Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,030 --> 00:00:10,930
Timing and Subtitles Brought To You By The Ever Night Team @ Viki
2
00:01:56,950 --> 00:02:02,600
[Ever Night]
3
00:02:02,600 --> 00:02:07,270
[Episode 48]
4
00:02:08,180 --> 00:02:12,510
If the marriage has to be arranged, Sang Sang would be my first choice.
5
00:02:15,540 --> 00:02:19,850
I say... here we are,
6
00:02:19,850 --> 00:02:23,530
keep talking about Ning Que's marriage.
7
00:02:24,660 --> 00:02:27,460
Isn't this a little weird?
8
00:02:27,460 --> 00:02:31,610
Why do I feel like we're selling Little Brother
9
00:02:31,610 --> 00:02:34,490
into Red Sleeve Invite?
10
00:02:35,960 --> 00:02:38,390
Perhaps you haven't heard it yet.
11
00:02:38,390 --> 00:02:40,620
There's news from the court, saying
12
00:02:40,620 --> 00:02:43,740
His Majesty is inclined to arrange the marriage for Little Brother.
13
00:02:43,740 --> 00:02:45,560
What First Brother meant,
14
00:02:45,560 --> 00:02:50,920
was that, it may be inappropriate to not show due respect for His Majesty's feelings.
15
00:02:50,920 --> 00:02:54,230
So... ahead of the arranged marriage of the court,
16
00:02:54,230 --> 00:02:57,130
we have to decide a marriage for Little Brother.
17
00:02:57,670 --> 00:03:02,000
Come to think of it, it's been many years since we've had a big wedding in the Academy Rear Mountain.
18
00:03:02,000 --> 00:03:03,470
That's right.
19
00:03:03,470 --> 00:03:06,360
Should we prepare for one?
20
00:03:06,950 --> 00:03:08,900
That'd be good.
21
00:03:08,900 --> 00:03:12,170
Then I'm in favor of Ms. Calligraphy Obsessor.
22
00:03:12,170 --> 00:03:15,890
I have seen the two of them studying Calligraphy together. They really understand each other.
23
00:03:15,890 --> 00:03:19,950
Moreover, Ms. Calligraphy Obsessor is also a Talisman Expert.
24
00:03:19,950 --> 00:03:23,880
If the two of them get together, they can be a perfect match.
25
00:03:27,630 --> 00:03:31,300
I don't know much about that Ms. Calligraphy Obsessor,
26
00:03:31,300 --> 00:03:33,470
and I don't know if she's good or bad for Little Brother.
27
00:03:33,470 --> 00:03:37,720
But... whenever Little Brother comes to my workshop to help me,
28
00:03:37,720 --> 00:03:39,500
the person he talks about the most is
29
00:03:39,500 --> 00:03:42,040
his little maid Sang Sang.
30
00:03:42,040 --> 00:03:44,420
Six is right. I also think
31
00:03:44,420 --> 00:03:48,430
this silly boy likes Ms. Sang Sang.
32
00:03:50,170 --> 00:03:52,520
If he ties the knot with Ms. Calligraphy Obsessor,
33
00:03:52,520 --> 00:03:55,140
and keeps her here in the Academy, then our Academy
34
00:03:55,140 --> 00:03:57,280
will have another expert who really knows talismans well.
35
00:03:57,280 --> 00:04:01,730
Very nice. I support his marriage with Ms. Mo.
36
00:04:03,090 --> 00:04:06,650
You say it's nice. I say it's the opposite.
37
00:04:07,350 --> 00:04:09,960
I support Sang Sang.
38
00:04:09,960 --> 00:04:12,070
Only when everybody is satisfied can it be really satisfactory.
39
00:04:12,850 --> 00:04:15,810
Tenth Brother, then what's your opinion?
40
00:04:15,810 --> 00:04:19,820
Everybody says Calligraphy Obsessor is great, naturally I think Ms. Calligraphy Obsessor is great.
41
00:04:23,100 --> 00:04:24,890
We must see things from two perspectives.
42
00:04:24,890 --> 00:04:28,760
You all just saw the good side of Calligraphy Obsessor. Did you think about her bad side?
43
00:04:28,760 --> 00:04:32,430
For a man and a woman to get married, it's not because of the good side that they spend the rest of their lives together.
44
00:04:32,430 --> 00:04:35,450
It's only because one person can tolerate the other's bad side.
45
00:04:35,450 --> 00:04:38,710
In my opinion, Sang Sang is the person who can tolerate Little Brother's bad side.
46
00:04:38,710 --> 00:04:43,000
So in a word, they are made for each other.
47
00:04:43,000 --> 00:04:45,410
What's wrong with Calligraphy Obsessor?
48
00:04:50,290 --> 00:04:52,540
I don't know Calligraphy Obsessor.
49
00:04:52,540 --> 00:04:56,460
Naturally I wouldn't know what's so good about her.
50
00:04:56,460 --> 00:05:00,930
But I know Sang Sang, so I think she's perfect.
51
00:05:02,300 --> 00:05:04,810
Why has to be Sang Sang?
52
00:05:04,810 --> 00:05:07,710
Second Brother, don't you forget,
53
00:05:07,710 --> 00:05:11,820
although our Acadamy has never been the boring place that judges a person by their status,
54
00:05:11,820 --> 00:05:14,590
Sang Sang is the maid of Little Brother.
55
00:05:14,590 --> 00:05:17,410
If they really get married, that's against the law of Tang.
56
00:05:17,410 --> 00:05:19,390
There may be trouble ahead.
57
00:05:20,220 --> 00:05:25,260
There's no trouble. Just letting Sang Sang quit her servant status will do.
58
00:05:27,480 --> 00:05:32,010
- I stick to my opinions.
- I stick to my opinions, too.
59
00:05:32,010 --> 00:05:36,460
As far as I know, that little maid is the successor of the Grand Priest of Light Wei Guangming.
60
00:05:36,460 --> 00:05:39,390
Jun Mo, have you thought about that?
