Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,773 --> 00:00:24,900
Morning, Bells.
2
00:00:26,527 --> 00:00:28,779
Jeremiah, what are you...
3
00:00:37,037 --> 00:00:39,039
Wait, Conrad, what are...
4
00:00:39,040 --> 00:00:40,791
It's okay.
5
00:00:42,877 --> 00:00:45,212
You and I are meant to be.
6
00:00:46,672 --> 00:00:48,632
Belly, wait.
7
00:00:48,633 --> 00:00:50,446
It's always been us.
8
00:00:50,447 --> 00:00:52,261
How can you not see?
9
00:00:58,184 --> 00:01:01,312
Even my dream life
is complicated.
10
00:01:07,359 --> 00:01:10,112
The truth is, everything's
gotten more complicated
11
00:01:10,113 --> 00:01:11,362
ever since that kiss.
12
00:01:11,363 --> 00:01:13,490
A kiss I can't stop
thinking about.
13
00:01:13,491 --> 00:01:16,160
A kiss that's literally
invading my dreams.
14
00:01:16,161 --> 00:01:17,995
It's invading everything.
15
00:01:24,251 --> 00:01:25,753
Morning.
16
00:01:26,796 --> 00:01:28,631
Morning, hon.
Hey, do you have a second?
17
00:01:28,632 --> 00:01:29,756
Yeah.
18
00:01:29,757 --> 00:01:31,634
Cleveland just called.
I got to go...
19
00:01:32,676 --> 00:01:35,094
It'll just take a sec.
20
00:01:35,095 --> 00:01:40,100
I want you to ask Belly to be
her escort to the deb ball.
21
00:01:40,101 --> 00:01:41,769
Mom, I can't.
22
00:01:41,770 --> 00:01:43,436
Why not?
23
00:01:43,437 --> 00:01:45,814
Just tell Jeremiah to ask her.
24
00:01:45,815 --> 00:01:48,442
Connie, you know how much
it'll mean to her if it's you.
25
00:01:48,443 --> 00:01:49,944
You're her Prince Charming,
and we all know it.
26
00:01:49,945 --> 00:01:51,653
No, that's not...
27
00:01:51,654 --> 00:01:53,092
You've always been
so good to her.
28
00:01:53,093 --> 00:01:54,531
Remember when
you were the only one
29
00:01:54,532 --> 00:01:56,449
who'd let her tag after
you and the boys?
30
00:01:56,450 --> 00:01:59,703
I just, uh... I want it
to go perfectly for her.
31
00:01:59,704 --> 00:02:01,225
Please?
32
00:02:01,226 --> 00:02:02,747
For me?
33
00:02:02,748 --> 00:02:04,249
I'll think about it.
34
00:02:04,250 --> 00:02:05,730
Okay, that's my Connie.
35
00:02:05,731 --> 00:02:07,210
I didn't say I would do it.
36
00:02:07,211 --> 00:02:09,046
Oh, and don't be late this
afternoon for the tournament
37
00:02:09,047 --> 00:02:10,296
'cause we need help setting up.
38
00:02:10,297 --> 00:02:13,008
- I know. I know.
- Play It Forward!
39
00:02:13,009 --> 00:02:14,843
Play It Forward.
40
00:02:14,844 --> 00:02:17,137
Uh, you know, it's, uh,
not too late to sign up.
41
00:02:17,138 --> 00:02:19,160
Mom, no.
42
00:02:19,161 --> 00:02:21,183
Maybe.
43
00:02:24,353 --> 00:02:25,604
- Oh.
- Oh, sorry, um...
44
00:02:25,605 --> 00:02:26,688
Uh, morning.
45
00:02:26,689 --> 00:02:28,189
Hi.
46
00:02:28,190 --> 00:02:29,567
- How'd you sleep?
- Fine.
47
00:02:29,568 --> 00:02:30,692
Great.
48
00:02:30,693 --> 00:02:31,943
No dreams.
49
00:02:31,944 --> 00:02:33,194
Excuse me.
50
00:02:33,195 --> 00:02:36,031
Excuse me, excuse me, excuse me.
51
00:02:37,116 --> 00:02:38,533
Hey, um,
52
00:02:38,534 --> 00:02:40,327
you excited about
the volleyball tournament today?
53
00:02:40,328 --> 00:02:41,996
Belly!
54
00:02:43,414 --> 00:02:45,416
Why do you keep leaving
your hair on the shower wall?
55
00:02:45,417 --> 00:02:47,750
- Calm down.
- No. It is gross.
56
00:02:47,751 --> 00:02:50,296
All right? If you do it again,
I'm leaving it on your pillow.
57
00:02:50,297 --> 00:02:52,131
Steven!
58
00:02:53,173 --> 00:02:55,301
I, uh, I didn't want
to rush you or anything,
59
00:02:55,302 --> 00:02:56,926
but I would like to eventually
60
00:02:56,927 --> 00:02:58,929
talk about what happened
the other night.
61
00:02:58,930 --> 00:03:00,346
Y... uh, yeah, no, I mean...
62
00:03:00,347 --> 00:03:02,600
But, uh, you know, with-with
Taylor coming into town
63
00:03:02,601 --> 00:03:04,475
and the tournament
and everything...
64
00:03:04,476 --> 00:03:06,415
- Gotcha. Yeah. Maybe after everything's...
- Yeah.
65
00:03:06,416 --> 00:03:08,355
Yeah. Sounds-sounds good.
66
00:03:08,356 --> 00:03:09,857
- Okay.
- Great.
67
00:03:11,859 --> 00:03:13,318
Okay.
68
00:03:13,319 --> 00:03:15,237
Uh, I'm gonna... go get dressed.
69
00:03:15,238 --> 00:03:17,301
I think your mom's
waiting for me.
70
00:03:17,302 --> 00:03:19,366
Yeah, yeah. See ya.
71
00:03:24,622 --> 00:03:26,289
Yeah, it's wood rot.
72
00:03:26,290 --> 00:03:28,751
Yeah, see how brittle it is
on the inside?
73
00:03:28,752 --> 00:03:30,126
God, this is bad, man.
74
00:03:30,127 --> 00:03:31,921
We have to pry off bits
until we reach clean wood.
75
00:03:34,715 --> 00:03:36,049
Fuck! Ow.
76
00:03:36,050 --> 00:03:37,676
You're a little on edge,
my friend.
77
00:03:37,677 --> 00:03:39,052
It's been a bad week.
78
00:03:39,053 --> 00:03:40,429
Is your dad back in town?
79
00:03:40,430 --> 00:03:42,305
No, other stuff.
80
00:03:42,306 --> 00:03:43,766
How are things looking
with that girl?
81
00:03:43,767 --> 00:03:45,391
Not good.
82
00:03:46,560 --> 00:03:48,478
And this isn't
looking good either, man.
83
00:03:48,479 --> 00:03:50,396
I mean, it just keeps
going and going.
84
00:03:50,397 --> 00:03:52,650
The whole goddamn thing is
infected, and I didn't notice.
85
00:03:52,651 --> 00:03:54,109
It's everywhere,
and I didn't notice!
86
00:03:54,110 --> 00:03:55,860
Conrad, whoa! Whoa.
87
00:03:55,861 --> 00:03:58,363
What is going on, man?
88
00:03:58,364 --> 00:04:00,741
My heart's beating
really fast, and, um...
89
00:04:03,577 --> 00:04:05,537
It's really
hard to breathe.
90
00:04:05,538 --> 00:04:07,081
Hey.
91
00:04:09,833 --> 00:04:12,252
No, it's normal.
You're having a panic attack.
92
00:04:12,253 --> 00:04:14,045
It's okay.
93
00:04:14,046 --> 00:04:15,839
Okay, you look at me.
94
00:04:15,840 --> 00:04:16,882
Deep breaths.
95
00:04:16,883 --> 00:04:18,591
Okay?
96
00:04:18,592 --> 00:04:20,531
In.
97
00:04:20,532 --> 00:04:22,471
Out.
98
00:04:22,472 --> 00:04:23,764
In.
99
00:04:25,140 --> 00:04:26,453
Out.
100
00:04:26,454 --> 00:04:27,768
In.
101
00:04:29,144 --> 00:04:30,479
Out.
102
00:04:31,855 --> 00:04:33,399
Let it out, man.
103
00:04:35,401 --> 00:04:37,945
Conrad, what's going on?
104
00:04:47,913 --> 00:04:50,165
It's my mom. She...
105
00:04:57,089 --> 00:04:59,173
Everything okay?
106
00:04:59,174 --> 00:05:02,177
Yeah. It's just hot today.
107
00:05:02,178 --> 00:05:03,846
Just a little longer.
108
00:05:06,348 --> 00:05:08,642
Don't you just love that dress?
109
00:05:10,749 --> 00:05:12,854
Yeah, I love it.
110
00:05:12,855 --> 00:05:15,691
You excited for
the volleyball tournament?
111
00:05:15,692 --> 00:05:17,358
Yeah, I can't wait.
112
00:05:17,359 --> 00:05:20,132
I-I want to raise
the most money of anyone.
113
00:05:20,133 --> 00:05:22,906
Mm, Steven's the only one
I'm worried about.
114
00:05:22,907 --> 00:05:24,950
And which charity
are you representing?
115
00:05:24,951 --> 00:05:26,868
The one you help with.
116
00:05:26,869 --> 00:05:28,370
The homeless women's shelter.
117
00:05:29,726 --> 00:05:30,987
That's sweet.
