All language subtitles for The Summer I Turned Pretty - 02x03 - Love Sick.ETHEL.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 2 00:00:06,966 --> 00:00:08,259 Previously on The Summer I Turned Pretty... 3 00:00:08,342 --> 00:00:09,635 I just have, there's just so much shit going on. 4 00:00:09,719 --> 00:00:11,345 If we started something, 5 00:00:11,429 --> 00:00:12,847 I feel like I could fuck it up. 6 00:00:12,930 --> 00:00:14,849 - I need to talk to my sister. - She's with Jeremiah. 7 00:00:14,932 --> 00:00:16,600 [TAYLOR] Conrad was MIA, but they figured out 8 00:00:16,684 --> 00:00:17,727 that he's in Cousins, so they're on their way 9 00:00:17,727 --> 00:00:18,727 to go get him right now. 10 00:00:18,769 --> 00:00:20,062 I'm pissed about last summer. 11 00:00:20,146 --> 00:00:21,397 Belly, you were my best friend. 12 00:00:21,480 --> 00:00:23,065 We hooked up. 13 00:00:23,149 --> 00:00:24,942 And then you hooked up with my brother, and then 14 00:00:25,025 --> 00:00:26,360 everyone expected me to act like I was fine. 15 00:00:26,444 --> 00:00:27,445 And I wasn't! 16 00:00:27,528 --> 00:00:29,989 I hate that I let you down. 17 00:00:30,072 --> 00:00:32,950 [CONRAD] Jere, the house has been put up for sale. 18 00:00:33,033 --> 00:00:34,201 What do you mean, the house is for sale? 19 00:00:34,285 --> 00:00:35,786 What is she doing here? 20 00:00:39,165 --> 00:00:41,167 ♪ ♪ 21 00:00:48,632 --> 00:00:49,800 [JEREMIAH] So this is why you haven't 22 00:00:49,884 --> 00:00:51,469 answered any of my phone calls 23 00:00:51,552 --> 00:00:53,095 - and texts? - Jere. Jere. 24 00:00:53,179 --> 00:00:54,346 Did you not hear what I just said? 25 00:00:54,430 --> 00:00:56,766 We're going to lose this house. Mom's house. 26 00:00:56,849 --> 00:00:58,809 - Why would your dad sell this house? - He's not. 27 00:00:58,893 --> 00:01:01,896 - Our Aunt Julia is. - Susannah's sister? 28 00:01:01,979 --> 00:01:04,063 Half sister. Apparently, 29 00:01:04,147 --> 00:01:06,567 the house belonged to the both of them. And then when Mom... 30 00:01:06,650 --> 00:01:10,070 Now Aunt Julia owns the whole thing, so... 31 00:01:10,154 --> 00:01:11,697 Okay, we'll just call Dad and figure something out. 32 00:01:11,781 --> 00:01:13,032 - That's it. - You think I haven't already done that? 33 00:01:13,032 --> 00:01:14,533 He says legally the house is hers. 34 00:01:14,617 --> 00:01:15,868 Okay, then he'll buy it. 35 00:01:15,951 --> 00:01:17,328 He doesn't have the money to buy it. 36 00:01:17,411 --> 00:01:19,038 Between Brown and the medical bills and the... 37 00:01:19,121 --> 00:01:20,998 Yeah, I know how much the medical bills cost 38 00:01:21,081 --> 00:01:22,333 because I was there. 39 00:01:23,918 --> 00:01:26,295 How long did you know about this and not tell me? 40 00:01:26,378 --> 00:01:28,214 Jere, this was all happening so fast. 41 00:01:28,297 --> 00:01:30,382 I was going to tell you after I'd taken care of it. 42 00:01:30,466 --> 00:01:32,634 [CHUCKLES] And this is you taking care of it? 43 00:01:32,718 --> 00:01:34,011 Going AWOL, ditching school, 44 00:01:34,094 --> 00:01:35,346 - not talking to us. - Fuck school! 45 00:01:35,429 --> 00:01:37,014 - I don't care! - Connie, you have to go back 46 00:01:37,097 --> 00:01:38,598 - or you'll fail your class. - How are you going to become 47 00:01:38,682 --> 00:01:41,602 a doctor if you fail out of college, Conrad? 48 00:01:41,685 --> 00:01:43,896 You have no idea what you're talking about. 49 00:01:45,606 --> 00:01:46,732 Seriously? 