All language subtitles for iCarly S03E09

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,276 --> 00:00:05,778 Millicent, you must be so excited to see your mom. 2 00:00:05,878 --> 00:00:08,914 Yeah, but I'm not excited to eat these "Gwenchiladas." 3 00:00:09,014 --> 00:00:11,784 I'm pretty sure Mom's recipe doesn't include pineapple. 4 00:00:11,884 --> 00:00:13,519 We're putting our own little spin on it. 5 00:00:13,619 --> 00:00:15,588 Is that spin called colonialism? 6 00:00:16,422 --> 00:00:19,358 It's actually called a metaphor. 7 00:00:20,359 --> 00:00:21,460 Pineapple's my favorite fruit, 8 00:00:21,560 --> 00:00:22,828 and this is your mom's favorite food. 9 00:00:22,928 --> 00:00:24,630 Yeah, so we're showing how Carly mixes in 10 00:00:24,730 --> 00:00:26,232 without sacrificing any taste. 11 00:00:26,332 --> 00:00:28,701 I'm so glad we waited to tell her about us in person. 12 00:00:28,801 --> 00:00:31,637 I mean, how fun is this? 13 00:00:33,038 --> 00:00:34,640 Oh, you want me to answer? 14 00:00:35,441 --> 00:00:36,642 Not fun. 15 00:00:36,742 --> 00:00:38,043 Do you understand what's at stake here? 16 00:00:38,144 --> 00:00:40,646 It's my yearly custody check-in with Gwen. 17 00:00:40,746 --> 00:00:42,815 Only we call it our ecosystem evaluation 18 00:00:42,915 --> 00:00:44,517 because she's a marine biologist. 19 00:00:44,617 --> 00:00:46,652 And Dad's a huge dork. 20 00:00:46,752 --> 00:00:48,621 Guilty. 21 00:00:49,622 --> 00:00:50,856 It's just a formality. 22 00:00:50,956 --> 00:00:52,491 Your mom wants what's best for you, 23 00:00:52,591 --> 00:00:54,393 which is living on land and going to school 24 00:00:54,493 --> 00:00:57,763 with children, not walruses. 25 00:00:57,863 --> 00:00:59,598 It's cool that Mom works on a boat, 26 00:00:59,698 --> 00:01:02,000 but if I ain't captain, I ain't going. 27 00:01:02,101 --> 00:01:06,172 She's gonna love the new addition to your ecosystem. 28 00:01:06,272 --> 00:01:07,806 Hurricane Carly coming through, 29 00:01:07,906 --> 00:01:10,409 and there's a 40% chance of me fitting in. 30 00:01:11,244 --> 00:01:13,146 Those odds aren't great. 31 00:01:13,246 --> 00:01:15,414 Actually neither is a hurricane in general. 32 00:01:15,514 --> 00:01:18,050 Oh, God, I'm gonna have to live on a boat. 33 00:01:20,119 --> 00:01:24,056 Is there a little future she-E-O who misses her mommy? 34 00:01:24,157 --> 00:01:26,125 The term she-E-O is patronizing to women, 35 00:01:26,225 --> 00:01:29,162 but love the effort! Hi! 36 00:01:33,899 --> 00:01:35,501 -You ready? -So ready. 37 00:01:35,601 --> 00:01:37,403 Finally. It was the worst trip ever. 38 00:01:37,502 --> 00:01:40,706 The dock was broken, my plane was late, my bags were lost. 39 00:01:41,774 --> 00:01:43,842 Hi, Gwen! 40 00:01:43,942 --> 00:01:46,412 It's all my own fault for trying a new airline. 41 00:01:46,512 --> 00:01:49,215 Last time I ever fly Sporit. 42 00:01:49,315 --> 00:01:53,452 Carly, I love you, but can we catch up later? 43 00:01:53,552 --> 00:01:55,588 I want to spend time with just my family. 44 00:01:55,688 --> 00:01:59,592 Oh, I helped make lunch, so I was gonna stay. 45 00:01:59,692 --> 00:02:01,727 What is that smell? 46 00:02:01,827 --> 00:02:04,230 Is that pineapple and beans? 47 00:02:04,330 --> 00:02:06,499 Did somebody adjust my recipe? 48 00:02:06,599 --> 00:02:08,667 Without telling me? 49 00:02:08,767 --> 00:02:11,437 Well, she really just poured the waters, 50 00:02:11,537 --> 00:02:13,406 so she'll see you later. 51 00:02:13,506 --> 00:02:15,508 I'm not ready. 52 00:02:17,276 --> 00:02:18,544 * I know * 53 00:02:18,644 --> 00:02:20,179 * You see * 54 00:02:20,279 --> 00:02:22,515 * Somehow the world will change for me * 55 00:02:22,615 --> 00:02:25,384 * And be so wonderful * 56 00:02:25,483 --> 00:02:29,388 * So wake up the members of my nation * 57 00:02:29,488 --> 00:02:31,390 * It's your time to be * 58 00:02:31,490 --> 00:02:34,393 * There's no chance unless you take one * 59 00:02:34,493 --> 00:02:37,296 * And the time to see the brighter side * 60 00:02:37,396 --> 00:02:40,633 * Of every situation * 61 00:02:40,733 --> 00:02:42,401 * Some things are meant to be * 62 00:02:42,501 --> 00:02:45,938 * So give your best and leave the rest to me. * 63 00:02:48,874 --> 00:02:51,644 Ding-dong, it's your shameful little secret. 