118
00:05:30,988 --> 00:05:32,249
Thank you, Belly.
119
00:05:33,834 --> 00:05:35,626
Uh, sit still.
120
00:05:35,627 --> 00:05:38,088
I just need a couple more
seconds with those frills.
121
00:05:42,301 --> 00:05:46,305
There's a breathing technique
for anxiety attacks.
122
00:05:46,306 --> 00:05:48,390
Four seconds inhale
through your nose,
123
00:05:48,391 --> 00:05:51,455
seven to hold, eight to exhale.
124
00:05:51,456 --> 00:05:54,520
How do you know all this stuff?
125
00:05:54,521 --> 00:05:56,481
It was when
my second book came out.
126
00:05:56,482 --> 00:05:59,400
That's when I had my first
full-blown panic attack.
127
00:05:59,401 --> 00:06:01,737
I went to the E.R. thinking
I was having a heart attack.
128
00:06:01,738 --> 00:06:04,782
Learned
coping methods after that.
129
00:06:04,783 --> 00:06:05,949
Wow.
130
00:06:09,703 --> 00:06:12,581
Maybe you should
tell your mom you know.
131
00:06:12,582 --> 00:06:13,581
Yeah, I know.
132
00:06:13,582 --> 00:06:15,666
I want to. I swear.
133
00:06:15,667 --> 00:06:17,961
But every time I try,
I don't know how.
134
00:06:19,421 --> 00:06:22,027
I mean, she doesn't want me
or my brother to know.
135
00:06:22,028 --> 00:06:24,635
Finding out would crush her.
It would ruin everything.
136
00:06:28,180 --> 00:06:32,183
I feel like maybe if-if I...
137
00:06:32,184 --> 00:06:34,603
I just keep it inside,
you know...
138
00:06:39,191 --> 00:06:41,693
...maybe that's
what keeps her alive.
139
00:06:44,822 --> 00:06:46,781
You're afraid
to step on a crack.
140
00:06:46,782 --> 00:06:49,743
You're afraid that you'll be
the one to make it real.
141
00:06:52,412 --> 00:06:54,832
This isn't something
you can control.
142
00:06:55,833 --> 00:06:59,920
This is happening whether
you say it out loud or not.
143
00:06:59,921 --> 00:07:04,341
Conrad, it's not on you.
144
00:07:04,342 --> 00:07:05,926
Okay?
145
00:07:14,726 --> 00:07:16,436
It's not on me.
146
00:07:23,735 --> 00:07:25,632
Hey, Belly.
147
00:07:25,633 --> 00:07:27,415
Oh, hey.
148
00:07:27,416 --> 00:07:29,198
What's that?
149
00:07:29,199 --> 00:07:31,993
- My secret weapon.
- Hmm.
150
00:07:31,994 --> 00:07:34,121
Feeling good
about the tournament?
151
00:07:34,122 --> 00:07:35,872
Yeah, I'm ready.
152
00:07:35,873 --> 00:07:38,375
If you stay ready,
you won't have to get ready.
153
00:07:41,004 --> 00:07:42,503
Mm.
154
00:07:42,504 --> 00:07:44,213
- That was cheesy.
- Yeah.
155
00:07:44,214 --> 00:07:45,923
You try, you try coming up with
156
00:07:45,924 --> 00:07:48,051
a motivational phrase
with no cheese.
157
00:07:48,052 --> 00:07:50,179
Hmm.
I'm thinking.
158
00:07:51,889 --> 00:07:53,307
I'm thinking.
159
00:07:54,663 --> 00:07:56,153
Belly?
160
00:07:56,154 --> 00:07:57,644
Yeah?
161
00:07:58,979 --> 00:08:00,771
I'm sorry.
162
00:08:00,772 --> 00:08:02,566
For being cheesy?
163
00:08:03,984 --> 00:08:05,818
For being a jerk the other day
164
00:08:05,819 --> 00:08:07,696
and pretending like
I don't remember
165
00:08:07,697 --> 00:08:10,239
when I remember everything.
166
00:08:10,240 --> 00:08:13,285
I just keep replaying it
over and over again in my head.
167
00:08:14,828 --> 00:08:16,538
I-I don't know what to say.
168
00:08:16,539 --> 00:08:18,080
I know.
169
00:08:18,081 --> 00:08:19,750
It's too little, too late.
I get it.
170
00:08:19,751 --> 00:08:21,126
Um...
171
00:08:25,297 --> 00:08:27,466
Can I take you to the ball?
172
00:08:30,219 --> 00:08:31,510
What?
173
00:08:31,511 --> 00:08:33,513
I mean, I already know
all the dances.
174
00:08:33,514 --> 00:08:35,349
It's no problem.
175
00:08:38,143 --> 00:08:39,728
Uh, I'll-I'll think about it.
176
00:08:39,729 --> 00:08:41,021
Think about it.
177
00:08:43,982 --> 00:08:46,546
What have you gotten yourself
into, Cinderbelly?
178
00:08:46,547 --> 00:08:49,112
Oh, I'm so happy you're here.
179
00:08:49,113 --> 00:08:50,697
Where's my shirt, okay?
180
00:08:50,698 --> 00:08:52,282
We're gonna kick
all of their asses.
181
00:08:52,283 --> 00:08:54,076
Yeah. Let's go.
182
00:08:58,413 --> 00:09:00,415
- What's up, Taylor?
- Hey.
183
00:09:03,752 --> 00:09:06,255
What's the latest
with you two?
184
00:09:06,256 --> 00:09:08,257
There's so much to go over.
185
00:09:10,133 --> 00:09:11,718
You are kidding me.
186
00:09:11,719 --> 00:09:12,927
Dead serious.
187
00:09:12,928 --> 00:09:14,721
Was he cool about it
or was he nervous?
188
00:09:14,722 --> 00:09:15,930
Or was he, like, begging?
189
00:09:15,931 --> 00:09:17,474
Oh, my God, please tell me
he was begging.
190
00:09:17,475 --> 00:09:20,351
He was not begging.
191
00:09:20,352 --> 00:09:22,019
But he was
kind of nervous, though.
192
00:09:22,020 --> 00:09:23,981
This just makes things
all the more exciting
193
00:09:23,982 --> 00:09:26,232
because you get to tell him no.
194
00:09:26,233 --> 00:09:28,527
♪ I know you're waiting ♪
195
00:09:28,528 --> 00:09:31,488
♪ For the words
that you can't get from me ♪
196
00:09:31,489 --> 00:09:33,323
♪ Just treat me good
and, baby...
197
00:09:33,324 --> 00:09:35,158
Belly, you are
telling him no, okay?
198
00:09:35,159 --> 00:09:36,617
Because need not I remind you
199
00:09:36,618 --> 00:09:38,452
of the bullshit
Conrad pulled last week.
200
00:09:38,453 --> 00:09:40,998
- Yeah, I know, I know.
- Need not I also remind you
201
00:09:40,999 --> 00:09:43,875
of the emotionally available,
fun, sweet,
202
00:09:43,876 --> 00:09:45,543
better-looking brother
203
00:09:45,544 --> 00:09:47,629
who is at your feet
right now waiting for you.
204
00:09:48,714 --> 00:09:50,674
Are you girls ready?
I'm gonna take you over.
205
00:09:50,675 --> 00:09:52,175
Oh, can I drive?
206
00:09:52,176 --> 00:09:53,385
No.
207
00:09:56,138 --> 00:09:59,432
Look, we don't have to talk
about this right now.
208
00:09:59,433 --> 00:10:01,955
- This is not why you came.
- This is exactly why I came.
209
00:10:01,956 --> 00:10:04,479
I'm just glad you're here
so we can win this tournament.
210
00:10:04,480 --> 00:10:06,480
No. You're glad I'm here because
211
00:10:06,481 --> 00:10:08,024
I'm about to get you
on Team Jeremiah,
212
00:10:08,025 --> 00:10:10,777
which I'm the very
enthusiastic CEO of, so...
213
00:10:12,654 --> 00:10:15,031
♪ Am I losing you for good...
214
00:10:15,032 --> 00:10:17,408
Oh, yeah. We're ready.
215
00:10:19,245 --> 00:10:20,453
♪ I'm alone in my head...
216
00:10:20,454 --> 00:10:22,246
Good job.
217
00:10:22,247 --> 00:10:24,291
♪ Can't get a read on myself ♪
218
00:10:24,292 --> 00:10:25,458
♪ Gotta change...
219
00:10:25,459 --> 00:10:26,625
I like your visors.
220
00:10:26,626 --> 00:10:28,879
Oh, thanks.
We got them this morning.
221
00:10:28,880 --> 00:10:30,588
Steven insisted on the green
222
00:10:30,589 --> 00:10:32,966
- because he says it makes our eyes pop.
- Yeah.
223
00:10:32,967 --> 00:10:35,384
Yeah, they're really poppin'.
224
00:10:35,385 --> 00:10:37,721
♪ We cannot be friends...
225
00:10:37,722 --> 00:10:39,305
Yeah.
226
00:10:39,306 --> 00:10:41,891
Uh, so how long
you in town for, Taylor?
227
00:10:41,892 --> 00:10:44,478
I don't know.
I'm just gonna play it by ear.
228
00:10:44,479 --> 00:10:46,395
♪ 'Cause now I'm in it ♪
229
00:10:46,396 --> 00:10:48,857
♪ But I've been trying
to find my way back...
