All language subtitles for The.Summer.I.Turned.Pretty.S01E06.720p.WEB_.h264-KOGi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,773 --> 00:00:24,900 Morning, Bells. 2 00:00:26,527 --> 00:00:28,779 Jeremiah, what are you... 3 00:00:37,037 --> 00:00:39,039 Wait, Conrad, what are... 4 00:00:39,040 --> 00:00:40,791 It's okay. 5 00:00:42,877 --> 00:00:45,212 You and I are meant to be. 6 00:00:46,672 --> 00:00:48,632 Belly, wait. 7 00:00:48,633 --> 00:00:50,446 It's always been us. 8 00:00:50,447 --> 00:00:52,261 How can you not see? 9 00:00:58,184 --> 00:01:01,312 Even my dream life is complicated. 10 00:01:07,359 --> 00:01:10,112 The truth is, everything's gotten more complicated 11 00:01:10,113 --> 00:01:11,362 ever since that kiss. 12 00:01:11,363 --> 00:01:13,490 A kiss I can't stop thinking about. 13 00:01:13,491 --> 00:01:16,160 A kiss that's literally invading my dreams. 14 00:01:16,161 --> 00:01:17,995 It's invading everything. 15 00:01:24,251 --> 00:01:25,753 Morning. 16 00:01:26,796 --> 00:01:28,631 Morning, hon. Hey, do you have a second? 17 00:01:28,632 --> 00:01:29,756 Yeah. 18 00:01:29,757 --> 00:01:31,634 Cleveland just called. I got to go... 19 00:01:32,676 --> 00:01:35,094 It'll just take a sec. 20 00:01:35,095 --> 00:01:40,100 I want you to ask Belly to be her escort to the deb ball. 21 00:01:40,101 --> 00:01:41,769 Mom, I can't. 22 00:01:41,770 --> 00:01:43,436 Why not? 23 00:01:43,437 --> 00:01:45,814 Just tell Jeremiah to ask her. 24 00:01:45,815 --> 00:01:48,442 Connie, you know how much it'll mean to her if it's you. 25 00:01:48,443 --> 00:01:49,944 You're her Prince Charming, and we all know it. 26 00:01:49,945 --> 00:01:51,653 No, that's not... 27 00:01:51,654 --> 00:01:53,092 You've always been so good to her. 28 00:01:53,093 --> 00:01:54,531 Remember when you were the only one 29 00:01:54,532 --> 00:01:56,449 who'd let her tag after you and the boys? 30 00:01:56,450 --> 00:01:59,703 I just, uh... I want it to go perfectly for her. 31 00:01:59,704 --> 00:02:01,225 Please? 32 00:02:01,226 --> 00:02:02,747 For me? 33 00:02:02,748 --> 00:02:04,249 I'll think about it. 34 00:02:04,250 --> 00:02:05,730 Okay, that's my Connie. 35 00:02:05,731 --> 00:02:07,210 I didn't say I would do it. 36 00:02:07,211 --> 00:02:09,046 Oh, and don't be late this afternoon for the tournament 37 00:02:09,047 --> 00:02:10,296 'cause we need help setting up. 38 00:02:10,297 --> 00:02:13,008 - I know. I know. - Play It Forward! 39 00:02:13,009 --> 00:02:14,843 Play It Forward. 40 00:02:14,844 --> 00:02:17,137 Uh, you know, it's, uh, not too late to sign up. 41 00:02:17,138 --> 00:02:19,160 Mom, no. 42 00:02:19,161 --> 00:02:21,183 Maybe. 43 00:02:24,353 --> 00:02:25,604 - Oh. - Oh, sorry, um... 44 00:02:25,605 --> 00:02:26,688 Uh, morning. 45 00:02:26,689 --> 00:02:28,189 Hi. 46 00:02:28,190 --> 00:02:29,567 - How'd you sleep? - Fine. 47 00:02:29,568 --> 00:02:30,692 Great. 48 00:02:30,693 --> 00:02:31,943 No dreams. 49 00:02:31,944 --> 00:02:33,194 Excuse me. 50 00:02:33,195 --> 00:02:36,031 Excuse me, excuse me, excuse me. 51 00:02:37,116 --> 00:02:38,533 Hey, um, 52 00:02:38,534 --> 00:02:40,327 you excited about the volleyball tournament today? 53 00:02:40,328 --> 00:02:41,996 Belly! 54 00:02:43,414 --> 00:02:45,416 Why do you keep leaving your hair on the shower wall? 55 00:02:45,417 --> 00:02:47,750 - Calm down. - No. It is gross. 56 00:02:47,751 --> 00:02:50,296 All right? If you do it again, I'm leaving it on your pillow. 57 00:02:50,297 --> 00:02:52,131 Steven! 58 00:02:53,173 --> 00:02:55,301 I, uh, I didn't want to rush you or anything, 59 00:02:55,302 --> 00:02:56,926 but I would like to eventually 60 00:02:56,927 --> 00:02:58,929 talk about what happened the other night. 61 00:02:58,930 --> 00:03:00,346 Y... uh, yeah, no, I mean... 62 00:03:00,347 --> 00:03:02,600 But, uh, you know, with-with Taylor coming into town 63 00:03:02,601 --> 00:03:04,475 and the tournament and everything... 64 00:03:04,476 --> 00:03:06,415 - Gotcha. Yeah. Maybe after everything's... - Yeah. 65 00:03:06,416 --> 00:03:08,355 Yeah. Sounds-sounds good. 66 00:03:08,356 --> 00:03:09,857 - Okay. - Great. 67 00:03:11,859 --> 00:03:13,318 Okay. 68 00:03:13,319 --> 00:03:15,237 Uh, I'm gonna... go get dressed. 69 00:03:15,238 --> 00:03:17,301 I think your mom's waiting for me. 70 00:03:17,302 --> 00:03:19,366 Yeah, yeah. See ya. 71 00:03:24,622 --> 00:03:26,289 Yeah, it's wood rot. 72 00:03:26,290 --> 00:03:28,751 Yeah, see how brittle it is on the inside? 73 00:03:28,752 --> 00:03:30,126 God, this is bad, man. 74 00:03:30,127 --> 00:03:31,921 We have to pry off bits until we reach clean wood. 75 00:03:34,715 --> 00:03:36,049 Fuck! Ow. 76 00:03:36,050 --> 00:03:37,676 You're a little on edge, my friend. 77 00:03:37,677 --> 00:03:39,052 It's been a bad week. 78 00:03:39,053 --> 00:03:40,429 Is your dad back in town? 79 00:03:40,430 --> 00:03:42,305 No, other stuff. 80 00:03:42,306 --> 00:03:43,766 How are things looking with that girl? 81 00:03:43,767 --> 00:03:45,391 Not good. 82 00:03:46,560 --> 00:03:48,478 And this isn't looking good either, man. 83 00:03:48,479 --> 00:03:50,396 I mean, it just keeps going and going. 84 00:03:50,397 --> 00:03:52,650 The whole goddamn thing is infected, and I didn't notice. 85 00:03:52,651 --> 00:03:54,109 It's everywhere, and I didn't notice! 86 00:03:54,110 --> 00:03:55,860 Conrad, whoa! Whoa. 87 00:03:55,861 --> 00:03:58,363 What is going on, man? 88 00:03:58,364 --> 00:04:00,741 My heart's beating really fast, and, um... 89 00:04:03,577 --> 00:04:05,537 It's really hard to breathe. 90 00:04:05,538 --> 00:04:07,081 Hey. 91 00:04:09,833 --> 00:04:12,252 No, it's normal. You're having a panic attack. 92 00:04:12,253 --> 00:04:14,045 It's okay. 93 00:04:14,046 --> 00:04:15,839 Okay, you look at me. 94 00:04:15,840 --> 00:04:16,882 Deep breaths. 95 00:04:16,883 --> 00:04:18,591 Okay? 96 00:04:18,592 --> 00:04:20,531 In. 97 00:04:20,532 --> 00:04:22,471 Out. 98 00:04:22,472 --> 00:04:23,764 In. 99 00:04:25,140 --> 00:04:26,453 Out. 100 00:04:26,454 --> 00:04:27,768 In. 101 00:04:29,144 --> 00:04:30,479 Out. 102 00:04:31,855 --> 00:04:33,399 Let it out, man. 103 00:04:35,401 --> 00:04:37,945 Conrad, what's going on? 104 00:04:47,913 --> 00:04:50,165 It's my mom. She... 105 00:04:57,089 --> 00:04:59,173 Everything okay? 106 00:04:59,174 --> 00:05:02,177 Yeah. It's just hot today. 107 00:05:02,178 --> 00:05:03,846 Just a little longer. 108 00:05:06,348 --> 00:05:08,642 Don't you just love that dress? 109 00:05:10,749 --> 00:05:12,854 Yeah, I love it. 110 00:05:12,855 --> 00:05:15,691 You excited for the volleyball tournament? 111 00:05:15,692 --> 00:05:17,358 Yeah, I can't wait. 112 00:05:17,359 --> 00:05:20,132 I-I want to raise the most money of anyone. 113 00:05:20,133 --> 00:05:22,906 Mm, Steven's the only one I'm worried about. 114 00:05:22,907 --> 00:05:24,950 And which charity are you representing? 115 00:05:24,951 --> 00:05:26,868 The one you help with. 116 00:05:26,869 --> 00:05:28,370 The homeless women's shelter. 