Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:02,000
www.tvsubtitles.net
2
00:00:21,254 --> 00:00:23,779
Hey, Six, come here
and twiddle my knobs.
3
00:00:32,098 --> 00:00:34,157
Let me make one thing clear, Nurse.
4
00:00:34,200 --> 00:00:35,963
I never asked you
to sleep with me.
5
00:00:36,002 --> 00:00:37,833
I just asked you to breakfast.
6
00:00:37,871 --> 00:00:39,668
Now do you want me to call you
7
00:00:39,706 --> 00:00:42,231
or just nudge you first thing
in the morning?
8
00:00:42,275 --> 00:00:45,642
I wouldn't kick that McDreamy out
of bed for eating crackers.
9
00:00:45,678 --> 00:00:48,272
You wouldn't have to.
He'd be too busy bent over the toilet
10
00:00:48,314 --> 00:00:49,781
puking out his guts.
11
00:00:49,816 --> 00:00:52,444
Okay, McQueenie
and McHaggie,
12
00:00:52,485 --> 00:00:54,817
playtime's over.
The big game is on.
13
00:00:54,854 --> 00:00:57,618
You're such a McAsswipe.
14
00:00:57,657 --> 00:01:00,820
We interrupt this program
to bring you a special broadcast.
15
00:01:00,860 --> 00:01:03,090
Chuckles Bobo,
long since retired leader
16
00:01:03,129 --> 00:01:05,723
of the Dark Clowns,
was reportedly found dead
17
00:01:05,765 --> 00:01:08,666
in his condo at the Eagle Nebula
Home for the Aged
18
00:01:08,701 --> 00:01:11,329
early this morning.
Chuckles's grandson Darph Bobo
19
00:01:11,371 --> 00:01:14,704
is apparently en route
to San Hopkins General
20
00:01:14,741 --> 00:01:16,834
- to identify the body.
- Do you believe this, Chode?
21
00:01:16,876 --> 00:01:20,175
I know! They interrupted
the big game for this crap.
22
00:01:22,148 --> 00:01:24,173
Yes, that's him.
23
00:01:24,217 --> 00:01:27,015
What was the cause
of death, Doctor?
24
00:01:27,053 --> 00:01:30,784
We won't know until
after an autopsy is performed,
25
00:01:30,824 --> 00:01:34,282
but there is something
I'd like you to take a look at.
26
00:01:34,327 --> 00:01:36,386
Huh?
27
00:01:36,429 --> 00:01:38,624
I should have warned you.
28
00:01:38,665 --> 00:01:40,360
It's common for bodies
29
00:01:40,400 --> 00:01:42,891
to release gasses after death.
30
00:01:42,936 --> 00:01:45,029
We discovered this document
31
00:01:45,071 --> 00:01:47,335
near your grandfather's remains.
32
00:01:47,373 --> 00:01:49,864
I assume he meant
for you to have it.
33
00:01:49,909 --> 00:01:52,343
Can we continue this outside?
34
00:01:52,378 --> 00:01:54,938
My eyes are
beginning to water.
35
00:01:54,981 --> 00:01:56,972
Of course.
36
00:01:58,451 --> 00:02:00,715
Well, are you gonna tell me
what it says
37
00:02:00,753 --> 00:02:03,347
or do I have to
beat it out of you?
38
00:02:03,389 --> 00:02:04,879
It says my grandfather has
39
00:02:04,924 --> 00:02:07,688
a 10-million-kronig
life insurance policy,
40
00:02:07,727 --> 00:02:10,127
listing me as a beneficiary.
41
00:02:10,163 --> 00:02:11,653
Ka-ching!
42
00:02:11,698 --> 00:02:13,723
Have some sensitivity,
will you?
43
00:02:13,766 --> 00:02:16,064
There's a catch.
We only get the money
44
00:02:16,102 --> 00:02:19,128
if Chode's grandfather Benito
gives the eulogy
45
00:02:19,172 --> 00:02:20,730
at the funeral.
46
00:02:20,773 --> 00:02:24,209
Chode!
If it ain't him causing me grief,
47
00:02:24,244 --> 00:02:26,371
it's his retarded relatives.
48
00:02:26,412 --> 00:02:28,812
They're nothing but a pain in the...
49
00:02:28,848 --> 00:02:31,009
Okay, you got me.
50
00:02:31,050 --> 00:02:33,041
I had Mexican for lunch.
51
00:02:33,086 --> 00:02:35,111
Now...
Will you tell me
52
00:02:35,155 --> 00:02:37,919
why the hell we have to
send the Bobos flowers?
53
00:02:37,957 --> 00:02:39,390
Because it's
the right thing to do.
54
00:02:39,425 --> 00:02:42,394
- Fine. Here's one.
- What's that? The Cheap-Me bouquet?
55
00:02:42,428 --> 00:02:44,055
I think it's very tasteful.
56
00:02:44,097 --> 00:02:47,726
It's two carnations
in a bowl of whipped cream.