64 00:02:51,744 --> 00:02:53,212 I'm sorry, Carly, 65 00:02:53,312 --> 00:02:55,214 it just wasn't the right time to tell Gwen about us. 66 00:02:55,314 --> 00:02:57,149 If she thinks that there's been too big of a shift 67 00:02:57,250 --> 00:02:59,918 in Millicent's ecosystem, she'll take her away. 68 00:03:00,819 --> 00:03:02,688 I forgot how sensitive she is about change. 69 00:03:02,788 --> 00:03:04,623 You know, she has a tattoo that says, 70 00:03:04,723 --> 00:03:05,991 "If it ain't broke, don't fix it." 71 00:03:06,091 --> 00:03:07,993 I've never seen that. Where is it? 72 00:03:08,093 --> 00:03:09,161 Uh... 73 00:03:09,262 --> 00:03:10,763 Withdrawn. 74 00:03:10,863 --> 00:03:13,266 So, we're just never gonna tell your daughter's mother 75 00:03:13,366 --> 00:03:15,000 that we're dating? 76 00:03:15,100 --> 00:03:16,702 I love that idea. 77 00:03:17,536 --> 00:03:19,137 We need to tell her. 78 00:03:19,238 --> 00:03:21,039 The longer we keep a lid on this thing, the worse it'll be. 79 00:03:21,139 --> 00:03:23,342 Like when you forget to empty out your Instant Pot. 80 00:03:23,442 --> 00:03:26,712 Wait, is that why you told me to throw that thing away? 81 00:03:28,113 --> 00:03:29,948 No. 82 00:03:31,517 --> 00:03:33,819 Come on. Ah. 83 00:03:33,919 --> 00:03:36,389 I got it out. Why can't I get it back in? 84 00:03:36,489 --> 00:03:37,923 Screw it. 85 00:03:38,023 --> 00:03:40,826 I'll just say it's art and sell it to some sucker. 86 00:03:40,926 --> 00:03:43,161 Knock, knock. It's me, Lewbert. 87 00:03:43,262 --> 00:03:45,364 I didn't know we had a "knock and enter" kind of relationship. 88 00:03:45,464 --> 00:03:48,434 -Hey, you want to buy some art? -I am on a mission. 89 00:03:48,534 --> 00:03:51,103 Noah had his ark with two of every animal, 90 00:03:51,203 --> 00:03:54,507 and I shall do the same with insects. 91 00:03:56,875 --> 00:04:00,212 Spencer, drop everything you're doing. We need to talk. 92 00:04:00,313 --> 00:04:02,415 See, now, she and I do have this kind of relationship. 93 00:04:02,515 --> 00:04:04,049 What's up, girl? 94 00:04:04,149 --> 00:04:07,786 My so-called affianced wants to build an ark but for insects, 95 00:04:07,886 --> 00:04:10,289 which is a terrible idea. 96 00:04:10,389 --> 00:04:11,890 Ooh, is that a big ball of yarn? 97 00:04:11,990 --> 00:04:15,294 Talk about your lumbar support. Come to Mama. 98 00:04:16,060 --> 00:04:19,096 Lewbert, an insect ark is disgusting, even for you. 99 00:04:19,197 --> 00:04:20,832 Why would you come to me about this? 100 00:04:20,933 --> 00:04:23,669 I would like to pay you an obscene amount of money 101 00:04:23,769 --> 00:04:25,304 to craft said ark. 102 00:04:25,404 --> 00:04:27,806 And now-- just 'cause I've been burned before-- 103 00:04:27,906 --> 00:04:30,643 what's an obscene amount of money to you? 104 00:04:30,743 --> 00:04:33,846 No, Spencer. He's bringing bugs everywhere. 105 00:04:33,946 --> 00:04:36,749 Relax, they're professionally contained in plastic. 106 00:04:36,849 --> 00:04:39,485 -How do they breathe? -I poked holes in the lids. 107 00:04:39,585 --> 00:04:41,119 Can't they just crawl out of the holes? 108 00:04:41,219 --> 00:04:43,688 I don't think so? 109 00:04:46,792 --> 00:04:48,561 I figured out how to tell Gwen. 110 00:04:48,661 --> 00:04:50,028 Table the Kanga-Doom sketch. 111 00:04:50,128 --> 00:04:52,598 It's a kangaroo that gives bad news. 112 00:04:52,698 --> 00:04:55,067 You didn't get into Penn State. 113 00:04:55,167 --> 00:04:58,337 That's what I spent the last three hours working on? 114 00:05:00,873 --> 00:05:04,610 Question. What is at the center of Gwen's ecosystem? 