117 00:05:29,726 --> 00:05:30,987 That's sweet. 118 00:05:30,988 --> 00:05:32,249 Thank you, Belly. 119 00:05:33,834 --> 00:05:35,626 Uh, sit still. 120 00:05:35,627 --> 00:05:38,088 I just need a couple more seconds with those frills. 121 00:05:42,301 --> 00:05:46,305 There's a breathing technique for anxiety attacks. 122 00:05:46,306 --> 00:05:48,390 Four seconds inhale through your nose, 123 00:05:48,391 --> 00:05:51,455 seven to hold, eight to exhale. 124 00:05:51,456 --> 00:05:54,520 How do you know all this stuff? 125 00:05:54,521 --> 00:05:56,481 It was when my second book came out. 126 00:05:56,482 --> 00:05:59,400 That's when I had my first full-blown panic attack. 127 00:05:59,401 --> 00:06:01,737 I went to the E.R. thinking I was having a heart attack. 128 00:06:01,738 --> 00:06:04,782 Learned coping methods after that. 129 00:06:04,783 --> 00:06:05,949 Wow. 130 00:06:09,703 --> 00:06:12,581 Maybe you should tell your mom you know. 131 00:06:12,582 --> 00:06:13,581 Yeah, I know. 132 00:06:13,582 --> 00:06:15,666 I want to. I swear. 133 00:06:15,667 --> 00:06:17,961 But every time I try, I don't know how. 134 00:06:19,421 --> 00:06:22,027 I mean, she doesn't want me or my brother to know. 135 00:06:22,028 --> 00:06:24,635 Finding out would crush her. It would ruin everything. 136 00:06:28,180 --> 00:06:32,183 I feel like maybe if-if I... 137 00:06:32,184 --> 00:06:34,603 I just keep it inside, you know... 138 00:06:39,191 --> 00:06:41,693 ...maybe that's what keeps her alive. 139 00:06:44,822 --> 00:06:46,781 You're afraid to step on a crack. 140 00:06:46,782 --> 00:06:49,743 You're afraid that you'll be the one to make it real. 141 00:06:52,412 --> 00:06:54,832 This isn't something you can control. 142 00:06:55,833 --> 00:06:59,920 This is happening whether you say it out loud or not. 143 00:06:59,921 --> 00:07:04,341 Conrad, it's not on you. 144 00:07:04,342 --> 00:07:05,926 Okay? 145 00:07:14,726 --> 00:07:16,436 It's not on me. 146 00:07:23,735 --> 00:07:25,632 Hey, Belly. 147 00:07:25,633 --> 00:07:27,415 Oh, hey. 148 00:07:27,416 --> 00:07:29,198 What's that? 149 00:07:29,199 --> 00:07:31,993 - My secret weapon. - Hmm. 150 00:07:31,994 --> 00:07:34,121 Feeling good about the tournament? 151 00:07:34,122 --> 00:07:35,872 Yeah, I'm ready. 152 00:07:35,873 --> 00:07:38,375 If you stay ready, you won't have to get ready. 153 00:07:41,004 --> 00:07:42,503 Mm. 154 00:07:42,504 --> 00:07:44,213 - That was cheesy. - Yeah. 155 00:07:44,214 --> 00:07:45,923 You try, you try coming up with 156 00:07:45,924 --> 00:07:48,051 a motivational phrase with no cheese. 157 00:07:48,052 --> 00:07:50,179 Hmm. I'm thinking. 158 00:07:51,889 --> 00:07:53,307 I'm thinking. 159 00:07:54,663 --> 00:07:56,153 Belly? 160 00:07:56,154 --> 00:07:57,644 Yeah? 161 00:07:58,979 --> 00:08:00,771 I'm sorry. 162 00:08:00,772 --> 00:08:02,566 For being cheesy? 163 00:08:03,984 --> 00:08:05,818 For being a jerk the other day 164 00:08:05,819 --> 00:08:07,696 and pretending like I don't remember 165 00:08:07,697 --> 00:08:10,239 when I remember everything. 166 00:08:10,240 --> 00:08:13,285 I just keep replaying it over and over again in my head. 167 00:08:14,828 --> 00:08:16,538 I-I don't know what to say. 168 00:08:16,539 --> 00:08:18,080 I know. 169 00:08:18,081 --> 00:08:19,750 It's too little, too late. I get it. 170 00:08:19,751 --> 00:08:21,126 Um... 171 00:08:25,297 --> 00:08:27,466 Can I take you to the ball? 172 00:08:30,219 --> 00:08:31,510 What? 173 00:08:31,511 --> 00:08:33,513 I mean, I already know all the dances. 174 00:08:33,514 --> 00:08:35,349 It's no problem. 175 00:08:38,143 --> 00:08:39,728 Uh, I'll-I'll think about it. 176 00:08:39,729 --> 00:08:41,021 Think about it. 177 00:08:43,982 --> 00:08:46,546 What have you gotten yourself into, Cinderbelly? 178 00:08:46,547 --> 00:08:49,112 Oh, I'm so happy you're here. 179 00:08:49,113 --> 00:08:50,697 Where's my shirt, okay? 180 00:08:50,698 --> 00:08:52,282 We're gonna kick all of their asses. 181 00:08:52,283 --> 00:08:54,076 Yeah. Let's go. 182 00:08:58,413 --> 00:09:00,415 - What's up, Taylor? - Hey. 183 00:09:03,752 --> 00:09:06,255 What's the latest with you two? 184 00:09:06,256 --> 00:09:08,257 There's so much to go over. 185 00:09:10,133 --> 00:09:11,718 You are kidding me. 186 00:09:11,719 --> 00:09:12,927 Dead serious. 187 00:09:12,928 --> 00:09:14,721 Was he cool about it or was he nervous? 188 00:09:14,722 --> 00:09:15,930 Or was he, like, begging? 189 00:09:15,931 --> 00:09:17,474 Oh, my God, please tell me he was begging. 190 00:09:17,475 --> 00:09:20,351 He was not begging. 191 00:09:20,352 --> 00:09:22,019 But he was kind of nervous, though. 192 00:09:22,020 --> 00:09:23,981 This just makes things all the more exciting 193 00:09:23,982 --> 00:09:26,232 because you get to tell him no. 194 00:09:26,233 --> 00:09:28,527 ♪ I know you're waiting ♪ 195 00:09:28,528 --> 00:09:31,488 ♪ For the words that you can't get from me ♪ 196 00:09:31,489 --> 00:09:33,323 ♪ Just treat me good and, baby... 197 00:09:33,324 --> 00:09:35,158 Belly, you are telling him no, okay? 198 00:09:35,159 --> 00:09:36,617 Because need not I remind you 199 00:09:36,618 --> 00:09:38,452 of the bullshit Conrad pulled last week. 200 00:09:38,453 --> 00:09:40,998 - Yeah, I know, I know. - Need not I also remind you 201 00:09:40,999 --> 00:09:43,875 of the emotionally available, fun, sweet, 202 00:09:43,876 --> 00:09:45,543 better-looking brother 203 00:09:45,544 --> 00:09:47,629 who is at your feet right now waiting for you. 204 00:09:48,714 --> 00:09:50,674 Are you girls ready? I'm gonna take you over. 205 00:09:50,675 --> 00:09:52,175 Oh, can I drive? 206 00:09:52,176 --> 00:09:53,385 No. 207 00:09:56,138 --> 00:09:59,432 Look, we don't have to talk about this right now. 208 00:09:59,433 --> 00:10:01,955 - This is not why you came. - This is exactly why I came. 209 00:10:01,956 --> 00:10:04,479 I'm just glad you're here so we can win this tournament. 210 00:10:04,480 --> 00:10:06,480 No. You're glad I'm here because 211 00:10:06,481 --> 00:10:08,024 I'm about to get you on Team Jeremiah, 212 00:10:08,025 --> 00:10:10,777 which I'm the very enthusiastic CEO of, so... 213 00:10:12,654 --> 00:10:15,031 ♪ Am I losing you for good... 214 00:10:15,032 --> 00:10:17,408 Oh, yeah. We're ready. 215 00:10:19,245 --> 00:10:20,453 ♪ I'm alone in my head... 216 00:10:20,454 --> 00:10:22,246 Good job. 217 00:10:22,247 --> 00:10:24,291 ♪ Can't get a read on myself ♪ 218 00:10:24,292 --> 00:10:25,458 ♪ Gotta change... 219 00:10:25,459 --> 00:10:26,625 I like your visors. 220 00:10:26,626 --> 00:10:28,879 Oh, thanks. We got them this morning. 221 00:10:28,880 --> 00:10:30,588 Steven insisted on the green 222 00:10:30,589 --> 00:10:32,966 - because he says it makes our eyes pop. - Yeah. 223 00:10:32,967 --> 00:10:35,384 Yeah, they're really poppin'. 224 00:10:35,385 --> 00:10:37,721 ♪ We cannot be friends... 