All language subtitles for The.Bachelor.S24E02.720p.HULU.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,034 --> 00:00:02,736 Previously on "The Bachelor"... 2 00:00:04,238 --> 00:00:05,806 I feel excited and hopeful. 3 00:00:05,873 --> 00:00:07,307 Whoo! Let's go! 4 00:00:07,374 --> 00:00:09,142 Really good connections right off the bat. 5 00:00:09,209 --> 00:00:10,687 I've always been that hopeless romantic. 6 00:00:10,711 --> 00:00:11,745 - Same. - You know? 7 00:00:11,812 --> 00:00:14,815 I definitely think Peter can find what he had with Hannah with me. 8 00:00:14,882 --> 00:00:17,484 Even better. Like, sparks, fireworks. 9 00:00:17,551 --> 00:00:21,054 I wasn't expecting to have feelings, like, so soon. 10 00:00:21,121 --> 00:00:23,757 Having to share you is gonna be really hard. 11 00:00:23,824 --> 00:00:26,193 Oh! 12 00:00:27,861 --> 00:00:28,929 Hi, Peter. 13 00:00:28,996 --> 00:00:31,331 We see Hannah Brown... again. 14 00:00:31,398 --> 00:00:34,768 She just seems to just always be here. 15 00:00:34,835 --> 00:00:35,836 Hannah. 16 00:00:35,903 --> 00:00:38,939 She came by night one, and now she's back again. 17 00:00:39,006 --> 00:00:40,240 Hi, girls. 18 00:00:40,307 --> 00:00:42,276 Does she still like him a little bit? 19 00:00:42,342 --> 00:00:43,810 She keeps showing up. 20 00:00:43,877 --> 00:00:48,749 Peter means a lot to me and will always hold a place in my heart. 21 00:00:48,815 --> 00:00:51,552 Do you regret sending me home at all? 22 00:00:51,618 --> 00:00:54,054 Yeah, Peter, I question it all the time. 23 00:00:54,121 --> 00:00:58,659 I look at her, and I just don't wanna stop looking at her, 24 00:00:58,725 --> 00:01:01,828 and I want to just kiss her. 25 00:01:01,895 --> 00:01:03,997 I can't help how my heart feels. 26 00:01:04,064 --> 00:01:05,065 This is so insane. 27 00:01:05,132 --> 00:01:06,833 What would you say if I... I asked you 28 00:01:06,900 --> 00:01:11,204 to, like, come and be part of the house? 29 00:01:11,271 --> 00:01:15,175 I mean... - What happens next? 30 00:01:15,242 --> 00:01:18,111 Find out tonight on "The Bachelor." 31 00:01:30,624 --> 00:01:32,125 Oh. 32 00:01:38,165 --> 00:01:39,943 Like, what I just asked about coming back to the house, 33 00:01:39,967 --> 00:01:42,402 like, how... how crazy that sounds... 34 00:01:44,538 --> 00:01:47,007 I can't help feel what I feel. 35 00:01:47,074 --> 00:01:48,575 I just do. 36 00:01:57,884 --> 00:01:59,329 Kind of sucks, I mean, you, like, thought 37 00:01:59,353 --> 00:02:02,489 that I was... I just wanted to be the Bachelor. 38 00:02:02,556 --> 00:02:03,700 You're the one that said no to me. 39 00:02:03,724 --> 00:02:05,292 I've never said no to you. 40 00:02:13,066 --> 00:02:16,036 There's a lot of things about what I did I'm very proud of, 41 00:02:16,103 --> 00:02:23,110 but making decisions for my heart was very hard, and... 42 00:02:27,247 --> 00:02:31,251 I don't know if I made the right decision with you. 43 00:02:31,318 --> 00:02:33,053 This is hard. 44 00:02:33,120 --> 00:02:37,357 I let go of somebody who didn't hurt my heart, 45 00:02:37,424 --> 00:02:45,424 and now he asked me to stay, and I don't, like, know what to do now. 46 00:02:52,339 --> 00:02:55,709 We've been spending the day hanging out in here. 47 00:02:55,776 --> 00:02:57,277 - I need Peter. Where is Peter? 48 00:02:57,344 --> 00:02:58,612 I know. Yeah. 49 00:02:58,679 --> 00:03:00,289 I know. I thought they were gonna come around. 50 00:03:00,313 --> 00:03:01,248 Yeah. 51 00:03:01,314 --> 00:03:06,219 I have no idea where he is, but I hope he's not throwing back shots 52 00:03:06,286 --> 00:03:08,689 with Hanna B. Right now. 53 00:03:08,755 --> 00:03:10,199 I haven't had a chance to talk to Peter 54 00:03:10,223 --> 00:03:12,025 about how he really feels about all of that 55 00:03:12,092 --> 00:03:13,794 and if they are really just friends. 56 00:03:13,860 --> 00:03:17,364 I mean, everyone says he was so in love with Hannah, 57 00:03:17,431 --> 00:03:20,701 and just to have that energy around, I'm just like... 58 00:03:21,935 --> 00:03:23,179 It wouldn't make me happy because it's like, 59 00:03:23,203 --> 00:03:25,615 okay, we're supposed to be on a date with him, and he's... - I know. 60 00:03:25,639 --> 00:03:26,783 He's talking to Hannah this whole time. 61 00:03:26,807 --> 00:03:28,008 Right. 62 00:03:28,075 --> 00:03:29,285 Someone who she could have been talking to 63 00:03:29,309 --> 00:03:30,377 for the rest of her life. 64 00:03:30,444 --> 00:03:33,980 Yeah, but she didn't choose him, so it's like, I feel like... 65 00:03:34,047 --> 00:03:35,324 - You broke it off. Like, let it go. 66 00:03:35,348 --> 00:03:36,550 - Like, let it go. Let it go. 67 00:03:36,616 --> 00:03:37,616 Please let it go. 68 00:03:39,986 --> 00:03:44,391 I just want someone to just want me as bad as I want them, 69 00:03:44,458 --> 00:03:48,729 and you tell me that you... You have feelings still 70 00:03:48,795 --> 00:03:50,964 and that you made mistakes and whatnot, 71 00:03:51,031 --> 00:03:53,467 and I, like, wanna hear that and I wanna believe that, 72 00:03:53,533 --> 00:03:59,606 but then I'm also like, "Is she just... missing the what-ifs?" 73 00:04:01,074 --> 00:04:04,611 "Like, not the... Not actually missing me?" 74 00:04:05,846 --> 00:04:08,248 To say that there isn't a little bit of it 75 00:04:08,315 --> 00:04:13,920 that's what-is... uh, what-ifs and confused would be a lie. 76 00:04:13,987 --> 00:04:15,489 Like, I don't know. 77 00:04:15,555 --> 00:04:16,757 Mm-hmm. 78 00:04:16,823 --> 00:04:21,495 I know... but to say that that's all that it is is a lie. 79 00:04:23,230 --> 00:04:24,598 Selfishly... 80 00:04:28,668 --> 00:04:30,303 Let's go catch a flight. 81 00:04:54,528 --> 00:04:56,696 I don't know what to do right now. 82 00:04:56,763 --> 00:04:59,032 At all. At all. 83 00:05:00,667 --> 00:05:02,769 Oh, my God. 84 00:05:04,738 --> 00:05:06,406 Can I give you a hug? 85 00:05:29,196 --> 00:05:31,574 I mean, I think it's clear that they definitely have a connection, 86 00:05:31,598 --> 00:05:33,733 and I just hope that he is completely ready 87 00:05:33,800 --> 00:05:37,170 to, like, build a connection with us too. - Mm-hmm. 88 00:05:40,073 --> 00:05:41,141 Hmm. 89 00:05:43,143 --> 00:05:45,812 You can tell that there's a connection between Peter and Hannah. 90 00:05:45,879 --> 00:05:48,114 See, I have a ex-boyfriend that is, like, 91 00:05:48,181 --> 00:05:49,883 literally one of my best friends. 92 00:05:49,950 --> 00:05:51,327 - I'm the kind of person... I know that... 93 00:05:51,351 --> 00:05:52,853 That can, like, fall back into it. 94 00:05:52,919 --> 00:05:54,588 You know, sexual. - Okay. 95 00:05:54,654 --> 00:05:55,989 That's why I can't do that. 96 00:06:12,372 --> 00:06:14,074 I can't do this. 97 00:06:27,287 --> 00:06:29,222 You're doing that lip thing. 98 00:06:29,289 --> 00:06:31,391 True... I don't know. 99 00:06:38,098 --> 00:06:40,267 Now that my jeans have all the sparkles on them... 100 00:06:40,333 --> 00:06:41,801 Yeah. 101 00:06:52,879 --> 00:06:55,282 I'm gonna get back to the girls. 102 00:06:55,348 --> 00:06:57,284 This was not supposed to happen this way. 103 00:06:57,350 --> 00:07:00,153 - Okay. - So I don't know. 104 00:07:15,101 --> 00:07:16,403 - All right. Bye. 105 00:07:16,469 --> 00:07:17,737 Bye. 106 00:07:24,811 --> 00:07:26,846 This is confusing to me. 107 00:07:26,913 --> 00:07:28,315 I wanted to kiss her, yes. 108 00:07:28,381 --> 00:07:29,716 That's what I was feeling. 109 00:07:29,783 --> 00:07:32,252 That's what I wanted to do. 110 00:07:32,319 --> 00:07:35,021 I mean, it wasn't that long ago, I know, that we broke up, 111 00:07:35,088 --> 00:07:40,260 so I guess this is okay to feel this way and... 112 00:07:42,595 --> 00:07:45,265 I mean, I probably didn't handle this the right way today. 113 00:07:45,332 --> 00:07:47,567 I am trying to figure out what the hell my heart wants, 114 00:07:47,634 --> 00:07:48,768 and I don't know. 115 00:07:48,835 --> 00:07:50,303 I think I'm just, like, really scared 116 00:07:50,370 --> 00:07:53,139 that I'm not where I need to be right now for this. 117 00:07:53,206 --> 00:07:57,043 I don't know if I need to feel that love with someone else 118 00:07:57,110 --> 00:07:58,144 to fully move on. 119 00:07:58,211 --> 00:08:00,580 I don't know if I have to fully move on 120 00:08:00,647 --> 00:08:01,657 to feel that love with someone else. 121 00:08:01,681 --> 00:08:02,916 I don't know right now. 122 00:08:16,563 --> 00:08:17,697 - Where is Peter? - Yeah. 123 00:08:17,764 --> 00:08:18,832 Where did he go? 124 00:08:18,898 --> 00:08:21,001 I mean, we have a Rose Ceremony tomorrow, 125 00:08:21,067 --> 00:08:24,838 and I'm really hoping that today gives him that clarity 126 00:08:24,904 --> 00:08:27,907 with us that he's needing and that he wants 127 00:08:27,974 --> 00:08:29,442 to progress our relationship. 128 00:08:29,509 --> 00:08:31,845 More than anything, I want time with Peter. 129 00:08:31,911 --> 00:08:33,646 My biggest fear is that the only person 130 00:08:33,713 --> 00:08:36,249 he's thinking about is Hannah B., 131 00:08:36,316 --> 00:08:38,284 when I want him to be thinking about me. 132 00:08:40,186 --> 00:08:41,388 - Hey. - Hey, you. 133 00:08:41,454 --> 00:08:42,622 Oh, hello. 134 00:08:42,689 --> 00:08:43,833 Do you mind if we just head downstairs? 135 00:08:43,857 --> 00:08:45,057 - Yeah. - Just talk real quick? 136 00:08:45,091 --> 00:08:46,326 - Yeah. - Like, all of us? 137 00:08:46,393 --> 00:08:48,728 - All of us, yeah. - Yeah. Oh, everybody. Okay. 138 00:08:52,332 --> 00:08:53,566 - I don't know. I'm excited. 139 00:08:53,633 --> 00:08:55,602 - I'm so excited. - All right. 140 00:08:55,668 --> 00:08:57,070 Okay. 141 00:09:00,640 --> 00:09:02,842 Um... 142 00:09:04,144 --> 00:09:05,545 This is just really awkward. 143 00:09:05,612 --> 00:09:07,380 This... this date card was very accurate. 144 00:09:07,447 --> 00:09:13,853 Um, as you all saw, uh, Hannah was here today. 145 00:09:14,888 --> 00:09:17,023 And, um... 146 00:09:19,592 --> 00:09:20,636 Yeah, I just went in there. 147 00:09:20,660 --> 00:09:22,562 Hannah was kind of emotional. 148 00:09:22,629 --> 00:09:24,473 Um, I don't think she was expecting to feel that way, 149 00:09:24,497 --> 00:09:27,067 and then, you know, 150 00:09:27,133 --> 00:09:29,636 we just had a chat that I think we needed to have, 151 00:09:29,702 --> 00:09:36,810 um, got some stuff off our chests, and... I'm really, really sorry. 152 00:09:36,876 --> 00:09:37,944 Uh... 153 00:09:40,413 --> 00:09:42,415 But I don't know. 154 00:09:42,482 --> 00:09:45,685 I just... I don't think today we can continue with this... 155 00:09:45,752 --> 00:09:47,087 With this group date. 156 00:09:47,153 --> 00:09:49,756 I'm just not in the right headspace right now 157 00:09:49,823 --> 00:09:53,493 to just have fun with you guys and just enjoy this, 158 00:09:53,560 --> 00:09:57,831 and I just... I feel horrible because I... 159 00:09:59,065 --> 00:10:00,967 This is not fair to you all at all. 160 00:10:04,871 --> 00:10:09,075 I still wanna meet up later and kind of reconvene 161 00:10:09,142 --> 00:10:12,812 and then just kind of gather myself and just try this over again, 162 00:10:12,879 --> 00:10:15,081 so I'd love, if it's okay with you all, 163 00:10:15,148 --> 00:10:18,985 to, you know, just meet again at the... at the after-party 164 00:10:19,052 --> 00:10:22,188 and keep this going and get to know you a little bit more. 165 00:10:22,255 --> 00:10:26,159 It's just, this is tough because I know you guys know 166 00:10:26,226 --> 00:10:28,595 what I had for her was very real. 167 00:10:28,661 --> 00:10:32,098 This was, like, my heart really just being invested in her, 168 00:10:32,165 --> 00:10:38,238 and that's not just gone away and... I mean, she hasn't gone away. 169 00:10:38,304 --> 00:10:40,406 Like, she's been here the first day. 170 00:10:40,473 --> 00:10:42,575 Every day I've seen you, I've seen her, pretty much, 171 00:10:42,642 --> 00:10:46,012 you know, which also sucks for us. 172 00:10:46,079 --> 00:10:48,548 - No, that's totally fair. You're right. 173 00:10:48,615 --> 00:10:49,849 Again, I'm very sorry. 174 00:10:49,916 --> 00:10:51,160 I feel like a complete jerk right now, 175 00:10:51,184 --> 00:10:52,852 but I'm just gonna regather myself. 176 00:10:52,919 --> 00:10:53,853 I'll be good. 177 00:10:53,920 --> 00:10:55,955 I will see you all later, yes? 178 00:10:56,022 --> 00:10:57,390 - Yes. - Okay. 179 00:10:57,457 --> 00:10:59,225 All right. - See you later. 180 00:11:03,163 --> 00:11:04,340 - All right, see you. - Take your time. 181 00:11:04,364 --> 00:11:05,474 - I will. - We'll see you later. 182 00:11:05,498 --> 00:11:06,498 All right. 183 00:11:08,234 --> 00:11:09,578 I was not gonna sit there and stand there 184 00:11:09,602 --> 00:11:10,770 and be like, "It's all right." 185 00:11:10,837 --> 00:11:11,771 'Cause no, the it's not all right. 186 00:11:11,838 --> 00:11:12,906 It's not okay. 187 00:11:12,972 --> 00:11:14,150 It's like he's living in this past. 188 00:11:14,174 --> 00:11:15,451 It's like, do you want that to be your past, 189 00:11:15,475 --> 00:11:17,377 or do you want it to be your present? 190 00:11:17,443 --> 00:11:20,446 - I mean, like, Hannah B. Did mean a lot to him, right? 191 00:11:20,513 --> 00:11:22,348 I mean, I hope he's ready to move on, 192 00:11:22,415 --> 00:11:24,717 but it seems like mixed signals to me. 193 00:11:24,784 --> 00:11:26,729 Is that still something that's very real to you? 194 00:11:26,753 --> 00:11:27,953 You should explore that and... 195 00:11:27,987 --> 00:11:29,198 I mean, I don't think so, because, like, 196 00:11:29,222 --> 00:11:30,857 we're here, and, like, I'm ready, 197 00:11:30,924 --> 00:11:33,693 and I'm ready for me to be able to show him that I'm ready. 198 00:11:33,760 --> 00:11:35,204 But, you know, you can't even show him that, 199 00:11:35,228 --> 00:11:36,739 and that's the frustrating part, really. 200 00:11:36,763 --> 00:11:39,041 It's like, "Oh, well, I'll see you guys at the cocktail party." 201 00:11:39,065 --> 00:11:41,501 Will we, though? - Yeah, I know. 202 00:11:41,568 --> 00:11:43,536 I know. Oh, my goodness. 203 00:11:45,071 --> 00:11:46,906 It definitely doesn't make me feel confident. 204 00:11:46,973 --> 00:11:49,309 All of us came here to be with Peter, 205 00:11:49,375 --> 00:11:52,412 and it's... if he's still going through those emotions, 206 00:11:52,478 --> 00:11:55,782 it's kind of like, well, is he ready for this? 207 00:12:01,888 --> 00:12:03,656 Oh, this is so pretty. 208 00:12:03,723 --> 00:12:06,292 We did not get to do our daytime date with Peter, 209 00:12:06,359 --> 00:12:08,094 so we're all feeling cheated. 210 00:12:08,161 --> 00:12:11,297 Hoping that Pet... Peter's gonna give us some answers. 211 00:12:11,364 --> 00:12:14,634 We're all here for Peter, but no one's spent time with him. 212 00:12:14,701 --> 00:12:16,869 I just wanna make sure that he's ready for this. 213 00:12:16,936 --> 00:12:19,439 I have, like, a pit in my stomach right now. 214 00:12:19,505 --> 00:12:20,916 Maybe he wants to get his head right, 215 00:12:20,940 --> 00:12:23,176 but, like, will it ever be right? 