All language subtitles for The.Summer.I.Turned.Pretty.S01E05.720p.WEB_.h264-KOGi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,972 --> 00:00:14,908 ♪ Rock, roll ♪ 2 00:00:14,932 --> 00:00:17,810 ♪ Rock, roll ♪ 3 00:00:17,893 --> 00:00:19,854 ♪ You take some music... 4 00:00:19,937 --> 00:00:21,998 One of my favorite memories of summer in Cousins 5 00:00:22,022 --> 00:00:25,693 started with a song and ended with a boy. 6 00:00:25,776 --> 00:00:27,862 - Two. - ♪ Some movin' ♪ 7 00:00:27,945 --> 00:00:29,715 - ♪ And groovin'... - Stevie, I need a partner. 8 00:00:29,739 --> 00:00:30,906 Yeah, right. 9 00:00:30,990 --> 00:00:32,700 ♪ Will stand ♪ 10 00:00:32,783 --> 00:00:34,827 - ♪ Take some heart beats... - Here, I'll show you. 11 00:00:34,910 --> 00:00:36,412 What about the game? 12 00:00:36,495 --> 00:00:37,621 Give me one second. 13 00:00:37,705 --> 00:00:39,623 ♪ And stompin' feet ♪ 14 00:00:39,707 --> 00:00:42,668 ♪ Little dances that look so neat ♪ 15 00:00:42,752 --> 00:00:44,211 ♪ You see why it ♪ 16 00:00:44,295 --> 00:00:45,671 - ♪ Will stand ♪ - Copy me. 17 00:00:45,755 --> 00:00:47,840 ♪ Some folks don't... 18 00:00:47,923 --> 00:00:49,258 One, two-three. One, two-three. 19 00:00:49,341 --> 00:00:50,384 Rock step. 20 00:00:50,468 --> 00:00:51,635 One, two, three. 21 00:00:51,719 --> 00:00:53,137 One, two, three. Rock step. 22 00:00:53,220 --> 00:00:55,139 Belly, you're not even on the beat. 23 00:00:55,222 --> 00:00:57,224 How'd you learn to shag? 24 00:00:57,308 --> 00:00:58,517 My mom. 25 00:01:00,394 --> 00:01:03,314 ♪ Don't nickname it ♪ 26 00:01:03,397 --> 00:01:05,941 ♪ You might as well claim it ♪ 27 00:01:06,025 --> 00:01:08,277 ♪ It swept this whole... 28 00:01:08,360 --> 00:01:09,504 - One, two-three. - Yeah? 29 00:01:09,528 --> 00:01:10,964 - Yeah. Easy. - Cool. 30 00:01:10,988 --> 00:01:12,507 And one, two, three, rock step. 31 00:01:12,531 --> 00:01:14,617 One, two, three. One, two, three. Rock step. 32 00:01:16,952 --> 00:01:19,580 - ♪ Hear those sax blowin'... - Hmm? - Okay. 33 00:01:19,663 --> 00:01:21,499 Whoops. 34 00:01:21,582 --> 00:01:22,822 - Sorry. - It's okay. It's fine. 35 00:01:22,875 --> 00:01:23,793 Let's try again. Come on. 36 00:01:23,876 --> 00:01:24,794 - Okay. - Give me your hand. 37 00:01:24,877 --> 00:01:25,877 My hand's kind of sweaty. 38 00:01:25,920 --> 00:01:27,338 That's okay. Mine, too. 39 00:01:27,421 --> 00:01:29,465 - ♪ Thunder... - Seven, eight. 40 00:01:33,052 --> 00:01:35,137 ♪ Some folks don't understand it ♪ ♪ 41 00:01:58,244 --> 00:01:59,787 Quarter picked. 42 00:02:01,622 --> 00:02:02,915 "Hey." 43 00:02:02,998 --> 00:02:04,458 No. Too serious. 44 00:02:04,500 --> 00:02:06,794 "Hey, exclamation mark"? 45 00:02:06,877 --> 00:02:08,963 Or what about "good morning"? 46 00:02:09,964 --> 00:02:11,423 "Good morning, smiley face"? 47 00:02:11,507 --> 00:02:13,342 Or "good morning, shy smile"? 48 00:02:13,425 --> 00:02:15,094 Okay, wait. 49 00:02:15,177 --> 00:02:16,929 "Good morning, sunshine emoji." 50 00:02:17,012 --> 00:02:18,305 Yes. 51 00:02:18,389 --> 00:02:19,640 This is good. 52 00:02:19,723 --> 00:02:20,766 Is this good? 53 00:02:20,850 --> 00:02:21,892 Hey, Belly. 54 00:02:21,976 --> 00:02:24,311 Hey. 55 00:02:24,395 --> 00:02:26,188 I'm so sorry I was such a mess yesterday. 56 00:02:26,272 --> 00:02:29,233 I... I really hope I didn't screw things up that bad. 57 00:02:29,316 --> 00:02:30,776 It's okay. 58 00:02:30,860 --> 00:02:32,444 We're good. 59 00:02:32,528 --> 00:02:34,005 Yeah. But you were a Tasmanian devil, though. 60 00:02:34,029 --> 00:02:35,614 Be nice. 61 00:02:35,698 --> 00:02:36,907 We've all been there. 62 00:02:36,991 --> 00:02:38,200 The first time I got drunk, 63 00:02:38,284 --> 00:02:40,327 I FaceTimed each one of my exes, one by one, 64 00:02:40,411 --> 00:02:42,329 and made them tell me why we broke up. 65 00:02:42,413 --> 00:02:43,598 - Whoa. - Exes? 66 00:02:43,622 --> 00:02:44,683 Can I get, like, a ballpark figure? 67 00:02:45,749 --> 00:02:47,459 Attention, everyone. 68 00:02:48,627 --> 00:02:52,256 Please welcome our debutante waltz instructor, Ms. Covington, 69 00:02:52,339 --> 00:02:53,799 all the way from 70 00:02:53,883 --> 00:02:55,968 Ms. Covington's School of Ballroom Dance in Newton. 71 00:02:57,428 --> 00:02:59,597 Thank you, Paige. 72 00:02:59,680 --> 00:03:03,309 As you all know, the waltz is the most highly anticipated 73 00:03:03,392 --> 00:03:05,102 part of the ball. So, 74 00:03:05,185 --> 00:03:06,896 please join your partners now... 75 00:03:06,979 --> 00:03:08,981 Come on. 76 00:03:09,064 --> 00:03:11,317 ...and we will begin with fundamentals, 77 00:03:11,400 --> 00:03:13,527 starting with the box step. 78 00:03:14,778 --> 00:03:17,156 When the music starts, you do not... 79 00:03:17,239 --> 00:03:19,199 Hey. Where's your escort? 80 00:03:19,283 --> 00:03:20,451 Weren't you gonna ask Cam? 81 00:03:20,534 --> 00:03:24,288 Um, six margaritas kind of ruined that plan. 82 00:03:24,371 --> 00:03:26,415 I actually counted seven. 83 00:03:26,498 --> 00:03:28,000 - Oh. - That's okay. Uh, 84 00:03:28,083 --> 00:03:29,543 I-I'll be your partner for today. 85 00:03:29,627 --> 00:03:31,587 - Really? - Sure, I'm your deb sister. 86 00:03:31,670 --> 00:03:33,756 But you need an escort for the big night. 87 00:03:33,839 --> 00:03:36,759 Paige is gonna have, like, an aneurysm if you wait too long. 88 00:03:36,842 --> 00:03:38,719 Yeah, so will Susannah. 89 00:03:38,802 --> 00:03:41,221 All right. Take a step, go back. 90 00:04:39,071 --> 00:04:40,507 You're-you're doing really good. 91 00:04:40,531 --> 00:04:43,200 What, in these shoes? 92 00:04:43,283 --> 00:04:46,161 It's a simple step. Forward with the left, 93 00:04:46,245 --> 00:04:47,746 slide to the right, 94 00:04:47,830 --> 00:04:50,165 and then the feet close together. 95 00:04:56,338 --> 00:04:58,674 Um, did you do all this last year with Conrad? 96 00:04:58,757 --> 00:05:01,719 Well, Conrad was spared Ms. Covington. 97 00:05:01,802 --> 00:05:03,971 I was originally supposed to go with this guy James, 98 00:05:04,054 --> 00:05:05,931 but he dropped out last-minute. 99 00:05:06,015 --> 00:05:07,975 So Conrad stepped in to save me. 100 00:05:08,058 --> 00:05:10,978 Yeah, Susannah taught him a lot of dances. 101 00:05:12,271 --> 00:05:13,981 Conrad actually, um... 102 00:05:14,064 --> 00:05:16,150 he-he left me on-on read last night. 103 00:05:16,233 --> 00:05:19,445 And I was wondering if you've seen him at all today. 104 00:05:19,528 --> 00:05:21,113 Um... 105 00:05:22,823 --> 00:05:25,534 No, he was... he was still asleep when I left. 106 00:05:25,617 --> 00:05:26,869 - So... - Oh. Okay. 107 00:05:26,952 --> 00:05:28,412 Belly. 108 00:05:33,917 --> 00:05:35,461 Belly? 109 00:05:52,978 --> 00:05:55,064 - Morning. - Morning. 110 00:05:58,233 --> 00:06:00,277 Seriously? 111 00:06:00,360 --> 00:06:01,987 You can have it. 112 00:06:02,071 --> 00:06:04,323 - Thanks. - Mm-hmm. 113 00:06:06,909 --> 00:06:09,119 Hey, where's Belly? And everyone else? 114 00:06:09,203 --> 00:06:11,246 Uh, Belly and Steven are at the club, 115 00:06:11,330 --> 00:06:12,623 doing the whole deb thing. 116 00:06:12,706 --> 00:06:14,374 - Ah. - Yeah. 117 00:06:16,126 --> 00:06:18,545 Want some eggs? I'll make some. 118 00:06:18,629 --> 00:06:21,423 - Uh, I gotta get to the club. - Right. 