225 00:10:37,722 --> 00:10:39,305 Yeah. 226 00:10:39,306 --> 00:10:41,891 Uh, so how long you in town for, Taylor? 227 00:10:41,892 --> 00:10:44,478 I don't know. I'm just gonna play it by ear. 228 00:10:44,479 --> 00:10:46,395 ♪ 'Cause now I'm in it ♪ 229 00:10:46,396 --> 00:10:48,857 ♪ But I've been trying to find my way back... 230 00:10:48,858 --> 00:10:50,629 Well, it was great to finally meet you. 231 00:10:50,630 --> 00:10:52,402 I'm glad to put a face to the name. 232 00:10:52,403 --> 00:10:54,487 Yeah. 233 00:10:54,488 --> 00:10:55,989 I'm gonna go put on some sunscreen. 234 00:10:55,990 --> 00:10:57,406 Uh, yeah, okay. 235 00:10:57,407 --> 00:10:59,743 ♪ Find my way back for a minute... 236 00:11:02,496 --> 00:11:04,498 You guys look good together. 237 00:11:04,499 --> 00:11:05,916 Oh, you think so? 238 00:11:05,917 --> 00:11:07,333 It's cute. Okay. 239 00:11:07,334 --> 00:11:09,043 See you on the court. 240 00:11:09,044 --> 00:11:11,797 ♪ And the rain keeps coming down... 241 00:11:11,798 --> 00:11:13,444 Good afternoon. 242 00:11:13,445 --> 00:11:15,091 I'm Susannah Fisher... 243 00:11:15,092 --> 00:11:16,905 ...chair of the club's 244 00:11:16,906 --> 00:11:18,720 community service board, and I am delighted 245 00:11:18,721 --> 00:11:21,348 to welcome you to Play It Forward! 246 00:11:23,225 --> 00:11:26,102 You know, as my mother used to say, 247 00:11:26,103 --> 00:11:29,689 if you're lucky enough to be at the beach, you're lucky enough. 248 00:11:29,690 --> 00:11:32,316 And we are very fortunate indeed... 249 00:11:32,317 --> 00:11:34,318 - Hey. - ...which is why, in the spirit of fun 250 00:11:34,319 --> 00:11:36,822 - and friendly competition... - - Hey. 251 00:11:36,823 --> 00:11:38,949 ...it is time to open our hearts and our wallets 252 00:11:38,950 --> 00:11:41,076 and give back to those who may not be as fortunate. 253 00:11:41,077 --> 00:11:44,413 We have teams raising money for homelessness, 254 00:11:44,414 --> 00:11:46,206 women's shelters, environmental causes 255 00:11:46,207 --> 00:11:48,499 and many more. 256 00:11:48,500 --> 00:11:51,420 And Play It Forward will match pledges 257 00:11:51,421 --> 00:11:53,630 for the winner of the tournament! 258 00:11:56,258 --> 00:12:00,303 Pledge tables still open, so please donate generously. 259 00:12:00,304 --> 00:12:03,890 And with that, I say let the games begin! 260 00:12:06,017 --> 00:12:08,018 Let's get started! 261 00:12:08,019 --> 00:12:10,230 That trophy is going to be mine. 262 00:12:10,231 --> 00:12:12,378 Watch out for those two. 263 00:12:12,379 --> 00:12:14,526 Her spike is lethal. 264 00:12:15,527 --> 00:12:16,653 Let's do this. 265 00:12:22,451 --> 00:12:23,910 Hi. 266 00:12:24,911 --> 00:12:26,516 Looking good, Jeremy. 267 00:12:26,517 --> 00:12:28,122 What's up, Taylor? 268 00:12:33,128 --> 00:12:34,963 Oh, please. Don't even sweat it. 269 00:12:34,964 --> 00:12:36,527 He's in the rearview. 270 00:12:36,528 --> 00:12:38,091 You sure about that? 271 00:12:39,676 --> 00:12:42,345 Yeah, I'm Team Jelly. I've got your back. 272 00:12:42,346 --> 00:12:43,680 Okay? 273 00:12:43,681 --> 00:12:45,015 Thanks. 274 00:12:52,189 --> 00:12:54,524 - Hey. - Hey. 275 00:12:54,525 --> 00:12:56,817 Um... 276 00:12:56,818 --> 00:12:59,028 So, uh, just a heads-up. 277 00:12:59,029 --> 00:13:00,779 My mom is kind of freaking out 278 00:13:00,780 --> 00:13:03,200 because Belly doesn't have an escort to this dance. 279 00:13:03,201 --> 00:13:04,533 She's right. 280 00:13:04,534 --> 00:13:06,745 She needs to hurry up and decide. 281 00:13:06,746 --> 00:13:08,621 The thing is, she kind of... 282 00:13:08,622 --> 00:13:11,832 My mom asked me to-to take Belly. 283 00:13:11,833 --> 00:13:13,627 Why doesn't she just go with Jeremiah? 284 00:13:13,628 --> 00:13:15,419 Yeah. 285 00:13:15,420 --> 00:13:17,254 I mean... you know Jere. 286 00:13:17,255 --> 00:13:19,861 He, like, he hates this kind of a thing. 287 00:13:19,862 --> 00:13:22,469 Um, and plus, I already know the dances. 288 00:13:22,470 --> 00:13:24,094 Yeah. No, I remember. 289 00:13:24,095 --> 00:13:26,014 You're very good at the dances. 290 00:13:26,015 --> 00:13:27,974 Don't forget it. 291 00:13:27,975 --> 00:13:29,538 I won't. 292 00:13:29,539 --> 00:13:30,862 You want a drink? 293 00:13:30,863 --> 00:13:32,187 - Sure. - Gotcha. 294 00:13:38,401 --> 00:13:40,695 Okay. Let's do it. 295 00:13:42,072 --> 00:13:44,032 Let's go, Belly! Come on! 296 00:13:44,033 --> 00:13:45,032 Yeah! 297 00:13:45,033 --> 00:13:47,159 Play sharp, play smart. 298 00:13:47,160 --> 00:13:49,746 ♪ Live fast, die young... 299 00:13:49,747 --> 00:13:51,540 - Good job, Belly! - Ready? 300 00:13:51,541 --> 00:13:52,791 You got it, you got it! 301 00:13:52,792 --> 00:13:54,291 - Yeah! - Nice. 302 00:13:54,292 --> 00:13:57,003 ♪ Live fast, die young ♪ 303 00:13:57,004 --> 00:13:58,295 ♪ Bad girls do it well ♪ 304 00:13:58,296 --> 00:13:59,547 ♪ Live fast, die young ♪ 305 00:13:59,548 --> 00:14:01,757 ♪ Bad girls do it well ♪ 306 00:14:01,758 --> 00:14:03,301 ♪ Get back, get down ♪ 307 00:14:03,302 --> 00:14:04,635 Go, Belly. 308 00:14:04,636 --> 00:14:05,971 ♪ Pull me closer... 309 00:14:05,972 --> 00:14:07,096 Nice! 310 00:14:07,097 --> 00:14:08,223 - You guys got it! - Nice! 311 00:14:10,392 --> 00:14:11,684 Nice! 312 00:14:11,685 --> 00:14:13,562 Let's go, Team Belly! 313 00:14:18,483 --> 00:14:20,025 You got it, Taylor. 314 00:14:20,026 --> 00:14:21,570 Oh, you okay? 315 00:14:21,571 --> 00:14:23,153 You okay? 316 00:14:23,154 --> 00:14:25,824 - No, I just... my ankle. - You okay? 317 00:14:25,825 --> 00:14:27,074 Do you want me to help you? 318 00:14:27,075 --> 00:14:28,159 You okay, Taylor? 319 00:14:28,160 --> 00:14:29,828 - I just, like, twisted it. - Okay. 320 00:14:29,829 --> 00:14:32,414 Can you walk? 321 00:14:32,415 --> 00:14:33,644 Can you sub, please? 322 00:14:33,645 --> 00:14:34,874 Yeah. Yeah, yeah. 323 00:14:36,751 --> 00:14:39,170 - Do you need help? - You okay? 324 00:14:39,171 --> 00:14:40,714 No, yeah. Just fine. 325 00:14:40,715 --> 00:14:42,215 You play. 326 00:14:48,805 --> 00:14:50,682 Here we go. 327 00:14:50,683 --> 00:14:51,932 - You ready? - Yeah. Let's do it. 328 00:14:51,933 --> 00:14:53,693 - Got to be ready. - Let's do it. Yeah, yeah. 329 00:14:57,772 --> 00:14:59,148 Nice! 330 00:14:59,149 --> 00:15:00,734 Okay, ready? Down. 331 00:15:00,735 --> 00:15:02,234 Here. Up. 332 00:15:02,235 --> 00:15:04,946 - Down. Hip. - Oh! Oh! 333 00:15:04,947 --> 00:15:06,426 - Yeah! - Yay! 334 00:15:08,002 --> 00:15:09,575 Yep! 335 00:15:09,576 --> 00:15:10,869 - To you. - To you. 336 00:15:10,870 --> 00:15:11,911 - Here you go. - Oh. Thank you. 337 00:15:11,912 --> 00:15:13,121 You're welcome. 338 00:15:13,122 --> 00:15:14,371 Nice! Oh! 339 00:15:14,372 --> 00:15:15,498 Come on, man. 340 00:15:18,501 --> 00:15:20,754 - - Yeah! Yeah. - Nice shot. 341 00:15:22,380 --> 00:15:24,049 We did it. 342 00:15:24,050 --> 00:15:26,051 Come on, Team Belly! 343 00:15:48,281 --> 00:15:50,575 Nice try. 344 00:15:55,205 --> 00:15:57,791 You got to dive for those. That's why we're on sand. 345 00:15:57,792 --> 00:15:59,709 All right. 