216 00:12:24,143 --> 00:12:26,846 It was really frustrating because we're trying 217 00:12:26,913 --> 00:12:30,049 to give this person a chance, but is he trying to give us a chance? 218 00:12:30,116 --> 00:12:34,220 And it didn't seem like it, because you gon' cancel a date 219 00:12:34,287 --> 00:12:36,689 with these people? 220 00:12:36,756 --> 00:12:39,926 - The nerve. - The nerve. 221 00:12:42,495 --> 00:12:44,130 - Oh! - Hello. 222 00:12:44,197 --> 00:12:46,032 - Hi. - How's it going? 223 00:12:46,099 --> 00:12:47,943 - Good to see you all again. Just squeeze in here. 224 00:12:47,967 --> 00:12:49,602 Good to see you. 225 00:12:50,403 --> 00:12:54,240 I, um... I just wanna apologize again for today. 226 00:12:54,307 --> 00:12:58,811 Um, I wasn't expecting to feel that way at all today. 227 00:12:58,878 --> 00:13:01,047 I wasn't expecting it to go that way. 228 00:13:01,114 --> 00:13:03,283 I really am sorry for how that went. 229 00:13:03,349 --> 00:13:04,951 Um... 230 00:13:06,886 --> 00:13:10,189 I want to completely put this in the past. 231 00:13:10,256 --> 00:13:15,728 Just look forward to, um, what we have here and enjoy tonight. 232 00:13:15,795 --> 00:13:16,729 You guys on board? 233 00:13:16,796 --> 00:13:17,897 - Yes. - Yeah? 234 00:13:17,964 --> 00:13:19,244 Well, let's cheers to that, then. 235 00:13:19,299 --> 00:13:20,967 - Cheers to that. - Cheers. 236 00:13:21,034 --> 00:13:24,070 Probably very pissed at me, and I get it. 237 00:13:24,137 --> 00:13:26,639 You know, I had no idea that the day was gonna turn out 238 00:13:26,706 --> 00:13:27,940 the way it did. 239 00:13:28,007 --> 00:13:29,385 I'm asking them to trust me right now, 240 00:13:29,409 --> 00:13:32,312 but I feel like a lot of them probably don't. 241 00:13:32,378 --> 00:13:34,614 This is, you know, a step back for sure. 242 00:13:34,681 --> 00:13:39,319 I just hope that we can move past this together. 243 00:13:39,385 --> 00:13:41,988 - How are you feeling? - Good, yeah. 244 00:13:42,055 --> 00:13:46,125 Um, uh, obviously it was a little awkward earlier today. 245 00:13:46,192 --> 00:13:48,361 - A little? - Frustrating, um... 246 00:13:48,428 --> 00:13:50,730 - Mm-hmm. - I'm sorry for that. 247 00:13:51,898 --> 00:13:53,266 Was not my intention. 248 00:13:53,333 --> 00:13:55,435 Um, wasn't expecting it to go that way. 249 00:13:55,501 --> 00:13:57,870 I thought it was gonna be fun, just lighthearted. 250 00:13:57,937 --> 00:14:00,239 - Like, what were you thinking? - I... I don't know. 251 00:14:00,306 --> 00:14:02,442 I... It was so soon, that breakup. 252 00:14:02,508 --> 00:14:04,010 I know, I know, I know. 253 00:14:04,077 --> 00:14:06,946 I think we just, yeah, got a little ahead of ourselves 254 00:14:07,013 --> 00:14:08,281 with that, so... - Yeah. 255 00:14:08,348 --> 00:14:09,649 I just wanna apologize. 256 00:14:09,716 --> 00:14:12,985 As tough as today was, it also opened my eyes a little bit more 257 00:14:13,052 --> 00:14:15,755 and it helped me in a weird way. 258 00:14:15,822 --> 00:14:16,822 Good. 259 00:14:18,791 --> 00:14:21,194 This whole situation is like, mm. 260 00:14:21,260 --> 00:14:25,431 - I'm trying not to, like... To focus on this Hannah stuff. 261 00:14:25,498 --> 00:14:28,067 I'm trying to just, like, get to know Peter and... 262 00:14:28,134 --> 00:14:29,311 I wanna get to know Peter too, 263 00:14:29,335 --> 00:14:31,404 but I wanna get to know a free Peter. 264 00:14:31,471 --> 00:14:34,207 I wanna get to know a... a willing Peter. 265 00:14:34,273 --> 00:14:36,075 I don't wanna get to know a chained Peter. 266 00:14:36,142 --> 00:14:39,579 I don't wanna get to know a Peter that's locked to his past, 267 00:14:39,645 --> 00:14:41,414 but now you have this ex that's lingering. 268 00:14:41,481 --> 00:14:43,449 Like, that's, like, not okay for me. 269 00:14:43,516 --> 00:14:45,718 - Yeah. - It's not okay at all. 270 00:14:45,785 --> 00:14:49,188 The first night that I met you, Hannah Brown was there. 271 00:14:49,255 --> 00:14:51,557 This is now the second time that I'm seeing you. 272 00:14:51,624 --> 00:14:52,692 Hannah Brown is here. 273 00:14:52,759 --> 00:14:54,694 Hi, Peter. - How you doing? 274 00:14:54,761 --> 00:14:55,771 I've been better, to be honest. 275 00:14:55,795 --> 00:14:57,363 Yeah? 276 00:14:57,430 --> 00:14:59,641 It's bad enough that we have to individually wrap our head 277 00:14:59,665 --> 00:15:02,268 around all the other women that are here. 278 00:15:02,335 --> 00:15:04,904 I am not going to compete with your ex. 279 00:15:04,971 --> 00:15:06,305 All right, just get it out. 280 00:15:06,372 --> 00:15:08,674 I can... I'm... I'm feeling it right off the bat. 281 00:15:10,810 --> 00:15:11,844 What's up? 282 00:15:14,013 --> 00:15:18,451 I was, um... I was really upset... upset today. 283 00:15:18,518 --> 00:15:20,420 - Mm-hmm. - We're here for you. 284 00:15:20,486 --> 00:15:27,293 We... we want to have a deeper connection with you, and... 285 00:15:27,360 --> 00:15:29,495 That happened. I was just like, "No." 286 00:15:29,562 --> 00:15:31,631 I mean, feelings are feelings, you know? 287 00:15:31,697 --> 00:15:34,801 And if there's things that you still need to figure out, 288 00:15:34,867 --> 00:15:37,303 but... I mean, you should figure out 289 00:15:37,370 --> 00:15:40,072 but not at the expense of us. - You're right. 290 00:15:40,139 --> 00:15:41,417 You are totally right. - You know? 291 00:15:41,441 --> 00:15:44,153 I can tell that you're... you're disappointed and you're frustrated. 292 00:15:44,177 --> 00:15:45,454 I'm frustrated with this as well. 293 00:15:45,478 --> 00:15:47,580 I'm sure you've had that kind of relationship 294 00:15:47,647 --> 00:15:49,215 where, for whatever reason, 295 00:15:49,282 --> 00:15:50,592 it didn't work out and you wanted it so bad 296 00:15:50,616 --> 00:15:53,653 to work out and your heart wanted it and it held on, and I'm... 297 00:15:53,719 --> 00:15:57,957 That's just part of life, and it was unfortunate how that happened, 298 00:15:58,024 --> 00:16:01,661 but I'm telling you right now, I am moving forward, and... 299 00:16:03,029 --> 00:16:11,003 Hannah B. is in the past, and I'm excited about you and all of this. 300 00:16:11,070 --> 00:16:16,509 You're so, um, direct, but I love that. 301 00:16:16,576 --> 00:16:17,510 You are. 302 00:16:17,577 --> 00:16:18,817 From... coming out of the limo, 303 00:16:18,845 --> 00:16:23,850 you came out with such a just badass persona, 304 00:16:23,916 --> 00:16:26,519 and I was like, "Whoa! Who is this?" 305 00:16:27,920 --> 00:16:29,388 I feel like we just need to cut it. 306 00:16:29,455 --> 00:16:31,724 Like, no more Hannah B. Con... conversation. 307 00:16:31,791 --> 00:16:33,526 Like, let's talk about us and... 308 00:16:33,593 --> 00:16:34,903 I mean, do you have any emotions about it? 309 00:16:34,927 --> 00:16:35,995 Do you feel like it... 310 00:16:36,062 --> 00:16:37,597 Or are you, like, totally okay with it? 311 00:16:37,663 --> 00:16:38,941 - Like, I'm upset about it. - Yeah. 312 00:16:38,965 --> 00:16:40,409 And, like, I'll talk about it with him, 313 00:16:40,433 --> 00:16:42,044 but I'm not gonna spend my whole time talking about her. 314 00:16:42,068 --> 00:16:43,936 Like, I want her to be in the past. 315 00:16:44,003 --> 00:16:46,506 Like, take a step forward, not take more steps backwards. 316 00:16:46,572 --> 00:16:47,773 You know? 317 00:16:47,840 --> 00:16:50,776 Today did make me emotional, and it did, like, 318 00:16:50,843 --> 00:16:53,346 bring some things up to the surface that I didn't expect. 319 00:16:53,412 --> 00:16:58,150 I wanna just continue to try to be optimistic and show Peter who I am 320 00:16:58,217 --> 00:17:01,320 and really talk about the things that matter to me in life. 321 00:17:01,387 --> 00:17:03,489 Dealing with that today, like, I'm not gonna lie. 322 00:17:03,556 --> 00:17:05,033 I, like, struggled with it a little bit 323 00:17:05,057 --> 00:17:07,660 just because, like, all the emotions that I have 324 00:17:07,727 --> 00:17:10,296 I've been, like, kind of pushing back, like wanting to see you. 325 00:17:10,363 --> 00:17:13,399 It's just, like, I left so much to be here. 326 00:17:13,466 --> 00:17:15,268 Like, I left a lot back home. 327 00:17:15,334 --> 00:17:17,603 Like, my mom and my family and... 328 00:17:17,670 --> 00:17:19,648 And so where... remind me, where are they... where are you... 329 00:17:19,672 --> 00:17:20,849 Where are you from again? - Alabama. 330 00:17:20,873 --> 00:17:21,950 That's right, you're from Alabama, 331 00:17:21,974 --> 00:17:23,376 but you're not a typical Southern... 332 00:17:23,442 --> 00:17:24,777 Southern girl. 333 00:17:24,844 --> 00:17:27,713 And then why don't you consider yourself such a Southern girl? 334 00:17:27,780 --> 00:17:30,616 Just because I grew up in, like, a very Southern town, 335 00:17:30,683 --> 00:17:34,086 and, um, the odds are kind of set against you when you 336 00:17:34,153 --> 00:17:36,255 don't kind of check boxes off. 337 00:17:36,322 --> 00:17:37,757 Like, my mother is white. 338 00:17:37,823 --> 00:17:40,126 My dad is African-American and Dominican. 339 00:17:40,192 --> 00:17:41,460 - Okay. - And just... 340 00:17:41,527 --> 00:17:43,062 I had to deal with a lot of bullying, 341 00:17:43,129 --> 00:17:44,931 a lot of, like, racial profiling, 342 00:17:44,997 --> 00:17:48,334 a lot of me having to just grow up really fast 343 00:17:48,401 --> 00:17:52,004 and be really independent and, like, figure out who I was. - Yeah. 344 00:17:52,071 --> 00:17:54,082 I... I can tell you have a lot of strength about you. 345 00:17:54,106 --> 00:17:55,474 - Thanks. - That makes sense. 346 00:17:55,541 --> 00:17:59,445 I'm a extremely strong person, and sometimes that hinders me 347 00:17:59,512 --> 00:18:01,347 from being really vulnerable. - Mm-hmm. 348 00:18:01,414 --> 00:18:02,891 But I knew that coming into this, like, 349 00:18:02,915 --> 00:18:06,886 I have to be, or you're not gonna see really me, you know? 350 00:18:06,953 --> 00:18:08,621 I mean, I'm the eternal optimist, 351 00:18:08,688 --> 00:18:10,232 but just hearing someone else talk like this is... 352 00:18:10,256 --> 00:18:12,058 I love that. - Yeah, you have to be. 353 00:18:12,124 --> 00:18:13,693 But you feel good tonight, though? 354 00:18:13,759 --> 00:18:15,528 Like, you feel... - I feel very good. 355 00:18:15,595 --> 00:18:18,898 Um, you just cemented that I know that I have 356 00:18:18,965 --> 00:18:24,971 amazing women here and I would be so dumb to just not realize that 357 00:18:25,037 --> 00:18:26,348 and let that just fall through my fingers. 358 00:18:26,372 --> 00:18:27,573 I'm not going to. - Yeah. 359 00:18:27,640 --> 00:18:28,641 And... - Don't. 360 00:18:28,708 --> 00:18:30,309 I won't. I won't. 361 00:18:39,752 --> 00:18:42,822 I think we all want that rose just because we want the validation 362 00:18:42,888 --> 00:18:46,125 and just to know that we don't have to worry tomorrow. 363 00:18:46,192 --> 00:18:49,161 I mean, that rose would mean that he does wanna keep me here 364 00:18:49,228 --> 00:18:52,431 for another week and kind of see where things go. 365 00:18:52,498 --> 00:18:56,202 I was obviously very upset at what happened during the day, 366 00:18:56,268 --> 00:19:01,007 but now him saying that, like, he's ready to take a step forward, 367 00:19:01,073 --> 00:19:03,309 like, this was exactly what I needed to hear. 368 00:19:03,376 --> 00:19:06,278 I do believe that Peter is here to find his wife 369 00:19:06,345 --> 00:19:09,315 and that that girl could possibly be me. 370 00:19:09,382 --> 00:19:10,750 Well... 371 00:19:10,816 --> 00:19:12,294 I mean, I think there's other things. 372 00:19:12,318 --> 00:19:14,296 I mean, I'm still waiting for that dance with you too. 373 00:19:14,320 --> 00:19:16,022 - That's right. You're the dancer. 374 00:19:16,088 --> 00:19:17,666 I didn't get that from you from night one. 375 00:19:17,690 --> 00:19:18,624 - We didn't. All right. 376 00:19:18,691 --> 00:19:19,968 - And... - Let's do it right now. 377 00:19:19,992 --> 00:19:22,128 I feel like you need to teach me how to, like, 378 00:19:22,194 --> 00:19:23,695 line dance 'cause I feel like... - Line dance? 379 00:19:23,696 --> 00:19:24,873 We need... see, we need music for that, though. 380 00:19:24,897 --> 00:19:25,831 You can't... - I know. 381 00:19:25,898 --> 00:19:28,634 But I'm gonna walk in, and you, like, never saw me before. 382 00:19:28,701 --> 00:19:30,336 - Okay. - And you wanted to impress me. 383 00:19:30,403 --> 00:19:33,172 What's the move that you were gonna put down? 384 00:19:33,239 --> 00:19:34,616 I always do, like, this weird, like... 385 00:19:34,640 --> 00:19:37,080 Oh, okay. - Sliding thing, and then I... and then I transition 386 00:19:37,143 --> 00:19:39,211 to a little air walk, right? - Oh? 387 00:19:39,278 --> 00:19:40,722 And then how would you... - Hope that impresses. 388 00:19:40,746 --> 00:19:42,515 And then I see you here, bring you in, 389 00:19:42,581 --> 00:19:46,552 do a whip, and then just, you know, start doing that... - Okay. 390 00:19:46,619 --> 00:19:47,620 I like it. 391 00:19:47,687 --> 00:19:48,688 And hope that it works. 392 00:19:48,754 --> 00:19:50,156 - It did. - Yeah? 393 00:19:50,222 --> 00:19:52,358 Mm-hmm. 394 00:19:52,425 --> 00:19:56,128 You have just such a easy... 395 00:19:56,195 --> 00:19:57,229 I don't know. - Like... 396 00:19:57,296 --> 00:20:02,034 You are someone that makes me truly 397 00:20:02,101 --> 00:20:03,636 wanna just leave the past where it is. 398 00:20:03,703 --> 00:20:06,739 - Yeah? Good. - Because... - Let's leave it. Let's, like... 399 00:20:06,806 --> 00:20:07,983 There's so much to look forward to. 400 00:20:08,007 --> 00:20:09,240 Let's say good-bye to it, and let's, like, 401 00:20:09,241 --> 00:20:10,652 take that step forward. - Let's say good-bye to it. 402 00:20:10,676 --> 00:20:12,578 I'm happy that, like, I took this, like... 403 00:20:20,086 --> 00:20:21,287 Oh! 404 00:20:21,353 --> 00:20:22,888 Oh. 405 00:20:24,924 --> 00:20:26,759 I cannot stop smiling. 406 00:20:26,826 --> 00:20:30,262 I feel so good, but I feel so, like, confident. 407 00:20:30,329 --> 00:20:32,465 Maybe I'll get that rose tonight. 408 00:20:32,531 --> 00:20:35,801 That would be the most amazing feeling in the world. 409 00:20:41,340 --> 00:20:45,711 Today obviously, earlier on didn't go as expected. 410 00:20:45,778 --> 00:20:47,747 I'm sorry one more time. 411 00:20:47,813 --> 00:20:51,016 Won't say it again, but thank you for understanding. 412 00:20:51,083 --> 00:20:55,488 But this rose tonight is gonna go to someone 413 00:20:55,554 --> 00:20:57,456 that just shared their heart 414 00:20:57,523 --> 00:21:01,861 and showed me how much love they have to give. 415 00:21:01,927 --> 00:21:06,899 So, Sydney, will you accept this rose? 416 00:21:06,966 --> 00:21:08,100 - Yes. - Aww. 417 00:21:08,167 --> 00:21:09,902 - Thank you. - Thank you. 418 00:21:09,969 --> 00:21:12,438 - Thank you. - Give me a hug. 419 00:21:15,074 --> 00:21:17,343 Sydney got a rose, and I'm a little bummed out. 420 00:21:17,409 --> 00:21:20,012 I showed him, like, who Mykenna really is. 421 00:21:20,079 --> 00:21:22,615 But, like, I'm not done. I'm not done yet. 422 00:21:22,681 --> 00:21:24,150 With the Rose Ceremony tomorrow, 423 00:21:24,216 --> 00:21:25,861 I definitely wanna get more time with him, so... 424 00:21:25,885 --> 00:21:27,429 - All right, good night. - See you tomorrow. 