119 00:06:21,507 --> 00:06:23,550 So, uh... 120 00:06:23,634 --> 00:06:25,594 what's with the good mood? 121 00:06:27,012 --> 00:06:28,573 I don't know, maybe I'm just happy to be alive, 122 00:06:28,597 --> 00:06:30,724 after you almost blew me up last night. 123 00:06:30,808 --> 00:06:33,089 I said I was sorry. I didn't know you guys were out there. 124 00:06:43,654 --> 00:06:45,334 What were you guys doing out there, anyway? 125 00:06:46,698 --> 00:06:48,325 I don't know. Just talking. 126 00:06:48,408 --> 00:06:50,410 About...? 127 00:06:50,494 --> 00:06:52,412 Don't you have a pool to vacuum? 128 00:06:56,375 --> 00:06:57,835 Shit. I'm already late. 129 00:06:57,918 --> 00:06:59,062 If you wait a minute, I'll take you. 130 00:06:59,086 --> 00:07:00,337 I'm heading over there. 131 00:07:00,420 --> 00:07:01,922 - There's no time. - And seriously, 132 00:07:02,005 --> 00:07:03,191 you gotta stop with the milk thing. 133 00:07:03,215 --> 00:07:04,591 It's disgusting. 134 00:07:08,262 --> 00:07:10,848 - Good morning, Laurel. - Morning. 135 00:07:17,020 --> 00:07:18,814 Coffee? 136 00:07:18,897 --> 00:07:20,732 Uh, had a cup. 137 00:07:20,816 --> 00:07:22,526 Oh. 138 00:07:22,609 --> 00:07:24,278 But I could... 139 00:07:24,361 --> 00:07:26,113 take a refill. 140 00:07:28,991 --> 00:07:30,534 Thanks. 141 00:07:38,000 --> 00:07:39,894 - I don't like fighting with you. - Oh, me, neither. 142 00:07:39,918 --> 00:07:41,229 I'm not trying to manage your life. 143 00:07:41,253 --> 00:07:42,772 I'm just worried about you and the boys. 144 00:07:42,796 --> 00:07:44,214 Look... 145 00:07:44,298 --> 00:07:46,550 I know that you're just trying to help. 146 00:07:46,633 --> 00:07:48,510 But I need to be the one who decides 147 00:07:48,594 --> 00:07:49,845 how things go right now. 148 00:07:49,928 --> 00:07:51,180 And I'm trying to honor that. 149 00:07:51,263 --> 00:07:52,583 - Just a few more weeks. - Beck... 150 00:07:53,640 --> 00:07:55,142 That's all I need. 151 00:07:57,144 --> 00:07:58,604 All right. 152 00:08:01,815 --> 00:08:03,859 Thank you for being my friend. 153 00:08:05,027 --> 00:08:06,403 Always. 154 00:08:08,655 --> 00:08:09,948 Good. 155 00:08:10,032 --> 00:08:12,784 Now let's talk about something else. 156 00:08:12,868 --> 00:08:14,661 I had sex with Cleveland Castillo last night. 157 00:08:15,746 --> 00:08:16,663 In my car. 158 00:08:16,747 --> 00:08:18,248 Oh. My. 159 00:08:18,332 --> 00:08:19,249 - God. - Yeah. 160 00:08:19,333 --> 00:08:20,333 Ah... 161 00:08:21,960 --> 00:08:23,921 Now that we have the steps, 162 00:08:24,004 --> 00:08:25,547 let's pick up the pace. 163 00:08:25,631 --> 00:08:27,299 - It's okay. - Okay. 164 00:08:27,382 --> 00:08:28,675 It's okay. 165 00:08:29,927 --> 00:08:31,511 Mm. Mm. 166 00:08:31,595 --> 00:08:32,512 - Ow. - I'm so sorry. 167 00:08:32,596 --> 00:08:34,014 No, it's okay. 168 00:08:34,097 --> 00:08:35,450 Okay. Are you sure you're okay? 169 00:08:35,474 --> 00:08:36,576 - I'm fine. - I'm so sorry. 170 00:08:36,600 --> 00:08:37,911 It's cool. It's all right. 171 00:08:37,935 --> 00:08:38,936 It's okay. Yeah. Yeah. 172 00:08:39,019 --> 00:08:40,246 - I'm sorry. - Hey, ladies. 173 00:08:40,270 --> 00:08:41,310 Mind if I have this dance? 174 00:08:41,355 --> 00:08:42,940 Yes. Actually, she's all yours. 175 00:08:43,023 --> 00:08:44,524 - Belly... - Jeremiah, 176 00:08:44,608 --> 00:08:45,627 you're gonna get me in trouble with Paige. 177 00:08:45,651 --> 00:08:47,152 Hey. 178 00:08:50,322 --> 00:08:52,282 Okay, Harry Styles. 179 00:08:52,366 --> 00:08:54,159 How's this? This better? 180 00:08:57,454 --> 00:08:59,373 Okay. 181 00:08:59,456 --> 00:09:01,625 - Okay. - One, two. One, two... 182 00:09:01,708 --> 00:09:04,419 Does Jere every take anything seriously? 183 00:09:04,503 --> 00:09:06,046 Yeah, food and flirting. 184 00:09:06,129 --> 00:09:08,632 He told me he doesn't do deb balls. 185 00:09:08,715 --> 00:09:10,884 I asked him to escort me twice. 186 00:09:11,885 --> 00:09:13,428 God... 187 00:09:13,512 --> 00:09:15,430 Hey, Alexa. Play "So Pretty." 188 00:09:15,514 --> 00:09:17,683 "So Pretty" by Reyanna Maria. Sure. 189 00:09:17,766 --> 00:09:20,018 ♪ I'm so shy ♪ 190 00:09:20,102 --> 00:09:21,412 - ♪ Yeah ♪ - Oh, my God. - Come on! 191 00:09:21,436 --> 00:09:22,854 Stop. 192 00:09:22,938 --> 00:09:24,147 All right. 193 00:09:24,231 --> 00:09:25,607 Go, Jeremiah! 194 00:09:25,691 --> 00:09:27,011 ♪ I'm so pretty and he like that ♪ 195 00:09:27,067 --> 00:09:28,277 ♪ When he beat it up ♪ 196 00:09:28,360 --> 00:09:29,778 ♪ He deep inside that kitty cat ♪ 197 00:09:29,861 --> 00:09:31,363 ♪ Kitty cat, losing focus ♪ 198 00:09:31,446 --> 00:09:32,364 ♪ Like it's Fetty Wap ♪ 199 00:09:32,447 --> 00:09:33,532 Oh, oh. 200 00:09:33,615 --> 00:09:35,075 Oh. 201 00:09:35,117 --> 00:09:36,576 ♪ He don't like it when I talk back ♪ 202 00:09:36,660 --> 00:09:37,929 ♪ Run my mouth like Forrest Gump ♪ 203 00:09:37,953 --> 00:09:39,288 Come on, let's go! 204 00:09:39,371 --> 00:09:40,390 ♪ Make my pussy throb ♪ 205 00:09:40,414 --> 00:09:41,498 ♪ When he shut me up ♪ 206 00:09:41,581 --> 00:09:42,958 ♪ Beat it up, then beat it up ♪ 207 00:09:43,041 --> 00:09:44,394 ♪ Neighbors yellin' while we pipe it... 208 00:09:53,885 --> 00:09:56,471 ♪ The straps on the bed, told you get a good grip ♪ 209 00:09:56,555 --> 00:09:58,658 ♪ Cat emoji in the text, you know what's coming next ♪ 210 00:09:58,682 --> 00:09:59,962 ♪ Yeah, you better come correct ♪ 211 00:10:00,017 --> 00:10:01,935 ♪ 'Cause you... with the best ♪ 212 00:10:02,019 --> 00:10:04,521 ♪ Kitty purr, make that kitty purr ♪ 213 00:10:04,604 --> 00:10:05,772 ♪ Yeah, he do, make it purr ♪ 214 00:10:05,856 --> 00:10:07,065 ♪ Make that kitty purr ♪ 215 00:10:09,985 --> 00:10:11,486 What is going on here? 216 00:10:11,570 --> 00:10:13,488 - ♪ He like that ♪ ♪ - Alexa, stop. 217 00:10:14,990 --> 00:10:18,035 Jeremiah Fisher, why aren't you at the pool? 218 00:10:18,076 --> 00:10:20,078 - We had a "code brown." - Ew. 219 00:10:20,162 --> 00:10:22,789 Yeah, we lost the keys to the chemical closet. 220 00:10:26,043 --> 00:10:27,252 There you go. 221 00:10:27,336 --> 00:10:29,379 Thanks. 222 00:10:29,463 --> 00:10:31,923 Catch ya later, Bells. 223 00:10:32,007 --> 00:10:33,800 Get going, Jeremiah. 224 00:10:38,138 --> 00:10:40,724 All right, everyone, let's try that again... 225 00:10:40,807 --> 00:10:43,393 this time, without the theatrics. 226 00:11:04,581 --> 00:11:06,917 Uh, sorry. One sec. 227 00:11:14,591 --> 00:11:15,884 Okay. Ready? 228 00:11:15,967 --> 00:11:17,344 - Yeah. - Okay. 229 00:11:17,427 --> 00:11:18,553 Okay. 230 00:11:21,640 --> 00:11:22,933 So keep it in the wind? 231 00:11:23,016 --> 00:11:24,434 We should be good. 232 00:11:24,518 --> 00:11:26,103 The anchor's gonna hold. 233 00:11:27,145 --> 00:11:29,398 So, what are we trying to catch? 234 00:11:29,481 --> 00:11:30,792 Because I don't want a great white in here. 235 00:11:30,816 --> 00:11:33,151 No, the outer bays are great for, uh, stripers, 236 00:11:33,235 --> 00:11:35,112 blues, sea bass, that sort of a thing. 237 00:11:35,195 --> 00:11:36,655 It's one of my dad's favorite spots. 238 00:11:36,738 --> 00:11:39,825 Speaking of your dad, how was yesterday? 239 00:11:39,908 --> 00:11:41,493 Um... 240 00:11:41,576 --> 00:11:43,078 a shitshow. 