57
00:02:47,767 --> 00:02:49,792
Exactly.
Tasteful and delicious.
58
00:02:49,836 --> 00:02:52,862
No, it's not. It's tacky.
You can't send that.
59
00:02:52,906 --> 00:02:54,601
Oh, no?
Watch me.
60
00:02:54,641 --> 00:02:57,838
- Uncle Chode, Darph's on the line.
- Wow, that was fast.
61
00:02:57,877 --> 00:02:59,435
He's probably offended.
62
00:02:59,479 --> 00:03:01,879
I hope so. Pull him up.
63
00:03:05,585 --> 00:03:07,780
Bobo, didn't you like
the flowers?
64
00:03:07,820 --> 00:03:09,947
It's not that.
Give me a minute.
65
00:03:09,989 --> 00:03:12,287
He's a mess, Chode.
Say something kind.
66
00:03:12,325 --> 00:03:14,657
Offer your condolences.
67
00:03:14,694 --> 00:03:16,685
All right.
68
00:03:16,729 --> 00:03:19,664
Darph, sorry to hear about
your grandfather dropping dead on you.
69
00:03:19,699 --> 00:03:21,166
That's gotta suck hard.
70
00:03:21,201 --> 00:03:24,295
Remind me to send that little ditty
over to the folks at Hallmark.
71
00:03:24,337 --> 00:03:27,670
Yeah, well, Darph. Whatever we can do
to help you in your hour of need,
72
00:03:27,707 --> 00:03:30,005
- just name it.
- There is something.
73
00:03:30,043 --> 00:03:33,410
The late Chuckles requested
your grandfather eulogize him
74
00:03:33,446 --> 00:03:35,243
at his funeral.
75
00:03:35,281 --> 00:03:36,839
Except that.
76
00:03:36,883 --> 00:03:39,545
Come on, our grandfathers hated
one another, remember?
77
00:03:39,586 --> 00:03:42,111
All Chuckles used to do was wave
his fist at my granddad
78
00:03:42,155 --> 00:03:44,487
and say,
"You'll rue the day!"
79
00:03:44,524 --> 00:03:46,719
I don't give a rat's ass!
Chuckles is gone,
80
00:03:46,759 --> 00:03:49,227
and I have to
respect his wishes!
81
00:03:49,262 --> 00:03:52,857
- You might, but I don't.
- Chode, please.
82
00:03:52,899 --> 00:03:56,460
Go ahead. Play the my-granddaddy-
was-found-dead-and-rotting card,
83
00:03:56,502 --> 00:03:58,231
why don't you?
See if I care.
84
00:03:58,271 --> 00:04:00,967
Chode, I think
you should talk to Benito.
85
00:04:01,007 --> 00:04:03,703
Or the next time you see this,
you'll be wearing bifocals.
86
00:04:03,743 --> 00:04:05,608
Let me talk to my grandfather.
See what I can do.
87
00:04:05,645 --> 00:04:09,240
Thank you, Chode.
You have no idea what this...
88
00:04:09,282 --> 00:04:12,217
Yeah yeah, just stop crying.
Your mascara's starting to run.
89
00:04:17,290 --> 00:04:19,485
So you want me to try
to get Benito on the blower?
90
00:04:19,525 --> 00:04:22,050
What the hell? I just don't get
why Chuckles would want him
91
00:04:22,095 --> 00:04:24,063
at his funeral in the first place.
92
00:04:24,097 --> 00:04:25,689
Maybe it's about closure.
93
00:04:25,732 --> 00:04:28,895
If he couldn't find it in life,
then maybe in death.
94
00:04:28,935 --> 00:04:30,300
I suppose anything's possible.
95
00:04:30,336 --> 00:04:32,998
I mean, something had to screw
something to come up with you, right?
96
00:04:33,039 --> 00:04:34,768
Speaking of death...
97
00:04:34,807 --> 00:04:36,832
Come on, Chode.
There had to be happier times
98
00:04:36,876 --> 00:04:39,140
when your grandfather
and Chuckles got along.
99
00:04:39,178 --> 00:04:43,137
I do remember a Christmas morning
when I was just a little kid.
100
00:04:43,182 --> 00:04:46,879
That's what I call a Christmas gift
that keeps on giving
101
00:04:46,919 --> 00:04:50,082
blowjob after blowjob
after blowjob.
102
00:04:50,123 --> 00:04:52,284
She doesn't even need batteries.
103
00:04:52,325 --> 00:04:55,089
Two beaming aboard, Captain.
104
00:04:56,663 --> 00:04:59,223
How about getting your ass down
to the transporter room
105
00:04:59,265 --> 00:05:00,960
and showing our guests up?
106
00:05:01,000 --> 00:05:04,492
I'm busy over here.
You want your eggnog or not?
107
00:05:04,537 --> 00:05:07,097
¤ Silent night ¤
108
00:05:07,140 --> 00:05:09,836
¤ Holy night. ¤
109
00:05:09,876 --> 00:05:12,140
Hey, you gonna let us in or not?
