All language subtitles for The.Summer.I.Turned.Pretty.S01E07.720p.WEB_.h264-KOGi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,564 --> 00:00:25,234 ♪ Feel like sun on my skin ♪ 2 00:00:25,317 --> 00:00:29,113 ♪ So this is love, I know it is ♪ 3 00:00:29,196 --> 00:00:31,532 ♪ I know it sounds super cliché ♪ 4 00:00:31,615 --> 00:00:34,493 ♪ But you make me feel some type of way ♪ 5 00:00:34,577 --> 00:00:37,663 ♪ This is falling, falling in love, yeah ♪ 6 00:00:37,747 --> 00:00:39,832 ♪ I know it sounds super cliché ♪ 7 00:00:39,915 --> 00:00:42,668 ♪ But you make me feel some type of way ♪ 8 00:00:42,752 --> 00:00:44,670 ♪ This is falling ♪ 9 00:00:44,754 --> 00:00:48,007 ♪ Falling in love ♪ ♪ 10 00:00:50,009 --> 00:00:51,927 Good morning, Belly. 11 00:00:52,011 --> 00:00:53,596 Oh, my God. Am I late? 12 00:00:53,679 --> 00:00:55,306 No, you're fine. 13 00:00:56,974 --> 00:00:58,559 Are you ready for your big day? 14 00:00:59,602 --> 00:01:00,644 Not at all. 15 00:01:00,728 --> 00:01:02,271 Oh, yes, you are. 16 00:01:02,354 --> 00:01:04,815 - What if I trip? - You won't. 17 00:01:04,899 --> 00:01:07,526 Just hold on to Jeremiah's arm. 18 00:01:07,610 --> 00:01:08,819 He won't let you fall. 19 00:01:08,903 --> 00:01:10,863 - That's true. - You know, 20 00:01:10,946 --> 00:01:12,841 I still can't believe you got him to go with you. 21 00:01:12,865 --> 00:01:15,868 He swore up and down he'd never go to one of these things. 22 00:01:15,951 --> 00:01:18,162 He said he doesn't mind. 23 00:01:18,245 --> 00:01:20,206 Well, he'd do anything for you. 24 00:01:20,289 --> 00:01:21,999 They both would. 25 00:01:26,295 --> 00:01:27,505 Everything okay? 26 00:01:28,547 --> 00:01:29,590 Yeah. 27 00:01:31,300 --> 00:01:33,219 Did I push you into this? 28 00:01:33,302 --> 00:01:34,720 Y-You can tell me the truth. 29 00:01:34,804 --> 00:01:37,932 - Um, maybe? A little, at first. - Ugh... 30 00:01:38,015 --> 00:01:39,975 No, but I-I wanted to make you happy. 31 00:01:40,059 --> 00:01:42,061 Look, honestly, we don't even need to go tonight 32 00:01:42,144 --> 00:01:43,479 if you don't want to, okay? 33 00:01:43,562 --> 00:01:44,939 No, I-I want to go. 34 00:01:45,022 --> 00:01:46,774 I want to finish what I started. 35 00:01:46,857 --> 00:01:50,319 And I'm-I'm kind of proud to show everybody. 36 00:01:55,282 --> 00:01:58,452 I love you so much, beautiful girl. 37 00:02:00,329 --> 00:02:02,790 Okay, um... 38 00:02:02,873 --> 00:02:05,835 When they take your photograph, remember, say "prune." 39 00:02:05,918 --> 00:02:08,003 It'll make your cheekbones look divine. 40 00:02:08,087 --> 00:02:09,463 - Prune? - Prune. 41 00:02:09,547 --> 00:02:11,632 It's just an old trick I learned from Madonna. 42 00:02:11,715 --> 00:02:13,884 Or was it the Olsen twins? 43 00:02:13,968 --> 00:02:15,761 Who are they? 44 00:02:17,096 --> 00:02:19,640 They're moguls. They're fashion icons. 45 00:02:19,723 --> 00:02:21,475 They owned the early 2000s. 46 00:02:21,559 --> 00:02:23,477 They're sisters with the Scarlet Witch. 47 00:02:23,561 --> 00:02:25,646 - Oh. - Yeah, okay. 48 00:02:25,729 --> 00:02:27,565 Okay, now, meet me downstairs. 49 00:02:27,648 --> 00:02:29,483 There's a surprise for you. 50 00:02:41,704 --> 00:02:44,290 You got me the dress I wanted? 51 00:02:46,292 --> 00:02:48,335 Thank you. 52 00:02:48,419 --> 00:02:50,254 Thank you, thank you. Oh, my God. 53 00:02:50,337 --> 00:02:51,463 Thank your mom. 54 00:02:51,547 --> 00:02:53,632 It was her idea. 55 00:02:53,716 --> 00:02:55,110 I'm gonna check on your shoes. I put them in the freezer... 56 00:02:55,134 --> 00:02:56,414 - Okay. - ...to stretch them out. 57 00:02:58,804 --> 00:03:01,473 I can't believe you guys got me the dress. 58 00:03:01,557 --> 00:03:03,517 You just looked so uncomfortable in the other one. 59 00:03:04,560 --> 00:03:05,811 I-I... 60 00:03:05,895 --> 00:03:07,438 I didn't think you noticed. 61 00:03:07,521 --> 00:03:09,773 I'm your mother. 62 00:03:11,025 --> 00:03:12,735 I know you. 63 00:03:17,990 --> 00:03:20,326 I-I know you didn't want me to be a deb. 64 00:03:20,409 --> 00:03:22,244 I didn't, but... 65 00:03:27,249 --> 00:03:29,126 It's just hard to let you go. 66 00:03:38,761 --> 00:03:40,179 Steven, what are you doing here? 67 00:03:41,263 --> 00:03:43,140 I screwed up big-time. 68 00:03:48,187 --> 00:03:51,815 - Okay. - So, poker with Liam, um... 69 00:03:53,359 --> 00:03:55,110 I lost every hand. 70 00:03:55,194 --> 00:03:57,738 You know, the money I've been saving up all summer, it's gone. 71 00:03:57,821 --> 00:03:59,365 I can't even pay for my tux now. 72 00:04:00,658 --> 00:04:02,493 I'm sorry, I can't go to the ball with you. 73 00:04:04,203 --> 00:04:06,455 - Are you fucking kidding me? - I mean, I started losing 74 00:04:06,538 --> 00:04:08,516 a-and I thought I could win it back, but every hand I got, 75 00:04:08,540 --> 00:04:10,018 things just got worse and worse and worse. 76 00:04:10,042 --> 00:04:12,002 And you couldn't just get up and leave? 77 00:04:13,963 --> 00:04:16,173 No, of course not, 'cause you wanted Liam 78 00:04:16,256 --> 00:04:18,634 and the other guys to think you were a baller. 79 00:04:18,717 --> 00:04:21,053 You didn't think about how it'd make me feel. 80 00:04:21,136 --> 00:04:22,846 Shayla, I am so sorry. 81 00:04:22,930 --> 00:04:24,390 Steven, the ball is tonight. 82 00:04:24,473 --> 00:04:25,975 I know. 83 00:04:27,643 --> 00:04:29,269 Fine, I'll just give you the money. 84 00:04:29,353 --> 00:04:32,815 No, no, no, look, I'm not taking any money from you. 85 00:04:32,898 --> 00:04:35,025 What about your mom? 86 00:04:35,109 --> 00:04:36,777 My mom, she'll kill me. 87 00:04:36,860 --> 00:04:39,029 Yeah, like I'm about to kill you right now? 88 00:04:42,866 --> 00:04:45,327 Steven, please just be honest with me. 89 00:04:45,411 --> 00:04:47,287 Do you even want to go to this ball together? 90 00:04:47,371 --> 00:04:48,747 Yes. Yes, yes. 91 00:04:48,831 --> 00:04:50,582 I'm s... More than anything. 