241 00:11:43,161 --> 00:11:44,996 Yet you seem happy. 242 00:11:45,080 --> 00:11:46,581 Why does everyone keep saying that? 243 00:11:46,665 --> 00:11:49,292 Is it, um... 244 00:11:49,376 --> 00:11:51,378 you know, the girl that you blew me off for 245 00:11:51,461 --> 00:11:53,356 during my Good Morning Massachusetts show interview? 246 00:11:53,380 --> 00:11:54,631 - Nicole? - Yeah, yeah. 247 00:11:54,714 --> 00:11:56,383 No, no. Um... 248 00:11:58,135 --> 00:11:59,553 Another girl. 249 00:11:59,636 --> 00:12:00,762 Oh, really? 250 00:12:00,846 --> 00:12:02,305 Do tell. 251 00:12:02,389 --> 00:12:04,391 I don't know. I don't know. 252 00:12:04,474 --> 00:12:07,436 Well... I give good love advice. 253 00:12:07,519 --> 00:12:08,770 No charge. 254 00:12:08,854 --> 00:12:09,896 What do you know? 255 00:12:09,980 --> 00:12:11,606 You're, like, a hundred, right? 256 00:12:12,899 --> 00:12:14,651 I'll have you know I do just fine. 257 00:12:14,734 --> 00:12:18,447 In fact, I am debating whether to text a woman 258 00:12:18,530 --> 00:12:20,758 that I had a very memorable liaison with just last night. 259 00:12:20,782 --> 00:12:23,785 Look at you, man. Who is she? 260 00:12:23,869 --> 00:12:25,579 No. 261 00:12:25,662 --> 00:12:26,997 I can play your game. 262 00:12:27,080 --> 00:12:29,416 Okay. All right. 263 00:12:29,499 --> 00:12:30,876 Let me guess, let me guess. 264 00:12:30,959 --> 00:12:32,461 She's, uh, she's half your age, 265 00:12:32,544 --> 00:12:33,624 - she's... - No, not at all. 266 00:12:33,670 --> 00:12:36,298 She's a mature, divorced, talented writer 267 00:12:36,381 --> 00:12:38,091 that I met recently... 268 00:12:38,175 --> 00:12:40,135 and I'd like to see her again. 269 00:12:41,928 --> 00:12:43,972 Definitely text her. 270 00:12:44,055 --> 00:12:46,308 She's probably hanging out with my mom right now, 271 00:12:46,391 --> 00:12:48,185 drinking coffee and gossiping. 272 00:12:49,644 --> 00:12:51,605 He dated Michelle Williams? 273 00:12:51,688 --> 00:12:53,273 Go, Laurel! 274 00:12:53,356 --> 00:12:55,859 How am I supposed to compete with Michelle Williams? 275 00:12:55,942 --> 00:12:57,527 - That's his type? - Shut up. 276 00:12:57,611 --> 00:12:58,987 Do you think I was a pity fuck? 277 00:12:59,070 --> 00:13:00,790 You're hotter than he is. 278 00:13:00,822 --> 00:13:03,158 - It's from Cleveland. - Oh, my God, what does it say? 279 00:13:03,241 --> 00:13:05,660 - "When can I see you again?" - See? 280 00:13:05,744 --> 00:13:07,412 This is exciting. 281 00:13:07,496 --> 00:13:09,265 - I'm too old to be someone's booty call. - Laurel... 282 00:13:09,289 --> 00:13:10,808 - He hasn't even really seen me naked. - Laurel. 283 00:13:10,832 --> 00:13:13,418 What? I've had kids. I chafe. 284 00:13:13,502 --> 00:13:15,378 Who cares? It's summer. 285 00:13:15,462 --> 00:13:17,297 You know what? 286 00:13:20,634 --> 00:13:22,552 - Edibles before noon? - Mm-hmm. 287 00:13:22,636 --> 00:13:24,054 We're celebrating. 288 00:13:31,603 --> 00:13:33,063 Let the journey begin. 289 00:13:33,146 --> 00:13:35,273 - Oh, God. - Uh... 290 00:13:35,357 --> 00:13:37,234 - Hey, Belly. - Hey. 291 00:13:37,317 --> 00:13:39,027 Have you guys seen Conrad? 292 00:13:39,110 --> 00:13:41,238 Um... I think he's out sailing. 293 00:13:41,321 --> 00:13:43,990 But come! Join us. 294 00:13:44,074 --> 00:13:45,450 Um... 295 00:13:45,534 --> 00:13:47,869 my guess is she has other plans. 296 00:13:47,953 --> 00:13:50,497 Hi. Hi. 297 00:13:50,580 --> 00:13:53,124 - Oh, hey, Cam. - Hi. Hi. 298 00:13:53,208 --> 00:13:56,044 Just thought I'd drop by. Um... 299 00:13:57,546 --> 00:13:58,838 I'm sorry 300 00:13:58,922 --> 00:14:00,715 for, uh, taking off like I did yesterday. 301 00:14:02,092 --> 00:14:04,344 No, I don't blame you. I was a wreck. 302 00:14:04,427 --> 00:14:05,929 Oh, it's fine. 303 00:14:06,012 --> 00:14:07,931 Um... 304 00:14:08,014 --> 00:14:09,975 do you want to maybe go for a bike ride? 305 00:14:10,058 --> 00:14:12,310 I know this really cool spot. 306 00:14:12,394 --> 00:14:13,728 Sure. Yeah, yeah, yeah. 307 00:14:13,812 --> 00:14:15,230 Let me, um, let me go change. 308 00:14:15,313 --> 00:14:17,524 Okay. Cool. 309 00:14:23,196 --> 00:14:24,489 Oh... That's all breast meat 310 00:14:24,573 --> 00:14:26,175 with the special pesto aioli sauce, right? 311 00:14:26,199 --> 00:14:28,493 I'm not your personal chef, all right? But yes. 312 00:14:28,577 --> 00:14:30,346 I walked all the way to the kitchen to get it. 313 00:14:30,370 --> 00:14:31,705 Mmm. Mmm. 314 00:14:31,788 --> 00:14:33,349 - You know it's all love. - Mm-hmm. 315 00:14:33,373 --> 00:14:34,457 Enjoy this, man. 316 00:14:34,541 --> 00:14:35,768 Steven. 317 00:14:35,792 --> 00:14:37,752 Can we please get two Slushies? 318 00:14:37,836 --> 00:14:39,296 Mm. Yeah, yeah, coming up, ladies. 319 00:14:39,379 --> 00:14:41,548 Thank you. Um, that was the most fun waltz rehearsal, 320 00:14:41,631 --> 00:14:43,717 - like, in the history of waltz rehearsals. - Yeah. 321 00:14:43,800 --> 00:14:46,386 You came just in time. Your girl Belly's a disaster in heels. 322 00:14:46,469 --> 00:14:48,197 You know what? Belly's actually a good dancer. 323 00:14:48,221 --> 00:14:50,098 The waltz is just dumb. 324 00:14:54,394 --> 00:14:56,521 - Here you go, ladies. - Perfect, 325 00:14:56,605 --> 00:14:57,981 - thank you. - Always. 326 00:14:58,064 --> 00:14:59,691 There you go. 327 00:15:00,984 --> 00:15:02,128 - What was that about? - What's their deal? 328 00:15:02,152 --> 00:15:04,404 Well, uh, Gigi wants a boyfriend 329 00:15:04,487 --> 00:15:05,697 and, uh, Dara bit me once. 330 00:15:05,780 --> 00:15:08,617 Yeah, it's a long story. 331 00:15:08,700 --> 00:15:10,452 - You want to get out of here? - I can't. 332 00:15:10,535 --> 00:15:11,995 You're no fun. 333 00:15:12,078 --> 00:15:13,931 Not-not all of us have a trust fund, Jere, all right? 334 00:15:13,955 --> 00:15:15,332 Some of us need to work. 335 00:15:15,415 --> 00:15:17,667 Bullshit. If Shayla called you right now, 336 00:15:17,751 --> 00:15:19,351 - your ass would be out the door. - Yeah. 337 00:15:19,419 --> 00:15:21,379 - I mean, it's Shayla. - Steven. 338 00:15:21,463 --> 00:15:22,839 Someone important must like you, 339 00:15:22,922 --> 00:15:24,609 because you've been promoted to the card room. 340 00:15:24,633 --> 00:15:26,968 - Whoa. - The club has a card room? 341 00:15:27,052 --> 00:15:29,512 - Come on. - Yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 342 00:15:33,975 --> 00:15:35,518 Mmm. 343 00:15:48,406 --> 00:15:50,950 I can't believe I've never been here before. 344 00:15:51,034 --> 00:15:52,202 Yeah. 345 00:15:52,285 --> 00:15:53,763 I've been coming here since I was a kid. 346 00:15:53,787 --> 00:15:55,705 My mom used to bring me, and, um... 347 00:15:55,789 --> 00:15:58,291 it's actually where I spotted my first whale. 348 00:15:58,375 --> 00:16:00,251 Wow. 349 00:16:03,296 --> 00:16:05,632 Um... brought us 350 00:16:05,715 --> 00:16:07,717 some avocado and sprout sandwiches. 351 00:16:07,801 --> 00:16:09,260 Thank you. 352 00:16:13,306 --> 00:16:15,141 I made them. 353 00:16:16,142 --> 00:16:17,352 - Cheers. - Cheers. 354 00:16:19,646 --> 00:16:21,439 He's so nice. 355 00:16:21,523 --> 00:16:23,733 I could hang out with him like this all summer 356 00:16:23,817 --> 00:16:26,111 and be really happy. 