115 00:05:04,710 --> 00:05:06,011 The sun! 116 00:05:06,111 --> 00:05:08,547 No, Millicent. 117 00:05:08,647 --> 00:05:11,784 Which is why I got you... ta-da! 118 00:05:11,884 --> 00:05:14,387 The Twins They Carried. 119 00:05:14,487 --> 00:05:16,922 As I Lay Crowning. 120 00:05:17,022 --> 00:05:21,093 Great Expectations. 121 00:05:21,193 --> 00:05:23,295 Oh, I get it! 122 00:05:24,397 --> 00:05:26,732 Yeah, I don't get it. 123 00:05:26,832 --> 00:05:30,102 We need to show Gwen that cool, childless Carly 124 00:05:30,202 --> 00:05:31,870 is a healthy addition to our ecosystem, 125 00:05:31,970 --> 00:05:34,807 and knowing the basics about parenting can only help. 126 00:05:34,907 --> 00:05:36,108 Although now that I look at these, 127 00:05:36,208 --> 00:05:37,410 it does seem like after the birth, 128 00:05:37,510 --> 00:05:38,977 you are really on your own. 129 00:05:39,077 --> 00:05:40,813 Well, if you want to show Gwen you're a good addition 130 00:05:40,913 --> 00:05:42,615 to the family, reading isn't the answer. 131 00:05:42,715 --> 00:05:43,949 Cookouts are. 132 00:05:44,049 --> 00:05:45,784 Say more. I like not reading, 133 00:05:45,884 --> 00:05:48,153 so I'm already leaning towards this idea. 134 00:05:48,253 --> 00:05:50,756 When I was a kid, in my glass tower with my nanny, 135 00:05:50,856 --> 00:05:52,057 I'd look down on the park that we owned, 136 00:05:52,157 --> 00:05:53,592 before we turned it into oil fields-- 137 00:05:53,692 --> 00:05:55,594 R.I.P. Bettencourt Nature Preserve-- 138 00:05:55,694 --> 00:05:57,095 and I'd get so jealous 139 00:05:57,195 --> 00:05:58,831 of all the families having fun together. 140 00:05:58,931 --> 00:06:00,699 One time, I hopped into my waterslide 141 00:06:00,799 --> 00:06:02,334 that went down to the ground floor to join them, 142 00:06:02,435 --> 00:06:06,038 but I just ended up in my lotus flower-shaped pool, 143 00:06:06,138 --> 00:06:08,073 all alone, trying to make out 144 00:06:08,173 --> 00:06:11,677 the words to "Never Too Much" by Luther Vandross. 145 00:06:14,613 --> 00:06:16,014 Maybe go back to therapy? 146 00:06:16,114 --> 00:06:17,783 Mm-hmm. 147 00:06:17,883 --> 00:06:19,151 But you're right. 148 00:06:19,251 --> 00:06:20,953 What better way to sell Gwen on our ecosystem 149 00:06:21,053 --> 00:06:22,921 than a good, old-fashioned FaFuDa? 150 00:06:23,021 --> 00:06:24,490 What's a "fa-du-fah"? 151 00:06:24,590 --> 00:06:25,891 FaFuDa. 152 00:06:25,991 --> 00:06:27,826 It's clearly an abbreviation for "Family Fun Day." 153 00:06:27,926 --> 00:06:29,762 FaFuDa. 154 00:06:29,862 --> 00:06:32,197 Like "gouda" or "Bermuda" or "zip-a-dee-doo-dah." 155 00:06:32,297 --> 00:06:36,368 Or Nobel prize-winning Chilean poet and diplomat Pablo Neruda. 156 00:06:36,469 --> 00:06:38,837 Get it together, my guy. 157 00:06:39,805 --> 00:06:41,306 Yes, a FaFuDa is a great way 158 00:06:41,406 --> 00:06:43,442 to show Gwen that our ecosystem is thriving 159 00:06:43,542 --> 00:06:45,043 and so is Millicent. 160 00:06:45,143 --> 00:06:48,146 Also, it's the perfect place to tell her about us. 161 00:06:48,246 --> 00:06:50,382 She's gonna have so much fun, she's gonna be all, 162 00:06:50,483 --> 00:06:54,252 "Dang, I wish cool, childless Carly was my mom." 163 00:06:54,352 --> 00:06:55,688 Whoa. 164 00:06:55,788 --> 00:06:58,123 In this ecosystem, Millicent is the sun, 165 00:06:58,223 --> 00:07:00,225 and I'm not a whole planet like you and Gwen, 166 00:07:00,325 --> 00:07:01,460 but I am the moon. 167 00:07:01,560 --> 00:07:04,897 And you need the moon for the tides. 168 00:07:05,831 --> 00:07:07,833 Okay, Copernicus. 169 00:07:07,933 --> 00:07:08,934 I'll make T-shirts. 170 00:07:09,034 --> 00:07:11,504 Ooh! Can mine be a tank top? 171 00:07:11,604 --> 00:07:13,038 It cannot. 172 00:07:13,138 --> 00:07:15,508 Sorry I'm late, Carly. 