Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:04,220 --> 00:02:08,420
'A Notorious Boy'
2
00:02:51,500 --> 00:02:52,420
He broke the rope.
3
00:02:52,460 --> 00:02:53,500
Run!
4
00:03:01,940 --> 00:03:03,580
Move dude!
5
00:03:04,740 --> 00:03:06,620
(Crowd shouting and screaming)
6
00:03:12,780 --> 00:03:14,300
Ajaya! Catch!
7
00:03:49,220 --> 00:03:51,380
Hey! Move away from the bull!
8
00:03:56,860 --> 00:03:58,020
No, don't
9
00:04:11,860 --> 00:04:13,700
(Crowd shouting)
10
00:04:23,060 --> 00:04:25,820
Turn! Turn Ajaya!
11
00:04:49,300 --> 00:04:50,420
Move aside
12
00:04:52,820 --> 00:04:53,780
Tie! Tie!
13
00:04:53,860 --> 00:04:55,140
Hold tightly.
14
00:04:55,220 --> 00:04:57,340
Don't leave!
15
00:06:02,780 --> 00:06:04,540
Ajay, why are you following me like this?
16
00:06:05,300 --> 00:06:06,660
Uma, I wanted to...
17
00:06:06,740 --> 00:06:09,620
If you behave badly, I will scream.
18
00:06:18,500 --> 00:06:19,500
Come
19
00:06:46,060 --> 00:06:49,940
"The flower of love bloomed in heaven"
20
00:06:50,060 --> 00:06:54,060
"In the kindness of the Merciful Rahim"
21
00:06:54,100 --> 00:06:57,820
"The flower of love bloomed in heaven"
22
00:06:58,060 --> 00:07:01,780
"In the kindness of the Merciful Rahim"
23
00:07:01,860 --> 00:07:05,740
"The sweet river of wine filling
the heart with joy"
24
00:07:05,820 --> 00:07:09,780
"The sweet river of wine filling
the heart with joy"
25
00:07:10,060 --> 00:07:14,140
"The nectar of sweet melody
bearing vivid colours and music"
26
00:07:14,180 --> 00:07:17,820
"The nectar of sweet melody
bearing vivid colours and music"
27
00:07:54,100 --> 00:07:58,180
"The jingle of bangles in
mehndi-filled hands"
28
00:07:58,220 --> 00:08:02,180
"There's the shine of full moon
in the eyes of the bride"
29
00:08:02,260 --> 00:08:06,060
"The jingle of bangles in
mehndi-filled hands"
30
00:08:06,140 --> 00:08:09,860
"There's the shine of full moon
in the eyes of the bride"
31
00:08:09,940 --> 00:08:14,140
"The tinkle of anklets
and bangles in cohesion"
32
00:08:14,220 --> 00:08:18,180
"Secret glances are searching for these"
33
00:08:18,260 --> 00:08:22,220
"The groom arrives in the
chariot of new dreams"
34
00:08:22,300 --> 00:08:26,260
"On the wings of pleasure,
scented in new perfume"
35
00:08:26,300 --> 00:08:30,180
"The flower of love bloomed in heaven"
36
00:08:30,220 --> 00:08:34,300
"In the kindness of the Merciful Rahim"
37
00:08:41,220 --> 00:08:42,140
Giving freebies?
38
00:08:42,180 --> 00:08:44,020
- Where's Ajayan?
- There he is.
39
00:08:47,180 --> 00:08:49,660
Dude! Are you behind that girl?
40
00:08:49,740 --> 00:08:52,140
Don't you know that they
are high class people?
41
00:08:52,700 --> 00:08:54,340
You know that Ammal, don't you?
42
00:08:54,540 --> 00:08:55,820
Don't create issues.
43
00:08:56,820 --> 00:08:58,020
Are you coming?
44
00:08:58,380 --> 00:08:59,540
No I'm not.
45
00:08:59,620 --> 00:09:00,940
Leave it dude.
46
00:09:26,420 --> 00:09:28,260
'Muruga catering unit'
47
00:09:52,180 --> 00:09:55,060
Oh Bhaskaretta!
There isn't even a penny left here.
48
00:09:55,140 --> 00:09:56,660
Don't search there.
49
00:09:57,060 --> 00:09:57,980
What are you doing?
50
00:09:58,060 --> 00:09:58,900
Go away!
51
00:09:58,940 --> 00:10:01,660
If you do like this,
I will poison my child.
52
00:10:01,740 --> 00:10:02,580
Don't joke.
53
00:10:02,620 --> 00:10:04,700
If ladies start to poison their kids in the
name of husbands abusing alcohol,
54
00:10:04,740 --> 00:10:06,220
There won't be any children
left in this place.
55
00:10:06,540 --> 00:10:07,980
I won't allow this.
56
00:10:08,660 --> 00:10:09,460
I will hit you.
57
00:10:09,500 --> 00:10:12,100
I saved that money to take
my child to hospital.
58
00:10:12,420 --> 00:10:13,820
Please don't take it.
59
00:10:13,860 --> 00:10:15,420
Who needs your permission?
60
00:10:16,820 --> 00:10:18,220
Please don't take it.
61
00:10:22,340 --> 00:10:23,700
Why are you here?
62
00:10:24,460 --> 00:10:27,060
Why are you standing here?
Get lost!
63
00:10:27,540 --> 00:10:28,580
Get lost!
64
00:10:39,420 --> 00:10:40,980
Dear, stop there.
65
00:10:41,300 --> 00:10:42,260
Yourself!
66
00:10:45,300 --> 00:10:47,100
Where have you been for
the last few days?
67
00:10:47,140 --> 00:10:48,620
He doesn't care to respond.
68
00:10:53,740 --> 00:10:55,420
Why are you not looking at my face?
69
00:10:57,660 --> 00:10:59,140
Why are you hitting me?
70
00:10:59,380 --> 00:11:01,300
That Uma came here after a long time.
71
00:11:01,340 --> 00:11:02,780
And you scared her away.
72
00:11:03,500 --> 00:11:04,820
I didn't scare her.
73
00:11:05,220 --> 00:11:08,700
Dear, you are a fool.
74
00:11:08,900 --> 00:11:10,860
They are all educated kids.
75
00:11:12,100 --> 00:11:15,020
I just said that because I was lonely.
76
00:11:15,100 --> 00:11:17,260
You have a long life in front of you.
77
00:11:18,100 --> 00:11:20,220
Also, you have to experience many things.
78
00:11:21,420 --> 00:11:23,460
When you think about all these in the end
79
00:11:23,620 --> 00:11:25,620
It will all look like a joke.
80
00:11:26,380 --> 00:11:28,820
Do your work,
instead of thinking about useless things.
81
00:11:28,860 --> 00:11:31,660
Hey Malini, did Bhaskaran
trouble you even today?
82
00:11:31,740 --> 00:11:33,740
I had to take my child to hospital.
83
00:11:33,820 --> 00:11:35,140
I didn't have enough money,
84
00:11:35,220 --> 00:11:37,340
And he started searching for money
in my purse in the morning itself.
85
00:11:37,380 --> 00:11:38,900
You have the same issue every day.
86
00:11:39,700 --> 00:11:41,380
Tomorrrow, you take the
kid to Dr. Mohammed.
87
00:11:41,420 --> 00:11:43,020
I will arrange the money.
88
00:11:50,660 --> 00:11:51,740
Here you go.
89
00:11:53,060 --> 00:11:54,300
It's 3000 bucks.
90
00:11:54,340 --> 00:11:56,700
Rs.4612. Please note it down.
91
00:11:57,580 --> 00:11:58,940
Hey Raju, come here.
92
00:11:59,660 --> 00:12:00,620
Look here.
93
00:12:02,500 --> 00:12:03,420
Why did you leave it like this?
94
00:12:03,460 --> 00:12:04,820
Sir, that's Jineesh's job.
95
00:12:04,860 --> 00:12:05,820
Clean it.
96
00:12:13,380 --> 00:12:14,060
Jineesh!
97
00:12:14,140 --> 00:12:14,660
Yes.
98
00:12:14,700 --> 00:12:16,540
Why are you employed here?
99
00:12:16,700 --> 00:12:17,700
For cleaning.
100
00:12:17,780 --> 00:12:20,300
Not to keep eating
all 24 hours, right?
101
00:12:20,380 --> 00:12:21,780
That's because I was hungry.
102
00:12:21,820 --> 00:12:24,180
This job is not for one
who's hungry all the time.
103
00:12:24,220 --> 00:12:25,580
What do you want now?
104
00:12:25,620 --> 00:12:26,900
I stopped eating.
105
00:12:26,980 --> 00:12:27,500
Enough?
106
00:12:27,580 --> 00:12:29,580
Oh, I just ate a little beef.
107
00:12:32,860 --> 00:12:36,100
Ajaya, did you tell Chembakammal
about the celebration?
108
00:12:36,260 --> 00:12:37,540
She already know about it.
109
00:12:37,580 --> 00:12:39,860
And planning something for it
110
00:12:50,140 --> 00:12:52,460
We all know what is happening.
111
00:12:52,820 --> 00:12:53,740
What?
112
00:12:54,700 --> 00:12:56,620
You got beaten for molesting a lady.
113
00:13:05,620 --> 00:13:06,780
Shameless guy.
114
00:13:10,900 --> 00:13:12,220
So dumb.
115
00:13:22,340 --> 00:13:25,940
Ajaya, did you really grab her?
116
00:13:29,300 --> 00:13:32,260
Nobody wants to talk
about good things I have done.
117
00:13:32,380 --> 00:13:35,380
A news about a lady spreads like wildfire.
118
00:13:35,460 --> 00:13:36,900
Everyone knows about it now.
119
00:13:36,980 --> 00:13:38,300
You are the one spreading that news.
120
00:13:38,340 --> 00:13:39,780
No, it's not me.
It's Jalaja.
121
00:13:39,860 --> 00:13:41,860
This is the topic of
discussion at ladies' meeting.
122
00:13:41,900 --> 00:13:43,380
She is the one who told me this.
123
00:13:48,820 --> 00:13:50,780
Can I have a tea?
124
00:13:50,900 --> 00:13:52,620
With some extra sugar?
125
00:13:53,500 --> 00:13:54,500
No, without extra..
126
00:14:07,500 --> 00:14:14,100
"When the finger tips kiss"
127
00:14:14,180 --> 00:14:15,260
"Silence marks the moment with"
128
00:14:15,300 --> 00:14:17,180
If one leaves, you should
look for someone else.
129
00:14:17,220 --> 00:14:18,420
That's it.
130
00:14:22,220 --> 00:14:25,060
I was just kidding.
131
00:14:25,220 --> 00:14:27,060
Why are you getting angry for that?
132
00:14:27,540 --> 00:14:29,980
Those without a home
or family are beggars.
133
00:14:30,380 --> 00:14:32,060
You won't understand that.
134
00:14:38,980 --> 00:14:39,860
Ok.
135
00:14:39,940 --> 00:14:42,740
Anwar, I am leaving tomorrow.
136
00:14:43,260 --> 00:14:44,460
Are the accounts ready?
137
00:14:44,500 --> 00:14:45,780
Yes, it's ready.
138
00:14:45,820 --> 00:14:49,020
I have added 15 days
for catering in April.
139
00:15:01,260 --> 00:15:02,820
You can have rest for one month.
140
00:15:06,020 --> 00:15:07,100
Ok.
141
00:15:08,260 --> 00:15:10,700
I will come back only
after the celebration.
142
00:15:11,740 --> 00:15:12,580
God bless.
143
00:15:12,660 --> 00:15:14,580
This is for the mosque on my behalf.
144
00:15:16,060 --> 00:15:17,700
Ok. I am leaving.
145
00:15:19,420 --> 00:15:20,420
Bye then.
146
00:15:23,860 --> 00:15:26,620
Jalaja, please wait.
I am coming.
147
00:15:26,660 --> 00:15:27,700
OK. Come.
148
00:15:28,500 --> 00:15:30,140
How about a tea?
149
00:15:30,980 --> 00:15:33,420
The tea seems really hot !
150
00:15:36,780 --> 00:15:37,940
Good tea.
151
00:15:38,100 --> 00:15:39,620
-Is it good?
- Yes.
152
00:15:39,820 --> 00:15:43,100
Are you in good terms with Ajayan?
153
00:15:43,180 --> 00:15:45,940
No, he is always fighting with me.
154
00:15:46,020 --> 00:15:48,780
Oh, don't care about that.
155
00:15:49,020 --> 00:15:51,620
He is a nice lovable guy.
156
00:15:52,740 --> 00:15:56,060
He is doing all these just to
draw people's attention.
157
00:15:56,100 --> 00:15:57,180
I know.
158
00:15:58,540 --> 00:16:00,980
Even my Uma tricked him a lot.
159
00:16:01,260 --> 00:16:03,660
Everyone was teasing him saying about it.
160
00:16:03,900 --> 00:16:05,380
He doesn't have anyone.
161
00:16:05,820 --> 00:16:07,780
He is worried about that also.
162
00:16:08,620 --> 00:16:11,540
It will take only some care
to bring him back to track.
163
00:16:12,620 --> 00:16:14,300
He will listen to whatever I say.
164
00:16:14,460 --> 00:16:18,020
But a little worry will take him to
unnecessary thoughts.
165
00:16:37,660 --> 00:16:39,700
Bhaskaretta, wake up!
166
00:16:39,740 --> 00:16:40,780
I can hear someone crying from there,
167
00:16:40,820 --> 00:16:41,500
From Ammal's house.
168
00:16:41,540 --> 00:16:43,220
You turn off the light and go to bed.
169
00:16:43,620 --> 00:16:45,820
Bhaskaretta, please open the door.
170
00:16:46,700 --> 00:16:47,460
What happened Shiva?
171
00:16:47,540 --> 00:16:49,340
Something has happened to Chembakammal.
172
00:16:49,380 --> 00:16:50,260
You please come with me.
173
00:16:50,300 --> 00:16:52,180
Bhaskaretta, let's go and check.
174
00:16:52,340 --> 00:16:53,060
What's the matter?
175
00:16:53,140 --> 00:16:54,300
I could hear someone crying from there.
176
00:16:54,340 --> 00:16:55,140
You come with me.
177
00:16:55,180 --> 00:16:55,860
You stay calm.
178
00:16:55,940 --> 00:16:56,700
Go
179
00:16:56,740 --> 00:16:58,380
Nuisance in this night...
180
00:17:00,100 --> 00:17:03,020
Amma, what happened?
181
00:17:05,620 --> 00:17:06,540
Who did this?
182
00:17:06,580 --> 00:17:07,460
Don't know who it was.
183
00:17:07,500 --> 00:17:08,860
I felt like someone was
going from backside.
184
00:17:08,900 --> 00:17:10,140
Malini, give some water.
185
00:17:10,180 --> 00:17:11,580
Bring some water please.
186
00:17:11,620 --> 00:17:12,580
Call ambulance immediately.
187
00:17:12,620 --> 00:17:13,860
Do you have phone?
188
00:17:13,940 --> 00:17:16,020
No, I don't have.
See if it's somewhere here.
189
00:17:18,340 --> 00:17:19,100
Give some water.
190
00:17:19,180 --> 00:17:21,540
Hello Police station?
191
00:17:22,180 --> 00:17:23,900
Sir, A lady called Ammal
from Muruga catering...
192
00:17:23,940 --> 00:17:25,620
near Kaipuzha bridge
has been stabbed.
193
00:17:25,660 --> 00:17:26,780
Call ambulance fast.
194
00:17:26,860 --> 00:17:28,180
I will call the ambulance.
195
00:17:29,980 --> 00:17:31,300
Hello Ambulance service?
196
00:17:31,900 --> 00:17:35,900
Muruga catering near Kaipuzha bridge,
please come fast.
197
00:17:49,940 --> 00:17:50,900
Sir!
198
00:17:50,940 --> 00:17:51,980
Why are you here?
199
00:17:52,020 --> 00:17:54,020
I live nearby.
200
00:17:54,300 --> 00:17:55,700
Does she live alone here?
201
00:17:55,780 --> 00:17:58,300
She's a divorcee, with no kids.
202
00:17:58,420 --> 00:18:00,180
A relative's daughter
used to live with her.
203
00:18:00,220 --> 00:18:02,020
She got some job and left.
204
00:18:08,500 --> 00:18:10,740
Sir, this is Chembakammal's phone.
205
00:18:11,740 --> 00:18:13,620
Her relatives were informed from this,
206
00:18:13,700 --> 00:18:15,060
And now they are calling back.
207
00:18:16,340 --> 00:18:17,860
What's the use in calling now?
208
00:18:17,900 --> 00:18:18,820
Hello...
209
00:18:32,460 --> 00:18:33,860
- Brother!
- Yes
210
00:18:34,180 --> 00:18:35,100
Ajaya!
211
00:18:35,140 --> 00:18:35,940
- Come
- What's it?
212
00:18:35,980 --> 00:18:36,860
Come.
213
00:18:39,980 --> 00:18:42,940
Ashraf brother, did you know,
someone killed Chembakammal?
214
00:18:43,020 --> 00:18:43,860
When?
215
00:18:43,940 --> 00:18:45,660
Just now. She was taken in
ambulance just now.
216
00:18:45,700 --> 00:18:47,500
She is lying there bathed in blood.
217
00:18:47,580 --> 00:18:50,420
Brother, do you know if she had
any issues with anyone?
218
00:18:50,460 --> 00:18:51,860
What's it?
219
00:18:51,940 --> 00:18:53,980
Someone stabbed Chembakammal.
220
00:18:54,060 --> 00:18:55,060
Ohh..
221
00:18:55,180 --> 00:18:57,900
Ajaya, did you see if anyone
came running this way?
222
00:18:57,940 --> 00:18:58,900
No
223
00:18:59,660 --> 00:19:02,180
SI has asked to stop anyone
who looks suspicious.
224
00:19:02,660 --> 00:19:04,020
We will go this way and check.
225
00:19:04,100 --> 00:19:04,940
You also check.
226
00:19:04,980 --> 00:19:06,460
Bhaskaretta, come.
227
00:19:06,500 --> 00:19:08,660
Let's check under the bridge.
228
00:19:11,620 --> 00:19:14,140
Hello, please give the phone to Anwar.
229
00:19:15,740 --> 00:19:18,420
Anwar, you please come fast.
230
00:19:48,340 --> 00:19:49,380
Amma
231
00:20:32,300 --> 00:20:33,340
Move...
232
00:20:34,500 --> 00:20:35,460
Move.
233
00:20:37,420 --> 00:20:38,300
Sir,
234
00:20:40,860 --> 00:20:41,900
Move!