357 00:16:26,194 --> 00:16:29,739 But I can't help thinking that I wish I was here with Conrad. 358 00:16:34,744 --> 00:16:37,205 Hey, Billy! Stop running. All right? 359 00:16:37,288 --> 00:16:39,100 It's bad enough we had to shut down the pool because of you. 360 00:16:39,124 --> 00:16:40,917 It wasn't me, jerk face. 361 00:16:41,000 --> 00:16:43,712 Watching Jeremiah fight with his child nemesis 362 00:16:43,795 --> 00:16:45,964 literally never gets old. 363 00:16:46,047 --> 00:16:49,008 God! That kid is demonic, I swear. 364 00:16:49,092 --> 00:16:50,412 Where's your brother been all day? 365 00:16:50,468 --> 00:16:52,011 He's not texting me back. 366 00:16:52,095 --> 00:16:54,723 Conrad is too much drama, Nicole. 367 00:16:54,806 --> 00:16:56,725 Oh, my God. 368 00:16:56,808 --> 00:17:00,145 Frank Ocean is playing the Yarmouth Music Festival. 369 00:17:00,228 --> 00:17:01,580 Stop. My dad's firm reps him. 370 00:17:01,604 --> 00:17:02,814 I can totally get us tickets. 371 00:17:02,897 --> 00:17:04,190 - For real? - Yes. 372 00:17:04,274 --> 00:17:05,459 - Oh, my God. - Well, you know, actually, 373 00:17:05,483 --> 00:17:08,153 uh, Conrad's been wanting to go to Yarmouth. 374 00:17:08,236 --> 00:17:10,655 - Does he like Frank Ocean? - Loves him. 375 00:17:10,739 --> 00:17:11,966 Yeah, yeah. He's just been dealing 376 00:17:11,990 --> 00:17:13,008 with a lot of stuff with our dad, 377 00:17:13,032 --> 00:17:14,367 - you know. - Oh. 378 00:17:14,451 --> 00:17:15,618 But you should take him. 379 00:17:15,702 --> 00:17:17,537 - Yes. - And I could bring Steven. 380 00:17:17,620 --> 00:17:19,956 - Yes. - Let's be cheesy 381 00:17:20,039 --> 00:17:22,000 - and rent a limo. - Let's. I'll text my dad. 382 00:17:23,251 --> 00:17:25,378 Jere, you're an amazing brother. 383 00:17:25,462 --> 00:17:26,838 Yeah. 384 00:17:30,633 --> 00:17:32,677 Whoa, he's a big one. 385 00:17:32,761 --> 00:17:34,345 That's definitely a keeper. 386 00:17:34,429 --> 00:17:35,472 Uh-huh. In here. 387 00:17:35,555 --> 00:17:36,848 Whew. 388 00:17:40,310 --> 00:17:42,270 Whew. 389 00:17:42,353 --> 00:17:44,355 - All right. - You ready to head back? 390 00:17:44,439 --> 00:17:47,108 Eh... not until you tell me about your mystery girl. 391 00:17:47,192 --> 00:17:48,401 Uh... 392 00:17:48,485 --> 00:17:50,361 There it is again. Huh? 393 00:17:50,445 --> 00:17:52,906 Uh, it's just... You know, I mean... 394 00:17:52,989 --> 00:17:55,200 We grew up together, so I've always thought of her 395 00:17:55,283 --> 00:17:56,618 as this little kid. 396 00:17:56,701 --> 00:17:58,286 But now... 397 00:17:58,369 --> 00:18:00,622 she's... 398 00:18:00,705 --> 00:18:02,332 not. 399 00:18:02,415 --> 00:18:04,501 - And you like her. - No. 400 00:18:04,584 --> 00:18:06,503 Well, I don't know. I mean, uh... 401 00:18:08,963 --> 00:18:11,800 I just have... there's just so much shit going on. 402 00:18:11,883 --> 00:18:13,676 If we started something, 403 00:18:13,760 --> 00:18:16,471 I feel like I could... fuck it up. 404 00:18:19,766 --> 00:18:21,768 Well... 405 00:18:21,851 --> 00:18:23,978 if there's one thing I learned from 406 00:18:24,062 --> 00:18:26,397 years of overpriced therapy, 407 00:18:26,481 --> 00:18:28,083 it's that you can't be good with someone else 408 00:18:28,107 --> 00:18:30,318 until you're good with yourself. 409 00:18:30,401 --> 00:18:33,112 That's how I tanked my last relationship. 410 00:18:38,034 --> 00:18:40,453 Is that a whale? 411 00:18:40,537 --> 00:18:42,413 Um... 412 00:18:42,497 --> 00:18:44,290 Oh! Nice spot. 413 00:18:44,374 --> 00:18:47,085 That is a young, female humpback. 414 00:18:50,421 --> 00:18:52,382 - You see it? - Mm. 415 00:18:52,465 --> 00:18:54,384 Whew! 416 00:18:54,467 --> 00:18:56,636 She's a beauty. You know what? 417 00:18:56,719 --> 00:18:58,847 Think this calls for some dessert. 418 00:18:58,930 --> 00:19:01,182 Fruit Roll-Ups. 419 00:19:04,561 --> 00:19:06,354 Cam, I-I can't. 420 00:19:07,772 --> 00:19:09,375 I-I thought you said these were your favorite. 421 00:19:09,399 --> 00:19:11,568 No, they're... I-I love them. They're awesome. 422 00:19:11,651 --> 00:19:13,570 And-and you're awesome. 423 00:19:14,904 --> 00:19:17,407 Um... 424 00:19:17,490 --> 00:19:19,075 But, um... 425 00:19:19,158 --> 00:19:21,160 But... 426 00:19:21,244 --> 00:19:23,162 Yeah. 427 00:19:26,833 --> 00:19:29,252 Kind of saw this coming. 428 00:19:29,335 --> 00:19:32,130 When you, um, didn't ask me to be your escort. 429 00:19:32,213 --> 00:19:33,691 I'm sorry. I was, I was planning to... 430 00:19:33,715 --> 00:19:35,508 It's okay. You don't have to... 431 00:19:35,592 --> 00:19:37,760 do the whole speech, that's all. 432 00:19:39,345 --> 00:19:44,726 The why or the who doesn't really matter. 433 00:19:44,767 --> 00:19:47,312 ♪ Family look on... 434 00:19:47,395 --> 00:19:49,898 I obviously know the who. 435 00:19:49,939 --> 00:19:53,234 ♪ Decorate the floor... 436 00:19:53,318 --> 00:19:55,653 I didn't mean to hurt you. 437 00:19:55,737 --> 00:19:56,863 I know. 438 00:19:56,946 --> 00:19:58,364 Um... 439 00:19:58,448 --> 00:20:01,075 ♪ In places we won't walk ♪ 440 00:20:01,159 --> 00:20:02,744 I'm bummed. 441 00:20:02,827 --> 00:20:04,579 But, um... 442 00:20:04,662 --> 00:20:06,789 I'll be fine. 443 00:20:08,833 --> 00:20:12,503 ♪ Children cry and laugh and play ♪ 444 00:20:12,587 --> 00:20:17,425 ♪ Slowly hair will turn to gray... 445 00:20:17,508 --> 00:20:20,720 Carpe diem, Flavia. 446 00:20:25,141 --> 00:20:28,811 You should be with the person you really want to be with. 447 00:20:31,439 --> 00:20:33,650 And I hope he treats you right. 448 00:20:38,446 --> 00:20:41,491 ♪ Mm-mm, mm, mm-mm ♪ 449 00:20:41,574 --> 00:20:45,244 ♪ My nail tech knows how to keep a little secret ♪ 450 00:20:45,328 --> 00:20:47,956 ♪ I don't wish for my success, I speak it ♪ 451 00:20:48,039 --> 00:20:49,624 ♪ Walk around with my chest out ♪ 452 00:20:49,707 --> 00:20:51,209 ♪ And my skin smooth, I'm healthy... 453 00:20:53,836 --> 00:20:55,546 ♪ Most of y'all ain't wealthy ♪ - ♪ No ♪ 454 00:20:55,630 --> 00:20:57,966 ♪ Most of y'all just dress like it, I caught the vibe... 455 00:20:58,049 --> 00:21:01,386 Steve-O! You get my extra jalapeños? 456 00:21:01,469 --> 00:21:02,762 Yes, sir. I told the chef 457 00:21:02,845 --> 00:21:04,645 - to drown it in green. - Good man. 458 00:21:04,722 --> 00:21:07,517 You know, you look like a smart kid. You know poker? 459 00:21:07,600 --> 00:21:08,768 Well, I've dabbled. 460 00:21:08,851 --> 00:21:10,853 You got a theory on pocket twos? 461 00:21:10,937 --> 00:21:13,314 Well, I generally play them. 462 00:21:17,527 --> 00:21:21,197 - All in. - Big mistake. I'll call. 463 00:21:21,280 --> 00:21:22,490 You better be right, kid. 464 00:21:22,573 --> 00:21:24,701 Uh, well, I didn't mean for you to bet it all. 465 00:21:28,454 --> 00:21:31,082 Ooh. 466 00:21:35,211 --> 00:21:37,714 Oh, that better be a two, or I just lost a Tesla payment. 467 00:21:37,797 --> 00:21:40,258 Come on. Come to Papa. 468 00:21:40,341 --> 00:21:42,719 Come on, baby. 469 00:21:42,802 --> 00:21:44,303 Yes! 470 00:21:44,387 --> 00:21:47,015 - Ah. - Boom! I told you, 471 00:21:47,098 --> 00:21:49,475 I like this kid. Ah. 472 00:21:50,977 --> 00:21:53,438 Yeah, that's beautiful. Thank you. Here you go. 473 00:21:53,521 --> 00:21:55,356 Thanks for the assist. 