50 00:01:46,816 --> 00:01:50,860 We went to Brown to check on your ass. 51 00:01:50,945 --> 00:01:53,322 You know what? I didn't think you'd pull this shit again. 52 00:01:53,405 --> 00:01:55,533 But you don't give a shit about anyone but yourself. 53 00:02:00,788 --> 00:02:03,374 [DOOR OPENS IN DISTANCE] 54 00:02:03,415 --> 00:02:05,167 [DOOR CLOSES] 55 00:02:07,920 --> 00:02:10,047 [BELLY] He won't even look at me. 56 00:02:12,466 --> 00:02:14,385 Sorry if me being here is weird. 57 00:02:16,011 --> 00:02:17,972 So, the-the house... 58 00:02:18,055 --> 00:02:21,475 It's for sale. And Jere doesn't even care. 59 00:02:21,559 --> 00:02:25,603 Of course he cares. But he cares about you more. 60 00:02:25,688 --> 00:02:29,483 After everything that happened... 61 00:02:29,567 --> 00:02:31,068 you go missing? 62 00:02:31,151 --> 00:02:35,281 I mean, he thought something really bad happened to you. 63 00:02:35,364 --> 00:02:36,824 We both did. 64 00:02:38,826 --> 00:02:40,870 I got a call two days ago. 65 00:02:41,912 --> 00:02:43,454 From Liam. 66 00:02:43,539 --> 00:02:46,959 He was asking me about a "for sale" sign in our front yard. 67 00:02:47,042 --> 00:02:48,210 I thought it was a misunderstanding, 68 00:02:48,293 --> 00:02:50,462 so I drove straight here. I pulled the stupid sign 69 00:02:50,546 --> 00:02:54,174 out of the ground, and I threw it in the garbage. 70 00:02:54,258 --> 00:02:56,635 Seeing that sign was like losing her all over again, 71 00:02:56,719 --> 00:02:59,054 and I didn't want that for Jere. 72 00:03:00,055 --> 00:03:02,600 I'm going to use my trust as down payment for the house. 73 00:03:02,683 --> 00:03:04,685 Talking to my mom's financial guys in the morning. 74 00:03:04,768 --> 00:03:06,312 Oh. 75 00:03:06,395 --> 00:03:08,063 I didn't mean to worry anybody. 76 00:03:08,147 --> 00:03:10,649 I'm handling things. You guys can go. 77 00:03:11,942 --> 00:03:14,820 You're not the only one who cares about this house. 78 00:03:16,113 --> 00:03:18,032 If Jere wants to stay here and help figure things out, 79 00:03:18,115 --> 00:03:20,200 that is his decision. 80 00:03:20,284 --> 00:03:21,994 And you don't get to make it for him. 81 00:03:27,374 --> 00:03:29,376 ♪ ♪ 82 00:03:32,630 --> 00:03:35,841 [BELLY] There is nothing more beautiful than this. 83 00:03:35,925 --> 00:03:38,928 This particular sunset. 84 00:03:39,011 --> 00:03:40,679 It can match the beauty of anything 85 00:03:40,763 --> 00:03:43,849 in this world ten times over. 86 00:03:43,933 --> 00:03:46,894 No matter what's happened, you can feel the tension 87 00:03:46,977 --> 00:03:50,731 of the day drifting away and out to sea. 88 00:03:50,814 --> 00:03:55,152 I want to memorize it all, because... 89 00:03:55,235 --> 00:03:57,988 you never know the last time you'll see a place, 90 00:03:58,072 --> 00:04:00,074 a person. 91 00:04:06,163 --> 00:04:07,957 [SIGHS] 92 00:04:11,794 --> 00:04:13,796 You'd think someone would have invented 93 00:04:13,879 --> 00:04:15,464 an easier system by now. 94 00:04:15,547 --> 00:04:18,425 If I wasn't so fucking tired, I'd probably leave tonight. 95 00:04:19,426 --> 00:04:21,095 My mom would always fix everything up 96 00:04:21,178 --> 00:04:22,888 before we got here. 97 00:04:22,972 --> 00:04:26,517 Yeah. The house feels different without her in it. 98 00:04:26,600 --> 00:04:28,894 I'm still so pissed at Conrad. I mean, what is he even 99 00:04:28,978 --> 00:04:31,271 talking about with this whole house thing? 