110
00:05:14,981 --> 00:05:17,541
Hello, Chuckles.
111
00:05:17,583 --> 00:05:20,051
Hello, Benito.
112
00:05:20,086 --> 00:05:22,987
- Go play with Chode.
- Oh!
113
00:05:23,022 --> 00:05:24,580
What's this?
114
00:05:24,624 --> 00:05:27,889
You didn't think I'd forget,
did you? Merry Christmas!
115
00:05:29,629 --> 00:05:33,121
A CD Player 2000!
Oh, very generous!
116
00:05:33,166 --> 00:05:35,134
- Thanks.
- You're welcome.
117
00:05:35,168 --> 00:05:36,965
Just don't ask me
for a gift receipt.
118
00:05:37,003 --> 00:05:39,597
So what did you get me?
119
00:05:39,639 --> 00:05:41,766
Oh, right, yeah.
120
00:05:41,808 --> 00:05:43,708
Go get Chuckles's present
from under the tree.
121
00:05:43,743 --> 00:05:46,439
Can't you see
I've got my hands full?
122
00:05:46,479 --> 00:05:48,140
Never mind,
I'll get it.
123
00:05:48,181 --> 00:05:51,082
Oh, what can it be?
It's so big!
124
00:05:51,117 --> 00:05:53,745
No, it's just
125
00:05:53,786 --> 00:05:56,448
the right size.
126
00:06:00,326 --> 00:06:02,521
A fondue set!
127
00:06:02,562 --> 00:06:05,190
How did you know I was thinking
of taking a cooking course
128
00:06:05,231 --> 00:06:08,166
- down at the Learning Annex?
- Lucky guess.
129
00:06:08,201 --> 00:06:10,897
You must have remembered I have
French on my mother's side.
130
00:06:10,937 --> 00:06:12,529
Yeah, sure, whatever.
131
00:06:12,572 --> 00:06:14,733
Or the fact that
I've always been a slave
132
00:06:14,774 --> 00:06:16,503
to the gadget
of the moment.
133
00:06:16,542 --> 00:06:18,601
Want to know the real reason?
134
00:06:18,644 --> 00:06:20,635
Look at the card.
135
00:06:22,215 --> 00:06:24,945
How dare you regift me!
136
00:06:24,984 --> 00:06:27,350
Look, if you're not happy,
I'll let you trade it
137
00:06:27,387 --> 00:06:29,753
for the bottle of Old Spice
I got from the grandson.
138
00:06:29,789 --> 00:06:31,416
Benito McBlob,
139
00:06:31,457 --> 00:06:35,052
I swear by all
that is evil you will...
140
00:06:35,094 --> 00:06:38,552
Rue the day. Stupid...
always ended up saying that.
141
00:06:38,598 --> 00:06:40,122
Uncle Chode,
I got Benito.
142
00:06:40,166 --> 00:06:43,294
Oh, dear, I wonder how Benito's going
to take the news of Chuckles's death.
143
00:06:43,336 --> 00:06:45,236
There's no telling.
Death can bring out all sorts
144
00:06:45,271 --> 00:06:48,570
of emotions in people...
denial, anger, depression.
145
00:06:53,079 --> 00:06:54,910
Euphoria?
146
00:06:55,982 --> 00:06:58,382
What do you mean
he's not coming?
147
00:06:58,418 --> 00:07:00,682
I tried, Darph.
Honestly, I did.
148
00:07:00,720 --> 00:07:03,211
Maybe you didn't try
hard enough.
149
00:07:03,256 --> 00:07:05,486
What did he say
when you asked him?
150
00:07:05,525 --> 00:07:08,494
He said he'd rather sit through
a Ben Affleck film retrospective.
151
00:07:08,528 --> 00:07:10,553
But he did leave me this note
152
00:07:10,596 --> 00:07:13,224
and said you could pin it
on Chuckles if you want.
153
00:07:13,266 --> 00:07:17,225
I see. In that case,
you give me no choice
154
00:07:17,270 --> 00:07:21,070
but to turn things over
to Bernice.
155
00:07:21,107 --> 00:07:25,009
Listen carefully,
you purple polka-dotted pencil...,
156
00:07:25,044 --> 00:07:26,534
you will find a way
157
00:07:26,579 --> 00:07:30,140
to get that no good pea-brained
grandfather of yours
158
00:07:30,183 --> 00:07:32,743
to Chuckles's funeral tomorrow.
159
00:07:32,785 --> 00:07:35,845
- Or else what?
- Or else I will make it
160
00:07:35,888 --> 00:07:39,654
my life's mission
to hunt your pathetic ass down
161
00:07:39,692 --> 00:07:42,820
and make sure every second
of whatever time you have left
162
00:07:42,862 --> 00:07:46,821
of that self-abusive,
nauseating nightmare
163
00:07:46,866 --> 00:07:48,766
you call a life will be
164
00:07:48,801 --> 00:07:51,235
a painful, gut-churning hell!