61
00:05:39,390 --> 00:05:42,150
Wei Guangming is Wei Guangming. Sang Sang is Sang Sang.
62
00:05:42,150 --> 00:05:46,550
Even though the Academy and Xiling have united knots,
63
00:05:46,550 --> 00:05:50,520
isn't Little Brother's happiness more important?
64
00:05:50,520 --> 00:05:53,680
Well well well, two Senior Brothers,
65
00:05:53,680 --> 00:05:57,350
shouldn't we wait until Fu Zi comes back to make a desicion?
66
00:05:57,350 --> 00:06:01,640
In any case, I think Sang Sang is better.
67
00:06:10,720 --> 00:06:13,150
All those years,
68
00:06:13,150 --> 00:06:15,600
I haven't seen First Brother frown.
69
00:06:15,600 --> 00:06:18,770
Jun Mo, all those years,
70
00:06:18,770 --> 00:06:22,140
you're still the hot-blooded young lad so stubborn in his own opinions.
71
00:06:23,480 --> 00:06:26,760
First Brother, would you like to see my progress in the recent years?
72
00:06:39,310 --> 00:06:41,520
Both of you are wrong.
73
00:06:41,520 --> 00:06:44,950
No matter it's Calligraphy Obsessor or that little maid,
74
00:06:44,950 --> 00:06:47,490
are they really the suitable spouse of Little Brother or not,
75
00:06:47,490 --> 00:06:49,570
there's no answer in the first place.
76
00:06:49,570 --> 00:06:53,420
Because the word "spouse" stresses the feelings towards each other.
77
00:06:53,420 --> 00:06:55,950
No matter how hard you stick to your opinions,
78
00:06:55,950 --> 00:06:58,750
how would you know about his feelings?
79
00:06:58,750 --> 00:07:04,060
One can only understand the meaning of life after having taken the road oneself.
80
00:07:04,060 --> 00:07:07,240
So eventually, it's up to his own choice.
81
00:07:07,240 --> 00:07:10,810
And no matter the choice, the cost he must pay for it
82
00:07:10,810 --> 00:07:12,740
all belongs to himself.
83
00:07:12,740 --> 00:07:15,600
He must learn to bear the cost.
84
00:07:15,600 --> 00:07:20,370
And I believe our teacher will hold the same opinion.
85
00:07:21,170 --> 00:07:23,580
First Brother, Second Brother,
86
00:07:23,580 --> 00:07:27,180
do you agree?
87
00:07:29,980 --> 00:07:32,840
What Third Sister said is quite reasonable.
88
00:07:32,840 --> 00:07:35,490
Thank you, Junior Brothers and Sister.
89
00:07:43,730 --> 00:07:48,760
First Brother, pardon me for my lack of manners just now.
90
00:07:51,470 --> 00:07:55,370
Never mind, you were just worrying about Little Brother.
91
00:07:59,450 --> 00:08:03,920
In your opinions, would Little Brother marry both of them?
92
00:08:04,550 --> 00:08:06,270
Good idea!
93
00:08:06,270 --> 00:08:10,560
- Then... we should stop worrying about them.
- Let's go.
94
00:08:10,560 --> 00:08:13,380
- Let's go.
- Let's go.
95
00:08:21,770 --> 00:08:23,670
Twelfth Brother,
96
00:08:25,620 --> 00:08:27,250
I want to ask you a question.
97
00:08:27,250 --> 00:08:28,660
Ask away.
98
00:08:30,750 --> 00:08:32,770
Normally, what food do you like most?
99
00:08:32,770 --> 00:08:35,850
Me? Crab porridge.
100
00:08:35,850 --> 00:08:38,630
No. What I like most now
101
00:08:38,630 --> 00:08:42,010
should be Sang Sang's sour and hot noodle soup.
102
00:08:46,360 --> 00:08:49,860
Then if you are to have sour and hot noodle soup every day, every meal,
103
00:08:49,860 --> 00:08:51,830
will you get bored?
104
00:08:51,830 --> 00:08:54,560
To always have it will certainly get bored.
105
00:08:54,560 --> 00:08:57,430
It's like I used to like crab porridge,
106
00:08:57,430 --> 00:09:00,700
but now I like sour and hot noodle soup .
107
00:09:03,070 --> 00:09:05,990
Then if you drink plain boiled water every day, will you get bored?
108
00:09:07,180 --> 00:09:09,240
What kind of questions are these?
109
00:09:09,240 --> 00:09:11,350
If you don't drink water, you will die.
110
00:09:12,090 --> 00:09:14,590
How about you are to only have sour and hot noodle soup every day,
111
00:09:14,590 --> 00:09:17,770
without drinking water?
112
00:09:17,770 --> 00:09:19,450
Bored to death.
113
00:09:20,790 --> 00:09:25,900
Then to reverse the situation, you are to only drink plain boiled water every day, without sour and hot noodle soup,
114
00:09:25,900 --> 00:09:27,680
what will happen?
115
00:09:28,930 --> 00:09:33,280
Are you trying to humiliate the Academy's number one genius?
116
00:09:34,750 --> 00:09:37,880
Today I must work this thing out. If there's a bowl of sour and hot noodle soup that you like in front of you,
117
00:09:37,880 --> 00:09:40,020
and a bowl of plain boiled water too,
118
00:09:40,020 --> 00:09:43,850
and the Heavenly God will let you choose one, but only one,
119
00:09:43,850 --> 00:09:45,770
what should I do?
120
00:09:46,320 --> 00:09:49,200
Who won't let you drink water?
121
00:09:49,810 --> 00:09:53,460
You can't have the noodle soup whenever you like.
122
00:09:56,710 --> 00:09:59,300
I can't be too greedy.
123
00:09:59,300 --> 00:10:02,080
At this moment I can only choose one.
124
00:10:03,410 --> 00:10:06,780
Sang Sang would in no way allow me to have concubines.
125
00:10:11,040 --> 00:10:14,730
Ning Que, you... you...