173 00:07:15,608 --> 00:07:19,978 Uh, Penelope just ended things, and I'm really going through it. 174 00:07:20,078 --> 00:07:22,347 Aw. Breakups can be tough. 175 00:07:22,447 --> 00:07:24,883 -How long were y'all together? -Two hours. 176 00:07:25,651 --> 00:07:27,419 She left in the middle of Avatar. 177 00:07:27,953 --> 00:07:29,822 Yeah. I'm just having a real unlucky streak 178 00:07:29,922 --> 00:07:31,456 with dating these days. 179 00:07:32,558 --> 00:07:36,995 Hey, um, do you all want to hang out, maybe? 180 00:07:37,095 --> 00:07:39,031 We can't. My ex-wife Gwen's in town. 181 00:07:39,131 --> 00:07:41,166 -We're throwing a FaFuDa. -Yeah, it means family... 182 00:07:41,266 --> 00:07:43,301 Family fun day. It's incredibly clear. 183 00:07:44,169 --> 00:07:46,104 That's a great idea, you know? 184 00:07:46,204 --> 00:07:47,573 Hang out with the people you love. 185 00:07:47,673 --> 00:07:49,341 Sounds like it could be a real spirit lifter. 186 00:07:49,441 --> 00:07:50,676 Yeah. 187 00:07:50,776 --> 00:07:53,411 Um, do you need any help or extra bodies, perhaps? 188 00:07:53,512 --> 00:07:55,781 Nope. I'm good. Take the whole weekend off. 189 00:07:55,881 --> 00:07:57,315 Carly, I need this! 190 00:07:58,316 --> 00:07:59,885 I am this close to putting on 191 00:07:59,985 --> 00:08:01,820 a shadow puppet show for my landlord. 192 00:08:01,920 --> 00:08:03,789 Again. 193 00:08:03,889 --> 00:08:05,323 Okay, fine. You can come. 194 00:08:05,423 --> 00:08:08,060 But you have to talk me up big-time to Gwen. 195 00:08:08,160 --> 00:08:10,295 Make sure you play up that I may be childless, 196 00:08:10,395 --> 00:08:12,130 but I'm still cool. 197 00:08:14,099 --> 00:08:16,569 Done. Uh, let me just text my landlord. 198 00:08:16,669 --> 00:08:18,403 Hey, Norman. 199 00:08:18,503 --> 00:08:20,906 Tonight's performance of shadow puppet Swan Lake is canceled. 200 00:08:21,006 --> 00:08:22,474 Also, my disposal isn't working. 201 00:08:22,575 --> 00:08:25,377 Sorry to mix business and pleasure. Send. 202 00:08:31,083 --> 00:08:32,484 Good evening, puppets. 203 00:08:32,585 --> 00:08:34,653 According to my math, I've got one more wish 204 00:08:34,753 --> 00:08:37,455 before you're released back into your human form. 205 00:08:40,225 --> 00:08:42,895 House of Birth. 206 00:08:42,995 --> 00:08:44,997 A Womb with a View. 207 00:08:45,097 --> 00:08:47,532 Anna Placentina. 208 00:08:48,300 --> 00:08:51,403 Why would Carly have a bunch of books on pregnancy? Unless... 209 00:09:14,793 --> 00:09:16,929 I'm gonna be a grandfather! 210 00:09:17,029 --> 00:09:19,698 Carly's pregnant?! 211 00:09:43,656 --> 00:09:45,323 Can we take a moment and appreciate 212 00:09:45,423 --> 00:09:47,459 how amazing this ecosystem is? 213 00:09:47,559 --> 00:09:49,427 This is the perfect environment 214 00:09:49,527 --> 00:09:50,896 to tell Gwen about us. 215 00:09:50,996 --> 00:09:52,430 She is going to be so impressed 216 00:09:52,530 --> 00:09:55,133 with how "fu" our "fa" is on this "da." 217 00:09:56,702 --> 00:09:58,536 We've got sushi for Millicent, 218 00:09:58,637 --> 00:10:00,706 raw unpeeled carrots for my mom, 219 00:10:00,806 --> 00:10:05,377 and 18 bottles of wine for seven adults. 220 00:10:05,477 --> 00:10:07,012 That's for Gwen. 221 00:10:07,112 --> 00:10:09,481 So she can get a little loose and be all, 222 00:10:09,581 --> 00:10:11,884 "To your relationship." 223 00:10:12,317 --> 00:10:14,653 Well, I hope you're right because here she comes now. 224 00:10:14,753 --> 00:10:17,022 Hi, Gwen! 225 00:10:17,122 --> 00:10:19,357 Welcome to FaFuDa! 226 00:10:19,457 --> 00:10:21,593 Park wine, madam? 227 00:10:21,694 --> 00:10:24,329 No, thanks, I'm doing dry August. 228 00:10:24,429 --> 00:10:26,531 Oh, and you are doing a great job. 229 00:10:26,631 --> 00:10:28,100 How's dryer? You or the Sahara? 230 00:10:28,200 --> 00:10:30,602 You are. You, talk. 231 00:10:31,303 --> 00:10:32,504 Okay, here goes. 232 00:10:32,604 --> 00:10:34,707 Um, Carly and I have some news. 233 00:10:34,807 --> 00:10:36,274 What's up, party people? 