165
00:07:51,270 --> 00:07:54,603
Trust me, Chode.
She knows what she's talking about.
166
00:07:54,640 --> 00:07:56,471
Screw with me, Chode,
167
00:07:56,509 --> 00:07:59,000
and I'll be so deep
up your ass,
168
00:07:59,045 --> 00:08:02,378
you'll need a colonoscopy
to see what I'm up to.
169
00:08:02,415 --> 00:08:04,747
Well, that went
about as smooth
170
00:08:04,784 --> 00:08:07,480
as the Lee Harvey Oswald
prison transfer.
171
00:08:07,520 --> 00:08:09,954
- Do you think she's bluffing?
- Well, you're the royal bitch expert
172
00:08:09,989 --> 00:08:11,479
around here.
What do you think?
173
00:08:11,524 --> 00:08:13,116
You're a dead blob walking.
174
00:08:13,159 --> 00:08:15,684
Chode, we have to go talk
to your grandfather face to face,
175
00:08:15,728 --> 00:08:17,355
appeal to his conscience.
176
00:08:17,396 --> 00:08:20,331
Number one, having a conscience
doesn't run in our family.
177
00:08:20,366 --> 00:08:23,335
And two, I'm not gonna visit
that nearly-dead shed
178
00:08:23,369 --> 00:08:26,338
any more than I have to.
Old people freak me out.
179
00:08:26,372 --> 00:08:28,738
But you heard Bernice.
You've got no choice.
180
00:08:28,774 --> 00:08:31,368
Yeah, I suppose you're right.
181
00:08:31,410 --> 00:08:33,742
Bob, fire up the transporters.
182
00:08:33,779 --> 00:08:35,508
Chode, I'm proud of you.
183
00:08:35,548 --> 00:08:39,006
Besides, he turns 109 next week.
This'll count for his birthday visit.
184
00:08:39,051 --> 00:08:42,612
Imported calla lilies,
two dozen white doves,
185
00:08:42,655 --> 00:08:45,055
a gold-encrusted coffin capsule?!
186
00:08:45,091 --> 00:08:47,059
We're getting bled dry here.
187
00:08:47,093 --> 00:08:48,685
If I hadn't followed
the instructions
188
00:08:48,728 --> 00:08:51,561
in Chuckles's last will
and testament word for word,
189
00:08:51,597 --> 00:08:54,065
we'd have ended up
with bupkis.
190
00:08:54,100 --> 00:08:55,863
Aggh!
He screwed us in life
191
00:08:55,902 --> 00:08:58,200
and now he's screwing us
in death!
192
00:09:01,807 --> 00:09:03,707
Awww.
193
00:09:03,743 --> 00:09:06,712
Chuckles's favorite song.
194
00:09:06,746 --> 00:09:09,613
What a terrible piece of...
195
00:09:09,649 --> 00:09:12,618
Oh! Hmm.
196
00:09:13,853 --> 00:09:17,220
Very funny. You always said
leave 'em laughing,
197
00:09:17,256 --> 00:09:18,883
you old bastard.
198
00:09:18,925 --> 00:09:21,985
Hey, show a little respect, you punk!
199
00:09:22,028 --> 00:09:24,360
Sorry, Granddad, but I...
200
00:09:24,397 --> 00:09:26,592
Huh? What?
201
00:09:31,804 --> 00:09:34,466
Relax, dummy.
It's just a dummy.
202
00:09:34,507 --> 00:09:36,702
But when? Who? How?
203
00:09:36,742 --> 00:09:39,040
All it took was a mannequin,
a makeup artist,
204
00:09:39,078 --> 00:09:42,514
a bribe for the pathologist
and voilа!
205
00:09:42,548 --> 00:09:44,413
Will you tell me
206
00:09:44,450 --> 00:09:46,645
what the hell is
going on here?!
207
00:09:46,686 --> 00:09:49,519
A little thing I like
to call payback.
208
00:09:49,555 --> 00:09:52,922
Huh?
209
00:09:52,959 --> 00:09:55,587
I faked my death
in order to get Benito,
210
00:09:55,628 --> 00:09:58,791
and because it's vital
that everybody believes I am dead,
211
00:09:58,831 --> 00:10:00,856
I decided not to tell you.
212
00:10:00,900 --> 00:10:02,959
- Why not?
- Because you keep a secret
213
00:10:03,002 --> 00:10:05,402
like a cow with stomach flu
keeps a turd.
214
00:10:05,438 --> 00:10:08,407
And now Benito will finally
215
00:10:08,441 --> 00:10:11,001
rue the day!
216
00:10:11,043 --> 00:10:12,340
Sweet!
217
00:10:12,378 --> 00:10:15,108
Any chance you can rue Chode
at the same time?
218
00:10:15,147 --> 00:10:18,082
Hmm, a double rue.
Yeah, sure. Why not?
219
00:10:18,117 --> 00:10:21,416
Splendid! And you're picking up
the tab for all this, right?