126
00:10:14,730 --> 00:10:16,640
Pull me up!
127
00:10:17,780 --> 00:10:21,300
I shouldn't have let you taken my Heaven Reaching pill!
128
00:10:25,140 --> 00:10:27,700
Your life-saving Heaven Reaching pill is gone,
129
00:10:27,700 --> 00:10:30,150
swallowed by me!
130
00:10:30,150 --> 00:10:32,990
Come back! Come back! You...
131
00:10:32,990 --> 00:10:33,830
I...
132
00:10:33,830 --> 00:10:35,950
Did you honestly think I wanted you to take the pill?
133
00:10:35,950 --> 00:10:38,700
That was grabbed from my hands by Sang Sang!
134
00:10:40,360 --> 00:10:42,320
The sour and hot noodle soup that helped you break through the level,
135
00:10:42,320 --> 00:10:44,560
that's also made by Sang Sang!
136
00:10:45,820 --> 00:10:49,610
Your object of fate... your object of fate is Sang Sang!
137
00:10:50,340 --> 00:10:52,860
She is unable to leave you, and you are unable to leave her.
138
00:10:52,860 --> 00:10:57,150
Don't you forget, how the two of you have survived to this day!
139
00:10:57,150 --> 00:10:59,330
I'm really pissed!
140
00:11:12,080 --> 00:11:18,590
♫ When I met you, the dew on cold branches was quite thick ♫
141
00:11:19,390 --> 00:11:26,980
♫ Joy rose in my heart. I wanted to be with you forever at first sight ♫
142
00:11:26,980 --> 00:11:35,220
♫ The autumn breeze on the lake. Your silhouette at the porch ♫
143
00:11:35,220 --> 00:11:39,870
♫ Our tacit understanding supports bright inner voices via poems and songs ♫
144
00:11:39,870 --> 00:11:46,420
♫ Our tacit understanding supports bright inner voices via poems and songs ♫
145
00:11:48,140 --> 00:11:55,110
♫ Several times of frosting, several times of raining ♫
146
00:11:55,110 --> 00:12:02,830
♫ The poem in the continuous wind sings the separation of this mortal world ♫
147
00:12:02,830 --> 00:12:09,910
♫ How can I forget about you who and I looked at each other silently ♫
148
00:12:09,910 --> 00:12:17,850
♫ Even if heaven and earth turn upside down, I won't waver about waiting for you ♫
149
00:12:17,850 --> 00:12:24,710
♫ A period of wind, a section of mud, ♫
150
00:12:24,710 --> 00:12:32,400
♫ The vast sky sprinkles down the rain and pushes out that faraway returning date ♫
151
00:12:32,400 --> 00:12:39,520
♫ I often look at you who are across the mountains and oceans ♫
152
00:12:39,520 --> 00:12:44,500
♫ Even if the years are uncertain, ♫
153
00:12:44,500 --> 00:12:50,740
♫ I won't waver about waiting for you ♫
154
00:12:55,640 --> 00:13:05,700
Timing and Subtitles Brought To You By The Ever Night Team @ Viki
155
00:13:10,320 --> 00:13:14,660
You're dark and skinny. What guy from a good family would marry you?!
156
00:13:14,660 --> 00:13:17,920
You're so ugly.
157
00:13:19,770 --> 00:13:24,110
You can't cry. You must not cry.
158
00:13:24,110 --> 00:13:28,930
Young Master said that only those girls who are gentle and delicate
159
00:13:32,320 --> 00:13:36,730
That's because they're all pretty.
160
00:13:40,770 --> 00:13:44,210
You're so ugly.
161
00:13:45,630 --> 00:13:49,090
What right do you have to cry?
162
00:13:49,090 --> 00:13:51,090
Furthermore,
163
00:13:56,810 --> 00:14:00,950
there are no flowers in here!
164
00:14:06,260 --> 00:14:12,280
No lotus flowers at all!
165
00:14:47,120 --> 00:14:53,180
The noodles that Sang Sang makes are the world's most delicious.
166
00:15:07,810 --> 00:15:09,650
Hill Leader.
167
00:15:12,480 --> 00:15:14,560
What's going on?
168
00:15:27,120 --> 00:15:32,750
Ning Que and Guan Hai competed at the Southern Faction's Heavenly Dao.
169
00:15:33,580 --> 00:15:36,310
At the time, He Mingchi was outside.
170
00:15:36,310 --> 00:15:39,210
Just what happened inside there?
171
00:15:39,210 --> 00:15:40,850
He doesn't know.
172
00:15:40,850 --> 00:15:44,930
He only knows that when they both came out, both were injured seriously.
173
00:15:44,930 --> 00:15:49,650
But Guanghai was injured more.
174
00:15:50,840 --> 00:15:55,580
White Tower's Dao Shi will be entering the city soon.
175
00:15:56,830 --> 00:15:59,760
Qu Ni was ridiculed in the Wastelands.
176
00:15:59,760 --> 00:16:05,880
An unexpectedly got severely injured. Dao Shi will help her get revenge.
177
00:16:05,880 --> 00:16:08,880
That's the way it should be.
178
00:16:16,710 --> 00:16:19,930
Steam bun store
179
00:16:25,230 --> 00:16:28,200
Hey, who else is as crazy as you.
180
00:16:28,200 --> 00:16:33,000
Yesterday you sat the entire day on the branches by the lake.
181
00:16:33,000 --> 00:16:34,700
Aren't you sleepy?
182
00:16:34,700 --> 00:16:38,260
Why'd you call me so early in the morning?
183
00:16:38,260 --> 00:16:40,330
I'm buying you bread rolls.
184
00:16:40,330 --> 00:16:44,650
Ah, look at it yourself. The bread stand isn't open for business yet.
185
00:16:45,800 --> 00:16:47,890
I'm from White Tower.
186
00:16:47,890 --> 00:16:50,670
I had a feeling that I would definitely see you today.
187
00:16:50,670 --> 00:16:53,250
Mr. Thirteen of the Academy.