235
00:20:42,420 --> 00:20:43,700
Stand there.
236
00:21:56,260 --> 00:21:57,260
Sandals.
237
00:22:11,980 --> 00:22:13,860
Hey Ajaya, are you scared?
238
00:22:15,340 --> 00:22:16,740
I am not scared.
239
00:22:16,860 --> 00:22:19,780
But your face shows that you are tensed.
240
00:22:20,420 --> 00:22:22,220
No need to get tensed.
241
00:22:23,940 --> 00:22:24,940
Isn't it Babu brother?
242
00:22:25,020 --> 00:22:26,020
Can you please shut up.
243
00:22:26,100 --> 00:22:27,500
Who is Babu?
244
00:22:29,020 --> 00:22:29,980
Come inside.
245
00:22:37,220 --> 00:22:42,500
Since I started working there,
Ammal used to supply food.
246
00:22:42,660 --> 00:22:45,580
Before, I used to go to
their house to collect.
247
00:22:46,580 --> 00:22:48,660
But Ajayan is closer to her than me.
248
00:22:48,860 --> 00:22:51,940
Nowadays, he goes there
to collect those.
249
00:22:54,740 --> 00:23:01,020
Usually when I go there, the food
vessels will be there outside.
250
00:23:01,140 --> 00:23:02,900
I just pick it and leave.
251
00:23:04,540 --> 00:23:07,500
She doesn't talk much.
252
00:23:08,100 --> 00:23:11,500
Few days before when I went there,
253
00:23:11,620 --> 00:23:15,580
The vessels were not there outside.
254
00:23:18,020 --> 00:23:18,900
Then...
255
00:23:18,980 --> 00:23:21,300
I looked inside...
256
00:23:33,860 --> 00:23:36,420
Chembakamma, where is food?
257
00:23:36,820 --> 00:23:38,300
I'm not catering today.
258
00:23:38,380 --> 00:23:39,460
What happened?
259
00:23:40,140 --> 00:23:41,900
Who are you to ask?
260
00:23:42,020 --> 00:23:45,380
Who told you to get inside my house?
Get out!
261
00:23:45,500 --> 00:23:48,020
Chembakamma, Anwar brother will
scold me if I go without food.
262
00:23:48,060 --> 00:23:49,260
We need to serve the customers.
263
00:23:49,340 --> 00:23:51,660
If you say like this in the morning,
what shall we do?
264
00:23:51,740 --> 00:23:52,980
We have regular customers.
265
00:23:53,060 --> 00:23:55,340
Food and business,
outside the house only.
266
00:23:55,420 --> 00:23:56,540
This is my house.
267
00:23:56,620 --> 00:23:59,100
I will decide who should come here.
268
00:23:59,220 --> 00:24:01,060
Get lost!
269
00:24:01,620 --> 00:24:07,100
Next day, I had told that
I couldn't go there to collect food.
270
00:24:07,860 --> 00:24:11,020
But Anwar brother didn't agree.
271
00:24:13,620 --> 00:24:14,580
Then what?
272
00:24:21,100 --> 00:24:23,380
Dear, do you want to have a coffee?
273
00:24:23,420 --> 00:24:24,260
No.
274
00:24:26,340 --> 00:24:27,900
Have some coffee dear.
275
00:24:29,340 --> 00:24:31,980
Come inside dear.
276
00:24:33,660 --> 00:24:34,700
Come
277
00:24:36,340 --> 00:24:39,420
After that she started talking to me a lot.
278
00:24:40,700 --> 00:24:42,860
She just wanted someone
to listen to her.
279
00:24:44,100 --> 00:24:47,340
She was always worried that she's alone.
280
00:24:47,700 --> 00:24:53,260
Later, she started talking about
childhood stories.
281
00:24:53,940 --> 00:24:56,420
She was very much excited
while saying that.
282
00:24:56,460 --> 00:24:58,940
That was much tastier
than how I make.
283
00:24:59,300 --> 00:25:03,340
It will just melt in your mouth.
284
00:25:03,900 --> 00:25:09,300
She used to feel sad while
talking about her hometown.
285
00:25:10,420 --> 00:25:15,260
There was some issue happening
in her hometown.
286
00:25:15,540 --> 00:25:17,420
They were fighting each other.
287
00:25:18,980 --> 00:25:25,020
What she talked most was
about her mother's death.
288
00:25:27,500 --> 00:25:29,580
Her mother was killed
in a fight...
289
00:25:29,980 --> 00:25:33,580
that happened between
different caste people
290
00:25:33,820 --> 00:25:35,340
And she was young then.
291
00:25:35,940 --> 00:25:39,060
She had to run away from there.
292
00:25:40,340 --> 00:25:42,980
Then she wandered at many places.
293
00:25:43,140 --> 00:25:49,060
Finally, she was at peace
once she came here.
294
00:25:49,380 --> 00:25:52,620
Still, she was very sad.
295
00:25:55,820 --> 00:25:57,980
This is the only thing left now.
296
00:25:59,060 --> 00:26:00,740
No one in this is alive now.
297
00:26:01,580 --> 00:26:02,860
Everyone...
298
00:26:04,140 --> 00:26:05,780
If I too die...
299
00:26:10,060 --> 00:26:15,860
All the love and care showered on me
was lost due to a small wish.
300
00:26:18,380 --> 00:26:21,100
A wish to live with the person I loved.
301
00:26:23,100 --> 00:26:24,500
But that too didn't happen.
302
00:26:28,220 --> 00:26:30,980
Dear, I shall tell you one thing.
303
00:26:31,940 --> 00:26:33,980
If you love someone,
304
00:26:35,220 --> 00:26:37,860
And that person also loves you,
305
00:26:38,820 --> 00:26:44,060
You should not leave your love
even if the whole world is against you.
306
00:26:44,500 --> 00:26:51,500
If you do that, you will have to
bear the pain for the whole life
307
00:26:59,300 --> 00:27:00,620
Who is Jineesh?
308
00:27:00,980 --> 00:27:01,900
Come inside.
309
00:27:02,100 --> 00:27:02,900
It's me.
310
00:27:02,940 --> 00:27:03,980
Come inside.
311
00:27:05,820 --> 00:27:07,820
Sir, shall I drink some water?
312
00:27:07,900 --> 00:27:08,940
Drink fast and come.
313
00:27:13,100 --> 00:27:14,180
Get inside man.
314
00:27:14,220 --> 00:27:15,100
Sir
315
00:27:16,020 --> 00:27:17,660
I am asking you to come inside.
316
00:27:47,300 --> 00:27:50,100
"A tear drop"
317
00:27:50,220 --> 00:27:53,380
"A smile"
318
00:27:53,540 --> 00:27:56,220
"A laughter"
319
00:27:56,300 --> 00:27:59,220
"And a slight sob"
320
00:27:59,260 --> 00:28:05,060
"Aren't the mind and the sky similar?"
321
00:28:05,140 --> 00:28:07,980
"The sun rises... sets"
322
00:28:08,020 --> 00:28:10,340
"And again rises..."
323
00:28:10,420 --> 00:28:13,220
"A tear drop"
324
00:28:13,260 --> 00:28:16,340
"A smile"
325
00:28:16,580 --> 00:28:19,220
"A laughter"
326
00:28:19,300 --> 00:28:22,660
"And a slight sob"
327
00:28:58,300 --> 00:29:00,900
"On a rose"
328
00:29:00,980 --> 00:29:03,820
"There's a dew drop."
329
00:29:03,900 --> 00:29:06,980
"In a lover's eyes"
330
00:29:07,060 --> 00:29:09,580
"There's a rose-like reverie."
331
00:29:09,860 --> 00:29:12,740
"The summer is scorching"
332
00:29:12,820 --> 00:29:15,620
"The flowers are falling"
333
00:29:15,700 --> 00:29:18,540
"Life goes on"
334
00:29:18,580 --> 00:29:21,420
"Through changing seasons."
335
00:29:21,460 --> 00:29:26,860
"The heart is searching
for light and darkness"
336
00:30:14,340 --> 00:30:16,780
Sir, we are enquiring about it.
337
00:30:16,900 --> 00:30:19,020
It's been 7-8 months
since you are saying this.
338
00:30:19,780 --> 00:30:21,420
How can you do it as you wish?
339
00:30:21,500 --> 00:30:24,060
Huge pressure is there to
hand over the case to Crime branch.
340
00:30:25,700 --> 00:30:26,540
How can he say like that?
341
00:30:26,620 --> 00:30:27,820
You can't just accuse someone like that.
342
00:30:27,860 --> 00:30:31,180
Sir, shall we do a helmet
check for the time being?
343
00:30:31,220 --> 00:30:32,100
Get lost.
344
00:30:32,140 --> 00:30:33,100
Sir
345
00:30:36,060 --> 00:30:38,940
We want justice from Police!
346
00:30:39,020 --> 00:30:41,940
We want justice from Police!
347
00:30:42,020 --> 00:30:45,860
Arrest the killers of Chembakammal!
348
00:30:45,940 --> 00:30:49,660
Arrest the killers of Chembakammal!
349
00:30:49,740 --> 00:30:52,780
We want justice from Police!
350
00:30:52,860 --> 00:30:54,580
We want justice from Police!
351
00:31:00,260 --> 00:31:02,580
One year has passed after the murder.
352
00:31:02,620 --> 00:31:04,180
As the local police are
not able to find the culprit,
353
00:31:04,220 --> 00:31:06,260
We are handing over the case
to the Crime branch.
354
00:31:06,300 --> 00:31:09,100
So, you have to clear the mess
as early as possible.
355
00:31:09,140 --> 00:31:10,020
Ok Sir.
356
00:31:10,140 --> 00:31:11,220
All the best
357
00:31:12,340 --> 00:31:14,580
People have faith in crime branch only.
358
00:31:14,620 --> 00:31:16,860
Nowadays everything is
decided by social media.
359
00:31:16,940 --> 00:31:18,900
We want justice from Police!
360
00:31:18,940 --> 00:31:20,380
Arrest the killers of Chembakammal!
361
00:31:20,420 --> 00:31:22,220
It's been a long time since
we started the strike.
362
00:31:22,260 --> 00:31:22,900
That's fine.
363
00:31:22,940 --> 00:31:24,940
Whatever it may be,
we won't leave without meeting Sir.
364
00:31:24,980 --> 00:31:26,780
Let him come, then you can talk.
365
00:31:26,820 --> 00:31:27,660
We want to...
366
00:31:27,700 --> 00:31:30,180
Arrest the killers of Chembakammal!
367
00:31:30,220 --> 00:31:35,180
We want justice from Police!
368
00:31:35,220 --> 00:31:36,780
What are they waiting for?
369
00:31:37,980 --> 00:31:39,860
They want to talk to you.
370
00:31:43,500 --> 00:31:44,500
What's the matter?
371
00:31:44,940 --> 00:31:46,100
Sir, did you see this?
372
00:31:46,180 --> 00:31:47,780
When I protested to get
justice for Chembakammal,
373
00:31:47,860 --> 00:31:50,740
I got this present from the police men.
374
00:31:50,820 --> 00:31:52,460
I just came to show this to you.
375
00:31:53,100 --> 00:31:56,020
You are here because of our protest.
376
00:31:56,060 --> 00:31:57,860
You should remember that.
377
00:31:57,900 --> 00:31:59,820
Should I give you something for that?
378
00:32:00,260 --> 00:32:02,740
Yes sir, you have to give
the killer of Chembakammal.
379
00:32:03,540 --> 00:32:05,140
Don't you have a mother too?
380
00:32:05,540 --> 00:32:07,380
You may have many
relatives in your house.
381
00:32:07,460 --> 00:32:10,980
At least for one night, she may also
have to stay alone in the house.
382
00:32:11,100 --> 00:32:12,540
Just remember that.
383
00:32:14,220 --> 00:32:15,580
Sister, what is your name?
384
00:32:15,620 --> 00:32:17,740
Anuradha Sridhar, I am an advocate.
385
00:32:17,860 --> 00:32:19,260
And the Convener of Protest Committee.
386
00:32:19,540 --> 00:32:21,300
Sister, we reached here just now.
387
00:32:21,340 --> 00:32:22,740
Don't start shouting now itself.
388
00:32:22,780 --> 00:32:24,340
Sir, you don't have to be so sweet.
389
00:32:24,540 --> 00:32:25,860
If Crime branch can't find the killer,
390
00:32:25,900 --> 00:32:27,580
Don't take too much time to say that.
391
00:32:27,820 --> 00:32:30,260
We will bring CBI by protesting.
392
00:32:30,420 --> 00:32:32,740
If needed, I am ready to
break this hand also for that.
393
00:32:32,820 --> 00:32:34,980
Not needed, you stay calm.
394
00:32:35,580 --> 00:32:37,820
People want to sleep peacefully.
395
00:32:37,860 --> 00:32:40,740
Of course, but shall I get
inside for the time being.
396
00:32:41,580 --> 00:32:43,780
I shall meet you later as time permits.
397
00:32:58,660 --> 00:32:59,780
- Rajeev!
- Sir!
398
00:32:59,860 --> 00:33:02,500
She abused my mother, didn't she?
399
00:33:02,940 --> 00:33:03,900
Is it Sir?
400
00:33:05,740 --> 00:33:06,780
Yes, it is.
401
00:33:24,260 --> 00:33:25,460
- Rajeev
- Sir,
402
00:33:26,460 --> 00:33:28,180
We are entering the case.
403
00:33:28,700 --> 00:33:31,620
We will get out only after
trapping that rascal.
404
00:33:32,460 --> 00:33:33,740
As I told you Sir,
405
00:33:33,900 --> 00:33:38,140
Because my Dad fell ill,
I was asked to stay at home.
406
00:33:39,740 --> 00:33:43,260
But you told everyone
that you got a new job.
407
00:33:43,540 --> 00:33:45,380
I haven't told anyone like that.
408
00:33:46,460 --> 00:33:47,620
Tell me the truth,
409
00:33:47,660 --> 00:33:50,580
Didn't you have an affair
with a guy called Shan?
410
00:33:53,740 --> 00:33:56,180
Ok, you may go.
You should come when called.
411
00:33:59,780 --> 00:34:01,020
Ok, tell me.
412
00:34:01,260 --> 00:34:04,340
Chembaka sister was worried
about something recently.
413
00:34:04,380 --> 00:34:07,260
I felt like that whenever
she talked to me over phone.
414
00:34:07,620 --> 00:34:11,980
She used to cry saying that an
astrologer said something.
415
00:34:12,020 --> 00:34:13,420
What did the astrologer say?
416
00:34:13,660 --> 00:34:16,900
That she will live only
till 52 years old,
417
00:34:17,140 --> 00:34:19,940
And someone will kill her after that,
418
00:34:20,500 --> 00:34:24,260
The killer can't be caught
even by the police,
419
00:34:24,340 --> 00:34:27,420
He said this by looking at her horoscope.
420
00:34:27,620 --> 00:34:31,660
This incident happened
14 days after she said that.
421
00:34:34,780 --> 00:34:35,980
You may leave.
422
00:34:38,860 --> 00:34:40,980
Sir, it is true that she came to me.
423
00:34:41,060 --> 00:34:42,940
But I didn't say anything like that.
424
00:34:42,980 --> 00:34:45,500
As she is above 50 years
old and was living alone,
425
00:34:45,540 --> 00:34:46,580
I asked her to be careful.
426
00:34:46,620 --> 00:34:49,420
I said that I saw some
bad things on the horoscope.
427
00:34:49,620 --> 00:34:52,980
Sir, would he have understood anything
like that from the horoscope?
428
00:34:53,980 --> 00:34:55,180
Who knows.
429
00:34:55,540 --> 00:34:58,540
Sir, it is true that I had a fight
with her on the street.
430
00:34:58,580 --> 00:35:00,180
She had lent me some money.
431
00:35:00,220 --> 00:35:01,540
The issue was about the interest.
432
00:35:01,580 --> 00:35:03,340
Once I paid that, there wasn't anything.
433
00:35:03,380 --> 00:35:07,100
Sir, she usually buys rice and
lentils from my shop.
434
00:35:08,220 --> 00:35:14,460
I have called her in between
to clear the accounts.
435
00:35:15,260 --> 00:35:18,060
Else I haven't called or troubled her.
436
00:35:21,420 --> 00:35:25,740
Did you do this yourself or
someone else asked you to?
437
00:35:25,780 --> 00:35:26,940
I just want to know that.
438
00:35:27,060 --> 00:35:30,340
Sir, that night I didn't even
get out of the restaurant.
439
00:35:30,420 --> 00:35:33,300
Weren't you wearing a red vest
while you worked that night?
440
00:35:33,340 --> 00:35:37,260
That's because I only have that to
wear while cleaning the restaurant.
441
00:35:37,660 --> 00:35:40,260
Do you have any issue with Bhaskaran?
442
00:35:40,460 --> 00:35:42,780
No, I don't even talk to him.
443
00:35:42,820 --> 00:35:47,260
But he says that he saw you going out
with a knife through the backdoor.
444
00:35:47,340 --> 00:35:48,940
I don't know anything Sir.
445
00:35:49,180 --> 00:35:50,460
He is lying.
446
00:35:50,540 --> 00:35:54,100
I don't know anything.
He is lying.
447
00:35:54,140 --> 00:35:57,140
I will believe that he is lying.
448
00:35:57,220 --> 00:35:59,940
But who can prove that you are not lying?
449
00:36:00,340 --> 00:36:04,900
I didn't do anything, he is lying.
450
00:36:06,820 --> 00:36:07,780
Go.
451
00:36:16,940 --> 00:36:18,860
Don't you go to her house at night?
452
00:36:20,180 --> 00:36:22,660
- If you ask like that...
- Then?
453
00:36:25,020 --> 00:36:27,580
It's of no use in me wishing for that.
454
00:36:27,660 --> 00:36:28,540
Why so?
455
00:36:29,020 --> 00:36:30,140
Can't you afford her?
456
00:36:37,780 --> 00:36:40,100
Not that.
457
00:36:40,740 --> 00:36:41,820
Then.
458
00:36:41,940 --> 00:36:43,260
What to say?
459
00:36:43,700 --> 00:36:45,460
I am not lucky enough.
460
00:36:46,460 --> 00:36:49,420
We get only those like dead fish,
461
00:36:50,180 --> 00:36:51,940
That won't even move their tails.
462
00:36:53,820 --> 00:36:57,860
If you are not getting that,
does anyone else come there?
463
00:36:58,420 --> 00:36:59,620
As she is alone
464
00:37:02,500 --> 00:37:03,820
I won't say that.
465
00:37:04,020 --> 00:37:07,460
Whatever you offer, I won't say like that.