92 00:04:51,834 --> 00:04:53,669 Okay, I think my dad has an old tux upstairs. 93 00:04:53,752 --> 00:04:54,962 You can wear that. 94 00:04:56,213 --> 00:04:58,298 I mean, will it, will it fit? 95 00:04:58,382 --> 00:04:59,675 Y-You know, 'c... 96 00:04:59,758 --> 00:05:01,969 No. No, n... No, no, no. I'm... You're right. 97 00:05:02,052 --> 00:05:03,655 You're right. You're right. I'm sorry. I'm sorry. 98 00:05:03,679 --> 00:05:07,016 That... That would be amazing. That's super nice of you. 99 00:05:09,018 --> 00:05:12,312 Shayla, I really don't want to miss this. 100 00:05:13,355 --> 00:05:15,107 You are a dumbass. 101 00:05:15,190 --> 00:05:16,608 Yeah. Yeah. 102 00:05:16,692 --> 00:05:18,569 Yeah, yeah, yeah. 103 00:05:23,282 --> 00:05:25,409 Hey, good morning. I, um... 104 00:05:25,492 --> 00:05:28,037 I picked up some of those good muffins. 105 00:05:31,081 --> 00:05:32,332 I... 106 00:05:32,416 --> 00:05:34,043 I'm good. Thanks, though. 107 00:05:34,126 --> 00:05:36,146 - Okay. - Oh, Belly, you should get going. 108 00:05:36,170 --> 00:05:38,756 Oh, and everyone, stay out of the family room. 109 00:05:38,839 --> 00:05:40,758 I've done all your paintings 110 00:05:40,841 --> 00:05:42,736 and tonight after the ball, we'll have a big unveiling. 111 00:05:42,760 --> 00:05:45,637 - Uh, can you put that in Laurel's car, honey? - Yeah. Yeah. 112 00:05:45,721 --> 00:05:48,057 - Hurry, hurry. - Yeah, aren't-aren't you driving me? 113 00:05:48,140 --> 00:05:50,809 I'm going over with Susannah, so I thought 114 00:05:50,893 --> 00:05:52,478 maybe you could drive yourself. 115 00:05:52,561 --> 00:05:54,688 - Seriously? - It's only a few blocks. 116 00:05:54,772 --> 00:05:57,232 - Unless you don't want to? - Yes, yes. Yes. 117 00:05:57,316 --> 00:05:59,116 Drive slow, obey the lights, wait four seconds 118 00:05:59,193 --> 00:06:00,944 - at each stop sign. - I know, I know. 119 00:06:01,028 --> 00:06:02,422 - We'll see you at the club in a few hours. - Yep. 120 00:06:02,446 --> 00:06:04,698 - Hey. - Yeah? 121 00:06:04,782 --> 00:06:05,824 Break a leg. 122 00:06:05,908 --> 00:06:06,992 That'd be bad. 123 00:06:07,076 --> 00:06:08,470 I'm supposed to be dancing all night. 124 00:06:08,494 --> 00:06:10,162 I just... I just mean good luck. 125 00:06:10,245 --> 00:06:12,372 It's, like, a thing people say. Um... 126 00:06:14,500 --> 00:06:18,128 For what it's worth, Jere was the right choice. 127 00:06:19,213 --> 00:06:20,839 Yeah, I know. 128 00:06:37,064 --> 00:06:39,650 Don't be nervous. We're gonna be the best waltzers out there. 129 00:06:39,733 --> 00:06:42,528 No, it's... it's not that. 130 00:06:42,611 --> 00:06:44,905 What? You nervous about seeing the girls? 131 00:06:44,988 --> 00:06:47,282 No, I mean, everyone must know what happened by now. 132 00:06:47,366 --> 00:06:49,284 They all probably hate me. 133 00:06:49,368 --> 00:06:50,494 Want me to come with? 134 00:06:50,577 --> 00:06:52,913 I could be your hairstylist/bodyguard. 135 00:06:52,996 --> 00:06:55,582 No, you can't be in the green room. It's girls-only. 136 00:06:56,875 --> 00:07:00,462 Listen, Belly, you've got this. 137 00:07:00,546 --> 00:07:02,005 All right? 138 00:07:02,089 --> 00:07:04,341 I'll be right by your side the whole night. 139 00:07:04,424 --> 00:07:06,176 And if anybody gives you shit, 140 00:07:06,260 --> 00:07:08,387 - I will... - You'll do what? 141 00:07:10,013 --> 00:07:12,766 I'll be like, "Yo, that's not cool at all." 142 00:07:12,850 --> 00:07:14,160 - Mm-hmm. - I'll grab your hand, 143 00:07:14,184 --> 00:07:16,145 and we'll dance away from everybody. 144 00:07:23,819 --> 00:07:25,154 I'll see you at the club. 145 00:07:25,237 --> 00:07:26,613 Drive safe. 146 00:07:33,871 --> 00:07:35,372 What the freak? Are you kidding me? 147 00:07:35,455 --> 00:07:38,333 - You and Jeremiah? - It just happened. 148 00:07:38,417 --> 00:07:39,877 W-When? What, just now? 149 00:07:39,960 --> 00:07:42,045 Like, a-a week ago? 150 00:07:42,129 --> 00:07:45,174 Oh, my G... Are you kidding? 151 00:07:45,257 --> 00:07:49,011 Oh, oh, t-this is sick. I feel like I'm gonna throw up. 152 00:07:49,094 --> 00:07:50,905 Oh, oh, my God, and you guys were, like, wh... like, what, 153 00:07:50,929 --> 00:07:52,306 like, sneaking around, 154 00:07:52,389 --> 00:07:53,992 keeping it a secret from me this whole time? 155 00:07:54,016 --> 00:07:56,226 This has nothing to do with you, Steven. 156 00:07:56,310 --> 00:07:57,495 Oh, my God, are you guys, like, a couple? 157 00:07:57,519 --> 00:07:58,770 No! No, I don't, I don't know. 158 00:07:58,854 --> 00:08:00,898 We just... We-we just kissed a few times. 159 00:08:00,981 --> 00:08:03,066 Just a f... Wait, wait, wait, wait. 160 00:08:03,150 --> 00:08:04,484 So-so what about Conrad? 161 00:08:04,568 --> 00:08:06,737 - What about him? - Uh, I don't know, 162 00:08:06,820 --> 00:08:09,174 maybe the fact that you've been, like, goo-goo gaga over him 163 00:08:09,198 --> 00:08:11,241 - since you were ten. - Well, I'm not ten anymore. 164 00:08:11,325 --> 00:08:13,160 - Yeah, not far from it. - Really? 165 00:08:13,243 --> 00:08:15,370 Because Shayla's my age, 166 00:08:15,454 --> 00:08:18,248 which makes her a kid, too, and that makes you a dirtbag. 167 00:08:18,332 --> 00:08:20,209 Oh, and you know who else is my age? Taylor. 168 00:08:20,292 --> 00:08:21,932 - You hypocrite. - Yeah, okay, okay, okay. 169 00:08:22,002 --> 00:08:23,212 Okay, I get it. 170 00:08:25,214 --> 00:08:26,274 I ju... I just... I just don't want things 171 00:08:26,298 --> 00:08:28,300 to get all screwed up. 172 00:08:28,383 --> 00:08:30,594 All right, come on, they're like our family, Belly. 173 00:08:30,677 --> 00:08:32,721 This affects, like, way more than just you. 174 00:08:32,804 --> 00:08:34,973 I know. 175 00:08:35,057 --> 00:08:37,267 But you don't get a say in who I date. 176 00:08:39,269 --> 00:08:42,272 I get to pick, and I pick Jeremiah. 