188
00:16:58,730 --> 00:17:02,490
You recognize him, but you don't recognize me?
189
00:17:02,490 --> 00:17:04,560
You are?
190
00:17:05,070 --> 00:17:08,750
I'm number 12 in the Academy.
191
00:17:08,750 --> 00:17:12,920
So it's Mister Twelve. Please forgive me for not recognizing you.
192
00:17:17,580 --> 00:17:19,330
Who's he?
193
00:17:20,780 --> 00:17:24,430
Mister Thirteen's battle in the Wastelands is well known.
194
00:17:24,430 --> 00:17:27,480
Naturally, there would be someone like me who's here to challenge you to a battle.
195
00:17:28,270 --> 00:17:32,270
Unfortunately, I'm not prepared today. I haven't even eaten breakfast yet.
196
00:17:33,200 --> 00:17:37,150
At the Heavenly Pillar Sect we are very particular about fate. Since I've come such a long way from Full Moon,
197
00:17:37,150 --> 00:17:41,220
and since we've run into each other at Qing Cheng street market, how could we miss this opportunity?
198
00:17:41,900 --> 00:17:43,940
Did I offend you?
199
00:17:43,940 --> 00:17:45,860
You and I have never met.
200
00:17:45,860 --> 00:17:47,830
Then why do you have to challenge me to a battle?
201
00:17:47,830 --> 00:17:52,130
Up in the Wasteland, you offended Aunt Qu Ni.
202
00:17:52,750 --> 00:17:55,000
You old lady should be calling me Senior Uncle.
203
00:17:55,000 --> 00:17:59,130
You want to lecture Fu Zi, could it be that you want to betray your ancestors?
204
00:18:03,560 --> 00:18:07,150
Oh, it's women again. Right now, every time matters regarding women come up, my brain hurts.
205
00:18:07,150 --> 00:18:09,510
Has Mister Thirteen heard of
206
00:18:24,220 --> 00:18:26,280
You're a Mind Expert.
207
00:19:08,250 --> 00:19:12,910
They're both in their respective subconsciousness, using mindfulness to battle.
208
00:19:12,910 --> 00:19:15,860
Dao Shi is from the Heaven Pillar Sect.
209
00:19:15,860 --> 00:19:18,020
Mindfulness is his forte.
210
00:19:18,020 --> 00:19:20,050
Ning Que's lacking cultivation,
211
00:19:20,050 --> 00:19:24,090
he won't be able to gain an upper-hand in this battle.
212
00:19:25,160 --> 00:19:27,470
They've started the battle.
213
00:19:31,980 --> 00:19:34,410
Your methods are very clever.
214
00:19:35,680 --> 00:19:38,510
Miraculous, even.
215
00:19:38,510 --> 00:19:40,420
Our Heaven Pillar Sect's mindfulness
216
00:19:46,080 --> 00:19:50,050
I can make you sing or dance at my will.
217
00:19:56,330 --> 00:19:58,840
I can't die.
218
00:19:58,840 --> 00:20:03,960
An average person under my mindfulness attack cannot differ between reality and illusion.
219
00:20:03,960 --> 00:20:07,690
Yet you can even clearly distinguish my presence.
220
00:20:07,690 --> 00:20:10,010
I stand by my heart.
221
00:20:10,010 --> 00:20:12,330
What can you do about it?
222
00:20:29,350 --> 00:20:30,870
Ning Que.
223
00:20:35,500 --> 00:20:39,830
I was suspicious, you're not a Mind Expert so where did you get such strong mindfulness?
224
00:20:39,830 --> 00:20:42,570
It turns out you're spellbound.
225
00:20:47,230 --> 00:20:49,730
Ning Que, becareful of his Heaven Pillar Palm!
226
00:20:51,550 --> 00:20:54,050
I'm willing to sacrifice myself
227
00:20:54,050 --> 00:20:57,210
to get rid of your evil spirit!
228
00:21:08,950 --> 00:21:10,380
Come at me!
229
00:21:10,380 --> 00:21:14,850
The handprint has exceeded the Tianqing
230
00:21:14,850 --> 00:21:17,180
This is a dream place that exists beyond this world.
231
00:21:17,180 --> 00:21:22,230
Cultivators with lots of perseverance and resolve still won't be able to enter this level.
232
00:21:22,230 --> 00:21:25,420
Your Twelfth Senior Brother has entered the Knowing Destiny Level,
233
00:21:25,420 --> 00:21:28,780
But you cannot invade this pure land.
234
00:21:34,790 --> 00:21:38,530
You want me dead? You wish!
235
00:21:38,530 --> 00:21:42,690
Spellbound person, you must die!
236
00:21:50,390 --> 00:21:53,370
You came to kill me.
237
00:21:53,370 --> 00:21:55,940
That has nothing to do with me being spellbound.
238
00:21:55,940 --> 00:21:59,530
It's only because I offended Master Qu Ni in the Wasteland.
239
00:21:59,530 --> 00:22:03,590
You know you're here for a personal vendetta. What's there to it?
240
00:22:03,590 --> 00:22:05,420
And you make it sounds honourable.
241
00:22:05,420 --> 00:22:10,020
I'm in a fair environement, using fair methods to kill you.
242
00:22:10,020 --> 00:22:12,560
There won't be any consequences or troubles.
243
00:22:12,560 --> 00:22:16,890
The people of Tang is all about having prestige, even more so for the Academy.
244
00:22:16,890 --> 00:22:20,930
They won't involve the White Tower, least of all Heaven Pillar Sect.
245
00:22:20,930 --> 00:22:24,990
On the contrary, to defend the false spirit.
246
00:22:24,990 --> 00:22:28,290
keep their silence. When you were in the Wastelands
247
00:22:28,290 --> 00:22:34,450
ridiculing my Aunt, you already predicted today's outcome.
248
00:22:34,450 --> 00:22:39,230
You sure treat your Aunt well, you better not disappoint her.