100 00:04:31,355 --> 00:04:32,773 I think it's for real. 101 00:04:35,651 --> 00:04:36,902 Shit. 102 00:04:39,029 --> 00:04:40,614 [JEREMIAH SIGHS] 103 00:04:42,408 --> 00:04:44,076 [LAUGHS SOFTLY] 104 00:04:45,577 --> 00:04:48,414 You're just going to sleep on it like that, aren't you? 105 00:04:48,497 --> 00:04:50,207 - Yep. - Yeah. 106 00:04:55,004 --> 00:04:56,171 Hey, Belly. 107 00:04:58,048 --> 00:04:59,258 Yeah? 108 00:04:59,341 --> 00:05:01,301 Um, thank you for coming with me. 109 00:05:01,385 --> 00:05:04,847 I don't know what went down between you and Conrad, 110 00:05:04,930 --> 00:05:07,307 but I know it couldn't be easy to be here. 111 00:05:09,226 --> 00:05:11,645 I'm glad I don't have to do this alone. 112 00:05:11,729 --> 00:05:14,273 Yeah, I'm glad I came, too. 113 00:05:16,608 --> 00:05:19,278 - Good night. - Good night. 114 00:05:26,994 --> 00:05:29,246 [BELLY] The truth is, the hardest part about being here 115 00:05:29,329 --> 00:05:30,706 isn't Conrad. 116 00:05:30,789 --> 00:05:32,750 Back home, I can almost believe 117 00:05:32,832 --> 00:05:34,752 Susannah isn't really gone. 118 00:05:34,835 --> 00:05:36,795 But here at the beach house, 119 00:05:36,879 --> 00:05:38,756 she's everywhere 120 00:05:38,839 --> 00:05:40,841 and nowhere. 121 00:05:42,843 --> 00:05:44,845 ♪ ♪ 122 00:06:06,408 --> 00:06:09,495 ♪ ♪ 123 00:06:17,002 --> 00:06:19,046 Do you still pretend you're in the Olympics? 124 00:06:19,129 --> 00:06:21,715 Uh, no. Not-not anymore. 125 00:06:22,758 --> 00:06:24,718 When you swim, 126 00:06:24,802 --> 00:06:28,013 I don't think you'd notice if the house was on fire. 127 00:06:29,348 --> 00:06:30,891 You're so into what you're doing. 128 00:06:30,974 --> 00:06:32,976 It's like you're someplace else. 129 00:06:35,145 --> 00:06:36,980 That's what I like about it. 130 00:07:02,714 --> 00:07:04,299 [CONRAD] I know. But you're sure there's no way to access 131 00:07:04,383 --> 00:07:05,843 my trust without him? 132 00:07:06,969 --> 00:07:10,389 No, I haven't... talked to him about it just yet. 133 00:07:10,472 --> 00:07:12,724 But, um, it won't be a problem. 134 00:07:12,808 --> 00:07:15,561 He's calling soon and I'll get him to sign off. 135 00:07:17,187 --> 00:07:20,107 Okay. Yeah. Thank you. 136 00:07:23,360 --> 00:07:24,570 Morning. 137 00:07:26,321 --> 00:07:28,240 You want to talk about a plan B? 138 00:07:28,323 --> 00:07:30,117 There's no time for a plan B, Jere. 139 00:07:30,200 --> 00:07:31,618 There's no time? Come on, dude. 140 00:07:31,702 --> 00:07:32,953 Is your ego really that big or is... ? 141 00:07:33,036 --> 00:07:34,538 Aunt Julia is already here. 142 00:07:34,621 --> 00:07:36,999 - What? - Yeah, she got in yesterday. 143 00:07:37,082 --> 00:07:39,585 - She's at Ocean Harbor. - You saw her? 144 00:07:39,668 --> 00:07:41,795 I mean, we talked on the phone for about five seconds. 145 00:07:41,879 --> 00:07:44,173 She couldn't be bothered to come to Mom's funeral, 146 00:07:44,256 --> 00:07:45,465 but she'll hop on the first flight 147 00:07:45,549 --> 00:07:46,550 to come sell this place. 148 00:07:46,633 --> 00:07:47,968 I don't get it. Why? 149 00:07:48,051 --> 00:07:49,636 - What's the big rush? - It doesn't matter why. 150 00:07:49,720 --> 00:07:53,432 This isn't a game, okay? This is serious shit. 151 00:07:53,515 --> 00:07:56,518 So just go back to bed and let me deal with it. 152 00:07:59,688 --> 00:08:01,023 [DOOR OPENS] 153 00:08:01,106 --> 00:08:02,941 - That went well. - [DOOR CLOSES] 154 00:08:03,984 --> 00:08:06,862 You know, he keeps saying he's going to figure things out. 155 00:08:06,945 --> 00:08:09,364 He hasn't figured out shit. 156 00:08:09,448 --> 00:08:11,325 Can-can you talk some sense into him? 157 00:08:11,408 --> 00:08:14,244 You are the only person that can get through to Conrad. 