425 00:21:27,453 --> 00:21:28,597 That means I gotta step it up. 426 00:21:28,621 --> 00:21:29,621 Sleep tight. 427 00:21:32,725 --> 00:21:36,328 Coming up tonight... Welcome. 428 00:21:36,395 --> 00:21:37,696 Oh, my God! 429 00:21:37,763 --> 00:21:40,065 I think we all just were, like, so starstruck. 430 00:21:40,132 --> 00:21:41,467 Wanna see your personalities, 431 00:21:41,534 --> 00:21:43,502 'cause you guys are going to be competing. 432 00:21:43,569 --> 00:21:44,746 I'm the luckiest guy in the world. 433 00:21:44,770 --> 00:21:46,138 We're 100% invested. 434 00:21:46,205 --> 00:21:47,139 We're all feeling Peter. 435 00:21:47,206 --> 00:21:48,674 Whoo! 436 00:21:48,741 --> 00:21:51,610 And people are starting to get really competitive. 437 00:21:51,677 --> 00:21:55,681 You're making excuses for your decisions, and I'm really pissed. 438 00:21:55,748 --> 00:21:57,068 That was supposed to be my moment. 439 00:21:57,116 --> 00:21:58,517 I don't wanna... - No, no, no. 440 00:21:58,584 --> 00:22:00,986 Kelsey, that's an emotionally unstable girl. 441 00:22:01,053 --> 00:22:02,254 Oh! 442 00:22:02,321 --> 00:22:03,956 - Are you okay? - No. 443 00:22:04,023 --> 00:22:05,157 I'm not okay. 444 00:22:05,224 --> 00:22:06,725 You are fake. 445 00:22:06,792 --> 00:22:08,360 I'm over this, like, pretty princess. 446 00:22:08,427 --> 00:22:10,329 Like, I'm real. You're calculated. 447 00:22:10,396 --> 00:22:12,464 - I felt bullied. - Nailed it. 448 00:22:13,732 --> 00:22:15,367 I need to tell Peter the truth. 449 00:22:16,435 --> 00:22:17,369 I think Kelsey's going home. 450 00:22:17,436 --> 00:22:18,637 It's just not fair. 451 00:22:25,744 --> 00:22:27,780 I feel like it's concerning for the other girls 452 00:22:27,847 --> 00:22:29,127 who weren't on the date yesterday 453 00:22:29,181 --> 00:22:31,650 because I heard that he got really emotional 454 00:22:31,717 --> 00:22:33,285 when Hannah B. came back. 455 00:22:33,352 --> 00:22:34,696 We're supposed to be on this date 456 00:22:34,720 --> 00:22:36,097 and we're supposed to be progressing 457 00:22:36,121 --> 00:22:37,232 and learning more about each other 458 00:22:37,256 --> 00:22:40,426 and spending the whole day together, and we didn't. 459 00:22:40,492 --> 00:22:42,194 I saw him for a few minutes at night, 460 00:22:42,261 --> 00:22:45,130 so it really wasn't a date, you know? 461 00:22:45,197 --> 00:22:49,001 So you don't have to necessarily feel bad about missing yesterday. 462 00:22:49,068 --> 00:22:50,736 It's hard not to overthink. 463 00:22:50,803 --> 00:22:52,304 After Hannah B. showed up, 464 00:22:52,371 --> 00:22:54,540 we're all trying to find that time with Peter, 465 00:22:54,607 --> 00:22:55,917 and it's, like, very overwhelming. 466 00:22:55,941 --> 00:22:57,476 All the girls are a little frantic, 467 00:22:57,543 --> 00:23:00,346 especially the girls who haven't gotten their time with him yet. 468 00:23:06,018 --> 00:23:07,419 People are kind of confused, 469 00:23:07,486 --> 00:23:10,356 like, "What's going on with Peter and Hannah B.?" 470 00:23:10,422 --> 00:23:12,100 Obviously, like, it hit something in his heart, 471 00:23:12,124 --> 00:23:13,435 or else he wouldn't have canceled the date. 472 00:23:13,459 --> 00:23:16,362 I'm just sitting here thinking, like, "What do you want, Peter?" 473 00:23:17,429 --> 00:23:18,731 - Hi! - Hi! 474 00:23:18,797 --> 00:23:21,800 - Hello, ladies. - Hi. 475 00:23:21,867 --> 00:23:23,302 - Hello. How are you? - Hi. 476 00:23:23,369 --> 00:23:24,670 - I'm great. How you guys doing? 477 00:23:24,737 --> 00:23:25,671 Good. 478 00:23:25,738 --> 00:23:26,772 Um... 479 00:23:27,606 --> 00:23:29,909 As I'm sure many of you have heard by now, 480 00:23:29,975 --> 00:23:34,680 um, Hannah was at the... At the group date yesterday, 481 00:23:34,747 --> 00:23:38,918 and while it was supposed to be honestly a lot of fun, 482 00:23:39,018 --> 00:23:44,490 um, it was... it was hard for her and it was difficult for me, 483 00:23:44,556 --> 00:23:47,393 but I think, more importantly, 484 00:23:47,459 --> 00:23:50,129 it just... it reminded me what I know I want 485 00:23:50,195 --> 00:23:53,899 and what I know all of you want, is that everlasting love, 486 00:23:53,966 --> 00:23:57,703 so I really don't want this to minimize 487 00:23:57,770 --> 00:23:59,214 how amazing this week has been for me. 488 00:23:59,238 --> 00:24:03,709 I've had an absolute blast, and I know some of you have not been able 489 00:24:03,776 --> 00:24:07,446 to have a date this week, and, you know, for that, I'm sorry. 490 00:24:07,513 --> 00:24:10,950 Um, but I do look forward to having some conversations, 491 00:24:11,016 --> 00:24:16,288 and cheers to the future, and let's have fun tonight. 492 00:24:16,355 --> 00:24:18,958 All right? All: Cheers. 493 00:24:19,024 --> 00:24:22,394 I feel a lot better, 'cause I just think he's very genuine. 494 00:24:22,461 --> 00:24:25,998 All of that kind of being closed and put in the past, 495 00:24:26,065 --> 00:24:30,169 it's kind of like, okay, he must feel very strongly about doing this, 496 00:24:30,235 --> 00:24:33,005 and I think that tells a lot about his character. 497 00:24:33,072 --> 00:24:35,374 - All right. - How have you been? 498 00:24:35,441 --> 00:24:37,142 - Lexi. I've been... I've been good. 499 00:24:37,209 --> 00:24:38,386 It's been... It's been a good week. 500 00:24:38,410 --> 00:24:40,212 - Crazy, yeah. It's kind of been, like, 501 00:24:40,279 --> 00:24:41,880 all over the place for me, so... 502 00:24:41,947 --> 00:24:44,116 I do like Peter, but then, you know, 503 00:24:44,183 --> 00:24:47,319 not getting a date this week is... you start to self-doubt. 504 00:24:47,386 --> 00:24:49,722 - I know it's not easy. - No. 505 00:24:49,788 --> 00:24:53,659 I mean... I mean, like, night one was so great, yeah. 506 00:24:53,726 --> 00:24:54,903 - What happened... What happened the first night? 507 00:24:54,927 --> 00:24:56,237 You just have to refresh my memory. 508 00:24:56,261 --> 00:24:57,997 Yeah, no, uh, red convertible. 509 00:24:58,063 --> 00:24:59,343 You came in a red convertible. 510 00:24:59,398 --> 00:25:01,318 Yeah, and we sat on the back and, like, talked, 511 00:25:01,367 --> 00:25:02,711 but I was, like, very... - That's right. 512 00:25:02,735 --> 00:25:04,079 I didn't see it out front earlier today. 513 00:25:04,103 --> 00:25:05,337 - No, no. - Where'd it go? 514 00:25:05,404 --> 00:25:06,838 - It's gone. What do you mean? - Why is it gone? 515 00:25:06,839 --> 00:25:08,383 We should have driven away on it whenever we had the chance. 516 00:25:08,407 --> 00:25:09,341 You know, it's funny, actually. 517 00:25:09,408 --> 00:25:10,609 I... - What? 518 00:25:10,676 --> 00:25:12,320 - I did remember that, and... - Oh, did you? 519 00:25:12,344 --> 00:25:14,546 - I got you a little something. - What? 520 00:25:14,613 --> 00:25:16,915 I got a little red convertible. 521 00:25:16,982 --> 00:25:19,251 - No, you didn't! - I did. 522 00:25:19,318 --> 00:25:20,598 Why didn't we just drive away? 523 00:25:20,652 --> 00:25:21,896 Get in and just go the beach or something. 524 00:25:21,920 --> 00:25:24,923 - I mean, why didn't you? - I know. I should have. 525 00:25:24,990 --> 00:25:27,026 I know, like, your week was pretty crazy, 526 00:25:27,092 --> 00:25:29,628 especially with everything that you, like, just went through, 527 00:25:29,695 --> 00:25:31,797 so just, like, know I'm here to talk. 528 00:25:31,864 --> 00:25:33,675 - Um, no, thank you for that. - You doing okay? 529 00:25:33,699 --> 00:25:34,800 - That means a lot. I am. 530 00:25:34,867 --> 00:25:36,568 Yeah, it was... it really was... 531 00:25:37,936 --> 00:25:40,372 A great week, uh, for the most part. 532 00:25:40,439 --> 00:25:42,841 That's real feelings, you know. - 100%. 533 00:25:42,908 --> 00:25:43,942 Like... - It's... yeah. 534 00:25:44,009 --> 00:25:47,279 If I was in your position and my ex randomly showed up, 535 00:25:47,346 --> 00:25:49,948 like, that would shake me too. - Yeah. 536 00:25:50,015 --> 00:25:51,917 So I think, like, my mind was more, like, 537 00:25:52,017 --> 00:25:54,153 "Okay, like, he's so genuine, and, like, 538 00:25:54,219 --> 00:25:55,659 at least he's being honest about it." 539 00:25:55,687 --> 00:25:57,156 You know what I mean? 540 00:25:57,222 --> 00:26:00,926 So as much as I wanted to hang out with you this week, like, 541 00:26:00,993 --> 00:26:03,929 I felt, like, really good with you, and I want... 542 00:26:03,996 --> 00:26:05,340 Better than I, like, was expecting. 543 00:26:05,364 --> 00:26:06,508 Like, it just felt more natural and, like... 544 00:26:06,532 --> 00:26:07,666 Me too, yeah. 545 00:26:07,733 --> 00:26:09,501 Like, I just was not expecting it. 546 00:26:09,568 --> 00:26:11,212 - No, at first, I was like... I was wondering, like, 547 00:26:11,236 --> 00:26:12,971 "Is this just the car that I like so much?" 548 00:26:13,038 --> 00:26:14,640 I'm kidding. I'm kidding. 549 00:26:14,706 --> 00:26:16,675 I'm like, "Red car, red hair." 550 00:26:16,742 --> 00:26:18,510 Like, maybe you're just into the whole... 551 00:26:18,577 --> 00:26:20,112 Actually... - What? 552 00:26:20,179 --> 00:26:21,389 I have a little bit of red too. 553 00:26:21,413 --> 00:26:23,482 - Do you? - Apparently, on my chin. 554 00:26:23,549 --> 00:26:24,626 I don't think you can compete with me. 555 00:26:24,650 --> 00:26:25,927 I think I got a little bit more. 556 00:26:25,951 --> 00:26:27,395 I can't compete with this goddess right here, 557 00:26:27,419 --> 00:26:28,463 but if you look at just the right angle with the light... 558 00:26:28,487 --> 00:26:29,721 Like, look right there? 559 00:26:29,788 --> 00:26:31,199 You get a little bit of red in the... in the... 560 00:26:31,223 --> 00:26:32,223 Oh, there you go. 561 00:26:32,257 --> 00:26:33,859 I like that. 562 00:26:39,898 --> 00:26:41,743 I'm so excited to hear how your champagne goes. 563 00:26:41,767 --> 00:26:43,068 - Me too. - I know. 564 00:26:43,135 --> 00:26:44,512 - Wait, what is it? - I was, like, rooting for her. 565 00:26:44,536 --> 00:26:46,572 So she got a bottle of champagne on her birthday. 566 00:26:46,638 --> 00:26:50,976 It's been on my counter for... over a year, 567 00:26:51,043 --> 00:26:53,512 and then I was like, "Why not..." 568 00:26:53,579 --> 00:26:54,913 - Pop it now? - Yeah. 569 00:26:54,980 --> 00:26:57,425 I know you really wanted to do that, so I'm really happy for you. 570 00:26:57,449 --> 00:26:58,827 I'm so excited for you to finally be able to do it 571 00:26:58,851 --> 00:27:00,352 and hear how it goes. 572 00:27:00,419 --> 00:27:02,363 I'm excited to share a bottle of champagne with him 573 00:27:02,387 --> 00:27:05,157 that I've been saving for a really special moment, 574 00:27:05,224 --> 00:27:06,824 and I wanted to open that the first night 575 00:27:06,859 --> 00:27:10,762 and it just unfortunately didn't happen, so I am excited for tonight. 576 00:27:14,099 --> 00:27:15,434 I mean, I'm a hopeless romantic. 577 00:27:15,501 --> 00:27:18,871 I love love, and to me, like, 578 00:27:18,937 --> 00:27:21,773 the bottle shows my heart and what I want, 579 00:27:21,840 --> 00:27:24,843 and, like, I want a husband, I want to have a family, 580 00:27:24,910 --> 00:27:26,612 and so I'm giddy. 581 00:27:26,678 --> 00:27:29,348 I'm really looking forward to tonight. 582 00:27:29,414 --> 00:27:31,216 - Go talk, mama bear. - Yes. 583 00:27:31,283 --> 00:27:32,551 She's on a mission. 584 00:27:32,618 --> 00:27:35,154 And I'm so excited to see him next. 585 00:27:35,220 --> 00:27:36,922 Can we go talk? - Let's go. 586 00:27:36,989 --> 00:27:38,290 All right. 587 00:27:38,357 --> 00:27:39,725 - How you doing? - I'm good. 588 00:27:39,791 --> 00:27:41,093 How are you? - Good. 589 00:27:41,160 --> 00:27:42,794 Long time, no see. - Long time, no see. 590 00:27:42,861 --> 00:27:44,229 I know. 591 00:27:44,296 --> 00:27:46,131 It was really frustrating. 592 00:27:46,198 --> 00:27:48,433 I was going to share that moment with him. 593 00:27:48,500 --> 00:27:50,469 - What's this? - Come outside. 594 00:27:50,536 --> 00:27:54,106 And then all of a sudden, Mykenna took him. 595 00:27:55,440 --> 00:27:58,410 It's annoying because I didn't get time yet. 596 00:27:58,477 --> 00:27:59,954 It's like, I'm worried about my relationship with Peter. 597 00:27:59,978 --> 00:28:02,247 - Right. - Up until this point, 598 00:28:02,314 --> 00:28:04,592 we haven't had an opportunity to talk about the simple things 599 00:28:04,616 --> 00:28:06,652 like where are you from or, you know, 600 00:28:06,718 --> 00:28:08,718 what do you do for a living, like, stuff like that, 601 00:28:08,754 --> 00:28:12,357 and Mykenna had time with Peter yesterday. 602 00:28:12,424 --> 00:28:15,894 It's not fair, 'cause I know how it feels to not have any time. 603 00:28:15,961 --> 00:28:17,396 - At all. - At all. 604 00:28:17,462 --> 00:28:18,630 Exactly. 605 00:28:18,697 --> 00:28:21,233 And I think that's really, and I'll say it to her face. 606 00:28:21,300 --> 00:28:22,568 I don't care. - Yeah. 607 00:28:23,936 --> 00:28:26,205 Hey, girl. - Hello. 608 00:28:27,072 --> 00:28:29,575 You wanna sit down and have a chat? 609 00:28:29,641 --> 00:28:31,109 - Sure. Yeah. 610 00:28:31,176 --> 00:28:32,110 I just wanna be real with you. 611 00:28:32,177 --> 00:28:33,312 Go for it. 612 00:28:33,378 --> 00:28:36,148 I don't think it was fair to just grab him 613 00:28:36,215 --> 00:28:40,485 when you had opportunities last night, and that's not cool. - Yeah, 614 00:28:40,552 --> 00:28:43,822 and I get that and I respect that, and, um, you know, 615 00:28:43,889 --> 00:28:45,466 I definitely was feeling a lot of emotions today, 616 00:28:45,490 --> 00:28:48,460 and I... I get what I just did, it could... 617 00:28:48,527 --> 00:28:49,995 It... it comes off as disrespectful, 618 00:28:50,062 --> 00:28:51,472 and I don't want you to feel that way, 619 00:28:51,496 --> 00:28:55,901 and, um, like, that was kind of a last-minute deci... 620 00:28:55,968 --> 00:28:57,979 Like, I had something planned and I wanted to do it quickly 621 00:28:58,003 --> 00:28:59,480 to give you guys all that time later tonight. 622 00:28:59,504 --> 00:29:01,773 Like, and I... - That's. 623 00:29:01,840 --> 00:29:03,251 What's the difference in me stealing him now 624 00:29:03,275 --> 00:29:04,409 and stealing him later? 625 00:29:04,476 --> 00:29:06,036 I'm still gonna have that time with him. 626 00:29:06,078 --> 00:29:08,914 But you're making excuses for your decisions, 627 00:29:08,981 --> 00:29:11,116 and that frustrates the hell out of me. 628 00:29:12,150 --> 00:29:13,652 And I'm really pissed. 629 00:29:13,719 --> 00:29:15,520 You know what happened to me the first night? 630 00:29:15,587 --> 00:29:18,390 I got the least amount of time out of everybody. 