220
00:10:21,454 --> 00:10:23,251
Yes.
221
00:10:23,289 --> 00:10:26,656
Grandpa, this is your last chance
to forgive and forget.
222
00:10:26,692 --> 00:10:29,490
Do you really wanna
go through life with a giant regret?
223
00:10:29,528 --> 00:10:32,622
I live with arthritis,
a weak bladder and limp noodle.
224
00:10:32,665 --> 00:10:34,326
What's a giant regret?
225
00:10:34,367 --> 00:10:37,564
- Really?
- Yeah, regret doesn't affect me.
226
00:10:37,603 --> 00:10:39,696
I'm talking
about your noodle.
227
00:10:39,739 --> 00:10:43,505
Maybe you just haven't met
the right woman.
228
00:10:43,542 --> 00:10:45,510
You couldn't give him a stiffy
with two small sticks
229
00:10:45,544 --> 00:10:47,102
and a roll of duct tape.
230
00:10:47,146 --> 00:10:48,977
People, can we focus here?
231
00:10:49,015 --> 00:10:51,381
Chode's right.
We need Benito to realize it's best
232
00:10:51,417 --> 00:10:53,214
to let bygones
be bygones,
233
00:10:53,252 --> 00:10:55,277
to close the book
on all the bad blood.
234
00:10:55,321 --> 00:10:58,313
Perhaps if we examine how
all this got started in the first place.
235
00:10:58,357 --> 00:11:00,552
Hmm, well,
I'll tell you how.
236
00:11:00,593 --> 00:11:03,084
We were stationed together
in the big war;
237
00:11:03,129 --> 00:11:06,496
Set out on a reconnaissance mission
through enemy territory.
238
00:11:06,532 --> 00:11:08,523
Neither of us had any idea
239
00:11:08,567 --> 00:11:10,262
if we were gonna make it out alive.
240
00:11:10,302 --> 00:11:12,532
We went as far
as we could at night
241
00:11:12,571 --> 00:11:14,698
then set up camp
until morning.
242
00:11:14,740 --> 00:11:17,800
Benito, you're gonna get soaked
out there. Where's your tent?
243
00:11:17,843 --> 00:11:19,970
I traded it
for a pack of cigarettes
244
00:11:20,012 --> 00:11:21,536
and some nylons.
245
00:11:21,580 --> 00:11:24,606
Idiot. Get in here before you
catch your death of cold.
246
00:11:32,058 --> 00:11:33,719
Do you think
we're gonna die here?
247
00:11:33,759 --> 00:11:36,626
Eh, who knows? There's no telling
what tomorrow's gonna bring.
248
00:11:36,662 --> 00:11:40,223
That's why I say
live every day like it's your last.
249
00:11:40,266 --> 00:11:42,291
Try new things
before it's too late.
250
00:11:42,334 --> 00:11:45,201
That makes a lot of sense.
Well, good night.
251
00:11:45,237 --> 00:11:47,467
Night.
252
00:11:47,506 --> 00:11:51,135
Chuckles, you're elbow is
sticking me in my back.
253
00:11:51,177 --> 00:11:53,042
That's not my elbow.
254
00:11:53,079 --> 00:11:54,774
Oh.
255
00:11:54,814 --> 00:11:58,750
And that was my tour of duty
on the Battle of Bareback Planet.
256
00:11:58,784 --> 00:12:00,342
I feel your pain, Benito.
257
00:12:00,386 --> 00:12:02,911
The same thing happened
to me once in Scouts,
258
00:12:02,955 --> 00:12:05,048
then twice
as an altar boy.
259
00:12:05,091 --> 00:12:08,060
College, of course,
was a completely different story.
260
00:12:08,094 --> 00:12:10,654
You know,
considering his name was Chuckles,
261
00:12:10,696 --> 00:12:12,789
I can't remember a single time
262
00:12:12,832 --> 00:12:15,232
I saw that clown smile.
263
00:12:15,267 --> 00:12:17,292
Maybe you never
gave him a reason to.
264
00:12:17,336 --> 00:12:20,669
It sounds to me you always made
Chuckles the butt of your jokes.
265
00:12:20,706 --> 00:12:22,731
She said butt.
266
00:12:24,410 --> 00:12:27,641
I guess the apple didn't fall
so far away from the tree.
267
00:12:27,680 --> 00:12:30,148
It wasn't just
pranks and tomfoolery.
268
00:12:30,182 --> 00:12:32,412
That clown had it in for me.
269
00:12:32,451 --> 00:12:35,249
Now Chode knows the story
about how I had
270
00:12:35,287 --> 00:12:36,754
to rescue his grandmother.
271
00:12:36,789 --> 00:12:39,121
You're not still gnawing
on that old bone.
272
00:12:39,158 --> 00:12:42,093
Old bone, old schmone.
I could have died.
273
00:12:42,128 --> 00:12:45,063
- What happened?
- Chuckles had my sweet Mildred
274
00:12:45,097 --> 00:12:47,031
in his evil clutches.