249
00:22:39,230 --> 00:22:42,410
She's not just my beloved Aunt,
250
00:22:42,410 --> 00:22:45,350
She's also my mother!
251
00:22:45,350 --> 00:22:47,630
You're Qu Ni's child.
252
00:22:47,630 --> 00:22:49,930
Mother and child are of one heart.
253
00:22:51,570 --> 00:22:55,170
Before you die, I really want to know
254
00:22:55,170 --> 00:22:58,440
Two generations of Ke Haoran academy all gone demon.
255
00:22:58,440 --> 00:23:01,220
Is this what heavenly god wants.
256
00:23:01,220 --> 00:23:04,280
Or the tricks of Hades' king?
257
00:23:04,280 --> 00:23:07,730
I'll let you think about that question.
258
00:23:07,730 --> 00:23:10,720
I'll tell you one thing on my mind.
259
00:23:10,720 --> 00:23:13,080
There's one person I'm thinking of.
260
00:23:13,080 --> 00:23:14,460
Who?
261
00:23:15,280 --> 00:23:17,180
Sang Sang.
262
00:23:17,180 --> 00:23:19,040
So in your heart, there's
263
00:23:19,040 --> 00:23:23,050
this person who's more important and more incredible than Fu Zi?
264
00:23:23,050 --> 00:23:26,270
You asked and the one person I thought of is Sang Sang.
265
00:23:26,270 --> 00:23:29,570
All the dark nights.
266
00:23:29,570 --> 00:23:32,280
She kicked me for too many times.
267
00:23:32,280 --> 00:23:35,050
It's you who made me realize
268
00:23:35,050 --> 00:23:37,370
that losing her,
269
00:23:37,370 --> 00:23:40,690
would make me heartbroken.
270
00:23:42,190 --> 00:23:44,540
You're about to die.
271
00:23:44,540 --> 00:23:47,740
No. Didn't your aunt tell you?
272
00:23:47,740 --> 00:23:50,410
Bring an umbrella when you go out.
273
00:23:50,410 --> 00:23:53,350
Be careful of the rain.
274
00:24:17,070 --> 00:24:19,880
You are indeed . . .
275
00:24:20,820 --> 00:24:22,530
What happened?
276
00:24:22,530 --> 00:24:24,580
What happened?
277
00:24:24,580 --> 00:24:27,950
Is he alive?
278
00:24:27,950 --> 00:24:30,470
How is he?
279
00:24:31,890 --> 00:24:35,080
Who can help him?
280
00:24:54,860 --> 00:24:56,980
What's with you?
281
00:24:56,980 --> 00:24:59,000
I'm spellbound.
282
00:24:59,630 --> 00:25:02,260
That's not funny.
283
00:25:02,880 --> 00:25:05,060
It's not a joke.
284
00:25:05,780 --> 00:25:08,150
I am spellbound.
285
00:25:08,150 --> 00:25:10,410
Why did you have to tell me?
286
00:25:10,410 --> 00:25:12,700
Because you're my brother.
287
00:25:13,420 --> 00:25:16,310
-I'm not listening to what you're saying.
-You need me to say it louder?
288
00:25:16,310 --> 00:25:21,140
This nothing honourable, do you want the whole city to know?
289
00:25:25,010 --> 00:25:27,610
I just want you to listen to me.
290
00:25:28,460 --> 00:25:31,030
You just sprayed a whole bunch of bullshit in my ears.
291
00:25:31,030 --> 00:25:33,770
I can't hear anything. I can't hear!
292
00:25:34,350 --> 00:25:36,670
I want you see it for yourself.
293
00:25:41,460 --> 00:25:43,340
I'm spellbound.
294
00:25:47,330 --> 00:25:50,840
Ning Que! Why do you have to tell me?
295
00:25:50,840 --> 00:25:55,380
If you don't say anything, then I won't know. Wouldn't that be just fine? Are you forcing me to . . .
296
00:25:56,510 --> 00:25:58,760
kill you with one blow?
297
00:26:00,760 --> 00:26:03,080
Can you bear to?
298
00:26:10,320 --> 00:26:12,760
Senior Brother Twelve.
299
00:26:14,000 --> 00:26:16,850
I'd like for you to help me with something.
300
00:26:17,550 --> 00:26:20,630
It's usually "Fatty, Fatty."
301
00:26:20,630 --> 00:26:23,050
You suddenly call me Senior Brother Twelve. It's definitely not something good.
302
00:26:23,050 --> 00:26:25,260
Stop right there.
303
00:26:29,120 --> 00:26:32,600
You must look after Sang Sang and the shop for me.
304
00:26:33,200 --> 00:26:35,350
Is it that bad?
305
00:26:36,730 --> 00:26:39,990
Daoshi is no ordinary practice.
306
00:26:39,990 --> 00:26:43,970
He told me himself that he's Qu Ni's son.
307
00:26:43,970 --> 00:26:49,150
Do you know? The junior uncle was cursed by god, even Fu Zi can't save him.
308
00:26:49,150 --> 00:26:51,500
I have to go do something.
309
00:26:52,180 --> 00:26:53,690
Ning Que.
310
00:26:53,690 --> 00:26:56,770
You've got so many injuries. Why don't you come back with me to the Academy to nurse those injuries?
311
00:26:56,770 --> 00:26:58,920
There's something even more important than that.
312
00:27:23,990 --> 00:27:28,370
You stay here and calm down. I'll come get you tomorrow.
313
00:27:29,310 --> 00:27:34,140
Even if you were to come, I won't go with you.
314
00:27:45,470 --> 00:27:48,050
Go away!
315
00:28:18,640 --> 00:28:21,280
Why are you sitting out here in the snow?
316
00:28:26,330 --> 00:28:28,640
I was waiting here for you.
317
00:28:29,810 --> 00:28:31,680
That day
318
00:28:33,010 --> 00:28:35,150
what you said was right.
319
00:28:36,650 --> 00:28:38,880
Merely liking someone
320
00:28:40,610 --> 00:28:42,720
isn't enough.