631 00:29:19,424 --> 00:29:21,760 I feel like there's a disrespect 632 00:29:21,827 --> 00:29:25,197 and there's... And you disrespected me. 633 00:29:29,034 --> 00:29:31,003 And you... you can live with that, and, like, 634 00:29:31,069 --> 00:29:32,838 I know you don't really care. - No, I care. 635 00:29:32,904 --> 00:29:37,743 Clearly... clearly you don't, but it's... it's fine. 636 00:29:37,809 --> 00:29:41,680 This is your decision, great, but don't expect my sympathy 637 00:29:41,747 --> 00:29:43,348 and don't expect anyone else's sympathy. 638 00:29:44,783 --> 00:29:47,386 You know, you make your bed, and you have to lay in it too. 639 00:29:49,888 --> 00:29:53,225 Do I think she's a snake and sneaky? 640 00:29:53,292 --> 00:29:55,661 Yeah, absolutely. 641 00:29:55,727 --> 00:29:59,164 I don't tolerate snakes. I don't like them. 642 00:29:59,231 --> 00:30:01,233 They're my least favorite animal. 643 00:30:06,705 --> 00:30:08,540 - I missed you. - I missed you. 644 00:30:08,607 --> 00:30:11,310 I mean, I couldn't stop thinking about our day. 645 00:30:11,376 --> 00:30:13,845 Madi Rose, I... I had... - Stop. 646 00:30:13,912 --> 00:30:17,049 No, I had the best time with you. 647 00:30:18,216 --> 00:30:20,052 It was... that was just so much fun. 648 00:30:20,118 --> 00:30:21,253 - I know. I miss it. 649 00:30:21,320 --> 00:30:22,654 Like, so much fun. 650 00:30:22,721 --> 00:30:26,358 Just, I could have slow danced with you to that song 651 00:30:26,425 --> 00:30:29,194 on repeat 1,000 times. 652 00:30:29,261 --> 00:30:30,996 I loved it. 653 00:30:31,063 --> 00:30:32,273 It doesn't feel like it, but yeah. 654 00:30:32,297 --> 00:30:33,865 - I know. It's crazy. 655 00:30:33,932 --> 00:30:38,170 We've been dating for years, it seems like. 656 00:30:38,236 --> 00:30:42,441 My mom loves you, my dad loves you, and it's just... yeah. It's crazy. 657 00:30:42,507 --> 00:30:44,910 Just, like, fit in with the family very well. 658 00:30:44,976 --> 00:30:46,345 Yeah. 659 00:30:49,281 --> 00:30:51,416 - A surprise for you. - What? 660 00:30:52,517 --> 00:30:55,620 Another one? - Yeah. 661 00:30:55,687 --> 00:30:57,956 Just get used to it, 'cause... 662 00:30:58,023 --> 00:31:00,525 Um, it's something pretty special. 663 00:31:05,063 --> 00:31:07,099 What is it? 664 00:31:07,165 --> 00:31:08,165 You have to open it. 665 00:31:08,200 --> 00:31:09,101 Do you wrap all these yourself? 666 00:31:09,167 --> 00:31:10,402 Yes. 667 00:31:16,108 --> 00:31:18,076 Oh! 668 00:31:18,143 --> 00:31:19,745 - How good a picture is that? - Peter! 669 00:31:21,780 --> 00:31:24,182 Oh, my gosh. What? 670 00:31:24,249 --> 00:31:26,051 You like it? 671 00:31:26,118 --> 00:31:27,753 I love it. 672 00:31:34,025 --> 00:31:36,561 Hmm. 673 00:31:36,628 --> 00:31:38,597 Let me see if I have, like, good concealer. 674 00:31:38,663 --> 00:31:40,232 - You think I'm good? - You're fine. 675 00:31:40,298 --> 00:31:42,701 I just, like, don't wanna talk about that with Peter. 676 00:31:42,768 --> 00:31:43,911 - Don't talk about it with him. You don't need to. 677 00:31:43,935 --> 00:31:46,571 - I don't want to. - You have no reason to. 678 00:31:46,638 --> 00:31:47,749 Talk about what you wanna talk about. 679 00:31:47,773 --> 00:31:48,707 Talk about your champagne. 680 00:31:48,774 --> 00:31:49,917 Let's talk about your champagne. 681 00:31:49,941 --> 00:31:51,676 You were so excited about that. - Mm-hmm. 682 00:31:51,743 --> 00:31:55,714 I just wanna have time with Peter, so I'm really excited. 683 00:31:55,781 --> 00:31:59,818 I have got a redemption to, like, share with him tonight. 684 00:32:01,186 --> 00:32:02,621 - Hello, lovey. Did you find him? 685 00:32:02,687 --> 00:32:04,389 No, I'm... I'm waiting on it. 686 00:32:04,456 --> 00:32:06,491 It's good. It's really cute. 687 00:32:06,558 --> 00:32:07,869 - Look at her. She's, like, so giddy. 688 00:32:07,893 --> 00:32:09,494 Look at that smile. 689 00:32:09,561 --> 00:32:12,230 Anyone can just bring a champagne bottle and toast, 690 00:32:12,297 --> 00:32:16,501 but this is something that I've been saving for a little over a year. 691 00:32:16,568 --> 00:32:18,270 Like, it's a big deal. 692 00:32:19,037 --> 00:32:20,806 Aww. 693 00:32:20,872 --> 00:32:23,975 Champagne dress, champagne bottle. 694 00:32:24,042 --> 00:32:25,343 Let's do it. 695 00:32:25,410 --> 00:32:27,345 - Where is it? - I'm not gonna tell y'all. 696 00:32:27,412 --> 00:32:28,689 Well, I don't wanna go over there. 697 00:32:28,713 --> 00:32:31,082 That's why. - Oh, just don't go over there. 698 00:32:31,149 --> 00:32:32,517 Okay, gotcha. 699 00:32:32,584 --> 00:32:34,219 - Shake it up. - Shake it up. 700 00:32:34,286 --> 00:32:35,620 Let's see it. 701 00:32:35,687 --> 00:32:37,167 Are you gonna pop it with, like, a... 702 00:32:37,222 --> 00:32:39,057 - Saber? - Oh, I don't know... no. 703 00:32:39,124 --> 00:32:40,525 All right, you ready for this? 704 00:32:40,592 --> 00:32:41,969 - Yeah, I'm ready. - This might make a mess. 705 00:32:41,993 --> 00:32:43,273 And that's, like, sentimental. 706 00:32:43,328 --> 00:32:44,629 - It is. - It's really cute. 707 00:32:44,696 --> 00:32:46,465 - Okay. - Oh, I'm so excited to hear. 708 00:32:46,531 --> 00:32:48,200 Whoo! 709 00:32:50,035 --> 00:32:51,369 What was that? 710 00:32:53,438 --> 00:32:54,482 I heard a pop. I don't know. 711 00:32:54,506 --> 00:32:55,616 Did they pop... - If they did... 712 00:32:55,640 --> 00:32:57,242 Wait, did they pop your champagne? 713 00:32:57,309 --> 00:33:00,078 It's over there, isn't it? - It is. 714 00:33:00,145 --> 00:33:01,079 - No. - No way. 715 00:33:01,146 --> 00:33:03,248 - No way. - Who's with him? 716 00:33:03,315 --> 00:33:05,417 - We don't know. - , you guys. 717 00:33:05,484 --> 00:33:07,128 Don't... don't cry, Kelsey, 'cause you don't know. 718 00:33:07,152 --> 00:33:08,353 We don't know that coming in. 719 00:33:08,420 --> 00:33:09,997 - I don't wanna be that girl. - No, no, no. 720 00:33:10,021 --> 00:33:11,699 - Don't ruin your makeup. It's not... it's not worth it. 721 00:33:11,723 --> 00:33:12,834 You don't know. It's probably not. 722 00:33:12,858 --> 00:33:13,968 It probably was not your champagne. 723 00:33:13,992 --> 00:33:15,336 - Okay. - Deep breath, deep breath. 724 00:33:15,360 --> 00:33:16,294 You're fine. You're fine. - Go look. Just go find out. 725 00:33:16,361 --> 00:33:17,361 - Yes. - Yes, yes. 726 00:33:24,169 --> 00:33:26,204 - I'm... I don't care. - All right. 727 00:33:26,271 --> 00:33:28,540 [laughs - Excuse me? 728 00:33:36,248 --> 00:33:38,183 You guys, I don't... 729 00:33:38,250 --> 00:33:39,451 - No. - Oh, God. 730 00:33:39,518 --> 00:33:40,962 - Wait, is it? No, no, no, no, no, no, no. 731 00:33:40,986 --> 00:33:42,554 Wait a minute. - No. 732 00:33:43,889 --> 00:33:47,225 I just feel like two moments have been taken from me. 733 00:33:47,292 --> 00:33:49,261 - Come on. Let's go to the bathroom. 734 00:33:49,327 --> 00:33:51,630 It got taken away from me with Mykenna, 735 00:33:51,696 --> 00:33:54,633 and it now got taken away from me. 736 00:33:54,699 --> 00:33:57,802 Hannah Ann opened the bottle of champagne that I... 737 00:33:57,869 --> 00:33:59,504 I don't think she does care. 738 00:33:59,571 --> 00:34:03,608 I think she knew what she was doing and she just... she's a snake. 739 00:34:03,675 --> 00:34:05,911 I will have words with that girl. 740 00:34:05,977 --> 00:34:07,946 Please close the door. Please close the door. 741 00:34:18,690 --> 00:34:19,867 I just don't know what's going on. 742 00:34:19,891 --> 00:34:21,426 I'm so confused. 743 00:34:21,493 --> 00:34:23,929 Hannah Ann popped her champagne that she brought. 744 00:34:23,995 --> 00:34:25,530 - No, it was not. - Yeah. 745 00:34:25,597 --> 00:34:27,265 - But where did she just go? - She left. 746 00:34:27,332 --> 00:34:29,210 She was, like, crying her eyes out and just left. 747 00:34:29,234 --> 00:34:30,769 Is he following her? 748 00:34:30,835 --> 00:34:31,836 Yeah, he followed her. 749 00:34:38,443 --> 00:34:40,278 - Hi. Is Kelsey... 750 00:34:40,345 --> 00:34:42,123 - Do you want Peter? - I don't... I don't want... 751 00:34:42,147 --> 00:34:43,615 - No, not right now. - No? 752 00:34:43,682 --> 00:34:46,985 No. 753 00:34:47,052 --> 00:34:49,087 All right. 754 00:34:49,154 --> 00:34:52,457 This is her bottle that she brought from home. 755 00:34:52,524 --> 00:34:53,592 What? 756 00:34:53,658 --> 00:34:56,628 It was a bottle of champagne that she got for her birthday. - Ooh. 757 00:34:56,695 --> 00:34:59,364 She was saving it for something so important. 758 00:34:59,431 --> 00:35:01,967 - That was my... That was my thing. 759 00:35:02,033 --> 00:35:05,503 That was something that was special to me and that got taken from me. 760 00:35:05,570 --> 00:35:10,809 That was supposed to be my moment, and she took that from me. 761 00:35:10,875 --> 00:35:12,911 - Are you okay? - No. 762 00:35:12,978 --> 00:35:15,480 I'm not okay. I'm not okay. 763 00:35:19,317 --> 00:35:20,986 I don't like this. I don't... 764 00:35:21,052 --> 00:35:22,087 It was her bottle. 765 00:35:22,153 --> 00:35:23,488 They're right there. 766 00:35:23,555 --> 00:35:25,395 I don't really know what that was just about, 767 00:35:25,423 --> 00:35:27,263 and she doesn't wanna talk to me right now too. 768 00:35:27,325 --> 00:35:28,827 Oh, okay. 769 00:35:28,893 --> 00:35:30,028 - You know what? Hey. 770 00:35:30,095 --> 00:35:31,363 I... I have to say something. 771 00:35:31,429 --> 00:35:33,198 It's not okay what you did. I set this up. 772 00:35:33,264 --> 00:35:35,433 I brought this bottle from Des Moines. 773 00:35:35,500 --> 00:35:37,345 Don't... don't try to play dumb. - I... I didn't know. 774 00:35:37,369 --> 00:35:38,837 You knew. 775 00:35:38,903 --> 00:35:40,105 I didn't know.! 776 00:35:40,171 --> 00:35:41,840 Tammy just went over here and told me. 777 00:35:41,906 --> 00:35:43,541 - Bring Tammy here. - Literally. 778 00:35:43,608 --> 00:35:45,286 - Because this was my thing. I set all this up. 779 00:35:45,310 --> 00:35:46,854 - I had no idea. I would have never done that. 780 00:35:46,878 --> 00:35:48,613 - I've had this sup... - I had no idea. 781 00:35:48,680 --> 00:35:49,948 Oh, my God. 782 00:35:50,015 --> 00:35:51,916 Okay, I don't... I'm... I'm... I'm over it. 783 00:35:51,983 --> 00:35:53,094 - Kelsey, Kelsey. - I'm over it. 784 00:35:53,118 --> 00:35:54,695 I'm... I... - Can I talk to you for a sec? 785 00:35:54,719 --> 00:35:56,087 I literally had no idea. 786 00:35:56,154 --> 00:35:57,922 I'm super... I'm really upset. 787 00:35:57,989 --> 00:36:00,525 - Can I talk to you? - I'm really upset. 788 00:36:00,592 --> 00:36:02,994 I did not steal her champagne. 789 00:36:03,061 --> 00:36:04,963 It was literally like... - I told... 790 00:36:05,030 --> 00:36:06,931 How about champagne for Peter tonight? 791 00:36:06,998 --> 00:36:08,633 I had no i... - Right, you had no idea, 792 00:36:08,700 --> 00:36:10,077 and I feel like anyone... - I had no idea. 793 00:36:10,101 --> 00:36:12,037 I set that up. 794 00:36:12,103 --> 00:36:13,204 I set that up. 795 00:36:13,271 --> 00:36:14,939 - Just come here. Talk to me. 796 00:36:18,810 --> 00:36:19,810 You wanna sit down? 797 00:36:22,147 --> 00:36:24,215 I don't even care. 798 00:36:24,282 --> 00:36:25,962 There's a whole nother bottle down there. 799 00:36:26,017 --> 00:36:27,018 Is there? 800 00:36:27,085 --> 00:36:29,054 They're cleaning it up right there. 801 00:36:29,120 --> 00:36:32,457 Apparently there was a mix-up of the champagnes. 802 00:36:32,524 --> 00:36:33,892 - We can open it. - Can we? 803 00:36:33,958 --> 00:36:35,803 - I might need a drink, yeah. - Let's have a drink. 804 00:36:35,827 --> 00:36:37,696 Let's do that, all right? - Okay. 805 00:36:37,762 --> 00:36:40,265 I don't like seeing you hurt like this, okay? 806 00:36:43,234 --> 00:36:45,336 Ready? 807 00:36:45,403 --> 00:36:47,305 You know how to do it? 808 00:36:47,372 --> 00:36:48,372 There we go. 809 00:36:48,406 --> 00:36:49,340 Okay. 810 00:36:49,407 --> 00:36:50,527 That had some speed on it. 811 00:36:51,576 --> 00:36:52,510 Look at that. - See? 812 00:36:52,577 --> 00:36:53,878 - Whoo! - Yeah, baby! 813 00:36:55,814 --> 00:36:58,049 - That's my girl. - Thank you. 814 00:36:58,116 --> 00:36:59,427 We drinking from the bottle or from the cup? 815 00:36:59,451 --> 00:37:01,720 Some glasses. - We can drink from the bottle. 816 00:37:01,786 --> 00:37:02,954 - Is that okay? - Yeah. 817 00:37:03,021 --> 00:37:04,055 Okay. 818 00:37:04,122 --> 00:37:05,132 I'm not a classy bitch all the time, 819 00:37:05,156 --> 00:37:06,200 so that's fine. - There we go. 820 00:37:06,224 --> 00:37:07,158 All right, show me what you got. 821 00:37:07,225 --> 00:37:09,060 All right, I get... 822 00:37:09,127 --> 00:37:11,563 You said... Oh! 823 00:37:11,629 --> 00:37:13,565 Are you okay? - What? 824 00:37:13,631 --> 00:37:15,333 - What the hell? Are you okay? 825 00:37:15,400 --> 00:37:16,935 I'm so... - Well... 826 00:37:17,001 --> 00:37:18,603 Oh, no! 827 00:37:18,670 --> 00:37:20,972 I'm over it. 828 00:37:23,074 --> 00:37:24,776 Are you okay? 829 00:37:24,843 --> 00:37:26,687 I talked to Hannah Ann. She said she didn't know. 830 00:37:26,711 --> 00:37:28,980 She knew. 831 00:37:29,047 --> 00:37:30,127 Are... - Don't talk to me. 832 00:37:30,181 --> 00:37:31,349 - Okay. - Don't talk to me. 833 00:37:31,416 --> 00:37:33,485 You know what you did. Don't talk to me. 834 00:37:33,551 --> 00:37:35,329 - I respect your opinion. - No, you... no, no. 835 00:37:35,353 --> 00:37:36,793 If you don't wanna talk, then okay. 836 00:37:36,821 --> 00:37:37,821 Honey... 837 00:37:37,856 --> 00:37:40,325 If that's what you want to say, then let's leave it at that, 838 00:37:40,391 --> 00:37:41,635 but if you wanna sit down and have a conversation... 839 00:37:41,659 --> 00:37:43,795 You don't walk up to something that's lit 840 00:37:43,862 --> 00:37:46,831 and a champagne bottle and think that that's for you. 841 00:37:46,898 --> 00:37:50,869 Clearly that's not for you, so off. 842 00:37:50,935 --> 00:37:53,238 There was two bottles of champagne wrapped up. 843 00:37:53,304 --> 00:37:57,909 You are fake, and I know what you did is up, 844 00:37:57,976 --> 00:37:59,944 and I'm not about that. 845 00:38:00,011 --> 00:38:03,081 - I acknowledge your feelings. I apologize you feel bad. 846 00:38:03,148 --> 00:38:04,682 - You're calculated. - There's... 847 00:38:04,749 --> 00:38:06,451 - I'm real. You're calculated. 848 00:38:06,518 --> 00:38:08,920 That's the difference between us, and I'm over it. 849 00:38:08,987 --> 00:38:12,123 I'm over this, like, pretty princess, like, perfect. 850 00:38:12,190 --> 00:38:13,258 I'm over it. 851 00:38:13,324 --> 00:38:14,884 Okay, I've acknowledged your feelings, 852 00:38:14,926 --> 00:38:17,262 and I have apologized... - You haven't apologized. 853 00:38:17,328 --> 00:38:18,730 You've not apologized. 854 00:38:18,797 --> 00:38:22,066 I'm over you trying to act like you're Miss Innocent, 855 00:38:22,133 --> 00:38:23,501 because you're not. - Okay. 856 00:38:23,568 --> 00:38:26,704 I'd respect you a lot more, honestly, if you just were like, 857 00:38:26,771 --> 00:38:27,948 "Yeah, I knew what I was doing. 