466
00:37:07,540 --> 00:37:09,940
Why are you so adamant?
467
00:37:10,020 --> 00:37:12,420
If someone is more fortunate than us,
468
00:37:12,460 --> 00:37:14,100
And we start complaining about that,
469
00:37:14,140 --> 00:37:16,020
People will say that I'm jealous.
470
00:37:16,060 --> 00:37:17,220
I am not that kind of a person.
471
00:37:17,260 --> 00:37:19,300
I don't have any jealousy.
472
00:37:19,340 --> 00:37:21,580
But how are you so sure?
473
00:37:21,940 --> 00:37:24,060
It's because I saw with my own eyes.
474
00:37:26,300 --> 00:37:29,020
I see him every morning
when I get out of my house.
475
00:37:29,340 --> 00:37:31,660
Who knows when he comes or leaves.
476
00:37:31,740 --> 00:37:34,020
If I ask he will have many reasons.
477
00:37:34,460 --> 00:37:37,380
That he came to collect food.
478
00:37:38,300 --> 00:37:41,460
Everyone knows what he's doing there.
479
00:37:41,500 --> 00:37:45,620
Who knows what he has
been eating there.
480
00:37:47,740 --> 00:37:50,380
If I say about it, people think
it's because of jealousy.
481
00:37:52,260 --> 00:37:55,580
I don't want to say anything.
Don't ask me anything.
482
00:38:04,740 --> 00:38:06,100
I'll locate it, sir
483
00:38:10,060 --> 00:38:11,140
No
484
00:38:12,700 --> 00:38:13,820
I will tell him
485
00:38:24,940 --> 00:38:26,740
You had an affair with her, didn't you?
486
00:38:27,660 --> 00:38:29,820
How was she?
487
00:38:32,220 --> 00:38:33,540
She should be very beautiful.
488
00:38:33,580 --> 00:38:34,980
Sir, don't talk rubbish.
489
00:38:36,460 --> 00:38:39,980
Sir, he is getting angry
when I told the truth.
490
00:38:49,580 --> 00:38:50,540
How old are you?
491
00:38:53,740 --> 00:38:55,260
Don't you know how old you are?
492
00:38:56,540 --> 00:38:57,380
Tell me.
493
00:39:01,180 --> 00:39:03,260
3 weeks before Chembakammal died,
494
00:39:03,340 --> 00:39:06,620
You had taken her in a rickshaw at 9 pm.
495
00:39:07,220 --> 00:39:08,060
Am I right?
496
00:39:08,980 --> 00:39:11,020
Where did you take her?
497
00:39:14,140 --> 00:39:16,500
Sir, she is like a Mom to me.
498
00:39:17,860 --> 00:39:21,500
She asked me if I could accompany
her to the temple festival.
499
00:39:22,100 --> 00:39:24,380
She didn't have anyone else to go with.
500
00:39:24,900 --> 00:39:29,500
I went with her after requesting
Ashraf brother to permit me leave.
501
00:39:30,340 --> 00:39:35,220
Her childhood friend of was coming
to perform at the festival
502
00:39:35,580 --> 00:39:38,060
And she wanted to meet him.
503
00:39:52,300 --> 00:39:53,020
Sir,
504
00:39:53,060 --> 00:39:55,260
That case was handed over to
you for quick result
505
00:39:55,300 --> 00:39:57,580
You should close it in 15 days.
506
00:39:57,660 --> 00:39:58,220
Sir!
507
00:39:58,260 --> 00:40:00,540
Couldn't you find the culprit yet?
508
00:40:00,620 --> 00:40:01,220
Sir!
509
00:40:01,260 --> 00:40:03,740
Whatever you may do,
I need to see the result.
510
00:40:03,780 --> 00:40:04,340
Sir!
511
00:40:04,420 --> 00:40:08,620
You must corner the most convenient fit
but the catch should be perfect.
512
00:40:18,100 --> 00:40:20,540
Ajaya, did the police men hit you?
513
00:40:20,900 --> 00:40:21,820
No
514
00:40:22,380 --> 00:40:24,980
I told them whatever I knew.
515
00:40:26,260 --> 00:40:28,860
They are scolding everyone in this place.
516
00:40:29,060 --> 00:40:31,740
Don't you know Pavithrettan
who runs the grocery shop?
517
00:40:32,100 --> 00:40:35,660
I heard they scolded him very badly.
518
00:40:36,100 --> 00:40:37,540
I am not like them.
519
00:40:40,340 --> 00:40:43,020
People like me are always afraid.
520
00:40:44,220 --> 00:40:45,820
Not because I did anything wrong.
521
00:40:46,500 --> 00:40:49,300
Don't you have a fear when you
stand alone at the tip of hill?
522
00:40:50,140 --> 00:40:54,100
That if you slip, there won't be
anyone to save you.
523
00:40:54,980 --> 00:40:56,420
Forget about that.
524
00:40:56,500 --> 00:40:57,980
We all are there with you.
525
00:41:00,060 --> 00:41:02,900
If I get into any trouble,
nobody will be there to help.
526
00:41:03,380 --> 00:41:05,420
You will only know when it occurs to you.
527
00:41:05,820 --> 00:41:07,180
Don't think like that.
528
00:41:07,260 --> 00:41:08,220
I am there with you.
529
00:41:08,260 --> 00:41:10,460
With full support, ok?
530
00:41:12,700 --> 00:41:13,780
You don't believe me?
531
00:41:17,220 --> 00:41:18,180
Close your eyes.
532
00:41:20,740 --> 00:41:21,740
Close.
533
00:41:32,460 --> 00:41:39,020
"When the finger tips kiss"
534
00:41:39,100 --> 00:41:41,460
"Silence marks the moment with"
535
00:41:41,500 --> 00:41:43,900
"The fluttering of its wings."
536
00:41:45,100 --> 00:41:51,420
"When the hearts glide in"
537
00:41:51,460 --> 00:41:55,700
"Silence crashes as waves."
538
00:41:55,780 --> 00:41:57,500
Don't you feel brave, now?
539
00:41:57,540 --> 00:42:02,740
"What sound can break this silence?"
540
00:42:02,820 --> 00:42:08,860
"Only the great sound of the sky..."
541
00:42:23,380 --> 00:42:26,060
Sir, the information we got is correct.
542
00:42:27,180 --> 00:42:28,580
Someone discarded him immediately...
543
00:42:28,620 --> 00:42:30,220
after birth in a hospital
in Karunagappalli.
544
00:42:30,300 --> 00:42:33,500
A nurse brought him up.
He was very indecent.
545
00:42:33,740 --> 00:42:36,540
He had a fight in an
ice cream parlour in Pallipuram.
546
00:42:37,140 --> 00:42:39,980
Also sometime back,
he had stabbed someone.
547
00:42:40,340 --> 00:42:42,060
No case has been charged yet.
548
00:42:42,340 --> 00:42:44,300
He is the person we have been looking for.
549
00:42:45,020 --> 00:42:45,940
Perfect catch?
550
00:42:46,820 --> 00:42:47,980
I have no doubt.
551
00:42:48,500 --> 00:42:49,780
He is the guy.
552
00:43:03,980 --> 00:43:06,940
Sir, he is Sameer.
He is a decoration worker.
553
00:43:06,980 --> 00:43:08,100
Friend of Ajayan.
554
00:43:08,180 --> 00:43:09,180
Come here.
555
00:43:14,740 --> 00:43:16,900
Does Ajayan come with you for work?
556
00:43:17,220 --> 00:43:18,420
He used to come, Sir.
557
00:43:18,500 --> 00:43:20,660
But never came after he started
working in the restaurant.
558
00:43:21,500 --> 00:43:22,940
So he knows the work?
559
00:43:23,180 --> 00:43:25,940
He knows how to remove
tiles from the roof.
560
00:43:28,740 --> 00:43:30,780
Was he in Juvenile home for some time?
561
00:43:31,060 --> 00:43:32,140
Was it for Theft case?
562
00:43:32,180 --> 00:43:33,140
Not that.
563
00:43:33,420 --> 00:43:36,380
Someone took him to
juvenile home when he left his home.
564
00:43:37,460 --> 00:43:39,020
Is he not having any
contact with that home?
565
00:43:39,100 --> 00:43:41,420
Now he is living in a room
provided by the restaurant.
566
00:43:42,260 --> 00:43:44,140
He also deals with drugs.
567
00:43:45,620 --> 00:43:47,420
He travels to Goa often.
568
00:43:47,740 --> 00:43:48,620
Does he?
569
00:43:48,940 --> 00:43:50,140
I don't know.
570
00:43:50,620 --> 00:43:53,820
Do you think that
police would believe,
571
00:43:53,860 --> 00:43:55,900
when you say that you
don't deal with drugs?
572
00:43:55,980 --> 00:43:57,780
I am not that kind of a person.
573
00:43:57,980 --> 00:43:59,540
Even if you don't do that,
574
00:43:59,620 --> 00:44:02,260
you will be answerable when
your friends are involved.
575
00:44:08,700 --> 00:44:10,140
If your friend is the accused,
576
00:44:10,220 --> 00:44:11,980
You will be co-accused.
577
00:44:28,580 --> 00:44:29,460
Tell me.
578
00:44:51,860 --> 00:44:53,340
Hey, come here.
579
00:45:01,500 --> 00:45:02,380
Yes sir.
580
00:45:02,460 --> 00:45:03,780
Is Tajuddin here?
581
00:45:03,940 --> 00:45:05,620
No Sir, he will be at home.
582
00:45:06,100 --> 00:45:07,060
Where is his house?
583
00:45:07,140 --> 00:45:09,380
It's nearby.
Go straight and turn left.
584
00:45:09,460 --> 00:45:11,180
It's on the other side of the field,
on a sand road.
585
00:45:11,260 --> 00:45:12,980
Is there any issue?
586
00:45:13,060 --> 00:45:14,660
No issues.
I will find him.
587
00:45:22,820 --> 00:45:24,540
Why are they after Tajjuddin?
588
00:45:25,220 --> 00:45:26,780
Yesterday Police took Samir also.
589
00:45:26,860 --> 00:45:28,380
Did they take Samir also?
590
00:45:29,100 --> 00:45:30,820
Dude, some problem is there.
591
00:45:31,340 --> 00:45:33,020
Didn't you ask what the matter was?
592
00:45:33,060 --> 00:45:34,540
I asked, but they didn't say anything.
593
00:45:34,620 --> 00:45:35,420
What else did they ask?
594
00:45:35,460 --> 00:45:37,380
They asked me the route,
And I told them that.
595
00:45:37,420 --> 00:45:38,980
Then? Is it serious?
596
00:45:39,100 --> 00:45:40,300
There will be nothing.
597
00:45:40,340 --> 00:45:41,900
They might be just checking.
598
00:45:41,940 --> 00:45:43,340
Mom, you go inside.
599
00:45:47,380 --> 00:45:50,460
Why did you come here now?
600
00:45:50,540 --> 00:45:52,820
- Why?
- They are searching for you.
601
00:45:53,220 --> 00:45:54,740
- Who?
- The police men.
602
00:45:56,740 --> 00:45:58,420
It is not safe if you stay here.
603
00:46:02,060 --> 00:46:03,260
You do one thing.
604
00:46:03,340 --> 00:46:09,300
Tomorrow morning, go to market
and wait near fish-seller Kunjikka,
605
00:46:10,700 --> 00:46:11,780
To go where?
606
00:46:11,820 --> 00:46:14,700
Shabeer is there in Rajakkat,
we will take you there safely.
607
00:46:17,340 --> 00:46:20,260
You should not look like you
are going for a trip.
608
00:46:21,260 --> 00:46:22,180
Go.
609
00:46:42,540 --> 00:46:44,020
You also come with me.
610
00:46:44,100 --> 00:46:45,300
Let's go together.
611
00:46:47,940 --> 00:46:50,260
I will come.
612
00:46:51,540 --> 00:46:53,900
Not now, after some time.
613
00:46:54,820 --> 00:46:58,540
You find a house and job for me.
614
00:46:59,420 --> 00:47:00,580
Then I will come.
615
00:47:03,700 --> 00:47:05,220
I will be here only.
616
00:47:05,620 --> 00:47:06,980
You be brave.
617
00:47:08,140 --> 00:47:10,700
Chembakammal's love
will be there with you.
618
00:47:11,180 --> 00:47:12,180
She will take care of you.
619
00:47:17,900 --> 00:47:18,980
You may go.
620
00:47:34,020 --> 00:47:37,460
(Vendors shouting)
621
00:47:49,020 --> 00:47:50,220
I will come in a minute.
622
00:47:56,540 --> 00:47:57,660
Where is Tajjuddin?
623
00:47:57,700 --> 00:47:58,420
Didn't he come?
624
00:47:58,500 --> 00:48:00,300
So you are hiding here.
625
00:48:00,820 --> 00:48:02,820
Hiding? From who?
626
00:48:02,940 --> 00:48:04,740
- From the police.
- Police?
627
00:48:04,820 --> 00:48:05,500
What are you talking about?
628
00:48:05,580 --> 00:48:06,860
Why did you go from the restaurant?
629
00:48:06,940 --> 00:48:08,300
I took leave for few days.
630
00:48:08,380 --> 00:48:10,460
Didn't you steal money from there?
631
00:48:10,860 --> 00:48:12,620
Who said that I stole money?
632
00:48:12,700 --> 00:48:14,460
Whoever it be, they will take you.
633
00:48:14,500 --> 00:48:17,660
- Who? Ashraf brother?
- No, police men.
634
00:48:17,860 --> 00:48:19,460
It's not for stealing, for killing.
635
00:48:19,540 --> 00:48:21,020
For killing Chembakammal.
636
00:48:21,060 --> 00:48:22,620
I haven't killed anyone.
637
00:48:22,740 --> 00:48:25,020
Then why are the police roaming around here
638
00:48:25,100 --> 00:48:26,220
And questioning everyone here?
639
00:48:26,260 --> 00:48:27,700
Everything has been proved.
640
00:48:27,900 --> 00:48:28,660
Proved what?
641
00:48:28,740 --> 00:48:30,180
That you killed Ammal.
642
00:48:30,220 --> 00:48:31,420
I haven't killed anyone.
643
00:48:31,500 --> 00:48:32,820
Isn't she as old as your Mom?
644
00:48:32,860 --> 00:48:34,180
Couldn't you at least consider that?
645
00:48:34,260 --> 00:48:35,540
Sameer, hold him.
646
00:48:36,700 --> 00:48:37,860
Why are you holding me?
647
00:48:37,940 --> 00:48:39,420
I will not leave you,
or you will run away.
648
00:48:39,500 --> 00:48:40,700
I won't run, please leave me.
649
00:48:40,780 --> 00:48:43,820
It's been many days since
the police are after us.
650
00:48:43,860 --> 00:48:45,660
They think that we are protecting you.
651
00:48:45,740 --> 00:48:46,420
Please leave me.
652
00:48:46,460 --> 00:48:47,940
If the police come,
I will go with them.
653
00:48:47,980 --> 00:48:49,300
Don't hold me like this.
654
00:48:49,740 --> 00:48:50,980
Don't move
655
00:48:54,900 --> 00:48:56,060
Ajaya, don't run.
656
00:48:56,780 --> 00:48:58,940
You know me since childhood.
657
00:48:59,580 --> 00:49:01,340
And now you believe police than me?
658
00:49:01,700 --> 00:49:03,340
I haven't killed anyone.
659
00:49:12,060 --> 00:49:13,220
Sameer, stop him.
660
00:49:13,740 --> 00:49:14,980
Stay there.
661
00:49:23,380 --> 00:49:24,340
Come with us.
662
00:49:24,420 --> 00:49:25,660
Sir, it's not me.
663
00:49:26,460 --> 00:49:27,660
Sir, it's not me.
664
00:49:27,860 --> 00:49:29,220
Get in.
665
00:49:29,540 --> 00:49:31,300
Get inside and sit.
666
00:49:32,700 --> 00:49:33,900
Start the car
667
00:49:34,340 --> 00:49:36,300
Sir, why are you taking that poor guy?
668
00:49:36,340 --> 00:49:38,260
He killed Chembakammal.
669
00:49:38,900 --> 00:49:40,340
Sir, he won't do that.
670
00:49:40,420 --> 00:49:41,820
He was grown up here.
671
00:49:43,380 --> 00:49:45,020
We have proof.
672
00:49:45,100 --> 00:49:46,540
Do you have any doubt?
673
00:50:25,420 --> 00:50:27,860
Where did you hide the money
you stole from that house?
674
00:50:29,020 --> 00:50:30,660
I didn't do anything.
675
00:50:31,540 --> 00:50:33,420
We have proof that you did that.
676
00:50:33,500 --> 00:50:35,620
Just tell us how it was done.
677
00:50:37,700 --> 00:50:39,860
If you are deciding everything,
why are you asking me.
678
00:50:39,940 --> 00:50:40,900
Are you arguing with us?
679
00:50:40,940 --> 00:50:42,020
Raju
680
00:51:10,460 --> 00:51:11,660
Sir...sir
681
00:51:26,540 --> 00:51:27,660
Hey!
682
00:51:29,420 --> 00:51:31,220
Stand still!
683
00:51:41,780 --> 00:51:42,780
Hey!
684
00:52:10,340 --> 00:52:13,220
Please let me live working
in that restaurant.
685
00:52:13,820 --> 00:52:15,460
Don't destroy my life.
686
00:52:15,540 --> 00:52:17,060
What's left now?
687
00:53:22,620 --> 00:53:27,940
Crime branch arrested the accused who
stabbed and killed a lady at Vaikom.
688
00:53:27,980 --> 00:53:30,300
The accused Ajmal who was
also known as Ajayan,
689
00:53:30,380 --> 00:53:33,100
is from Radha Nivas in Chembu Maniyedathu.
690
00:53:33,140 --> 00:53:35,980
Ajmal? Has he got that name too?
691
00:53:36,020 --> 00:53:38,540
On June 18, 2015 the lady called
Chembakammal was found dead in her house.
692
00:53:38,620 --> 00:53:42,300
Chembakammal, a native of Tamilnadu,
was doing catering business.
693
00:53:42,380 --> 00:53:46,180
Ajayan was working in a hotel where
Chembakkamal was supplying food.
694
00:53:46,300 --> 00:53:48,900
He also used to visit her frequently.
695
00:53:48,980 --> 00:53:51,260
The suspect's aim was to steal from her
house after gaining her confidence.
696
00:54:05,140 --> 00:54:06,260
What is it, Sir?
697
00:54:06,980 --> 00:54:07,980
Ashraf..
698
00:54:08,100 --> 00:54:09,180
He is my brother.
699
00:54:10,980 --> 00:54:11,860
Where is he?