321
00:28:55,750 --> 00:28:59,180
In the Wasteland, you promised me
322
00:28:59,180 --> 00:29:02,380
that you'd write a lot of notes.
323
00:29:09,760 --> 00:29:12,180
Whatever amount you want me to write,
324
00:29:13,120 --> 00:29:15,210
I'll write them.
325
00:29:17,180 --> 00:29:20,980
Whatever I want you to write, you'll write.
326
00:29:24,180 --> 00:29:26,070
Then
327
00:29:27,510 --> 00:29:29,850
How about you wrote it for a million times?
328
00:29:36,250 --> 00:29:38,830
I will probably never finish it.
329
00:29:38,830 --> 00:29:43,100
So I want you to write for a lifetime.
330
00:29:59,680 --> 00:30:01,700
Okay.
♫ The starring sky that year ♫
331
00:30:01,700 --> 00:30:03,830
♫ is as clear as your eyes ♫
332
00:30:03,830 --> 00:30:05,690
Then I'll write for a lifetime.
333
00:30:05,690 --> 00:30:08,760
♫ The autumn wind at this moment ♫
334
00:30:08,760 --> 00:30:11,870
♫ can't blow away the loneliness in my heart ♫
335
00:30:11,870 --> 00:30:16,270
♫ It turns out that the most painful and favorite is to possess ♫
336
00:30:16,270 --> 00:30:19,190
♫ The craziest and foolishest is demanding ♫
337
00:30:19,190 --> 00:30:25,730
♫ Who can possess the whole universe? ♫
338
00:30:25,730 --> 00:30:29,920
♫ When I let go of your hand, ♫
339
00:30:29,920 --> 00:30:33,100
♫ Why do I feel more and more painful? ♫
340
00:30:33,100 --> 00:30:40,200
♫ It's clearly that I'm not sad or frail. Why am I tearing? ♫
341
00:30:40,200 --> 00:30:44,130
♫ When we brush past each other, ♫
342
00:30:44,130 --> 00:30:47,030
♫ we may be unable to look back ♫
343
00:30:47,030 --> 00:30:52,910
♫ I'd rather to be burn as the brightest fireworks in the vast night sky for you ♫
344
00:30:52,910 --> 00:30:57,700
♫ I'd rather to be burn as the brightest fireworks in the vast night sky for you ♫
345
00:31:25,240 --> 00:31:27,300
Hill Leader.
346
00:31:29,550 --> 00:31:31,410
I'm sorry.
347
00:31:36,530 --> 00:31:38,520
I...
348
00:31:41,520 --> 00:31:43,530
I owe you.
349
00:32:02,330 --> 00:32:04,490
Hill Leader Mo.
350
00:32:12,290 --> 00:32:14,340
Take care of yourself.
351
00:32:28,080 --> 00:32:30,450
Mister Thirteen.
352
00:33:32,340 --> 00:33:36,130
-Good wine and good food.
-Yes, sir.
353
00:33:36,130 --> 00:33:38,460
The best wine in Tang state
354
00:33:38,460 --> 00:33:41,400
is the wine in my hands.
355
00:33:41,400 --> 00:33:43,360
The mud in Chunni.
356
00:33:43,360 --> 00:33:46,590
Still taste like Luzhou wine.
357
00:33:48,240 --> 00:33:50,660
Heaven and earth are heartless.
358
00:33:50,660 --> 00:33:52,660
The people are suffering.
359
00:33:52,660 --> 00:33:56,770
I have seen the big draught in Tianqi, hungry people are more frightening than ghosts.
360
00:33:56,770 --> 00:34:00,910
The meadow people are more frightening than wolves.
361
00:34:02,800 --> 00:34:05,550
A girl who runs away from home
362
00:34:06,390 --> 00:34:08,750
is more ruthless than a man.
363
00:34:08,750 --> 00:34:12,890
If you have food in the house, you need somebody to cook it.
364
00:34:12,890 --> 00:34:17,650
To use up the water in your vat, that feels like home.
365
00:34:18,230 --> 00:34:22,720
Losing Sang Sang, what's there for me?
366
00:34:22,720 --> 00:34:26,620
Just get used to it. And it became a habit.
367
00:34:26,620 --> 00:34:29,250
You see, like this night sky.
368
00:34:29,250 --> 00:34:33,350
For thousands of years, people used to the moonless sky.
369
00:34:33,350 --> 00:34:34,840
Who cares?
370
00:34:34,840 --> 00:34:37,200
What moon?
371
00:34:38,580 --> 00:34:42,440
There is a nation called the Moon Circle.
372
00:34:42,440 --> 00:34:44,490
A year has twelve months.
373
00:34:44,490 --> 00:34:48,500
People need to pay rent for the moon, and get benefit from the moon.
374
00:34:48,500 --> 00:34:50,920
Everywhere they go will have a moon.
375
00:34:50,920 --> 00:34:52,890
But the moon has no changes.
376
00:34:52,890 --> 00:34:56,030
Old man, you've got issues with your head.
377
00:34:56,030 --> 00:34:59,980
We two drink, let's drink to each other, see who can drink more.
378
00:34:59,980 --> 00:35:01,620
Sit down.
379
00:35:03,310 --> 00:35:05,090
Back in Wei city. Do you know how to play the drinking game?
380
00:35:05,090 --> 00:35:08,080
You play finger guessing while drinking.
381
00:35:08,080 --> 00:35:10,890
I'll teach you. One princes for you to hold!
382
00:35:10,890 --> 00:35:15,100
Two princesses for you to hold! Three princesses for him to hold!
383
00:35:15,100 --> 00:35:18,480
Drink up!
384
00:35:19,340 --> 00:35:22,430
You can't even finger
385
00:35:22,430 --> 00:35:25,630
One princes for you to hold. Two princesses for you to hold.
386
00:35:25,630 --> 00:35:28,070
Three princesses for him to hold.
387
00:35:28,070 --> 00:35:30,100
Drink.