858 00:38:27,972 --> 00:38:29,116 I wanted that moment with Peter." 859 00:38:29,140 --> 00:38:31,376 There was two bottles of champagne. 860 00:38:31,442 --> 00:38:32,677 Two different setups. 861 00:38:32,744 --> 00:38:34,312 I was unaware of your situation. 862 00:38:34,379 --> 00:38:36,023 We barely have talked. That is completely... 863 00:38:36,047 --> 00:38:37,348 We've talked enough to know... 864 00:38:37,415 --> 00:38:39,684 We literally have barely talked, 865 00:38:39,751 --> 00:38:41,820 and there's two different bottles of champagne 866 00:38:41,886 --> 00:38:43,430 completely set up and wrapped. - You know what? 867 00:38:43,454 --> 00:38:44,598 - But we are going to... - You know what? 868 00:38:44,622 --> 00:38:46,558 This is the thing. - I... you know what? 869 00:38:46,624 --> 00:38:47,902 I... I've acknowledged your feelings. 870 00:38:47,926 --> 00:38:50,795 I respect your opinion. We're moving forward. 871 00:38:52,130 --> 00:38:56,534 I'm not, but... it's 'cause I'm not a fake bitch. 872 00:38:57,836 --> 00:38:58,836 Okay. 873 00:39:02,540 --> 00:39:03,540 Sorry to interrupt. 874 00:39:03,575 --> 00:39:05,310 Peter. - Chris. 875 00:39:05,376 --> 00:39:06,821 It's time for your second Rose Ceremony. 876 00:39:06,845 --> 00:39:08,313 Come join me. - All right. 877 00:39:10,682 --> 00:39:12,159 I feel like a lot of girls are really scared 878 00:39:12,183 --> 00:39:13,685 going into the Rose Ceremony tonight. 879 00:39:13,751 --> 00:39:15,329 My curls are falling out 'cause I'm, like, 880 00:39:15,353 --> 00:39:16,730 so fricking stressed about this right now 881 00:39:16,754 --> 00:39:19,991 and, like, I don't wanna focus my energy towards Kelsey. 882 00:39:20,058 --> 00:39:23,127 That's an emotionally unstable kind of girl, 883 00:39:23,194 --> 00:39:24,505 and, like, I don't wanna be involved 884 00:39:24,529 --> 00:39:26,297 in this champagne crisis anymore, 885 00:39:26,364 --> 00:39:30,802 and I hope that Peter's smart enough to see she's a hot mess 886 00:39:30,869 --> 00:39:32,437 and she needs to go home. 887 00:39:45,283 --> 00:39:46,951 Tonight was serious drama. 888 00:39:47,018 --> 00:39:48,920 Kelsey apparently had a bottle of champagne 889 00:39:48,987 --> 00:39:51,155 that she had been saving for something special 890 00:39:51,222 --> 00:39:53,391 and she had brought it all the way from her hometown 891 00:39:53,458 --> 00:39:55,727 for Peter and, like, had done this cute setup, 892 00:39:55,793 --> 00:39:57,695 and so I guess there was a mix-up 893 00:39:57,762 --> 00:40:01,199 and Hannah Ann accidentally opened Kelsey's champagne. 894 00:40:01,266 --> 00:40:03,968 Of course Kelsey's gonna be upset and cause some drama, 895 00:40:04,035 --> 00:40:05,870 so we're all kind of, like, a little on edge. 896 00:40:05,937 --> 00:40:07,572 I didn't do anything wrong. 897 00:40:09,274 --> 00:40:10,742 It's definitely been a rough night 898 00:40:10,808 --> 00:40:14,712 for all of us to be involved in witnessing it all, 899 00:40:14,779 --> 00:40:17,782 but I think the reason why emotions are running high tonight 900 00:40:17,849 --> 00:40:21,085 is because Peter is such a catch. 901 00:40:22,754 --> 00:40:24,656 Thank you, ladies, for a great night. 902 00:40:24,722 --> 00:40:26,691 I appreciate our conversations tonight 903 00:40:26,758 --> 00:40:29,060 and just getting to know you all a little bit more 904 00:40:29,127 --> 00:40:31,996 and having you open yourselves up to me, 905 00:40:32,063 --> 00:40:35,767 and I am so excited for this group moving forward. 906 00:40:36,734 --> 00:40:39,504 I knew being the Bachelor was gonna be difficult. 907 00:40:39,570 --> 00:40:42,307 This has, uh, already proven to be a lot more difficult 908 00:40:42,373 --> 00:40:43,641 than I thought it was gonna be. 909 00:40:44,809 --> 00:40:47,078 There's no easy way to go about this, 910 00:40:47,145 --> 00:40:50,415 but this is what it takes for me to hopefully get 911 00:40:50,481 --> 00:40:55,153 to the end and find... my wife. 912 00:40:55,219 --> 00:40:59,357 I really do feel like my wife is in this room, 913 00:40:59,424 --> 00:41:01,693 and that gives me so much happiness, 914 00:41:01,759 --> 00:41:03,194 and that's what I'm holding on to. 915 00:41:18,676 --> 00:41:20,478 Mykenna. 916 00:41:20,545 --> 00:41:21,612 Excuse. 917 00:41:23,715 --> 00:41:25,516 Mykenna, will you accept this rose? 918 00:41:25,583 --> 00:41:26,584 Yes, of course. 919 00:41:37,862 --> 00:41:40,398 Peter said, "You know, I think my wife's in this room," 920 00:41:40,465 --> 00:41:42,209 but there are so many different personalities 921 00:41:42,233 --> 00:41:43,568 and different kind of girls. 922 00:41:43,634 --> 00:41:47,138 Like, he could be into literally any single one of us. 923 00:41:47,205 --> 00:41:48,706 Victoria P. 924 00:41:51,109 --> 00:41:52,210 Hi. 925 00:41:52,276 --> 00:41:53,911 Victoria, will you accept this rose? 926 00:41:53,978 --> 00:41:55,346 Yes. 927 00:41:56,948 --> 00:41:58,750 Who doesn't wanna be Mrs. Weber? 928 00:41:58,816 --> 00:42:02,920 It's like, we all do, so it is, like, imperative to me 929 00:42:02,987 --> 00:42:06,124 that I get a rose tonight. 930 00:42:06,190 --> 00:42:08,059 Natasha. 931 00:42:08,126 --> 00:42:09,227 Excuse me. 932 00:42:13,164 --> 00:42:15,066 Natasha, will you accept this rose? 933 00:42:15,133 --> 00:42:16,834 I will. 934 00:42:16,901 --> 00:42:18,102 Thank you. 935 00:42:18,169 --> 00:42:21,139 I mean, right now, I'm concerned 936 00:42:21,205 --> 00:42:23,741 where I stand with getting another rose. 937 00:42:23,808 --> 00:42:24,942 Jasmine. 938 00:42:27,845 --> 00:42:29,580 Jasmine, will you accept this rose? 939 00:42:29,647 --> 00:42:30,815 I will. Thank you. 940 00:42:30,882 --> 00:42:31,983 - All right. - Thank you. 941 00:42:32,050 --> 00:42:34,118 I took a beating tonight. 942 00:42:34,185 --> 00:42:37,989 I did take a beating, and now I don't know what Peter's thinking 943 00:42:38,056 --> 00:42:39,957 or feeling after having, you know, 944 00:42:40,024 --> 00:42:43,027 Kelsey come in and accuse me of stealing her bottle of champagne. 945 00:42:43,094 --> 00:42:44,094 Sarah. 946 00:42:46,531 --> 00:42:50,034 I don't know yet if he believes I'm telling the truth. 947 00:42:50,101 --> 00:42:52,103 Sarah, will you accept this rose? 948 00:42:52,170 --> 00:42:54,072 Yes. 949 00:42:54,138 --> 00:42:57,975 I know that it was an enormous misunderstanding. 950 00:42:58,042 --> 00:42:59,042 Lexi. 951 00:43:02,146 --> 00:43:03,981 Lexi, will you accept this rose? 952 00:43:04,048 --> 00:43:04,982 Of course I will. 953 00:43:05,049 --> 00:43:06,551 I had no idea. 954 00:43:06,617 --> 00:43:09,287 I did not know that was her bottle of champagne. 955 00:43:09,353 --> 00:43:12,323 I had no idea, period. 956 00:43:12,390 --> 00:43:13,390 Hannah Ann. 957 00:43:17,995 --> 00:43:19,697 Hannah Ann, will you accept this rose? 958 00:43:19,764 --> 00:43:21,032 Yes. 959 00:43:21,099 --> 00:43:22,133 Thank you. 960 00:43:24,602 --> 00:43:26,204 That. 961 00:43:29,807 --> 00:43:32,009 - Alexa. - Okay. 962 00:43:33,911 --> 00:43:35,847 Alexa, will you accept this rose? 963 00:43:35,913 --> 00:43:37,615 - Yes. Thank you. 964 00:43:37,682 --> 00:43:40,351 Hannah Ann popping Kelsey's champagne, 965 00:43:40,418 --> 00:43:41,886 it's just a very fishy thing to me. 966 00:43:41,953 --> 00:43:43,187 Maybe Hannah Ann didn't know. 967 00:43:43,254 --> 00:43:45,923 Tammy. 968 00:43:45,990 --> 00:43:50,261 But the way that Kelsey handled it was, to me, irrational. 969 00:43:50,328 --> 00:43:53,030 That alone shows me, like, who you are. 970 00:43:53,097 --> 00:43:55,500 Alayah. 971 00:43:55,566 --> 00:43:57,006 I honestly feel like tonight's been 972 00:43:57,068 --> 00:43:59,148 the longest night because there's been so much drama. 973 00:43:59,871 --> 00:44:02,507 Deandra. 974 00:44:02,573 --> 00:44:03,984 I don't really wanna sit here the whole night 975 00:44:04,008 --> 00:44:06,310 and talk about Kelsey's champagne bottle. 976 00:44:06,377 --> 00:44:08,045 Like, it's, like, really irritating. 977 00:44:08,112 --> 00:44:10,314 Victoria F. 978 00:44:10,381 --> 00:44:13,684 And, like, I wanna get a rose, but here I am. 979 00:44:13,751 --> 00:44:14,852 Shiann. 980 00:44:18,456 --> 00:44:20,458 Shiann, will you accept this rose? 981 00:44:20,525 --> 00:44:21,926 Absolutely. 982 00:44:21,993 --> 00:44:23,761 Thank you. 983 00:44:23,828 --> 00:44:26,030 I know I've been genuine and truthful. 984 00:44:26,097 --> 00:44:28,499 Kiarra. 985 00:44:28,566 --> 00:44:31,202 But I'm sick of being upset. 986 00:44:31,269 --> 00:44:33,304 I just wanna be happy. 987 00:44:33,371 --> 00:44:34,972 Kiarra, will you accept this rose? 988 00:44:35,039 --> 00:44:37,141 I will. 989 00:44:37,208 --> 00:44:39,877 I am fearful that I won't get a rose. 990 00:44:39,944 --> 00:44:43,314 It's just frustrating. It... it just hurts. 991 00:44:43,381 --> 00:44:44,615 It hurts really bad. 992 00:44:44,682 --> 00:44:46,551 Savannah. 993 00:44:49,554 --> 00:44:51,556 Savannah, will you accept this rose? 994 00:44:51,622 --> 00:44:52,957 - Yes. Thank you. 995 00:44:58,796 --> 00:45:02,400 Ladies, Peter, it's the final rose tonight. 996 00:45:02,466 --> 00:45:03,534 When you're ready. 997 00:45:18,182 --> 00:45:20,718 Kelsey. 998 00:45:20,785 --> 00:45:22,587 Why do you always do me last? 999 00:45:24,255 --> 00:45:25,656 Kelsey, will you accept this rose? 1000 00:45:25,723 --> 00:45:27,658 - Yes, thank you. - Okay. 1001 00:45:40,404 --> 00:45:42,073 Ladies, I'm sorry. 1002 00:45:42,139 --> 00:45:44,141 If you did not receive a rose, take a moment. 1003 00:45:44,208 --> 00:45:45,209 Say your good-byes. 1004 00:45:45,276 --> 00:45:47,278 Give me a hug. 1005 00:45:47,345 --> 00:45:48,846 I love you guys so much. 1006 00:45:50,414 --> 00:45:51,849 I'm gonna miss you so bad. 1007 00:45:51,916 --> 00:45:53,384 - Come visit me, okay? - I will. 1008 00:45:53,451 --> 00:45:56,354 - See you, girl. - I love you guys so much. 1009 00:45:56,420 --> 00:45:59,323 - Lauren, thank you so much. - Thank you so much. 1010 00:45:59,390 --> 00:46:00,691 Bye, Payton. 1011 00:46:00,758 --> 00:46:02,526 - Bye. - Payton. 1012 00:46:02,593 --> 00:46:04,462 It was so nice to meet you. 1013 00:46:04,528 --> 00:46:07,698 The tension in the room, you can cut it with a knife. 1014 00:46:07,765 --> 00:46:10,635 I even, like, tried to comfort Kelsey 1015 00:46:10,701 --> 00:46:12,136 and Hannah Ann at the same time. 1016 00:46:12,203 --> 00:46:13,471 Bye, guys. 1017 00:46:13,537 --> 00:46:14,972 It's gonna get awkward. 1018 00:46:15,039 --> 00:46:16,674 I don't want them to hate each other, 1019 00:46:16,741 --> 00:46:18,986 but again, at the end of the day, it's whatever their relationship 1020 00:46:19,010 --> 00:46:20,044 is with each other. 1021 00:46:20,111 --> 00:46:21,579 And cheers to love. 1022 00:46:21,646 --> 00:46:23,080 All: Cheers! 1023 00:46:24,682 --> 00:46:26,484 - All right, who's got one? Kelsey? 1024 00:46:26,550 --> 00:46:29,020 - Please do it. Come on, Kels. 1025 00:46:29,086 --> 00:46:30,988 - Mm-mm. - Yeah, you do. 1026 00:46:31,055 --> 00:46:32,590 - Yeah, you do, Kels. - No. 1027 00:46:32,657 --> 00:46:33,958 Come on, Kels. 1028 00:46:34,025 --> 00:46:37,261 It's... it's better if I keep my mouth shut right now. 1029 00:46:37,328 --> 00:46:38,863 All right, who's got one? 1030 00:46:38,929 --> 00:46:40,064 Yeah. 1031 00:46:40,131 --> 00:46:44,568 Cheers to finding our Prince Charming and hoping love is in the end. 1032 00:46:44,635 --> 00:46:47,305 - Love that. All: Cheers. 1033 00:46:49,407 --> 00:46:51,008 This is like a full-on intense 1034 00:46:51,075 --> 00:46:53,010 "I'm here to kill you" kind of game. 1035 00:46:53,077 --> 00:46:54,437 Like, I knew it was gonna get real, 1036 00:46:54,478 --> 00:46:58,049 but I didn't know it was gonna get, like, this catty so quickly. 1037 00:47:02,386 --> 00:47:05,923 Coming up... Welcome. 1038 00:47:05,990 --> 00:47:07,391 Oh, my God! 1039 00:47:07,458 --> 00:47:09,760 I think we all just were, like, so starstruck. 1040 00:47:09,827 --> 00:47:12,596 You guys are going to be competing. 1041 00:47:12,663 --> 00:47:16,534 This catwalk is about bringing your personality and confidence. 1042 00:47:16,600 --> 00:47:18,211 Plus, I'm gonna be able to get Peter's attention. 1043 00:47:18,235 --> 00:47:19,870 Ooh, this is nerve-wracking. 1044 00:47:19,937 --> 00:47:22,640 I am totally in my element. 1045 00:47:22,707 --> 00:47:25,176 I feel confident. I feel beautiful. 1046 00:47:25,242 --> 00:47:27,545 - Oh, my God. Her ass is hanging out. 1047 00:47:28,679 --> 00:47:30,514 I'm so scared. 1048 00:47:30,581 --> 00:47:33,517 All the girls seem a lot more confident than I do. 1049 00:47:33,584 --> 00:47:36,954 I'm never gonna be the girl who's like, "Look at me." 1050 00:47:37,021 --> 00:47:38,489 I'm so frustrated. 1051 00:47:38,556 --> 00:47:40,291 I don't wanna be here anymore. 1052 00:47:40,358 --> 00:47:41,692 I'm done. I'm going home. 1053 00:47:41,759 --> 00:47:42,793 I'm done. 1054 00:47:46,130 --> 00:47:47,374 I feel like the girls that were with... Like, I... 1055 00:47:47,398 --> 00:47:50,000 Okay, I'm really good at predicting. 1056 00:47:50,067 --> 00:47:51,969 I called every single rose so far, 1057 00:47:52,036 --> 00:47:55,005 and I knew the girls that were gonna go home last night. 1058 00:47:55,072 --> 00:47:58,442 There are 8... 19 girls left, 1059 00:47:58,509 --> 00:48:01,412 and I think there's still tension built up. 1060 00:48:01,479 --> 00:48:03,647 Last night was a mess. 1061 00:48:03,714 --> 00:48:06,150 The champagne, I hear a pop, and I'm like, 1062 00:48:06,217 --> 00:48:09,487 "Oh, sugar, something's about to go down!" 1063 00:48:09,553 --> 00:48:12,456 It was very overwhelming last night with all the drama. 1064 00:48:12,523 --> 00:48:14,592 It was like Kelsey was the bottle of champagne 1065 00:48:14,658 --> 00:48:17,962 that was bottling up all these emotions and Hannah Ann popped her 1066 00:48:18,028 --> 00:48:19,663 and it was spraying all over us. 1067 00:48:19,730 --> 00:48:23,734 - What you got, Madi? - I got a date card! 1068 00:48:23,801 --> 00:48:26,079 I don't know if there's gonna be drama during the date today, 1069 00:48:26,103 --> 00:48:28,439 but girls are insane. 1070 00:48:32,576 --> 00:48:38,983 - Alexa... Mykenna... Natasha... all: Ooh! 1071 00:48:39,049 --> 00:48:41,018 - Deandra... - Yay. 1072 00:48:41,085 --> 00:48:44,255 Lexi... - I'm getting out of the house, guys. 1073 00:48:45,389 --> 00:48:48,259 - Victoria F... - Yay. 1074 00:48:48,325 --> 00:48:49,560 Kelsey... 1075 00:48:52,830 --> 00:48:53,864 Hannah Ann. 1076 00:48:56,634 --> 00:48:58,102 Mm-hmm. 1077 00:48:58,169 --> 00:48:59,804 This is gonna be interesting. 1078 00:48:59,870 --> 00:49:02,740 "Time to let your personality shine, Peter." 1079 00:49:02,807 --> 00:49:05,242 all: Ooh. 1080 00:49:05,309 --> 00:49:08,179 The date card said to let your personality shine. 1081 00:49:09,814 --> 00:49:10,814 I'm a little scared. 1082 00:49:12,082 --> 00:49:16,587 I'm meek and shy, so I'm probably gonna get lost in the crowd. 