474 00:21:55,440 --> 00:21:57,608 Uh, thank you. 475 00:21:57,692 --> 00:21:59,861 Appreciate it. 476 00:21:59,902 --> 00:22:02,947 Well, that was exciting. 477 00:22:03,031 --> 00:22:04,550 ♪ I miss the spark ♪ 478 00:22:04,574 --> 00:22:06,135 ♪ I miss you showin' me all of your art ♪ 479 00:22:06,159 --> 00:22:08,244 ♪ Either we go together or we fall apart ♪ 480 00:22:08,327 --> 00:22:10,705 ♪ Every day is hard ♪ 481 00:22:10,788 --> 00:22:12,707 ♪ I'm learnin' to be with just me ♪ 482 00:22:12,790 --> 00:22:14,709 ♪ Up in my head, it gets scary ♪ 483 00:22:14,792 --> 00:22:16,461 ♪ Haven't called you back in weeks ♪ 484 00:22:16,544 --> 00:22:18,224 ♪ But this is the first time I'm carefree ♪ 485 00:22:18,254 --> 00:22:22,091 ♪ Feeling this bad never felt so great ♪ 486 00:22:22,175 --> 00:22:26,095 ♪ Never thought I'd be happy today ♪ 487 00:22:26,179 --> 00:22:30,183 ♪ Now that you're gone and out of my way ♪ 488 00:22:30,266 --> 00:22:34,771 ♪ Feeling this bad never felt so great ♪ 489 00:22:34,854 --> 00:22:38,274 ♪ Ooh-ooh, ooh, ooh-ooh ♪ 490 00:22:38,357 --> 00:22:41,110 ♪ Feeling this bad never felt so great... 491 00:22:41,194 --> 00:22:43,321 Hey. What's with the crown? 492 00:22:43,404 --> 00:22:46,115 My mom's out to paint me as Hermes, messenger of the gods. 493 00:22:46,199 --> 00:22:48,451 Cool. 494 00:22:48,534 --> 00:22:50,453 Who you looking for? 495 00:22:50,536 --> 00:22:54,082 Um, I thought maybe Conrad would be back by now. 496 00:22:57,418 --> 00:22:59,003 Where have you been? 497 00:22:59,087 --> 00:23:01,089 I, uh, had a picnic with Cam. 498 00:23:01,172 --> 00:23:03,466 Oh, cute. How is Cam Cameron? 499 00:23:03,549 --> 00:23:06,844 I don't think we're gonna hang out anymore. 500 00:23:06,928 --> 00:23:08,304 Oh. 501 00:23:09,889 --> 00:23:13,684 Well, poor Cam Cameron. 502 00:23:13,768 --> 00:23:15,812 You guys were never gonna let that go. 503 00:23:15,895 --> 00:23:17,939 No. 504 00:23:18,022 --> 00:23:21,109 For the record, I liked him. 505 00:23:22,360 --> 00:23:23,861 And you don't look that upset. 506 00:23:23,945 --> 00:23:25,488 But, if you are, 507 00:23:25,571 --> 00:23:27,573 this little nugget will cheer you up. 508 00:23:27,657 --> 00:23:30,284 Our moms... high-key stoned right now. 509 00:23:30,368 --> 00:23:32,537 - No way! - Yeah. 510 00:23:32,620 --> 00:23:33,900 All my favorite snacks are gone. 511 00:23:33,955 --> 00:23:36,415 Courtney did not kill Kurt. 512 00:23:36,499 --> 00:23:38,251 Oh, come on. Did you see that documentary? 513 00:23:38,334 --> 00:23:40,044 Everybody knew he wanted to divorce her, 514 00:23:40,128 --> 00:23:44,048 and with him dead, she got all his music, everything. 515 00:23:44,132 --> 00:23:46,884 You know, Dave Grohl says he still can't listen to Nirvana, 516 00:23:46,968 --> 00:23:48,803 it's too painful. 517 00:23:48,886 --> 00:23:50,304 I still don't feel anything. 518 00:23:50,388 --> 00:23:52,306 I'm hungry. We should make lasagna! 519 00:23:52,390 --> 00:23:53,808 I love lasagna. 520 00:23:53,891 --> 00:23:57,603 Shoot! I need to go shopping. Mm. 521 00:23:57,645 --> 00:23:59,897 Mm. 522 00:23:59,981 --> 00:24:02,525 - Look. - What's that? 523 00:24:02,608 --> 00:24:05,444 - Yum. - Oh. 524 00:24:05,528 --> 00:24:08,114 Good. Mm-hmm, yummy. 525 00:24:08,197 --> 00:24:09,591 Not bad at all. 526 00:24:09,615 --> 00:24:11,826 - Holy cow. - I told you. 527 00:24:11,909 --> 00:24:13,870 - Oh. Hey. - Oh! 528 00:24:13,953 --> 00:24:17,874 - Our beautiful babies! - Oh, look at them! Mmm. 529 00:24:17,957 --> 00:24:20,918 Ooh, they're so cute! Mm, you, come with me. 530 00:24:21,002 --> 00:24:22,920 I got to get you while the light's still good. 531 00:24:23,004 --> 00:24:25,381 Okay, well, let's do that. 532 00:24:27,550 --> 00:24:29,260 ♪ Like the setting sun... 533 00:24:29,343 --> 00:24:31,387 Oh, what have you guys been doing? 534 00:24:31,470 --> 00:24:34,473 Oh, just talking, snacking. 535 00:24:34,557 --> 00:24:38,936 Hey, what do you think of this text? 536 00:24:40,730 --> 00:24:42,398 Oh, my God. The guy you hooked up with 537 00:24:42,481 --> 00:24:43,983 last night was Cleveland Castillo? 538 00:24:44,066 --> 00:24:45,419 It wasn't planned. One thing led to another, 539 00:24:45,443 --> 00:24:46,795 and we ended up having sex in my car. 540 00:24:46,819 --> 00:24:47,987 ♪ La-la-la-la-la ♪ ♪ 541 00:24:48,070 --> 00:24:49,363 I am not listening. 542 00:24:49,447 --> 00:24:51,949 What did I say? 543 00:24:54,285 --> 00:24:57,246 Oh. Oh. 544 00:24:57,330 --> 00:24:59,624 My boy. Look at you! 545 00:24:59,707 --> 00:25:02,210 Oh, this light is beautiful. Can you feel it? 546 00:25:02,293 --> 00:25:05,296 Can you feel the softness? 547 00:25:05,379 --> 00:25:06,839 I can feel it. 548 00:25:06,923 --> 00:25:08,466 Oh, my God. 549 00:25:08,549 --> 00:25:10,468 I just want to dance with you. 550 00:25:12,595 --> 00:25:14,680 Dance with me? 551 00:25:15,723 --> 00:25:17,683 Oh, my little boy. 552 00:25:21,145 --> 00:25:23,773 Have a seat. 553 00:25:23,856 --> 00:25:26,817 Ah, how is your summer, my love? You happy? 554 00:25:26,901 --> 00:25:28,945 Yeah, yeah. 555 00:25:29,028 --> 00:25:31,364 It feels a little bit different this summer, though. 556 00:25:31,447 --> 00:25:35,326 Mm. Summer's the same. 557 00:25:35,409 --> 00:25:37,828 We're the ones who are changing. 558 00:25:37,912 --> 00:25:39,538 Well, except you. 559 00:25:39,622 --> 00:25:41,290 I don't want you to ever change. 560 00:25:41,374 --> 00:25:43,251 Jeremiah, please save me! 561 00:25:43,334 --> 00:25:45,711 My mom wants to braid my hair! 562 00:25:45,795 --> 00:25:47,797 Oh, God. 563 00:25:47,880 --> 00:25:50,091 Oh, you're such a good friend to Belly. 564 00:25:50,174 --> 00:25:52,718 Like a brother. 565 00:25:54,845 --> 00:25:57,848 All right, enough with the commentary, Mom. 566 00:25:57,932 --> 00:26:00,101 Let's see the art. 567 00:26:00,184 --> 00:26:02,728 What do you think? 568 00:26:02,812 --> 00:26:05,564 I think it might be my best work. 569 00:26:05,648 --> 00:26:07,650 Belly?! 570 00:26:16,951 --> 00:26:19,996 Ah, it's, um... 571 00:26:20,079 --> 00:26:21,580 Mm-hmm. 572 00:26:21,664 --> 00:26:25,751 Picasso and Jackson Pollock had a baby. 573 00:26:25,835 --> 00:26:27,378 What? 574 00:26:31,507 --> 00:26:34,468 Oh, my God, it's terrible! 575 00:26:35,720 --> 00:26:38,681 It's so bad! 576 00:26:38,764 --> 00:26:41,726 See, this is why old people should not do drugs. 577 00:26:41,809 --> 00:26:44,270 - How dare you! Outraged! - Such... 578 00:26:44,353 --> 00:26:46,856 Such blatant ageism. 579 00:26:46,939 --> 00:26:49,900 Let's leave these brats 580 00:26:49,984 --> 00:26:52,820 and go walk on the beach. 581 00:26:52,903 --> 00:26:54,947 I need my sweater. 582 00:26:55,031 --> 00:26:56,532 - Have fun, Mom! - Bye. 583 00:26:56,615 --> 00:26:58,951 - Bye, brats. - Bye. 584 00:26:59,035 --> 00:27:00,745 Wow. 585 00:27:00,828 --> 00:27:03,414 Louis XIII, a lousy French king, 586 00:27:03,497 --> 00:27:05,416 one hell of a cognac. 587 00:27:05,499 --> 00:27:08,127 Buddy, you are a lifesaver. 588 00:27:09,712 --> 00:27:12,256 Uh-oh. Are you old enough to serve booze? 589 00:27:12,340 --> 00:27:13,674 Oh, please. 