230
00:10:48,858 --> 00:10:50,629
Well, it was great
to finally meet you.
231
00:10:50,630 --> 00:10:52,402
I'm glad to put a face
to the name.
232
00:10:52,403 --> 00:10:54,487
Yeah.
233
00:10:54,488 --> 00:10:55,989
I'm gonna go put on
some sunscreen.
234
00:10:55,990 --> 00:10:57,406
Uh, yeah, okay.
235
00:10:57,407 --> 00:10:59,743
♪ Find my way back
for a minute...
236
00:11:02,496 --> 00:11:04,498
You guys look good together.
237
00:11:04,499 --> 00:11:05,916
Oh, you think so?
238
00:11:05,917 --> 00:11:07,333
It's cute. Okay.
239
00:11:07,334 --> 00:11:09,043
See you on the court.
240
00:11:09,044 --> 00:11:11,797
♪ And the rain
keeps coming down...
241
00:11:11,798 --> 00:11:13,444
Good afternoon.
242
00:11:13,445 --> 00:11:15,091
I'm Susannah Fisher...
243
00:11:15,092 --> 00:11:16,905
...chair of the club's
244
00:11:16,906 --> 00:11:18,720
community service board,
and I am delighted
245
00:11:18,721 --> 00:11:21,348
to welcome you
to Play It Forward!
246
00:11:23,225 --> 00:11:26,102
You know, as my mother
used to say,
247
00:11:26,103 --> 00:11:29,689
if you're lucky enough to be at
the beach, you're lucky enough.
248
00:11:29,690 --> 00:11:32,316
And we are
very fortunate indeed...
249
00:11:32,317 --> 00:11:34,318
- Hey.
- ...which is why, in the spirit of fun
250
00:11:34,319 --> 00:11:36,822
- and friendly competition...
- - Hey.
251
00:11:36,823 --> 00:11:38,949
...it is time to open
our hearts and our wallets
252
00:11:38,950 --> 00:11:41,076
and give back to those
who may not be as fortunate.
253
00:11:41,077 --> 00:11:44,413
We have teams raising money
for homelessness,
254
00:11:44,414 --> 00:11:46,206
women's shelters,
environmental causes
255
00:11:46,207 --> 00:11:48,499
and many more.
256
00:11:48,500 --> 00:11:51,420
And Play It Forward
will match pledges
257
00:11:51,421 --> 00:11:53,630
for the winner
of the tournament!
258
00:11:56,258 --> 00:12:00,303
Pledge tables still open,
so please donate generously.
259
00:12:00,304 --> 00:12:03,890
And with that,
I say let the games begin!
260
00:12:06,017 --> 00:12:08,018
Let's get started!
261
00:12:08,019 --> 00:12:10,230
That trophy is going to be mine.
262
00:12:10,231 --> 00:12:12,378
Watch out for those two.
263
00:12:12,379 --> 00:12:14,526
Her spike is lethal.
264
00:12:15,527 --> 00:12:16,653
Let's do this.
265
00:12:22,451 --> 00:12:23,910
Hi.
266
00:12:24,911 --> 00:12:26,516
Looking good, Jeremy.
267
00:12:26,517 --> 00:12:28,122
What's up, Taylor?
268
00:12:33,128 --> 00:12:34,963
Oh, please. Don't even sweat it.
269
00:12:34,964 --> 00:12:36,527
He's in the rearview.
270
00:12:36,528 --> 00:12:38,091
You sure about that?
271
00:12:39,676 --> 00:12:42,345
Yeah, I'm Team Jelly.
I've got your back.
272
00:12:42,346 --> 00:12:43,680
Okay?
273
00:12:43,681 --> 00:12:45,015
Thanks.
274
00:12:52,189 --> 00:12:54,524
- Hey.
- Hey.
275
00:12:54,525 --> 00:12:56,817
Um...
276
00:12:56,818 --> 00:12:59,028
So, uh, just a heads-up.
277
00:12:59,029 --> 00:13:00,779
My mom is kind of freaking out
278
00:13:00,780 --> 00:13:03,200
because Belly doesn't have
an escort to this dance.
279
00:13:03,201 --> 00:13:04,533
She's right.
280
00:13:04,534 --> 00:13:06,745
She needs to hurry up
and decide.
281
00:13:06,746 --> 00:13:08,621
The thing is, she kind of...
282
00:13:08,622 --> 00:13:11,832
My mom asked me
to-to take Belly.
283
00:13:11,833 --> 00:13:13,627
Why doesn't she just go
with Jeremiah?
284
00:13:13,628 --> 00:13:15,419
Yeah.
285
00:13:15,420 --> 00:13:17,254
I mean... you know Jere.
286
00:13:17,255 --> 00:13:19,861
He, like, he hates
this kind of a thing.
287
00:13:19,862 --> 00:13:22,469
Um, and plus,
I already know the dances.
288
00:13:22,470 --> 00:13:24,094
Yeah. No, I remember.
289
00:13:24,095 --> 00:13:26,014
You're very good at the dances.
290
00:13:26,015 --> 00:13:27,974
Don't forget it.
291
00:13:27,975 --> 00:13:29,538
I won't.
292
00:13:29,539 --> 00:13:30,862
You want a drink?
293
00:13:30,863 --> 00:13:32,187
- Sure.
- Gotcha.
294
00:13:38,401 --> 00:13:40,695
Okay. Let's do it.
295
00:13:42,072 --> 00:13:44,032
Let's go, Belly!
Come on!
296
00:13:44,033 --> 00:13:45,032
Yeah!
297
00:13:45,033 --> 00:13:47,159
Play sharp, play smart.
298
00:13:47,160 --> 00:13:49,746
♪ Live fast, die young...
299
00:13:49,747 --> 00:13:51,540
- Good job, Belly!
- Ready?
300
00:13:51,541 --> 00:13:52,791
You got it, you got it!
301
00:13:52,792 --> 00:13:54,291
- Yeah!
- Nice.
302
00:13:54,292 --> 00:13:57,003
♪ Live fast, die young ♪
303
00:13:57,004 --> 00:13:58,295
♪ Bad girls do it well ♪
304
00:13:58,296 --> 00:13:59,547
♪ Live fast, die young ♪
305
00:13:59,548 --> 00:14:01,757
♪ Bad girls do it well ♪
306
00:14:01,758 --> 00:14:03,301
♪ Get back, get down ♪
307
00:14:03,302 --> 00:14:04,635
Go, Belly.
308
00:14:04,636 --> 00:14:05,971
♪ Pull me closer...
309
00:14:05,972 --> 00:14:07,096
Nice!
310
00:14:07,097 --> 00:14:08,223
- You guys got it!
- Nice!
311
00:14:10,392 --> 00:14:11,684
Nice!
312
00:14:11,685 --> 00:14:13,562
Let's go, Team Belly!
313
00:14:18,483 --> 00:14:20,025
You got it, Taylor.
314
00:14:20,026 --> 00:14:21,570
Oh, you okay?
315
00:14:21,571 --> 00:14:23,153
You okay?
316
00:14:23,154 --> 00:14:25,824
- No, I just... my ankle.
- You okay?
317
00:14:25,825 --> 00:14:27,074
Do you want me
to help you?
318
00:14:27,075 --> 00:14:28,159
You okay, Taylor?
319
00:14:28,160 --> 00:14:29,828
- I just, like, twisted it.
- Okay.
320
00:14:29,829 --> 00:14:32,414
Can you walk?
321
00:14:32,415 --> 00:14:33,644
Can you sub, please?
322
00:14:33,645 --> 00:14:34,874
Yeah. Yeah, yeah.
323
00:14:36,751 --> 00:14:39,170
- Do you need help?
- You okay?
324
00:14:39,171 --> 00:14:40,714
No, yeah. Just fine.
325
00:14:40,715 --> 00:14:42,215
You play.
326
00:14:48,805 --> 00:14:50,682
Here we go.
327
00:14:50,683 --> 00:14:51,932
- You ready?
- Yeah. Let's do it.
328
00:14:51,933 --> 00:14:53,693
- Got to be ready.
- Let's do it. Yeah, yeah.
329
00:14:57,772 --> 00:14:59,148
Nice!
330
00:14:59,149 --> 00:15:00,734
Okay, ready? Down.
331
00:15:00,735 --> 00:15:02,234
Here. Up.
332
00:15:02,235 --> 00:15:04,946
- Down. Hip.
- Oh! Oh!
333
00:15:04,947 --> 00:15:06,426
- Yeah!
- Yay!
334
00:15:08,002 --> 00:15:09,575
Yep!
335
00:15:09,576 --> 00:15:10,869
- To you.
- To you.
336
00:15:10,870 --> 00:15:11,911
- Here you go.
- Oh. Thank you.
337
00:15:11,912 --> 00:15:13,121
You're welcome.
338
00:15:13,122 --> 00:15:14,371
Nice! Oh!
339
00:15:14,372 --> 00:15:15,498
Come on, man.
340
00:15:18,501 --> 00:15:20,754
- - Yeah! Yeah.
- Nice shot.
341
00:15:22,380 --> 00:15:24,049
We did it.
342
00:15:24,050 --> 00:15:26,051
Come on, Team Belly!
343
00:15:48,281 --> 00:15:50,575
Nice try.
344
00:15:55,205 --> 00:15:57,791
You got to dive for those.
That's why we're on sand.
345
00:15:57,792 --> 00:15:59,709
All right.
346
00:16:04,047 --> 00:16:06,298
Got to work on my dive, right?