234 00:10:36,374 --> 00:10:38,643 I was worried you guys wouldn't have a foam machine. 235 00:10:38,744 --> 00:10:40,445 I guess I was right. 236 00:10:40,545 --> 00:10:42,114 Thank God I'm here. 237 00:10:42,214 --> 00:10:44,850 Oh, shoot, Paul, I forgot you were coming. 238 00:10:44,950 --> 00:10:46,518 I didn't order you a shirt. 239 00:10:46,618 --> 00:10:49,688 Oh, and I forgot to be devastated. 240 00:10:50,923 --> 00:10:53,726 Gwen, this is my manager Paul, 241 00:10:53,826 --> 00:10:56,161 who has a lot of nice things to say about me. 242 00:10:56,862 --> 00:11:00,032 And Paul, this is Gwen, Millicent's mom and my ex-wife. 243 00:11:00,132 --> 00:11:01,767 What? 244 00:11:03,936 --> 00:11:08,106 How did an unemployed tech has-been get a stunner like you? 245 00:11:08,206 --> 00:11:09,507 Paul. Enchanté. 246 00:11:10,042 --> 00:11:12,244 I'm not unemployed. I sold my company. 247 00:11:12,344 --> 00:11:13,846 So, what are you doing now? 248 00:11:13,946 --> 00:11:16,281 Well, I've actually been writing a lot of music. 249 00:11:16,381 --> 00:11:21,153 -It's kind of a Celtic/ska hybrid... -And he produces iCarly. 250 00:11:21,253 --> 00:11:24,389 -I am a very demanding boss. -Yeah. 251 00:11:24,489 --> 00:11:26,725 -I am always nagging him to... -Mm-hmm. 252 00:11:26,825 --> 00:11:28,626 -...send faxes... -Yeah. 253 00:11:28,727 --> 00:11:31,029 ...and the like. 254 00:11:31,129 --> 00:11:34,132 Can I get a temp check on me calling you a stunner? 255 00:11:34,232 --> 00:11:35,801 Tepid. 256 00:11:36,634 --> 00:11:37,870 Freddie, I can't believe 257 00:11:37,970 --> 00:11:39,404 you didn't tell me you're unemployed. 258 00:11:39,504 --> 00:11:42,674 Need I remind you this is an ecosystem based on trust? 259 00:11:42,775 --> 00:11:44,376 Trust is our kelp. 260 00:11:44,476 --> 00:11:47,379 Do you know what happens when you take kelp from the ocean? 261 00:11:48,380 --> 00:11:51,283 From context clues, I'd say something bad. 262 00:11:52,550 --> 00:11:54,452 Sometimes you take away the kelp, 263 00:11:54,552 --> 00:11:57,555 and then you add something new, 264 00:11:57,655 --> 00:11:59,524 and it's even better. 265 00:11:59,624 --> 00:12:01,960 You know nothing about science. 266 00:12:02,995 --> 00:12:05,163 I just need a minute to myself. 267 00:12:06,264 --> 00:12:07,766 Oh, lit, I'll go with you. 268 00:12:08,566 --> 00:12:10,803 I feel like he could've done a better job talking you up. 269 00:12:10,903 --> 00:12:13,538 He's just distracting her by being a creepy horndog, 270 00:12:13,638 --> 00:12:16,041 and then he's gonna pivot back to me soon. 271 00:12:17,309 --> 00:12:20,145 Welcome to the first inaugural meeting 272 00:12:20,245 --> 00:12:22,881 of the grandparents club. 273 00:12:22,981 --> 00:12:24,749 Oh, my back. 274 00:12:24,850 --> 00:12:26,584 -Fiber... prunes... -No one ever calls me. -My sciatica is terrible 275 00:12:26,684 --> 00:12:28,753 -this time of year. -Give me some help. 276 00:12:28,854 --> 00:12:32,357 My dad couldn't make it, and I didn't invite my granddad. 277 00:12:32,457 --> 00:12:33,926 I'm just so proud of Carly. 278 00:12:34,026 --> 00:12:37,095 And Freddie. He's the one who did all the work. 279 00:12:37,195 --> 00:12:39,164 Sounds like he takes after his mother. 280 00:12:40,632 --> 00:12:44,769 Now remember, this is a secret club meeting. 281 00:12:44,870 --> 00:12:47,072 Carly and Freddie cannot know we know. 282 00:12:47,172 --> 00:12:50,675 Ooh, I feel like I'm in the Ya-Ya Sisterhood. 283 00:12:50,775 --> 00:12:52,710 Oh, I'll keep this divine secret. 284 00:12:52,811 --> 00:12:55,347 Subtlety is my middle name. 285 00:12:56,114 --> 00:12:58,817 But, Spencer, can you stay quiet? 286 00:12:58,917 --> 00:13:01,153 Oh, I can keep quiet. I-I have a middle name, too. 287 00:13:01,253 --> 00:13:03,321 -Ask me what it is. -What's your middle name? 288 00:13:03,421 --> 00:13:05,657 I'm not telling 'cause I can keep a secret. 