158 00:08:14,328 --> 00:08:16,038 [BELLY] Did you get your tux yet? 159 00:08:19,291 --> 00:08:21,376 Oh, n... 160 00:08:21,460 --> 00:08:23,045 I still have time, right? 161 00:08:23,128 --> 00:08:24,922 Prom's not until, like, the 2nd. 162 00:08:25,005 --> 00:08:26,548 Uh, the 1st. 163 00:08:27,549 --> 00:08:28,842 The fir... 164 00:08:28,926 --> 00:08:30,969 - Hey, Connie. - Hey, Laurel. 165 00:08:31,053 --> 00:08:33,347 Belly, you might study better in an actual chair. 166 00:08:33,429 --> 00:08:35,390 No, I-I think better from up here. 167 00:08:37,851 --> 00:08:41,395 Oh, um, we have to pitch in our share if we want to get 168 00:08:41,480 --> 00:08:44,066 - that hotel suite with Taylor and her date. - Mm-hmm. 169 00:08:44,149 --> 00:08:47,319 Wow. Talking about getting a hotel room right in front of me. 170 00:08:47,402 --> 00:08:50,322 - I must be a cool mom now. - No. Ew! Mom. 171 00:08:50,405 --> 00:08:51,865 It's just so we can hang out after. 172 00:08:51,949 --> 00:08:53,575 - Okay. - Yeah. No, you know that. 173 00:08:53,659 --> 00:08:56,411 [LAUGHS NERVOUSLY] 174 00:09:00,415 --> 00:09:01,959 Do you want me to order your tux? 175 00:09:02,042 --> 00:09:04,044 No. No, I got it. 176 00:09:06,588 --> 00:09:07,965 [QUIETLY] Okay. 177 00:09:13,095 --> 00:09:17,724 - Is everything okay? - Yeah, I just forgot the date. 178 00:09:19,768 --> 00:09:21,228 Okay. 179 00:09:27,734 --> 00:09:31,697 My mom's doctors are considering putting her on new meds. 180 00:09:31,780 --> 00:09:35,158 Which must mean that the current ones stopped working. 181 00:09:35,242 --> 00:09:36,868 [SIGHS] 182 00:09:36,952 --> 00:09:39,121 - Oh, okay. - Sorry. 183 00:09:39,204 --> 00:09:42,040 - I'm not trying to worry you. - No, no, no, no, stop it. 184 00:09:42,124 --> 00:09:44,501 You can talk to me about anything. 185 00:09:44,584 --> 00:09:46,712 Especially Susannah. 186 00:09:49,339 --> 00:09:51,091 My mom always gets really down 187 00:09:51,174 --> 00:09:52,718 when Susannah's going through it. 188 00:09:52,801 --> 00:09:54,678 And she's clearly in a good enough mood today 189 00:09:54,761 --> 00:09:56,722 to think that she's funny. 190 00:09:56,805 --> 00:09:59,224 I'm sure the new meds just means she's doing better 191 00:09:59,308 --> 00:10:01,977 and she needs a smaller dose or something. 192 00:10:02,019 --> 00:10:04,146 [SIGHS] 193 00:10:04,229 --> 00:10:05,772 Yeah. 194 00:10:07,107 --> 00:10:09,359 Yeah, I'm sure you're right. 195 00:10:11,361 --> 00:10:12,821 [BELLY] I didn't know it then, 196 00:10:12,904 --> 00:10:14,823 but I was already losing him. 197 00:10:18,160 --> 00:10:21,204 Uh, Conrad may have listened to me at one point, 198 00:10:21,288 --> 00:10:24,374 but I don't think he cares what I think anymore. 199 00:10:24,416 --> 00:10:25,917 Mm. 200 00:10:26,001 --> 00:10:29,588 I'm hungry. Are you... you hungry? 201 00:10:34,885 --> 00:10:37,971 Man, Susannah used to have this place filled 202 00:10:38,055 --> 00:10:39,348 to the brim before we got here. 203 00:10:39,431 --> 00:10:40,891 I can get something. 204 00:10:40,974 --> 00:10:43,769 Can make some frittatas. 205 00:10:43,852 --> 00:10:47,064 The grocery store is right next to Ocean Harbor. 206 00:10:49,775 --> 00:10:52,402 We're going to go find Aunt Julia. 207 00:10:52,486 --> 00:10:54,154 We're going to go find Aunt Julia. 208 00:10:54,237 --> 00:10:55,906 All right. 209 00:10:57,657 --> 00:11:00,035 ♪ ♪ 210 00:11:05,040 --> 00:11:06,583 [LAUREL] I'm headed to the train station. 