Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,246 --> 00:00:10,249
[PERSON CRYING]
2
00:00:12,752 --> 00:00:15,754
[CRYING AND GRUNTING]
3
00:00:24,571 --> 00:00:26,056
Fires are mostly out.
4
00:00:26,583 --> 00:00:28,350
There's nothing left to salvage.
5
00:00:28,733 --> 00:00:32,121
I'll take a wagon into town,
get some supplies.
6
00:00:32,145 --> 00:00:33,858
No.
7
00:00:35,025 --> 00:00:36,358
We go...
8
00:00:37,442 --> 00:00:38,915
back to Chinatown.
9
00:00:39,928 --> 00:00:41,554
What are you talking about?
10
00:00:43,807 --> 00:00:45,809
We no belong here.
11
00:00:47,490 --> 00:00:50,785
I promise you, Strickland
will not get away with this.
12
00:00:53,817 --> 00:00:55,402
He already did.
13
00:00:56,736 --> 00:00:58,239
No, Ah Toy, wait!
14
00:00:58,263 --> 00:00:59,849
You cannot take these girls
back to the brothel.
15
00:00:59,873 --> 00:01:01,667
We worked so hard to get
them out of that life!
16
00:01:01,691 --> 00:01:03,317
You no protect them.
17
00:01:05,077 --> 00:01:07,414
You no protect them here.
18
00:01:09,249 --> 00:01:12,269
In Chinatown, I can.
19
00:01:12,293 --> 00:01:14,438
[DRAMATIC MUSIC]
20
00:01:14,462 --> 00:01:16,774
They were happy here.
21
00:01:16,798 --> 00:01:22,195
♪ ♪
22
00:01:22,219 --> 00:01:25,032
Happy mean nothing if you dead.
23
00:01:25,056 --> 00:01:29,412
♪ ♪
24
00:01:29,436 --> 00:01:32,415
[PERSON CRYING]
25
00:01:32,439 --> 00:01:37,753
♪ ♪
26
00:01:37,777 --> 00:01:40,756
[DRAMATIC SPAGHETTI WESTERN MUSIC]
27
00:01:40,780 --> 00:01:47,746
♪ ♪
28
00:02:56,146 --> 00:03:04,146
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
29
00:03:08,243 --> 00:03:11,555
[PERSON COUGHING]
30
00:03:11,579 --> 00:03:13,483
[DOG BARKING]
31
00:03:16,251 --> 00:03:18,567
You have a cop problem.
32
00:03:19,421 --> 00:03:22,024
Bad enough you have one living in here.
33
00:03:22,048 --> 00:03:24,693
Now there's another outside.
34
00:03:24,717 --> 00:03:26,821
Multiplying like fucking rabbits.
35
00:03:26,845 --> 00:03:29,840
The Secret Service
isn't interested in us.
36
00:03:29,864 --> 00:03:31,158
A badge is a badge.
37
00:03:31,182 --> 00:03:33,226
Look, I don't like it either, but...
38
00:03:36,730 --> 00:03:38,082
Everything all right?
39
00:03:38,106 --> 00:03:39,583
Yeah.
40
00:03:39,607 --> 00:03:42,025
Jack and I were just catching up.
41
00:03:42,485 --> 00:03:44,358
I got to restock the bar.
42
00:03:45,401 --> 00:03:48,154
- You good?
- Mm.
43
00:03:54,581 --> 00:03:57,525
[SIGHS]
44
00:03:58,251 --> 00:04:00,942
Hey, cop.
45
00:04:04,966 --> 00:04:06,817
Let me ask you something.
46
00:04:07,635 --> 00:04:09,567
You really care about her?
47
00:04:10,316 --> 00:04:11,484
I do.
48
00:04:13,266 --> 00:04:15,411
Not that it's any of your business.
49
00:04:15,435 --> 00:04:18,913
You are standing in my business...
50
00:04:18,937 --> 00:04:21,608
you and that smiley fuck outside.
51
00:04:24,486 --> 00:04:28,733
Now, if you care about her
like you say you do,
52
00:04:29,199 --> 00:04:32,150
you will take that piece of tin...
53
00:04:32,827 --> 00:04:36,474
and your lily-white ass
and get back where you belong.
54
00:04:36,498 --> 00:04:38,400
And where's that?
55
00:04:38,958 --> 00:04:40,936
Anywhere but here.
56
00:04:40,960 --> 00:04:46,383
♪ ♪
57
00:04:46,407 --> 00:04:48,242
[FOOTSTEPS DEPARTING]
58
00:04:48,608 --> 00:04:50,221
You take longer to put on your face
59
00:04:50,245 --> 00:04:51,884
than my third ex-wife.
60
00:04:53,264 --> 00:04:55,326
What's our next move?
61
00:04:55,350 --> 00:04:58,412
Well, most counterfeiters,
62
00:04:58,436 --> 00:04:59,980
ones that aren't outright idiots,
63
00:05:00,004 --> 00:05:01,624
spend small at first,
64
00:05:01,648 --> 00:05:03,359
check to see if their bills pass muster
65
00:05:03,383 --> 00:05:05,169
before they make any big moves.
66
00:05:05,193 --> 00:05:06,629
So we sweep Chinatown,
67
00:05:06,653 --> 00:05:09,989
check for any phony papers
in the local shops.
68
00:05:10,400 --> 00:05:12,025
By the way...
69
00:05:12,492 --> 00:05:15,221
let's meet at the station
from here on out.
70
00:05:15,245 --> 00:05:17,640
Sure, though I will sorely miss
71
00:05:17,664 --> 00:05:19,874
your neighborhood's charming aroma.
72
00:05:22,544 --> 00:05:25,314
- [LAUGHS]
- Well, thank God you came by.
73
00:05:25,338 --> 00:05:27,650
Otherwise Bernard
would still be going on
74
00:05:27,674 --> 00:05:29,276
- about that new horse of his.
- [LAUGHS]
75
00:05:29,300 --> 00:05:32,321
If you saw Apollo,
you'd understand my enthusiasm.
76
00:05:32,345 --> 00:05:34,824
His sire set a record
at the Preakness back in '76.
77
00:05:34,848 --> 00:05:36,409
You see what I'm dealing with?
78
00:05:36,433 --> 00:05:38,077
- [CHUCKLES]
- Darling, you're going to bore
79
00:05:38,101 --> 00:05:39,078
Mai Ling to tears.
80
00:05:39,102 --> 00:05:41,497
Actually, I'm quite fond of horses.
81
00:05:41,521 --> 00:05:44,250
My father used to take me to
the Mongolian horse markets
82
00:05:44,274 --> 00:05:45,835
when I was a girl.
83
00:05:45,859 --> 00:05:48,608
God, they had these
gorgeous white stallions.
84
00:05:48,945 --> 00:05:51,483
I made him promise
to buy me one someday.
85
00:05:51,865 --> 00:05:54,525
Connoisseur and a businesswoman...
86
00:05:54,909 --> 00:05:57,096
you are full of surprises.
87
00:05:57,120 --> 00:05:59,807
Well, then I hope
you'll forgive my boldness,
88
00:05:59,831 --> 00:06:03,102
but, well, I was wondering
if you'd given any thought
89
00:06:03,126 --> 00:06:04,895
to our conversation at the gallery.
90
00:06:04,919 --> 00:06:06,650
Actually, I have.
91
00:06:07,942 --> 00:06:11,444
I'll admit, diversifying your
assets outside of Chinatown
92
00:06:11,468 --> 00:06:13,529
will be tricky, but it can be done.
93
00:06:13,553 --> 00:06:15,485
There's no reason
why you shouldn't be able
94
00:06:15,509 --> 00:06:17,405
to conduct business
like other Americans.
95
00:06:17,429 --> 00:06:18,367
I agree.
96
00:06:18,391 --> 00:06:20,738
The rules barring Chinese
ownership are nothing but
97
00:06:20,762 --> 00:06:22,872
rank political posturing.
98
00:06:22,896 --> 00:06:25,374
If only more people here
shared your sentiments.