289 00:13:06,791 --> 00:13:09,194 Hey, you two seem to have squashed your bug beef. 290 00:13:09,294 --> 00:13:11,229 Well, obviously we're not gonna have creepies 291 00:13:11,329 --> 00:13:13,832 crawling around the house once the baby is here. 292 00:13:13,932 --> 00:13:15,367 But the bugs won't be anywhere near the baby. 293 00:13:15,467 --> 00:13:16,601 They'll be at our house. 294 00:13:16,701 --> 00:13:18,136 But my house is our house. 295 00:13:18,236 --> 00:13:20,072 But my house is our house. 296 00:13:20,172 --> 00:13:23,075 I thought you were moving in with me! 297 00:13:24,142 --> 00:13:26,211 Your vacuums give me nightmares. 298 00:13:26,311 --> 00:13:30,648 Looks like I need to suction up someone's dirty attitude. 299 00:13:30,748 --> 00:13:32,184 I don't like conflict! 300 00:13:32,284 --> 00:13:34,252 Why don't you guys just both move in with me? 301 00:13:34,352 --> 00:13:37,890 -Oh, no, I don't think so. -No offense, but I would rather die. 302 00:13:40,758 --> 00:13:41,726 We can't tell Gwen now. 303 00:13:41,826 --> 00:13:44,396 The ecosystem is in shambles. 304 00:13:45,197 --> 00:13:46,731 We can get this back on track. 305 00:13:46,831 --> 00:13:48,867 The kelp is gonna be out of control in here. 306 00:13:49,701 --> 00:13:52,004 Well, I think that would also be bad. 307 00:13:52,104 --> 00:13:53,906 Ooh, big problem with the shirts. 308 00:13:54,006 --> 00:13:56,674 They're so cute, you literally can't even? 309 00:13:56,774 --> 00:14:00,078 "FaFuPa." Family fun party. 310 00:14:00,178 --> 00:14:01,379 Still works. 311 00:14:01,479 --> 00:14:02,881 But, Carly, it also means... 312 00:14:02,981 --> 00:14:05,250 It rhymes with "chalupa"! 313 00:14:05,350 --> 00:14:06,851 Now I get it! 314 00:14:06,952 --> 00:14:08,954 This is fine. 315 00:14:09,054 --> 00:14:10,956 It's gonna be great! 316 00:14:11,056 --> 00:14:13,291 I wish my nanny was here. 317 00:14:16,094 --> 00:14:19,431 This Albariño expresses a beautiful salinity, 318 00:14:19,531 --> 00:14:20,765 like the ocean. 319 00:14:20,865 --> 00:14:23,201 Reminds me of you... 320 00:14:23,301 --> 00:14:24,937 decadent mermaid. 321 00:14:25,703 --> 00:14:27,605 I have legs. 322 00:14:27,705 --> 00:14:29,307 Yeah, you do. 323 00:14:30,308 --> 00:14:32,911 But my place smells like Freddie. 324 00:14:33,011 --> 00:14:36,114 But my place smells like a damp couch. 325 00:14:36,214 --> 00:14:38,917 Lewbert, did you bring something for the party? 326 00:14:39,017 --> 00:14:43,821 Two rare Antilles pinktoe tarantulas. Oh. 327 00:14:44,789 --> 00:14:46,959 Get control of your man. 328 00:14:47,859 --> 00:14:51,663 Hey! You ready for some dope-ass fun? 329 00:14:51,763 --> 00:14:53,298 Oh, dang, you got foam? 330 00:14:53,398 --> 00:14:55,367 It's on like Catherine of Aragon. 331 00:14:56,401 --> 00:14:58,136 First wife of Henry VIII? 332 00:14:58,971 --> 00:15:00,072 We also have sushi. 333 00:15:00,172 --> 00:15:01,406 Awesome. 334 00:15:01,506 --> 00:15:03,908 Oh, and... shirts. 335 00:15:04,009 --> 00:15:06,244 That ain't it. 336 00:15:06,344 --> 00:15:07,679 Dang it. 337 00:15:07,779 --> 00:15:09,081 Paul, you still want a sh... 338 00:15:12,084 --> 00:15:13,651 Gwen, look, our shirts are matching. 339 00:15:13,751 --> 00:15:15,453 Sign from the universe much? 340 00:15:15,553 --> 00:15:17,189 The universe makes mistakes. 341 00:15:17,289 --> 00:15:18,623 That's what my mom always says. 342 00:15:18,723 --> 00:15:20,692 Do you want to meet her? 343 00:15:21,493 --> 00:15:25,230 Gwen, check out the fun, stable ecosystem happening over... 344 00:15:25,330 --> 00:15:27,799 -You are my family, and they are my family! -No... 345 00:15:29,601 --> 00:15:32,004 Hey, Millicent, do I look cool? 346 00:15:32,104 --> 00:15:34,406 Sun's out, guns out. 347 00:15:35,440 --> 00:15:37,442 There! Spencer! 348 00:15:37,542 --> 00:15:39,477 He can be stable. 349 00:15:39,577 --> 00:15:40,845 I'm so happy! 