347
00:16:06,299 --> 00:16:08,885
Just focus, okay?
These guys are good.
348
00:16:15,788 --> 00:16:17,351
Okay.
349
00:16:17,352 --> 00:16:19,229
- Don't look at me. Watch the ball.
- You got it.
350
00:16:19,230 --> 00:16:21,022
Jere, focus!
351
00:16:33,034 --> 00:16:35,120
Here, here, here. Me.
352
00:16:41,167 --> 00:16:42,377
Ouch.
353
00:16:43,420 --> 00:16:45,839
Ref, can we get a time...
354
00:16:52,887 --> 00:16:54,722
I'm so sorry.
I have to win this, okay?
355
00:16:54,723 --> 00:16:56,975
- They'll match my pledges.
- Yeah. I get it.
356
00:16:56,976 --> 00:16:59,164
Conrad, I need you to sub in.
357
00:16:59,165 --> 00:17:01,354
- Now.
- Jeremiah.
358
00:17:08,778 --> 00:17:10,196
Nice game, Jere-Bear!
359
00:17:11,698 --> 00:17:13,386
- Where do you want me?
- You start up.
360
00:17:13,387 --> 00:17:15,076
- All right, let's do this.
- Mm-hmm.
361
00:17:17,120 --> 00:17:19,748
♪ We were hanging
in the morning ♪
362
00:17:21,666 --> 00:17:23,126
♪ Feeling all different ♪
363
00:17:23,127 --> 00:17:25,335
♪ Kinds of things ♪
364
00:17:25,336 --> 00:17:29,047
♪ We were talking
about everything ♪
365
00:17:29,048 --> 00:17:31,384
♪ From the past
to the happening ♪
366
00:17:31,385 --> 00:17:33,260
Yes!
367
00:17:33,261 --> 00:17:37,347
♪ We started talking
'bout devotion ♪
368
00:17:37,348 --> 00:17:39,517
♪ The kind
that goes on eternally ♪
369
00:17:40,936 --> 00:17:42,352
Nice.
370
00:17:42,353 --> 00:17:45,606
♪ And I tell her
I'm in love with her ♪
371
00:17:45,607 --> 00:17:48,735
♪ But how can I know
that I'll always be? ♪
372
00:17:48,736 --> 00:17:50,695
♪ She just said, "Is it true? ♪
373
00:17:50,696 --> 00:17:52,654
♪ Is it true? Tell me now" ♪
374
00:17:52,655 --> 00:17:55,909
♪ It's a promise I can't make
and I won't validate ♪
375
00:17:55,910 --> 00:17:57,826
♪ Was I in some kind of mood? ♪
376
00:17:57,827 --> 00:18:00,246
♪ I don't know, I don't care ♪
377
00:18:00,247 --> 00:18:02,456
♪ Now I'm sleeping in my room ♪
378
00:18:02,457 --> 00:18:04,062
♪ Here I am, back again ♪
379
00:18:04,063 --> 00:18:05,668
♪ She's in my...
380
00:18:09,881 --> 00:18:10,944
Yes!
381
00:18:10,945 --> 00:18:12,456
Yes!
382
00:18:22,101 --> 00:18:24,395
Yeah!- -
383
00:18:26,439 --> 00:18:30,108
♪ No intention
to be mentioning ♪
384
00:18:30,109 --> 00:18:33,821
♪ We started talking
'bout the future ♪
385
00:18:33,822 --> 00:18:37,533
♪ 'Bout the notion
I was motioning ♪
386
00:18:37,534 --> 00:18:39,577
♪ I'm just so terrified
to face her ♪
387
00:18:41,538 --> 00:18:45,999
♪ Like any moment
I might wake up...
388
00:18:46,000 --> 00:18:47,836
- Yes!
- - Yes!
389
00:18:47,837 --> 00:18:48,962
Oh, my God!
390
00:18:51,005 --> 00:18:52,923
♪ If you wanna run away ♪
391
00:18:52,924 --> 00:18:55,530
♪ With me, I know a galaxy
and I can take you for a ride ♪
392
00:18:55,531 --> 00:18:58,022
♪ I had a premonition
that we fell into a rhythm ♪
393
00:18:58,023 --> 00:19:00,514
♪ Where the music
don't stop for life ♪
394
00:19:00,515 --> 00:19:02,829
♪ Glitter in the sky, glitter in my eyes ♪
395
00:19:02,830 --> 00:19:05,144
♪ Shining just the way I like...
396
00:19:05,145 --> 00:19:07,479
Nice!
397
00:19:07,480 --> 00:19:10,274
♪ You met me
at the perfect time ♪
398
00:19:10,275 --> 00:19:12,694
♪ You want me, I want you,
baby ♪ -
399
00:19:12,695 --> 00:19:14,903
♪ My sugar boo, I'm levitating ♪
400
00:19:14,904 --> 00:19:16,780
♪ The Milky Way,
we're renegading ♪
401
00:19:16,781 --> 00:19:18,658
♪ Yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah...
402
00:19:18,659 --> 00:19:20,284
Yeah!
403
00:19:20,285 --> 00:19:23,329
♪ Moonlight,
you're my starlight...
404
00:19:23,330 --> 00:19:25,331
Boom, baby! Let's go!
405
00:19:25,332 --> 00:19:27,332
- Come on.
- Boom!
406
00:19:27,333 --> 00:19:29,543
♪ I'm levitating ♪
407
00:19:29,544 --> 00:19:31,462
♪ You, all night,
come on, dance with me ♪
408
00:19:31,463 --> 00:19:33,380
♪ I'm levitating ♪
409
00:19:33,381 --> 00:19:36,425
♪ You can fly away
with me tonight ♪
410
00:19:36,426 --> 00:19:38,615
♪ You can fly
away with me tonight...
411
00:19:38,616 --> 00:19:40,805
Yo!- -
412
00:19:40,806 --> 00:19:42,764
Ace! Yeah.
413
00:19:42,765 --> 00:19:44,767
♪ You can fly away
with me tonight...
414
00:19:44,768 --> 00:19:46,560
That was it. You got it.
415
00:19:46,561 --> 00:19:48,354
♪ Tonight ♪ ♪
416
00:20:00,783 --> 00:20:02,784
Oh!
417
00:20:02,785 --> 00:20:05,371
- Yeah!
- Yeah!
418
00:20:14,797 --> 00:20:17,383
- And the winners are Isabel Conklin...
- Good job, guys.
419
00:20:17,384 --> 00:20:19,489
...and Conrad Fisher!
420
00:20:19,490 --> 00:20:21,585
Oh, my gosh.
421
00:20:21,586 --> 00:20:23,680
You guys were incredible.
422
00:20:23,681 --> 00:20:25,515
Oh, you make such a great team.
423
00:20:25,516 --> 00:20:28,102
- Did you ask her yet?
- Ask me what?
424
00:20:28,103 --> 00:20:29,436
To be your escort.
425
00:20:29,437 --> 00:20:31,648
I told him he had to ask you
since, you know,
426
00:20:31,649 --> 00:20:33,149
it was taking you
so long to decide.
427
00:20:33,150 --> 00:20:34,901
Congratulations!
428
00:20:37,111 --> 00:20:39,489
- I'm so proud.
- I'm so happy for you.
429
00:20:45,745 --> 00:20:47,162
How's your ankle?
430
00:20:47,163 --> 00:20:49,207
- It's better.
- Belly.
431
00:20:49,208 --> 00:20:52,417
- Hey. Belly.
- Hey, Nicole.
432
00:20:52,418 --> 00:20:54,982
- Uh, you remember my friend Taylor?
- Yeah, hi.
433
00:20:54,983 --> 00:20:57,548
Um, so my dad's boat
just came up from Anguilla.
434
00:20:57,549 --> 00:20:59,049
Um, so what do you guys
think about
435
00:20:59,050 --> 00:21:00,551
a pizza and rosé in a few hours?
436
00:21:02,720 --> 00:21:04,304
Just something fun
to end the day.
437
00:21:04,305 --> 00:21:05,807
And you're more than welcome
to come, too, Taylor.
438
00:21:05,808 --> 00:21:07,265
Will Kayla be there?
439
00:21:07,266 --> 00:21:08,850
You mean Shayla.
440
00:21:08,851 --> 00:21:10,895
And, no, she has plans
with Liam and all those people.
441
00:21:10,896 --> 00:21:12,522
Yeah, we'll be there.
442
00:21:12,523 --> 00:21:14,565
Okay.
443
00:21:14,566 --> 00:21:16,608
These look amazing.
444
00:21:16,609 --> 00:21:18,611
Would you mind steaming them
just one more time?
445
00:21:18,612 --> 00:21:20,070
Oh, my gosh, of course.
446
00:21:20,071 --> 00:21:21,363
I hate
to be that person.
447
00:21:21,364 --> 00:21:22,657
Oh,
don't worry about it.
448
00:21:22,658 --> 00:21:24,074
- Beck.
- What?
449
00:21:24,075 --> 00:21:26,244
They were totally wrinkled.
There was no way.
450
00:21:26,245 --> 00:21:28,078
Okay, whatever.
451
00:21:28,079 --> 00:21:29,539
Got a little sun-kissed,
by the way.
452
00:21:29,540 --> 00:21:31,248
Did I?
453
00:21:31,249 --> 00:21:32,959
Okay, ladies, here we go.
454
00:21:32,960 --> 00:21:34,919
Thank you so much.