99
00:06:25,398 --> 00:06:27,126
Bernard will find a way.
100
00:06:27,150 --> 00:06:29,235
He's brilliant at that sort of thing.
101
00:06:30,737 --> 00:06:33,339
[CLEARS THROAT]
102
00:06:33,363 --> 00:06:36,927
If I were to hold your money
in a proprietary account
103
00:06:36,951 --> 00:06:39,795
at the bank as part
of my personal portfolio,
104
00:06:39,819 --> 00:06:42,725
I could gradually take positions for you
105
00:06:42,749 --> 00:06:45,394
across various industries...
with your approval, of course.
106
00:06:45,418 --> 00:06:47,730
And what kind of industries
are we talking about?
107
00:06:47,754 --> 00:06:50,983
Railroads, construction, agriculture.
108
00:06:51,007 --> 00:06:53,110
The possibilities are countless,
109
00:06:53,134 --> 00:06:56,155
assuming you've got the stomach
for some risk.
110
00:06:56,179 --> 00:06:58,973
I think you'll find I've
got the stomach for it.
111
00:07:04,771 --> 00:07:07,750
[DRAMATIC MUSIC]
112
00:07:07,774 --> 00:07:13,589
♪ ♪
113
00:07:13,613 --> 00:07:15,442
When can we start?
114
00:07:16,282 --> 00:07:18,219
Do you feel that,
when the rhythm changes?
115
00:07:18,243 --> 00:07:19,970
That's when you go harder, okay?
116
00:07:19,994 --> 00:07:22,358
Okay. I'm not going to be
able to get this right.
117
00:07:22,437 --> 00:07:24,600
You know, you spin
those sticks around your head
118
00:07:24,624 --> 00:07:28,275
with absolute precision, but
ask a man to turn a crank...
119
00:07:29,003 --> 00:07:30,940
Your father taught you this?
120
00:07:30,964 --> 00:07:32,565
He didn't teach me anything,
121
00:07:32,589 --> 00:07:35,486
not while there was a son to teach.
122
00:07:35,510 --> 00:07:38,781
I taught myself, watched him work.
123
00:07:38,805 --> 00:07:41,951
I'd practice on the press
at night after we closed shop,
124
00:07:41,975 --> 00:07:43,411
and it's a good thing I did,
125
00:07:43,435 --> 00:07:45,621
'cause my brother
turned out to be an idiot.
126
00:07:45,645 --> 00:07:48,791
And if I hadn't stepped in,
we would have lost the shop,
127
00:07:48,815 --> 00:07:51,460
which he's going to inherit anyway.
128
00:07:51,484 --> 00:07:52,837
So why learn, then?
129
00:07:52,861 --> 00:07:55,339
A Chinese woman in America
without a skill
130
00:07:55,363 --> 00:07:57,341
is either going to be a prostitute
131
00:07:57,365 --> 00:08:01,327
or ends up being labeled one
and deported.
132
00:08:04,622 --> 00:08:07,025
You ever think about going back?
133
00:08:08,334 --> 00:08:10,025
To China?
134
00:08:10,462 --> 00:08:11,942
No.
135
00:08:12,692 --> 00:08:14,567
Why? Do you?
136
00:08:15,008 --> 00:08:16,608
Not anymore.
137
00:08:17,218 --> 00:08:20,483
You know, my father isn't perfect...
138
00:08:22,057 --> 00:08:25,327
but he sacrificed everything
to bring us here to America.
139
00:08:25,351 --> 00:08:27,329
And in spite of how awful it's been,
140
00:08:27,353 --> 00:08:30,374
I still really think
it's the land of opportunity.
141
00:08:30,398 --> 00:08:32,891
People like us just need to
try a little bit harder to find it,
142
00:08:32,915 --> 00:08:34,277
that's all.
143
00:08:36,488 --> 00:08:39,233
I guess San Francisco has its charms...
144
00:08:40,483 --> 00:08:42,469
aside from all the people
who want us dead.
145
00:08:42,493 --> 00:08:44,597
I don't plan on staying here forever.
146
00:08:44,621 --> 00:08:47,433
My father's sick,
and... and when he's gone,
147
00:08:47,457 --> 00:08:50,067
there isn't going to be
anything left keeping me here.
148
00:08:50,585 --> 00:08:51,983
So no China,
149
00:08:52,295 --> 00:08:53,983
no Chinatown.
150
00:08:55,090 --> 00:08:56,650
Where will you go?
151
00:08:57,483 --> 00:09:00,404
Maybe north, I think.
152
00:09:00,428 --> 00:09:02,464
I hear there's a lot
of open spaces out there.
153
00:09:02,488 --> 00:09:05,076
Maybe I'll find something I like
154
00:09:05,206 --> 00:09:08,042
and make something of my own.
155
00:09:09,979 --> 00:09:11,233
[CHUCKLES]
156
00:09:13,233 --> 00:09:15,211
With this, I have to confiscate it.
157
00:09:15,235 --> 00:09:16,879
[SPEAKING CANTONESE] I'm sorry.
158
00:09:16,903 --> 00:09:18,881
[SPEAKING CANTONESE]
159
00:09:18,905 --> 00:09:21,300
[INDISTINCT CHATTER]
160
00:09:21,607 --> 00:09:24,346
It's official.
I will not be eating in Chinatown.
161
00:09:24,370 --> 00:09:26,806
Those are actually pretty good.
162
00:09:26,830 --> 00:09:28,057
Any luck with him?
163
00:09:28,081 --> 00:09:30,142
He only had one ten in the till.
164
00:09:30,166 --> 00:09:31,477
Came back queer.
165
00:09:31,501 --> 00:09:33,104
Wasn't too pleased
about parting with it neither.
166
00:09:33,128 --> 00:09:34,730
No, I imagine he wasn't.
167
00:09:34,754 --> 00:09:37,233
I figure we split up,
work the rest of this block,
168
00:09:37,257 --> 00:09:38,692
then expand our grid.
169
00:09:38,716 --> 00:09:40,358
Pattern will emerge.
170
00:09:40,760 --> 00:09:42,321
You can hang your hat on that.
171
00:09:42,345 --> 00:09:44,733
I can see why the other cops
didn't like you.
172
00:09:45,473 --> 00:09:47,608
You actually work for a living.
173
00:09:48,643 --> 00:09:51,372
[CHUCKLES]
174
00:09:51,396 --> 00:09:58,403
♪ ♪
175
00:10:16,755 --> 00:10:20,276
I saw an interesting article
in the "Register" today,
176
00:10:20,300 --> 00:10:23,233
about Thayer's brother-in-law
being an opium addict.
177
00:10:24,012 --> 00:10:27,817
I suppose every family
has their skeletons.
178
00:10:28,475 --> 00:10:30,643
If you know where to dig.
179
00:10:32,979 --> 00:10:34,957
You know, Miss Archer, it's surprising
180
00:10:34,981 --> 00:10:38,085
to find a woman of your
intelligence and background
181
00:10:38,109 --> 00:10:39,295
who isn't married.
182
00:10:39,319 --> 00:10:40,963
You're wondering what skeletons
183
00:10:40,987 --> 00:10:42,757
might be lurking in my closet.
184
00:10:42,781 --> 00:10:44,991
- Is that it?
- No, of course not.
185
00:10:47,869 --> 00:10:49,013
I meant no offense.
186
00:10:49,037 --> 00:10:50,347
Relax, Mr. Buckley.
187
00:10:50,371 --> 00:10:52,433
My skin is thicker than it looks.
188
00:10:52,700 --> 00:10:53,602
Of course,
189
00:10:53,626 --> 00:10:56,979
my family expected me
to be married up years ago,
190
00:10:57,003 --> 00:10:59,690
but I was more interested
in traveling the world
191
00:10:59,714 --> 00:11:02,276
- than being tied down.
- And now?
192
00:11:02,300 --> 00:11:05,237
I would think a woman like you
would have her pick of suitors.
193
00:11:05,692 --> 00:11:07,400
And you would be wrong.