590 00:27:13,758 --> 00:27:15,760 I thought this was a private club. 591 00:27:23,309 --> 00:27:25,102 Hello? Are we playing cards, or what? 592 00:27:25,186 --> 00:27:26,771 Sorry, my wife's blowing me up. 593 00:27:26,854 --> 00:27:28,773 My daughter's SAT tutor is late again. 594 00:27:28,856 --> 00:27:31,817 Oh, man, my SAT tutor was a monster. 595 00:27:31,901 --> 00:27:33,652 I'm so glad those days are over. 596 00:27:33,736 --> 00:27:35,613 Yeah, well, I'm sure you got a perfect score. 597 00:27:37,281 --> 00:27:39,617 One of the partners at my firm, Chinese guy, 598 00:27:39,700 --> 00:27:41,285 all his kids got into the Ivys. 599 00:27:41,369 --> 00:27:44,455 I think those people were born with textbooks. 600 00:27:48,584 --> 00:27:50,878 - You in? - Why not? 601 00:27:50,961 --> 00:27:52,421 Hey, kid, ashtray. 602 00:27:52,505 --> 00:27:56,300 Uh, yes. Sorry. Sorry. 603 00:28:01,931 --> 00:28:05,184 Whose bet is it? My bet to you? 50. 604 00:28:14,610 --> 00:28:17,363 Hey, come on. Let's go swim. 605 00:28:17,446 --> 00:28:21,283 Oh, um, my mom's been on me about cleaning my room. 606 00:28:21,367 --> 00:28:23,869 Especially since yesterday. 607 00:28:23,953 --> 00:28:26,872 How come nobody ever wants to play with me? 608 00:28:26,956 --> 00:28:29,500 Later. 609 00:28:43,848 --> 00:28:44,932 I mean, really. 610 00:28:45,015 --> 00:28:47,685 How dare they call us "old people"? 611 00:28:47,768 --> 00:28:49,145 - We're not old. - I know. 612 00:28:49,228 --> 00:28:51,230 At least I'm not gonna get really old. 613 00:28:51,313 --> 00:28:56,777 You're gonna get jowls and saggy boobs, gray hair. 614 00:28:56,861 --> 00:28:59,572 - No, thank you. - Beck. 615 00:28:59,655 --> 00:29:04,660 I'm joking. You've got those Asian genes. 616 00:29:04,743 --> 00:29:06,454 What is it you always say? 617 00:29:06,537 --> 00:29:08,831 Oh, "an Asian 50 is a white 40." 618 00:29:13,252 --> 00:29:14,503 Remember when we first met? 619 00:29:14,587 --> 00:29:17,131 You thought I was a stuck-up rich girl. 620 00:29:17,214 --> 00:29:19,508 Your bedroom was Laura Ashley everything. 621 00:29:19,592 --> 00:29:21,218 You had a pony, for Chrissakes. 622 00:29:21,302 --> 00:29:24,263 You only hung out with me because you thought I was funny. 623 00:29:24,346 --> 00:29:25,890 I never thought you were funny. 624 00:29:27,808 --> 00:29:30,311 Oh, my God, the Fat Pelican! 625 00:29:30,394 --> 00:29:32,855 That dive is still here. 626 00:29:32,938 --> 00:29:36,942 Spring break... 627 00:29:37,026 --> 00:29:40,905 - Uh-oh, uh-oh, uh-oh! - We ain't done yet. 628 00:29:44,366 --> 00:29:45,284 Come on. 629 00:29:45,367 --> 00:29:46,952 I'm coming. 630 00:29:55,961 --> 00:29:58,589 Spending your break on TikTok? 631 00:29:58,672 --> 00:30:01,759 Uh, no, just figuring out plans with my girlfriend tonight. 632 00:30:01,842 --> 00:30:03,236 Uh, hey, do they always talk like that? 633 00:30:03,260 --> 00:30:05,054 You gotta let it roll off your back. 634 00:30:05,137 --> 00:30:07,014 Well, it's like we're invisible. 635 00:30:07,097 --> 00:30:08,533 It comes with the territory in a place like this. 636 00:30:08,557 --> 00:30:09,850 Get used to it. 637 00:30:09,934 --> 00:30:12,436 I don't want to get used to it. 638 00:30:12,520 --> 00:30:15,272 Well, maybe this will help. 639 00:30:17,983 --> 00:30:19,652 What is this? 640 00:30:23,364 --> 00:30:27,034 - Wait, this is, like, over $300. - Morning tips. 641 00:30:27,117 --> 00:30:28,845 You get another envelope for the afternoon game. 642 00:30:28,869 --> 00:30:30,746 No. No, I-I don't know, man. 643 00:30:30,829 --> 00:30:32,289 Maybe I'm not right for this. 644 00:30:32,373 --> 00:30:33,707 Oh, man, fuck those guys. 645 00:30:33,791 --> 00:30:36,085 Don't waste your time trying to earn their respect. 646 00:30:36,168 --> 00:30:38,295 You never will. Take their money. 647 00:30:38,379 --> 00:30:42,550 Listen, when I'm on my boat, smoking my cigar, 648 00:30:42,633 --> 00:30:45,010 I don't give these guys a second thought. 649 00:31:06,115 --> 00:31:08,117 ♪ Caught up in my feelings ♪ 650 00:31:10,077 --> 00:31:12,538 ♪ Overthink the truth ♪ 651 00:31:14,832 --> 00:31:17,876 ♪ Fantasize you've left me behind ♪ 652 00:31:17,960 --> 00:31:20,879 ♪ And I'm turned back running for you ♪ 653 00:31:22,965 --> 00:31:25,551 ♪ Be sweet to me, baby ♪ 654 00:31:25,634 --> 00:31:27,761 ♪ I wanna believe in you ♪ 655 00:31:27,845 --> 00:31:31,515 ♪ I wanna believe ♪ 656 00:31:31,599 --> 00:31:34,101 ♪ Be sweet to me, baby ♪ 657 00:31:34,184 --> 00:31:36,478 ♪ I wanna believe in you ♪ 658 00:31:36,562 --> 00:31:40,774 ♪ I wanna believe in something... 659 00:31:56,081 --> 00:31:58,083 ♪ So come and get your woman ♪ 660 00:31:58,167 --> 00:32:01,253 ♪ Come and get your woman ♪ 661 00:32:01,337 --> 00:32:04,965 - ♪ Pacify her rage ♪ - ♪ Pacify her rage ♪ 662 00:32:05,049 --> 00:32:07,968 ♪ Take the time to undo your lies ♪ 663 00:32:08,052 --> 00:32:11,847 ♪ Make it up once more with feeling ♪ 664 00:32:13,223 --> 00:32:15,643 ♪ Be sweet to me, baby ♪ 665 00:32:15,726 --> 00:32:18,270 ♪ I wanna believe in you ♪ 666 00:32:18,354 --> 00:32:22,232 ♪ I wanna believe ♪ 667 00:32:22,316 --> 00:32:24,610 ♪ Be sweet to me, baby ♪ 668 00:32:24,693 --> 00:32:26,695 ♪ I wanna believe in you ♪ 669 00:32:26,779 --> 00:32:28,364 ♪ I wanna believe... 670 00:32:28,447 --> 00:32:30,467 You're the only boy I've ever thought about. 671 00:32:30,491 --> 00:32:33,202 My whole life, it's always been you. 672 00:32:33,285 --> 00:32:35,621 ♪ I wanna believe in you ♪ ♪ 673 00:32:35,704 --> 00:32:36,955 You're back. 674 00:32:37,039 --> 00:32:38,832 Hey. 675 00:32:40,542 --> 00:32:41,960 Let me help you. 676 00:32:48,842 --> 00:32:50,761 How's you and your mom? 677 00:32:50,844 --> 00:32:53,305 Uh, my... 678 00:32:53,389 --> 00:32:55,182 My mo... We, uh, we're-we're good. 679 00:32:55,265 --> 00:32:57,434 Cool. 680 00:32:57,518 --> 00:32:59,311 Thanks. 681 00:32:59,395 --> 00:33:02,189 I-I broke up with Cam. 682 00:33:02,272 --> 00:33:04,441 Why? 683 00:33:04,525 --> 00:33:08,153 Last night, you and I almost kissed. 684 00:33:08,237 --> 00:33:10,531 Did we? 685 00:33:10,614 --> 00:33:11,782 I was pretty wasted. 686 00:33:11,865 --> 00:33:13,742 I don't really remember much. 687 00:33:15,411 --> 00:33:16,912 Wait... 688 00:33:16,995 --> 00:33:18,956 Um, are you serious? 689 00:33:22,835 --> 00:33:25,587 Okay, we almost kissed. 690 00:33:27,256 --> 00:33:28,632 Wha... 691 00:33:28,716 --> 00:33:30,551 What do you want me to say, I'm sorry? 692 00:33:32,094 --> 00:33:33,178 Are you sorry? 693 00:33:33,262 --> 00:33:34,680 I don't know. 694 00:33:34,763 --> 00:33:37,224 I don't... 695 00:33:37,307 --> 00:33:39,435 Belly, I think about you. 696 00:33:39,518 --> 00:33:42,104 I do, and you know I do. 697 00:33:45,065 --> 00:33:46,065 I just... 698 00:33:49,153 --> 00:33:51,405 ...can't. 699 00:33:51,488 --> 00:33:53,699 ♪ Your sorry eyes ♪ 700 00:33:55,451 --> 00:33:56,744 ♪ They cut through bone ♪ 701 00:33:56,827 --> 00:33:58,620 I'm not waiting for you anymore. 702 00:33:58,704 --> 00:34:01,039 ♪ Make it hard ♪ 703 00:34:02,916 --> 00:34:05,461 ♪ To leave you alone ♪ 704 00:34:07,254 --> 00:34:09,506 ♪ To leave you here ♪ 705 00:34:11,383 --> 00:34:13,719 ♪ Wearing your wounds ♪ 706 00:34:15,679 --> 00:34:18,056 ♪ Waving your guns ♪ 707 00:34:19,558 --> 00:34:20,893 ♪ At somebody new... 708 00:34:20,976 --> 00:34:23,645 What happened to the boy I loved since I was ten? 709 00:34:23,729 --> 00:34:26,440 ♪ Baby, you're lost ♪ 710 00:34:27,816 --> 00:34:30,319 ♪ Baby, you're lost ♪ 711 00:34:32,529 --> 00:34:34,698 ♪ Baby, you're a lost cause... 