275
00:12:47,066 --> 00:12:49,500
I finally managed
to find her
276
00:12:49,535 --> 00:12:52,868
and was leading her
towards an escape shuttle.
277
00:12:55,941 --> 00:12:59,399
Mildred, I want you to get
in the shuttle and get out of here.
278
00:12:59,445 --> 00:13:02,346
- But you can't...
- Please, don't argue.
279
00:13:02,381 --> 00:13:03,973
I have to stay here.
280
00:13:04,016 --> 00:13:06,610
I have a score
to settle with Chuckles.
281
00:13:10,189 --> 00:13:12,123
Oh, and when you get home,
282
00:13:12,158 --> 00:13:14,592
let the dog out.
283
00:13:19,365 --> 00:13:22,664
Very noble, Benito,
but that act of gallantry
284
00:13:22,701 --> 00:13:25,727
has just cost you your life.
285
00:13:25,771 --> 00:13:28,865
Hold on.
286
00:13:29,942 --> 00:13:31,534
That's better.
287
00:13:44,490 --> 00:13:47,050
You always said you wanted one
288
00:13:47,092 --> 00:13:49,754
that touched the ground.
289
00:13:49,795 --> 00:13:52,127
I swear by all that's evil,
290
00:13:52,164 --> 00:13:54,155
before I take my final breath,
291
00:13:54,200 --> 00:13:58,193
you will rue the day!
292
00:13:58,237 --> 00:14:01,764
But first, I gotta see if I can
have this sewn back on.
293
00:14:03,075 --> 00:14:05,236
You mean you cut off his meat
294
00:14:05,277 --> 00:14:08,246
- and potatoes?
- There was more potatoes than meat,
295
00:14:08,280 --> 00:14:11,477
but yeah, and that was
the last time we ever spoke.
296
00:14:11,517 --> 00:14:14,384
Benito, this may not be
a McBlob tradition,
297
00:14:14,420 --> 00:14:16,445
but maybe it's time
to forgive and forget
298
00:14:16,488 --> 00:14:18,456
and pay your respects
at Chuckles's funeral.
299
00:14:18,490 --> 00:14:21,926
No way, and there's nothing any
of you can say to change my mind.
300
00:14:21,961 --> 00:14:24,486
- What if I gave you 500 kronigs?
- Deal.
301
00:14:25,731 --> 00:14:27,961
There's one tradition
safely upheld.
302
00:14:28,000 --> 00:14:30,366
Every McBlob has his price.
303
00:14:30,402 --> 00:14:33,098
Some cheaper than others.
304
00:14:33,138 --> 00:14:36,733
Okay, Bobo, Grandpa has agreed
to give a eulogy
305
00:14:36,775 --> 00:14:40,176
at Chuckles's funeral and promises
to say nothing but nice things.
306
00:14:40,212 --> 00:14:42,680
- Right?
- Uh... yeah.
307
00:14:42,715 --> 00:14:44,842
So expect it to be short
and pithy.
308
00:14:44,884 --> 00:14:46,613
- Splendid.
- Not so fast.
309
00:14:46,652 --> 00:14:48,347
You have to get
the Wicked Witch of the West
310
00:14:48,387 --> 00:14:50,184
to lift her vendetta
against me first.
311
00:14:50,222 --> 00:14:53,020
Chode, she's standing
312
00:14:53,058 --> 00:14:55,322
right next to me.
313
00:14:55,361 --> 00:14:58,159
- Oh, yeah.
- Tell you what, Chode:
314
00:14:58,197 --> 00:15:00,631
If you show up
with your granddad,
315
00:15:00,666 --> 00:15:03,260
Bernice will back off.
316
00:15:03,302 --> 00:15:04,735
Yeah, I guess.
317
00:15:04,770 --> 00:15:07,136
There'll be plenty
of other opportunities
318
00:15:07,172 --> 00:15:09,163
to... him up sooner or later.
319
00:15:09,208 --> 00:15:11,438
Thanks, Bernice, you're all heart.
See you tomorrow.
320
00:15:11,477 --> 00:15:14,935
And tomorrow
won't come fast enough
321
00:15:14,980 --> 00:15:18,381
for me.
322
00:15:18,417 --> 00:15:21,978
You know,
I never get sick of that.
323
00:15:22,021 --> 00:15:24,182
Grandpa,
why aren't you dressed?
324
00:15:24,223 --> 00:15:25,622
The funeral's in 10 minutes.
325
00:15:25,658 --> 00:15:29,389
I've decided I'm not going.
I couldn't sleep the whole night.
326
00:15:29,428 --> 00:15:31,828
- Overactive bladder?
- Yeah, but there's something else.
327
00:15:31,864 --> 00:15:33,229
You got cold feet?
328
00:15:33,265 --> 00:15:35,256
Yeah, but that's just
my poor circulation.
329
00:15:35,301 --> 00:15:38,429
Look, I've got a really bad feeling
about this funeral.