194
00:11:07,847 --> 00:11:10,201
I'm suddenly a woman of a certain age,
195
00:11:10,225 --> 00:11:12,244
and as such, I'm expected to entertain
196
00:11:12,268 --> 00:11:14,830
a parade of sad widowers,
197
00:11:14,854 --> 00:11:18,667
fading bachelors,
and pitiful eccentrics...
198
00:11:18,691 --> 00:11:21,003
the price I paid for my independence,
199
00:11:21,027 --> 00:11:22,525
and well worth it.
200
00:11:22,737 --> 00:11:25,733
I cherish my freedom...
201
00:11:26,241 --> 00:11:29,011
which is why it takes
a special kind of man
202
00:11:29,035 --> 00:11:31,067
to make an impression on me.
203
00:11:32,080 --> 00:11:33,849
[CHUCKLES] Oh, dear.
204
00:11:33,873 --> 00:11:36,751
Have I stunned you
into silence, Mr. Buckley?
205
00:11:38,586 --> 00:11:40,108
Call me Walter.
206
00:11:40,672 --> 00:11:42,048
Walter.
207
00:11:43,258 --> 00:11:46,261
[INDISTINCT CHATTER]
208
00:11:48,722 --> 00:11:51,192
Don't mind the looky-loos.
209
00:11:51,641 --> 00:11:54,662
Seeing you out with a woman
is good for your campaign.
210
00:11:54,686 --> 00:11:56,205
Perhaps.
211
00:11:56,229 --> 00:11:58,249
But I wonder what you will think of me
212
00:11:58,273 --> 00:12:00,000
if I lose the election.
213
00:12:00,024 --> 00:12:02,485
I would think no less of you.
214
00:12:06,489 --> 00:12:10,928
♪ ♪
215
00:12:10,952 --> 00:12:13,597
But I'm not going to let you lose.
216
00:12:13,621 --> 00:12:20,628
♪ ♪
217
00:12:33,308 --> 00:12:37,246
[COFFIN TOP CLATTERS SOFTLY]
218
00:12:37,270 --> 00:12:39,290
[CRYING SOFTLY]
219
00:12:39,314 --> 00:12:42,293
[HAMMERING]
220
00:12:42,317 --> 00:12:47,192
♪ ♪
221
00:12:49,257 --> 00:12:52,236
[HAMMERING CONTINUES]
222
00:12:52,261 --> 00:12:59,268
♪ ♪
223
00:13:46,442 --> 00:13:48,483
[KNOCK AT DOOR]
224
00:13:48,508 --> 00:13:54,114
♪ ♪
225
00:13:54,597 --> 00:13:56,224
I heard about Sonoma.
226
00:13:58,518 --> 00:14:00,121
I'll go after them.
227
00:14:00,145 --> 00:14:02,456
It's too late for that.
228
00:14:02,692 --> 00:14:05,608
What are you talking about, Ah Toy?
Come on, talk to me.
229
00:14:06,651 --> 00:14:08,963
I have a business to run.
230
00:14:08,987 --> 00:14:10,483
Wait.
231
00:14:11,496 --> 00:14:12,983
I'm fine.
232
00:14:18,413 --> 00:14:19,821
Ah Toy!
233
00:14:19,845 --> 00:14:21,416
[SIGHS]
234
00:14:22,751 --> 00:14:24,270
Maybe take a few days.
235
00:14:24,294 --> 00:14:27,213
Let Chao handle things
till you're feeling up to it.
236
00:14:30,556 --> 00:14:35,061
Do you have any idea how long
it took to put this dress on?
237
00:14:37,057 --> 00:14:40,536
[ROCK MUSIC]
238
00:14:40,560 --> 00:14:47,501
♪ ♪
239
00:14:47,525 --> 00:14:50,528
[INDISTINCT CHATTER]
240
00:15:02,582 --> 00:15:04,518
Cheers. Cheers.
241
00:15:04,542 --> 00:15:06,228
Good to see you.
242
00:15:06,252 --> 00:15:09,231
[LIGHT CLASSICAL MUSIC PLAYING]
243
00:15:09,255 --> 00:15:12,860
♪ ♪
244
00:15:12,884 --> 00:15:14,653
Did we take a wrong turn somewhere?
245
00:15:14,677 --> 00:15:15,946
[CHUCKLES] Trust me.
246
00:15:15,970 --> 00:15:18,001
We're exactly where we're meant to be.
247
00:15:18,025 --> 00:15:21,118
♪ ♪
248
00:15:21,142 --> 00:15:25,998
[PEOPLE EXCLAIMING]
249
00:15:26,022 --> 00:15:27,906
What the fuck is this place?
250
00:15:27,930 --> 00:15:29,026
[CHUCKLES]
251
00:15:29,050 --> 00:15:30,669
It's a private club
252
00:15:30,693 --> 00:15:33,255
for people who share
a certain joie de vivre,
253
00:15:33,279 --> 00:15:36,926
a place without boundaries,
where everyone is welcome.
254
00:15:36,950 --> 00:15:42,264
♪ ♪
255
00:15:42,288 --> 00:15:44,100
- Ah, Monsieur Marcel.
- Oh.
256
00:15:44,124 --> 00:15:45,514
- Welcome back.
- [CHUCKLES]
257
00:15:45,538 --> 00:15:48,711
Would you prefer the blue or the green?
258
00:15:50,338 --> 00:15:52,608
Oh, excellent choice.
259
00:15:52,632 --> 00:15:54,902
Enjoy your evening, gentlemen.
260
00:15:54,926 --> 00:16:01,933
♪ ♪
261
00:16:08,690 --> 00:16:10,738
[GROANS]
262
00:16:11,083 --> 00:16:12,294
That was disgusting.
263
00:16:12,318 --> 00:16:15,025
Mm, I promise you're going
to love it when it kicks in.
264
00:16:16,322 --> 00:16:17,692
Come on.
265
00:16:18,650 --> 00:16:20,108
Hey...
266
00:16:20,744 --> 00:16:22,513
there's more.
267
00:16:22,537 --> 00:16:25,516
[INDISTINCT CHATTER, LAUGHTER]
268
00:16:25,540 --> 00:16:28,978
♪ ♪
269
00:16:29,002 --> 00:16:31,981
[DRAMATIC MUSIC]
270
00:16:32,005 --> 00:16:39,012
♪ ♪
271
00:17:00,992 --> 00:17:03,442
I think I'm going to like it here.
272
00:17:03,467 --> 00:17:10,451
♪ ♪
273
00:17:11,461 --> 00:17:13,147
- Yuxian.
- Whoa!
274
00:17:13,171 --> 00:17:14,148
Sorry.
275
00:17:14,172 --> 00:17:16,650
Watch the suit, you clumsy bitch.
276
00:17:17,258 --> 00:17:21,864
Well, you can make it up to me.
Come on, let's have some fun.
277
00:17:21,888 --> 00:17:24,033
- [GRUNTS] Hey!
- Come on, let's go upstairs.
278
00:17:24,057 --> 00:17:26,077
Stop! Let go!
279
00:17:26,101 --> 00:17:27,332
Stop it!
280
00:17:27,356 --> 00:17:28,704
[GRUNTS]
281
00:17:28,728 --> 00:17:30,108
Lai.
282
00:17:31,606 --> 00:17:33,233
Go upstairs...
283
00:17:35,944 --> 00:17:37,070
Now.
284
00:17:39,406 --> 00:17:40,740
[CHUCKLES]
285
00:17:41,301 --> 00:17:43,004
_
286
00:17:43,028 --> 00:17:47,042
_
287
00:17:47,092 --> 00:17:49,092
_
288
00:17:52,877 --> 00:17:55,606
- Sergeant O'Hara.
- Everything all right?
289
00:17:55,630 --> 00:17:57,233
Things seem a little tense in here.
290
00:17:57,257 --> 00:18:00,111
Was just small disagreement.
291
00:18:00,135 --> 00:18:01,942
I take care of it.
292
00:18:02,846 --> 00:18:06,826
For last week, extra,
when I not in town.