177 00:08:44,274 --> 00:08:46,276 You're just gonna have to trust me. 178 00:09:00,249 --> 00:09:01,667 Yeah, baby. 179 00:09:06,922 --> 00:09:08,340 Here we go. 180 00:09:25,023 --> 00:09:26,984 Hey. 181 00:09:27,067 --> 00:09:28,610 - Yo, what's up? - You couldn't bother 182 00:09:28,694 --> 00:09:30,255 to tell me you were hooking up with my sister? 183 00:09:30,279 --> 00:09:32,948 - She told you? - No, I saw you guys kissing. 184 00:09:33,031 --> 00:09:35,284 Y-You're not gonna beat me up, are you? 185 00:09:35,367 --> 00:09:37,786 - Oh, I'm really thinking about it. - Listen, Steven, 186 00:09:37,869 --> 00:09:40,056 - I-I really like her. - Dude, you like a lot of people. 187 00:09:40,080 --> 00:09:42,141 Have you seen me hooking up with any guy or girl this summer? 188 00:09:42,165 --> 00:09:44,685 Yes, dude, I saw you making out with that guy at Nicole's party. 189 00:09:45,585 --> 00:09:47,337 Okay, but that was, like, a month ago. 190 00:09:47,421 --> 00:09:50,424 Listen, Steven, I would never do anything to ever hurt her. 191 00:09:50,507 --> 00:09:52,759 I swear. Come on, it's Belly. 192 00:09:56,888 --> 00:09:58,974 Well, you still should've told me. 193 00:10:00,017 --> 00:10:01,601 I should have. 194 00:10:01,685 --> 00:10:03,186 I'm sorry. 195 00:10:09,568 --> 00:10:12,904 God, just, don't do stuff in front of me. 196 00:10:31,965 --> 00:10:34,926 - No, no, come here. Hey. - I don't think so, but, like... 197 00:10:35,010 --> 00:10:37,262 Ugh, I just fucked up my eyeliner. 198 00:10:37,346 --> 00:10:39,097 Does anyone have a razor I can borrow? 199 00:10:39,181 --> 00:10:41,308 - Got you. - Thank you, angel. 200 00:10:41,391 --> 00:10:43,393 Thank you. 201 00:10:45,103 --> 00:10:47,564 Belly, you're here. 202 00:10:47,647 --> 00:10:49,232 Come, I saved you a spot. 203 00:10:55,072 --> 00:10:56,782 Hey. 204 00:10:56,865 --> 00:10:58,700 You guys should really talk. 205 00:11:02,871 --> 00:11:05,415 Nicole, I'm-I'm really sorry. 206 00:11:05,499 --> 00:11:08,293 About what? Conrad? 207 00:11:08,377 --> 00:11:10,420 I'm over it. I'm here with somebody else. 208 00:11:11,671 --> 00:11:13,298 Can I just explain what happened? 209 00:11:18,887 --> 00:11:21,765 I've had a crush on Conrad for, like, my whole life, 210 00:11:21,848 --> 00:11:25,727 and he's always just seen me as-as his little sister. 211 00:11:26,937 --> 00:11:28,480 And then I thought that, this summer, 212 00:11:28,563 --> 00:11:30,065 maybe he could like me back. 213 00:11:32,067 --> 00:11:35,654 But the thing is, what he liked was that I liked him. 214 00:11:35,737 --> 00:11:37,531 You know, he never actually liked me. 215 00:11:40,367 --> 00:11:41,660 And I'm sorry 216 00:11:41,743 --> 00:11:45,831 I was stupid enough to think that he ever could. 217 00:11:45,914 --> 00:11:48,708 It's not your fault Conrad's a fuckboy. 218 00:11:50,877 --> 00:11:52,337 But you're kind of a fuckgirl, too. 219 00:11:53,839 --> 00:11:56,675 Cam, Conrad, now Jeremiah. 220 00:11:56,758 --> 00:11:58,969 You're playing with a lot of hearts, Belly. 221 00:11:59,052 --> 00:12:03,390 Okay, maybe I was being a little fuckgirl-ish, 222 00:12:03,473 --> 00:12:07,269 but I-I swear to you, Nicole, I am completely over Conrad. 223 00:12:07,352 --> 00:12:09,521 Like, so, so over him. 224 00:12:09,604 --> 00:12:14,151 No one ever really gets over their first love. 225 00:12:14,234 --> 00:12:16,278 ♪ Serve others, you will gain ♪ 226 00:12:16,361 --> 00:12:18,905 ♪ Earth below, sky above ♪ 227 00:12:18,989 --> 00:12:21,074 ♪ Fill the darkness with love ♪ 228 00:12:21,158 --> 00:12:24,077 ♪ Morning sun will take pain ♪ ♪ 229 00:12:24,161 --> 00:12:25,579 - Thanks, Steven. - Yeah, of course. 230 00:12:27,330 --> 00:12:28,874 My handsome date. 231 00:12:28,957 --> 00:12:30,876 Mom. 232 00:12:30,959 --> 00:12:32,353 - Good evening. - I just need those... 233 00:12:32,377 --> 00:12:33,587 Here you go. Thank you. 234 00:12:36,840 --> 00:12:38,675 Look at us. 235 00:12:40,635 --> 00:12:42,387 It's perfect. 236 00:12:42,471 --> 00:12:44,222 Mom, you're not gonna cry, are you? 237 00:12:44,306 --> 00:12:46,349 What, and ruin my makeup? No way. 238 00:12:46,433 --> 00:12:48,351 It's just... 239 00:12:48,435 --> 00:12:50,896 Everything's gonna be different next year. 240 00:12:50,979 --> 00:12:53,398 Conrad's going off to college. 241 00:12:53,482 --> 00:12:55,609 Yep. 242 00:12:55,692 --> 00:12:57,903 It may be the last summer we're all together. 243 00:13:00,113 --> 00:13:02,115 Just don't forget I get a dance from you tonight. 244 00:13:06,453 --> 00:13:08,622 Ooh. 245 00:13:08,705 --> 00:13:09,831 Oh. 246 00:13:09,915 --> 00:13:11,291 Oh, Mom, you okay? 247 00:13:11,374 --> 00:13:13,210 Yeah, no, it's just, uh... 248 00:13:13,293 --> 00:13:14,479 it's been way too long since I danced. 249 00:13:14,503 --> 00:13:16,546 I, um, must be out of practice. 250 00:13:16,630 --> 00:13:19,549 - Come on, um, we should go inside. - Yeah. 251 00:13:24,554 --> 00:13:26,556 - Come on, Mom. - Thank you. 252 00:13:45,992 --> 00:13:47,702 Is this our table? Yeah. 253 00:13:58,797 --> 00:14:01,299 Here and there, you know. 254 00:14:04,302 --> 00:14:05,971 I see you guys found the bar. 255 00:14:06,054 --> 00:14:08,306 Yeah, it's the only way I can get through 256 00:14:08,390 --> 00:14:10,058 this strange medieval ceremony. 257 00:14:10,141 --> 00:14:12,269 Where's Victoria? 258 00:14:12,352 --> 00:14:15,772 Oh, she had a last-minute silent retreat to go to. 259 00:14:15,855 --> 00:14:17,232 This is nicer than our wedding. 260 00:14:18,567 --> 00:14:20,378 Our wedding was in my parents' church basement. 261 00:14:20,402 --> 00:14:23,029 Anything is nicer than our wedding. 262 00:14:23,113 --> 00:14:24,906 And I was four months pregnant. 263 00:14:24,990 --> 00:14:26,533 Ooh. Scandal. 264 00:14:26,616 --> 00:14:28,618 In the Korean Church? 265 00:14:28,702 --> 00:14:30,787 We had to tell everyone that Steven was a preemie. 