700
00:54:12,860 --> 00:54:13,860
I will get him.
701
00:54:20,020 --> 00:54:22,020
This hotel has a legacy, isn't it?
702
00:54:22,180 --> 00:54:23,780
Our father used to run it.
703
00:54:24,020 --> 00:54:25,940
Your father didn't run this hotel.
704
00:54:26,340 --> 00:54:28,260
It was 'Ragam', in the
old market, isn't it?
705
00:54:28,300 --> 00:54:29,500
Yes.
706
00:54:30,300 --> 00:54:31,860
Heard that it was closed.
707
00:54:31,900 --> 00:54:33,060
What was the reason?
708
00:54:35,780 --> 00:54:38,700
Don't the children know the reason
of their father's imprisonment?
709
00:54:40,180 --> 00:54:42,620
I was in school then.
710
00:54:43,220 --> 00:54:44,380
I will explain.
711
00:54:45,300 --> 00:54:48,820
There was no Kashmir in the map of India
displayed at the hotel.
712
00:54:49,700 --> 00:54:51,340
People smashed the hotel.
713
00:54:51,420 --> 00:54:53,020
Is it not true?
714
00:54:53,660 --> 00:54:55,580
Sir, those are old things.
715
00:54:57,620 --> 00:54:59,500
People can say anything.
716
00:54:59,580 --> 00:55:01,380
Court had let him free.
717
00:55:02,380 --> 00:55:04,380
Please don't dig up the past.
718
00:55:04,460 --> 00:55:07,420
I won't do anything.
But you should not pave way for it.
719
00:55:08,060 --> 00:55:09,660
You know how things are now.
720
00:55:10,300 --> 00:55:13,660
It is worse than the times when your father
did business without Kashmir.
721
00:55:13,980 --> 00:55:19,300
So, how about protecting a murderer
or sending someone to commit a murder?
722
00:55:20,900 --> 00:55:23,820
It won't take much to
revive old ghosts.
723
00:55:26,580 --> 00:55:27,580
Think about it.
724
00:55:29,100 --> 00:55:30,180
Think well.
725
00:55:31,580 --> 00:55:36,700
After that come to the office tomorrow
with your brother and sign an affidavit.
726
00:55:59,780 --> 00:56:00,820
Come out
727
00:56:02,820 --> 00:56:03,820
Stay there.
728
00:56:05,700 --> 00:56:06,860
Stay there.
729
00:56:10,620 --> 00:56:11,940
Can you swim?
730
00:56:14,060 --> 00:56:15,660
Where did you throw that knife?
731
00:56:17,300 --> 00:56:18,380
Can't you hear?
732
00:56:18,420 --> 00:56:19,620
Show the place.
733
00:56:46,820 --> 00:56:48,180
Sir, it's Manoj.
734
00:56:49,220 --> 00:56:50,100
- Rajeev.
- Sir.
735
00:56:50,140 --> 00:56:51,340
Show the spot.
736
00:56:51,660 --> 00:56:52,620
Come.
737
00:57:34,780 --> 00:57:35,740
Get off.
738
00:57:41,180 --> 00:57:42,260
Walk.
739
00:57:47,340 --> 00:57:48,740
Where do you sleep?
740
00:57:48,900 --> 00:57:49,940
Tell.
741
00:58:02,340 --> 00:58:03,740
Everyone get out from here.
742
00:58:03,860 --> 00:58:05,820
Get out.
743
00:58:06,180 --> 00:58:07,140
Stay there.
744
00:58:07,700 --> 00:58:08,900
Move over there.
745
00:58:29,820 --> 00:58:31,180
Get that cover.
746
00:59:19,020 --> 00:59:20,020
Get off.
747
00:59:25,340 --> 00:59:27,140
Your remaining life is going to be here.
748
00:59:29,020 --> 00:59:31,100
Nobody is going to come
to save you from here.
749
00:59:34,020 --> 00:59:35,700
Even though, my mother discarded me,
750
00:59:37,220 --> 00:59:39,580
Though who brought me up ignored me,
751
00:59:40,460 --> 00:59:42,540
Though you guys beat me this much,
752
00:59:42,700 --> 00:59:44,300
I am still alive.
753
00:59:46,340 --> 00:59:48,300
There is someone for orphans.
754
00:59:48,820 --> 00:59:51,060
He is seeing everything
and looking after me.
755
00:59:52,140 --> 00:59:54,300
Otherwise I won't live this long, Sir.
756
01:01:10,460 --> 01:01:13,180
(Multiple news channels,
reporting the murder case)
757
01:01:32,620 --> 01:01:34,580
- Good morning, Hanna.
- Good morning.
758
01:01:35,940 --> 01:01:37,660
Hai, Lawyer Hanna must be very happy.
759
01:01:37,700 --> 01:01:38,620
Here is the sweet.
760
01:01:38,660 --> 01:01:39,780
- No?
- Hanna.
761
01:01:40,100 --> 01:01:41,860
Hi, Lawyer Vanaja, you
must be very happy.
762
01:01:41,900 --> 01:01:42,740
Here is the sweet.
763
01:01:42,780 --> 01:01:44,660
You are coming to the court every day.
764
01:01:44,700 --> 01:01:46,260
Are you getting something?
765
01:01:46,340 --> 01:01:48,540
I am not even getting a commission.
766
01:01:49,100 --> 01:01:50,980
If I don't come to the court daily,
767
01:01:51,020 --> 01:01:52,460
They will get me married soon.
768
01:01:52,500 --> 01:01:54,500
What happened to the matter
with that BSNL Engineer?
769
01:01:54,540 --> 01:01:56,340
He will keep wishing.
770
01:01:57,020 --> 01:01:58,660
What did you tell home?
771
01:01:58,700 --> 01:02:00,460
He is really bald.
772
01:02:01,340 --> 01:02:03,140
You should be practical.
773
01:02:03,260 --> 01:02:05,020
Are you not bored with
giving tuitions...
774
01:02:05,060 --> 01:02:07,820
and walking around
saying you are a lawyer?
775
01:02:08,420 --> 01:02:13,540
Chembakammal murder accused Ajayan
will be produced before Court today.
776
01:02:17,140 --> 01:02:19,540
Move...move
777
01:02:20,300 --> 01:02:21,460
Close the door
778
01:02:22,220 --> 01:02:24,820
He is the accused of
Chembakammal murder case.
779
01:02:25,020 --> 01:02:26,060
Has it started?
780
01:02:26,140 --> 01:02:29,740
Advocate Santhosh Narayan
is the special prosecutor.
781
01:02:29,780 --> 01:02:31,780
So, I was asked to come here.
782
01:02:31,860 --> 01:02:33,900
Does Sathosh Sir ask for me?
783
01:02:34,180 --> 01:02:35,700
Well, about you?
784
01:02:35,780 --> 01:02:39,780
So many like you are behind him
to become his juniors.
785
01:02:39,860 --> 01:02:43,140
So why would he ask about an
adamant girl like you.
786
01:02:43,220 --> 01:02:45,500
I became a lawyer not
to become a clerk.
787
01:02:45,580 --> 01:02:47,860
I don't want to be a lawyer like that.
788
01:02:49,780 --> 01:02:51,660
At last, got bail out of that case.
789
01:02:52,060 --> 01:02:53,420
Anyway, it is his luck.
790
01:03:05,860 --> 01:03:08,980
SC case number 41/17.
791
01:03:09,220 --> 01:03:10,500
Chembakkamal Murder case.
792
01:03:10,580 --> 01:03:14,380
Prime accused Ajayan,
also known as Ajmal.
793
01:03:22,140 --> 01:03:24,660
- Is it Chembakkammal case?
- Yes, your honour.
794
01:03:24,860 --> 01:03:28,100
Will you complete it
or leave in between?
795
01:03:34,740 --> 01:03:36,020
How old are you?
796
01:03:39,220 --> 01:03:40,820
Don't you know your age?
797
01:03:45,500 --> 01:03:47,740
Some more test results are
to be submitted, Sir.
798
01:03:47,820 --> 01:03:49,740
Everything will be fine
before 10th of this month.
799
01:03:50,860 --> 01:03:53,980
So, we can post it for 16th.
800
01:03:54,180 --> 01:03:55,900
Next Thursday.
801
01:03:55,980 --> 01:03:57,180
Yes, your honour.
802
01:03:57,820 --> 01:03:59,220
Yes, next case.
803
01:03:59,460 --> 01:04:01,100
Sir, it's not me,
804
01:04:01,140 --> 01:04:02,700
Please release me.
805
01:04:03,340 --> 01:04:04,660
I didn't do anything.
806
01:04:04,740 --> 01:04:06,620
Those who have done that are still outside.
807
01:04:06,860 --> 01:04:08,340
Please save me sir.
808
01:04:08,420 --> 01:04:09,700
Go on, walk.
809
01:04:10,740 --> 01:04:12,500
Come, come.
810
01:04:15,460 --> 01:04:17,020
Please give way.
811
01:04:26,420 --> 01:04:27,980
Ajaya, you don't worry.
812
01:04:28,700 --> 01:04:29,820
When you go to court next time,
813
01:04:29,860 --> 01:04:31,580
Give a request to the Judge,
814
01:04:31,620 --> 01:04:33,380
Saying that you want to go for polygraph.
815
01:04:33,420 --> 01:04:37,060
Then everyone will know whether
you are innocent or not.
816
01:04:45,020 --> 01:04:50,340
Sc case No:41/17, Ajayan alias Ajmal.
817
01:04:53,460 --> 01:04:55,220
Where is Marrar?
818
01:04:55,940 --> 01:04:57,940
I have submitted all reports.
819
01:04:58,860 --> 01:05:00,620
Have applied for the position of
Special Prosecutor?
820
01:05:00,660 --> 01:05:01,420
Yes sir.
821
01:05:01,460 --> 01:05:02,420
Ok.
822
01:05:02,500 --> 01:05:06,100
Sir, I haven't done anything.
823
01:05:06,140 --> 01:05:07,460
It's not me.
824
01:05:07,540 --> 01:05:09,820
Please save me.
825
01:05:09,900 --> 01:05:10,820
Keep quiet.
826
01:05:10,860 --> 01:05:12,180
Get that please.
827
01:05:12,220 --> 01:05:13,500
This is court, keep quiet.
828
01:05:19,940 --> 01:05:23,740
'I'm innocent. Please do a polygraph'
(In crude writing)
829
01:05:27,220 --> 01:05:28,500
Don't you have an advocate?
830
01:05:32,060 --> 01:05:34,260
Do you want the court to appoint a
lawyer for you?
831
01:05:39,940 --> 01:05:46,580
This court appoints Advocate Hanna
Elizabeth as Legal Aid Counsel,
832
01:05:46,620 --> 01:05:48,740
to help the accused of
this case Ajayan alias Ajmal,
833
01:05:48,820 --> 01:05:51,300
to continue with
court proceedings.
834
01:06:02,260 --> 01:06:04,980
What, don't you want to
be the Legal Aid counsel?
835
01:06:05,700 --> 01:06:07,860
I am not confident, Sir.
836
01:06:07,980 --> 01:06:11,340
Why so? You have been working here
for a long time.
837
01:06:12,500 --> 01:06:15,180
You have to do things at proper time.
838
01:06:15,620 --> 01:06:16,940
Is it not possible for you?
839
01:06:17,300 --> 01:06:21,380
It's a notorious murder case,
that's why.
840
01:06:21,420 --> 01:06:22,500
So?
841
01:06:22,860 --> 01:06:23,580
I...
842
01:06:23,620 --> 01:06:28,380
In my court, no advocate appears
on time other than you.
843
01:06:28,980 --> 01:06:32,660
I decided to hand this over to you
because you are very keen to learn things.
844
01:06:33,060 --> 01:06:36,220
But, it's him who had killed...
845
01:06:37,420 --> 01:06:41,380
The murderer can be decided
only after the trial.
846
01:06:42,020 --> 01:06:47,420
The job of advocate is to help the court
to carry out legal proceedings.
847
01:06:48,100 --> 01:06:53,340
I thought that you could
do that job very well.
848
01:06:53,500 --> 01:06:55,700
I didn't do any favour for you.
849
01:06:56,540 --> 01:06:57,940
Do you understand?
850
01:06:58,020 --> 01:06:58,580
Yes.
851
01:06:58,620 --> 01:06:59,700
You may leave.
852
01:07:08,580 --> 01:07:11,060
Sir, Chembakammal case...
853
01:07:25,620 --> 01:07:30,020
At midnight 12:30 on 2015 June 18th,
854
01:07:30,060 --> 01:07:37,580
the accused Ajayan alias Ajmal climbed
on the tiled roof of the house where
855
01:07:37,740 --> 01:07:43,940
a lady called Chembakam,
who runs Muruga Catering lived alone,
856
01:07:44,020 --> 01:07:46,300
with the intention to steal.
857
01:07:58,860 --> 01:08:00,300
Who's there?
858
01:08:00,580 --> 01:08:02,020
Who are you?
859
01:08:02,420 --> 01:08:03,700
Hey!
860
01:08:03,740 --> 01:08:04,900
Ajaya!
861
01:08:25,420 --> 01:08:27,220
Been trying to reach you
since long, Bharatetta!
862
01:08:27,260 --> 01:08:27,980
For what?
863
01:08:28,060 --> 01:08:29,700
At least attend phone calls..
864
01:08:30,460 --> 01:08:32,580
Since leaving Santosh Narayan Sir,
865
01:08:32,700 --> 01:08:35,020
I have taken over running this Library
866
01:08:35,860 --> 01:08:37,860
It is Cricket here too!
867
01:08:38,500 --> 01:08:42,180
Isn't that my life?
Don't you know there is nothing beyond it?
868
01:08:42,500 --> 01:08:44,540
Well, why did you call me?
869
01:08:45,500 --> 01:08:50,300
I have accepted the legal aid in the
Chembakkammal Murder case
870
01:08:50,860 --> 01:08:53,020
Really? That is great!
871
01:08:53,420 --> 01:08:55,220
Was it to tell me this you came here?
872
01:08:55,380 --> 01:09:02,060
Ain't this my first argument in the court,
Who else do I have for support?
873
01:09:04,420 --> 01:09:05,580
Did you observe that game?
874
01:09:06,260 --> 01:09:12,020
A bowler may not be throwing
every ball for a wicket
875
01:09:12,580 --> 01:09:14,180
He is building a foundation...
876
01:09:14,220 --> 01:09:18,340
for a wicket taking ball
that is yet to come
877
01:09:18,620 --> 01:09:19,620
Got me?
878
01:09:20,420 --> 01:09:23,340
That is, this will be your maiden ball
879
01:09:24,060 --> 01:09:26,100
Getting a wicket or not is not the concern
880
01:09:26,300 --> 01:09:28,060
But with this ball,
881
01:09:28,100 --> 01:09:32,420
The world will know your style,
vigour and dedication.
882
01:09:32,460 --> 01:09:35,700
Thereafter any batsman
will stand in respect of you!
883
01:09:36,220 --> 01:09:37,460
You proceed
884
01:09:38,340 --> 01:09:39,140
All the Best
885
01:09:39,180 --> 01:09:40,180
Thank you.
886
01:09:48,420 --> 01:09:49,460
Ajaya!
887
01:09:55,860 --> 01:09:57,100
I'm Hanna
888
01:09:58,180 --> 01:10:02,380
I am appointed as your
counsel by Sessions Court
889
01:10:05,740 --> 01:10:08,940
I've no money to pay your fees
890
01:10:09,500 --> 01:10:11,100
You don't have to pay me
891
01:10:11,380 --> 01:10:12,900
Court will do that
892
01:10:13,500 --> 01:10:18,380
Then wouldn't you have to adhere to the
instructions of the Court?
893
01:10:20,580 --> 01:10:23,140
If Court says to hang me...
894
01:10:27,100 --> 01:10:28,900
I don't trust anyone
895
01:10:29,740 --> 01:10:32,260
Whomever I met have only ill-treated me
896
01:10:34,020 --> 01:10:38,500
Only Chembakkammal was a
little affectionate to me
897
01:10:39,500 --> 01:10:42,900
And that is now my greatest suffering.
898
01:10:44,860 --> 01:10:48,540
Well, Ajay, why are you
in the hospital now?
899
01:11:16,780 --> 01:11:18,260
That is a hell
900
01:11:21,780 --> 01:11:24,820
If you can, save me from there
901
01:11:26,060 --> 01:11:29,220
Crime branch has a
strong case against you
902
01:11:30,100 --> 01:11:32,100
And have cornered you up firmly
903
01:11:33,420 --> 01:11:35,780
I have not committed any crime
904
01:11:36,100 --> 01:11:40,260
But Crime branch has clear evidences
905
01:11:41,260 --> 01:11:43,100
In the Court evidences matter!
906
01:11:44,020 --> 01:11:47,020
Even if you deny that,
907
01:11:47,300 --> 01:11:49,900
The knife, shirt and purse were all there
908
01:11:52,860 --> 01:11:57,060
I don't know how the purse
and shirt came there!
909
01:11:58,660 --> 01:12:00,500
But that knife,
910
01:12:01,460 --> 01:12:03,860
I knew where that was lying
911
01:12:06,780 --> 01:12:09,220
I myself had thrown it into the pond
912
01:12:09,780 --> 01:12:10,780
When?
913
01:12:13,180 --> 01:12:16,620
The night before the search
914
01:12:18,540 --> 01:12:20,380
You better throw the knife yourself
915
01:12:20,460 --> 01:12:22,300
Remember the spot
where you are throwing!
916
01:12:24,860 --> 01:12:25,780
Come on!
917
01:12:40,380 --> 01:12:44,060
Then, why did you confess the murder?
918
01:12:45,100 --> 01:12:47,300
May be you are not aware, Advocate
919
01:12:48,180 --> 01:12:50,100
The way I was being thrashed,
920
01:12:50,140 --> 01:12:51,580
Not just Chembakkammal,
921
01:12:52,140 --> 01:12:55,100
one will be forced to confess
murdering Indira Gandhi too!
922
01:13:02,260 --> 01:13:05,180
Didn't he say that it was the police...
923
01:13:05,580 --> 01:13:07,660
who had him throw the
weapon used for the Crime?
924
01:13:07,740 --> 01:13:08,620
Yes
925
01:13:08,940 --> 01:13:11,380
When the investigation
is done after a year,
926
01:13:11,420 --> 01:13:13,940
It's not necessary for the
original knife to be found!