293
00:18:06,850 --> 00:18:08,577
You may wish you hadn't come back.
294
00:18:08,601 --> 00:18:11,275
The new police chief is, uh...
295
00:18:11,855 --> 00:18:14,166
coming down hard on Chinatown.
296
00:18:14,190 --> 00:18:16,043
That what red envelope for.
297
00:18:16,067 --> 00:18:18,462
[SIGHS] Well, you've always
done right by me, but...
298
00:18:18,486 --> 00:18:20,233
things are changing.
299
00:18:20,780 --> 00:18:23,900
I may not be able to keep
trouble from your door forever.
300
00:18:24,868 --> 00:18:26,942
[SIGHS]
301
00:18:30,665 --> 00:18:32,608
In Chinatown...
302
00:18:33,460 --> 00:18:35,858
no one think about forever...
303
00:18:36,629 --> 00:18:40,442
only today, maybe tomorrow.
304
00:18:42,135 --> 00:18:43,988
[GLASSES CLINK]
305
00:18:44,012 --> 00:18:49,118
♪ ♪
306
00:18:49,400 --> 00:18:51,287
Thank you all for coming.
307
00:18:51,311 --> 00:18:52,788
I've called this press conference
308
00:18:52,812 --> 00:18:54,582
to address a salacious article
309
00:18:54,606 --> 00:18:57,942
the "Register" saw fit
to publish about my family,
310
00:18:58,817 --> 00:19:00,483
specifically...
311
00:19:00,904 --> 00:19:03,716
my brother-in-law's
unfortunate opium habit.
312
00:19:03,858 --> 00:19:06,969
First and foremost,
it's important to acknowledge
313
00:19:06,993 --> 00:19:10,931
that this isn't news, strictly speaking,
314
00:19:10,955 --> 00:19:14,477
but a hit piece planted by my opponent
315
00:19:14,501 --> 00:19:17,104
without corroboration
in a desperate attempt
316
00:19:17,128 --> 00:19:19,231
to bolster a faltering campaign.
317
00:19:19,255 --> 00:19:22,300
- There is no reason...
- Do you deny the report, then?
318
00:19:29,224 --> 00:19:30,517
No.
319
00:19:32,185 --> 00:19:33,405
I do not.
320
00:19:33,429 --> 00:19:34,830
[CROWD MURMURS]
321
00:19:34,854 --> 00:19:37,041
I'm only sorry
that Howard's private struggle
322
00:19:37,065 --> 00:19:39,418
has been made public
because of my candidacy.
323
00:19:39,817 --> 00:19:42,922
My brother-in-law was wounded in battle
324
00:19:42,946 --> 00:19:44,817
in the service of his country.
325
00:19:46,116 --> 00:19:47,510
Like so many others,
326
00:19:47,534 --> 00:19:50,400
his pain did not end
when the fighting stopped.
327
00:19:52,067 --> 00:19:54,692
And it is the intention of my family...
328
00:19:56,251 --> 00:19:58,567
to love and support him...
329
00:19:59,212 --> 00:20:01,233
however we can.
330
00:20:02,150 --> 00:20:04,144
As with so many things,
331
00:20:04,168 --> 00:20:06,337
compassion, not judgment,
332
00:20:06,863 --> 00:20:08,739
must be our guiding light.
333
00:20:08,763 --> 00:20:14,787
♪ ♪
334
00:20:14,811 --> 00:20:17,790
[INDISTINCT CHATTER]
335
00:20:17,814 --> 00:20:20,859
♪ ♪
336
00:20:31,578 --> 00:20:33,580
[SPEAKING CANTONESE]
337
00:20:37,000 --> 00:20:44,007
♪ ♪
338
00:21:36,184 --> 00:21:39,163
[INDISTINCT CHATTER]
339
00:21:39,187 --> 00:21:46,194
♪ ♪
340
00:21:53,034 --> 00:21:55,471
[BREATHING HEAVILY]
341
00:21:55,495 --> 00:21:57,483
You're unfocused today.
342
00:21:58,039 --> 00:22:01,042
[CONTINUES BREATHING HEAVILY]
343
00:22:14,013 --> 00:22:15,733
Too slow.
344
00:22:16,307 --> 00:22:17,684
Sloppy.
345
00:22:28,570 --> 00:22:30,464
So...
346
00:22:30,488 --> 00:22:32,258
you want to talk about it?
347
00:22:32,282 --> 00:22:35,285
[BREATHING HEAVILY]
348
00:22:38,913 --> 00:22:40,224
It's Mai Ling.
349
00:22:40,692 --> 00:22:43,269
She's spending
more and more time in the pond.
350
00:22:43,293 --> 00:22:44,848
You must have known her ambitions
351
00:22:44,872 --> 00:22:47,416
would reach beyond the confines
of Chinatown.
352
00:22:47,440 --> 00:22:49,108
This feels different.
353
00:22:49,799 --> 00:22:51,817
Are you worried about her...
354
00:22:52,260 --> 00:22:53,946
or the tong?
355
00:22:53,970 --> 00:22:55,930
She isn't safe out there.
356
00:22:57,390 --> 00:22:59,035
She won't let me protect her.
357
00:22:59,059 --> 00:23:01,150
Mai Ling is very smart...
358
00:23:01,936 --> 00:23:05,523
but sometimes it's the smartest
ones who forget to be wise.
359
00:23:07,275 --> 00:23:09,567
Good thing she has you to remind her.
360
00:23:10,528 --> 00:23:12,798
[CHUCKLES]
361
00:23:12,822 --> 00:23:14,157
Now...
362
00:23:16,534 --> 00:23:18,275
We going to fight or what?
363
00:23:18,300 --> 00:23:23,156
♪ ♪
364
00:23:23,541 --> 00:23:25,978
Regardless, the state of California
365
00:23:26,002 --> 00:23:29,148
is well within its rights
to assert eminent domain.
366
00:23:29,172 --> 00:23:32,526
It has offered just
compensation to Miss Davenport
367
00:23:32,550 --> 00:23:35,613
and has clearly demonstrated
its public use as a route...
368
00:23:35,637 --> 00:23:37,740
A privately owned and managed railroad
369
00:23:37,764 --> 00:23:39,742
does not constitute public use.
370
00:23:39,766 --> 00:23:42,578
Might I remind the court
that we have proffered
371
00:23:42,602 --> 00:23:44,747
multiple witnesses who will testify
372
00:23:44,771 --> 00:23:47,583
that Miss Davenport
was housing prostitutes
373
00:23:47,607 --> 00:23:49,126
on her so-called vineyard.
374
00:23:49,150 --> 00:23:50,961
That is outrageous, Judge Hopkins.
375
00:23:50,985 --> 00:23:54,757
Miss Davenport has a long
and well-documented history
376
00:23:54,781 --> 00:23:57,301
of liberating young women from bondage.
377
00:23:57,325 --> 00:23:59,970
- These girls were her employees.
- I've heard enough.
378
00:23:59,994 --> 00:24:04,433
My ruling is that the state
has just grounds
379
00:24:04,457 --> 00:24:07,770
to exercise its constitutional powers.
380
00:24:07,794 --> 00:24:09,671
Eminent domain stands.
381
00:24:12,215 --> 00:24:13,317
Wait.
382
00:24:13,341 --> 00:24:15,111
Your Honor, please!
383
00:24:15,135 --> 00:24:17,279
You can't let him get away with this.
384
00:24:17,303 --> 00:24:18,406
Wha...
385
00:24:18,430 --> 00:24:20,449
- Charles, I don't understand.
- I did what I could.
386
00:24:20,473 --> 00:24:23,768
[INDISTINCT CHATTER]
387
00:24:25,103 --> 00:24:26,664
No. Miss Davenport.
388
00:24:26,688 --> 00:24:28,022
This isn't over.
389
00:24:30,108 --> 00:24:33,212
I'm sorry, Nellie. I know you
were hoping for a different outcome.
390
00:24:33,236 --> 00:24:34,463
If there's anything I can do...
391
00:24:34,487 --> 00:24:35,999
I always knew you were a shit, Douglas.