1083 00:49:16,654 --> 00:49:18,689 If it's a room full of people, I'm. 1084 00:49:18,756 --> 00:49:20,090 - Let's go! Let's do this! 1085 00:49:27,698 --> 00:49:29,266 - Whoo! - Come here. 1086 00:49:29,333 --> 00:49:31,368 - We're in Hollywood. We see Peter. 1087 00:49:31,435 --> 00:49:35,239 He looks so cute, and we're like, "Wait a second. What's going on? 1088 00:49:35,306 --> 00:49:36,240 What's happening?" 1089 00:49:36,307 --> 00:49:38,375 I have a very exciting date planned for today. 1090 00:49:38,442 --> 00:49:40,311 So should we, uh, go inside? 1091 00:49:40,377 --> 00:49:41,312 All: Yes. - See what it is? 1092 00:49:41,378 --> 00:49:42,880 All right, let's do it. 1093 00:49:42,947 --> 00:49:44,081 Whoo-hoo! 1094 00:49:45,683 --> 00:49:47,117 Welcome. 1095 00:49:49,286 --> 00:49:50,955 What? 1096 00:49:52,456 --> 00:49:55,659 When we walked in, I was like, "Oh, my God. Stop." 1097 00:49:58,929 --> 00:50:00,498 I live REVOLVE. 1098 00:50:03,567 --> 00:50:05,803 I mean, it's every girl's dream. 1099 00:50:05,870 --> 00:50:07,705 Oh, my God! 1100 00:50:11,375 --> 00:50:14,512 Ladies, I have three very special guests. 1101 00:50:14,578 --> 00:50:17,281 One of the first members of "Queer Eye's" Fab Five, 1102 00:50:17,348 --> 00:50:18,892 Carson Kressley. - Yeah, that's me, everybody. 1103 00:50:18,916 --> 00:50:20,251 Hi. - Yay! 1104 00:50:20,317 --> 00:50:23,020 Janice Dickinson, the world's first supermodel. 1105 00:50:25,155 --> 00:50:27,925 Seeing Janice Dickinson there with Carson Kressley, 1106 00:50:27,992 --> 00:50:30,394 I think all of us were just so starstruck. 1107 00:50:30,461 --> 00:50:31,862 And last but not least, 1108 00:50:31,929 --> 00:50:34,999 the chief brand officer of REVOLVE, Raissa Gerona. 1109 00:50:35,065 --> 00:50:36,534 Hi, guys. 1110 00:50:36,600 --> 00:50:39,003 Today not only will you be shopping 1111 00:50:39,069 --> 00:50:41,772 the cutest clothes, shoes, and accessories, 1112 00:50:41,839 --> 00:50:45,709 but you're actually gonna be modeling in the REVOLVE fashion show. 1113 00:50:45,776 --> 00:50:46,810 What? 1114 00:50:49,013 --> 00:50:52,016 It's very intimidating 'cause I'm not completely comfortable 1115 00:50:52,082 --> 00:50:53,183 in my own skin. 1116 00:50:53,250 --> 00:50:55,486 We really wanna see your personalities come through, 1117 00:50:55,553 --> 00:50:57,821 because you guys are going to be competing. 1118 00:50:57,888 --> 00:51:02,626 When you walk that runway, what we're judging you on is style, 1119 00:51:02,693 --> 00:51:06,430 technique, and, most importantly, personality. 1120 00:51:06,497 --> 00:51:11,769 The winner today is gonna receive everything in the REVOLVE closet. 1121 00:51:14,471 --> 00:51:17,441 It's worth thousands and thousands of dollars 1122 00:51:17,508 --> 00:51:22,646 with over 40 shopping bags filled with all of this stuff. 1123 00:51:24,348 --> 00:51:25,716 I'm gonna win this. 1124 00:51:25,783 --> 00:51:29,119 If I brought home, like, $20,000 worth of clothing, 1125 00:51:29,186 --> 00:51:30,521 it'd be pretty sweet. 1126 00:51:30,588 --> 00:51:33,624 You have one hour until the fashion show starts, 1127 00:51:33,691 --> 00:51:36,727 so ready, steady. Slay! 1128 00:51:36,794 --> 00:51:38,495 - Yes! - All right, let's go! 1129 00:51:39,730 --> 00:51:41,098 You better grab it, girl. 1130 00:51:41,165 --> 00:51:42,266 You better grab it. 1131 00:51:42,333 --> 00:51:44,134 I always love these kinds of hats. 1132 00:51:44,201 --> 00:51:46,570 This hat is bringing out all the sass. 1133 00:51:46,637 --> 00:51:48,405 Oh, this is very flirty. 1134 00:51:48,472 --> 00:51:50,050 I'm really confident in my two outfits. 1135 00:51:50,074 --> 00:51:53,177 I think it definitely shows off me, my personality, and my style. 1136 00:51:53,243 --> 00:51:54,812 This is like "Pretty Woman," 1137 00:51:54,878 --> 00:51:57,615 like, but not the bad part. 1138 00:51:59,083 --> 00:52:00,851 I'm obsessed with this. 1139 00:52:02,052 --> 00:52:04,321 I feel, like, a little overwhelmed. 1140 00:52:04,388 --> 00:52:06,824 All the girls seem a lot more confident than I do. 1141 00:52:06,890 --> 00:52:09,526 When I see me in this hat, I'm, like, ready to go. 1142 00:52:09,593 --> 00:52:11,171 Ready to jet set. - This is my copilot right now. 1143 00:52:11,195 --> 00:52:12,129 Let's go. - Yeah, ready to go. 1144 00:52:12,196 --> 00:52:13,464 Where we going? 1145 00:52:13,530 --> 00:52:15,742 I think it's hard for me to stick out in a group setting. 1146 00:52:15,766 --> 00:52:18,002 I'm trying. It's so hard. 1147 00:52:19,136 --> 00:52:20,337 This is such a fun date. 1148 00:52:20,404 --> 00:52:22,573 - I'm glad you're enjoying it. - Like, honestly, 1149 00:52:22,640 --> 00:52:24,317 I can't wait for you to see these outfits on me. 1150 00:52:24,341 --> 00:52:25,652 - I can't wait either. - Okay, okay. 1151 00:52:25,676 --> 00:52:28,579 You know, lay off. You've had your time with him. 1152 00:52:28,646 --> 00:52:30,314 I watch him with other girls. 1153 00:52:30,381 --> 00:52:31,982 Like, it's just awkward. 1154 00:52:32,049 --> 00:52:34,451 I don't know what to say. 1155 00:52:34,518 --> 00:52:35,619 I'm nervous. 1156 00:52:35,686 --> 00:52:38,455 This with, like, a little surprise under. 1157 00:52:38,522 --> 00:52:40,124 - A little surprise? What's the surprise? 1158 00:52:40,190 --> 00:52:41,668 - I don't know. You'll have to wait and see. 1159 00:52:41,692 --> 00:52:43,394 Ooh, okay. 1160 00:52:47,831 --> 00:52:51,268 I know; I hate it 'cause I feel, like, overwhelmed. 1161 00:52:57,975 --> 00:53:02,279 It's hard for me to, like, be confident in front of guys and stay... 1162 00:53:02,346 --> 00:53:04,381 - Hey, are you okay? What's wrong? 1163 00:53:04,448 --> 00:53:06,126 It's just, like, overwhelming 'cause I just feel like 1164 00:53:06,150 --> 00:53:08,318 other girls, like, outshine me. 1165 00:53:08,385 --> 00:53:10,754 I'm just, like, not that confident. 1166 00:53:10,821 --> 00:53:11,955 That's what I'm saying. 1167 00:53:12,022 --> 00:53:15,893 I think as long as you be you... yourself... - Yeah. 1168 00:53:15,959 --> 00:53:17,561 - That's all you can do. - Yeah. 1169 00:53:17,628 --> 00:53:19,363 I'm trying. - I know it's hard. 1170 00:53:20,097 --> 00:53:21,765 - You're right. - You know? 1171 00:53:23,600 --> 00:53:25,469 - I don't know. You know? 1172 00:53:29,807 --> 00:53:31,108 I need to get it together. 1173 00:53:43,620 --> 00:53:45,789 I cannot imagine a better group date than this. 1174 00:53:48,125 --> 00:53:51,095 We are about to do a runway show for REVOLVE. 1175 00:53:51,161 --> 00:53:53,363 Honestly, it's going to be a girl's dream. 1176 00:53:53,430 --> 00:53:54,598 I'm gonna do a hair flip. 1177 00:53:54,665 --> 00:53:57,768 A little flirty, a little shoulder, a little, like, twist. 1178 00:53:57,835 --> 00:54:02,239 I'm just ready to show my personality to Peter and just let it shine. 1179 00:54:02,306 --> 00:54:04,575 Holy... - Oh, my God. 1180 00:54:04,641 --> 00:54:06,276 You're kidding me. 1181 00:54:06,343 --> 00:54:10,214 I've just been, like, crying and freaking out. 1182 00:54:10,280 --> 00:54:12,983 - You're gonna be fine. Just take a deep breath. 1183 00:54:13,050 --> 00:54:14,384 I'm terrified. 1184 00:54:14,451 --> 00:54:17,187 What is wrong with me? 1185 00:54:17,254 --> 00:54:18,188 I'd either do that or one hand. 1186 00:54:18,255 --> 00:54:19,289 One hand? 1187 00:54:28,699 --> 00:54:32,369 - Well, hey, everybody. Hello, fashion lovers. 1188 00:54:32,436 --> 00:54:34,938 Welcome to the REVOLVE Fashion Show. 1189 00:54:35,005 --> 00:54:36,740 This is very exciting for me. 1190 00:54:36,807 --> 00:54:40,377 Tonight Peter and his lovely ladies 1191 00:54:40,444 --> 00:54:43,680 will be strutting down the runway in two different looks, 1192 00:54:43,747 --> 00:54:47,918 one for daytime and one for evening wear, 1193 00:54:47,985 --> 00:54:51,522 and then the judges are gonna decide the best two. 1194 00:54:51,588 --> 00:54:52,956 They will go head-to-head, 1195 00:54:53,023 --> 00:54:58,061 and the winner will win the entire REVOLVE closet. 1196 00:54:59,897 --> 00:55:04,635 The winner of this gets a whole new wardrobe and possibly a fiancé. 1197 00:55:04,701 --> 00:55:06,503 Boyfriends are temporary. 1198 00:55:06,570 --> 00:55:08,539 Cashmere is forever. 1199 00:55:08,605 --> 00:55:10,340 Are you ready to see the cute Bachelor? 1200 00:55:18,882 --> 00:55:21,218 Work the runway. 1201 00:55:22,653 --> 00:55:24,755 Yeah, Peter! 1202 00:55:24,822 --> 00:55:26,657 He looks so good! 1203 00:55:29,426 --> 00:55:32,596 - I'm gonna stick to flying. That's my... that's my calling. 1204 00:55:32,663 --> 00:55:34,198 This is such a fun date. 1205 00:55:34,264 --> 00:55:35,899 Very excited to see the ladies 1206 00:55:35,966 --> 00:55:39,002 walk that runway and just show off their personalities. 1207 00:55:39,069 --> 00:55:40,103 Let's go. 1208 00:55:42,773 --> 00:55:43,973 Ooh, this is nerve-wracking. 1209 00:55:48,912 --> 00:55:51,281 - Oh! - Yes, attitude. 1210 00:55:51,348 --> 00:55:53,150 - She's working that camera. - She is. 1211 00:55:53,217 --> 00:55:55,485 Look at her! - Okay. 1212 00:55:55,552 --> 00:55:57,120 Hey, oh, that little wink! 1213 00:55:57,187 --> 00:55:59,356 I am totally in my element. 1214 00:55:59,423 --> 00:56:01,358 I feel confident. I feel beautiful. 1215 00:56:01,425 --> 00:56:03,160 I feel good in this outfit. 1216 00:56:03,227 --> 00:56:06,630 I think it definitely shows off my personality and my style. 1217 00:56:06,697 --> 00:56:08,065 Like, I feel like this is me. 1218 00:56:08,131 --> 00:56:10,133 I'm panicking. 1219 00:56:10,200 --> 00:56:11,835 Get it, Kelsey! 1220 00:56:11,902 --> 00:56:13,871 I feel like she could have used a belt. 1221 00:56:13,937 --> 00:56:16,840 It's like a good meal without salt and pepper. 1222 00:56:18,475 --> 00:56:20,577 - Oh, my God. Her ass is hanging out. 1223 00:56:20,644 --> 00:56:23,881 I'm looking for character, diva, personality. 1224 00:56:23,947 --> 00:56:25,816 If I'm gonna see some girls trying to be false, 1225 00:56:25,883 --> 00:56:27,184 you know, looking at the Bachelor 1226 00:56:27,251 --> 00:56:28,728 and they're winking and they're doing something 1227 00:56:28,752 --> 00:56:30,520 like pushing their boobs up or something, 1228 00:56:30,587 --> 00:56:32,456 that's not what we're looking for. 1229 00:56:32,522 --> 00:56:34,625 I just want something I've never seen before. 1230 00:56:37,194 --> 00:56:40,097 - Hannah Ann! Whoo! 1231 00:56:40,163 --> 00:56:42,733 - She went there. - Yes! 1232 00:56:42,799 --> 00:56:44,534 I mean, come on. 1233 00:56:46,303 --> 00:56:49,740 For this, it's about bringing your personality and confidence. 1234 00:56:49,806 --> 00:56:53,377 There's nothing wrong with a sneak peek for Peter's future. 1235 00:56:53,443 --> 00:56:54,988 Everyone will probably have to see me in a wedding dress 1236 00:56:55,012 --> 00:56:57,014 marrying him anyway. 1237 00:56:57,080 --> 00:56:58,715 - Wow! All right! 1238 00:56:58,782 --> 00:57:00,384 - Peter! - There we go! 1239 00:57:00,450 --> 00:57:02,085 I'm so scared. 1240 00:57:03,086 --> 00:57:04,888 Holy. 1241 00:57:04,955 --> 00:57:06,957 Holy... Ah! 1242 00:57:07,024 --> 00:57:09,393 I'm freaking out. I'm literally freaking out. 1243 00:57:09,459 --> 00:57:11,094 You own it, Victoria! 1244 00:57:11,161 --> 00:57:12,529 You got it! 1245 00:57:16,300 --> 00:57:19,336 - Oh, she's stunning. - Whoo! 1246 00:57:23,573 --> 00:57:26,476 She has, like, such a good face. 1247 00:57:26,543 --> 00:57:28,879 Look at her! 1248 00:57:28,946 --> 00:57:30,023 I'm the luckiest guy in the world. 1249 00:57:30,047 --> 00:57:31,214 - What the? - I blacked out. 1250 00:57:32,382 --> 00:57:33,717 - So good. - Really? 1251 00:57:33,784 --> 00:57:34,785 - Yeah. - Was it good? 1252 00:57:34,851 --> 00:57:35,852 Yeah. 1253 00:57:35,919 --> 00:57:38,021 It's time for evening wear! 1254 00:57:40,290 --> 00:57:42,960 She's like a really sexy Amish person. 1255 00:57:45,162 --> 00:57:46,263 That look! 1256 00:57:47,931 --> 00:57:50,534 - What is this? It's not Vegas! 1257 00:57:53,570 --> 00:57:56,506 - This one has a whole bottle. My goodness. 1258 00:57:56,573 --> 00:57:58,608 - We'll be drinking this later. - Will we? 1259 00:58:04,381 --> 00:58:06,883 See, now, this is cute. 1260 00:58:06,950 --> 00:58:08,085 Really put together. 1261 00:58:12,856 --> 00:58:14,376 I love it. - That's okay. This is good. 1262 00:58:18,161 --> 00:58:21,431 Hannah Ann's been, like, front-runner since day one 1263 00:58:21,498 --> 00:58:23,600 just because she's so confident. 1264 00:58:23,667 --> 00:58:26,203 Confidence has been the biggest struggle for me. 1265 00:58:26,269 --> 00:58:29,940 Like, Peter, he knows me as, like, the girl who whispers. 1266 00:58:30,007 --> 00:58:31,808 I think what he's gonna find out today 1267 00:58:31,875 --> 00:58:33,677 is that I'm a little confident. 1268 00:58:33,744 --> 00:58:35,278 Oh, wow! 1269 00:58:37,914 --> 00:58:40,050 Oh, that's very chic. 1270 00:58:40,117 --> 00:58:43,987 If this doesn't show confidence, then I don't know what does. 1271 00:58:44,054 --> 00:58:45,054 Oh, my God. 1272 00:58:48,358 --> 00:58:50,327 Wow! 1273 00:59:07,911 --> 00:59:10,013 So I was really scared to do lingerie, 1274 00:59:10,080 --> 00:59:11,257 but I'm, like, really glad I did 1275 00:59:11,281 --> 00:59:13,617 because it set me apart from everybody. 1276 00:59:13,683 --> 00:59:16,686 - Yes! - I'm hot. 1277 00:59:16,753 --> 00:59:19,322 It's always a very difficult decision 1278 00:59:19,389 --> 00:59:21,858 when you are judging these runway shows 1279 00:59:21,925 --> 00:59:23,593 because all of you looked gorgeous. 1280 00:59:23,660 --> 00:59:28,331 Two of you really stood out to the panel. 1281 00:59:28,398 --> 00:59:30,600 And those names are... 1282 00:59:34,071 --> 00:59:35,172 Hannah Ann. 1283 00:59:39,676 --> 00:59:41,044 And... 1284 00:59:45,182 --> 00:59:46,616 Victoria. 1285 00:59:53,190 --> 00:59:55,292 I feel, like, noticed. 1286 00:59:55,358 --> 00:59:57,461 You know? Like, I feel noticed. 1287 00:59:57,527 --> 01:00:00,030 That's, like, probably the first time I've felt noticed by him. 1288 01:00:03,400 --> 01:00:05,135 I'm fine. 1289 01:00:08,438 --> 01:00:10,841 Really good. 1290 01:00:10,907 --> 01:00:12,175 I'm not crying. You are. 1291 01:00:14,478 --> 01:00:15,679 I do wanna win. 1292 01:00:15,745 --> 01:00:19,015 Getting a whole entire closet full of REVOLVE would be amazing. 1293 01:00:19,082 --> 01:00:21,685 Plus, I'm able to get Peter's attention from it. 1294 01:00:21,751 --> 01:00:22,819 All right, everybody. 1295 01:00:22,886 --> 01:00:25,388 Are we ready for the final walk-off? 1296 01:00:25,455 --> 01:00:27,357 Yeah! 1297 01:00:27,424 --> 01:00:28,892 There's a lot at stake right now. 1298 01:00:28,959 --> 01:00:32,562 I just want Peter to see me for, like, what I am and who I am. 1299 01:00:32,629 --> 01:00:33,997 Watch me win this bitch. 1300 01:00:34,064 --> 01:00:35,365 I swear to God. 1301 01:00:40,804 --> 01:00:41,938 This is exciting. 