712 00:34:34,782 --> 00:34:36,200 What's up? 713 00:34:36,283 --> 00:34:37,826 Hi. 714 00:34:37,910 --> 00:34:40,120 - Where are you? - At a party. 715 00:34:40,204 --> 00:34:43,457 I can hardly hear you. Just hang on. 716 00:34:43,540 --> 00:34:46,168 Go away, Noah! 717 00:34:46,251 --> 00:34:48,170 God, this boy keeps following me around 718 00:34:48,253 --> 00:34:49,338 like a puppy dog. 719 00:34:49,421 --> 00:34:51,715 - He's cute. - I know. 720 00:34:51,799 --> 00:34:54,259 Hey, so, um, 721 00:34:54,343 --> 00:34:57,805 I'm sorry about what happened. 722 00:34:57,888 --> 00:34:59,139 I overreacted. 723 00:34:59,223 --> 00:35:00,849 I'm sorry, too. 724 00:35:00,933 --> 00:35:03,101 Hooking up with your brother on your birthday was... 725 00:35:03,185 --> 00:35:05,813 a lot. 726 00:35:05,896 --> 00:35:07,648 It's okay. 727 00:35:07,731 --> 00:35:09,107 ♪ Baby, you're lost ♪ 728 00:35:09,191 --> 00:35:11,401 What's wrong? 729 00:35:11,485 --> 00:35:14,488 ♪ Baby, you're lost ♪ 730 00:35:15,906 --> 00:35:19,993 - I really wish you were here. - ♪ Baby, you're a lost cause... 731 00:35:23,831 --> 00:35:25,666 ♪ I'm tired of fighting ♪ 732 00:35:28,710 --> 00:35:32,130 ♪ Fighting for a lost cause ♪ ♪ 733 00:35:42,432 --> 00:35:44,643 Someone has a fan. 734 00:35:44,726 --> 00:35:47,271 That's the gas station guy who hit on Belly. 735 00:35:47,354 --> 00:35:49,690 Maybe we should get out of here. 736 00:35:49,773 --> 00:35:51,275 IDs. 737 00:35:51,358 --> 00:35:52,609 Oh, my God, he wants our IDs. 738 00:35:52,693 --> 00:35:53,777 Sir, do we, um... 739 00:35:53,861 --> 00:35:56,196 Do you really think we look 20? 740 00:35:56,280 --> 00:35:58,407 See, I told you we still look young. 741 00:35:58,490 --> 00:36:00,242 I have to ask everybody. 742 00:36:00,325 --> 00:36:01,869 Oh, um... 743 00:36:01,952 --> 00:36:05,122 well, we don't have IDs. 744 00:36:05,205 --> 00:36:07,291 We left them in our purses. 745 00:36:07,374 --> 00:36:09,793 Please. Please let us stay. 746 00:36:09,877 --> 00:36:12,212 - Come on, tell him. Tell him, Laurel. - Please, sir, 747 00:36:12,296 --> 00:36:14,965 we are mothers. 748 00:36:15,048 --> 00:36:17,509 We are homeowners. 749 00:36:17,593 --> 00:36:20,345 Fine, fine. What do you want? 750 00:36:20,429 --> 00:36:22,973 Two Long Island iced teas, please. 751 00:36:23,056 --> 00:36:23,974 Coming right up. 752 00:36:26,018 --> 00:36:28,353 Do you remember our fake IDs? 753 00:36:28,437 --> 00:36:29,688 I was Raven Kirk. 754 00:36:29,771 --> 00:36:31,815 And I was Sloaney Janks. 755 00:36:33,817 --> 00:36:35,444 To Raven and Sloaney, freshman year. 756 00:36:35,527 --> 00:36:37,404 Ah... 757 00:36:37,487 --> 00:36:39,448 - Here you go. - Thank you. - Thank you. 758 00:36:39,531 --> 00:36:42,034 - Want to start a tab? - Mm. - Definitely. 759 00:36:42,117 --> 00:36:44,661 'Cause we don't have any money. 760 00:36:46,371 --> 00:36:47,998 We have no fucking money. 761 00:36:48,081 --> 00:36:50,334 Let's do this the old-fashioned way. 762 00:36:50,417 --> 00:36:52,920 Ah. 763 00:36:53,003 --> 00:36:56,089 - Catch and release, baby. - Ooh! 764 00:36:56,173 --> 00:37:00,135 We're gonna catch... and release. 765 00:37:00,218 --> 00:37:03,013 We're gonna catch... and release. 766 00:37:04,723 --> 00:37:07,059 Sloaney and Raven ride again. 767 00:37:15,943 --> 00:37:17,653 ♪ Ooh, baby ♪ 768 00:37:20,030 --> 00:37:21,448 ♪ Don't cha wish your girlfriend ♪ 769 00:37:21,531 --> 00:37:23,742 ♪ Was hot like me? ♪ 770 00:37:23,825 --> 00:37:25,452 ♪ Don't cha wish your girlfriend was ♪ 771 00:37:25,535 --> 00:37:27,746 ♪ A freak like me? ♪ 772 00:37:27,829 --> 00:37:29,873 ♪ Don't cha? ♪ 773 00:37:31,667 --> 00:37:33,710 ♪ Don't cha? ♪ 774 00:37:35,921 --> 00:37:37,756 ♪ Don't cha wish your girlfriend was ♪ 775 00:37:37,839 --> 00:37:39,633 ♪ Raw like me? ♪ 776 00:37:39,716 --> 00:37:41,677 ♪ Don't cha wish your girlfriend was ♪ 777 00:37:41,760 --> 00:37:43,428 ♪ Fun like me? ♪ 778 00:37:43,512 --> 00:37:45,430 ♪ Don't cha? ♪ 779 00:37:48,141 --> 00:37:49,601 ♪ Don't cha? ♪ 780 00:37:50,769 --> 00:37:52,479 ♪ Fight the feeling ♪ 781 00:37:52,562 --> 00:37:54,564 ♪ Fight the feeling ♪ 782 00:37:54,648 --> 00:37:56,566 ♪ Leave it alone ♪ 783 00:37:56,650 --> 00:37:58,568 ♪ Leave it alone ♪ 784 00:37:58,652 --> 00:38:00,153 ♪ 'Cause if it ain't love ♪ 785 00:38:00,237 --> 00:38:02,572 ♪ It just ain't enough ♪ 786 00:38:02,656 --> 00:38:04,116 ♪ To leave my happy home ♪ ♪ 787 00:38:23,051 --> 00:38:25,512 - Hey. - Hey. 788 00:38:38,650 --> 00:38:40,819 - Really? - What? 789 00:38:40,902 --> 00:38:43,030 Wouldn't kill you to clean that. 790 00:38:43,113 --> 00:38:45,425 Ooh, what happened to the good mood Conrad from this morning? 791 00:38:45,449 --> 00:38:47,492 Look, we all just need to be helping Mom and Laurel 792 00:38:47,576 --> 00:38:48,660 right now, okay? 793 00:38:48,744 --> 00:38:49,995 They made this mess. 794 00:38:53,623 --> 00:38:56,168 - Who's blowing up your phone? - Nicole. 795 00:38:56,251 --> 00:38:59,588 She wants me to go to Yarmouth Music Fest next weekend. 796 00:38:59,671 --> 00:39:00,922 You gonna go? 797 00:39:01,006 --> 00:39:04,009 Yeah. Why not? 798 00:39:04,092 --> 00:39:06,011 You should. 799 00:39:06,094 --> 00:39:08,930 - Can you please put that away? - Yeah. Yeah, yeah, yeah. 800 00:39:09,014 --> 00:39:10,974 Thank you. 801 00:39:23,653 --> 00:39:25,572 ♪ I want you ♪ 802 00:39:25,655 --> 00:39:28,366 ♪ Closer ♪ 803 00:39:31,203 --> 00:39:33,997 ♪ These are the days that I prayed for ♪ 804 00:39:36,792 --> 00:39:40,045 ♪ Ones that I wish that you'd stay for ♪ 805 00:39:40,128 --> 00:39:42,005 ♪ Oh-oh-oh ♪ 806 00:39:42,089 --> 00:39:45,926 ♪ These are the days that I prayed for ♪ 807 00:39:46,009 --> 00:39:48,011 ♪ Oh-oh-oh ♪ 808 00:39:48,095 --> 00:39:51,306 ♪ The ones that I wish that you'd stay for ♪ 809 00:39:51,389 --> 00:39:53,683 ♪ I just want you ♪ 810 00:39:53,767 --> 00:39:56,812 ♪ Closer ♪ 811 00:39:56,895 --> 00:39:59,397 ♪ I just want you ♪ 812 00:39:59,481 --> 00:40:02,526 ♪ Closer ♪ 813 00:40:02,609 --> 00:40:03,819 ♪ I need, I need you closer ♪ 814 00:40:03,902 --> 00:40:06,321 ♪ Can we dance in the dark ♪ 815 00:40:06,404 --> 00:40:09,324 ♪ Till it all falls apart? ♪ 816 00:40:09,407 --> 00:40:10,784 ♪ I want you ♪ 817 00:40:10,867 --> 00:40:14,162 ♪ Closer ♪ 818 00:40:14,246 --> 00:40:16,456 ♪ Oh, I want you ♪ 819 00:40:16,540 --> 00:40:19,918 ♪ Closer ♪ 820 00:40:20,001 --> 00:40:22,212 ♪ I just want you ♪ 821 00:40:22,295 --> 00:40:24,714 ♪ Closer ♪ 822 00:40:25,966 --> 00:40:28,844 ♪ Can we dance in the dark ♪ 823 00:40:28,927 --> 00:40:31,471 ♪ Till it all falls apart? ♪ 824 00:40:31,555 --> 00:40:33,306 ♪ I want you ♪ 825 00:40:33,390 --> 00:40:36,309 ♪ Closer ♪ ♪ 826 00:40:37,435 --> 00:40:39,146 There's a keg at willow Creek. 827 00:40:39,229 --> 00:40:40,480 Or Marissa's having a party. 828 00:40:40,564 --> 00:40:41,773 Oh, thank you. 829 00:40:41,857 --> 00:40:44,067 No, Willow Creek's a mosquitoes' nest. 830 00:40:44,151 --> 00:40:45,569 Marissa's, then. 831 00:40:45,652 --> 00:40:47,028 It's a full bar. 832 00:40:53,577 --> 00:40:55,036 My hard-working man. 833 00:40:58,081 --> 00:41:01,168 - Hey, Shayla. - Hey, Liam, Trevor. 