455
00:21:47,849 --> 00:21:50,685
It's the one thing
I've wanted my whole life,
456
00:21:50,686 --> 00:21:52,145
for Conrad to ask me
to go somewhere,
457
00:21:52,146 --> 00:21:55,063
and to-to an actual ball.
458
00:21:55,064 --> 00:21:57,441
And it was all because
his mom asked.
459
00:21:57,442 --> 00:22:00,736
Just proves my point why
Jelly thrives and Bonrad blows.
460
00:22:00,737 --> 00:22:04,032
- "Bonrad" is a terrible couple name.
- Okay, precisely.
461
00:22:04,033 --> 00:22:05,532
"Jelly" is, like,
cute and catchy.
462
00:22:05,533 --> 00:22:08,119
Look, I made
a Team Jelly finsta.
463
00:22:10,830 --> 00:22:13,041
Oh, my God, Taylor.
464
00:22:14,083 --> 00:22:15,710
- Oh, my God.
- I know.
465
00:22:17,712 --> 00:22:19,379
What am I gonna do?
466
00:22:19,380 --> 00:22:22,759
I mean, how am I supposed
to fully jump into something
467
00:22:22,760 --> 00:22:24,926
with Jeremiah if...
468
00:22:24,927 --> 00:22:28,597
if a piece of my heart
still beats for his brother.
469
00:22:28,598 --> 00:22:32,310
A piece of my heart will, like,
always beat a little bit
470
00:22:32,311 --> 00:22:33,915
for your brother,
but that doesn't mean
471
00:22:33,916 --> 00:22:35,520
that I won't allow myself
to fall for
472
00:22:35,521 --> 00:22:37,273
someone even more incredible
if he comes along.
473
00:22:37,274 --> 00:22:39,317
- Taylor.
- What?
474
00:22:41,278 --> 00:22:43,236
Belly!
475
00:22:43,237 --> 00:22:45,531
- Oh, my God.
- Fuck me.
476
00:22:52,205 --> 00:22:54,165
Jere, you have to come
to the party tonight, man.
477
00:22:54,166 --> 00:22:55,958
It's gonna be sick.
478
00:22:55,959 --> 00:22:58,544
Shayla told me
Liam ordered an ice luge.
479
00:22:58,545 --> 00:22:59,837
Sounds cool.
480
00:23:00,880 --> 00:23:02,381
What's wrong with you?
481
00:23:03,424 --> 00:23:05,760
Nothing. I just don't really
feel like going out tonight.
482
00:23:05,761 --> 00:23:07,260
What?
483
00:23:07,261 --> 00:23:09,075
No. No, no, no.
Dude, I need you, man.
484
00:23:09,076 --> 00:23:10,858
It's not gonna be fun
without you.
485
00:23:10,859 --> 00:23:12,605
Dude, Shayla will be there,
all right?
486
00:23:12,606 --> 00:23:14,352
And everyone's
scared shitless of her.
487
00:23:20,817 --> 00:23:23,778
- - Yes, man!
- See what happens when you don't concentrate?
488
00:23:26,614 --> 00:23:29,242
All right, I-I've got
some stuff to do.
489
00:23:29,243 --> 00:23:30,952
Have fun.
490
00:23:30,953 --> 00:23:32,662
Wait, what?
491
00:23:36,582 --> 00:23:37,916
What's with him?
492
00:23:37,917 --> 00:23:39,814
I don't know, man.
He's being weird.
493
00:23:39,815 --> 00:23:41,712
But, uh, he's not
coming tonight,
494
00:23:41,713 --> 00:23:44,027
so it's just you and me.
495
00:23:44,028 --> 00:23:46,341
Yeah, about that, bro.
496
00:23:46,342 --> 00:23:48,718
- I might bail, too.
- No.
497
00:23:48,719 --> 00:23:50,387
No. Bro, you haven't
hung out all summer.
498
00:23:50,388 --> 00:23:52,390
- Bro, it's not gonna be...
- Conrad, come on, man.
499
00:23:52,391 --> 00:23:54,121
I'm gonna be so mad at you
if you don't
500
00:23:54,122 --> 00:23:55,852
- come to the party tonight.
- Okay.
501
00:23:55,853 --> 00:23:57,791
- Okay.
- What, really?
502
00:23:57,792 --> 00:23:59,730
Yes, okay.
503
00:23:59,731 --> 00:24:01,439
Fucking finally.
504
00:24:01,440 --> 00:24:03,276
You know, you've really
neglected me, man.
505
00:24:03,277 --> 00:24:06,487
Oh, yes!
506
00:24:06,488 --> 00:24:07,946
You saw that?
507
00:24:07,947 --> 00:24:10,366
Yeah. Nice.
508
00:24:11,659 --> 00:24:15,079
Put a finger down
if you've ever made out with
509
00:24:15,080 --> 00:24:17,748
two people within 24 hours
of each other.
510
00:24:22,587 --> 00:24:24,337
Okay, put a finger down
511
00:24:24,338 --> 00:24:27,175
if you've ever used
a stuffed animal to...
512
00:24:27,176 --> 00:24:28,383
you know.
513
00:24:28,384 --> 00:24:30,469
His name was Harry Bear Styles.
514
00:24:30,470 --> 00:24:31,804
Like...
515
00:24:31,805 --> 00:24:33,139
You had a name for yours?
516
00:24:33,140 --> 00:24:34,890
What?
517
00:24:36,350 --> 00:24:39,729
Okay, put a finger down
if you've ever had sex.
518
00:24:44,358 --> 00:24:47,069
If you've ever been to third?
519
00:24:50,656 --> 00:24:53,743
Put a finger down
if you've ever gone to second.
520
00:24:55,828 --> 00:24:59,040
Put a finger down if you've ever
made out with Jeremiah Fisher.
521
00:25:01,125 --> 00:25:02,168
Oh, wow.
522
00:25:02,169 --> 00:25:03,544
Shut the fuck up!
523
00:25:03,545 --> 00:25:05,754
- Wow.
- Wait.
524
00:25:05,755 --> 00:25:07,965
Belly, we want all the tea.
525
00:25:07,966 --> 00:25:09,633
Um, sorry, Gigi.
526
00:25:09,634 --> 00:25:11,301
No, it's fine.
527
00:25:11,302 --> 00:25:13,304
Um, I mean,
there's not much to tell.
528
00:25:13,305 --> 00:25:15,264
He's-he's, like, my best friend.
529
00:25:15,265 --> 00:25:16,932
And when did it start?
530
00:25:16,933 --> 00:25:18,600
Um, about a week ago.
531
00:25:18,601 --> 00:25:22,687
We kissed in the pool
at our house.
532
00:25:22,688 --> 00:25:25,149
I always had this weird feeling
there was something going on
533
00:25:25,150 --> 00:25:26,483
between you and Conrad.
534
00:25:26,484 --> 00:25:29,445
But I guess I just had
the wrong brother.
535
00:25:31,030 --> 00:25:33,699
Uh, yeah, no. It's-it's, um...
536
00:25:33,700 --> 00:25:35,992
It's just, I...
537
00:25:35,993 --> 00:25:37,495
- I don't know. I...
- Yeah, whatever.
538
00:25:37,496 --> 00:25:38,828
Enough about Jeremiah.
539
00:25:38,829 --> 00:25:41,916
Uh, put a finger down if
you've ever been skinny-dipping.
540
00:25:41,917 --> 00:25:44,417
Put a finger down if you've ever
541
00:25:44,418 --> 00:25:47,213
gone skinny-dipping
at Hopper's Cove.
542
00:25:47,214 --> 00:25:48,881
Is that a dare?
543
00:25:48,882 --> 00:25:50,445
Absolutely.
544
00:25:52,009 --> 00:25:53,678
Well, there's nothing
545
00:25:53,679 --> 00:25:55,136
wrong with you, Lisa.
546
00:25:55,137 --> 00:25:57,431
You've got this town
in the palm of your hand.
547
00:25:59,100 --> 00:26:00,476
Not quite, it seems.
548
00:26:03,896 --> 00:26:06,774
Thought you left with, uh,
Connie and Steven, honey.
549
00:26:06,775 --> 00:26:09,360
Uh, wasn't really
in the mood for a party.
550
00:26:09,361 --> 00:26:11,320
Oh, that doesn't sound like you.
551
00:26:13,406 --> 00:26:15,449
Yeah, I'm just tired from the tourney.
552
00:26:16,826 --> 00:26:19,704
- You okay?
- Uh, yeah. I'm just, um...
553
00:26:19,705 --> 00:26:21,955
I'm just tired, too.
554
00:26:21,956 --> 00:26:24,041
Hey, you want to watch
a movie with me?
555
00:26:25,084 --> 00:26:28,921
Or we could merc some zombies.
556
00:26:31,048 --> 00:26:33,175
Okay, how do I, uh, how do I work this thing?
557
00:26:33,176 --> 00:26:37,138
Okay, so, um, you want
to use this one to look around.
558
00:26:37,139 --> 00:26:38,805
- This is to move.
- Mm-hmm.
559
00:26:38,806 --> 00:26:41,350
- Aim. Shoot.
- Okay.
560
00:26:41,351 --> 00:26:42,392
Okay, ready?
561
00:26:45,354 --> 00:26:47,189
- All right, there they are.
- Oh. What? Where?
562
00:26:47,190 --> 00:26:49,025
- Right there on my left.
- Wait, wait.