392
00:24:36,023 --> 00:24:38,134
You just hid it better than my husband.
393
00:24:38,158 --> 00:24:39,969
But I didn't know you were a monster.
394
00:24:39,993 --> 00:24:42,400
Please understand that all
I want, all I've ever wanted,
395
00:24:42,829 --> 00:24:45,641
was to see you taken care of,
however I could.
396
00:24:45,665 --> 00:24:48,432
You just couldn't stand not
having something that you wanted,
397
00:24:48,456 --> 00:24:51,147
so you took it, like a...
like a petulant child!
398
00:24:51,171 --> 00:24:53,023
I can see you're upset,
399
00:24:53,047 --> 00:24:55,401
but I'm afraid I don't know
what you're talking about.
400
00:24:55,425 --> 00:24:56,736
You killed them.
401
00:24:56,760 --> 00:24:59,238
You murdered my girls, and for what?
402
00:24:59,262 --> 00:25:01,824
For more money,
as if you didn't have enough.
403
00:25:01,848 --> 00:25:03,238
[BREATHING HEAVILY]
404
00:25:03,262 --> 00:25:05,036
You are sick, Douglas.
405
00:25:05,060 --> 00:25:08,646
You are a twisted, despicable creature.
406
00:25:10,315 --> 00:25:13,879
No, this man, this man is a murderer.
407
00:25:13,903 --> 00:25:16,988
[BREATHING HEAVILY]
408
00:25:17,965 --> 00:25:20,360
Bernard and his friends
are obsessed with the game.
409
00:25:20,385 --> 00:25:22,154
Personally, I don't see
what's so thrilling
410
00:25:22,179 --> 00:25:23,740
about knocking little balls around.
411
00:25:23,765 --> 00:25:25,743
[CHUCKLES] Well, there is
a little bit more
412
00:25:25,768 --> 00:25:27,412
to it than that, darling, but, uh...
413
00:25:27,540 --> 00:25:30,102
admittedly, it is more fun
when there's money at stake.
414
00:25:30,126 --> 00:25:32,451
But the real appeal is
escaping their nagging wives.
415
00:25:32,475 --> 00:25:33,817
[CHUCKLES]
416
00:25:34,236 --> 00:25:37,215
Oh, I seem to have run dry.
I'll go get us a fresh bottle.
417
00:25:37,240 --> 00:25:39,719
- That sounds delightful.
- [CLEARS THROAT]
418
00:25:39,803 --> 00:25:41,864
Oh, I, uh... I meant to tell you...
419
00:25:41,888 --> 00:25:45,284
I'm looking at providing
high-interest bridge loans
420
00:25:45,308 --> 00:25:47,275
using the capital you provided.
421
00:25:47,727 --> 00:25:50,706
They'll, uh, bring in
a substantial return,
422
00:25:50,730 --> 00:25:53,292
but we... we have to move slowly
423
00:25:53,316 --> 00:25:54,960
to avoid any unwanted attention.
424
00:25:54,984 --> 00:25:56,712
And your fee?
425
00:25:56,736 --> 00:25:58,881
Well, given our personal relationship,
426
00:25:58,905 --> 00:26:01,155
I'll keep it modest... say, uh,
427
00:26:01,887 --> 00:26:03,260
5%.
428
00:26:03,284 --> 00:26:05,221
Let's make it 10%.
429
00:26:05,245 --> 00:26:08,140
I intend for this to be a long
and fruitful arrangement
430
00:26:08,164 --> 00:26:09,249
for the both of us.
431
00:26:11,209 --> 00:26:12,733
You, um...
432
00:26:13,545 --> 00:26:15,130
really are...
433
00:26:17,132 --> 00:26:19,275
Quite beautiful.
434
00:26:21,296 --> 00:26:23,275
Wait. Stop. What are you doing?
435
00:26:24,055 --> 00:26:26,933
- You must have misunderstood.
- Oh, I'm sorry.
436
00:26:29,477 --> 00:26:31,650
I hope I haven't spoiled things.
437
00:26:32,063 --> 00:26:33,666
Not at all.
438
00:26:33,690 --> 00:26:35,317
We all make mistakes.
439
00:26:35,692 --> 00:26:38,567
No need to let it
affect our partnership.
440
00:26:41,573 --> 00:26:48,580
♪ ♪
441
00:27:01,509 --> 00:27:04,363
Oh, good. You're here.
442
00:27:04,387 --> 00:27:06,358
Yeah, I-I think I found something.
443
00:27:06,639 --> 00:27:08,617
They say the state of a man's office
444
00:27:08,641 --> 00:27:11,162
is a reflection of his state of mind.
445
00:27:11,186 --> 00:27:13,539
The thing is this is my office.
446
00:27:13,563 --> 00:27:16,167
I've been through every
territory in Chinatown,
447
00:27:16,191 --> 00:27:17,376
testing bills,
448
00:27:17,400 --> 00:27:19,170
and most of them came back clear,
449
00:27:19,194 --> 00:27:20,963
except for the ones in this pile.
450
00:27:20,987 --> 00:27:22,590
Where did you find them?
451
00:27:22,614 --> 00:27:25,009
I pulled a few off
a highbinder in a Hop Wei suit
452
00:27:25,033 --> 00:27:28,745
and a few more in shops here, here...
453
00:27:30,622 --> 00:27:33,601
- And here.
- All in Hop Wei territory.
454
00:27:33,625 --> 00:27:34,935
It makes sense.
455
00:27:34,959 --> 00:27:38,147
With the increased police
presence and enforcement,
456
00:27:38,171 --> 00:27:39,523
cash must be tight.
457
00:27:39,547 --> 00:27:41,525
So where are my plates?
458
00:27:41,549 --> 00:27:43,275
My best guess...
459
00:27:44,427 --> 00:27:46,442
Hop Wei headquarters.
460
00:27:47,055 --> 00:27:49,241
It's the most fortified spot.
461
00:27:49,265 --> 00:27:52,358
And here I was, wondering
what we were going to do today.
462
00:27:53,843 --> 00:27:55,498
[SIZZLING]
463
00:27:55,522 --> 00:27:57,416
Now, we're going to need some backup.
464
00:27:57,440 --> 00:27:59,418
- I'll go tell Bill.
- Well, I'll tell Atwood.
465
00:27:59,442 --> 00:28:00,903
Why should you have all the fun?
466
00:28:00,927 --> 00:28:08,701
♪ ♪
467
00:28:11,871 --> 00:28:14,016
[BLADE CLANGING]
468
00:28:14,040 --> 00:28:21,047
♪ ♪
469
00:28:28,981 --> 00:28:31,191
You're pretty handy with that blade.
470
00:28:33,101 --> 00:28:35,955
- Care for a turn?
- I prefer using my hands.
471
00:28:35,979 --> 00:28:37,817
[CHUCKLES]
472
00:28:38,857 --> 00:28:41,108
Speaking of hands...
473
00:28:41,693 --> 00:28:44,880
I hear Mr. Pierce
has some new holes in his.
474
00:28:44,904 --> 00:28:47,317
The man insulted me in me own bar.
475
00:28:47,949 --> 00:28:50,326
Then I admire your restraint.
476
00:28:51,828 --> 00:28:54,390
I took care of your problem,
Mr. Strickland,
477
00:28:54,414 --> 00:28:56,442
but now I'm left with one of my own.
478
00:28:57,083 --> 00:28:59,567
Pierce promised to hire 40 of my men.
479
00:29:00,503 --> 00:29:02,481
Look, you want me to hire 40 Irishmen,
480
00:29:02,505 --> 00:29:04,442
I'll hire 40 Irishmen.
481
00:29:04,466 --> 00:29:07,486
But you'll still be precisely
where you are right now...
482
00:29:07,510 --> 00:29:09,655
fighting to gain every sad little inch.
483
00:29:09,679 --> 00:29:12,116
I've got hungry men
banging down my door.
484
00:29:12,140 --> 00:29:14,660
They'll take every inch they can get.