346 00:16:04,047 --> 00:16:06,298 Got to work on my dive, right? 347 00:16:06,299 --> 00:16:08,885 Just focus, okay? These guys are good. 348 00:16:15,788 --> 00:16:17,351 Okay. 349 00:16:17,352 --> 00:16:19,229 - Don't look at me. Watch the ball. - You got it. 350 00:16:19,230 --> 00:16:21,022 Jere, focus! 351 00:16:33,034 --> 00:16:35,120 Here, here, here. Me. 352 00:16:41,167 --> 00:16:42,377 Ouch. 353 00:16:43,420 --> 00:16:45,839 Ref, can we get a time... 354 00:16:52,887 --> 00:16:54,722 I'm so sorry. I have to win this, okay? 355 00:16:54,723 --> 00:16:56,975 - They'll match my pledges. - Yeah. I get it. 356 00:16:56,976 --> 00:16:59,164 Conrad, I need you to sub in. 357 00:16:59,165 --> 00:17:01,354 - Now. - Jeremiah. 358 00:17:08,778 --> 00:17:10,196 Nice game, Jere-Bear! 359 00:17:11,698 --> 00:17:13,386 - Where do you want me? - You start up. 360 00:17:13,387 --> 00:17:15,076 - All right, let's do this. - Mm-hmm. 361 00:17:17,120 --> 00:17:19,748 ♪ We were hanging in the morning ♪ 362 00:17:21,666 --> 00:17:23,126 ♪ Feeling all different ♪ 363 00:17:23,127 --> 00:17:25,335 ♪ Kinds of things ♪ 364 00:17:25,336 --> 00:17:29,047 ♪ We were talking about everything ♪ 365 00:17:29,048 --> 00:17:31,384 ♪ From the past to the happening ♪ 366 00:17:31,385 --> 00:17:33,260 Yes! 367 00:17:33,261 --> 00:17:37,347 ♪ We started talking 'bout devotion ♪ 368 00:17:37,348 --> 00:17:39,517 ♪ The kind that goes on eternally ♪ 369 00:17:40,936 --> 00:17:42,352 Nice. 370 00:17:42,353 --> 00:17:45,606 ♪ And I tell her I'm in love with her ♪ 371 00:17:45,607 --> 00:17:48,735 ♪ But how can I know that I'll always be? ♪ 372 00:17:48,736 --> 00:17:50,695 ♪ She just said, "Is it true? ♪ 373 00:17:50,696 --> 00:17:52,654 ♪ Is it true? Tell me now" ♪ 374 00:17:52,655 --> 00:17:55,909 ♪ It's a promise I can't make and I won't validate ♪ 375 00:17:55,910 --> 00:17:57,826 ♪ Was I in some kind of mood? ♪ 376 00:17:57,827 --> 00:18:00,246 ♪ I don't know, I don't care ♪ 377 00:18:00,247 --> 00:18:02,456 ♪ Now I'm sleeping in my room ♪ 378 00:18:02,457 --> 00:18:04,062 ♪ Here I am, back again ♪ 379 00:18:04,063 --> 00:18:05,668 ♪ She's in my... 380 00:18:09,881 --> 00:18:10,944 Yes! 381 00:18:10,945 --> 00:18:12,456 Yes! 382 00:18:22,101 --> 00:18:24,395 Yeah!- - 383 00:18:26,439 --> 00:18:30,108 ♪ No intention to be mentioning ♪ 384 00:18:30,109 --> 00:18:33,821 ♪ We started talking 'bout the future ♪ 385 00:18:33,822 --> 00:18:37,533 ♪ 'Bout the notion I was motioning ♪ 386 00:18:37,534 --> 00:18:39,577 ♪ I'm just so terrified to face her ♪ 387 00:18:41,538 --> 00:18:45,999 ♪ Like any moment I might wake up... 388 00:18:46,000 --> 00:18:47,836 - Yes! - - Yes! 389 00:18:47,837 --> 00:18:48,962 Oh, my God! 390 00:18:51,005 --> 00:18:52,923 ♪ If you wanna run away ♪ 391 00:18:52,924 --> 00:18:55,530 ♪ With me, I know a galaxy and I can take you for a ride ♪ 392 00:18:55,531 --> 00:18:58,022 ♪ I had a premonition that we fell into a rhythm ♪ 393 00:18:58,023 --> 00:19:00,514 ♪ Where the music don't stop for life ♪ 394 00:19:00,515 --> 00:19:02,829 ♪ Glitter in the sky, glitter in my eyes ♪ 395 00:19:02,830 --> 00:19:05,144 ♪ Shining just the way I like... 396 00:19:05,145 --> 00:19:07,479 Nice! 397 00:19:07,480 --> 00:19:10,274 ♪ You met me at the perfect time ♪ 398 00:19:10,275 --> 00:19:12,694 ♪ You want me, I want you, baby ♪ - 399 00:19:12,695 --> 00:19:14,903 ♪ My sugar boo, I'm levitating ♪ 400 00:19:14,904 --> 00:19:16,780 ♪ The Milky Way, we're renegading ♪ 401 00:19:16,781 --> 00:19:18,658 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah... 402 00:19:18,659 --> 00:19:20,284 Yeah! 403 00:19:20,285 --> 00:19:23,329 ♪ Moonlight, you're my starlight... 404 00:19:23,330 --> 00:19:25,331 Boom, baby! Let's go! 405 00:19:25,332 --> 00:19:27,332 - Come on. - Boom! 406 00:19:27,333 --> 00:19:29,543 ♪ I'm levitating ♪ 407 00:19:29,544 --> 00:19:31,462 ♪ You, all night, come on, dance with me ♪ 408 00:19:31,463 --> 00:19:33,380 ♪ I'm levitating ♪ 409 00:19:33,381 --> 00:19:36,425 ♪ You can fly away with me tonight ♪ 410 00:19:36,426 --> 00:19:38,615 ♪ You can fly away with me tonight... 411 00:19:38,616 --> 00:19:40,805 Yo!- - 412 00:19:40,806 --> 00:19:42,764 Ace! Yeah. 413 00:19:42,765 --> 00:19:44,767 ♪ You can fly away with me tonight... 414 00:19:44,768 --> 00:19:46,560 That was it. You got it. 415 00:19:46,561 --> 00:19:48,354 ♪ Tonight ♪ ♪ 416 00:20:00,783 --> 00:20:02,784 Oh! 417 00:20:02,785 --> 00:20:05,371 - Yeah! - Yeah! 418 00:20:14,797 --> 00:20:17,383 - And the winners are Isabel Conklin... - Good job, guys. 419 00:20:17,384 --> 00:20:19,489 ...and Conrad Fisher! 420 00:20:19,490 --> 00:20:21,585 Oh, my gosh. 421 00:20:21,586 --> 00:20:23,680 You guys were incredible. 422 00:20:23,681 --> 00:20:25,515 Oh, you make such a great team. 423 00:20:25,516 --> 00:20:28,102 - Did you ask her yet? - Ask me what? 424 00:20:28,103 --> 00:20:29,436 To be your escort. 425 00:20:29,437 --> 00:20:31,648 I told him he had to ask you since, you know, 426 00:20:31,649 --> 00:20:33,149 it was taking you so long to decide. 427 00:20:33,150 --> 00:20:34,901 Congratulations! 428 00:20:37,111 --> 00:20:39,489 - I'm so proud. - I'm so happy for you. 429 00:20:45,745 --> 00:20:47,162 How's your ankle? 430 00:20:47,163 --> 00:20:49,207 - It's better. - Belly. 431 00:20:49,208 --> 00:20:52,417 - Hey. Belly. - Hey, Nicole. 432 00:20:52,418 --> 00:20:54,982 - Uh, you remember my friend Taylor? - Yeah, hi. 433 00:20:54,983 --> 00:20:57,548 Um, so my dad's boat just came up from Anguilla. 434 00:20:57,549 --> 00:20:59,049 Um, so what do you guys think about 435 00:20:59,050 --> 00:21:00,551 a pizza and rosé in a few hours? 436 00:21:02,720 --> 00:21:04,304 Just something fun to end the day. 437 00:21:04,305 --> 00:21:05,807 And you're more than welcome to come, too, Taylor. 438 00:21:05,808 --> 00:21:07,265 Will Kayla be there? 439 00:21:07,266 --> 00:21:08,850 You mean Shayla. 440 00:21:08,851 --> 00:21:10,895 And, no, she has plans with Liam and all those people. 441 00:21:10,896 --> 00:21:12,522 Yeah, we'll be there. 442 00:21:12,523 --> 00:21:14,565 Okay. 443 00:21:14,566 --> 00:21:16,608 These look amazing. 444 00:21:16,609 --> 00:21:18,611 Would you mind steaming them just one more time? 445 00:21:18,612 --> 00:21:20,070 Oh, my gosh, of course. 446 00:21:20,071 --> 00:21:21,363 I hate to be that person. 447 00:21:21,364 --> 00:21:22,657 Oh, don't worry about it. 448 00:21:22,658 --> 00:21:24,074 - Beck. - What? 449 00:21:24,075 --> 00:21:26,244 They were totally wrinkled. There was no way. 450 00:21:26,245 --> 00:21:28,078 Okay, whatever. 451 00:21:28,079 --> 00:21:29,539 Got a little sun-kissed, by the way. 452 00:21:29,540 --> 00:21:31,248 Did I? 453 00:21:31,249 --> 00:21:32,959 Okay, ladies, here we go. 454 00:21:32,960 --> 00:21:34,919 Thank you so much. 455 00:21:47,849 --> 00:21:50,685 It's the one thing I've wanted my whole life, 456 00:21:50,686 --> 00:21:52,145 for Conrad to ask me to go somewhere, 457 00:21:52,146 --> 00:21:55,063 and to-to an actual ball. 458 00:21:55,064 --> 00:21:57,441 And it was all because his mom asked. 