563
00:26:49,026 --> 00:26:50,797
- My left or your left?
- No, no, right there
564
00:26:50,798 --> 00:26:52,569
on-on my left. Oh.
565
00:26:52,570 --> 00:26:53,988
Ugh.
566
00:26:55,239 --> 00:26:57,033
Just takes practice.
567
00:26:58,075 --> 00:26:59,535
You know how much money
you guys raised
568
00:26:59,536 --> 00:27:01,203
for the homeless shelter today?
569
00:27:01,204 --> 00:27:03,580
Five thousand dollars.
570
00:27:03,581 --> 00:27:05,520
I was so proud of you.
571
00:27:05,521 --> 00:27:07,459
And then Belly won.
572
00:27:07,460 --> 00:27:09,962
She'll be the literal
belle of the ball.
573
00:27:11,714 --> 00:27:13,548
She mention who she's taking?
574
00:27:13,549 --> 00:27:15,717
I, uh, I told Connie
to take her.
575
00:27:15,718 --> 00:27:20,139
I would've asked you, but
I know you hate formal events.
576
00:27:20,140 --> 00:27:22,599
Yeah. Yeah.
577
00:27:22,600 --> 00:27:24,769
So I-I guess they're going,
Conrad and Belly?
578
00:27:24,770 --> 00:27:26,394
Yeah, fingers crossed.
579
00:27:26,395 --> 00:27:29,106
Connie seemed like
his old self today, didn't he?
580
00:27:29,107 --> 00:27:32,318
I mean, he was so... happy.
581
00:27:32,319 --> 00:27:33,361
Yeah, I guess.
582
00:27:35,154 --> 00:27:38,199
That storm cloud over his head
didn't wander your way, did it?
583
00:27:39,450 --> 00:27:41,118
- Hmm?
- No.
584
00:27:42,536 --> 00:27:44,537
Maybe. I don't know.
585
00:27:44,538 --> 00:27:46,374
Anything I can do to help?
586
00:27:48,376 --> 00:27:50,293
Nah. Today's just been weird.
587
00:27:50,294 --> 00:27:52,546
You sure?
I mean, I'm-I'm right here.
588
00:27:56,550 --> 00:27:59,720
You know, I-I think
I am gonna go to the party.
589
00:27:59,721 --> 00:28:01,555
You want to come?
590
00:28:01,556 --> 00:28:02,598
Thanks. Um...
591
00:28:04,058 --> 00:28:06,185
I'm ready for bed.
592
00:28:06,186 --> 00:28:07,645
Okay.
593
00:28:21,784 --> 00:28:23,327
♪ What's your name ♪
594
00:28:23,328 --> 00:28:25,120
♪ Girlfriend,
what's your name? ♪
595
00:28:25,121 --> 00:28:27,705
♪ What's your name, girlfriend,
what's your name? ♪
596
00:28:27,706 --> 00:28:30,334
- ♪ Tell me ♪
- ♪ What's your name, girlfriend, what's your name? ♪
597
00:28:30,335 --> 00:28:32,168
♪ What's your name? ♪
598
00:28:32,169 --> 00:28:34,130
♪ What's your name, girlfriend,
what's your name? ♪
599
00:28:34,131 --> 00:28:36,714
♪ Yo ♪
600
00:28:36,715 --> 00:28:38,675
- ♪ Check it out ♪
- ♪ Baby ♪
601
00:28:38,676 --> 00:28:40,531
♪ Oh, nah ♪
602
00:28:40,532 --> 00:28:42,388
♪ We don't do backpack ♪
603
00:28:44,306 --> 00:28:45,557
♪ My pickup line and shit ♪
604
00:28:45,558 --> 00:28:47,308
♪ I got your bitch movin' ♪
605
00:28:47,309 --> 00:28:49,102
♪ Call me when you get lost ♪
606
00:28:49,103 --> 00:28:51,479
♪ What's your name, girlfriend,
what's your name? ♪
607
00:28:51,480 --> 00:28:53,566
- ♪ What's your name? ♪
- ♪ What's your name, girlfriend ♪
608
00:28:53,567 --> 00:28:55,358
- ♪ What's your name? ♪
- ♪ Tell me ♪
609
00:28:55,359 --> 00:28:57,902
♪ What's your name, girlfriend,
what's your name? ♪
610
00:28:57,903 --> 00:28:59,405
- ♪ What's your name? ♪
- ♪ What's your name, girlfriend ♪ ♪
611
00:29:08,497 --> 00:29:10,499
Yo, did you see the car
in the garage, bro?
612
00:29:10,500 --> 00:29:11,916
I think it's a Dino 246.
613
00:29:11,917 --> 00:29:14,210
Liam's family loves to show off.
614
00:29:14,211 --> 00:29:16,964
Dude, I can't imagine
growing up like this.
615
00:29:16,965 --> 00:29:19,091
Yeah, it's pretty crazy, huh?
616
00:29:19,092 --> 00:29:21,218
Whatever, man. You're rich, too.
617
00:29:21,219 --> 00:29:23,011
Not like this. I mean...
618
00:29:23,012 --> 00:29:25,473
I mean, these kids grew up
going to boarding school.
619
00:29:25,474 --> 00:29:27,308
They saw their families
once a year.
620
00:29:27,309 --> 00:29:29,143
That's why they're all
such assholes.
621
00:29:29,144 --> 00:29:30,351
None of them are happy.
622
00:29:30,352 --> 00:29:31,604
Come on, man.
You're such a buzzkill.
623
00:29:35,733 --> 00:29:37,693
Oh, my God,
I knew my boy'd rally!
624
00:29:37,694 --> 00:29:38,735
Yes!
625
00:29:41,363 --> 00:29:42,907
Yes!
626
00:29:45,493 --> 00:29:46,784
Gimme some.
627
00:29:46,785 --> 00:29:48,662
Yo, who's Jeremiah
hooking up with these days?
628
00:29:48,663 --> 00:29:49,662
Uh, no one.
629
00:29:49,663 --> 00:29:51,456
Oh, my...
No, actually, no, no, no.
630
00:29:51,457 --> 00:29:53,249
Shayla has
this crazy theory, bro.
631
00:29:53,250 --> 00:29:55,002
She thinks he's hooking up
with my sister.
632
00:29:55,003 --> 00:29:56,419
Really?
633
00:29:56,420 --> 00:29:58,339
Yeah, I know, man.
It sickens me, too.
634
00:29:58,340 --> 00:30:01,174
That's... Wow.
635
00:30:01,175 --> 00:30:03,010
But, uh, Shayla has a lot of
crazy theories, and Jere knows
636
00:30:03,011 --> 00:30:05,429
I would kill him if he ever
touched my little sister.
637
00:30:05,430 --> 00:30:07,514
- So, you know...
- Yo, boys! Hey, check it out!
638
00:30:07,515 --> 00:30:10,058
It's an ice luge!
Come try it! Steven, come on!
639
00:30:10,059 --> 00:30:12,602
Dude, I got to go.
I got to go. I got to go.
640
00:30:12,603 --> 00:30:16,899
♪ My heart just dropped ♪
641
00:30:18,442 --> 00:30:21,820
♪ Thinking about you ♪
642
00:30:23,113 --> 00:30:25,824
♪ The world just stops...
643
00:30:26,825 --> 00:30:28,202
All right, all right.
644
00:30:28,203 --> 00:30:29,995
Here. Slowly. Slowly.
645
00:30:29,996 --> 00:30:31,037
Oh, whoa!
646
00:30:31,038 --> 00:30:32,706
- Geez.
- God, I can hear the debauchery
647
00:30:32,707 --> 00:30:34,833
from down the block.
648
00:30:34,834 --> 00:30:36,460
You know what it is.
649
00:30:36,461 --> 00:30:37,545
- Hey.
- Hey.
650
00:30:38,712 --> 00:30:40,673
We've got a game going
down in the basement,
651
00:30:40,674 --> 00:30:43,509
uh, if you think
you can break away.
652
00:30:44,865 --> 00:30:46,522
Uh, you mind?
653
00:30:46,523 --> 00:30:48,179
Go for it.
654
00:30:48,180 --> 00:30:50,286
Y-Yeah, I'm in. I'm in.
655
00:30:50,287 --> 00:30:52,393
Nice.
656
00:30:54,395 --> 00:30:55,563
Have fun.
657
00:31:09,034 --> 00:31:10,243
Taylor!
658
00:31:20,129 --> 00:31:21,588
Hey,
watch out for jellyfish.
659
00:31:21,589 --> 00:31:24,883
I do not want to have to pee
on any of you guys.
660
00:31:24,884 --> 00:31:26,342
The other two girls missed out.
661
00:31:26,343 --> 00:31:28,219
I know. I figured Dara wouldn't,
but Marissa?
662
00:31:28,220 --> 00:31:30,097
Yeah, that's what I thought.
663
00:31:30,098 --> 00:31:32,099
- Nicole.
- Yeah?
664
00:31:32,100 --> 00:31:33,267
Conrad's texting you.
665
00:31:33,268 --> 00:31:34,852
Okay, coming.
666
00:31:41,859 --> 00:31:43,776
This is so nice.
667
00:31:43,777 --> 00:31:45,863
Have to admit,
I like your friends.
668
00:31:45,864 --> 00:31:47,822
I knew you would.
669
00:31:47,823 --> 00:31:49,575
They all seem down with
you and Jeremiah.
670
00:31:49,576 --> 00:31:51,514
Even Gigi,
whose veins just about
671
00:31:51,515 --> 00:31:53,454
exploded when she heard.