1302 01:00:52,749 --> 01:00:54,584 Whoo! 1303 01:01:01,658 --> 01:01:03,226 Get it! 1304 01:01:08,932 --> 01:01:10,267 And the winner is... 1305 01:01:18,408 --> 01:01:19,408 It's Hannah Ann. 1306 01:01:21,278 --> 01:01:22,779 Whoo! 1307 01:01:34,391 --> 01:01:36,393 - It's always her. I'm done. 1308 01:01:36,459 --> 01:01:37,994 I don't wanna be here anymore. 1309 01:01:38,061 --> 01:01:40,063 Like, Han... like, he can be with Hannah. 1310 01:01:40,130 --> 01:01:41,298 I'm done. I'm going home. 1311 01:01:41,364 --> 01:01:42,399 I'm done. 1312 01:01:42,465 --> 01:01:44,100 Just, like, defeated at this point. 1313 01:01:44,167 --> 01:01:47,170 I just, like, don't wanna... I don't wanna be here anymore. 1314 01:01:51,575 --> 01:01:53,510 I just don't. I'm so frustrated. 1315 01:01:53,577 --> 01:01:59,316 It's just like, she always, like, is winning at everything and... 1316 01:01:59,382 --> 01:02:01,651 Just so frustrated. 1317 01:02:01,718 --> 01:02:03,386 - Hey. - I'm done. 1318 01:02:03,453 --> 01:02:04,955 - Hey. Hey. 1319 01:02:05,021 --> 01:02:06,661 - I'm done. I don't wanna be here anymore. 1320 01:02:06,723 --> 01:02:07,900 - Give me a hug. Give me a hug. 1321 01:02:07,924 --> 01:02:09,726 Yes, you do. Just take a deep breath. 1322 01:02:09,793 --> 01:02:10,827 I know. I know. 1323 01:02:10,894 --> 01:02:12,295 - I'm over it. No, I'm done. 1324 01:02:14,297 --> 01:02:16,233 You have the best confidence. 1325 01:02:16,299 --> 01:02:18,401 You deserve everything from REVOLVE. 1326 01:02:18,468 --> 01:02:22,205 Congratulations on winning all of this stuff. 1327 01:02:23,440 --> 01:02:25,208 It's like, I'm literally so defeated. 1328 01:02:25,275 --> 01:02:27,877 I'm drained and I'm, like... I just can't. 1329 01:02:27,944 --> 01:02:31,014 It's like, I'm never, like... I'm just never good enough. 1330 01:02:32,415 --> 01:02:33,950 And that is a show! 1331 01:02:36,319 --> 01:02:38,688 I just can't. 1332 01:02:38,755 --> 01:02:41,157 I'm just so over it. 1333 01:02:43,293 --> 01:02:47,264 Up next... - There's so many other girls here, like, 1334 01:02:47,330 --> 01:02:49,266 that catch your attention more than me. 1335 01:02:49,332 --> 01:02:50,834 Cheers. 1336 01:02:50,900 --> 01:02:54,437 Last night with the champagne scandal, I felt bullied. 1337 01:02:54,504 --> 01:02:57,274 Nailed it. 1338 01:02:57,340 --> 01:02:59,776 I'm gonna have to be open and honest. 1339 01:02:59,843 --> 01:03:01,611 Kelsey, can I speak to you for a second? 1340 01:03:01,678 --> 01:03:02,879 Yeah. 1341 01:03:02,946 --> 01:03:04,214 Is this about the conversation? 1342 01:03:04,281 --> 01:03:07,250 You can totally cut this tension with a knife right now. 1343 01:03:07,317 --> 01:03:08,918 You think Kelsey's going home? 1344 01:03:08,985 --> 01:03:11,321 It's just not fair. 1345 01:03:20,397 --> 01:03:22,632 Welcome to, uh, my greenhouse. 1346 01:03:24,134 --> 01:03:25,478 This place is actually pretty cool. 1347 01:03:25,502 --> 01:03:27,904 Today was so much fun at REVOLVE. 1348 01:03:27,971 --> 01:03:31,841 I do think people like Victoria really did, like, step it up today 1349 01:03:31,908 --> 01:03:34,344 because I know how hard that was for her. 1350 01:03:34,411 --> 01:03:35,845 All: Wow. 1351 01:03:35,912 --> 01:03:38,214 I think Hannah Ann, she's probably feeling good, 1352 01:03:38,281 --> 01:03:40,283 and I'd be feeling good if I was in her position. 1353 01:03:40,350 --> 01:03:41,851 I think she killed it. 1354 01:03:41,918 --> 01:03:43,553 - All right. Well, welcome, ladies. 1355 01:03:43,620 --> 01:03:44,554 Ah. 1356 01:03:44,621 --> 01:03:46,222 Today's been awesome. 1357 01:03:46,289 --> 01:03:48,591 I feel confident in me and Peter, 1358 01:03:48,658 --> 01:03:51,127 but honestly, I'm very, very he... hesitant right now 1359 01:03:51,194 --> 01:03:55,565 with Kelsey 'cause it was just so hard last night. 1360 01:03:56,599 --> 01:03:58,601 Well, what a day. 1361 01:03:58,668 --> 01:04:00,470 You killed it on the runway. 1362 01:04:00,537 --> 01:04:02,539 Like, killed it. All you did. 1363 01:04:02,605 --> 01:04:07,777 Um, here's to just continuing a great day 1364 01:04:07,844 --> 01:04:10,380 and what a great group of women to share it with. 1365 01:04:10,447 --> 01:04:11,381 So cheers. 1366 01:04:11,448 --> 01:04:13,083 All: Cheers. 1367 01:04:13,850 --> 01:04:15,785 Today was really rough. 1368 01:04:15,852 --> 01:04:17,987 I just don't always, like, put myself out there 1369 01:04:18,054 --> 01:04:19,398 and I don't put my heart on the line, 1370 01:04:19,422 --> 01:04:23,159 and Peter has no idea that I was, like, so upset. 1371 01:04:24,561 --> 01:04:25,995 I didn't care about the clothes. 1372 01:04:26,062 --> 01:04:29,632 Like, I didn't care about... any of it. 1373 01:04:29,699 --> 01:04:32,335 Like, I just wanted him to see me finally. 1374 01:04:34,504 --> 01:04:36,940 I don't know if I'm just self-sabotaging, 1375 01:04:37,006 --> 01:04:42,145 but I'm never gonna be the girl who's, like, the center of attention. 1376 01:04:44,981 --> 01:04:46,216 Did you have fun today? 1377 01:04:46,282 --> 01:04:47,751 - Yeah. - Yeah? 1378 01:04:47,817 --> 01:04:49,085 Mm-hmm. 1379 01:04:49,152 --> 01:04:50,320 You freaking killed it. 1380 01:04:50,387 --> 01:04:51,788 Thank you. 1381 01:04:51,855 --> 01:04:56,326 I was very, very impressed with your walk. 1382 01:04:59,496 --> 01:05:01,164 What's wrong? - Nothing. 1383 01:05:04,934 --> 01:05:06,669 How are you... 1384 01:05:09,072 --> 01:05:11,141 Doing with all this? - Not well. 1385 01:05:12,475 --> 01:05:14,043 I don't know. 1386 01:05:14,110 --> 01:05:16,212 I don't know if I'm, like, made out for this. 1387 01:05:16,279 --> 01:05:18,348 You know? Like, I like you. 1388 01:05:18,415 --> 01:05:22,285 I do, but I just, like, don't know if it's, like, worth... 1389 01:05:23,620 --> 01:05:25,955 My mental health. 1390 01:05:26,022 --> 01:05:28,024 Mm-hmm. 1391 01:05:28,091 --> 01:05:30,002 Like, I see you, like, making connections with people 1392 01:05:30,026 --> 01:05:33,329 who, like, are so different than me, 1393 01:05:33,396 --> 01:05:36,666 and, like, I get it; like, it's so early on. 1394 01:05:36,733 --> 01:05:42,172 I know that this is tough and it's not normal, but... - Yeah. 1395 01:05:42,238 --> 01:05:44,774 When I'm with you, you have all of me. 1396 01:05:44,841 --> 01:05:46,910 Okay? 1397 01:05:46,976 --> 01:05:50,180 And I want you to feel the same way. 1398 01:05:50,246 --> 01:05:52,449 Give me all of you. - I'm trying. 1399 01:05:52,515 --> 01:05:54,217 It's so hard. 1400 01:05:54,284 --> 01:05:57,053 How did you... how did you do that catwalk, then, today? 1401 01:05:57,120 --> 01:05:59,522 How'd you go from being so freaked out... 1402 01:05:59,589 --> 01:06:01,991 It was because I was, like... 1403 01:06:04,727 --> 01:06:07,730 Because there was for sure a 180 there, so what'd you do? 1404 01:06:07,797 --> 01:06:09,141 Because I, like, thought about you, 1405 01:06:09,165 --> 01:06:11,334 and I was like, I just wanted you to see me. 1406 01:06:20,877 --> 01:06:23,813 That's so embarrassing. - It's not em... stop. 1407 01:06:23,880 --> 01:06:24,981 Stop being embarrassed. 1408 01:06:26,783 --> 01:06:31,387 I just feel like there's so many other girls here who, like... 1409 01:06:32,722 --> 01:06:36,259 Just... I don't know. 1410 01:06:36,326 --> 01:06:39,829 Like, catch your attention more than me, and, like, it's just hard. 1411 01:06:39,896 --> 01:06:41,631 Catch my attention more? 1412 01:06:41,698 --> 01:06:42,999 Are you kidding me? 1413 01:06:43,066 --> 01:06:45,335 Like, this process is so hard. 1414 01:06:45,401 --> 01:06:47,403 It's so hard. This is so hard. 1415 01:06:48,605 --> 01:06:49,772 You know what I mean? 1416 01:06:49,839 --> 01:06:52,108 - Yeah. Just come here a second. 1417 01:06:58,915 --> 01:07:00,550 - Thank you. Like... 1418 01:07:00,617 --> 01:07:02,318 - Show me... - It's just, like, so hard 1419 01:07:02,385 --> 01:07:05,388 for me to be confident and, like, secure. 1420 01:07:05,455 --> 01:07:09,492 Like... Listen. 1421 01:07:10,894 --> 01:07:14,230 I know that you are not like any of the girls here, 1422 01:07:14,297 --> 01:07:20,670 and it is very endearing to me that this is not easy for you, 1423 01:07:20,737 --> 01:07:24,941 but you're trying your best, and I see that. 1424 01:07:25,008 --> 01:07:26,785 This heart right here I know has so much love, 1425 01:07:26,809 --> 01:07:32,181 and you are the type of person that I wanna see 1426 01:07:32,248 --> 01:07:33,983 if I can figure this out with, so... 1427 01:07:35,451 --> 01:07:37,186 I appreciate that. 1428 01:07:37,253 --> 01:07:40,356 - I do not want you to go. I want you to be here. 1429 01:07:40,423 --> 01:07:41,591 But... 1430 01:07:42,759 --> 01:07:43,760 Thank you. 1431 01:07:43,826 --> 01:07:47,130 It could be work for you, so... - Thank you. Thank you. 1432 01:07:48,264 --> 01:07:50,300 You looked beautiful. 1433 01:07:50,366 --> 01:07:52,602 You were beautiful onstage. 1434 01:07:52,669 --> 01:07:54,938 Thank you. 1435 01:07:57,574 --> 01:07:59,409 I thought today was so much fun, 1436 01:07:59,475 --> 01:08:01,578 and it was, like, a dream date for a girl. 1437 01:08:01,644 --> 01:08:04,414 I'm gonna go to bed tonight and wake up tomorrow morning 1438 01:08:04,480 --> 01:08:05,882 and be like... - Is this a dream? 1439 01:08:05,949 --> 01:08:06,950 - Is this a dream? - Yeah. 1440 01:08:07,016 --> 01:08:08,818 But I think we're both at a good place. 1441 01:08:08,885 --> 01:08:10,653 Well, I was, like, super excited for you 1442 01:08:10,720 --> 01:08:12,822 'cause I was like, last night was definitely tough. 1443 01:08:12,889 --> 01:08:14,166 Today was, like, almost like a fresh start too. 1444 01:08:14,190 --> 01:08:15,425 Yeah. 1445 01:08:15,491 --> 01:08:19,162 After last night with the champagne scandal, 1446 01:08:19,228 --> 01:08:22,298 man, I will never look at champagne the same again. 1447 01:08:23,266 --> 01:08:25,468 I've been chilling this for a special someone. 1448 01:08:27,070 --> 01:08:28,905 I thought we could share it. 1449 01:08:28,972 --> 01:08:31,174 Kelsey had a complete meltdown. 1450 01:08:31,240 --> 01:08:33,810 She just threw out filthy comments about me, 1451 01:08:33,876 --> 01:08:37,013 yelling at me, saying that I stole her bottle of champagne 1452 01:08:37,080 --> 01:08:38,648 and calling me a beep, beep, beep. 1453 01:08:38,715 --> 01:08:40,426 We'll drink it out of the glasses this time. 1454 01:08:40,450 --> 01:08:42,819 Yes, that bottle's not exploding in your face. 1455 01:08:42,885 --> 01:08:46,089 But I'm not going to let something of the past, 1456 01:08:46,155 --> 01:08:49,292 something of yesterday to ruin today. 1457 01:08:53,830 --> 01:08:55,698 - Very classy this time. - Yeah. 1458 01:08:55,765 --> 01:08:57,076 - I like it. It's a change of pace for us. 1459 01:08:57,100 --> 01:09:00,003 It's not gonna spill all over? 1460 01:09:00,069 --> 01:09:01,804 Oh! 1461 01:09:01,871 --> 01:09:02,871 I spoke too early. 1462 01:09:05,441 --> 01:09:06,785 We just all need to rally around each other 1463 01:09:06,809 --> 01:09:09,812 and, you know, support one another. 1464 01:09:09,879 --> 01:09:12,281 Put things behind as well. 1465 01:09:12,348 --> 01:09:14,550 It's a new day and you gotta have a fresh perspective 1466 01:09:14,617 --> 01:09:17,453 and move forward and... 1467 01:09:19,455 --> 01:09:20,623 I don't know. 1468 01:09:20,690 --> 01:09:22,701 Still trying to process everything, and it's been traumatic. 1469 01:09:22,725 --> 01:09:24,327 That's all I can really say. 1470 01:09:24,394 --> 01:09:25,628 Cheers. 1471 01:09:28,564 --> 01:09:30,800 I just do my thing and, like... and hopefully, like, 1472 01:09:30,867 --> 01:09:32,544 it's good, but I mean, I feel good about it. 1473 01:09:32,568 --> 01:09:34,037 I think that's all we can do. - Yeah. 1474 01:09:34,103 --> 01:09:35,505 Yeah. 1475 01:09:35,571 --> 01:09:37,073 You have to make the most out of it 1476 01:09:37,140 --> 01:09:40,009 but also be honest if there's anything on your chest. 1477 01:09:40,076 --> 01:09:42,178 Yeah. 1478 01:09:42,245 --> 01:09:44,280 It took a lot to be here today 1479 01:09:44,347 --> 01:09:48,017 'cause I've never been talked to like that, and I'm gonna be honest. 1480 01:09:48,084 --> 01:09:49,619 I felt like I was being bullied. 1481 01:09:49,686 --> 01:09:51,187 - Hey, girl. - Hi. 1482 01:09:51,254 --> 01:09:52,855 - Hello. - Was it good? 1483 01:09:52,922 --> 01:09:54,090 It was good. 1484 01:09:54,157 --> 01:09:56,092 I got enough validation tonight 1485 01:09:56,159 --> 01:09:59,295 so I'm pretty secure with where our relationship is. 1486 01:09:59,362 --> 01:10:02,231 - Good for you, bitch. - Yeah, nailed it. 1487 01:10:03,800 --> 01:10:05,401 This is very uncomfortable. 1488 01:10:05,468 --> 01:10:08,204 Like, a bully is someone who tears someone else down 1489 01:10:08,271 --> 01:10:11,941 and rips them apart, and that's what she accomplished. 1490 01:10:12,008 --> 01:10:14,043 I brought the sass tonight. 1491 01:10:14,110 --> 01:10:15,912 Every night. 1492 01:10:15,978 --> 01:10:17,714 Yeah. 1493 01:10:17,780 --> 01:10:22,785 It upsets me that Peter doesn't know about that side of Kelsey. 1494 01:10:22,852 --> 01:10:24,353 Winner, winner, chicken dinner. 1495 01:10:24,420 --> 01:10:25,722 Hi! 1496 01:10:25,788 --> 01:10:28,758 So I'm really anxious about talking with Peter 1497 01:10:28,825 --> 01:10:30,193 because it puts me in a position 1498 01:10:30,259 --> 01:10:32,562 where I'm gonna have to be open and honest. 1499 01:10:32,628 --> 01:10:34,731 How are you doing? - I'm good. 1500 01:10:34,797 --> 01:10:35,865 I'm a lot better now. 1501 01:10:46,576 --> 01:10:48,544 - You look so stunning in this. Ai-yi-yi. 1502 01:10:48,611 --> 01:10:49,812 Oh, well, thank you. 1503 01:10:49,879 --> 01:10:52,115 - That was fun today. - It was so much fun. 1504 01:10:52,181 --> 01:10:53,950 Thank you for inviting me to this date. 1505 01:10:54,016 --> 01:10:56,552 It's been a memorable day. - I think so. 1506 01:10:56,619 --> 01:10:59,589 Now I have, like, plenty of outfits for dates, so... 1507 01:10:59,655 --> 01:11:02,391 You do, so we gotta start taking advantage of that, 1508 01:11:02,458 --> 01:11:05,828 and you look gorgeous in a wedding dress. 1509 01:11:05,895 --> 01:11:09,165 I'm not gonna lie. Um... 1510 01:11:09,232 --> 01:11:11,734 I know it's been a long night and I know you're dealing 1511 01:11:11,801 --> 01:11:13,212 with a lot of different personalities, 1512 01:11:13,236 --> 01:11:15,605 so I... I wanna thank you just for, like, taking the time 1513 01:11:15,671 --> 01:11:17,316 to, like, talk to me 'cause I know you're tired, 1514 01:11:17,340 --> 01:11:20,109 but I... I was up all last night crying. 1515 01:11:20,176 --> 01:11:21,644 All last night crying. 1516 01:11:21,711 --> 01:11:26,582 Um, I approached Kelsey last night, and she told me to off, 1517 01:11:26,649 --> 01:11:30,286 and then I went down to her a second time that evening, 1518 01:11:30,353 --> 01:11:35,558 and she said I was a bitch, that I was a princess, 1519 01:11:35,625 --> 01:11:39,328 and just went... tore me up. 1520 01:11:39,395 --> 01:11:43,900 My spirit was crushed, and I felt bullied, 1521 01:11:43,966 --> 01:11:47,103 and it was really, really, really, really hard. 1522 01:11:50,139 --> 01:11:53,442 Listen, that's not okay with me at all. 1523 01:11:53,509 --> 01:11:55,044 I don't wanna see you hurt. 1524 01:11:55,111 --> 01:11:57,246 I already feel such a connection with you, 1525 01:11:57,313 --> 01:11:59,615 and I know you have such a beautiful heart 1526 01:11:59,682 --> 01:12:00,926 and you're such a beautiful person. 