459 00:21:57,442 --> 00:22:00,736 Just proves my point why Jelly thrives and Bonrad blows. 460 00:22:00,737 --> 00:22:04,032 - "Bonrad" is a terrible couple name. - Okay, precisely. 461 00:22:04,033 --> 00:22:05,532 "Jelly" is, like, cute and catchy. 462 00:22:05,533 --> 00:22:08,119 Look, I made a Team Jelly finsta. 463 00:22:10,830 --> 00:22:13,041 Oh, my God, Taylor. 464 00:22:14,083 --> 00:22:15,710 - Oh, my God. - I know. 465 00:22:17,712 --> 00:22:19,379 What am I gonna do? 466 00:22:19,380 --> 00:22:22,759 I mean, how am I supposed to fully jump into something 467 00:22:22,760 --> 00:22:24,926 with Jeremiah if... 468 00:22:24,927 --> 00:22:28,597 if a piece of my heart still beats for his brother. 469 00:22:28,598 --> 00:22:32,310 A piece of my heart will, like, always beat a little bit 470 00:22:32,311 --> 00:22:33,915 for your brother, but that doesn't mean 471 00:22:33,916 --> 00:22:35,520 that I won't allow myself to fall for 472 00:22:35,521 --> 00:22:37,273 someone even more incredible if he comes along. 473 00:22:37,274 --> 00:22:39,317 - Taylor. - What? 474 00:22:41,278 --> 00:22:43,236 Belly! 475 00:22:43,237 --> 00:22:45,531 - Oh, my God. - Fuck me. 476 00:22:52,205 --> 00:22:54,165 Jere, you have to come to the party tonight, man. 477 00:22:54,166 --> 00:22:55,958 It's gonna be sick. 478 00:22:55,959 --> 00:22:58,544 Shayla told me Liam ordered an ice luge. 479 00:22:58,545 --> 00:22:59,837 Sounds cool. 480 00:23:00,880 --> 00:23:02,381 What's wrong with you? 481 00:23:03,424 --> 00:23:05,760 Nothing. I just don't really feel like going out tonight. 482 00:23:05,761 --> 00:23:07,260 What? 483 00:23:07,261 --> 00:23:09,075 No. No, no, no. Dude, I need you, man. 484 00:23:09,076 --> 00:23:10,858 It's not gonna be fun without you. 485 00:23:10,859 --> 00:23:12,605 Dude, Shayla will be there, all right? 486 00:23:12,606 --> 00:23:14,352 And everyone's scared shitless of her. 487 00:23:20,817 --> 00:23:23,778 - - Yes, man! - See what happens when you don't concentrate? 488 00:23:26,614 --> 00:23:29,242 All right, I-I've got some stuff to do. 489 00:23:29,243 --> 00:23:30,952 Have fun. 490 00:23:30,953 --> 00:23:32,662 Wait, what? 491 00:23:36,582 --> 00:23:37,916 What's with him? 492 00:23:37,917 --> 00:23:39,814 I don't know, man. He's being weird. 493 00:23:39,815 --> 00:23:41,712 But, uh, he's not coming tonight, 494 00:23:41,713 --> 00:23:44,027 so it's just you and me. 495 00:23:44,028 --> 00:23:46,341 Yeah, about that, bro. 496 00:23:46,342 --> 00:23:48,718 - I might bail, too. - No. 497 00:23:48,719 --> 00:23:50,387 No. Bro, you haven't hung out all summer. 498 00:23:50,388 --> 00:23:52,390 - Bro, it's not gonna be... - Conrad, come on, man. 499 00:23:52,391 --> 00:23:54,121 I'm gonna be so mad at you if you don't 500 00:23:54,122 --> 00:23:55,852 - come to the party tonight. - Okay. 501 00:23:55,853 --> 00:23:57,791 - Okay. - What, really? 502 00:23:57,792 --> 00:23:59,730 Yes, okay. 503 00:23:59,731 --> 00:24:01,439 Fucking finally. 504 00:24:01,440 --> 00:24:03,276 You know, you've really neglected me, man. 505 00:24:03,277 --> 00:24:06,487 Oh, yes! 506 00:24:06,488 --> 00:24:07,946 You saw that? 507 00:24:07,947 --> 00:24:10,366 Yeah. Nice. 508 00:24:11,659 --> 00:24:15,079 Put a finger down if you've ever made out with 509 00:24:15,080 --> 00:24:17,748 two people within 24 hours of each other. 510 00:24:22,587 --> 00:24:24,337 Okay, put a finger down 511 00:24:24,338 --> 00:24:27,175 if you've ever used a stuffed animal to... 512 00:24:27,176 --> 00:24:28,383 you know. 513 00:24:28,384 --> 00:24:30,469 His name was Harry Bear Styles. 514 00:24:30,470 --> 00:24:31,804 Like... 515 00:24:31,805 --> 00:24:33,139 You had a name for yours? 516 00:24:33,140 --> 00:24:34,890 What? 517 00:24:36,350 --> 00:24:39,729 Okay, put a finger down if you've ever had sex. 518 00:24:44,358 --> 00:24:47,069 If you've ever been to third? 519 00:24:50,656 --> 00:24:53,743 Put a finger down if you've ever gone to second. 520 00:24:55,828 --> 00:24:59,040 Put a finger down if you've ever made out with Jeremiah Fisher. 521 00:25:01,125 --> 00:25:02,168 Oh, wow. 522 00:25:02,169 --> 00:25:03,544 Shut the fuck up! 523 00:25:03,545 --> 00:25:05,754 - Wow. - Wait. 524 00:25:05,755 --> 00:25:07,965 Belly, we want all the tea. 525 00:25:07,966 --> 00:25:09,633 Um, sorry, Gigi. 526 00:25:09,634 --> 00:25:11,301 No, it's fine. 527 00:25:11,302 --> 00:25:13,304 Um, I mean, there's not much to tell. 528 00:25:13,305 --> 00:25:15,264 He's-he's, like, my best friend. 529 00:25:15,265 --> 00:25:16,932 And when did it start? 530 00:25:16,933 --> 00:25:18,600 Um, about a week ago. 531 00:25:18,601 --> 00:25:22,687 We kissed in the pool at our house. 532 00:25:22,688 --> 00:25:25,149 I always had this weird feeling there was something going on 533 00:25:25,150 --> 00:25:26,483 between you and Conrad. 534 00:25:26,484 --> 00:25:29,445 But I guess I just had the wrong brother. 535 00:25:31,030 --> 00:25:33,699 Uh, yeah, no. It's-it's, um... 536 00:25:33,700 --> 00:25:35,992 It's just, I... 537 00:25:35,993 --> 00:25:37,495 - I don't know. I... - Yeah, whatever. 538 00:25:37,496 --> 00:25:38,828 Enough about Jeremiah. 539 00:25:38,829 --> 00:25:41,916 Uh, put a finger down if you've ever been skinny-dipping. 540 00:25:41,917 --> 00:25:44,417 Put a finger down if you've ever 541 00:25:44,418 --> 00:25:47,213 gone skinny-dipping at Hopper's Cove. 542 00:25:47,214 --> 00:25:48,881 Is that a dare? 543 00:25:48,882 --> 00:25:50,445 Absolutely. 544 00:25:52,009 --> 00:25:53,678 Well, there's nothing 545 00:25:53,679 --> 00:25:55,136 wrong with you, Lisa. 546 00:25:55,137 --> 00:25:57,431 You've got this town in the palm of your hand. 547 00:25:59,100 --> 00:26:00,476 Not quite, it seems. 548 00:26:03,896 --> 00:26:06,774 Thought you left with, uh, Connie and Steven, honey. 549 00:26:06,775 --> 00:26:09,360 Uh, wasn't really in the mood for a party. 550 00:26:09,361 --> 00:26:11,320 Oh, that doesn't sound like you. 551 00:26:13,406 --> 00:26:15,449 Yeah, I'm just tired from the tourney. 552 00:26:16,826 --> 00:26:19,704 - You okay? - Uh, yeah. I'm just, um... 553 00:26:19,705 --> 00:26:21,955 I'm just tired, too. 554 00:26:21,956 --> 00:26:24,041 Hey, you want to watch a movie with me? 555 00:26:25,084 --> 00:26:28,921 Or we could merc some zombies. 556 00:26:31,048 --> 00:26:33,175 Okay, how do I, uh, how do I work this thing? 557 00:26:33,176 --> 00:26:37,138 Okay, so, um, you want to use this one to look around. 558 00:26:37,139 --> 00:26:38,805 - This is to move. - Mm-hmm. 559 00:26:38,806 --> 00:26:41,350 - Aim. Shoot. - Okay. 560 00:26:41,351 --> 00:26:42,392 Okay, ready? 561 00:26:45,354 --> 00:26:47,189 - All right, there they are. - Oh. What? Where? 