672
00:31:53,455 --> 00:31:54,934
- Oh, my God.
- What?
673
00:31:54,935 --> 00:31:57,509
I just realized something.
674
00:31:57,510 --> 00:31:59,297
Hashtag Team Jellyfish-er.
675
00:31:59,298 --> 00:32:01,338
Jellyfisher.
676
00:32:01,339 --> 00:32:03,379
Taylor, that is so dumb.
677
00:32:03,380 --> 00:32:05,633
No, I'm serious. It's so cute.
678
00:32:08,093 --> 00:32:10,262
I knew they were bitches.
679
00:32:10,263 --> 00:32:12,139
What's happening?
680
00:32:12,140 --> 00:32:13,223
Wait.
681
00:32:16,685 --> 00:32:17,977
Taylor, what's going on?
682
00:32:17,978 --> 00:32:19,687
They took everything.
683
00:32:19,688 --> 00:32:21,397
Except for your phone,
684
00:32:21,398 --> 00:32:25,402
which has a really incriminating
text from Conbad.
685
00:32:25,403 --> 00:32:27,320
Wait, what does it say?
686
00:32:27,321 --> 00:32:29,323
"My mom did ask me
to ask you to the ball,
687
00:32:29,324 --> 00:32:31,137
but that's not why I did it.
688
00:32:31,138 --> 00:32:32,951
I did it because I wanted to."
689
00:32:32,952 --> 00:32:35,119
Oh, my God.
690
00:32:35,120 --> 00:32:37,956
Belly, concentrate.
691
00:32:37,957 --> 00:32:38,956
- What?
- Belly.
692
00:32:38,957 --> 00:32:41,001
What?
Okay, okay, okay.
693
00:32:41,002 --> 00:32:42,710
W-Well, wh-what do we do?
694
00:32:42,711 --> 00:32:44,171
I mean, we cannot
walk home naked.
695
00:32:44,172 --> 00:32:45,963
It-it could be worse.
696
00:32:45,964 --> 00:32:47,132
- Taylor.
- We're going.
697
00:32:47,133 --> 00:32:49,385
What could be worse than this?
698
00:32:53,597 --> 00:32:56,474
Okay. Wh...
699
00:32:56,475 --> 00:32:59,352
- What about that?
- No.
700
00:33:11,573 --> 00:33:12,950
Hey.
701
00:33:13,951 --> 00:33:15,368
What's up?
702
00:33:15,369 --> 00:33:17,496
Nothing.
703
00:33:20,082 --> 00:33:22,291
So, hey, uh...
704
00:33:22,292 --> 00:33:25,504
have you noticed anything
weird about Mom lately?
705
00:33:25,505 --> 00:33:27,548
What?
What are you talking about?
706
00:33:28,590 --> 00:33:30,821
Oh, she's just been
sleeping more.
707
00:33:30,822 --> 00:33:33,052
Yeah, it's the summertime, Jere.
708
00:33:33,053 --> 00:33:35,848
Our mom sleeps more
when she's on vacation.
709
00:33:35,849 --> 00:33:37,850
Okay, all right. Fuck you.
710
00:33:40,310 --> 00:33:42,353
And congrats on your win today.
711
00:33:42,354 --> 00:33:44,293
I know how much
you hate to lose.
712
00:33:44,294 --> 00:33:46,233
It's not about winning for me.
713
00:33:48,277 --> 00:33:50,571
It's about doing things
the right way.
714
00:33:52,531 --> 00:33:54,324
Okay, sure.
715
00:34:00,831 --> 00:34:02,833
- This is so bad. So bad.
- I knew those girls were shit.
716
00:34:02,834 --> 00:34:04,542
Okay, enough.
717
00:34:04,543 --> 00:34:06,085
Okay, I get it. You were right.
718
00:34:06,086 --> 00:34:08,630
Why can't we just call Jeremiah?
We're gonna be, like, murdered.
719
00:34:08,631 --> 00:34:11,383
No. Calling Jeremiah
would be too much drama.
720
00:34:11,384 --> 00:34:14,510
I can't walk two more miles.
721
00:34:14,511 --> 00:34:16,783
- Well, you're gonna have to.
- Oh, my God.
722
00:34:22,937 --> 00:34:24,437
Shut up.
723
00:34:24,438 --> 00:34:27,024
No, but this is why
Conrad's a disaster.
724
00:34:27,025 --> 00:34:28,609
Like, he's hot and mysterious.
725
00:34:28,610 --> 00:34:30,068
You know. I get it.
726
00:34:30,069 --> 00:34:31,527
I know.
727
00:34:31,528 --> 00:34:33,322
But everything he touches
turns to total shit.
728
00:34:34,782 --> 00:34:38,577
Yeah. I-I don't know why
I keep letting him suck me in.
729
00:34:38,578 --> 00:34:41,225
It's just like, today,
he was like the old Conrad
730
00:34:41,226 --> 00:34:43,946
and-and everything,
it felt just like it used to.
731
00:34:43,947 --> 00:34:46,667
- You know?
- He's got you back under his spell.
732
00:34:46,668 --> 00:34:50,297
And then the spell broke,
and I realized I literally just
733
00:34:50,298 --> 00:34:52,549
kicked Jeremiah
to the side for him.
734
00:34:52,550 --> 00:34:55,594
Yeah, you kind of did do that.
735
00:34:55,595 --> 00:34:56,845
Yeah.
736
00:34:58,430 --> 00:35:01,307
I, um, I used to dream
about Conrad
737
00:35:01,308 --> 00:35:03,810
and imagine what it would
be like, and I felt safe.
738
00:35:03,811 --> 00:35:06,896
Because, you know,
it was never gonna come true.
739
00:35:06,897 --> 00:35:09,983
He would never feel for me
what I feel for him.
740
00:35:09,984 --> 00:35:13,195
When Jeremiah and I kissed,
741
00:35:13,196 --> 00:35:14,738
it was real.
742
00:35:16,323 --> 00:35:20,452
And real is-is, like... scary.
743
00:35:23,038 --> 00:35:25,666
But isn't love
supposed to be a little scary?
744
00:35:30,212 --> 00:35:31,671
Yeah, you're right.
745
00:35:31,672 --> 00:35:34,174
I'm always right, like,
98% of the time at least.
746
00:35:39,721 --> 00:35:41,264
Okay.
747
00:35:41,265 --> 00:35:43,474
Thank God.
748
00:35:46,040 --> 00:35:48,605
Conrad, I need to talk to you.
In private.
749
00:35:49,773 --> 00:35:51,107
Okay.
750
00:35:51,108 --> 00:35:52,442
Duty calls.
751
00:35:59,908 --> 00:36:02,035
Hey, Belly.
752
00:36:04,329 --> 00:36:06,164
What?
753
00:36:08,584 --> 00:36:10,126
What's up?
754
00:36:10,127 --> 00:36:12,963
I was at Hopper's Cove,
and I saw your text to Belly.
755
00:36:12,964 --> 00:36:15,256
You flat-out lied to me.
756
00:36:15,257 --> 00:36:17,967
Like, actively
and passively lied to me.
757
00:36:17,968 --> 00:36:20,429
Using me like a backup,
letting me think that
758
00:36:20,430 --> 00:36:21,972
this could actually
be something,
759
00:36:21,973 --> 00:36:23,514
making up
a whole-ass story about
760
00:36:23,515 --> 00:36:25,225
how your mom is forcing you
to take Belly to the ball.
761
00:36:25,226 --> 00:36:26,935
Nicole, I swear,
my mom really did ask me...
762
00:36:26,936 --> 00:36:28,603
Just stop it already!
763
00:36:28,604 --> 00:36:31,273
This whole summer, I've been
trying to figure this out.
764
00:36:31,274 --> 00:36:32,690
Whatever this is.
765
00:36:32,691 --> 00:36:35,798
But-but really, it's-it's always
been about Belly, hasn't it?
766
00:36:35,799 --> 00:36:38,906
And I'm so annoyed with myself
for getting caught up in this
767
00:36:38,907 --> 00:36:40,866
because I know better.
768
00:36:41,867 --> 00:36:44,036
I never meant to hurt you.
I didn't...
769
00:36:44,037 --> 00:36:46,246
Oh, please. You didn't hurt me.
770
00:36:46,247 --> 00:36:48,206
You wasted my time.
771
00:36:48,207 --> 00:36:50,166
There's a difference.
772
00:36:50,167 --> 00:36:52,168
A lot of guys
want to be with me, Conrad.
773
00:36:52,169 --> 00:36:54,171
I've got a hot-ass
college guy from Oxford
774
00:36:54,172 --> 00:36:55,671
who's obsessed with me.
775
00:36:55,672 --> 00:36:57,549
He actually knows what he wants.
776
00:36:58,592 --> 00:36:59,635
Okay.
777
00:37:00,677 --> 00:37:02,074
Okay?
778
00:37:02,075 --> 00:37:03,273
I get it.
779
00:37:03,274 --> 00:37:04,472
I led you on.
780
00:37:04,473 --> 00:37:06,767
I fucked everything up.
781
00:37:07,809 --> 00:37:10,687
There's... a lot of shit
I've been dealing with,
782
00:37:10,688 --> 00:37:12,814
and it's, uh...
That's not an excuse.
783
00:37:12,815 --> 00:37:14,775
I'm sorry. Um...