350 00:15:40,945 --> 00:15:42,180 Ah! Is that too tight? 351 00:15:42,280 --> 00:15:44,082 Are you okay? How do you feel? 352 00:15:44,182 --> 00:15:46,418 A little weird right now. 353 00:15:46,518 --> 00:15:47,885 Of course you feel weird. 354 00:15:47,986 --> 00:15:50,055 That makes perfect sense. 355 00:15:50,922 --> 00:15:52,057 I'm gonna get some sushi. 356 00:15:52,157 --> 00:15:54,426 What? No. You can't have sushi! 357 00:15:55,193 --> 00:15:57,129 Spencer, what are you doing? 358 00:15:57,229 --> 00:15:58,795 Just be glad he didn't get to the wine. 359 00:15:58,896 --> 00:16:01,566 A dry FaFuDa is worse than a dry FaFuPa. 360 00:16:01,666 --> 00:16:03,235 -I'll cheers to that. -No! 361 00:16:05,503 --> 00:16:08,740 I don't think my Spotify playlist can save this. 362 00:16:08,840 --> 00:16:10,008 But the foam can. 363 00:16:10,108 --> 00:16:12,010 -Can we get the foam going? -Foam? 364 00:16:12,110 --> 00:16:15,180 Toxic, slippery, sexy foam? 365 00:16:16,048 --> 00:16:17,349 Why would you do that? 366 00:16:17,449 --> 00:16:18,916 That was FaRuDa. 367 00:16:19,017 --> 00:16:20,852 'Cause, Paul, I'm protecting Carly. 368 00:16:20,952 --> 00:16:24,156 Yes! I beat him! I was discreet 369 00:16:24,256 --> 00:16:26,724 about Carly's little meatball in her spaghetti taco, 370 00:16:26,824 --> 00:16:31,163 but Spencer just blurted out that Carly's pregnant! 371 00:16:31,263 --> 00:16:33,498 - Congratulations! - What? 372 00:16:33,598 --> 00:16:35,800 Hey, hey, hey. 373 00:16:35,900 --> 00:16:38,370 I've got a whole gender reveal party in the trunk of my car. 374 00:16:38,470 --> 00:16:42,174 Let's start a forest fire and love this kid. 375 00:16:42,974 --> 00:16:45,009 Is this true? 376 00:16:45,110 --> 00:16:46,811 Are we having a baby together? 377 00:16:46,911 --> 00:16:49,181 No, Freddie. I-I'm not pregnant. 378 00:16:49,281 --> 00:16:52,384 Wait, you two are together? 379 00:16:53,718 --> 00:16:55,853 Hi, Gwen. 380 00:16:56,888 --> 00:16:58,590 Yes, we were going to tell you. 381 00:16:58,690 --> 00:17:00,425 -That's why we threw this party, for you. -Yeah. 382 00:17:00,525 --> 00:17:04,129 So, you lied to me about your job, a huge relationship, 383 00:17:04,228 --> 00:17:06,464 all these disruptions to our daughter's environment, 384 00:17:06,564 --> 00:17:08,466 and what? You thought I'd be chill about it 385 00:17:08,565 --> 00:17:10,502 if you threw me some park wine, a FUPA shirt, 386 00:17:10,602 --> 00:17:13,905 -and this freaking guy? -Paul. Enchanté. 387 00:17:14,005 --> 00:17:15,172 You know what, Freddie? 388 00:17:15,273 --> 00:17:17,642 This ecosystem has been evaluated. 389 00:17:17,742 --> 00:17:19,010 Millicent can't stay here. 390 00:17:19,111 --> 00:17:20,645 Baby, when I leave, 391 00:17:20,745 --> 00:17:22,479 you're coming with me. 392 00:17:29,787 --> 00:17:31,055 Look, you're right. Okay? We should have told you sooner. 393 00:17:31,156 --> 00:17:33,358 But, Gwen, can we please talk about this 394 00:17:33,458 --> 00:17:34,926 before you take Millicent away? 395 00:17:35,026 --> 00:17:37,162 Millicent needs a stable environment. 396 00:17:37,262 --> 00:17:39,131 Does this look like that to you? 397 00:17:39,231 --> 00:17:41,032 First I lose a grandchild, 398 00:17:41,133 --> 00:17:42,734 and now you're gonna take away my niece 399 00:17:42,834 --> 00:17:44,669 at my gender reveal party? 400 00:17:46,571 --> 00:17:48,072 Hey, where is Millicent anyway? 401 00:17:48,173 --> 00:17:51,176 If Carly isn't preggo, let's kick off this foam party. 402 00:17:51,276 --> 00:17:53,845 Inhibitions optional. 403 00:17:55,280 --> 00:17:57,782 I've waited 20 years for this family cookout, 404 00:17:57,882 --> 00:18:01,153 and you all are ruining it! 405 00:18:01,253 --> 00:18:04,856 Wait, am I the stern auntie? 406 00:18:07,125 --> 00:18:09,161 This is not healthy for our daughter. 