266 00:14:30,870 --> 00:14:33,248 Whenever we visit my parents, my mom still gets tears 267 00:14:33,331 --> 00:14:34,725 in her eyes saying she can't believe 268 00:14:34,749 --> 00:14:36,251 how strong and healthy he is. 269 00:14:36,334 --> 00:14:40,088 Here comes our miracle baby now. 270 00:14:40,171 --> 00:14:41,840 Hey, Dad. 271 00:14:41,923 --> 00:14:43,967 Come here. Good to see you. 272 00:14:44,050 --> 00:14:45,778 - Did you bring the cuff links? - Yes, I did. 273 00:14:45,802 --> 00:14:48,305 - Thank you. - Hi, Steven. 274 00:14:48,388 --> 00:14:50,640 Uh, I don't think we've officially met. I'm Cleveland. 275 00:14:51,725 --> 00:14:52,892 Uh, hi. 276 00:14:54,185 --> 00:14:55,729 So, uh, your mom 277 00:14:55,812 --> 00:14:58,273 says that you got your sights set on Princeton? 278 00:14:58,356 --> 00:15:01,568 Oh, uh, well, they-they want me to stay in state. 279 00:15:01,651 --> 00:15:04,195 If he gets into Princeton, 280 00:15:04,279 --> 00:15:06,114 we'll find a way to make it work. 281 00:15:07,949 --> 00:15:09,242 Really? 282 00:15:11,244 --> 00:15:12,370 Thanks, Mom. 283 00:15:12,454 --> 00:15:14,664 - You look so handsome. - Ah, d... 284 00:15:14,748 --> 00:15:17,208 Look, it's all... all eyes on Shayla tonight. 285 00:15:17,292 --> 00:15:18,668 I'm-I'm just the arm candy. 286 00:15:18,752 --> 00:15:21,004 Um, but speaking of which, 287 00:15:21,087 --> 00:15:22,356 I should, I should probably go up. 288 00:15:22,380 --> 00:15:24,841 - Uh, it was nice meeting you. - Yeah. 289 00:15:31,973 --> 00:15:34,976 ♪ Thought I'd end up with Sean, but he wasn't a match... 290 00:15:35,060 --> 00:15:37,729 Girls aren't supposed to know if we're pretty or not. 291 00:15:37,812 --> 00:15:40,690 ♪ Now I listen and laugh ♪ 292 00:15:40,774 --> 00:15:43,109 ♪ One taught me love ♪ 293 00:15:43,193 --> 00:15:45,403 ♪ One taught me patience... 294 00:15:45,487 --> 00:15:48,239 We're supposed to wait for other people to tell us, 295 00:15:48,323 --> 00:15:50,742 before we're allowed to feel it about ourselves. 296 00:15:50,825 --> 00:15:53,578 ♪ But that's not what I see ♪ 297 00:15:53,662 --> 00:15:55,830 ♪ So, look what I got ♪ 298 00:15:55,914 --> 00:15:57,582 ♪ Look at what you taught me... 299 00:15:57,666 --> 00:16:00,085 But isn't that bullshit? 300 00:16:00,168 --> 00:16:03,463 Because we're all beautiful. 301 00:16:03,546 --> 00:16:05,590 In our own ways. 302 00:16:05,674 --> 00:16:09,469 ♪ I'm so fucking grateful for my ex ♪ 303 00:16:09,552 --> 00:16:11,346 ♪ Thank you, next ♪ 304 00:16:11,429 --> 00:16:14,265 ♪ Thank you, next, thank you, next ♪ ♪ 305 00:16:14,349 --> 00:16:16,226 Hey, you guys ready for the escort dance? 306 00:16:16,309 --> 00:16:18,770 Dude, I-I actually still can't believe you roped me into this. 307 00:16:18,853 --> 00:16:20,693 Oh, come on, dude. The girls are gonna love it. 308 00:16:20,772 --> 00:16:22,625 Kind of wish we were all doing it together, you know? 309 00:16:22,649 --> 00:16:25,235 Uh, you wish you were doing a dance routine? 310 00:16:25,318 --> 00:16:26,820 No, no. No. 311 00:16:28,863 --> 00:16:30,907 I didn't mean that literally. I just, you know, 312 00:16:30,990 --> 00:16:32,992 we haven't hung out much this summer, so... 313 00:16:34,202 --> 00:16:36,454 Yeah, you've been pretty M.I.A. 314 00:16:36,538 --> 00:16:38,415 Yeah. Yeah, I know. 315 00:16:38,498 --> 00:16:40,208 I know. That's on, that's on me. 316 00:16:40,291 --> 00:16:41,710 But I was thinking about it. 317 00:16:41,793 --> 00:16:43,586 We have, like, a week or so left of summer. 318 00:16:43,670 --> 00:16:46,005 What if we all went on an overnight fishing trip? 319 00:16:46,089 --> 00:16:47,674 Dude, yeah, I'm in. 320 00:16:47,757 --> 00:16:48,758 - Yeah? - Yeah. 321 00:16:48,842 --> 00:16:50,719 - Yeah, me, too. - All right. 322 00:16:52,262 --> 00:16:53,346 Hey. 323 00:16:53,430 --> 00:16:54,764 Man, you guys are gonna kill this. 324 00:16:54,848 --> 00:16:56,891 Thanks, man. 325 00:17:00,270 --> 00:17:03,022 Thanks, Connie. 326 00:17:06,067 --> 00:17:07,527 You guys look good. 327 00:17:09,154 --> 00:17:10,155 Kill it. 328 00:17:12,407 --> 00:17:16,995 Maya Richards, daughter of Julia and Scott Richards. 329 00:17:17,078 --> 00:17:19,706 Maya is a student at Kent Lake School. 330 00:17:19,789 --> 00:17:21,791 She is captain of the scholar team 331 00:17:21,875 --> 00:17:23,418 and treasurer of her school's... 332 00:17:23,501 --> 00:17:25,712 Prune. Prune. 333 00:17:25,795 --> 00:17:28,381 - Maya raised $7,000... - Prune. 334 00:17:28,465 --> 00:17:29,966 ...for the North Shore Animal League, 335 00:17:30,049 --> 00:17:33,428 the world's largest no-kill shelter and adoption agency. 336 00:17:38,433 --> 00:17:42,729 Gigi Boucheron, daughter of Richard and Cecily Boucheron. 337 00:17:42,812 --> 00:17:46,065 Gigi is a student at Northfield Prep School. 338 00:17:46,149 --> 00:17:48,860 She's ranked at the state level in singles tennis 339 00:17:48,943 --> 00:17:50,987 and is a talented vocalist. 340 00:17:51,070 --> 00:17:54,741 She raised $4,000 for North Children's Hospital. 341 00:17:58,328 --> 00:18:02,582 Isabel Conklin, daughter of John Conklin and Laurel Park. 342 00:18:02,665 --> 00:18:06,503 A student at Chesterbrook High School where she is captain 343 00:18:06,586 --> 00:18:09,130 of the varsity volleyball team. 344 00:18:09,214 --> 00:18:11,049 You're a goddess. 345 00:18:11,132 --> 00:18:14,260 You ever say that to me again, I'll throw up all over you. 346 00:18:28,107 --> 00:18:30,902 Isabel is also an avid swimmer, and this summer 347 00:18:30,985 --> 00:18:35,114 raised $5,000 for the county women's shelter. 348 00:18:35,198 --> 00:18:37,367 Why is Belly making that weird face? 349 00:18:38,910 --> 00:18:40,245 No idea. 350 00:18:40,328 --> 00:18:42,413 Prune. 351 00:18:48,378 --> 00:18:52,298 Dara Jones, daughter of Philip and Ginger Jones. 352 00:18:52,382 --> 00:18:55,051 Dara is a student at Pencombe Academy, 353 00:18:55,134 --> 00:18:56,761 where she's the captain of the speech 354 00:18:56,845 --> 00:18:58,638 and debate team and a member... 