388
00:35:30,100 --> 00:35:34,220
You old man, too old, can't keep up.
389
00:35:35,070 --> 00:35:36,350
When I was young
390
00:35:36,350 --> 00:35:39,860
I met some friends who share the same interest as me.
391
00:35:39,860 --> 00:35:43,060
We would get together to eat and drink.
392
00:35:43,060 --> 00:35:48,280
We talk about the past and the present, but our favorite is to look at the moon.
393
00:35:48,280 --> 00:35:53,410
Back then, the moon was everywhere in the world.
394
00:35:53,410 --> 00:35:57,400
Moon, moon, moon. Why so much talk about the moon? What moon?
395
00:35:57,400 --> 00:35:59,130
This is called a full moon!
396
00:35:59,130 --> 00:36:01,830
The next state preceptor of Yuelun.
397
00:36:01,830 --> 00:36:04,390
Do you know who that is?
398
00:36:04,390 --> 00:36:08,500
Dao Shi. Do you know where Dao Shi is now?
399
00:36:09,280 --> 00:36:11,210
He's dead.
400
00:36:11,210 --> 00:36:14,500
Do you know how he died?
401
00:36:16,170 --> 00:36:19,650
I killed him. How did I kill him?
402
00:36:19,650 --> 00:36:21,180
You take a guess.
403
00:36:22,730 --> 00:36:26,830
Don't look at me that way. If you look at me that way,
404
00:36:26,830 --> 00:36:31,160
I'll know that you can't guess it. But even if you can't make a guess, my teacher-
405
00:36:31,160 --> 00:36:33,240
he never would have guessed it either.
406
00:36:33,240 --> 00:36:35,270
Let me tell you.
407
00:36:36,730 --> 00:36:39,270
I'm spellbound.
408
00:36:42,330 --> 00:36:44,000
Showing no respect for elders.
409
00:36:44,000 --> 00:36:47,210
Fu Zi, how's Little Junior Brother?
410
00:36:47,210 --> 00:36:50,400
Don't you know how he is?
411
00:36:52,330 --> 00:36:55,550
It's something important, I didn't have the time to report.
412
00:36:55,550 --> 00:36:59,220
You think I don't know?
413
00:36:59,220 --> 00:37:03,390
Yes. Your power is magical.
414
00:37:03,390 --> 00:37:07,950
But when you used this bat to expel the owner of the Monastery of Knowledge and Obeisance.
415
00:37:07,950 --> 00:37:12,120
Tonight you used this to knock on junior brother's head.
416
00:37:12,120 --> 00:37:16,320
I am afraid, even if he survived, he might wake up stupid.
417
00:37:17,320 --> 00:37:19,000
This brat
418
00:37:19,000 --> 00:37:22,380
is just like your Junior Uncle.
419
00:37:22,380 --> 00:37:24,730
His bones are unbelievably strong.
420
00:37:24,730 --> 00:37:27,110
Just this one stroke.
421
00:37:27,110 --> 00:37:29,100
He wouldn't die so easy.
422
00:37:29,100 --> 00:37:32,820
Besides, today his power has worn off.
423
00:37:32,820 --> 00:37:35,290
I made him sleep for a night.
424
00:37:35,290 --> 00:37:37,500
That's good for him.
425
00:37:38,220 --> 00:37:40,180
Yes, Fu Zi.
426
00:37:44,930 --> 00:37:46,490
Young Master.
427
00:37:51,760 --> 00:37:55,680
Why hasn't Young Master come to get me yet?
428
00:37:55,680 --> 00:37:58,720
It's dark already.
429
00:38:03,570 --> 00:38:07,040
Would Young Master not come?
430
00:38:08,390 --> 00:38:11,710
Why would Young Master lie to me?
431
00:38:13,910 --> 00:38:16,930
Young Master wouldn't lie to me.
432
00:38:17,730 --> 00:38:20,430
If he said he was going to come today,
433
00:38:20,430 --> 00:38:23,540
then he will certainly come today.
434
00:38:29,160 --> 00:38:32,870
Could it be that Young Master doesn't want me anymore?!
435
00:38:33,880 --> 00:38:35,690
Can it be?
436
00:38:40,110 --> 00:38:44,870
But at least you need to get the money.
437
00:39:20,230 --> 00:39:22,640
Your junior brother is not someone nice.
438
00:39:22,640 --> 00:39:25,880
Let alone pure.
439
00:39:25,880 --> 00:39:30,520
But in this seemingly cold-blooded body.
440
00:39:30,520 --> 00:39:32,680
There's some heart in it.
441
00:39:32,680 --> 00:39:36,390
He hides it too deep inside.
442
00:39:36,390 --> 00:39:40,820
People of Wei can still get the money he sends.
443
00:39:40,820 --> 00:39:44,880
The bad boy also care about Sangsang.
444
00:39:44,880 --> 00:39:47,130
As for you and Xiao Mo.
445
00:39:47,130 --> 00:39:49,410
He will respect you as always.
446
00:39:49,410 --> 00:39:52,570
And loyal to the academy.
447
00:39:52,570 --> 00:39:57,690
Manman, why must you count on having the lady from Grand River State become his wife?
448
00:39:58,180 --> 00:40:04,050
This...Fuzi, I think junior brother can't decide himself.
449
00:40:06,290 --> 00:40:10,410
By the way, Fu Zi, the big black umbrella of his.
450
00:40:10,410 --> 00:40:15,630
I am afraid The Sky Pillar Sect has noticed something, we need to be careful.
451
00:40:15,630 --> 00:40:18,550
Even the Hades's world cannot find it, let alone the king of Hades.
452
00:40:18,550 --> 00:40:22,110
If the king of Hades can't find it, let alone the child of Hades.
453
00:40:22,820 --> 00:40:24,880
I have told you before.
454
00:40:24,880 --> 00:40:28,430
What you cannot understand this world.
455
00:40:28,430 --> 00:40:32,180
Nobody has the right to judge it.
