sword, we still love each other ♫ 518 00:45:10,170 --> 00:45:17,680 ♫ Under the slashes of the sword, we still love each other ♫ 44553

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.