355 00:18:58,721 --> 00:19:00,407 - You look beautiful. - ...of the varsity field hockey team. 356 00:19:00,431 --> 00:19:05,103 She raised $6,000 for All Youth Can Code, 357 00:19:05,186 --> 00:19:09,023 a nonprofit that teaches underserved youth to code. 358 00:19:13,528 --> 00:19:15,613 How was the curtsy? 359 00:19:15,697 --> 00:19:18,116 The queen would be proud. 360 00:19:18,199 --> 00:19:19,492 Shayla Wang... 361 00:19:19,576 --> 00:19:22,203 ...daughter of Robert and Melissa Wang. 362 00:19:22,287 --> 00:19:25,164 A student at Nightingale-Bamford 363 00:19:25,248 --> 00:19:29,085 and an avid equestrian and emerging fashion influencer. 364 00:19:31,087 --> 00:19:33,715 Shayla raised $8,000 for Heart of Dinner, 365 00:19:33,798 --> 00:19:35,216 which delivers food 366 00:19:35,300 --> 00:19:39,012 to the elderly East Asian community in New York City. 367 00:19:44,392 --> 00:19:50,106 Marisa Pelzner, daughter of Harold and Sylvia Pelzner. 368 00:19:52,442 --> 00:19:54,944 Marissa is a student at Cherry Hill Academy. 369 00:19:55,028 --> 00:19:58,823 She plays center forward on her school's soccer team 370 00:19:58,907 --> 00:20:00,658 and started her school's first 371 00:20:00,742 --> 00:20:02,911 - LGTBQ Student Union. - Really? Thank you. 372 00:20:02,994 --> 00:20:04,829 Welcome. 373 00:20:19,052 --> 00:20:20,178 I'll be right back. 374 00:20:20,261 --> 00:20:22,847 She raised $4,000 to establish 375 00:20:22,931 --> 00:20:25,934 gender-neutral bathrooms on campus. 376 00:20:26,017 --> 00:20:29,354 - Where is she going? - I don't know. 377 00:20:41,407 --> 00:20:42,760 It is my honor to introduce 378 00:20:42,784 --> 00:20:46,955 this year's Cousins Beach Country Club debutantes. 379 00:21:12,730 --> 00:21:14,482 Laurel. 380 00:21:14,565 --> 00:21:16,734 I'm... 381 00:21:16,818 --> 00:21:18,361 going to need your help this fall. 382 00:21:18,444 --> 00:21:20,363 I'll be spending a lot of time in Boston. 383 00:21:20,446 --> 00:21:23,491 - Of course. - I hope Victoria's good with having teenagers around. 384 00:21:23,574 --> 00:21:27,787 Victoria's, uh, she's not gonna be a factor. 385 00:21:27,870 --> 00:21:31,332 Oh. I'm sorry. 386 00:21:31,416 --> 00:21:33,751 Didn't know you were bringing a date tonight. 387 00:21:33,835 --> 00:21:35,628 It's not anything serious. 388 00:21:35,712 --> 00:21:37,171 Of course it's not. 389 00:21:37,255 --> 00:21:39,215 What's that supposed to mean? 390 00:21:39,298 --> 00:21:41,467 Well, sometimes I think the only person 391 00:21:41,551 --> 00:21:44,429 you ever truly loved is Susannah. 392 00:21:45,471 --> 00:21:46,931 That's not true. 393 00:21:47,015 --> 00:21:49,559 There were always three people in our marriage, Laurel. 394 00:21:51,019 --> 00:21:54,147 And I accepted it because I love her, too. 395 00:21:56,399 --> 00:21:57,942 But you're gonna have to face 396 00:21:58,026 --> 00:21:59,944 that Susannah isn't gonna be here much longer. 397 00:22:00,028 --> 00:22:01,362 Don't say that. 398 00:22:01,446 --> 00:22:03,281 It's the truth. 399 00:22:04,699 --> 00:22:05,908 Laurel? 400 00:22:08,369 --> 00:22:09,912 Jeremiah. 401 00:22:09,996 --> 00:22:12,248 What is it? 402 00:22:12,331 --> 00:22:13,916 Um, the escort dance is about to start. 403 00:22:14,000 --> 00:22:16,544 Belly really doesn't want you to miss it. 404 00:22:16,627 --> 00:22:19,255 Thank you. We'll be right there. 405 00:22:19,338 --> 00:22:21,007 Okay. 406 00:22:22,884 --> 00:22:25,470 And now introducing this year's 407 00:22:25,553 --> 00:22:27,764 debutante escorts. 408 00:22:32,560 --> 00:22:34,771 Hot stuff! 409 00:22:34,854 --> 00:22:36,856 Hey, does my mom seem okay to you? 410 00:22:36,939 --> 00:22:39,484 - Sure, why? - I don't know, she's been sleeping a lot 411 00:22:39,567 --> 00:22:42,153 - and smoking a lot more pot. - She seems fine to me. 412 00:22:42,236 --> 00:22:44,173 Yeah, but I heard your parents talk about it and your mom 413 00:22:44,197 --> 00:22:46,491 - seemed really upset. - I don't... 414 00:22:49,243 --> 00:22:51,704 ♪ Is this thing on? ♪ 415 00:22:51,788 --> 00:22:54,749 ♪ Twisted, baby, I'm a goner ♪ 416 00:22:54,832 --> 00:22:56,292 ♪ I'm a monster ♪ 417 00:22:56,375 --> 00:22:57,835 ♪ Don't listen to a word I say ♪ 418 00:22:57,919 --> 00:23:00,296 ♪ 'Cause I say things that I don't mean ♪ 419 00:23:00,379 --> 00:23:02,090 ♪ When the liquor speaks ♪ 420 00:23:02,173 --> 00:23:05,468 ♪ Don't want to break your pretty heart ♪ 421 00:23:05,551 --> 00:23:07,720 ♪ Ooh ♪ 422 00:23:07,804 --> 00:23:11,516 ♪ I love to lay when laying is next to you ♪ 423 00:23:14,644 --> 00:23:18,606 ♪ I feel alive with shawty by my side, let's dance ♪ 424 00:23:18,689 --> 00:23:21,567 ♪ I like that, yeah, I like that, yeah ♪ 425 00:23:21,651 --> 00:23:25,571 ♪ I like that angel running fingers through my hair ♪ 426 00:23:25,655 --> 00:23:27,865 ♪ I like that, yeah, I like that, yeah ♪ 427 00:23:27,949 --> 00:23:30,535 ♪ I like that way we touching got you singing, "Yeah" ♪ 428 00:23:30,618 --> 00:23:34,455 ♪ You like that, yeah, you like that, yeah ♪ 429 00:23:34,539 --> 00:23:37,250 ♪ You like that, oh, oh, oh ♪ 430 00:23:37,333 --> 00:23:39,418 ♪ Yeah ♪ 431 00:23:39,502 --> 00:23:41,671 ♪ I love to lay when laying is next to... 432 00:23:41,754 --> 00:23:44,215 Oh! 433 00:23:44,298 --> 00:23:47,927 ♪ One good night is worth a thousand words ♪ 434 00:23:48,010 --> 00:23:51,139 ♪ One good girl is worth a thousand birds... 435 00:23:51,222 --> 00:23:53,349 Oh, my God, who does that? 436 00:23:53,432 --> 00:23:56,811 ♪ The way you moving got me at a loss for words, yeah ♪ 437 00:23:56,894 --> 00:24:00,314 ♪ Take you out in public, you a masterpiece... 