456
00:40:32,180 --> 00:40:35,580
And you cannot just deny any possibilities.
457
00:40:35,580 --> 00:40:38,920
Because you want to exclude a possible scenario.
458
00:40:38,920 --> 00:40:43,040
Because living in this world, means numerous possibilities.
459
00:40:43,760 --> 00:40:46,110
You mean...
460
00:40:47,360 --> 00:40:49,900
Even I am fond of that girl.
461
00:40:49,900 --> 00:40:52,130
Let alone this stupid boy.
462
00:40:52,130 --> 00:40:55,740
Of course these are irrelevant.
463
00:40:55,740 --> 00:40:59,450
I want to see how he chooses his path for future.
464
00:40:59,450 --> 00:41:03,380
Manman, take him away.
465
00:41:03,380 --> 00:41:05,350
Yes, Fu Zi.
466
00:41:14,990 --> 00:41:16,500
[Zeng Manor]
467
00:41:16,500 --> 00:41:22,360
Lord Zeng, Madam Zeng, this is according to His Majesty.
468
00:41:22,360 --> 00:41:24,610
Miss is.
469
00:41:24,610 --> 00:41:29,230
The maid of Mr.Shisan in book.
470
00:41:30,190 --> 00:41:35,190
Great Scholar, please have your daughter move back to the Old Brush Writing Shop.
471
00:41:36,620 --> 00:41:39,260
We've been separated for 16 years.
472
00:41:39,260 --> 00:41:41,640
How can you separate us again?
473
00:41:41,640 --> 00:41:45,330
Even if I were to die, I can't agree to this.
474
00:41:45,330 --> 00:41:48,090
Eunuch Li, just what's going on?
475
00:41:48,090 --> 00:41:50,270
That His Majesty is involved in this?
476
00:41:50,270 --> 00:41:53,520
Although this is an oral decree from His Majesty,
477
00:41:53,520 --> 00:41:57,860
the real person who wants to move your daughter back there
478
00:41:58,720 --> 00:42:01,350
is Fu Zi.
479
00:42:07,410 --> 00:42:09,360
Fu Zi?
480
00:42:09,890 --> 00:42:12,700
Fu Zi is back?
481
00:42:13,400 --> 00:42:19,410
You also know that one word from Fu Zi carries a lot of weight.
482
00:42:20,020 --> 00:42:23,710
No matter who said it.
483
00:42:23,710 --> 00:42:26,810
Nobody can take my daughter away from me.
484
00:42:26,810 --> 00:42:31,050
My lady, of course.
485
00:42:31,050 --> 00:42:34,890
We need to listen to her own opinion.
486
00:42:34,890 --> 00:42:38,890
The king didn't want you to stop her.
487
00:42:41,020 --> 00:42:45,040
Please bring out Miss
488
00:42:45,040 --> 00:42:47,670
and let her hear me out.
489
00:42:51,290 --> 00:42:53,370
Greeting, Eunuch Li.
490
00:42:54,250 --> 00:42:59,370
Sang Sang, do you know that Mr. Thirteen has been injured seriously?
491
00:43:04,030 --> 00:43:06,060
[Ever Night]
492
00:43:06,060 --> 00:43:12,140
Timing and Subtitles Brought To You By The Ever Night Team @ Viki
493
00:43:26,960 --> 00:43:29,350
"Old Chang'an" by Jane Zhang
494
00:43:29,350 --> 00:43:34,330
♫ Hey, I can only say sorry ♫
495
00:43:34,330 --> 00:43:40,670
♫ You, who has forgotten time, look a little lost ♫
496
00:43:40,670 --> 00:43:42,930
♫ You seem so far away, but you're right in front of me ♫
497
00:43:42,930 --> 00:43:45,650
♫ Time flies just in a wink of an eye ♫
498
00:43:45,650 --> 00:43:48,570
♫ Take it easy ♫
499
00:43:48,570 --> 00:43:53,360
♫ Life is still the same ♫
500
00:43:53,360 --> 00:43:58,330
♫ Hey, let me change the ending ♫
501
00:43:58,330 --> 00:44:04,730
♫ Even if I cover everything up, it'll just be a short time ♫
502
00:44:04,730 --> 00:44:06,960
♫ No need to be too obsessive. No need to say sorry ♫
503
00:44:06,960 --> 00:44:09,600
♫ Winning or losing only makes the loser treat the others to a meal ♫
504
00:44:09,600 --> 00:44:15,510
♫ It's better to not see each other than to cry upon separation ♫
505
00:44:15,510 --> 00:44:18,570
♫ The night is very long and dark ♫
506
00:44:18,570 --> 00:44:23,350
♫ Don't leave regrets ♫
507
00:44:23,350 --> 00:44:29,300
♫ I've seen through every right, wrong, gratitude, grudge, word and act in this world ♫
508
00:44:29,300 --> 00:44:33,560
♫ I risk danger in desperation for you ♫
509
00:44:33,560 --> 00:44:36,490
♫ An umbrella appears in old Chang'an ♫
510
00:44:36,490 --> 00:44:37,960
♫ The night is approaching ♫
511
00:44:37,960 --> 00:44:40,210
♫ Supernatural talismans burn ♫
512
00:44:40,210 --> 00:44:47,420
♫ Fight till everything is in chaos and darkness and everyone is gone ♫
513
00:44:47,420 --> 00:44:53,400
♫ See us breaking through the darkness, blazing and changing the heavens, the earth and the world ♫
514
00:44:53,400 --> 00:44:57,530
♫ Spur the horse to go forward all the time ♫
515
00:44:57,530 --> 00:45:00,580
♫ Swan geese fly south because it's going to snow ♫
516
00:45:00,580 --> 00:45:04,170
♫ Get drunk at a warm coast ♫
517
00:45:04,170 --> 00:45:10,170
♫ Under the slashes of the sword, we still love each other ♫
518
00:45:10,170 --> 00:45:17,680
♫ Under the slashes of the sword, we still love each other ♫
44553
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.