330
00:15:38,470 --> 00:15:40,529
I can't believe Chuckles
would want me there
331
00:15:40,572 --> 00:15:43,302
after everything we went through.
It doesn't add up.
332
00:15:43,342 --> 00:15:46,607
Come to think of it,
something does stink to high heaven.
333
00:15:46,645 --> 00:15:48,306
Don't tell me
you're believing his nonsense.
334
00:15:48,347 --> 00:15:51,248
No! Can't anyone else smell it?
335
00:15:51,283 --> 00:15:53,012
Yeah.
336
00:15:53,052 --> 00:15:56,613
A little like the Thai food
we ordered in last night.
337
00:15:56,655 --> 00:16:00,250
Excuse me while I check
my adult undergarment.
338
00:16:00,292 --> 00:16:02,692
- Now what are we gonna do?
- Hmm.
339
00:16:07,266 --> 00:16:09,894
I don't see Benito anywhere.
340
00:16:09,935 --> 00:16:11,596
Relax.
He'll be here.
341
00:16:11,637 --> 00:16:14,401
By the way,
black really is your color.
342
00:16:14,440 --> 00:16:15,964
Shut your trap!
343
00:16:16,008 --> 00:16:17,805
Gus, I have to say,
344
00:16:17,843 --> 00:16:20,505
you really are
a magician with makeup.
345
00:16:20,546 --> 00:16:23,811
Guess all that practice
in the mirror finally paid off.
346
00:16:26,318 --> 00:16:28,548
Hmm.
I don't believe I'm saying this,
347
00:16:28,587 --> 00:16:31,454
but Chode and Benito
really could pass for twins.
348
00:16:31,490 --> 00:16:33,651
Hmm, something's not right.
349
00:16:33,692 --> 00:16:37,219
Here's that can of
That Old Man Smell you asked me for.
350
00:16:38,530 --> 00:16:41,328
- Perfect.
- Forget that, time's a-wastin'.
351
00:16:41,367 --> 00:16:43,835
Whip, you stay here
and keep the old fella company.
352
00:16:43,869 --> 00:16:45,860
We've got a funeral to go to.
353
00:16:49,742 --> 00:16:52,711
Darph, that son of a bitch
isn't gonna show.
354
00:16:52,745 --> 00:16:54,770
The vendetta's back on!
355
00:16:54,813 --> 00:16:57,976
How you doing, kiddo?
Sorry we're late.
356
00:16:58,017 --> 00:16:59,985
Traffic was a real cluster...
357
00:17:00,019 --> 00:17:01,486
That's okay, Benito.
358
00:17:01,520 --> 00:17:03,681
I'm just glad
you made it.
359
00:17:03,722 --> 00:17:05,383
Where's Chode?
360
00:17:05,424 --> 00:17:08,291
Right behind us.
He wouldn't miss this for the world.
361
00:17:09,762 --> 00:17:11,252
Can we get this show
on the road?
362
00:17:11,296 --> 00:17:13,059
I got a brit malah in half an hour
363
00:17:13,098 --> 00:17:14,929
and we're already running late
on the Saperstein funeral.
364
00:17:14,967 --> 00:17:17,868
- We can't get the coffin lid shut.
- How come?
365
00:17:17,903 --> 00:17:21,100
Seems Saperstein died
with a massive boner.
366
00:17:21,140 --> 00:17:23,836
Quite a turnout, Darph.
367
00:17:23,876 --> 00:17:27,175
I'm sure you're granddaddy is
smiling down at us right now.
368
00:17:27,212 --> 00:17:30,613
Oh, I know he is.
369
00:17:33,919 --> 00:17:36,285
Benito, I think
your instincts were right.
370
00:17:36,321 --> 00:17:38,983
That lifescan on Chuckles
you asked me for,
371
00:17:39,024 --> 00:17:41,492
it turns out he's still
reporting a life signal,
372
00:17:41,527 --> 00:17:43,620
and it's coming
from the funeral.
373
00:17:43,662 --> 00:17:46,130
I knew that pasty-faced
bastard was up to no good.
374
00:17:46,165 --> 00:17:47,632
Okay, we're gonna
have to move fast.
375
00:17:47,666 --> 00:17:51,067
Whip, my boy,
we've got a funeral to crash.
376
00:17:51,103 --> 00:17:52,627
And now here to say
a few words
377
00:17:52,671 --> 00:17:55,469
about our friend
Chuckles Schlomo Bobo
378
00:17:55,507 --> 00:17:58,374
is his former
arch-nemesis Benito McBlob.
379
00:17:58,410 --> 00:17:59,900
Do you have a speech prepared?
380
00:17:59,945 --> 00:18:03,813
No, I figure I'll just
sort of vamp it.
381
00:18:05,050 --> 00:18:07,484
Wow, I have to tell you
382
00:18:07,519 --> 00:18:09,783
I feel about
as comfortable here today
383
00:18:09,822 --> 00:18:12,620
as Mel Gibson
at a Passover Seder.