927
01:13:14,380 --> 01:13:15,780
Do you know something
928
01:13:15,860 --> 01:13:18,380
Say an incident happens in an area
929
01:13:18,460 --> 01:13:22,100
Police investigates the
case, gathers information
930
01:13:22,140 --> 01:13:25,060
Use that to create a story
and present to the Court
931
01:13:25,100 --> 01:13:28,140
And we following the same track,
932
01:13:28,220 --> 01:13:29,900
verifying the same story,
is not what is expected!
933
01:13:29,940 --> 01:13:32,140
Instead, we travel on our created ways
934
01:13:32,220 --> 01:13:35,460
And with our findings,
we create our story
935
01:13:35,540 --> 01:13:39,020
And that must be humane
and genuine to the maximum
936
01:13:39,100 --> 01:13:40,820
That must be the ethics of a Lawyer!
937
01:13:40,900 --> 01:13:43,100
Thus, with your findings,
938
01:13:43,140 --> 01:13:46,060
with your created story,
defend in the Court!
939
01:13:46,500 --> 01:13:49,500
In the event of he having
committed the crime,
940
01:13:49,540 --> 01:13:51,740
Any point of lying
and getting the criminal acquitted?
941
01:13:51,780 --> 01:13:52,980
No chance!
942
01:13:53,140 --> 01:13:54,780
You are not lying in the Court,
943
01:13:54,820 --> 01:13:58,300
You are creating a story
based on truths you discover
944
01:13:58,420 --> 01:14:00,740
Don't present anything
that you are unsure off!
945
01:14:01,100 --> 01:14:03,100
Leave the rest to Judge's discretion.
946
01:14:05,500 --> 01:14:07,460
In this insane world,
947
01:14:07,540 --> 01:14:09,940
It is very difficult to stay sane
948
01:14:10,580 --> 01:14:12,580
Otherwise we too should be insane!
949
01:14:19,980 --> 01:14:22,380
Sir, I would like to meet Ajay
950
01:14:23,300 --> 01:14:24,180
Show
951
01:14:27,780 --> 01:14:28,660
Check
952
01:14:30,300 --> 01:14:31,300
What is in this?
953
01:14:31,420 --> 01:14:32,660
A Shirt and dhothi
954
01:14:38,620 --> 01:14:39,660
Get in
955
01:14:39,740 --> 01:14:41,780
Come back quickly.
Don't put us in trouble
956
01:15:12,020 --> 01:15:13,260
It was not me..
957
01:15:13,940 --> 01:15:15,460
It was not me who did that.
958
01:15:16,780 --> 01:15:17,900
I know
959
01:15:35,420 --> 01:15:43,140
"When the finger tips kiss"
960
01:15:43,180 --> 01:15:46,820
"Silence marks the moment with"
961
01:15:46,860 --> 01:15:49,980
"The fluttering of its wings."
962
01:15:50,700 --> 01:15:57,540
"When the hearts glide in"
963
01:15:57,860 --> 01:16:02,940
"Silence crashes as waves."
964
01:16:04,300 --> 01:16:11,580
"What sound can break this silence?"
965
01:16:11,700 --> 01:16:16,140
"Only the great sound of the sky..."
966
01:16:22,860 --> 01:16:25,740
We are not sure
whether he would steal or not
967
01:16:25,900 --> 01:16:29,460
But if Police asks whether
he was the one who killed her,
968
01:16:29,500 --> 01:16:31,020
We can't deny it
969
01:16:31,100 --> 01:16:33,180
Because he has the dare to do anything!
970
01:16:33,260 --> 01:16:35,220
He is unlike any normal person
971
01:16:35,940 --> 01:16:38,860
So we are not ready to
deny his hand in murder
972
01:16:39,340 --> 01:16:40,180
Yes!
973
01:16:45,420 --> 01:16:47,540
I will be taken back to jail this afternoon
974
01:16:48,660 --> 01:16:50,340
Has your bruises healed?
975
01:16:51,340 --> 01:16:53,260
What use in the healing outside?
976
01:16:54,180 --> 01:16:56,620
Anyhow ain't I going back to that hell?
977
01:16:58,300 --> 01:17:00,260
Please save me for God's sake
978
01:17:00,660 --> 01:17:02,260
If that is not done now,
979
01:17:03,140 --> 01:17:04,740
...then you may not see me later
980
01:17:05,020 --> 01:17:07,220
Please don't think that way, Ajay
981
01:17:08,860 --> 01:17:12,020
Weren't you very close to Chembakkammal?
982
01:17:12,780 --> 01:17:17,420
Any guess who could've done that?
983
01:17:18,140 --> 01:17:19,340
I'm not sure
984
01:17:20,020 --> 01:17:26,380
Any person inimical towards her
met or contacted her..?
985
01:17:34,140 --> 01:17:39,340
One night, I went to Vaikom temple
festival with Chembakkammal
986
01:17:39,420 --> 01:17:41,860
She took me as a companion
987
01:17:42,580 --> 01:17:43,780
That day...
988
01:17:46,540 --> 01:17:48,420
- What happened? What is the issue?
- Hey, nothing.
989
01:17:48,460 --> 01:17:53,060
People have come here to perform music
at the temple festival native of my village
990
01:17:53,660 --> 01:17:55,700
Would you dial this?
991
01:17:55,740 --> 01:17:57,380
I forgot to get my specs
992
01:18:07,980 --> 01:18:12,140
The way she was talking,
I sensed there is some problem
993
01:18:12,180 --> 01:18:15,420
But I didn't hear clearly.
994
01:18:17,380 --> 01:18:20,620
But I can give you the number I dialed
995
01:18:21,900 --> 01:18:25,500
- Do you still remember it?
- Yes
996
01:18:25,780 --> 01:18:27,220
Although I don't carry a phone
997
01:18:27,260 --> 01:18:31,060
But I remember all the
numbers I have dialed,
998
01:18:31,100 --> 01:18:32,500
without a lapse
999
01:18:32,580 --> 01:18:33,500
Then say
1000
01:18:34,060 --> 01:18:43,940
08122992328
1001
01:18:47,580 --> 01:18:50,420
This number can't be reached right now
1002
01:18:50,460 --> 01:18:52,100
Please try later
1003
01:18:59,660 --> 01:19:01,140
I will see you later
1004
01:19:04,500 --> 01:19:06,740
Ajay, how did you get this name 'Ajmal'?
1005
01:19:07,340 --> 01:19:09,300
I have no such name
1006
01:19:09,420 --> 01:19:11,540
And no one has addressed
me that way either!
1007
01:19:12,380 --> 01:19:14,460
Hmm okay
1008
01:19:22,740 --> 01:19:26,060
'2017 NOVEMBER'
1009
01:19:33,620 --> 01:19:35,740
- Good morning Sir
- Good morning
1010
01:19:38,700 --> 01:19:39,780
Good morning Sir
1011
01:19:39,820 --> 01:19:42,500
- Hmm, how are you?
- Fine, thank you
1012
01:19:43,940 --> 01:19:45,300
Hey Hanna!
1013
01:19:48,500 --> 01:19:54,340
After becoming a big lawyer,
why this reluctance to talk to us?
1014
01:19:54,380 --> 01:19:56,060
Sorry sir, I didn't notice you
1015
01:19:56,100 --> 01:19:57,340
You will not!
1016
01:19:57,540 --> 01:20:01,340
Haven't those days having
begged behind me passed?
1017
01:20:01,980 --> 01:20:03,500
May I take leave, sir?
1018
01:20:03,580 --> 01:20:04,780
Wait.. Wait
1019
01:20:05,420 --> 01:20:06,460
Let me ask
1020
01:20:06,980 --> 01:20:08,860
You had to return me something
1021
01:20:09,460 --> 01:20:10,260
What?
1022
01:20:10,380 --> 01:20:12,980
The Book you took from my office!
1023
01:20:13,020 --> 01:20:16,260
Sindri Bank's Criminal Justice Ethics!
1024
01:20:17,340 --> 01:20:19,660
Sir, I already told you
that I never took that
1025
01:20:19,700 --> 01:20:24,780
Stop..Dear, that Book costs
around Rs. 6000!
1026
01:20:24,900 --> 01:20:26,020
Forget that.
1027
01:20:26,060 --> 01:20:27,900
I'm not worried about losing that book
1028
01:20:27,940 --> 01:20:32,540
But a junior at my office
showing such a stealing behavior
1029
01:20:32,580 --> 01:20:34,020
Is what I couldn't take in!
1030
01:20:36,500 --> 01:20:37,300
It's okay
1031
01:20:38,180 --> 01:20:40,140
Wasn't it just a book stolen?
Doesn't matter
1032
01:20:40,500 --> 01:20:42,660
Curious kids are prone to such acts
1033
01:20:43,100 --> 01:20:44,300
I excuse you
1034
01:20:44,940 --> 01:20:48,100
Anyway welcome to the battle of truth!
1035
01:20:53,140 --> 01:20:56,260
You are on a mission to rescue a killer!
1036
01:20:56,700 --> 01:21:01,900
After defending, don't end up
living with him!
1037
01:21:07,620 --> 01:21:10,300
SC Case No.41/17
1038
01:21:10,340 --> 01:21:11,940
Chembakkammal Murder case
1039
01:21:11,980 --> 01:21:14,140
Accused Ajay alias Ajmal
1040
01:21:21,580 --> 01:21:23,980
I will only tell the truth to the court!
1041
01:21:24,460 --> 01:21:26,460
In this Case, My Lord
1042
01:21:26,500 --> 01:21:29,500
There are 3 Eye witnesses
1043
01:21:29,980 --> 01:21:31,740
CW 1 - is Bhaskaran
1044
01:21:32,460 --> 01:21:34,620
After committing Chembakkammal's murder,
1045
01:21:35,220 --> 01:21:39,060
Witness Bhaskaran had seen the accused
walking out of her home
1046
01:21:43,940 --> 01:21:45,820
Say whatever you saw!
1047
01:21:46,780 --> 01:21:50,140
Sir, on 12th June 2015
1048
01:21:50,180 --> 01:21:51,780
12th or 18th ?
1049
01:21:52,780 --> 01:21:54,100
Yes on 18th
1050
01:21:54,220 --> 01:21:57,020
On 18th after hearing a loud cry,
1051
01:21:57,060 --> 01:21:58,540
I and my wife...
1052
01:21:58,580 --> 01:22:01,020
must be around 12 -12.30 a.m
1053
01:22:01,060 --> 01:22:02,460
Startled and woke up
1054
01:22:03,060 --> 01:22:05,620
Bhaskaretta, did you check that side?
1055
01:22:11,860 --> 01:22:12,940
Who is that?
1056
01:22:13,940 --> 01:22:16,140
Stop..Stop I say
1057
01:22:22,740 --> 01:22:23,700
Hey you!
1058
01:22:23,900 --> 01:22:25,020
That is all, Your honour!
1059
01:22:27,660 --> 01:22:29,180
You have any cross?
1060
01:22:39,900 --> 01:22:41,420
Yes, Your Honour!
1061
01:23:00,620 --> 01:23:02,780
No Sir, I don't have a question for him
1062
01:23:02,980 --> 01:23:04,380
Louder please
1063
01:23:06,820 --> 01:23:08,940
Sorry sir, I don't have a question for him
1064
01:23:12,980 --> 01:23:14,620
Call the next witness
1065
01:23:15,060 --> 01:23:17,540
CW 2 Peethambaram Raman
1066
01:23:24,100 --> 01:23:26,060
I will only speak the truth to the court
1067
01:23:26,420 --> 01:23:29,100
I will only speak the truth to the court
1068
01:23:33,260 --> 01:23:39,020
Please tell the honourable Court
what you witnessed!
1069
01:23:40,460 --> 01:23:42,740
Sir, I'm an auto rickshaw driver
1070
01:23:42,820 --> 01:23:46,300
The day that lady was hacked,
around 12 '0' clock midnight,
1071
01:23:46,340 --> 01:23:49,580
I got a trip to Chembu
1072
01:23:49,620 --> 01:23:54,300
When I was returning and
had reached Palam shop,
1073
01:23:54,380 --> 01:23:57,300
My vehicle suddenly broke down
1074
01:23:59,340 --> 01:24:00,420
What is the problem, bro?
1075
01:24:00,460 --> 01:24:02,860
I've been screwed nicely at this midnight!
1076
01:24:02,940 --> 01:24:03,820
Please push it for me
1077
01:24:03,900 --> 01:24:05,740
Definitely bro, give a minute
1078
01:24:08,500 --> 01:24:10,300
What are you doing with
the ladder this midnight?
1079
01:24:10,340 --> 01:24:12,420
Need to repair some Cable!
1080
01:24:12,460 --> 01:24:14,660
People watching Football
at night are a big headache!
1081
01:24:14,700 --> 01:24:16,820
Never let me sleep!
1082
01:24:16,860 --> 01:24:18,420
It's done, bro! Thanks!
1083
01:24:19,340 --> 01:24:20,220
See you, bro
1084
01:24:20,260 --> 01:24:21,340
Okay...Okay
1085
01:24:25,580 --> 01:24:31,340
That midnight his behavior
did appear a bit strange
1086
01:24:33,940 --> 01:24:35,780
Do you have any cross, Hanna?
1087
01:24:37,060 --> 01:24:39,180
No, your honour
1088
01:24:39,900 --> 01:24:41,740
CW 3 - Jineesh
1089
01:24:43,900 --> 01:24:45,620
I will only speak the truth to the court
1090
01:24:45,660 --> 01:24:47,740
I will only speak the truth to the court
1091
01:24:50,860 --> 01:24:53,820
Normally after closing the shop,
1092
01:24:53,860 --> 01:24:56,980
You and accused go to your room to sleep
1093
01:24:57,020 --> 01:24:57,820
Yes
1094
01:24:57,900 --> 01:24:59,900
Was it the same on the day of the incident?
1095
01:25:01,060 --> 01:25:02,140
No, Sir
1096
01:25:02,180 --> 01:25:06,020
I closed the Hotel around
3.45 a.m that day,
1097
01:25:06,700 --> 01:25:09,420
And he was present there during that time
1098
01:25:10,660 --> 01:25:13,700
But I didn't see him before that
1099
01:25:13,740 --> 01:25:17,620
I saw him walking out between 11 - 11.30
1100
01:25:18,740 --> 01:25:21,860
Then he returned around 2 a.m
1101
01:25:22,940 --> 01:25:25,060
What happened after 2 AM?
1102
01:25:26,140 --> 01:25:30,700
Two of Chembakkammal's neighbours,
1103
01:25:30,740 --> 01:25:34,020
came to the counter with the news
that she had been hacked
1104
01:25:34,100 --> 01:25:36,820
And Ajayan was present
during that time also
1105
01:25:37,700 --> 01:25:40,780
It was he who told me about her murder
1106
01:25:40,820 --> 01:25:43,780
Was it at that time, the accused asked you
1107
01:25:43,820 --> 01:25:47,340
'Isn't it you Jineesh,
who killed Chembakkammal'?
1108
01:25:52,140 --> 01:25:53,700
Didn't you hear me?
1109
01:25:55,980 --> 01:25:59,380
That is recorded in your
statement in Police records!
1110
01:25:59,540 --> 01:26:00,620
Is that true?
1111
01:26:01,020 --> 01:26:05,380
Did Ajayan, at that moment ask you that?
1112
01:26:06,580 --> 01:26:09,820
Or did the Police frame it
to their imaginations?
1113
01:26:11,780 --> 01:26:14,060
You are supposed to speak
only the truth in the Court!
1114
01:26:14,380 --> 01:26:15,740
Didn't you say?
1115
01:26:16,460 --> 01:26:18,060
Yes, he did
1116
01:26:19,740 --> 01:26:22,420
No, I didn't
1117
01:26:22,820 --> 01:26:24,900
No Sir, I did not
1118
01:26:34,860 --> 01:26:35,940
Your honour
1119
01:26:36,860 --> 01:26:38,900
After committing the murder,
1120
01:26:38,940 --> 01:26:42,180
the accused trying to pin
the murder on Jineesh,
1121
01:26:42,220 --> 01:26:45,980
must be evaluated as a psychological move.
1122
01:26:51,380 --> 01:26:53,060
Do you have any cross?
1123
01:26:53,900 --> 01:26:54,980
No Sir
1124
01:27:02,100 --> 01:27:05,700
Stealing was his primary intention!
1125
01:27:06,020 --> 01:27:09,380
He developed the habit of
stealing since childhood!
1126
01:27:09,420 --> 01:27:11,060
His foster mom confirms that.
1127
01:27:12,100 --> 01:27:18,500
Stealing is his nature,
says Babu, his colleague
1128
01:27:18,780 --> 01:27:23,460
And Ashraf, Hotel Owner, testify.
1129
01:27:25,860 --> 01:27:27,620
Any cross?
1130
01:27:29,380 --> 01:27:30,860
I..Yes Your Honour
1131
01:27:38,620 --> 01:27:39,940
Look Ashraf,
1132
01:27:39,980 --> 01:27:47,700
you learnt of Chembakkamal's killing,
when Bhaskar and Sadiq informed
1133
01:27:48,140 --> 01:27:50,340
According to the Police,
1134
01:27:50,620 --> 01:27:52,380
the accused after committing the murder,
1135
01:27:52,420 --> 01:27:54,460
Threw the knife into the pond,
1136
01:27:54,500 --> 01:28:02,940
Freshened up, hid the shirt in his room
and appeared before you, isn't it?
1137
01:28:05,900 --> 01:28:07,260
Just one question!
1138
01:28:07,380 --> 01:28:09,660
Think and answer
1139
01:28:10,420 --> 01:28:12,740
Had he freshened up ,
1140
01:28:12,860 --> 01:28:15,620
Or was he on the same working clothes?
1141
01:28:15,660 --> 01:28:17,820
When you saw him?
1142
01:28:18,940 --> 01:28:22,300
I am certain that he didn't go anywhere
1143
01:28:23,580 --> 01:28:26,900
Because it was he who
served me black tea that time
1144
01:28:30,420 --> 01:28:32,260
That is all your Honour.
1145
01:28:35,260 --> 01:28:37,420
The Court is adjourned
1146
01:28:44,700 --> 01:28:46,900
Don't make it significant
1147
01:28:48,740 --> 01:28:50,500
Can I talk to my mother, Sir?
1148
01:28:50,740 --> 01:28:52,820
- Go
- Make it quick
1149
01:28:56,060 --> 01:28:56,940
Mother
1150
01:28:57,220 --> 01:28:58,340
Why are we waiting here?
1151
01:28:58,380 --> 01:28:59,780
Aji will bring the car
1152
01:29:00,580 --> 01:29:02,460
Mother, I never would do that
1153
01:29:03,260 --> 01:29:04,940
When Policemen came home,
1154
01:29:04,980 --> 01:29:06,420
they told me what you did.