562 00:26:47,190 --> 00:26:49,025 - Right there on my left. - Wait, wait. 563 00:26:49,026 --> 00:26:50,797 - My left or your left? - No, no, right there 564 00:26:50,798 --> 00:26:52,569 on-on my left. Oh. 565 00:26:52,570 --> 00:26:53,988 Ugh. 566 00:26:55,239 --> 00:26:57,033 Just takes practice. 567 00:26:58,075 --> 00:26:59,535 You know how much money you guys raised 568 00:26:59,536 --> 00:27:01,203 for the homeless shelter today? 569 00:27:01,204 --> 00:27:03,580 Five thousand dollars. 570 00:27:03,581 --> 00:27:05,520 I was so proud of you. 571 00:27:05,521 --> 00:27:07,459 And then Belly won. 572 00:27:07,460 --> 00:27:09,962 She'll be the literal belle of the ball. 573 00:27:11,714 --> 00:27:13,548 She mention who she's taking? 574 00:27:13,549 --> 00:27:15,717 I, uh, I told Connie to take her. 575 00:27:15,718 --> 00:27:20,139 I would've asked you, but I know you hate formal events. 576 00:27:20,140 --> 00:27:22,599 Yeah. Yeah. 577 00:27:22,600 --> 00:27:24,769 So I-I guess they're going, Conrad and Belly? 578 00:27:24,770 --> 00:27:26,394 Yeah, fingers crossed. 579 00:27:26,395 --> 00:27:29,106 Connie seemed like his old self today, didn't he? 580 00:27:29,107 --> 00:27:32,318 I mean, he was so... happy. 581 00:27:32,319 --> 00:27:33,361 Yeah, I guess. 582 00:27:35,154 --> 00:27:38,199 That storm cloud over his head didn't wander your way, did it? 583 00:27:39,450 --> 00:27:41,118 - Hmm? - No. 584 00:27:42,536 --> 00:27:44,537 Maybe. I don't know. 585 00:27:44,538 --> 00:27:46,374 Anything I can do to help? 586 00:27:48,376 --> 00:27:50,293 Nah. Today's just been weird. 587 00:27:50,294 --> 00:27:52,546 You sure? I mean, I'm-I'm right here. 588 00:27:56,550 --> 00:27:59,720 You know, I-I think I am gonna go to the party. 589 00:27:59,721 --> 00:28:01,555 You want to come? 590 00:28:01,556 --> 00:28:02,598 Thanks. Um... 591 00:28:04,058 --> 00:28:06,185 I'm ready for bed. 592 00:28:06,186 --> 00:28:07,645 Okay. 593 00:28:21,784 --> 00:28:23,327 ♪ What's your name ♪ 594 00:28:23,328 --> 00:28:25,120 ♪ Girlfriend, what's your name? ♪ 595 00:28:25,121 --> 00:28:27,705 ♪ What's your name, girlfriend, what's your name? ♪ 596 00:28:27,706 --> 00:28:30,334 - ♪ Tell me ♪ - ♪ What's your name, girlfriend, what's your name? ♪ 597 00:28:30,335 --> 00:28:32,168 ♪ What's your name? ♪ 598 00:28:32,169 --> 00:28:34,130 ♪ What's your name, girlfriend, what's your name? ♪ 599 00:28:34,131 --> 00:28:36,714 ♪ Yo ♪ 600 00:28:36,715 --> 00:28:38,675 - ♪ Check it out ♪ - ♪ Baby ♪ 601 00:28:38,676 --> 00:28:40,531 ♪ Oh, nah ♪ 602 00:28:40,532 --> 00:28:42,388 ♪ We don't do backpack ♪ 603 00:28:44,306 --> 00:28:45,557 ♪ My pickup line and shit ♪ 604 00:28:45,558 --> 00:28:47,308 ♪ I got your bitch movin' ♪ 605 00:28:47,309 --> 00:28:49,102 ♪ Call me when you get lost ♪ 606 00:28:49,103 --> 00:28:51,479 ♪ What's your name, girlfriend, what's your name? ♪ 607 00:28:51,480 --> 00:28:53,566 - ♪ What's your name? ♪ - ♪ What's your name, girlfriend ♪ 608 00:28:53,567 --> 00:28:55,358 - ♪ What's your name? ♪ - ♪ Tell me ♪ 609 00:28:55,359 --> 00:28:57,902 ♪ What's your name, girlfriend, what's your name? ♪ 610 00:28:57,903 --> 00:28:59,405 - ♪ What's your name? ♪ - ♪ What's your name, girlfriend ♪ ♪ 611 00:29:08,497 --> 00:29:10,499 Yo, did you see the car in the garage, bro? 612 00:29:10,500 --> 00:29:11,916 I think it's a Dino 246. 613 00:29:11,917 --> 00:29:14,210 Liam's family loves to show off. 614 00:29:14,211 --> 00:29:16,964 Dude, I can't imagine growing up like this. 615 00:29:16,965 --> 00:29:19,091 Yeah, it's pretty crazy, huh? 616 00:29:19,092 --> 00:29:21,218 Whatever, man. You're rich, too. 617 00:29:21,219 --> 00:29:23,011 Not like this. I mean... 618 00:29:23,012 --> 00:29:25,473 I mean, these kids grew up going to boarding school. 619 00:29:25,474 --> 00:29:27,308 They saw their families once a year. 620 00:29:27,309 --> 00:29:29,143 That's why they're all such assholes. 621 00:29:29,144 --> 00:29:30,351 None of them are happy. 622 00:29:30,352 --> 00:29:31,604 Come on, man. You're such a buzzkill. 623 00:29:35,733 --> 00:29:37,693 Oh, my God, I knew my boy'd rally! 624 00:29:37,694 --> 00:29:38,735 Yes! 625 00:29:41,363 --> 00:29:42,907 Yes! 626 00:29:45,493 --> 00:29:46,784 Gimme some. 627 00:29:46,785 --> 00:29:48,662 Yo, who's Jeremiah hooking up with these days? 628 00:29:48,663 --> 00:29:49,662 Uh, no one. 629 00:29:49,663 --> 00:29:51,456 Oh, my... No, actually, no, no, no. 630 00:29:51,457 --> 00:29:53,249 Shayla has this crazy theory, bro. 631 00:29:53,250 --> 00:29:55,002 She thinks he's hooking up with my sister. 632 00:29:55,003 --> 00:29:56,419 Really? 633 00:29:56,420 --> 00:29:58,339 Yeah, I know, man. It sickens me, too. 634 00:29:58,340 --> 00:30:01,174 That's... Wow. 635 00:30:01,175 --> 00:30:03,010 But, uh, Shayla has a lot of crazy theories, and Jere knows 636 00:30:03,011 --> 00:30:05,429 I would kill him if he ever touched my little sister. 637 00:30:05,430 --> 00:30:07,514 - So, you know... - Yo, boys! Hey, check it out! 638 00:30:07,515 --> 00:30:10,058 It's an ice luge! Come try it! Steven, come on! 639 00:30:10,059 --> 00:30:12,602 Dude, I got to go. I got to go. I got to go. 640 00:30:12,603 --> 00:30:16,899 ♪ My heart just dropped ♪ 641 00:30:18,442 --> 00:30:21,820 ♪ Thinking about you ♪ 642 00:30:23,113 --> 00:30:25,824 ♪ The world just stops... 643 00:30:26,825 --> 00:30:28,202 All right, all right. 644 00:30:28,203 --> 00:30:29,995 Here. Slowly. Slowly. 645 00:30:29,996 --> 00:30:31,037 Oh, whoa! 646 00:30:31,038 --> 00:30:32,706 - Geez. - God, I can hear the debauchery 647 00:30:32,707 --> 00:30:34,833 from down the block. 648 00:30:34,834 --> 00:30:36,460 You know what it is. 649 00:30:36,461 --> 00:30:37,545 - Hey. - Hey. 650 00:30:38,712 --> 00:30:40,673 We've got a game going down in the basement, 651 00:30:40,674 --> 00:30:43,509 uh, if you think you can break away. 652 00:30:44,865 --> 00:30:46,522 Uh, you mind? 653 00:30:46,523 --> 00:30:48,179 Go for it. 654 00:30:48,180 --> 00:30:50,286 Y-Yeah, I'm in. I'm in. 655 00:30:50,287 --> 00:30:52,393 Nice. 656 00:30:54,395 --> 00:30:55,563 Have fun. 657 00:31:09,034 --> 00:31:10,243 Taylor! 658 00:31:20,129 --> 00:31:21,588 Hey, watch out for jellyfish. 659 00:31:21,589 --> 00:31:24,883 I do not want to have to pee on any of you guys. 660 00:31:24,884 --> 00:31:26,342 The other two girls missed out. 661 00:31:26,343 --> 00:31:28,219 I know. I figured Dara wouldn't, but Marissa? 662 00:31:28,220 --> 00:31:30,097 Yeah, that's what I thought. 663 00:31:30,098 --> 00:31:32,099 - Nicole. - Yeah? 664 00:31:32,100 --> 00:31:33,267 Conrad's texting you. 665 00:31:33,268 --> 00:31:34,852 Okay, coming. 666 00:31:41,859 --> 00:31:43,776 This is so nice. 667 00:31:43,777 --> 00:31:45,863 Have to admit, I like your friends. 668 00:31:45,864 --> 00:31:47,822 I knew you would. 669 00:31:47,823 --> 00:31:49,575 They all seem down with you and Jeremiah. 670 00:31:49,576 --> 00:31:51,514 Even Gigi, whose veins just about 671 00:31:51,515 --> 00:31:53,454 exploded when she heard. 