438 00:24:05,486 --> 00:24:07,155 ♪ There's a lot to see ♪ 439 00:24:07,238 --> 00:24:09,532 ♪ I want live my life 'cause there's a lot to see ♪ 440 00:24:09,615 --> 00:24:12,577 ♪ Let's go to Paris, let's get a jet plane ♪ 441 00:24:12,660 --> 00:24:15,746 ♪ Let's live our own life, forget what your friends say ♪ 442 00:24:15,830 --> 00:24:19,083 ♪ Do what you want to, let's go crazy ♪ 443 00:24:19,167 --> 00:24:22,086 ♪ Pull a number lover, shooting it through the rain ♪ 444 00:24:22,170 --> 00:24:25,173 ♪ Ooh... 445 00:24:27,800 --> 00:24:30,303 ♪ When laying is next to you... 446 00:24:31,679 --> 00:24:33,431 That's so bad. 447 00:24:33,514 --> 00:24:35,683 ♪ Shawty by my side, let's dance ♪ 448 00:24:35,766 --> 00:24:39,061 ♪ I like that, yeah, I like that, whoa ♪ 449 00:24:39,145 --> 00:24:42,064 ♪ I like that angel running fingers through my hair ♪ 450 00:24:42,148 --> 00:24:45,484 ♪ I like that, yeah, I like that, yeah ♪ 451 00:24:45,568 --> 00:24:48,279 ♪ I like that way we touching got you singing, "Yeah" ♪ 452 00:24:48,362 --> 00:24:51,616 ♪ You like that, yeah, you like that, yeah... 453 00:24:51,699 --> 00:24:53,993 Yeah! 454 00:24:54,076 --> 00:24:56,746 Just incredible. 455 00:24:56,829 --> 00:24:59,248 You. 456 00:24:59,332 --> 00:25:02,168 - Come here. - Okay. 457 00:25:04,128 --> 00:25:05,338 Wait, wait, wait, wait. 458 00:25:13,262 --> 00:25:15,097 That was incredible. 459 00:25:15,181 --> 00:25:16,807 You were incredible. 460 00:25:19,185 --> 00:25:20,561 You guys killed it. 461 00:25:20,645 --> 00:25:22,355 Killed it. 462 00:25:22,438 --> 00:25:24,482 Hey. Uh... Thanks. 463 00:25:24,565 --> 00:25:25,691 I love you in white. 464 00:25:25,775 --> 00:25:27,401 Reminds me of the dress you wore to prom. 465 00:25:28,611 --> 00:25:31,197 Nice fit. 466 00:25:31,280 --> 00:25:33,342 Though, I'm surprised she didn't make you wear a matching tux. 467 00:25:33,366 --> 00:25:36,077 Actually, that was the plan, 468 00:25:36,160 --> 00:25:37,703 but... 469 00:25:37,787 --> 00:25:40,373 Well, couldn't afford it after our last game. 470 00:25:40,456 --> 00:25:43,709 Oh. I'm sorry. I didn't know it would put you out. 471 00:25:43,793 --> 00:25:46,629 Yeah, how would you know? 472 00:25:46,712 --> 00:25:48,130 I... 473 00:25:48,214 --> 00:25:50,258 I mean, you can have the money back. No worries. 474 00:25:50,341 --> 00:25:51,526 I mean, we play for fun anyway. 475 00:25:51,550 --> 00:25:53,427 No, it's fine. 476 00:25:53,511 --> 00:25:55,888 You won it, you keep it. 477 00:25:57,515 --> 00:26:00,643 You know, this room, the room looks stunning. 478 00:26:00,726 --> 00:26:02,436 I just... I really want 479 00:26:02,520 --> 00:26:04,248 - to thank you. - Oh, that's so sweet. 480 00:26:04,272 --> 00:26:05,749 - You've made this... - Mm-hmm. 481 00:26:05,773 --> 00:26:07,858 - ...a really special night. - Oh, thank you. 482 00:26:10,486 --> 00:26:14,282 You know, I've been invited to, um, keynote this book festival 483 00:26:14,365 --> 00:26:16,450 in Santa Barbara in October, 484 00:26:16,534 --> 00:26:17,785 and... 485 00:26:17,868 --> 00:26:20,538 I was thinking... 486 00:26:20,621 --> 00:26:22,164 maybe you could come with me. 487 00:26:22,248 --> 00:26:24,834 It's just my fall 488 00:26:24,917 --> 00:26:27,044 is really up in the air. 489 00:26:28,087 --> 00:26:29,213 Laurel. 490 00:26:31,090 --> 00:26:32,967 We need to talk about that. 491 00:26:34,010 --> 00:26:35,450 There's something I have to tell you. 492 00:26:36,721 --> 00:26:38,889 Shh, shh. It's starting. 493 00:26:38,973 --> 00:26:40,891 Okay. 494 00:26:40,975 --> 00:26:42,560 Here we go. 495 00:26:42,643 --> 00:26:44,603 I don't know where Jeremiah is. 496 00:26:44,687 --> 00:26:46,081 He'll be here in a minute, I'm sure. 497 00:26:46,105 --> 00:26:47,857 - Go, get ready. - Okay. 498 00:27:00,161 --> 00:27:02,538 So, why didn't you tell me you and Liam were a thing? 499 00:27:02,621 --> 00:27:03,789 'Cause we weren't. 500 00:27:03,873 --> 00:27:05,583 He took me to prom and then got all clingy, 501 00:27:05,666 --> 00:27:06,917 and I wasn't down. 502 00:27:07,001 --> 00:27:09,170 - Why are you being like this? - Being like what? 503 00:27:09,253 --> 00:27:11,255 All weird and insecure. 504 00:27:11,339 --> 00:27:13,066 I wasn't like that about the whole Taylor thing. 505 00:27:13,090 --> 00:27:16,010 Yeah, well, I don't know, I'm just... 506 00:27:16,093 --> 00:27:18,346 I mean, I don't know if you haven't noticed, 507 00:27:18,429 --> 00:27:20,222 but I don't exactly fit in here. 508 00:27:20,306 --> 00:27:22,058 - Steven... - No, I-I grew up 509 00:27:22,141 --> 00:27:23,768 in the suburbs of Philly, all right? 510 00:27:23,851 --> 00:27:25,227 Not even that nice of a suburb. 511 00:27:25,311 --> 00:27:27,104 I drive a Honda Civic. 512 00:27:27,188 --> 00:27:29,065 I don't go to benefits or balls, 513 00:27:29,148 --> 00:27:31,317 whatever this is. I'm... 514 00:27:34,320 --> 00:27:36,113 I'm-I'm nothing like him. 515 00:27:37,573 --> 00:27:40,201 And that's a good thing. 516 00:27:40,284 --> 00:27:43,454 You're here with me, not him. 517 00:27:45,289 --> 00:27:47,875 I chose you. 518 00:27:49,877 --> 00:27:52,797 Yeah, you... you did, didn't you? 519 00:27:56,926 --> 00:27:58,260 I think I-I love you. 520 00:27:58,344 --> 00:28:01,013 Well, duh. 521 00:28:09,313 --> 00:28:10,981 Hey, have you guys seen Jeremiah? 522 00:28:11,065 --> 00:28:12,292 I think I saw him go outside. 523 00:28:12,316 --> 00:28:14,693 Where's Jeremiah? 524 00:28:14,777 --> 00:28:16,570 Connie. Connie, have you seen your brother? 525 00:28:16,654 --> 00:28:18,864 He was just here a second ago. 526 00:29:00,448 --> 00:29:01,907 You know that dream 527 00:29:01,991 --> 00:29:04,118 where you're standing in front of the classroom 528 00:29:04,201 --> 00:29:05,619 naked and-and everyone 529 00:29:05,703 --> 00:29:07,413 is staring at you? 530 00:29:07,496 --> 00:29:09,748 I am living the dream. 531 00:29:09,832 --> 00:29:11,917 - Hey. - Hey, have you guys seen Jeremiah? 532 00:29:12,001 --> 00:29:13,169 - No. - No. 533 00:29:30,269 --> 00:29:32,771 ♪ I miss screaming and fighting ♪ 534 00:29:32,855 --> 00:29:34,398 ♪ And kissing in the rain ♪ 535 00:29:34,482 --> 00:29:37,943 ♪ It's 2:00 a.m., and I'm cursing your name ♪ 536 00:29:38,027 --> 00:29:40,446 ♪ So in love that I acted insane ♪ 537 00:29:40,529 --> 00:29:43,491 ♪ And that's the way I loved you ♪ 538 00:29:43,574 --> 00:29:46,202 ♪ Breaking down and coming undone ♪ 539 00:29:46,285 --> 00:29:49,121 ♪ It's a roller coaster kind of rush ♪ 540 00:29:49,205 --> 00:29:52,333 ♪ And I never knew I could feel that much ♪ 541 00:29:52,416 --> 00:29:53,959 ♪ And that's the way ♪ 542 00:29:54,043 --> 00:29:56,295 ♪ I loved you... 543 00:29:56,378 --> 00:29:59,757 I think I remember most of the steps. 