834 00:41:01,251 --> 00:41:03,753 - You hitting Marissa's? - Uh, maybe. 835 00:41:03,837 --> 00:41:05,422 You guys, this is Steven. 836 00:41:05,505 --> 00:41:07,591 Hey. 837 00:41:07,674 --> 00:41:08,842 I know you. 838 00:41:08,925 --> 00:41:11,803 Oh, snack bar at the club. 839 00:41:11,887 --> 00:41:13,047 Yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah. 840 00:41:13,096 --> 00:41:14,639 And he's running this fancy 841 00:41:14,723 --> 00:41:16,266 poker game in the clubhouse. 842 00:41:16,349 --> 00:41:18,059 My dad's in that game. 843 00:41:18,143 --> 00:41:20,121 He was talking about some busboy being a poker expert. 844 00:41:20,145 --> 00:41:21,563 Is that you? 845 00:41:21,646 --> 00:41:24,816 - Apparently, yeah. - Dude. 846 00:41:24,900 --> 00:41:26,335 Me and my boys, we got a regular game. 847 00:41:26,359 --> 00:41:29,529 It's totally chill, so, maybe not your level, 848 00:41:29,613 --> 00:41:31,448 but anytime you want to jump in... 849 00:41:34,326 --> 00:41:36,369 Word, word. Yeah, yeah, yeah. 850 00:41:36,453 --> 00:41:38,872 - Yeah. - All right. Let's go. 851 00:41:38,955 --> 00:41:40,332 Really? 852 00:41:53,553 --> 00:41:56,348 Are you sure you don't want to come back to my houseboat? 853 00:41:56,431 --> 00:41:58,350 I'm good. Really. 854 00:41:58,433 --> 00:41:59,935 Thanks. 855 00:42:00,018 --> 00:42:02,103 All right. 856 00:42:02,187 --> 00:42:03,813 Catch you later, Raven. 857 00:42:13,907 --> 00:42:15,533 - Delicious. - Right? 858 00:42:28,255 --> 00:42:29,506 - Hi, Cleveland. - Hi. 859 00:42:29,589 --> 00:42:31,841 Hey. There you go. You got it? 860 00:42:31,925 --> 00:42:33,510 Thank you. Yeah. 861 00:42:36,263 --> 00:42:37,347 - All right. - Okay. 862 00:42:37,430 --> 00:42:39,140 - You set? - Yep. 863 00:42:39,224 --> 00:42:40,684 - Have fun. - Love you. 864 00:42:40,767 --> 00:42:42,978 Thank you. 865 00:43:40,577 --> 00:43:43,997 Actually, I thought we could go for a swim. 866 00:43:44,080 --> 00:43:46,166 You have a pool? 867 00:43:46,249 --> 00:43:47,667 Better. 868 00:43:47,751 --> 00:43:49,127 Follow me. 869 00:43:58,053 --> 00:44:01,056 Wow, this is beautiful. 870 00:44:06,728 --> 00:44:09,898 It's all so... 871 00:44:11,399 --> 00:44:13,109 ...romantic? 872 00:44:14,778 --> 00:44:16,446 Oh, I love nights like this. 873 00:44:16,529 --> 00:44:19,741 It's warm and humid. 874 00:44:19,824 --> 00:44:21,451 And this lake. 875 00:44:21,534 --> 00:44:23,703 It's as warm as bathwater. 876 00:44:25,121 --> 00:44:27,374 Oh, I-I didn't bring, uh... 877 00:44:27,457 --> 00:44:28,875 Come in. 878 00:44:28,958 --> 00:44:30,752 It's wonderful. 879 00:45:55,336 --> 00:45:56,963 Mom? 880 00:46:02,260 --> 00:46:03,553 Mom? 881 00:46:06,473 --> 00:46:08,975 Big day today, huh? 882 00:46:11,186 --> 00:46:13,605 Come on, let's get you upstairs. 883 00:46:17,734 --> 00:46:20,320 Go on. No falling today. 884 00:46:21,529 --> 00:46:22,822 Not gonna fall. 885 00:47:02,070 --> 00:47:04,781 Is this one of your solo night swims, or can I join? 886 00:47:04,864 --> 00:47:06,699 Sure. 887 00:47:09,786 --> 00:47:11,496 Oh, Bells. 888 00:47:11,579 --> 00:47:14,541 What? 889 00:47:14,624 --> 00:47:16,292 Are you sad you broke up with Cam? 890 00:47:16,376 --> 00:47:19,629 No, it, um... it was the right thing. 891 00:47:22,590 --> 00:47:24,384 What is it? 892 00:47:24,467 --> 00:47:26,761 It's nothing. 893 00:47:32,725 --> 00:47:34,978 Everything. 894 00:47:39,315 --> 00:47:40,900 You're my best friend. 895 00:47:45,029 --> 00:47:47,073 There were times I wanted it to be more. 896 00:47:48,074 --> 00:47:50,451 Really? Uh... 897 00:47:51,869 --> 00:47:53,663 Why didn't you say anything? 898 00:47:53,746 --> 00:47:56,541 Well, there was always Conrad. 899 00:47:56,624 --> 00:47:58,876 Then, this summer, it was Cam. 900 00:48:00,587 --> 00:48:03,965 And I guess I was just waiting. 901 00:48:09,554 --> 00:48:11,097 For me? 902 00:48:11,180 --> 00:48:13,600 Yeah. 903 00:48:18,062 --> 00:48:20,189 Do you think you could ever... 904 00:48:24,444 --> 00:48:26,487 Yes. Yes. 905 00:48:26,571 --> 00:48:28,948 Susannah told me that when I was born, she knew 906 00:48:29,032 --> 00:48:31,117 I was destined for one of her boys. 907 00:48:31,200 --> 00:48:34,162 I always hoped it would be Conrad. 908 00:48:34,245 --> 00:48:36,706 But here I am, 909 00:48:36,789 --> 00:48:39,042 about to kiss Jeremiah Fisher. 910 00:48:43,671 --> 00:48:46,674 ♪ Are we still friends? ♪ 911 00:48:47,717 --> 00:48:51,137 ♪ Can we be friends? ♪ 912 00:48:51,220 --> 00:48:54,515 ♪ Are we still friends? ♪ 913 00:48:54,599 --> 00:48:57,477 ♪ I've got to ♪ 914 00:48:57,560 --> 00:49:00,772 ♪ Know ♪ 915 00:49:04,400 --> 00:49:06,819 ♪ See each other ♪ 916 00:49:06,903 --> 00:49:09,364 ♪ Shake your hand, say hi ♪ 917 00:49:09,447 --> 00:49:12,909 ♪ Long ago, long ago ♪ 918 00:49:12,992 --> 00:49:14,619 ♪ Long ago ♪ 919 00:49:14,702 --> 00:49:16,496 ♪ I can't stop you ♪ 920 00:49:16,579 --> 00:49:18,414 ♪ I can rock, too ♪ 921 00:49:18,498 --> 00:49:22,335 ♪ I've been back there and I can, I got to ♪ 922 00:49:22,418 --> 00:49:25,338 ♪ But I've got to know ♪ 923 00:49:30,551 --> 00:49:32,845 ♪ Are we still friends? ♪ 924 00:49:34,597 --> 00:49:37,975 ♪ Are we still friends? ♪ 925 00:49:38,059 --> 00:49:42,063 ♪ Are we still friends? ♪ 926 00:49:42,146 --> 00:49:45,775 ♪ Are we still friends? ♪ 927 00:49:45,858 --> 00:49:48,986 - ♪ Are we still friends? ♪ - ♪ Friends, friends ♪ 928 00:49:49,070 --> 00:49:51,656 ♪ I said are we still friends? ♪ - ♪ Friends ♪ 929 00:49:51,739 --> 00:49:53,783 ♪ Friends ♪ 930 00:49:53,866 --> 00:49:56,661 - ♪ Are we still friends? ♪ - ♪ Friends, friends, friends ♪ 931 00:49:57,870 --> 00:49:59,789 ♪ Friends, friends ♪ 932 00:49:59,872 --> 00:50:01,708 - ♪ Don't get green skin ♪ - ♪ Green skin ♪ 933 00:50:01,791 --> 00:50:03,710 - ♪ Keep contact ♪ - ♪ Contact ♪ 934 00:50:03,793 --> 00:50:07,213 ♪ Don't say, "Goodbye, smell you later" ♪ 935 00:50:07,296 --> 00:50:08,923 ♪ Later ♪ 936 00:50:09,006 --> 00:50:12,218 ♪ Nah, I can't ♪ 937 00:50:12,301 --> 00:50:13,487 ♪ I don't want to end the season ♪ 938 00:50:13,511 --> 00:50:14,887 ♪ On a bad episode, nigga ♪ 939 00:50:14,971 --> 00:50:16,347 ♪ Announcing our things ♪ 940 00:50:16,431 --> 00:50:18,516 ♪ And you don't know how to inform ♪ 941 00:50:18,599 --> 00:50:20,309 ♪ Your power and dreams though ♪ 942 00:50:20,393 --> 00:50:22,311 ♪ You cannot go through all ♪ 943 00:50:22,395 --> 00:50:24,147 ♪ You're caught in this matrix ♪ 944 00:50:24,230 --> 00:50:26,107 ♪ Don't know where you're playing ♪ 945 00:50:26,190 --> 00:50:28,985 ♪ You made it, could be your favorite ♪ 946 00:50:29,068 --> 00:50:31,904 ♪ If you make it your friend ♪ 947 00:50:31,988 --> 00:50:35,074 - ♪ Are we still friends? ♪ - ♪ This can't end ♪ 948 00:50:35,158 --> 00:50:37,160 ♪ Are we still friends? ♪ 949 00:50:37,243 --> 00:50:39,620 ♪ Need someone to say hi ♪ 950 00:50:39,704 --> 00:50:41,539 ♪ Are we, are we, are we ♪ 951 00:50:41,622 --> 00:50:44,125 ♪ Are we still friends? ♪ 952 00:50:44,208 --> 00:50:46,461 ♪ Oh, whoa ♪ 953 00:50:46,544 --> 00:50:50,465 ♪ Can't say goodbye ♪ 954 00:50:50,548 --> 00:50:55,052 ♪ Yeah, ah, ah ♪ ♪ 66117

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.