672 00:31:53,455 --> 00:31:54,934 - Oh, my God. - What? 673 00:31:54,935 --> 00:31:57,509 I just realized something. 674 00:31:57,510 --> 00:31:59,297 Hashtag Team Jellyfish-er. 675 00:31:59,298 --> 00:32:01,338 Jellyfisher. 676 00:32:01,339 --> 00:32:03,379 Taylor, that is so dumb. 677 00:32:03,380 --> 00:32:05,633 No, I'm serious. It's so cute. 678 00:32:08,093 --> 00:32:10,262 I knew they were bitches. 679 00:32:10,263 --> 00:32:12,139 What's happening? 680 00:32:12,140 --> 00:32:13,223 Wait. 681 00:32:16,685 --> 00:32:17,977 Taylor, what's going on? 682 00:32:17,978 --> 00:32:19,687 They took everything. 683 00:32:19,688 --> 00:32:21,397 Except for your phone, 684 00:32:21,398 --> 00:32:25,402 which has a really incriminating text from Conbad. 685 00:32:25,403 --> 00:32:27,320 Wait, what does it say? 686 00:32:27,321 --> 00:32:29,323 "My mom did ask me to ask you to the ball, 687 00:32:29,324 --> 00:32:31,137 but that's not why I did it. 688 00:32:31,138 --> 00:32:32,951 I did it because I wanted to." 689 00:32:32,952 --> 00:32:35,119 Oh, my God. 690 00:32:35,120 --> 00:32:37,956 Belly, concentrate. 691 00:32:37,957 --> 00:32:38,956 - What? - Belly. 692 00:32:38,957 --> 00:32:41,001 What? Okay, okay, okay. 693 00:32:41,002 --> 00:32:42,710 W-Well, wh-what do we do? 694 00:32:42,711 --> 00:32:44,171 I mean, we cannot walk home naked. 695 00:32:44,172 --> 00:32:45,963 It-it could be worse. 696 00:32:45,964 --> 00:32:47,132 - Taylor. - We're going. 697 00:32:47,133 --> 00:32:49,385 What could be worse than this? 698 00:32:53,597 --> 00:32:56,474 Okay. Wh... 699 00:32:56,475 --> 00:32:59,352 - What about that? - No. 700 00:33:11,573 --> 00:33:12,950 Hey. 701 00:33:13,951 --> 00:33:15,368 What's up? 702 00:33:15,369 --> 00:33:17,496 Nothing. 703 00:33:20,082 --> 00:33:22,291 So, hey, uh... 704 00:33:22,292 --> 00:33:25,504 have you noticed anything weird about Mom lately? 705 00:33:25,505 --> 00:33:27,548 What? What are you talking about? 706 00:33:28,590 --> 00:33:30,821 Oh, she's just been sleeping more. 707 00:33:30,822 --> 00:33:33,052 Yeah, it's the summertime, Jere. 708 00:33:33,053 --> 00:33:35,848 Our mom sleeps more when she's on vacation. 709 00:33:35,849 --> 00:33:37,850 Okay, all right. Fuck you. 710 00:33:40,310 --> 00:33:42,353 And congrats on your win today. 711 00:33:42,354 --> 00:33:44,293 I know how much you hate to lose. 712 00:33:44,294 --> 00:33:46,233 It's not about winning for me. 713 00:33:48,277 --> 00:33:50,571 It's about doing things the right way. 714 00:33:52,531 --> 00:33:54,324 Okay, sure. 715 00:34:00,831 --> 00:34:02,833 - This is so bad. So bad. - I knew those girls were shit. 716 00:34:02,834 --> 00:34:04,542 Okay, enough. 717 00:34:04,543 --> 00:34:06,085 Okay, I get it. You were right. 718 00:34:06,086 --> 00:34:08,630 Why can't we just call Jeremiah? We're gonna be, like, murdered. 719 00:34:08,631 --> 00:34:11,383 No. Calling Jeremiah would be too much drama. 720 00:34:11,384 --> 00:34:14,510 I can't walk two more miles. 721 00:34:14,511 --> 00:34:16,783 - Well, you're gonna have to. - Oh, my God. 722 00:34:22,937 --> 00:34:24,437 Shut up. 723 00:34:24,438 --> 00:34:27,024 No, but this is why Conrad's a disaster. 724 00:34:27,025 --> 00:34:28,609 Like, he's hot and mysterious. 725 00:34:28,610 --> 00:34:30,068 You know. I get it. 726 00:34:30,069 --> 00:34:31,527 I know. 727 00:34:31,528 --> 00:34:33,322 But everything he touches turns to total shit. 728 00:34:34,782 --> 00:34:38,577 Yeah. I-I don't know why I keep letting him suck me in. 729 00:34:38,578 --> 00:34:41,225 It's just like, today, he was like the old Conrad 730 00:34:41,226 --> 00:34:43,946 and-and everything, it felt just like it used to. 731 00:34:43,947 --> 00:34:46,667 - You know? - He's got you back under his spell. 732 00:34:46,668 --> 00:34:50,297 And then the spell broke, and I realized I literally just 733 00:34:50,298 --> 00:34:52,549 kicked Jeremiah to the side for him. 734 00:34:52,550 --> 00:34:55,594 Yeah, you kind of did do that. 735 00:34:55,595 --> 00:34:56,845 Yeah. 736 00:34:58,430 --> 00:35:01,307 I, um, I used to dream about Conrad 737 00:35:01,308 --> 00:35:03,810 and imagine what it would be like, and I felt safe. 738 00:35:03,811 --> 00:35:06,896 Because, you know, it was never gonna come true. 739 00:35:06,897 --> 00:35:09,983 He would never feel for me what I feel for him. 740 00:35:09,984 --> 00:35:13,195 When Jeremiah and I kissed, 741 00:35:13,196 --> 00:35:14,738 it was real. 742 00:35:16,323 --> 00:35:20,452 And real is-is, like... scary. 743 00:35:23,038 --> 00:35:25,666 But isn't love supposed to be a little scary? 744 00:35:30,212 --> 00:35:31,671 Yeah, you're right. 745 00:35:31,672 --> 00:35:34,174 I'm always right, like, 98% of the time at least. 746 00:35:39,721 --> 00:35:41,264 Okay. 747 00:35:41,265 --> 00:35:43,474 Thank God. 748 00:35:46,040 --> 00:35:48,605 Conrad, I need to talk to you. In private. 749 00:35:49,773 --> 00:35:51,107 Okay. 750 00:35:51,108 --> 00:35:52,442 Duty calls. 751 00:35:59,908 --> 00:36:02,035 Hey, Belly. 752 00:36:04,329 --> 00:36:06,164 What? 753 00:36:08,584 --> 00:36:10,126 What's up? 754 00:36:10,127 --> 00:36:12,963 I was at Hopper's Cove, and I saw your text to Belly. 755 00:36:12,964 --> 00:36:15,256 You flat-out lied to me. 756 00:36:15,257 --> 00:36:17,967 Like, actively and passively lied to me. 757 00:36:17,968 --> 00:36:20,429 Using me like a backup, letting me think that 758 00:36:20,430 --> 00:36:21,972 this could actually be something, 759 00:36:21,973 --> 00:36:23,514 making up a whole-ass story about 760 00:36:23,515 --> 00:36:25,225 how your mom is forcing you to take Belly to the ball. 761 00:36:25,226 --> 00:36:26,935 Nicole, I swear, my mom really did ask me... 762 00:36:26,936 --> 00:36:28,603 Just stop it already! 763 00:36:28,604 --> 00:36:31,273 This whole summer, I've been trying to figure this out. 764 00:36:31,274 --> 00:36:32,690 Whatever this is. 765 00:36:32,691 --> 00:36:35,798 But-but really, it's-it's always been about Belly, hasn't it? 766 00:36:35,799 --> 00:36:38,906 And I'm so annoyed with myself for getting caught up in this 767 00:36:38,907 --> 00:36:40,866 because I know better. 768 00:36:41,867 --> 00:36:44,036 I never meant to hurt you. I didn't... 769 00:36:44,037 --> 00:36:46,246 Oh, please. You didn't hurt me. 770 00:36:46,247 --> 00:36:48,206 You wasted my time. 771 00:36:48,207 --> 00:36:50,166 There's a difference. 772 00:36:50,167 --> 00:36:52,168 A lot of guys want to be with me, Conrad. 773 00:36:52,169 --> 00:36:54,171 I've got a hot-ass college guy from Oxford 774 00:36:54,172 --> 00:36:55,671 who's obsessed with me. 775 00:36:55,672 --> 00:36:57,549 He actually knows what he wants. 776 00:36:58,592 --> 00:36:59,635 Okay. 777 00:37:00,677 --> 00:37:02,074 Okay? 778 00:37:02,075 --> 00:37:03,273 I get it. 779 00:37:03,274 --> 00:37:04,472 I led you on. 780 00:37:04,473 --> 00:37:06,767 I fucked everything up. 781 00:37:07,809 --> 00:37:10,687 There's... a lot of shit I've been dealing with, 782 00:37:10,688 --> 00:37:12,814 and it's, uh... That's not an excuse. 