384
00:18:14,326 --> 00:18:16,294
But what can I say
about Chuckles
385
00:18:16,328 --> 00:18:18,387
that hasn't already
been said?
386
00:18:18,430 --> 00:18:21,797
An evil leader, sure,
but with a heart of gold.
387
00:18:21,834 --> 00:18:25,793
Chuckles was the first proponent
to forge a health plan for henchmen.
388
00:18:29,541 --> 00:18:32,476
That's right, and I'm not
just talking medical, either.
389
00:18:32,511 --> 00:18:35,036
A full dental plan
and vacation
390
00:18:35,080 --> 00:18:37,514
for even part-time employees.
391
00:18:41,186 --> 00:18:43,381
What the f... hey?
392
00:18:43,422 --> 00:18:45,754
What the hell are you doing here,
old man? I'm killing 'em.
393
00:18:45,791 --> 00:18:48,351
You'd better get down now
or you're going to be the one killed.
394
00:18:48,393 --> 00:18:50,987
This is all a trap.
395
00:18:59,571 --> 00:19:01,766
The shots are coming from up there.
396
00:19:01,807 --> 00:19:04,537
No..., schleprock.
397
00:19:04,576 --> 00:19:07,170
Nice try... wonder.
398
00:19:07,212 --> 00:19:08,941
Which one of us
is real?
399
00:19:08,981 --> 00:19:12,576
Hey, butt raisin,
how's the weather up there?
400
00:19:18,690 --> 00:19:21,591
No, please,
I can't die like this.
401
00:19:21,627 --> 00:19:23,720
Come on, Chode.
We have to get out of here.
402
00:19:37,209 --> 00:19:41,168
Oh my God!
He's really dead.
403
00:19:41,213 --> 00:19:42,942
You think this means
we're not getting an invite back
404
00:19:42,981 --> 00:19:45,381
to Bobo's ship
for the post-funeral spread?
405
00:19:45,417 --> 00:19:46,850
Ohhh!
406
00:19:46,885 --> 00:19:48,352
Sometimes tells me
he's a little pissed.
407
00:19:48,387 --> 00:19:51,982
- You think?
- Chuckles is truly gone forever,
408
00:19:52,024 --> 00:19:54,788
leaving me, his heir apparent,
409
00:19:54,826 --> 00:19:57,454
to carry on his legacy.
410
00:19:57,496 --> 00:19:58,895
Oh, no, here it comes.
411
00:19:58,931 --> 00:20:02,799
Chode, I vow
by all that is evil,
412
00:20:02,834 --> 00:20:05,860
you will rue the day!
413
00:20:05,904 --> 00:20:09,738
But not today.
Whip, get us the hell out of here.
414
00:20:09,775 --> 00:20:13,575
There's gonna be some
ruing going on today.
415
00:20:13,612 --> 00:20:17,378
Just wait until I get
your sorry white ass home!
416
00:20:17,416 --> 00:20:20,351
All right, all right,
you were right all along.
417
00:20:20,385 --> 00:20:22,285
Just stop saying
"I told you so. "
418
00:20:22,321 --> 00:20:26,121
I hate to admit it, but part of me
is gonna miss that bastard Chuckles.
419
00:20:26,158 --> 00:20:29,184
Like I said, death can bring out
all sorts of emotions.
420
00:20:29,228 --> 00:20:31,822
It's not that.
Getting down and dirty with him
421
00:20:31,863 --> 00:20:34,957
suddenly made me
feel alive again.
422
00:20:35,000 --> 00:20:36,627
Don't get used
to it, old man.
423
00:20:36,668 --> 00:20:38,192
Stick with the battles
on bingo night
424
00:20:38,237 --> 00:20:40,467
at the retirement home, capisce?
425
00:20:40,505 --> 00:20:43,372
Capisce.
426
00:20:43,408 --> 00:20:45,171
Well, thank Christ
that's all over.
427
00:20:45,210 --> 00:20:48,179
- Bob, full speed ahead.
- Wait, where's T'nuk?
428
00:20:49,414 --> 00:20:52,315
- Where've you been?
- I crashed the Saperstein funeral
429
00:20:52,351 --> 00:20:54,444
and got a little action.
430
00:20:54,486 --> 00:20:56,977
Really?
You found yourself a live one?
431
00:20:57,022 --> 00:20:59,650
Well, not exactly.
432
00:20:59,691 --> 00:21:02,455
Are you telling me you did
the nasty with Saperstein?
433
00:21:02,494 --> 00:21:05,224
The fact that he wasn't
technically alive
434
00:21:05,264 --> 00:21:08,700
doesn't make him
any less sensitive a lover.
435
00:21:08,734 --> 00:21:11,328
- Oh my God.
- Oh, that's just wrong.
436
00:21:11,370 --> 00:21:14,669
What? You know how hard it is
for me to resist a man
437
00:21:14,706 --> 00:21:17,174
in a suit.
33609
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.