1155
01:29:09,060 --> 01:29:10,260
Let's stand away
1156
01:29:10,660 --> 01:29:13,580
Please tell Mother that
I won't do such a thing
1157
01:29:13,940 --> 01:29:16,540
We did not raise you like this
1158
01:29:16,580 --> 01:29:19,740
Still...you did it?
1159
01:29:21,460 --> 01:29:23,260
Won't mother be disappointed?
1160
01:29:24,500 --> 01:29:25,900
I shall leave, then
1161
01:29:40,180 --> 01:29:41,900
Please forgive me,
1162
01:29:42,060 --> 01:29:43,900
If I don't give such a statement,
1163
01:29:43,940 --> 01:29:46,380
Police threatened to book me too.
1164
01:29:47,460 --> 01:29:48,940
Doesn't matter
1165
01:29:49,140 --> 01:29:50,460
We all are alike
1166
01:29:50,740 --> 01:29:53,540
We've nobody to bother for us
1167
01:29:53,940 --> 01:29:57,700
Not listening to them could have you too..
1168
01:29:58,540 --> 01:30:00,700
Now only one needs to suffer
1169
01:30:01,540 --> 01:30:03,260
That's enough, man
1170
01:30:03,660 --> 01:30:05,260
Come...Move...
1171
01:30:05,300 --> 01:30:06,540
Get in
1172
01:30:35,180 --> 01:30:36,500
Look at this Satheesh
1173
01:30:36,940 --> 01:30:39,460
Would you get the details of the
holder of this number?
1174
01:30:40,180 --> 01:30:41,740
Trust it is not a bother..
1175
01:30:41,860 --> 01:30:43,940
Of course!
1176
01:30:43,980 --> 01:30:46,300
Give me a call tomorrow afternoon.
I will keep it ready
1177
01:30:46,340 --> 01:30:48,300
Thank you so much
1178
01:31:08,460 --> 01:31:11,620
SC Case No.41/2017
1179
01:31:11,660 --> 01:31:14,460
CW 8 Dr.Renuka Subramanyam
1180
01:31:15,060 --> 01:31:17,060
Dr.Renuka Subramanyam,
1181
01:31:18,260 --> 01:31:20,060
Swear only the truth
shall be presented to the court
1182
01:31:20,100 --> 01:31:22,300
Shall speak only the truth
1183
01:31:23,260 --> 01:31:25,180
Please tell us what do you have to say
1184
01:31:26,380 --> 01:31:30,380
There were altogether 29 Cuts
on Chembakkammal's body
1185
01:31:30,700 --> 01:31:35,140
The Face and Skull itself
had 15 deep wounds,
1186
01:31:35,300 --> 01:31:39,700
of which five could cause death.
1187
01:31:40,060 --> 01:31:41,620
Knife, please
1188
01:31:45,660 --> 01:31:54,620
Postmortem report says the skull
had cuts about 8cm deep
1189
01:31:54,700 --> 01:31:58,660
This is the Knife submitted by
Crime Branch in the Court as MO1
1190
01:31:58,700 --> 01:32:01,820
It's maximum length is 50cms
1191
01:32:02,140 --> 01:32:05,780
Would this knife cause that kind of wounds?
1192
01:32:09,100 --> 01:32:10,180
Definitely.
1193
01:32:10,700 --> 01:32:11,820
Not just the length,
1194
01:32:11,860 --> 01:32:13,700
It has weight too!
1195
01:32:13,900 --> 01:32:18,060
The power of the thrust by the man
is also a big factor
1196
01:32:19,020 --> 01:32:23,500
The dimensions of the wound
as recorded by you is 10 x 3 cms
1197
01:32:23,540 --> 01:32:24,540
Yes
1198
01:32:24,700 --> 01:32:29,940
How can a man cause wounds
larger than the dimensions of this Knife?
1199
01:32:31,180 --> 01:32:35,140
He might have slashed on the
same wound two or three times
1200
01:32:36,980 --> 01:32:38,780
Can't predict it accurately!
1201
01:32:38,820 --> 01:32:42,420
Don't try to confuse the doctor needlessly
1202
01:32:43,500 --> 01:32:45,820
May kindly be noted, Your Honour
1203
01:32:46,060 --> 01:32:49,060
Tip of that knife is curved
1204
01:32:49,100 --> 01:32:54,500
Post mortem report says there were
4 L shaped wounds on Chembakkammal's body
1205
01:32:54,860 --> 01:32:58,860
Can that knife cause such wounds?
1206
01:32:58,940 --> 01:33:02,500
Of course! L shape wounds can be
made using this knife
1207
01:33:03,500 --> 01:33:04,620
That's all
1208
01:33:04,660 --> 01:33:05,620
Okay
1209
01:33:05,660 --> 01:33:06,780
Thank you
1210
01:33:12,940 --> 01:33:14,020
Your Honour
1211
01:33:14,700 --> 01:33:16,140
In relation with the Knife,
1212
01:33:16,180 --> 01:33:19,580
kindly permit me to
notify an important point
1213
01:33:19,620 --> 01:33:21,260
Proceed..Proceed
1214
01:33:21,940 --> 01:33:24,980
Precipitant test is done on this knife
1215
01:33:25,100 --> 01:33:29,820
It's a chemical test to identify
presence of blood on the weapon
1216
01:33:30,300 --> 01:33:35,220
That report says there are
no blood stains on the knife
1217
01:33:36,220 --> 01:33:39,780
If this was the knife used
for causing 29 cuts and murder,
1218
01:33:39,820 --> 01:33:44,380
And if Chemical report says
no blood stains seen on it
1219
01:33:44,420 --> 01:33:46,500
What does it mean?
1220
01:33:46,540 --> 01:33:49,380
That this was not the knife used
for the Murder, isn't it?
1221
01:33:50,580 --> 01:33:55,980
That means this knife is a purposefully
created evidence by the police
1222
01:33:56,060 --> 01:33:57,380
Your Honour!
1223
01:33:58,220 --> 01:34:03,060
This Knife was found from the Pond
after one year and four months
1224
01:34:03,180 --> 01:34:05,620
The temple pond with heavy sludge,
in which the knife,
1225
01:34:05,660 --> 01:34:07,660
lay for such a long period
1226
01:34:07,740 --> 01:34:09,820
Any test conducted on the knife,
1227
01:34:09,860 --> 01:34:12,100
stands no chance to trace
any presence of blood.
1228
01:34:14,020 --> 01:34:15,100
Your Honour!
1229
01:34:15,140 --> 01:34:19,420
Prosecution is challenging
an internationally accepted method
1230
01:34:19,460 --> 01:34:23,100
It is not a challenge, Your Honour
1231
01:34:23,340 --> 01:34:25,700
This knife is highly rusted
1232
01:34:25,740 --> 01:34:29,820
With the rust, any earlier blood stains
gets removed
1233
01:34:29,860 --> 01:34:32,100
It can't be found in a test!
1234
01:34:32,940 --> 01:34:35,020
Sir, please do advise,
my old assistant Hanna
1235
01:34:35,060 --> 01:34:38,300
to seriously learn some Chemistry
1236
01:34:38,420 --> 01:34:41,260
and then present such
nonsense in the court.
1237
01:34:42,780 --> 01:34:44,380
You heard that Hanna!
1238
01:34:44,420 --> 01:34:48,540
The PP is advising you to go
for some tuition in Chemistry
1239
01:34:56,540 --> 01:34:58,180
Hey..Knife...Give that back
1240
01:34:58,220 --> 01:34:59,220
Oh Sorry
1241
01:35:13,180 --> 01:35:17,500
Go and sit inside
1242
01:35:21,100 --> 01:35:22,180
Move.
1243
01:35:34,740 --> 01:35:36,060
Ajayan's Lawyer?
1244
01:35:36,300 --> 01:35:37,460
Yes, what do you need?
1245
01:35:39,060 --> 01:35:40,820
This is temple offerings
1246
01:35:41,260 --> 01:35:43,060
I offered a puja
1247
01:35:45,260 --> 01:35:46,460
Very sweet!
1248
01:35:47,980 --> 01:35:49,500
How are you related to Ajayan?
1249
01:35:49,540 --> 01:35:52,860
I work in Paradise hotel with Ajayan
1250
01:35:54,060 --> 01:35:57,060
Women Welfare has passed two loans for me
1251
01:35:57,860 --> 01:36:00,100
I will pay whatever is your charges
1252
01:36:00,940 --> 01:36:04,580
Because of no fees,
please don't be casual in his case
1253
01:36:06,180 --> 01:36:07,860
Are you that concerned for Ajayan?
1254
01:36:10,180 --> 01:36:14,140
All have seen him only as thief and rogue
1255
01:36:14,740 --> 01:36:17,620
I know him...
1256
01:36:32,260 --> 01:36:38,420
SC Case no.41/2017 CW 11
- CI Praveen Kumar
1257
01:36:41,340 --> 01:36:44,180
Officer, isn't this the purse you seized?
1258
01:36:44,220 --> 01:36:44,940
Yes.
1259
01:36:45,980 --> 01:36:47,860
- Colour of this Purse is black
- Yes
1260
01:36:48,620 --> 01:36:50,620
'Aishwarya Jewellery'
is printed on the Purse
1261
01:36:50,660 --> 01:36:52,100
Yes!
1262
01:36:53,980 --> 01:36:54,900
Your Honour!
1263
01:36:55,700 --> 01:37:01,580
This Purse was found from
Ajayan's Almirah by the Crime branch
1264
01:37:02,140 --> 01:37:03,180
Answer me, Officer
1265
01:37:03,220 --> 01:37:06,220
The Purse you found from
Chembakkammal's house,
1266
01:37:06,260 --> 01:37:10,540
And the Purse which Crime branch
found from Accused's house and presented,
1267
01:37:10,580 --> 01:37:11,940
aren't they one and the same?
1268
01:37:13,020 --> 01:37:15,380
Officer, My question is genuine
1269
01:37:15,420 --> 01:37:18,860
This purse that you recovered
from the deceased's house,
1270
01:37:18,900 --> 01:37:24,620
How come Crime Branch recovered the same
purse from accused's house after a year?
1271
01:37:30,860 --> 01:37:32,460
Do you have anything to say?
1272
01:37:33,500 --> 01:37:39,820
Do you have any idea of what you should do
with the evidence found at the Crime scene?
1273
01:37:39,980 --> 01:37:40,900
Yes I do, Sir
1274
01:37:40,940 --> 01:37:42,940
Then, why don't you respond?
1275
01:37:43,860 --> 01:37:46,620
Sir, when Crime branch
took over the investigation,
1276
01:37:46,660 --> 01:37:49,380
We had handed over all the recovered
articles to them
1277
01:37:51,940 --> 01:37:57,580
This is the list of things Local Police
handed over to Crime branch!
1278
01:38:01,420 --> 01:38:03,740
And no where it mentions about this Purse!
1279
01:38:06,340 --> 01:38:11,340
Is any better description needed to know
how the Purse came into Accused's house?
1280
01:38:12,380 --> 01:38:14,540
After taking over the
Purse from the Local police...
1281
01:38:14,580 --> 01:38:16,620
...without getting it mentioned in the list
1282
01:38:16,660 --> 01:38:19,740
Crime branch was using it
as evidence against the Accused!
1283
01:38:22,460 --> 01:38:25,220
Do you have any more questions for him?
1284
01:38:25,260 --> 01:38:27,140
One more question, Your Honour
1285
01:38:31,140 --> 01:38:33,580
In this Case, the First Witness Bhaskar
1286
01:38:33,620 --> 01:38:35,220
And the Seventh witness Shivan,
1287
01:38:35,260 --> 01:38:38,660
Were interrogated by you on the
immediate days of the murder
1288
01:38:38,700 --> 01:38:39,860
Yes
1289
01:38:40,140 --> 01:38:42,900
Did they give any clues about the Culprit?
1290
01:38:42,940 --> 01:38:47,420
They had said to have guessed seeing
someone running away in the darkness!
1291
01:38:48,300 --> 01:38:49,660
That is all, Your Honour!
1292
01:38:54,940 --> 01:38:56,220
Do you need anything else?
1293
01:38:56,700 --> 01:38:57,700
No thanks
1294
01:39:00,020 --> 01:39:02,060
Uma Sundaram
1295
01:39:35,860 --> 01:39:36,900
Lawyer!
1296
01:39:38,260 --> 01:39:41,140
All do not get the privilege
of walking God's path
1297
01:39:42,220 --> 01:39:45,180
May that fortune be yours! Best wishes!
1298
01:40:54,140 --> 01:40:56,340
If you are in no hurry,
do have a cup of tea
1299
01:40:56,380 --> 01:40:57,940
Some other time, Sister.
1300
01:40:58,940 --> 01:40:59,860
Okay
1301
01:41:10,580 --> 01:41:15,180
Has any theft happened in this house
before Ammal's death?
1302
01:41:17,220 --> 01:41:18,620
No...why?
1303
01:41:19,260 --> 01:41:23,300
Did she ever share any worries...
1304
01:41:23,900 --> 01:41:24,900
That..
1305
01:41:28,180 --> 01:41:32,500
Be careful! If you don't listen to us,
you will regret later
1306
01:41:32,540 --> 01:41:33,580
Go...mind your business
1307
01:41:33,620 --> 01:41:34,500
Watch out
1308
01:41:34,540 --> 01:41:38,460
You! This ratcheting do it with your wife..
Not with me
1309
01:41:38,500 --> 01:41:40,980
I'll kill you..
1310
01:41:41,020 --> 01:41:42,220
I will..
1311
01:41:42,260 --> 01:41:45,180
Get away you! Useless fellows!
1312
01:41:47,100 --> 01:41:48,580
What is the Problem, Ammal?
1313
01:41:49,780 --> 01:41:54,500
Nothing! They came to invite
for the temple festival in my village
1314
01:42:00,060 --> 01:42:05,660
And she had also booked tickets for a
Pilgrimage the next morning to Mookambika.
1315
01:42:09,140 --> 01:42:12,020
It was during that night, She...
1316
01:42:24,700 --> 01:42:28,100
No idea whether reservation charts
before 2 years can be retrieved ?
1317
01:42:29,500 --> 01:42:30,380
Got it?
1318
01:42:30,420 --> 01:42:31,060
Take
1319
01:42:31,180 --> 01:42:34,700
Details of all the passengers who
boarded that train are in this!
1320
01:42:35,900 --> 01:42:39,740
Thank you Sheela aunty!
Didn't I say it is easy for you to get it?
1321
01:42:40,340 --> 01:42:41,980
It was not that easy
1322
01:42:42,020 --> 01:42:44,540
Ramanadan Potty, the in-charge there,
1323
01:42:44,580 --> 01:42:45,660
is a demon!
1324
01:42:46,540 --> 01:42:50,460
Not just him, even his father
cannot deal with Sheela aunty
1325
01:42:50,500 --> 01:42:52,020
Don't we know that?
1326
01:42:52,660 --> 01:42:53,780
Don't butter me
1327
01:42:53,860 --> 01:42:57,020
Just hoped that if it would
benefit her, why not!
1328
01:42:58,020 --> 01:42:59,580
Oh..And not for my sake?
1329
01:42:59,660 --> 01:43:01,700
Don't carry misconceptions!
1330
01:43:02,860 --> 01:43:05,940
Earlier also you wouldn't listen to me
1331
01:43:06,020 --> 01:43:08,780
No..Don't ever expect that
1332
01:43:08,820 --> 01:43:12,380
We can sort out your ego problems later!
1333
01:43:12,660 --> 01:43:14,460
Now drink tea
1334
01:43:22,660 --> 01:43:24,700
Hey..What is up?
1335
01:43:35,660 --> 01:43:37,900
You don't seem to mind us!
1336
01:43:37,940 --> 01:43:38,820
Why?
1337
01:43:40,780 --> 01:43:42,500
Hey Stop,
1338
01:43:43,060 --> 01:43:44,220
Hey Ajayan
1339
01:43:44,260 --> 01:43:46,860
Didn't I ask you to wash all my clothes?
1340
01:43:47,460 --> 01:43:49,580
Brother, My trial has started
1341
01:43:49,620 --> 01:43:51,180
I was in the Court yesterday
1342
01:43:51,220 --> 01:43:53,460
How does that bother me?
1343
01:43:53,500 --> 01:43:54,500
Need I not wear anything?
1344
01:43:54,540 --> 01:43:58,940
Even after the trial
you got to return here itself
1345
01:43:58,980 --> 01:44:01,140
If not sentenced to death,
you will be back here only
1346
01:44:01,180 --> 01:44:02,220
Got it?
1347
01:44:02,260 --> 01:44:03,820
Brother, I will get them
washed in the evening
1348
01:44:03,860 --> 01:44:05,780
I need to go to the Court in the morning
1349
01:44:07,340 --> 01:44:09,260
Hey Ajay! Wipe your hair properly,
1350
01:44:09,340 --> 01:44:11,020
Or you may catch fever
1351
01:44:11,700 --> 01:44:13,180
Give back his dhothi
1352
01:44:13,580 --> 01:44:14,380
Take
1353
01:44:17,980 --> 01:44:19,460
Are you resisting?
1354
01:44:19,540 --> 01:44:21,700
If you get one from me..
1355
01:46:34,620 --> 01:46:36,260
Don't file a complaint
1356
01:46:36,300 --> 01:46:37,660
His trial is on!
1357
01:46:37,700 --> 01:46:40,260
Amidst that, Let's not try to worsen it!
1358
01:46:44,300 --> 01:46:47,540
This Ajayan is been given a name - Ajmal
1359
01:46:47,580 --> 01:46:49,180
Where did you get that name from?
1360
01:46:49,220 --> 01:46:51,540
We found it as a part of our investigations
1361
01:46:52,060 --> 01:46:55,100
A name which no one else is aware off,
1362
01:46:55,140 --> 01:46:59,140
is hoisted on my Client
with some other intentions!
1363
01:46:59,980 --> 01:47:01,340
What other intentions you mean?
1364
01:47:01,380 --> 01:47:05,540
Sir, on June 14, 2014
1365
01:47:05,580 --> 01:47:10,300
Bombay High Court, in its Verdict related
to Custodial deaths investigation says
1366
01:47:10,340 --> 01:47:12,260
Under Indian law and order procedures
1367
01:47:12,300 --> 01:47:14,900
For just being Muslims or Dalits,
1368
01:47:15,020 --> 01:47:18,900
the chances of being implicated
in false offences is high
1369
01:47:19,780 --> 01:47:24,740
If a Hindu named person is given an
additional Muslim identity,
1370
01:47:24,780 --> 01:47:30,340
the Court will take it for granted
the guilt of accused
1371
01:47:30,420 --> 01:47:34,140
That thought caused for Ajay
to be named Ajmal too
1372
01:47:34,180 --> 01:47:35,860
Objection, Your Honour
1373
01:47:35,900 --> 01:47:37,820
When all the doors are Closed,
1374
01:47:37,940 --> 01:47:43,140
to bring in communalism
and win the case by my once junior,
1375
01:47:43,180 --> 01:47:46,260
the learned counsel's misadventure
the court needs to observe
1376
01:47:47,540 --> 01:47:49,180
- You proceed
- Thank you sir
1377
01:47:50,300 --> 01:47:54,620
Based on which investigation did you come
to know he has a name Ajmal also?