1527 01:12:00,950 --> 01:12:01,950 I can already see that. 1528 01:12:01,984 --> 01:12:06,689 Like, that's not okay, but I'm sorry that... that you felt bullied, 1529 01:12:06,756 --> 01:12:11,394 and, um, I'm just... I'm not gonna put up with that, 1530 01:12:11,460 --> 01:12:13,129 but thank you for coming today. 1531 01:12:13,196 --> 01:12:15,398 Okay? - Okay. 1532 01:12:15,464 --> 01:12:16,766 Thank you. - All right. 1533 01:12:25,908 --> 01:12:27,376 I really like you. 1534 01:12:27,443 --> 01:12:30,313 - You do? - Mm-hmm. 1535 01:12:30,379 --> 01:12:31,447 I do. 1536 01:12:31,514 --> 01:12:32,724 I think I like you a little bit. 1537 01:12:32,748 --> 01:12:33,859 - Just a little bit? - Mm-hmm. 1538 01:12:33,883 --> 01:12:34,817 Yeah? 1539 01:12:34,884 --> 01:12:38,020 I'm feeling much better after speaking with Peter. 1540 01:12:38,087 --> 01:12:41,991 Seems like we're at a good place and we have a mutual understanding 1541 01:12:42,058 --> 01:12:43,860 'cause I'm not a champagne stealer. 1542 01:12:43,926 --> 01:12:46,429 I mean, he knows that. Everyone else knows that. 1543 01:12:46,495 --> 01:12:50,366 So with that, I feel like Peter and I can move forward. 1544 01:12:55,638 --> 01:12:57,540 It's like a little blanket. 1545 01:12:57,607 --> 01:12:59,275 I'm feeling really good. 1546 01:12:59,342 --> 01:13:02,211 I'm feeling a lot better after my time with Peter. 1547 01:13:02,278 --> 01:13:04,947 I have two nights now where I haven't cried. 1548 01:13:05,014 --> 01:13:06,515 It feels good. 1549 01:13:08,517 --> 01:13:12,288 Honestly, I think about everything I went through last night. 1550 01:13:12,355 --> 01:13:14,824 Tonight definitely made it worth it. 1551 01:13:14,891 --> 01:13:17,693 I'm very focused on mine and Peter's relationship 1552 01:13:17,760 --> 01:13:20,496 moving forward. - Hello. 1553 01:13:20,563 --> 01:13:23,266 And I could be getting a rose tonight. 1554 01:13:24,634 --> 01:13:27,637 Well, what a day. 1555 01:13:27,703 --> 01:13:29,038 It was a good time. 1556 01:13:29,105 --> 01:13:34,343 Um, I did have some good conversations tonight that... I enjoyed, 1557 01:13:34,410 --> 01:13:37,146 and I'm gonna hold onto that, so... 1558 01:13:39,115 --> 01:13:40,182 Excuse me, sorry. 1559 01:13:46,622 --> 01:13:54,063 This rose has to go to someone that I just am really happy is here 1560 01:13:54,130 --> 01:13:59,168 and I can see a... a future and potential there 1561 01:13:59,235 --> 01:14:02,338 and they just make me very hopeful. 1562 01:14:02,405 --> 01:14:06,742 So with that being said, Victoria. 1563 01:14:06,809 --> 01:14:08,044 Aww. 1564 01:14:10,313 --> 01:14:12,315 - Will you accept this rose? - Yeah. 1565 01:14:12,381 --> 01:14:14,083 Of course. 1566 01:14:14,150 --> 01:14:17,720 Come here. 1567 01:14:17,787 --> 01:14:19,188 Thank you. 1568 01:14:19,255 --> 01:14:20,856 You're welcome. 1569 01:14:24,093 --> 01:14:27,096 Um, Kelsey, can I speak to you for a second? 1570 01:14:27,163 --> 01:14:28,397 Yeah. 1571 01:14:28,464 --> 01:14:30,366 Absolutely. 1572 01:14:36,105 --> 01:14:37,440 Uh, I just wanna talk to you. 1573 01:14:37,506 --> 01:14:40,176 - Okay. Is this about the conversation? 1574 01:14:40,242 --> 01:14:43,512 What do you think that was about? 1575 01:14:43,579 --> 01:14:44,814 You think Kelsey's going home? 1576 01:14:50,853 --> 01:14:52,822 Um... 1577 01:14:55,024 --> 01:14:58,661 So, um, it was brought to my attention from... 1578 01:14:58,728 --> 01:15:03,399 From Hannah? - Hannah Ann, that she feels like you're bullying her 1579 01:15:03,466 --> 01:15:07,236 and that you... you called her a bitch, 1580 01:15:07,303 --> 01:15:11,040 that you called her a princess, that she's fake, 1581 01:15:11,107 --> 01:15:16,779 and if that is the case, like, that's not okay with me. 1582 01:15:20,316 --> 01:15:22,284 I didn't have a problem with her 1583 01:15:22,351 --> 01:15:25,054 until she did what she did, and she knew what she did, 1584 01:15:25,121 --> 01:15:26,255 and I know you... 1585 01:15:26,322 --> 01:15:27,866 Yeah, but she's telling me that she didn't, 1586 01:15:27,890 --> 01:15:29,325 so, like, this is insane. 1587 01:15:29,392 --> 01:15:31,027 And I'm telling you that she did. 1588 01:15:31,093 --> 01:15:32,828 I don't like her. She knows that. 1589 01:15:32,895 --> 01:15:34,697 - Why? - Because... 1590 01:15:36,532 --> 01:15:38,567 She can turn it on. 1591 01:15:38,634 --> 01:15:41,337 She's trying to play the victim card 1592 01:15:41,404 --> 01:15:47,343 and she acts a certain way to you and a different way in the house. 1593 01:15:47,410 --> 01:15:49,545 It hurts that, like, she said that. 1594 01:15:49,612 --> 01:15:51,380 It's just... it's frustrating. 1595 01:15:51,447 --> 01:15:54,817 Like, I take my character very seriously. 1596 01:15:56,152 --> 01:16:00,456 So her saying that you're bullying her, that's not the case? - No. 1597 01:16:02,725 --> 01:16:04,493 It's just not... it's not fair. 1598 01:16:05,895 --> 01:16:09,498 I have been bullied before. I know how it feels. 1599 01:16:09,565 --> 01:16:10,800 Do I like the girl? No. 1600 01:16:10,866 --> 01:16:12,101 Does she know that? Yes. 1601 01:16:12,168 --> 01:16:16,705 Does she like me? No, and for her to act like I'm being malicious... 1602 01:16:18,441 --> 01:16:20,009 Sucks. 1603 01:16:27,616 --> 01:16:29,461 - I don't really know... I don't know what to do. 1604 01:16:29,485 --> 01:16:30,853 This is, um... 1605 01:16:33,089 --> 01:16:35,467 This is just frustrating that I'm getting two different sides 1606 01:16:35,491 --> 01:16:37,293 and I don't know who to believe right now. 1607 01:16:41,597 --> 01:16:42,898 Yeah, uh... 1608 01:16:45,067 --> 01:16:47,336 You wanna head back in? - Yeah. 1609 01:16:49,438 --> 01:16:51,674 It sucks that she put that word in his head. 1610 01:16:51,740 --> 01:16:56,145 The word bully takes it to that next level. 1611 01:16:57,913 --> 01:17:01,383 I don't think she understands what that word actually means, 1612 01:17:01,450 --> 01:17:04,386 and it's really hurtful. 1613 01:17:04,453 --> 01:17:05,921 This really sucks. 1614 01:17:05,988 --> 01:17:08,557 I've been bullied in the past and there's a difference 1615 01:17:08,624 --> 01:17:13,129 between me saying not nice words to her face 1616 01:17:13,195 --> 01:17:18,134 and constantly bullying somebody. 1617 01:17:18,200 --> 01:17:20,402 You okay? 1618 01:17:20,469 --> 01:17:26,575 Apparently I'm bullying people, so no, I'm not okay. 1619 01:17:35,017 --> 01:17:37,052 Why don't you guys go talk it out? 1620 01:17:37,119 --> 01:17:38,787 I can't... I can't right now. 1621 01:17:38,854 --> 01:17:41,490 - Do it. - I'm just so over it. 1622 01:17:45,194 --> 01:17:47,630 It's okay. 1623 01:17:49,565 --> 01:17:51,834 I just don't understand why she brought it up to him. 1624 01:17:51,901 --> 01:17:53,435 Like, what is she doing? 1625 01:17:53,502 --> 01:17:58,440 I thought I'd moved past everything, and then Hannah me over again. 1626 01:17:58,507 --> 01:18:00,943 I'm just gonna go. 1627 01:18:19,261 --> 01:18:21,096 I'm just so sick of this. 1628 01:18:24,833 --> 01:18:27,036 Why does she always win? 1629 01:18:27,102 --> 01:18:28,637 It's just not fair. 1630 01:18:31,340 --> 01:18:34,176 You can totally, you know, cut this tension with a knife right now 1631 01:18:34,243 --> 01:18:35,844 and that drama, like, just, like, 1632 01:18:35,911 --> 01:18:38,614 I think it messes with every single one of us. 1633 01:18:41,116 --> 01:18:44,587 Of course everyone is, like, wondering what Peter's thinking, 1634 01:18:44,653 --> 01:18:46,055 what's going on in his head. 1635 01:18:46,121 --> 01:18:51,493 I think in this situation it's scary because the stakes are so high, 1636 01:18:51,560 --> 01:18:53,896 and now we don't know what's gonna happen. 1637 01:18:57,566 --> 01:18:59,301 Next week on "The Bachelor." 1638 01:19:00,970 --> 01:19:02,304 I'm not a champagne stealer. 1639 01:19:02,371 --> 01:19:04,240 I just would never do that to someone. 1640 01:19:04,306 --> 01:19:05,908 Why would I steal champagne? 1641 01:19:05,975 --> 01:19:11,013 This drama is just, like, taking over the house. 1642 01:19:11,080 --> 01:19:12,982 She puts on the pretty little princes facade 1643 01:19:13,048 --> 01:19:14,850 and she's manipulating Peter. 1644 01:19:14,917 --> 01:19:16,518 She'll get a rude awakening. 1645 01:19:16,585 --> 01:19:19,054 Wake up, bitches! 1646 01:19:19,121 --> 01:19:20,789 The queen is back! 1647 01:19:22,057 --> 01:19:23,617 It's beginning to become very clear... 1648 01:19:24,793 --> 01:19:26,295 What their true colors are. 1649 01:19:26,362 --> 01:19:29,832 Somebody's not being genuine with me. 1650 01:19:31,333 --> 01:19:32,768 Like, I'm honestly scared. 1651 01:19:32,835 --> 01:19:35,971 Everything about me is being called into question. 1652 01:19:37,673 --> 01:19:42,811 - And later this season... all: Hola, Costa Rica! 1653 01:19:42,878 --> 01:19:44,647 To new beginnings! 1654 01:19:46,148 --> 01:19:49,184 This is so surreal, to have Peter finally get to know me 1655 01:19:49,251 --> 01:19:50,185 on a deeper level. 1656 01:19:50,252 --> 01:19:51,520 Oh, my God! 1657 01:19:51,587 --> 01:19:54,056 This is what it feels like to date someone awesome. 1658 01:19:54,123 --> 01:19:56,125 We have this undeniable connection. 1659 01:19:57,259 --> 01:19:59,094 Physically there's a spark. 1660 01:19:59,161 --> 01:20:00,772 I feel like I've known you my whole life. 1661 01:20:00,796 --> 01:20:02,131 It's crazy. 1662 01:20:02,197 --> 01:20:03,966 Both: Whoo! 1663 01:20:04,033 --> 01:20:07,536 I could definitely see myself falling in love in Santiago, Chile. 1664 01:20:07,603 --> 01:20:11,340 What I feel for you is unconditional and it's so real. 1665 01:20:11,407 --> 01:20:15,277 Every single time I'm with you, it gets better and better. 1666 01:20:15,344 --> 01:20:19,181 I am falling in love with Peter, and I can't get enough of him. 1667 01:20:19,248 --> 01:20:21,717 I can honestly say I am in love with you. 1668 01:20:21,784 --> 01:20:23,085 Crazy in love. 1669 01:20:23,152 --> 01:20:24,953 That's the type of true love that I'm after, 1670 01:20:25,020 --> 01:20:27,823 and I just want that love that is everlasting. 1671 01:20:27,890 --> 01:20:29,391 Mm. 1672 01:20:29,458 --> 01:20:32,094 Today I realized I was in love with Peter, 1673 01:20:32,161 --> 01:20:34,163 but if he sleeps with anybody else, 1674 01:20:34,229 --> 01:20:36,832 it's gonna be hard for me to continue to move forward. 1675 01:20:36,899 --> 01:20:39,368 What I wouldn't do to get you on the backseat of a car. 1676 01:20:40,803 --> 01:20:42,483 Sex is very important for a relationship. 1677 01:20:42,538 --> 01:20:43,972 I don't know why there's a taboo, 1678 01:20:44,039 --> 01:20:45,216 'cause it's part of the relationship. 1679 01:20:45,240 --> 01:20:46,375 Mm. 1680 01:20:46,442 --> 01:20:47,676 He Sydney last night. 1681 01:20:47,743 --> 01:20:49,020 They literally were in the hot spring, 1682 01:20:49,044 --> 01:20:50,355 - and they had sex. - Shut the up. 1683 01:20:50,379 --> 01:20:51,513 You shut the up! 1684 01:20:51,580 --> 01:20:52,848 When you made that decision, 1685 01:20:52,915 --> 01:20:54,917 it was literally like a slap in my face. 1686 01:20:57,453 --> 01:21:00,122 - Why am I even here? - I'm so mad. 1687 01:21:00,189 --> 01:21:01,390 I'm pissed. 1688 01:21:01,457 --> 01:21:02,967 How do you just walk away and just give up? 1689 01:21:02,991 --> 01:21:06,061 I still feel it and I wanna fight, but there's so much right now 1690 01:21:06,128 --> 01:21:07,663 that's just destroying my heart. 1691 01:21:07,730 --> 01:21:09,365 Get... Like, I can't. 1692 01:21:09,431 --> 01:21:11,233 I'm so done! 1693 01:21:11,300 --> 01:21:15,471 - Don't let her go. Don't let her go. 1694 01:21:15,537 --> 01:21:19,475 Bring her home. Bring her home to us. 1695 01:21:21,276 --> 01:21:22,420 I don't even know how to do this. 1696 01:21:22,444 --> 01:21:24,413 Like, my heart's, like, broken right now. 1697 01:21:24,480 --> 01:21:29,585 I'm crazy in love with her, and it's not over. 1698 01:21:29,651 --> 01:21:33,689 She means way too much to me to be able to let her go. 1699 01:21:37,359 --> 01:21:38,961 Before you do what you're about to do, 1700 01:21:39,027 --> 01:21:40,429 there is something you should know. 1701 01:21:40,496 --> 01:21:41,764 What? 1702 01:21:41,830 --> 01:21:43,408 There's something all of us just found out. 1703 01:21:43,432 --> 01:21:45,601 Oh, my God. 1704 01:21:48,404 --> 01:21:51,173 I just feel like I'm gonna pass out right now. 1705 01:21:59,248 --> 01:22:00,449 I have questions. 1706 01:22:00,516 --> 01:22:02,351 I wanna know what's going on in the house. 1707 01:22:02,418 --> 01:22:03,919 Tensions are high, you know? 1708 01:22:03,986 --> 01:22:05,196 You're in a house full of girls. 1709 01:22:05,220 --> 01:22:06,889 I mean, there's 20 girls... 21 girls. 1710 01:22:06,955 --> 01:22:09,425 Who has the better shot to get Peter? 1711 01:22:09,491 --> 01:22:10,759 You or you? - We'll see. 1712 01:22:10,826 --> 01:22:12,470 Honestly, at this point... - May the best woman win. 1713 01:22:12,494 --> 01:22:14,663 - Yeah, at this point... - That's. 1714 01:22:14,730 --> 01:22:17,666 "The best woman win"? You have to serve it. 1715 01:22:17,733 --> 01:22:19,034 You have to slay it. 1716 01:22:19,101 --> 01:22:21,770 You gotta get that guy. Don't you wanna rise above? 1717 01:22:21,837 --> 01:22:24,239 Become the crème de la crème? - Of course. 1718 01:22:24,306 --> 01:22:26,008 So some of the ladies that are on the date 1719 01:22:26,074 --> 01:22:28,343 had arguments yesterday. - What is an argument? 1720 01:22:28,410 --> 01:22:30,345 What'd they argue about? - Time with Peter. 1721 01:22:30,412 --> 01:22:31,623 That's what they argued about. They argued about... 1722 01:22:31,647 --> 01:22:33,916 - Who got the most time? - Who got the most time, 1723 01:22:33,982 --> 01:22:35,326 who was stealing him from other people. 1724 01:22:35,350 --> 01:22:36,985 You need to poison them. 1725 01:22:37,052 --> 01:22:39,988 Well, they are here. 1726 01:22:40,055 --> 01:22:40,989 You know? 1727 01:22:41,056 --> 01:22:42,224 And, you know, another thing, 1728 01:22:42,291 --> 01:22:45,060 he's watching you guys, you know, 24/7, 1729 01:22:45,127 --> 01:22:47,129 so you have to remember, you know, 1730 01:22:47,196 --> 01:22:49,631 you mustn't ever fart. Farting's bad. 1731 01:22:49,698 --> 01:22:51,142 - Farting's bad. - Oh, that's where she's going 1732 01:22:51,166 --> 01:22:52,935 with this conversation. 1733 01:22:53,001 --> 01:22:54,203 Do not fart. 1734 01:22:54,269 --> 01:22:55,804 You know, just cough. 1735 01:22:55,871 --> 01:22:59,141 Cough over them if you have to. 133148

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.