784
00:37:16,318 --> 00:37:18,236
It wasn't fair to you.
785
00:37:20,155 --> 00:37:21,990
I'm sorry.
786
00:37:31,208 --> 00:37:33,919
Your girlfriend and her friend
are gonna need this.
787
00:37:44,930 --> 00:37:47,598
- I'll raise 20.
- Hmm.
788
00:37:47,599 --> 00:37:49,977
So, uh, how long
you guys been playing together?
789
00:37:49,978 --> 00:37:52,561
Since freshman year at Choate.
790
00:37:52,562 --> 00:37:54,189
Liam's president
of the Poker Society.
791
00:37:55,732 --> 00:37:58,860
- Okay.
- Are you ever gonna play a hand?
792
00:38:01,238 --> 00:38:03,073
Yeah. Uh, yeah.
793
00:38:03,074 --> 00:38:04,657
All in.
794
00:38:04,658 --> 00:38:08,077
Oh!
795
00:38:08,078 --> 00:38:09,996
Let's see if Steven from P.A.
796
00:38:09,997 --> 00:38:12,124
can keep this
lucky streak alive.
797
00:38:20,882 --> 00:38:22,426
Oh, shit.
798
00:38:23,760 --> 00:38:25,595
Fuck yeah!
799
00:38:26,763 --> 00:38:29,433
Ah!
800
00:38:30,684 --> 00:38:32,686
It's all good, buddy. I mean,
we all hit a wall at some point,
801
00:38:32,687 --> 00:38:34,646
- right?
- Yeah, yeah, yeah.
802
00:38:34,647 --> 00:38:36,064
Break?
803
00:38:37,482 --> 00:38:39,108
And then, afterwards, like,
804
00:38:39,109 --> 00:38:43,112
raise the antes, like-like,
another 200, yeah?
805
00:38:43,113 --> 00:38:45,490
♪ That's what them bands do ♪
806
00:38:45,491 --> 00:38:48,451
♪ Ooh, I been trying
to keep my cool ♪
807
00:38:48,452 --> 00:38:51,412
♪ Late nights
posted in the stu ♪
808
00:38:51,413 --> 00:38:53,914
♪ Moneymaking moves,
don't know what to choose ♪
809
00:38:53,915 --> 00:38:56,501
♪ Don't know what to do,
don't know what to do ♪ ♪
810
00:39:10,849 --> 00:39:12,642
Oh, my God, Belly, are you okay?
811
00:39:15,312 --> 00:39:16,604
What are you doing here?
812
00:39:16,605 --> 00:39:18,398
Nicole... she told me
about, um...
813
00:39:20,525 --> 00:39:22,694
I hope you told her
to watch her back.
814
00:39:22,695 --> 00:39:24,488
Yeah.
815
00:39:26,865 --> 00:39:28,115
- Okay, I...
- Can you just...
816
00:39:28,116 --> 00:39:30,327
- Excuse me.
- Uh, do you want some help?
817
00:39:30,328 --> 00:39:31,369
Cool.
818
00:39:34,915 --> 00:39:36,499
Are you okay if I go
with Jeremiah?
819
00:39:36,500 --> 00:39:38,085
Oh, my God,
are you kidding me? Yes.
820
00:39:38,086 --> 00:39:39,961
Thousand percent yes.
821
00:40:02,567 --> 00:40:04,360
It's a crazy night.
822
00:40:04,361 --> 00:40:06,153
Didn't have to be.
823
00:40:06,154 --> 00:40:08,406
If you stopped playing all these
games and just let her go,
824
00:40:08,407 --> 00:40:10,408
it would've been a great night.
825
00:40:25,841 --> 00:40:27,967
I'm sorry about earlier.
With the tournament.
826
00:40:27,968 --> 00:40:30,720
I-I just, I get into
my super competitive zone and...
827
00:40:32,973 --> 00:40:34,682
Are you mad?
828
00:40:34,683 --> 00:40:36,600
Nah, nah, it's all good.
829
00:40:36,601 --> 00:40:38,728
Conrad's the better player
anyway.
830
00:40:42,107 --> 00:40:44,276
So I heard he may be
taking you to the ball.
831
00:40:44,277 --> 00:40:46,027
Who told you that?
832
00:40:46,028 --> 00:40:47,195
My mom.
833
00:40:48,989 --> 00:40:51,282
Well, he's not.
834
00:40:51,283 --> 00:40:53,618
I still don't have a date.
835
00:41:02,586 --> 00:41:04,504
Can you pull over?
836
00:41:05,881 --> 00:41:07,215
Yeah.
837
00:41:20,103 --> 00:41:22,022
Thank you for coming to get me.
838
00:41:25,609 --> 00:41:28,320
Belly, I'll always
come and get you.
839
00:41:36,494 --> 00:41:38,205
Can you hear that?
840
00:41:40,290 --> 00:41:41,791
Hear what?
841
00:41:45,253 --> 00:41:47,047
My heart's pounding.
842
00:41:54,304 --> 00:41:56,306
Yeah, it's beating really fast.
843
00:42:12,906 --> 00:42:14,449
Are you sure?
844
00:42:23,500 --> 00:42:26,920
I was always so scared
for when this moment would come,
845
00:42:26,921 --> 00:42:29,964
but weirdly, I'm totally fine
846
00:42:29,965 --> 00:42:32,487
because it's Jeremiah.
847
00:42:32,488 --> 00:42:35,011
So?
848
00:42:37,639 --> 00:42:40,183
Will you go with me
to the deb ball?
849
00:43:14,592 --> 00:43:17,136
♪ Don't you know ♪
850
00:43:17,137 --> 00:43:21,016
♪ I'm no good for you? ♪
851
00:43:22,392 --> 00:43:25,103
♪ I've learned to lose you...
852
00:43:25,104 --> 00:43:26,979
Hey.
853
00:43:26,980 --> 00:43:28,460
Stop texting me.
854
00:43:28,461 --> 00:43:29,940
It's triggering.
855
00:43:29,941 --> 00:43:31,526
Bad things happen
when you text me.
856
00:43:31,527 --> 00:43:34,029
I know. I know.
857
00:43:34,030 --> 00:43:35,655
I'm sorry.
858
00:43:36,656 --> 00:43:38,491
I feel like I keep doing
the wrong thing
859
00:43:38,492 --> 00:43:40,367
when it comes to you.
860
00:43:40,368 --> 00:43:44,456
♪ But nothing ever stops you...
861
00:43:44,457 --> 00:43:46,124
This is yours.
862
00:43:49,085 --> 00:43:50,586
♪ Quiet when I'm coming home...
863
00:43:50,587 --> 00:43:54,694
Uh, you don't have to
keep it or... anything.
864
00:43:54,695 --> 00:43:58,803
You could throw it
in the ocean, burn it. I...
865
00:43:58,804 --> 00:44:00,889
♪ Like it like that ♪
866
00:44:02,223 --> 00:44:03,599
I just...
867
00:44:03,600 --> 00:44:05,310
♪ I could lie, say I like it...
868
00:44:05,311 --> 00:44:06,518
What?
869
00:44:06,519 --> 00:44:08,146
♪ Like it like that ♪
870
00:44:10,982 --> 00:44:12,692
I just...
871
00:44:13,735 --> 00:44:15,444
♪ Don't you know...
872
00:44:15,445 --> 00:44:17,259
...don't want to lose you.
873
00:44:17,260 --> 00:44:19,074
♪ Already? ♪
874
00:44:21,785 --> 00:44:24,912
♪ I'll only hurt you ♪
875
00:44:24,913 --> 00:44:28,041
♪ If you let me ♪
876
00:44:30,752 --> 00:44:33,420
♪ Call me friend ♪
877
00:44:33,421 --> 00:44:36,424
♪ But keep me closer ♪
878
00:44:36,425 --> 00:44:38,675
It's too late.
879
00:44:38,676 --> 00:44:40,844
♪ And I'll call you ♪
880
00:44:40,845 --> 00:44:45,266
♪ When the party's over ♪
881
00:44:47,185 --> 00:44:49,937
♪ Quiet when I'm coming home ♪
882
00:44:49,938 --> 00:44:52,690
♪ And I'm on my own ♪
883
00:44:54,401 --> 00:44:57,320
♪ And I could lie,
say I like it like that ♪
884
00:44:57,321 --> 00:45:00,281
♪ Like it like that ♪
885
00:45:01,616 --> 00:45:04,661
♪ Yeah, I could lie,
say I like it like that ♪
886
00:45:04,662 --> 00:45:07,372
♪ Like it like that ♪
887
00:45:08,581 --> 00:45:13,294
♪ But nothing
is better sometimes ♪
888
00:45:14,712 --> 00:45:21,712
♪ Once we've both said
our goodbyes ♪
889
00:45:21,803 --> 00:45:27,141
♪ Let's just let it go ♪
890
00:45:27,142 --> 00:45:32,480
♪ Let me let you go ♪
891
00:45:36,317 --> 00:45:39,757
♪ Quiet when I'm coming home ♪
892
00:45:39,758 --> 00:45:43,199
♪ And I'm on my own ♪
893
00:45:44,784 --> 00:45:48,121
♪ I could lie,
say I like it like that ♪
894
00:45:48,122 --> 00:45:51,249
♪ Like it like that ♪
895
00:45:53,376 --> 00:45:56,921
♪ I could lie,
say I like it like that ♪
896
00:45:56,922 --> 00:46:01,467
♪ Like it like that ♪ ♪
62313
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.