544 00:29:59,840 --> 00:30:03,260 ♪ Whoa, oh, oh ♪ 545 00:30:03,344 --> 00:30:05,638 ♪ Oh, and that's the way ♪ 546 00:30:05,721 --> 00:30:07,848 ♪ I loved you ♪ 547 00:30:07,932 --> 00:30:09,683 ♪ Oh, oh, oh ♪ 548 00:30:09,767 --> 00:30:13,103 ♪ Oh, never knew I could feel that much ♪ 549 00:30:13,187 --> 00:30:15,856 ♪ That's the way I loved ♪ 550 00:30:15,940 --> 00:30:19,527 ♪ You ♪ ♪ 551 00:30:40,965 --> 00:30:43,425 Look at them. 552 00:30:43,509 --> 00:30:46,387 She's luminous. 553 00:30:46,470 --> 00:30:48,597 For Belly, Conrad is the sun, 554 00:30:48,681 --> 00:30:50,766 and when the sun comes out, 555 00:30:50,849 --> 00:30:52,685 the stars disappear. 556 00:31:36,145 --> 00:31:38,063 Jeremiah, honey, where were you? 557 00:31:38,147 --> 00:31:40,816 I-I ate something. I think maybe the shrimp was bad. 558 00:31:40,899 --> 00:31:42,860 Oh, honey, I'm so sorry. 559 00:31:42,943 --> 00:31:44,671 You know, the caterer is gonna be hearing from me. 560 00:31:44,695 --> 00:31:45,779 Okay, Karen. 561 00:31:45,863 --> 00:31:48,198 I'll get you some ginger ale. Excuse me. 562 00:32:23,776 --> 00:32:25,653 Thank you. 563 00:32:25,736 --> 00:32:27,738 I think I messed up some of the steps. 564 00:32:27,821 --> 00:32:29,907 You were great. 565 00:32:31,408 --> 00:32:32,660 I'm glad. 566 00:32:34,411 --> 00:32:36,664 Glad that it was me. 567 00:32:42,628 --> 00:32:44,630 I'll be right back. 568 00:32:44,713 --> 00:32:45,798 Oh, no, 569 00:32:45,881 --> 00:32:47,108 honey, are you gonna be sick again? 570 00:32:47,132 --> 00:32:48,634 Where is that ginger ale? 571 00:32:48,717 --> 00:32:51,387 I'm gonna get you one from the bar. 572 00:32:51,470 --> 00:32:52,554 Uh, ginger ale. 573 00:32:52,638 --> 00:32:54,198 So, what did you want to tell me before? 574 00:32:57,226 --> 00:32:59,103 I know about Susannah's cancer. 575 00:33:00,562 --> 00:33:02,356 Conrad told me. 576 00:33:02,439 --> 00:33:05,150 - Hey. - Hey, Jeremiah, where were you? 577 00:33:05,234 --> 00:33:07,027 Conrad, we need to talk, all right? 578 00:33:07,111 --> 00:33:08,296 It's important. It's about Mom. 579 00:33:08,320 --> 00:33:09,988 I found something out. 580 00:33:10,072 --> 00:33:11,740 Um... Yeah... 581 00:33:11,824 --> 00:33:13,992 We'll-we'll talk about this later, okay? 582 00:33:14,076 --> 00:33:15,994 - No, it's important. - It's okay. 583 00:33:20,791 --> 00:33:23,085 - You already know, don't you? - Conrad knows? 584 00:33:23,168 --> 00:33:24,586 Yeah. 585 00:33:24,670 --> 00:33:26,547 Oh, my God. 586 00:33:26,630 --> 00:33:28,257 How does he know? 587 00:33:28,340 --> 00:33:30,443 You've known this whole fucking time and didn't tell me? 588 00:33:30,467 --> 00:33:32,094 Jere... 589 00:33:34,430 --> 00:33:36,390 Oh, my God! 590 00:33:41,770 --> 00:33:43,814 What're you doing? 591 00:33:43,897 --> 00:33:46,316 Stop it. 592 00:33:46,400 --> 00:33:48,318 Both of you, stop it. 593 00:33:55,993 --> 00:33:59,538 What is going on? 594 00:34:03,834 --> 00:34:04,835 Mom... 595 00:34:09,256 --> 00:34:10,299 We know, Mom. 596 00:34:11,759 --> 00:34:13,844 We both know. 597 00:34:18,265 --> 00:34:20,350 Know what? 598 00:34:32,070 --> 00:34:34,031 I feel so stupid. 599 00:34:35,407 --> 00:34:38,911 Honey, why would you feel stupid? 600 00:34:38,994 --> 00:34:41,997 Because, all summer long, 601 00:34:42,080 --> 00:34:43,916 I've been thinking about myself, 602 00:34:43,999 --> 00:34:46,001 and Susannah was sick, and I didn't even know. 603 00:34:46,084 --> 00:34:47,461 Okay. 604 00:34:47,544 --> 00:34:49,963 That's how she wanted it. 605 00:34:50,047 --> 00:34:52,966 It's exactly how she wanted it. 606 00:34:54,802 --> 00:34:56,470 How long have you known? 607 00:34:58,055 --> 00:35:00,516 Since the spring. 608 00:35:00,599 --> 00:35:03,894 She didn't want to burden you kids with it. 609 00:35:03,977 --> 00:35:07,314 She wanted one last summer with you guys. 610 00:35:10,025 --> 00:35:11,318 But what about you? 611 00:35:12,611 --> 00:35:14,154 What about me? 612 00:35:15,405 --> 00:35:17,825 You had to carry it all by yourself. 613 00:35:17,908 --> 00:35:20,369 ♪ And I have this dream where I'm screaming ♪ 614 00:35:20,452 --> 00:35:22,788 ♪ Underwater ♪ 615 00:35:22,871 --> 00:35:25,707 ♪ While my friends are all waving ♪ 616 00:35:25,791 --> 00:35:29,127 ♪ From the shore ♪ 617 00:35:29,211 --> 00:35:32,381 ♪ And I don't need you to tell me ♪ 618 00:35:32,464 --> 00:35:34,466 ♪ What that means ♪ 619 00:35:36,009 --> 00:35:38,679 ♪ I don't believe in that stuff anymore... 620 00:35:38,762 --> 00:35:41,139 She's not gonna get better, is she? 621 00:35:42,182 --> 00:35:43,642 No. 622 00:35:52,818 --> 00:35:55,112 ♪ Jesus Christ ♪ 623 00:35:55,195 --> 00:35:57,656 ♪ I'm so blue all the time ♪ 624 00:35:57,739 --> 00:36:01,869 ♪ And that's just how I feel ♪ 625 00:36:01,952 --> 00:36:04,538 ♪ Always have ♪ 626 00:36:04,621 --> 00:36:08,709 ♪ And I always will ♪ 627 00:36:08,792 --> 00:36:12,921 ♪ I always have and always will ♪ 628 00:36:25,767 --> 00:36:28,353 I'm so sorry the night turned out like this. 629 00:36:30,564 --> 00:36:33,066 It's not how I wanted you to find out. 630 00:36:33,150 --> 00:36:36,111 Mom, you're gonna do the trial, right? 631 00:36:39,615 --> 00:36:41,033 Uh... 632 00:36:41,116 --> 00:36:43,160 No, honey. 633 00:36:43,243 --> 00:36:44,369 I'm not. 634 00:36:44,453 --> 00:36:46,496 I can't. 635 00:36:48,123 --> 00:36:50,667 Chances are very slight. 636 00:36:50,751 --> 00:36:53,503 Uh, nonexistent, really, and... 637 00:36:54,880 --> 00:36:58,008 I just can't go through that again. 