1378
01:47:55,300 --> 01:47:58,620
Sir, he was a resident of
Thrissur Children's Home for a long time
1379
01:47:58,660 --> 01:48:01,220
A Man called Mehruddin Ali from Hyderabad,
1380
01:48:01,260 --> 01:48:03,860
had put him there
declaring him as an orphan
1381
01:48:03,940 --> 01:48:05,980
In the registrar there,
the name noted was Ajmal
1382
01:48:06,020 --> 01:48:08,300
And he was known as Ajmal to others there
1383
01:48:09,220 --> 01:48:13,740
In Thrissur Children's home,
1384
01:48:13,980 --> 01:48:20,380
The Ajmal who was staying for the Period of
April 2000 to August 2004
1385
01:48:20,460 --> 01:48:22,260
is the same as this person Ajayan,
1386
01:48:22,300 --> 01:48:24,100
is proved by that Certificate!
1387
01:48:30,340 --> 01:48:32,100
Any more questions?
1388
01:48:34,300 --> 01:48:35,500
Yes, Sir
1389
01:48:37,420 --> 01:48:42,740
The sandal that was found by the Local Police
below the Stairs at the incident spot,
1390
01:48:42,780 --> 01:48:44,580
was taken into custody.
1391
01:48:44,660 --> 01:48:47,100
Did you investigate whether that Sandal
really belonged to the accused?
1392
01:48:47,140 --> 01:48:47,900
No
1393
01:48:47,980 --> 01:48:49,020
Why?
1394
01:48:49,140 --> 01:48:50,540
When the accused confessed the crime,
1395
01:48:50,580 --> 01:48:53,540
and mentioned about the weapon
used for murder thrown into the pond,
1396
01:48:53,580 --> 01:48:55,220
We felt that was not needed
1397
01:48:56,180 --> 01:48:59,060
How did you recover the knife?
1398
01:48:59,540 --> 01:49:01,260
After reaching Parakulam Temple,
1399
01:49:01,300 --> 01:49:03,340
when asked about the spot
where he threw the knife,
1400
01:49:03,380 --> 01:49:05,100
Accused himself identified the location
1401
01:49:05,140 --> 01:49:06,940
When he said he doesn't know swimming,
1402
01:49:06,980 --> 01:49:09,500
we sent for someone and recovered the knife
1403
01:49:09,900 --> 01:49:10,740
Sir...
1404
01:49:19,260 --> 01:49:22,860
At the pond when Ajay
pinpointed the location,
1405
01:49:22,900 --> 01:49:24,420
What did you do?
1406
01:49:25,540 --> 01:49:27,260
That's what I said.
1407
01:49:27,620 --> 01:49:29,900
We sent for someone else to dive
and recover the knife
1408
01:49:29,940 --> 01:49:32,740
Normally that is done by the accused itself
1409
01:49:32,780 --> 01:49:34,300
Then, why send for someone else?
1410
01:49:35,460 --> 01:49:36,420
Dear Hanna,
1411
01:49:36,860 --> 01:49:39,580
Didn't he say, the accused
didn't know swimming,
1412
01:49:39,620 --> 01:49:42,340
and they sent for someone
to recover the knife
1413
01:49:42,380 --> 01:49:45,100
Please pay close attention
to what is being said, kid!
1414
01:49:47,460 --> 01:49:52,300
Mr.Simon, when did you come to know that
Ajay couldn't swim?
1415
01:49:52,340 --> 01:49:53,460
Didn't I say?
1416
01:49:53,500 --> 01:49:55,020
What is this Hanna?
1417
01:49:55,540 --> 01:49:58,700
When did you realize
Ajay didn't know swimming?
1418
01:49:58,740 --> 01:50:00,780
When he was brought to the Pond banks
for evidence gathering
1419
01:50:00,820 --> 01:50:03,940
- Then, you brought a Swimmer, isn't it?
- Yes
1420
01:50:05,380 --> 01:50:07,300
No more questions, Your Honour
1421
01:50:07,580 --> 01:50:09,140
Didn't he already tell this?
1422
01:50:09,180 --> 01:50:11,340
Then, why needlessly waste time!
1423
01:50:14,580 --> 01:50:16,700
The Court disperses now
1424
01:50:17,220 --> 01:50:19,980
The trial will continue after lunch
1425
01:50:35,180 --> 01:50:36,780
You lied to me, didn't you?
1426
01:50:38,140 --> 01:50:40,740
Is it true that you had a name Ajmal?
1427
01:50:40,900 --> 01:50:44,020
I don't remember anyone
addressing me by that name
1428
01:50:44,060 --> 01:50:46,940
Then, what about the certificate
submitted from the Children's Home?
1429
01:50:47,180 --> 01:50:48,580
I don't know
1430
01:50:49,100 --> 01:50:51,340
When I went to Hyderabad for a job,
1431
01:50:51,380 --> 01:50:52,740
Boss over there said,
1432
01:50:52,780 --> 01:50:54,420
I was under aged for the job and
1433
01:50:54,460 --> 01:50:56,100
That it would cause legal headache for him,
1434
01:50:56,140 --> 01:50:57,900
So he had me sent back
1435
01:50:58,660 --> 01:51:00,660
The Man whom I met in the train then,
1436
01:51:00,700 --> 01:51:02,860
put me in Children's home
1437
01:51:02,980 --> 01:51:05,020
I don't even remember his name, Lawyer!
1438
01:51:05,660 --> 01:51:07,740
What was that people called you there?
1439
01:51:09,620 --> 01:51:12,860
There I was addressed by a nickname
1440
01:51:12,900 --> 01:51:13,980
What was that?
1441
01:51:15,380 --> 01:51:17,140
Whatever it be speak out
1442
01:51:17,700 --> 01:51:18,420
'Aymmunni'
1443
01:51:18,460 --> 01:51:21,780
That is enough, move.
1444
01:51:22,660 --> 01:51:24,060
Come
1445
01:51:30,940 --> 01:51:33,780
This number can't be reached right now
1446
01:51:38,580 --> 01:51:43,940
'Bharathetta Call me'
1447
01:51:45,820 --> 01:51:51,620
Case no. 41/2017 CW 14 - Manoj
1448
01:51:52,860 --> 01:51:54,540
To the court only the truth shall be said
1449
01:51:54,580 --> 01:51:55,980
Only the truth shall be said
1450
01:51:58,100 --> 01:52:02,740
Mr.Manoj, Who had asked you to come to
Parakulam temple pond?
1451
01:52:02,900 --> 01:52:04,900
Station S.I Mr.Vinayan
1452
01:52:05,540 --> 01:52:08,820
Aren't you a Coastal Guard?
Where do you work?
1453
01:52:08,860 --> 01:52:10,260
At Cherai Beach
1454
01:52:11,340 --> 01:52:13,820
Didn't you go for work that day?
1455
01:52:14,460 --> 01:52:17,820
- I was on leave that day
- Why?
1456
01:52:18,260 --> 01:52:20,820
S.I Sir had called me asking
me to take leave that day
1457
01:52:20,860 --> 01:52:23,700
- Was it to recover the Knife?
- Yes!
1458
01:52:24,820 --> 01:52:28,940
By about 10-10.30 the Crime Branch
would be coming to the Pond with the accused
1459
01:52:28,980 --> 01:52:31,900
I also had to reach the spot by then
is what he said
1460
01:52:32,700 --> 01:52:35,900
So, when did the S.I inform you all this?
1461
01:52:36,460 --> 01:52:37,740
Objection Your Honour
1462
01:52:38,660 --> 01:52:40,620
By asking such silly questions,
1463
01:52:40,660 --> 01:52:46,100
my old Assistant Hanna has made
a habit of wasting the Court's time!
1464
01:52:46,180 --> 01:52:47,500
Please don't permit this
1465
01:52:47,780 --> 01:52:51,140
You don't have to keep repeating that
Hanna is your old Assistant!
1466
01:52:52,300 --> 01:52:54,860
And I never felt it as a silly question!
1467
01:52:56,220 --> 01:52:58,060
Hanna, You proceed
1468
01:52:58,380 --> 01:52:59,500
Thank You sir
1469
01:53:01,820 --> 01:53:03,980
When did S.I Sir call you, Manoj?
1470
01:53:04,020 --> 01:53:06,140
On the night before
the knife was recovered!
1471
01:53:09,340 --> 01:53:10,420
Your Honour!
1472
01:53:11,620 --> 01:53:16,740
That the Crime branch had engaged
a trained diver in advance
1473
01:53:16,780 --> 01:53:18,900
can be summarized from Manoj's statement
1474
01:53:20,540 --> 01:53:23,620
So the statement given in
this court by Investigating
1475
01:53:23,660 --> 01:53:26,940
Officer Simon George is
totally contrary to facts,
1476
01:53:26,980 --> 01:53:28,860
Is what we understand from here!
1477
01:53:29,820 --> 01:53:31,620
For elaborating on this,
1478
01:53:31,660 --> 01:53:35,700
I had requested permission
for cross examining a Witness!
1479
01:53:35,740 --> 01:53:39,860
Dr.P Suresh Babu, who did the
Chemical Examination of the Knife!
1480
01:53:40,180 --> 01:53:41,540
Objection Your Honour!
1481
01:53:42,980 --> 01:53:45,660
Arguments in connection with
Chemical Examination of the knife,
1482
01:53:45,700 --> 01:53:47,380
has already been completed in this Court
1483
01:53:47,540 --> 01:53:53,100
Then when my friend, learned counsel
expressed her stupidities in the court
1484
01:53:53,140 --> 01:53:55,300
You yourself had rejected them
1485
01:53:55,700 --> 01:54:00,100
I have a request to not let her repeat
those stupidities and waste time
1486
01:54:01,300 --> 01:54:07,020
That day you had advised me
to go for Chemistry tuition
1487
01:54:08,100 --> 01:54:10,940
The Witness I produce now
is not a Tuition Master
1488
01:54:11,660 --> 01:54:13,900
He has a Doctorate in Chemistry
1489
01:54:14,180 --> 01:54:15,780
Please listen to him
1490
01:54:16,700 --> 01:54:18,660
Proceed!
1491
01:54:20,220 --> 01:54:23,380
DW 1- Dr.P Suresh Babu
1492
01:54:36,300 --> 01:54:38,060
To the court only the truth shall be said
1493
01:54:38,100 --> 01:54:39,780
Only the truth shall be said
1494
01:54:40,020 --> 01:54:42,980
Did you conduct the
Chemical examination of this Knife?
1495
01:54:43,020 --> 01:54:43,740
Yes
1496
01:54:45,060 --> 01:54:48,380
Didn't you identify the presence
of rust on this Knife?
1497
01:54:48,460 --> 01:54:49,620
I did
1498
01:54:49,700 --> 01:54:51,620
In case the knife gets
rusted lying in water,
1499
01:54:51,660 --> 01:54:56,660
Is it impossible to identify the
presence of blood in Precipitin test?
1500
01:54:57,020 --> 01:54:57,780
No
1501
01:54:57,820 --> 01:55:01,140
Precipitin test also analyses the
decomposed state of Blood
1502
01:55:01,180 --> 01:55:05,260
If rust is put through Micro analysis Test,
presence of blood could be found
1503
01:55:05,340 --> 01:55:09,460
Was the rust on this knife
put to Micro analysis Test?
1504
01:55:09,740 --> 01:55:10,540
Yes
1505
01:55:10,780 --> 01:55:15,100
Then, wasn't the result that
there was no blood present.
1506
01:55:15,140 --> 01:55:16,020
Yes
1507
01:55:17,580 --> 01:55:19,780
Shall I ask you one more thing?
1508
01:55:20,220 --> 01:55:23,540
You said Micro analysis test
was done on the rust
1509
01:55:23,660 --> 01:55:27,460
Through that Analysis can we know
when the rust was formed?
1510
01:55:27,500 --> 01:55:28,460
Yes, Possible
1511
01:55:28,660 --> 01:55:30,900
For that, not the Precipitin Test,
1512
01:55:30,940 --> 01:55:32,980
but Spectroscopy analysis has to be done
1513
01:55:33,020 --> 01:55:34,940
And we had done that for this knife.
1514
01:55:35,220 --> 01:55:37,060
Your Honour!
1515
01:55:37,100 --> 01:55:40,780
I also made a request
for submission of a fresh result.
1516
01:55:46,580 --> 01:55:48,220
- Any trouble!
- No, silly
1517
01:55:48,660 --> 01:55:50,540
What is so specific in this report?
1518
01:55:50,580 --> 01:55:53,020
Many kinds of rust are found on Iron
1519
01:55:53,060 --> 01:55:56,940
Rust formed by Water and Air
1520
01:55:56,980 --> 01:55:58,940
vary in a Chemical Examination
1521
01:55:59,940 --> 01:56:05,020
Can you say what kind of rust was
formed on this Knife?
1522
01:56:05,100 --> 01:56:11,540
97% of the rust formed
is in the reaction with Air
1523
01:56:12,940 --> 01:56:17,500
You mean to say only 3% of rust
was formed in Water
1524
01:56:18,140 --> 01:56:20,980
In case of a Knife lying in Water
for more than a year,
1525
01:56:21,020 --> 01:56:24,260
Would it be right to say
that would be the amount of rust on it?
1526
01:56:24,300 --> 01:56:28,060
No! Rust forms faster in Water
1527
01:56:28,100 --> 01:56:32,860
That is Ten times more than in Air
1528
01:56:34,940 --> 01:56:36,180
That is all Your Honour
1529
01:56:36,340 --> 01:56:40,740
That this knife did not
lie in Parakulam Pond,
1530
01:56:40,780 --> 01:56:42,900
for more than a day
cannot be proven better.
1531
01:56:43,300 --> 01:56:45,220
The Knife presented here by Crime Branch,
1532
01:56:45,260 --> 01:56:47,060
Was not the one used for the Murder
1533
01:56:47,380 --> 01:56:50,980
With the intention to
implicate my client Ajayan,
1534
01:56:51,020 --> 01:56:52,820
they had created this fabricated evidence!
1535
01:56:54,780 --> 01:56:56,180
Objection Your Honour
1536
01:56:57,260 --> 01:57:01,180
Bringing in such a report all of a sudden
seems like malafide intentions!
1537
01:57:01,940 --> 01:57:03,740
Don't believe it
1538
01:57:03,900 --> 01:57:07,340
The other day, wasn't it you, Santosh
Narayanan who taught Chemistry to Hanna?
1539
01:57:08,260 --> 01:57:11,220
When evidence is being produced,
Why needlessly get disturbed?
1540
01:57:15,180 --> 01:57:15,980
Your Honour
1541
01:57:16,020 --> 01:57:19,060
The fact is, after the
accused was arrested,
1542
01:57:19,140 --> 01:57:21,540
The weapon said to be used for the Murder
1543
01:57:21,580 --> 01:57:23,580
was thrown into the Pond by the Accused
1544
01:57:23,620 --> 01:57:27,100
And later recovered as preplanned
by the Crime Branch!
1545
01:57:29,100 --> 01:57:32,060
My humble submission before
the Honourable Court that,
1546
01:57:32,100 --> 01:57:33,700
In Chembakkammal murder case,
1547
01:57:33,740 --> 01:57:37,620
only to showcase the
effectiveness of their operations
1548
01:57:37,700 --> 01:57:40,340
This was a play staged by the Crime Branch.
1549
01:57:41,300 --> 01:57:45,980
This is all nothing but pure absurdity
1550
01:57:46,060 --> 01:57:50,220
Sir, please don't bear this report
with any integrity
1551
01:57:50,740 --> 01:57:55,340
Proclaiming lack of trust in our judiciary,
1552
01:57:55,380 --> 01:57:57,860
my colleague here is
presenting new evidences
1553
01:57:58,220 --> 01:57:59,660
in order to discover the truth,
1554
01:57:59,740 --> 01:58:05,100
our enquiry officers are only putting
together all material evidences
1555
01:58:05,180 --> 01:58:08,060
How can that be termed as Fabrication..?
1556
01:58:14,220 --> 01:58:17,300
The trial of witnesses
in this Case is closed
1557
01:58:17,340 --> 01:58:20,380
Now the two learned
Counsels for the parties,
1558
01:58:20,420 --> 01:58:22,700
can submit their own statements!
1559
01:58:22,740 --> 01:58:25,780
I shall hear your summary tomorrow morning.
1560
01:58:26,700 --> 01:58:28,540
The Court is adjourned.
1561
01:58:35,060 --> 01:58:36,740
Don't bother about anything till now
1562
01:58:36,780 --> 01:58:38,660
Prepare tomorrow's summary well
1563
01:58:38,700 --> 01:58:42,380
With the awareness that the
boy's life is in your hands!
1564
01:58:42,500 --> 01:58:43,500
Don't worry!
1565
01:58:43,540 --> 01:58:46,780
Even if you lose, people will say that
you lost only to Santosh Narayan Sir!
1566
01:58:46,860 --> 01:58:48,540
Even if I happen to lose to anyone
1567
01:58:48,580 --> 01:58:50,380
I will never lose to him at any cost
1568
01:59:04,140 --> 01:59:08,260
The number you are trying to call
is presently switched off
1569
01:59:18,140 --> 01:59:20,580
- Hasn't Bharathettan come?
- No...He hasn't
1570
01:59:54,380 --> 01:59:56,780
Can't you reduce the volume a
little and watch?
1571
02:00:32,500 --> 02:00:34,500
What happened, dear?
1572
02:00:35,500 --> 02:00:36,740
Dear!
1573
02:00:36,780 --> 02:00:38,500
- What happened?
- Move away
1574
02:00:41,660 --> 02:00:42,860
Dear!
1575
02:00:47,620 --> 02:00:48,740
Shucks!
1576
02:01:22,980 --> 02:01:24,180
The fear of losing the case
1577
02:01:24,260 --> 02:01:26,100
gets you stomach pain
and to the hospital!!
1578
02:01:26,140 --> 02:01:28,580
Usually girls with exam
fear do such things.
1579
02:01:28,660 --> 02:01:30,580
When would you grow up, child!