407 00:18:09,261 --> 00:18:10,662 Gwen, she's happy here. 408 00:18:17,269 --> 00:18:18,336 Can I join you? 409 00:18:18,436 --> 00:18:20,172 I had a bad case of FOMOOF. 410 00:18:20,272 --> 00:18:22,140 "Fear of Missing Out on Foam." 411 00:18:22,240 --> 00:18:24,242 Yeah, whatever. 412 00:18:24,342 --> 00:18:25,443 You okay? 413 00:18:25,543 --> 00:18:26,844 I love a train wreck 414 00:18:26,944 --> 00:18:28,780 but not when I'm a passenger. 415 00:18:29,581 --> 00:18:32,384 Your parents are just trying to figure out what's best for you. 416 00:18:32,484 --> 00:18:34,118 Then why don't they just ask me? 417 00:18:34,219 --> 00:18:36,354 "Hey, Mills, would you like to spend your formative years 418 00:18:36,454 --> 00:18:38,790 in the Pacific Garbage Patch?" 419 00:18:40,325 --> 00:18:42,994 Well, would you? 420 00:18:43,094 --> 00:18:46,664 I love my mom, but this is my home. 421 00:18:46,764 --> 00:18:50,868 With Dad and Grandma B and the rest of you. 422 00:18:50,968 --> 00:18:53,538 The rest, you say? 423 00:18:53,638 --> 00:18:55,840 Who might that include? 424 00:18:56,708 --> 00:19:01,045 Harper, Spencer, Lewbert. 425 00:19:01,913 --> 00:19:03,981 Don't make me say it. 426 00:19:04,081 --> 00:19:07,785 Look, I may not know much about crowns or placentinas, 427 00:19:07,885 --> 00:19:12,424 but I do know that if you feel strongly about something, 428 00:19:12,524 --> 00:19:15,092 you got to speak up for yourself. 429 00:19:16,060 --> 00:19:17,929 Thanks for listening, Carly. 430 00:19:18,029 --> 00:19:18,863 I will. 431 00:19:18,963 --> 00:19:20,998 Actually, you already did. 432 00:19:21,098 --> 00:19:24,302 Millicent, I'm sorry we didn't ask you what you wanted. 433 00:19:24,402 --> 00:19:26,738 Carly, thanks for jumping in. 434 00:19:26,838 --> 00:19:29,006 I'm glad you're part of our ecosystem. 435 00:19:29,941 --> 00:19:31,976 This just in, Hurricane Carly dumping 436 00:19:32,076 --> 00:19:34,145 massive amounts of compassion into this pile of foam. 437 00:19:36,080 --> 00:19:38,516 Millicent, this does seems like the best place for you. 438 00:19:38,616 --> 00:19:39,984 Although the Garbage Patch 439 00:19:40,084 --> 00:19:42,086 really does shimmer this time of year. 440 00:19:42,186 --> 00:19:45,089 Aren't you glad we waited to tell you we were together? 441 00:19:45,189 --> 00:19:48,960 Yeah, but in the future, you both have my email. 442 00:19:50,027 --> 00:19:52,464 What a beautiful, touching moment. 443 00:19:52,564 --> 00:19:54,732 I would say, if anyone were pregnant, 444 00:19:54,832 --> 00:19:57,134 now would be an amazing time to tell me. 445 00:19:57,835 --> 00:20:00,572 Gwen, are you sure you don't want to stay? 446 00:20:00,672 --> 00:20:02,374 My building has a business center. 447 00:20:02,474 --> 00:20:04,342 So does my boat. 448 00:20:04,442 --> 00:20:07,144 Wi-Fi's got to be spotty. 449 00:20:08,313 --> 00:20:10,548 Thanks, Mom. 450 00:20:10,648 --> 00:20:12,784 -I love you. -I love you, too. 451 00:20:12,884 --> 00:20:15,253 Aw, get in here. You, too, Carly. 452 00:20:19,524 --> 00:20:21,726 Only one more thing we need. 453 00:20:21,826 --> 00:20:23,328 Hit it, Luther! 454 00:20:26,631 --> 00:20:28,566 Oh, whatever, that was Spencer's. 455 00:20:28,666 --> 00:20:30,134 I don't care where we live, 456 00:20:30,234 --> 00:20:33,070 as long as we still get to have moments like these. 457 00:20:33,170 --> 00:20:34,972 We can live at your place, orange rind. 458 00:20:35,072 --> 00:20:38,042 Yay! That was the right answer. 459 00:20:38,142 --> 00:20:40,745 Now, one more little point of business. 460 00:20:40,845 --> 00:20:42,880 Has anyone seen my friend Emmett? 461 00:20:42,980 --> 00:20:44,882 Little hairy, bit of an introvert, 462 00:20:44,982 --> 00:20:46,284 but really warms up when you get to know him. 463 00:20:46,384 --> 00:20:48,152 And also he's a tarantula. 464 00:20:48,753 --> 00:20:51,389 Run! 465 00:21:16,448 --> 00:21:18,149 What? 466 00:21:51,816 --> 00:21:53,818 Ooh! 34146

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.