485
00:29:14,684 --> 00:29:17,705
As long as you keep begging
wealthy men for scraps,
486
00:29:17,729 --> 00:29:19,957
that's all they'll receive.
487
00:29:19,981 --> 00:29:22,877
You have things people want,
Mr. Leary...
488
00:29:22,901 --> 00:29:25,296
votes, workers, influence.
489
00:29:25,320 --> 00:29:27,506
Yeah, so I'm told.
490
00:29:27,530 --> 00:29:30,192
But it hasn't put
my people back to work.
491
00:29:30,867 --> 00:29:33,095
Because Buckley
takes your votes for granted
492
00:29:33,119 --> 00:29:35,900
and Thayer supports Chinese labor.
493
00:29:36,331 --> 00:29:39,351
Put it this way you can't beat
this problem with your fists.
494
00:29:39,375 --> 00:29:41,228
You can't outspend the industrialists.
495
00:29:41,252 --> 00:29:43,105
If you're telling me the game's rigged,
496
00:29:43,129 --> 00:29:44,900
it's not fucking news.
497
00:29:45,632 --> 00:29:48,319
How much do you think
this ring is worth?
498
00:29:48,343 --> 00:29:50,279
No idea.
499
00:29:50,303 --> 00:29:52,611
But based on the finger
that's wearing it,
500
00:29:52,635 --> 00:29:54,317
I'd say a lot.
501
00:29:54,974 --> 00:29:57,286
I don't think it's worth $2,
502
00:29:57,310 --> 00:30:00,122
but I value it more than anything I own
503
00:30:00,146 --> 00:30:02,124
because of who I took it from.
504
00:30:02,148 --> 00:30:04,460
Money isn't everything, Mr. Leary.
505
00:30:04,484 --> 00:30:07,338
Power comes to those
who are willing to seize it.
506
00:30:07,362 --> 00:30:08,842
I don't know
what we're talking about here.
507
00:30:08,866 --> 00:30:10,966
Talking about an alliance.
508
00:30:10,990 --> 00:30:12,650
Work with me,
509
00:30:13,159 --> 00:30:16,180
and I'll show you how you win this game.
510
00:30:16,400 --> 00:30:18,192
What do you get out of it?
511
00:30:18,998 --> 00:30:21,769
I have big plans for California,
512
00:30:21,793 --> 00:30:26,607
but I can't realize them
without government approval,
513
00:30:26,631 --> 00:30:29,192
without laws, workers.
514
00:30:30,150 --> 00:30:32,025
You can help me get them.
515
00:30:32,637 --> 00:30:34,323
How do you figure that?
516
00:30:34,347 --> 00:30:36,325
The details can wait.
517
00:30:36,349 --> 00:30:38,994
Come on, let's have another drink.
518
00:30:39,018 --> 00:30:40,955
Tomorrow you can tell your working men
519
00:30:40,979 --> 00:30:42,483
you did as you promised.
520
00:30:43,342 --> 00:30:45,011
40 jobs, right?
521
00:30:47,068 --> 00:30:50,071
[LAUGHTER, INDISTINCT CHATTER]
522
00:30:53,199 --> 00:30:55,483
Judge Milton Hopkins...
523
00:30:56,703 --> 00:30:59,390
Mr. Dylan Leary,
my guest of honor this evening.
524
00:30:59,414 --> 00:31:02,184
Pleasure to meet you, Mr. Leary.
525
00:31:02,208 --> 00:31:03,936
Who are they?
526
00:31:04,275 --> 00:31:06,856
Do you really need to know their names?
527
00:31:06,880 --> 00:31:10,401
[LAUGHTER, INDISTINCT CHATTER]
528
00:31:10,425 --> 00:31:13,428
[THUNDER RUMBLING]
529
00:31:17,057 --> 00:31:18,701
- Stone.
- Mm-hmm.
530
00:31:18,725 --> 00:31:21,858
Take three men, set up
a perimeter around the corner.
531
00:31:22,687 --> 00:31:25,124
- Anderson, Cartwright.
- Yes, boss.
532
00:31:25,148 --> 00:31:26,625
Cut off passage to the west.
533
00:31:26,649 --> 00:31:29,003
If you see any black suits
running, shoot to kill.
534
00:31:29,027 --> 00:31:30,379
Yes, sir.
535
00:31:30,403 --> 00:31:33,632
The rest of you gentlemen are with me.
536
00:31:33,656 --> 00:31:37,118
[THUNDER RUMBLING]
537
00:31:38,244 --> 00:31:40,222
Now, that is how you win...
538
00:31:40,246 --> 00:31:42,641
beautiful hand,
not that chicken shit hand
539
00:31:42,665 --> 00:31:44,018
that Hong keeps winning with.
540
00:31:44,042 --> 00:31:45,965
You know, we're letting
you win, right, boss?
541
00:31:45,989 --> 00:31:48,022
[LAUGHING]
542
00:31:48,046 --> 00:31:50,649
Letting me win?
Get the fuck out of here, Hong.
543
00:31:50,673 --> 00:31:52,651
Hey, come on, we'll be here
all night. Let's go.
544
00:31:52,675 --> 00:31:54,094
[LOUD CRASHING]
545
00:31:56,096 --> 00:31:57,942
Up against the wall!
546
00:31:58,765 --> 00:32:00,910
Secret Service. Nobody move.
547
00:32:00,934 --> 00:32:02,977
♪ ♪
548
00:32:03,217 --> 00:32:04,953
_
549
00:32:04,977 --> 00:32:06,082
_
550
00:32:06,106 --> 00:32:08,417
Right, line them up. Let's go, boys.
551
00:32:08,441 --> 00:32:11,754
Come on! Come over here!
552
00:32:11,778 --> 00:32:15,591
[INDISTINCT SHOUTING]
553
00:32:15,615 --> 00:32:18,344
- You fuck.
- You, get over there.
554
00:32:18,368 --> 00:32:21,764
♪ ♪
555
00:32:21,788 --> 00:32:24,892
You two take the hallway.
I'll have a gander upstairs.
556
00:32:24,916 --> 00:32:31,923
♪ ♪
557
00:32:35,927 --> 00:32:39,073
So this is the Hop Wei tong...
558
00:32:39,097 --> 00:32:43,744
the most terrifying band
of highbinders in Chinatown.
559
00:32:43,768 --> 00:32:45,705
They're certainly the best dressed.
560
00:32:45,729 --> 00:32:47,275
You know what I see?
561
00:32:49,920 --> 00:32:51,546
Fear...
562
00:32:53,319 --> 00:32:55,321
Weakness...
563
00:32:56,531 --> 00:32:59,969
Subhuman excrement
564
00:32:59,993 --> 00:33:02,963
wrapped in silk.
565
00:33:05,999 --> 00:33:09,567
Gentlemen, show them what we're about!
566
00:33:11,755 --> 00:33:13,315
[INDISTINCT CHATTER]
567
00:33:13,339 --> 00:33:15,277
You really think these guys
are stupid enough
568
00:33:15,301 --> 00:33:17,060
to print counterfeits
in their own backyard?
569
00:33:17,084 --> 00:33:18,996
I reckon I won't know till I look.
570
00:33:19,020 --> 00:33:20,740
Ready?
571
00:33:20,764 --> 00:33:23,743
[INDISTINCT SHOUTING]
572
00:33:23,767 --> 00:33:29,290
♪ ♪
573
00:33:29,314 --> 00:33:31,125
Fuck, no.
574
00:33:31,149 --> 00:33:38,156
♪ ♪
575
00:33:42,786 --> 00:33:45,358
That look like a secret door to you?
576
00:33:46,122 --> 00:33:49,518
Don't gloat. It doesn't suit you.
577
00:33:49,542 --> 00:33:55,465
♪ ♪
578
00:33:59,719 --> 00:34:02,698
Looks like you want
to say something, boy.
579
00:34:02,722 --> 00:34:05,201
Go on, out with it.
580
00:34:05,225 --> 00:34:07,745
[SPEAKING CANTONESE]
581
00:34:07,769 --> 00:34:09,538
Sorry. I...