1580
02:01:30,740 --> 02:01:31,580
What?
1581
02:01:31,660 --> 02:01:33,340
When would you grow up, child!
1582
02:01:33,380 --> 02:01:35,380
What is this Bharathetta?
1583
02:01:35,420 --> 02:01:36,420
You needn't attend my Phone
1584
02:01:36,460 --> 02:01:37,860
Can't you atleast text me?
1585
02:01:37,940 --> 02:01:39,540
What shall I do now?
1586
02:01:39,660 --> 02:01:43,540
When Bharathettan takes on something
it will come as a surprise.
1587
02:01:43,580 --> 02:01:44,980
Why do you fear!
1588
02:01:45,180 --> 02:01:46,500
Tell me what happened
1589
02:01:46,540 --> 02:01:48,020
Shouldn't we go to the Court?
1590
02:01:48,140 --> 02:01:49,740
On the way, I will tell you
everything in detail
1591
02:01:49,780 --> 02:01:50,700
Get ready soon
1592
02:01:50,740 --> 02:01:52,060
Come, let her get ready soon
1593
02:01:52,300 --> 02:01:53,220
Get up
1594
02:01:53,700 --> 02:01:57,020
Sc Case No. 41/17
1595
02:01:57,140 --> 02:01:58,460
Your honour
1596
02:01:58,740 --> 02:02:02,740
All the evidences presented
clearly point to that
1597
02:02:02,780 --> 02:02:06,340
Chembakkammal's murder took place
during a burglary attempt
1598
02:02:06,900 --> 02:02:10,020
Then to prove that an accused is discovered
1599
02:02:10,620 --> 02:02:13,340
To convict someone who did not have anyone,
1600
02:02:13,380 --> 02:02:17,420
Crime Branch set out to
fabricate evidences and witnesses
1601
02:02:19,340 --> 02:02:23,940
After committing the murder
the accused leaving the house,
1602
02:02:24,020 --> 02:02:26,220
Was seen by Witness No. 1 Bhaskaran
1603
02:02:27,060 --> 02:02:29,660
Bhaskaran actually knew the
accused very well
1604
02:02:29,820 --> 02:02:32,980
Rather than tell the Local Police
what he actually saw that day
1605
02:02:33,020 --> 02:02:35,580
Later he told this to the
Crime Branch is a mystery.
1606
02:02:35,660 --> 02:02:39,500
So the statement of
Witness No.1 is not credible
1607
02:02:40,460 --> 02:02:46,100
Kindly permit me to point
an element missed out in the case
1608
02:02:46,620 --> 02:02:47,940
Yes, you proceed.
1609
02:02:48,020 --> 02:02:49,220
Thank you, sir
1610
02:02:54,420 --> 02:03:01,020
It is the facebook account of one of the
witnesses of this case, Uma Sundaram
1611
02:03:01,580 --> 02:03:06,140
Two months before the murder,
Chembakkammal's granddaughter
1612
02:03:06,220 --> 02:03:08,020
Uma had uploaded the photo
1613
02:03:08,060 --> 02:03:09,980
From the date that can be known
1614
02:03:10,340 --> 02:03:14,140
In the photograph, a ladder kept
against the wall is visible
1615
02:03:14,180 --> 02:03:17,900
Then a photograph of the house
taken the day after the death,
1616
02:03:17,940 --> 02:03:19,780
by the police, is the other one.
1617
02:03:20,140 --> 02:03:23,060
In both of the photographs
there are some common factors
1618
02:03:23,100 --> 02:03:25,820
One is the ladder kept against the wall.
1619
02:03:25,860 --> 02:03:30,700
Months before the murder, that
ladder had been there
1620
02:03:31,300 --> 02:03:34,180
Second is the plastic sheet on the roof
1621
02:03:34,220 --> 02:03:37,900
Even that has not been torn or displaced
1622
02:03:37,940 --> 02:03:43,380
That means the murderer did not
enter after removing the tiles
1623
02:03:43,860 --> 02:03:47,260
So the statement that he saw the
accused walking away with the ladder
1624
02:03:47,300 --> 02:03:49,580
By CW 2 Peethambaran is completely false
1625
02:03:49,620 --> 02:03:52,340
Then how did the murderer enter the house?
1626
02:03:52,660 --> 02:03:56,540
Why is the easiest way being avoided
by the Crime Branch?
1627
02:03:56,580 --> 02:03:57,860
Through the door, is it?
1628
02:03:57,940 --> 02:04:00,820
If that be the case there is no
evidence of forced entry.
1629
02:04:00,860 --> 02:04:02,580
Entry can be without force
1630
02:04:02,860 --> 02:04:04,860
If opened from inside
1631
02:04:04,900 --> 02:04:07,220
Is this your new theory?
1632
02:04:08,220 --> 02:04:11,500
Sir, the evidence for that
theory is along with that...
1633
02:04:13,260 --> 02:04:21,940
This is the list of calls that came to
9847413144, Chembakkammal's number
1634
02:04:22,140 --> 02:04:26,420
Before being stabbed,
only three calls had come in.
1635
02:04:26,780 --> 02:04:30,380
Those three were from her cousin Anandam
1636
02:04:30,460 --> 02:04:33,780
However there is another number
which is not regular
1637
02:04:34,100 --> 02:04:38,140
08122992328
1638
02:04:38,820 --> 02:04:41,940
The call from that number
came at night 2 AM
1639
02:04:42,060 --> 02:04:46,540
According to police information
SI Uma Dattan must have attended that call
1640
02:04:46,580 --> 02:04:48,300
What is the point of anyone calling now?
1641
02:04:48,460 --> 02:04:49,220
Hello
1642
02:04:49,460 --> 02:04:51,540
Chembakkam! Where is Chembakkam?
1643
02:04:51,580 --> 02:04:52,380
Who is it?
1644
02:04:52,420 --> 02:04:54,620
That call came from M.Palani Murugan
1645
02:04:54,660 --> 02:04:57,020
Who happens to be Chembakkammmal's native.
1646
02:05:04,060 --> 02:05:08,100
These railway records prove
M. Palani Murugan's travels
1647
02:05:08,500 --> 02:05:11,460
He was on a pilgrimage to Gokarna
1648
02:05:11,900 --> 02:05:14,260
For his travel from Shertallai to Karwar
1649
02:05:14,300 --> 02:05:16,540
He did not book a ticket alone.
1650
02:05:17,380 --> 02:05:20,260
Booking for a woman also had been done
1651
02:05:20,340 --> 02:05:23,500
Her name is C P Chembakkam
1652
02:05:25,980 --> 02:05:33,460
Your Honour, Udayavani paper
Mangalore edition dated 21st June 2015
1653
02:05:33,500 --> 02:05:35,180
A copy of which is in
your hands carries a news
1654
02:05:35,220 --> 02:05:36,740
What is the news?
1655
02:05:36,780 --> 02:05:41,540
The news is about the murder of M.Palani
Murugan in Sri Vishwanatha Lodge in Gokarna
1656
02:05:41,980 --> 02:05:49,100
As in the case of Chembakkammal, he too had
cuts all over his face, skull and body
1657
02:05:49,260 --> 02:05:53,020
Two murders in different cities
at two different periods
1658
02:05:53,060 --> 02:05:58,260
The relationship between them was
not only overlooked
1659
02:05:58,300 --> 02:06:02,940
The actual reason behind
Chembakkamal's travel
1660
02:06:02,980 --> 02:06:06,140
could not be established by the Police
or the Crime Branch.
1661
02:06:06,820 --> 02:06:07,900
Your Honour
1662
02:06:08,660 --> 02:06:12,460
My friend, Hannah using
her own imagination,
1663
02:06:12,700 --> 02:06:14,460
Creates a story and misleads this court
1664
02:06:14,500 --> 02:06:17,700
And with the intention to alter the direction
of the case, is making a wasted effort
1665
02:06:17,780 --> 02:06:20,020
None of these stories have any connection
1666
02:06:20,060 --> 02:06:22,540
To the evidences presented
by the Prosecution,
1667
02:06:22,780 --> 02:06:25,780
The theories of the prosecution may not be
1668
02:06:25,820 --> 02:06:30,100
the motive of the actual murderer
is what I wish to point out
1669
02:06:30,140 --> 02:06:30,980
Okay
1670
02:06:32,300 --> 02:06:36,660
According to the prosecution the
motive of the murderer was burglary
1671
02:06:36,700 --> 02:06:42,420
but any loss of money or even a bit of
jewellery has not been substantiated by them
1672
02:06:42,460 --> 02:06:48,860
However some other reasons
for the murder existed.
1673
02:06:50,020 --> 02:06:56,740
Chembakkammal leaving Pandipuram village
in Thirunelveli, 30 years before,
1674
02:06:56,780 --> 02:07:00,060
Was the outcome of her falling in
love outside her caste
1675
02:07:00,100 --> 02:07:05,460
The resultant riots in
Pandipuram cost three lives
1676
02:07:06,060 --> 02:07:11,220
The revenge sequences still
continue even after three decades
1677
02:07:12,180 --> 02:07:17,860
There is a greater possibility of this
murder falling into that murder series.
1678
02:07:18,660 --> 02:07:21,740
The Crime Branch, the
Police or the Prosecution
1679
02:07:21,780 --> 02:07:24,140
have not attempted
to investigate that,
1680
02:07:24,180 --> 02:07:28,260
is what I intended
to remind by presenting these evidences.
1681
02:07:28,620 --> 02:07:29,540
Your honour..
1682
02:07:30,300 --> 02:07:32,500
To bring these arguments here
1683
02:07:32,540 --> 02:07:34,100
My old Assistant...
1684
02:07:34,140 --> 02:07:35,700
Sorry
1685
02:07:35,980 --> 02:07:38,300
That the learned counsel is working to,
1686
02:07:38,340 --> 02:07:41,660
is only because in front of the
evidences of the Prosecution
1687
02:07:41,700 --> 02:07:43,940
She knows there is no chance
1688
02:07:44,580 --> 02:07:47,260
Based on the evidences
presented before the court
1689
02:07:47,300 --> 02:07:55,140
The accused, under IPC sections
450, 397, 302 and 201
1690
02:07:55,180 --> 02:08:00,220
Must be condemned to
Rigorous Life Imprisonment
1691
02:08:11,380 --> 02:08:13,780
Learned Counsel, anything to say?
1692
02:08:13,820 --> 02:08:14,980
Your Honour
1693
02:08:15,020 --> 02:08:19,660
Just to satisfy the ego of the
police or the politician
1694
02:08:19,700 --> 02:08:22,820
This is the case of a young man
being incarcerated for over 18 months
1695
02:08:23,140 --> 02:08:27,100
The punishment should go
for the law and order system
1696
02:08:27,140 --> 02:08:28,180
Your honour,
1697
02:08:28,220 --> 02:08:32,260
Judiciary is the last hope
of people like Ajayan
1698
02:08:34,500 --> 02:08:37,860
An innocent young man
was trapped by the Police
1699
02:08:38,180 --> 02:08:43,420
Now the honourable court must not
be blind to his tears and submission
1700
02:08:43,700 --> 02:08:44,660
Please..
1701
02:08:45,340 --> 02:08:48,620
My humble submission before the
Honourable Court is that
1702
02:08:48,980 --> 02:08:51,060
The Accused may be acquitted
1703
02:08:55,620 --> 02:08:59,300
So we are concluding
the arguments in this case
1704
02:09:00,460 --> 02:09:03,180
If the accused wishes
to say anything, he may.
1705
02:09:08,780 --> 02:09:10,900
I didn't murder Chembakkammal.
1706
02:09:11,300 --> 02:09:13,180
I looked up to her as my mother
1707
02:09:14,340 --> 02:09:17,420
Then why did you confess?
1708
02:09:27,860 --> 02:09:32,620
This case is posted to 28th
of this month for orders
1709
02:09:45,060 --> 02:09:50,180
Hanna, I realize that you are
good at creating stories,
1710
02:09:50,820 --> 02:09:54,580
But all that will not work
with Judge Jayadevan
1711
02:09:54,620 --> 02:09:57,260
Stories will be treated as stories by him
1712
02:09:57,740 --> 02:10:01,260
To go beyond that you
need to be extraordinary
1713
02:10:01,780 --> 02:10:04,460
For that first thing needed is
veneration for teacher
1714
02:10:04,820 --> 02:10:09,260
Despite having everything, why is
there no power in Hanna's argument?
1715
02:10:09,300 --> 02:10:11,260
Because of the absence of that reverence
1716
02:10:34,780 --> 02:10:36,940
I will not escape, isn't it?
1717
02:10:37,660 --> 02:10:40,620
Don't think like that, Ajayan
1718
02:10:41,060 --> 02:10:43,020
We have done our job well
1719
02:10:45,300 --> 02:10:46,420
That is enough
1720
02:10:46,580 --> 02:10:49,820
Even if I lose, atleast
someone spoke for me.
1721
02:10:50,940 --> 02:10:56,100
I am happy. That is enough
1722
02:11:17,420 --> 02:11:20,820
The initial conclusion is that the
Ganja came from Idukki
1723
02:11:20,860 --> 02:11:22,540
Moving to another news
1724
02:11:22,580 --> 02:11:25,940
2015 June in Vaikkom, a lady staying
alone was murdered in the night
1725
02:11:26,020 --> 02:11:30,180
The arguments in the case has been
completed in the Sessions Court, Kottayam
1726
02:11:30,220 --> 02:11:31,660
Tomorrow the verdict will be delivered
1727
02:11:31,700 --> 02:11:33,940
After the failure for over an year of the
local police to arrest the culprit
1728
02:11:33,980 --> 02:11:36,900
The resultant People's
movement had the
1729
02:11:36,940 --> 02:11:39,740
Government hand over the
case to the Crime Branch
1730
02:11:39,780 --> 02:11:41,900
Crime branch created an
elaborate and scientific...
1731
02:11:41,940 --> 02:11:44,580
...investigation in the
Chembakkammal case
1732
02:11:44,620 --> 02:11:47,300
Therefore closing all
loop holes with the intention
1733
02:11:47,340 --> 02:11:51,020
to get the maximum punishment to the
accused, the charge sheet has been filed.
1734
02:11:51,060 --> 02:11:55,660
The arrest of the accused in the
Chembakkammal murder is a win for the people
1735
02:11:55,700 --> 02:11:59,620
As result of the relentless
movement by the people here
1736
02:11:59,660 --> 02:12:02,540
Crime branch took on the case
and arrested the accused.
1737
02:12:32,540 --> 02:12:33,940
You don't be scared.
1738
02:12:34,020 --> 02:12:35,500
Nothing is gonna happen
1739
02:12:35,540 --> 02:12:37,060
You will be free
1740
02:12:38,540 --> 02:12:40,420
I wouldn't say see you back
1741
02:12:40,580 --> 02:12:42,060
Go and find out
1742
02:13:07,820 --> 02:13:11,220
SC case No 41/17
1743
02:13:30,260 --> 02:13:39,300
Under IPC Section 450, 397, 302, 201
the court is convinced that
1744
02:13:39,700 --> 02:13:44,780
the accused has not committed any crime
1745
02:13:44,940 --> 02:13:51,900
Hence under Cr PC 235 Clause
1 the accused has been acquitted
1746
02:14:02,620 --> 02:14:06,060
All the evidences submitted by the
Crime Branch are fake
1747
02:14:06,100 --> 02:14:11,140
12th Witness CI Simon George has
committed serious human rights violation
1748
02:14:11,420 --> 02:14:16,860
The Court recommends Departmental
action against him.
1749
02:14:17,020 --> 02:14:19,540
To find out the actual
killers of Chembakkammal
1750
02:14:19,580 --> 02:14:23,860
Crime branch must go
in for more scientific methods
1751
02:14:23,900 --> 02:14:26,460
And if that is not possible,
this Court recommends
1752
02:14:26,500 --> 02:14:29,340
it may be handed over
to any other agency.
1753
02:14:40,260 --> 02:14:45,220
The 11th witness CI Praveen
Kumar's criminal negligence
1754
02:14:45,260 --> 02:14:50,900
The 12th witness Crime Branch Dy SP Simon
George having used it for convenience,
1755
02:14:50,980 --> 02:14:52,580
has been established
1756
02:15:25,420 --> 02:15:26,740
Congrats Hanna
1757
02:15:28,140 --> 02:15:30,900
The advantage of being
trained with me is this
1758
02:15:30,940 --> 02:15:33,740
I will keep provoking my assistants
1759
02:15:34,140 --> 02:15:35,020
Why?
1760
02:15:35,460 --> 02:15:39,420
Because they must be trained to
face the worst situations
1761
02:15:41,020 --> 02:15:44,940
Hanna's win is logically my win too
1762
02:15:44,980 --> 02:15:46,580
I am proud of you
1763
02:15:46,660 --> 02:15:48,580
I am really proud of you, Hanna
1764
02:15:53,300 --> 02:15:57,100
When I left your office,
I had only one desire
1765
02:15:57,500 --> 02:16:01,500
If I become a lawyer,
I will not become a person like you
1766
02:16:02,180 --> 02:16:03,620
Today I realized that,
1767
02:16:04,620 --> 02:16:09,700
Even if I become a lawyer like you,
I will never become a person like you.
1768
02:16:09,780 --> 02:16:11,940
I will be a better human being
1769
02:16:12,540 --> 02:16:13,460
Thank you, Sir
1770
02:16:15,020 --> 02:16:18,860
For teaching me how
not to be a bad person!
1771
02:16:23,260 --> 02:16:24,260
Okay
1772
02:16:30,860 --> 02:16:34,260
2018 OCTOBER
1773
02:16:45,860 --> 02:16:47,540
You must forgive me..
1774
02:16:47,580 --> 02:16:49,580
I have to do business here
1775
02:16:49,820 --> 02:16:52,700
- That is why...
- Doesn't matter
1776
02:16:52,740 --> 02:16:54,180
At least you admitted in the Court,
1777
02:16:54,260 --> 02:16:56,020
that I was here at that time
1778
02:16:56,900 --> 02:16:58,220
That is enough
1779
02:16:58,980 --> 02:17:00,140
Come..
1780
02:17:52,260 --> 02:18:00,140
"When finger tips and
finger tips kiss each other"
1781
02:18:00,220 --> 02:18:07,540
"The flapping of wings is silent"
1782
02:18:07,580 --> 02:18:14,660
"In the stream when a
heart flows into a heart"
1783
02:18:14,740 --> 02:18:20,860
"The lashing of waves is silent"
1784
02:18:21,180 --> 02:18:28,300
"Which sound can win over this silence..."
1785
02:18:28,500 --> 02:18:34,540
"The great sound of the sky"
130975
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.