783 00:37:12,815 --> 00:37:14,775 I'm sorry. Um... 784 00:37:16,318 --> 00:37:18,236 It wasn't fair to you. 785 00:37:20,155 --> 00:37:21,990 I'm sorry. 786 00:37:31,208 --> 00:37:33,919 Your girlfriend and her friend are gonna need this. 787 00:37:44,930 --> 00:37:47,598 - I'll raise 20. - Hmm. 788 00:37:47,599 --> 00:37:49,977 So, uh, how long you guys been playing together? 789 00:37:49,978 --> 00:37:52,561 Since freshman year at Choate. 790 00:37:52,562 --> 00:37:54,189 Liam's president of the Poker Society. 791 00:37:55,732 --> 00:37:58,860 - Okay. - Are you ever gonna play a hand? 792 00:38:01,238 --> 00:38:03,073 Yeah. Uh, yeah. 793 00:38:03,074 --> 00:38:04,657 All in. 794 00:38:04,658 --> 00:38:08,077 Oh! 795 00:38:08,078 --> 00:38:09,996 Let's see if Steven from P.A. 796 00:38:09,997 --> 00:38:12,124 can keep this lucky streak alive. 797 00:38:20,882 --> 00:38:22,426 Oh, shit. 798 00:38:23,760 --> 00:38:25,595 Fuck yeah! 799 00:38:26,763 --> 00:38:29,433 Ah! 800 00:38:30,684 --> 00:38:32,686 It's all good, buddy. I mean, we all hit a wall at some point, 801 00:38:32,687 --> 00:38:34,646 - right? - Yeah, yeah, yeah. 802 00:38:34,647 --> 00:38:36,064 Break? 803 00:38:37,482 --> 00:38:39,108 And then, afterwards, like, 804 00:38:39,109 --> 00:38:43,112 raise the antes, like-like, another 200, yeah? 805 00:38:43,113 --> 00:38:45,490 ♪ That's what them bands do ♪ 806 00:38:45,491 --> 00:38:48,451 ♪ Ooh, I been trying to keep my cool ♪ 807 00:38:48,452 --> 00:38:51,412 ♪ Late nights posted in the stu ♪ 808 00:38:51,413 --> 00:38:53,914 ♪ Moneymaking moves, don't know what to choose ♪ 809 00:38:53,915 --> 00:38:56,501 ♪ Don't know what to do, don't know what to do ♪ ♪ 810 00:39:10,849 --> 00:39:12,642 Oh, my God, Belly, are you okay? 811 00:39:15,312 --> 00:39:16,604 What are you doing here? 812 00:39:16,605 --> 00:39:18,398 Nicole... she told me about, um... 813 00:39:20,525 --> 00:39:22,694 I hope you told her to watch her back. 814 00:39:22,695 --> 00:39:24,488 Yeah. 815 00:39:26,865 --> 00:39:28,115 - Okay, I... - Can you just... 816 00:39:28,116 --> 00:39:30,327 - Excuse me. - Uh, do you want some help? 817 00:39:30,328 --> 00:39:31,369 Cool. 818 00:39:34,915 --> 00:39:36,499 Are you okay if I go with Jeremiah? 819 00:39:36,500 --> 00:39:38,085 Oh, my God, are you kidding me? Yes. 820 00:39:38,086 --> 00:39:39,961 Thousand percent yes. 821 00:40:02,567 --> 00:40:04,360 It's a crazy night. 822 00:40:04,361 --> 00:40:06,153 Didn't have to be. 823 00:40:06,154 --> 00:40:08,406 If you stopped playing all these games and just let her go, 824 00:40:08,407 --> 00:40:10,408 it would've been a great night. 825 00:40:25,841 --> 00:40:27,967 I'm sorry about earlier. With the tournament. 826 00:40:27,968 --> 00:40:30,720 I-I just, I get into my super competitive zone and... 827 00:40:32,973 --> 00:40:34,682 Are you mad? 828 00:40:34,683 --> 00:40:36,600 Nah, nah, it's all good. 829 00:40:36,601 --> 00:40:38,728 Conrad's the better player anyway. 830 00:40:42,107 --> 00:40:44,276 So I heard he may be taking you to the ball. 831 00:40:44,277 --> 00:40:46,027 Who told you that? 832 00:40:46,028 --> 00:40:47,195 My mom. 833 00:40:48,989 --> 00:40:51,282 Well, he's not. 834 00:40:51,283 --> 00:40:53,618 I still don't have a date. 835 00:41:02,586 --> 00:41:04,504 Can you pull over? 836 00:41:05,881 --> 00:41:07,215 Yeah. 837 00:41:20,103 --> 00:41:22,022 Thank you for coming to get me. 838 00:41:25,609 --> 00:41:28,320 Belly, I'll always come and get you. 839 00:41:36,494 --> 00:41:38,205 Can you hear that? 840 00:41:40,290 --> 00:41:41,791 Hear what? 841 00:41:45,253 --> 00:41:47,047 My heart's pounding. 842 00:41:54,304 --> 00:41:56,306 Yeah, it's beating really fast. 843 00:42:12,906 --> 00:42:14,449 Are you sure? 844 00:42:23,500 --> 00:42:26,920 I was always so scared for when this moment would come, 845 00:42:26,921 --> 00:42:29,964 but weirdly, I'm totally fine 846 00:42:29,965 --> 00:42:32,487 because it's Jeremiah. 847 00:42:32,488 --> 00:42:35,011 So? 848 00:42:37,639 --> 00:42:40,183 Will you go with me to the deb ball? 849 00:43:14,592 --> 00:43:17,136 ♪ Don't you know ♪ 850 00:43:17,137 --> 00:43:21,016 ♪ I'm no good for you? ♪ 851 00:43:22,392 --> 00:43:25,103 ♪ I've learned to lose you... 852 00:43:25,104 --> 00:43:26,979 Hey. 853 00:43:26,980 --> 00:43:28,460 Stop texting me. 854 00:43:28,461 --> 00:43:29,940 It's triggering. 855 00:43:29,941 --> 00:43:31,526 Bad things happen when you text me. 856 00:43:31,527 --> 00:43:34,029 I know. I know. 857 00:43:34,030 --> 00:43:35,655 I'm sorry. 858 00:43:36,656 --> 00:43:38,491 I feel like I keep doing the wrong thing 859 00:43:38,492 --> 00:43:40,367 when it comes to you. 860 00:43:40,368 --> 00:43:44,456 ♪ But nothing ever stops you... 861 00:43:44,457 --> 00:43:46,124 This is yours. 862 00:43:49,085 --> 00:43:50,586 ♪ Quiet when I'm coming home... 863 00:43:50,587 --> 00:43:54,694 Uh, you don't have to keep it or... anything. 864 00:43:54,695 --> 00:43:58,803 You could throw it in the ocean, burn it. I... 865 00:43:58,804 --> 00:44:00,889 ♪ Like it like that ♪ 866 00:44:02,223 --> 00:44:03,599 I just... 867 00:44:03,600 --> 00:44:05,310 ♪ I could lie, say I like it... 868 00:44:05,311 --> 00:44:06,518 What? 869 00:44:06,519 --> 00:44:08,146 ♪ Like it like that ♪ 870 00:44:10,982 --> 00:44:12,692 I just... 871 00:44:13,735 --> 00:44:15,444 ♪ Don't you know... 872 00:44:15,445 --> 00:44:17,259 ...don't want to lose you. 873 00:44:17,260 --> 00:44:19,074 ♪ Already? ♪ 874 00:44:21,785 --> 00:44:24,912 ♪ I'll only hurt you ♪ 875 00:44:24,913 --> 00:44:28,041 ♪ If you let me ♪ 876 00:44:30,752 --> 00:44:33,420 ♪ Call me friend ♪ 877 00:44:33,421 --> 00:44:36,424 ♪ But keep me closer ♪ 878 00:44:36,425 --> 00:44:38,675 It's too late. 879 00:44:38,676 --> 00:44:40,844 ♪ And I'll call you ♪ 880 00:44:40,845 --> 00:44:45,266 ♪ When the party's over ♪ 881 00:44:47,185 --> 00:44:49,937 ♪ Quiet when I'm coming home ♪ 882 00:44:49,938 --> 00:44:52,690 ♪ And I'm on my own ♪ 883 00:44:54,401 --> 00:44:57,320 ♪ And I could lie, say I like it like that ♪ 884 00:44:57,321 --> 00:45:00,281 ♪ Like it like that ♪ 885 00:45:01,616 --> 00:45:04,661 ♪ Yeah, I could lie, say I like it like that ♪ 886 00:45:04,662 --> 00:45:07,372 ♪ Like it like that ♪ 887 00:45:08,581 --> 00:45:13,294 ♪ But nothing is better sometimes ♪ 888 00:45:14,712 --> 00:45:21,712 ♪ Once we've both said our goodbyes ♪ 889 00:45:21,803 --> 00:45:27,141 ♪ Let's just let it go ♪ 890 00:45:27,142 --> 00:45:32,480 ♪ Let me let you go ♪ 891 00:45:36,317 --> 00:45:39,757 ♪ Quiet when I'm coming home ♪ 892 00:45:39,758 --> 00:45:43,199 ♪ And I'm on my own ♪ 893 00:45:44,784 --> 00:45:48,121 ♪ I could lie, say I like it like that ♪ 894 00:45:48,122 --> 00:45:51,249 ♪ Like it like that ♪ 895 00:45:53,376 --> 00:45:56,921 ♪ I could lie, say I like it like that ♪ 896 00:45:56,922 --> 00:46:01,467 ♪ Like it like that ♪ ♪ 62313

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.