582
00:34:09,562 --> 00:34:11,733
I-I didn't catch that.
583
00:34:12,065 --> 00:34:15,460
Fuck your mother's smelly pussy.
584
00:34:15,484 --> 00:34:17,087
[LAUGHS]
585
00:34:17,111 --> 00:34:19,733
With stones like those...
586
00:34:20,240 --> 00:34:23,025
I gather you're in charge.
587
00:34:24,618 --> 00:34:27,080
So you want to be the big man, huh?
588
00:34:28,915 --> 00:34:31,067
Now's your chance.
589
00:34:31,626 --> 00:34:35,815
[SNORTS, CLEARS THROAT]
590
00:34:35,839 --> 00:34:37,608
[SPITS]
591
00:34:37,632 --> 00:34:42,196
♪ ♪
592
00:34:42,220 --> 00:34:44,472
[LAUGHING]
593
00:34:50,729 --> 00:34:52,623
Do it, princess.
594
00:34:52,647 --> 00:34:55,292
Come on, make a fucking move.
595
00:34:55,316 --> 00:35:02,299
♪ ♪
596
00:35:02,323 --> 00:35:05,869
- There's nothing here.
- I can see that, Bill.
597
00:35:08,663 --> 00:35:11,267
They moved something, something heavy.
598
00:35:11,291 --> 00:35:14,067
Someone must have warned
them we were coming.
599
00:35:14,627 --> 00:35:16,605
Fuck.
600
00:35:16,629 --> 00:35:19,108
San Francisco Police Department!
601
00:35:19,132 --> 00:35:21,193
- Get up against the wall!
- Whoa, whoa.
602
00:35:21,217 --> 00:35:22,445
- Come here.
- What?
603
00:35:22,469 --> 00:35:23,446
Come here.
604
00:35:23,470 --> 00:35:27,450
Okay, the bulls...
they've got us boxed in.
605
00:35:27,474 --> 00:35:28,868
We can't go back.
606
00:35:28,892 --> 00:35:30,870
Let's just leave it here.
They might not check the cart.
607
00:35:30,894 --> 00:35:32,663
No, if they do, the tong is screwed.
608
00:35:32,687 --> 00:35:34,457
I need to get these plates out of here.
609
00:35:34,481 --> 00:35:36,042
- [THUNDER RUMBLES]
- Look at me. Look at me.
610
00:35:36,066 --> 00:35:37,334
Hey! Hey!
611
00:35:37,358 --> 00:35:38,961
This isn't your problem. Just go home.
612
00:35:38,985 --> 00:35:40,087
They won't stop you.
613
00:35:40,111 --> 00:35:41,589
Well, what are you going to do?
614
00:35:41,613 --> 00:35:42,715
I'll figure something out.
615
00:35:42,739 --> 00:35:44,592
- That is so stupid.
- Yeah.
616
00:35:44,616 --> 00:35:47,303
- You need a plan.
- I like to improvise.
617
00:35:47,327 --> 00:35:48,637
Hey, take off your jacket.
618
00:35:48,661 --> 00:35:50,264
They're looking for Hop Wei, right?
619
00:35:50,288 --> 00:35:52,248
- Yeah.
- Okay.
620
00:35:54,167 --> 00:35:56,062
- Hey, let's go.
- [DONKEY BRAYS]
621
00:35:56,086 --> 00:35:57,855
Whoa.
622
00:35:57,879 --> 00:36:00,858
[THUNDER RUMBLING]
623
00:36:00,882 --> 00:36:04,177
[INDISTINCT SHOUTING]
624
00:36:05,512 --> 00:36:08,515
[INDISTINCT CHATTER]
625
00:36:15,355 --> 00:36:18,358
This is not your house.
626
00:36:20,443 --> 00:36:22,171
- Hey!
- Lee, no.
627
00:36:22,195 --> 00:36:24,548
This is not your tong.
628
00:36:24,572 --> 00:36:26,616
Chief, he's had enough.
629
00:36:28,076 --> 00:36:30,846
- You have nothing.
- Chief.
630
00:36:30,870 --> 00:36:32,598
[GROANING]
631
00:36:32,622 --> 00:36:35,386
- You are nothing.
- Chief, he's had enough.
632
00:36:39,337 --> 00:36:41,965
Chief, he's done.
633
00:36:43,258 --> 00:36:45,236
[GROANING]
634
00:36:45,260 --> 00:36:47,567
Don't you ever...
635
00:36:47,971 --> 00:36:50,056
lay a finger on me again.
636
00:36:52,559 --> 00:36:54,328
Arrest this man.
637
00:36:54,352 --> 00:36:56,163
He assaulted an officer.
638
00:36:56,187 --> 00:37:03,194
♪ ♪
639
00:37:10,994 --> 00:37:13,723
[THUNDER BOOMS]
640
00:37:13,747 --> 00:37:17,226
♪ ♪
641
00:37:17,250 --> 00:37:19,228
- Shit.
- Hey.
642
00:37:19,252 --> 00:37:21,439
- There's more cops to the right.
- Then go the other way.
643
00:37:21,463 --> 00:37:24,090
[DONKEY BRAYING]
644
00:37:25,842 --> 00:37:27,570
- Excuse me!
- Aw, shit.
645
00:37:27,594 --> 00:37:30,448
- You there!
- Keep going.
646
00:37:30,472 --> 00:37:33,242
- Don't look at him.
- [DONKEY CONTINUES BRAYING]
647
00:37:33,266 --> 00:37:35,953
San Francisco Police.
648
00:37:35,977 --> 00:37:38,372
I need to check that wagon.
649
00:37:38,396 --> 00:37:41,192
- What do we do now?
- I'm working on it.
650
00:37:41,649 --> 00:37:43,210
[GRUNTS]
651
00:37:43,234 --> 00:37:45,421
You, stop!
652
00:37:45,445 --> 00:37:46,797
Turn left.
653
00:37:46,821 --> 00:37:53,286
♪ ♪
654
00:37:54,704 --> 00:37:56,390
Come on, boys.
655
00:37:56,414 --> 00:37:58,517
[THUNDER RUMBLES]
656
00:37:58,541 --> 00:38:01,020
It's a dead end. We can't get out.
657
00:38:01,044 --> 00:38:02,605
Neither can they.
658
00:38:02,629 --> 00:38:05,024
[THUNDER RUMBLES]
659
00:38:05,048 --> 00:38:06,692
Wait, what?
660
00:38:06,716 --> 00:38:09,028
[THUNDER BOOMS]
661
00:38:09,052 --> 00:38:12,281
♪ ♪
662
00:38:12,305 --> 00:38:14,641
Fuck is your problem, lady?
663
00:38:15,948 --> 00:38:17,509
Didn't you hear us?
664
00:38:17,727 --> 00:38:19,789
Where's the other one?
665
00:38:19,813 --> 00:38:22,792
Your fucking friend...
666
00:38:22,816 --> 00:38:25,044
where is he?
667
00:38:25,068 --> 00:38:26,295
[THUNDER RUMBLES]
668
00:38:26,319 --> 00:38:29,900
This bitch doesn't understand
a word you're saying.
669
00:38:30,657 --> 00:38:33,803
Talking slower ain't going to
make a shit bit of difference.
670
00:38:33,827 --> 00:38:38,140
There's only one language
these people understand.
671
00:38:38,164 --> 00:38:40,434
- [CHUCKLING]
- [GRUNTS]
672
00:38:40,458 --> 00:38:42,478
Let's take a look.
673
00:38:42,502 --> 00:38:44,337
What the fuck?
674
00:38:56,099 --> 00:38:59,978
[SCREAMING]
675
00:39:02,439 --> 00:39:03,833
[OBJECT CLATTERS]
676
00:39:03,857 --> 00:39:05,942
Stone! Harrison!
677
00:39:07,144 --> 00:39:09,939
What the hell is going on?