638 00:36:58,091 --> 00:37:00,218 It was too hard the first time. 639 00:37:00,302 --> 00:37:02,471 Mom, but you could try. 640 00:37:02,554 --> 00:37:05,140 You have to try. 641 00:37:05,223 --> 00:37:08,226 I just want to be me when I go. 642 00:37:09,603 --> 00:37:11,021 - Does that make sense? - No. 643 00:37:11,104 --> 00:37:12,999 No, it doesn't make sense. None of this makes any sense. 644 00:37:13,023 --> 00:37:15,275 I know, I know. 645 00:37:15,359 --> 00:37:17,903 I'm not good at this. Okay? 646 00:37:17,986 --> 00:37:20,864 Mommy's not good at this. 647 00:37:26,578 --> 00:37:28,121 I should've known that you knew. 648 00:37:31,249 --> 00:37:33,168 I just didn't want to believe it. 649 00:37:34,670 --> 00:37:37,506 Mom, if there's any chance, you have to. 650 00:37:37,589 --> 00:37:38,715 I mean, you have to. 651 00:37:38,799 --> 00:37:40,550 Come on, tell her, Conrad. 652 00:37:41,969 --> 00:37:44,680 Why aren't you saying anything? 653 00:37:44,763 --> 00:37:45,931 Mom, this is crazy. 654 00:37:46,014 --> 00:37:48,266 You have to try. You can't give up on us. 655 00:37:48,350 --> 00:37:50,143 Mom? 656 00:37:50,227 --> 00:37:53,230 Can't you just... 657 00:37:53,313 --> 00:37:55,023 I mean, can't you just try? 658 00:37:56,733 --> 00:37:58,402 For us, Mom? 659 00:38:01,113 --> 00:38:02,489 I need you. 660 00:38:04,157 --> 00:38:05,784 Come here. 661 00:38:05,867 --> 00:38:09,413 ♪ I'm so blue all the time ♪ 662 00:38:09,496 --> 00:38:13,166 ♪ And that's just how I feel ♪ 663 00:38:13,250 --> 00:38:16,878 ♪ Always have, and I always ♪ 664 00:38:16,962 --> 00:38:19,339 ♪ Will ♪ ♪ 665 00:38:26,596 --> 00:38:29,182 Okay, I know it's end times 666 00:38:29,266 --> 00:38:31,351 - if you're cooking. - Shut up. 667 00:38:33,311 --> 00:38:35,564 How'd it go with the boys? 668 00:38:37,065 --> 00:38:38,650 I told them I'd do the trial. 669 00:38:40,193 --> 00:38:42,279 I couldn't say no. 670 00:38:44,322 --> 00:38:47,451 I know it's gonna make things harder, but... 671 00:38:47,534 --> 00:38:49,286 I don't care what the doctors say. 672 00:38:49,369 --> 00:38:50,704 It's going to work. 673 00:38:52,456 --> 00:38:53,790 You're magic. 674 00:38:55,959 --> 00:38:57,919 Since when do you believe in magic? 675 00:38:58,003 --> 00:39:01,298 I believe in you. 676 00:39:07,179 --> 00:39:10,015 All right, everybody down here. We still have to eat. 677 00:39:14,936 --> 00:39:17,022 - Thank you, no. - Laurel! 678 00:39:17,105 --> 00:39:18,958 There were times this summer when I felt like 679 00:39:18,982 --> 00:39:20,108 I didn't know my own heart. 680 00:39:20,192 --> 00:39:21,276 You want some ice cream? 681 00:39:21,359 --> 00:39:22,652 But one thing I do know 682 00:39:22,736 --> 00:39:24,738 for sure is that, no matter 683 00:39:24,821 --> 00:39:27,157 what happens next, I will always come back 684 00:39:27,240 --> 00:39:29,201 to this place 685 00:39:29,284 --> 00:39:31,203 and these people. 686 00:39:42,506 --> 00:39:44,800 I can't believe she said yes. 687 00:39:46,093 --> 00:39:48,512 You did it. You changed her mind. 688 00:39:48,595 --> 00:39:50,972 Oh, it wasn't me. It was Jere. He did it. 689 00:39:57,479 --> 00:39:59,940 Belly, I'm sorry for being so shitty 690 00:40:00,023 --> 00:40:01,983 all summer. 691 00:40:04,653 --> 00:40:07,447 I mean, you were going through all this alone. 692 00:40:07,531 --> 00:40:09,731 I wish you had told me so you didn't have to. 693 00:40:09,783 --> 00:40:11,952 I wanted to. 694 00:40:12,035 --> 00:40:14,162 I almost did a couple of times. 695 00:40:14,246 --> 00:40:16,349 ♪ Tossing, turning ♪ 696 00:40:16,373 --> 00:40:19,251 ♪ Struggled through the night... 697 00:40:19,334 --> 00:40:22,087 Um, we should go in. 698 00:40:22,170 --> 00:40:24,256 There's so many things I want to say to you. 699 00:40:24,339 --> 00:40:25,423 Don't. Not now. 700 00:40:25,507 --> 00:40:26,967 Why? 701 00:40:29,886 --> 00:40:31,364 'Cause you really, really, really need 702 00:40:31,388 --> 00:40:33,098 somebody right now, and... 703 00:40:33,181 --> 00:40:34,534 I don't want to be the kind of person 704 00:40:34,558 --> 00:40:35,660 who takes advantage of that. 705 00:40:35,684 --> 00:40:36,935 I don't just need somebody. 706 00:40:40,480 --> 00:40:41,690 I need you. 707 00:40:43,692 --> 00:40:46,111 I don't want you to need me. 708 00:40:46,194 --> 00:40:48,238 I want you to want me. 709 00:40:48,321 --> 00:40:51,158 ♪ You showed up just in time... 710 00:40:51,241 --> 00:40:54,077 I do want you. 711 00:40:54,161 --> 00:40:57,414 ♪ This love is good, this love is bad ♪ 712 00:40:57,497 --> 00:41:01,835 ♪ This love is alive back from the dead, oh, oh, oh ♪ 713 00:41:01,918 --> 00:41:04,087 ♪ These hands had to let it go free ♪ 714 00:41:04,171 --> 00:41:06,715 ♪ And this love came back ♪ 715 00:41:06,798 --> 00:41:08,425 ♪ To me, oh, oh, oh ♪ 716 00:41:08,508 --> 00:41:11,219 ♪ Your kiss, my cheek ♪ 717 00:41:11,303 --> 00:41:14,639 ♪ I watched you leave ♪ 718 00:41:14,723 --> 00:41:17,058 ♪ When you're young, you just run ♪ 719 00:41:17,142 --> 00:41:20,061 ♪ But you come back ♪ 720 00:41:20,145 --> 00:41:22,814 ♪ To what you need ♪ 721 00:41:27,277 --> 00:41:30,655 ♪ This love is good, this love is bad ♪ 722 00:41:30,739 --> 00:41:32,699 ♪ This love is alive ♪ 723 00:41:32,782 --> 00:41:34,201 ♪ Back from the dead... 724 00:41:34,284 --> 00:41:36,703 In this moment, I realized 725 00:41:36,786 --> 00:41:41,124 if this can happen, maybe anything can. 726 00:41:41,208 --> 00:41:44,044 ♪ This love left a permanent mark ♪ 727 00:41:44,127 --> 00:41:48,173 ♪ This love is glowing in the dark, oh, oh, oh ♪ 728 00:41:48,256 --> 00:41:50,675 ♪ These hands had to let it go free ♪ 729 00:41:50,759 --> 00:41:54,429 ♪ And this love came back to me, oh, oh, oh ♪ 730 00:41:54,512 --> 00:41:57,390 ♪ This love, oh, oh, oh ♪ 731 00:41:57,474 --> 00:41:58,892 ♪ This love ♪ 732 00:42:00,560 --> 00:42:02,395 ♪ This love ♪ 733 00:42:03,730 --> 00:42:08,735 ♪ This love, this love came back to me, oh, oh, oh ♪ ♪ 53389

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.