678
00:39:11,698 --> 00:39:13,592
[THUNDER RUMBLES]
679
00:39:13,616 --> 00:39:17,179
♪ ♪
680
00:39:17,203 --> 00:39:20,206
[PEOPLE GROANING]
681
00:39:25,253 --> 00:39:27,046
[GASPS]
682
00:39:46,191 --> 00:39:48,193
[GUN COCKS]
683
00:39:55,575 --> 00:39:58,578
[THUNDER RUMBLES]
684
00:40:06,753 --> 00:40:09,648
Up you go, you piece of shit.
685
00:40:09,672 --> 00:40:11,174
Get in there!
686
00:40:14,594 --> 00:40:17,239
- Come on, come on! Let's go!
- Right, let's move it out!
687
00:40:17,263 --> 00:40:19,575
[WHIP CRACKING, HORSE NEIGHING]
688
00:40:19,599 --> 00:40:22,244
- Chao tipped them off.
- [NEIGHING CONTINUES]
689
00:40:22,858 --> 00:40:24,900
It's the only thing that makes sense.
690
00:40:25,480 --> 00:40:27,358
You must have known he would.
691
00:40:28,191 --> 00:40:30,193
I thought we'd be faster.
692
00:40:34,948 --> 00:40:37,567
Your new boss is a real charmer.
693
00:40:38,159 --> 00:40:40,787
He's a fucking lunatic is what he is.
694
00:40:43,206 --> 00:40:45,583
You should have been chief, Bill.
695
00:40:46,918 --> 00:40:48,608
Serves me right.
696
00:40:48,875 --> 00:40:50,937
I should never have trusted
a snake like Buckley.
697
00:40:51,089 --> 00:40:52,108
I knew better!
698
00:40:52,132 --> 00:40:54,233
What about your case?
699
00:40:55,093 --> 00:40:57,358
Hop Wei will go underground now.
700
00:40:58,775 --> 00:41:01,409
Back to square one.
701
00:41:01,433 --> 00:41:03,703
Don't beat yourself up over this.
702
00:41:03,727 --> 00:41:06,580
That round-headed cunt had us
going through the front door,
703
00:41:06,604 --> 00:41:08,192
guns blazing.
704
00:41:08,648 --> 00:41:09,426
[CHUCKLES]
705
00:41:09,450 --> 00:41:10,983
It was never going to work.
706
00:41:11,567 --> 00:41:12,962
Idiot.
707
00:41:12,986 --> 00:41:14,797
- Jesus Christ.
- Bill.
708
00:41:14,821 --> 00:41:17,174
[GROANING]
709
00:41:17,198 --> 00:41:20,636
Stone! What the hell happened?
710
00:41:20,660 --> 00:41:23,389
We got jumped by a couple of slants
711
00:41:23,413 --> 00:41:24,807
in an alley up the road.
712
00:41:24,831 --> 00:41:27,351
- Hop Wei?
- Oh, maybe.
713
00:41:27,375 --> 00:41:29,645
He wasn't wearing a suit. [COUGHING]
714
00:41:29,669 --> 00:41:31,397
He who? Give us something!
715
00:41:31,421 --> 00:41:33,524
Well, I don't fucking know!
716
00:41:33,548 --> 00:41:34,859
He was fast, though.
717
00:41:34,883 --> 00:41:37,027
Cut through the five of us
like we were nothing.
718
00:41:37,051 --> 00:41:38,780
[COUGHING]
719
00:41:38,804 --> 00:41:40,239
He had a girl with him, too.
720
00:41:40,263 --> 00:41:43,159
They were hauling something on a wagon.
721
00:41:43,183 --> 00:41:44,493
[COUGHING]
722
00:41:44,517 --> 00:41:46,370
You think you'd recognize him
if you saw him again?
723
00:41:46,394 --> 00:41:48,228
I don't fucking know.
724
00:41:48,253 --> 00:41:50,357
It was dark. They were chinks.
725
00:41:50,382 --> 00:41:52,384
What the fuck you want from me?
726
00:41:54,027 --> 00:41:57,131
- [BONE CRACKS]
- [RETCHING]
727
00:41:57,155 --> 00:41:58,257
Fucking hell.
728
00:41:58,281 --> 00:42:00,259
Okay, I need you to watch
over the plates
729
00:42:00,283 --> 00:42:02,887
for a little while
till I figure out what to do.
730
00:42:02,911 --> 00:42:05,310
You just beat up a bunch of cops.
731
00:42:05,335 --> 00:42:06,687
Yeah, well, they had it coming.
732
00:42:06,712 --> 00:42:08,231
And what... you think that they're just
733
00:42:08,256 --> 00:42:09,483
going to forget about that?
734
00:42:09,508 --> 00:42:11,021
- Okay.
- They saw our faces.
735
00:42:11,046 --> 00:42:12,196
I didn't have a choice.
736
00:42:12,221 --> 00:42:13,490
That is not true. We could have run.
737
00:42:13,515 --> 00:42:15,035
We could have done
anything, and I hit a cop.
738
00:42:15,060 --> 00:42:16,037
Okay.
739
00:42:16,062 --> 00:42:17,706
And I have never done that before.
740
00:42:17,731 --> 00:42:19,125
- Listen to me.
- Don't you get it?
741
00:42:19,302 --> 00:42:20,696
They could have killed us!
742
00:42:20,720 --> 00:42:22,698
They didn't, and they
don't know anything.
743
00:42:22,722 --> 00:42:24,867
- You don't know that.
- Yes, I do.
744
00:42:24,891 --> 00:42:26,817
I didn't sign up for this.
745
00:42:27,936 --> 00:42:30,730
- I know.
- This isn't what I wanted.
746
00:42:33,432 --> 00:42:35,100
You okay?
747
00:42:43,118 --> 00:42:46,097
[SOFT MUSIC]
748
00:42:46,121 --> 00:42:50,017
♪ ♪
749
00:42:50,041 --> 00:42:51,942
[SIGHS]
750
00:42:51,967 --> 00:42:58,974
♪ ♪
751
00:43:58,251 --> 00:43:59,711
Eliza.
752
00:44:02,280 --> 00:44:04,699
Where are Franny and the others?
753
00:44:09,512 --> 00:44:10,930
Is something wrong?
754
00:44:15,085 --> 00:44:16,604
Is this the woman, Mrs. Pendleton?
755
00:44:16,628 --> 00:44:17,772
Yes, Officer.
756
00:44:17,796 --> 00:44:19,440
I don't understand. What's going on?
757
00:44:19,464 --> 00:44:21,400
You're under arrest
for criminal solicitation.
758
00:44:21,424 --> 00:44:23,402
What? Of who?
759
00:44:23,426 --> 00:44:25,428
Eliza, what is this?
760
00:44:27,180 --> 00:44:31,025
I saw you yesterday with Bernard.
761
00:44:31,267 --> 00:44:32,703
He told me everything.
762
00:44:32,727 --> 00:44:34,997
He touched me.
763
00:44:35,021 --> 00:44:37,208
I swear, I would never do this to you.
764
00:44:37,232 --> 00:44:38,417
Ma'am?
765
00:44:38,441 --> 00:44:41,003
♪ ♪
766
00:44:41,027 --> 00:44:43,150
I took pity on you.
767
00:44:43,863 --> 00:44:46,592
- I let you into my home.
- I didn't do anything.
768
00:44:46,616 --> 00:44:49,929
We were discussing business,
and he just reached out and...
769
00:44:49,953 --> 00:44:52,348
Eliza, please, you have to believe me!
770
00:44:52,372 --> 00:44:55,601
♪ ♪
771
00:44:55,625 --> 00:44:58,253
I hope they send you back to China.
772
00:44:59,671 --> 00:45:01,440
Eliza! Please!
773
00:45:01,464 --> 00:45:03,442
- Eliza, stop them!
- Come on.
774
00:45:03,466 --> 00:45:04,860
- Eliza!
- Let's go.
775
00:45:04,884 --> 00:45:06,737
[SCREAMING]
776
00:45:06,761 --> 00:45:09,448
[PERSON RAPPING IN CHINESE DIALECT]
777
00:45:09,472 --> 00:45:16,479
♪ ♪
52851
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.