211 00:11:06,666 --> 00:11:08,835 Uh, kick ass. 212 00:11:08,919 --> 00:11:10,670 Or, I mean, you know, whatever you're supposed to do 213 00:11:10,754 --> 00:11:13,507 - at these things. - [CHUCKLES] Your guess is as good as mine. 214 00:11:16,093 --> 00:11:17,844 Hey, have you heard from Belly today? 215 00:11:17,928 --> 00:11:19,513 I'm only getting one-word texts. 216 00:11:19,596 --> 00:11:21,973 Uh, yeah. Yes, me, too. 217 00:11:22,057 --> 00:11:23,392 You think I should call her? 218 00:11:23,475 --> 00:11:25,727 No, no, no, she's fine, Mom. 219 00:11:25,811 --> 00:11:27,979 I actually got her up to three-word answers this morning, 220 00:11:28,063 --> 00:11:29,940 so she's coming around. 221 00:11:30,023 --> 00:11:34,236 Like, she'll probably be back from Taylor's soon. Yeah? 222 00:11:34,319 --> 00:11:36,071 Okay. 223 00:11:36,154 --> 00:11:37,906 Well, I'll only be gone a few days, 224 00:11:37,989 --> 00:11:40,075 but remember, trash goes out Wednesday 225 00:11:40,158 --> 00:11:41,410 and the grass needs cutting. 226 00:11:41,493 --> 00:11:43,578 And honestly, Steven, it would be nice if 227 00:11:43,662 --> 00:11:45,205 you could put your clothes away. 228 00:11:45,288 --> 00:11:46,957 I love you, Mom. 229 00:11:47,040 --> 00:11:49,126 Yeah, I love you, too. 230 00:11:50,419 --> 00:11:52,504 - Bye. - Mwah. Safe travels. Okay? 231 00:11:52,587 --> 00:11:53,797 Thank you. 232 00:11:53,880 --> 00:11:55,966 - Don't forget. - I won't. 233 00:11:56,049 --> 00:11:57,259 [DOOR CLOSES] 234 00:11:57,342 --> 00:11:59,886 [SIGHS HEAVILY] 235 00:11:59,970 --> 00:12:02,389 - [PANTING] - [PHONE RINGING] 236 00:12:09,771 --> 00:12:11,857 [GROANS] What do you want, Steven? 237 00:12:11,940 --> 00:12:13,608 I'm going to Cousins. 238 00:12:13,692 --> 00:12:15,527 Wait. I-I thought you said that you were going to let Belly 239 00:12:15,610 --> 00:12:16,945 handle this on her own. 240 00:12:17,028 --> 00:12:19,448 Yes, uh, I was, but, you know, 241 00:12:19,531 --> 00:12:21,658 Conrad called and asked me to come. 242 00:12:21,741 --> 00:12:23,660 Look, this is their first summer without their mom, okay? 243 00:12:23,743 --> 00:12:24,995 They need me. 244 00:12:25,078 --> 00:12:26,913 - [SIGHS] - And, you know, 245 00:12:26,997 --> 00:12:29,708 with Belly still being sad over Conrad, 246 00:12:29,791 --> 00:12:31,126 I mean, the two of them there together, 247 00:12:31,209 --> 00:12:32,377 that's, you know... [EXHALES] 248 00:12:32,461 --> 00:12:36,465 It's actually kind of sweet of you. 249 00:12:36,548 --> 00:12:37,966 Well, what are you going to tell Laurel? 250 00:12:38,049 --> 00:12:40,051 Okay? Because I can't cover for both of you. 251 00:12:40,135 --> 00:12:41,470 I'm stressed out about this. 252 00:12:41,553 --> 00:12:43,054 Yeah, I wasn't asking you to. 253 00:12:43,138 --> 00:12:44,431 Okay? She's going out of town for a couple days 254 00:12:44,514 --> 00:12:45,599 for some book thing. 255 00:12:45,682 --> 00:12:47,267 Anyways, um, I just, 256 00:12:47,350 --> 00:12:48,685 I just wanted to let you know. 257 00:12:48,768 --> 00:12:50,729 Cool. 258 00:12:50,770 --> 00:12:52,814 [SIGHS] 259 00:12:52,898 --> 00:12:54,399 Well, I-I'm coming with you, 260 00:12:54,483 --> 00:12:55,901 actually. 261 00:12:55,984 --> 00:12:58,570 [CHUCKLES] Uh, why? 262 00:12:58,653 --> 00:13:00,363 I thought you hated Cousins. 263 00:13:00,447 --> 00:13:02,532 No, I don't hate Cousins. 264 00:13:02,616 --> 00:13:05,994 I hate annoying rich people who leave me naked in the woods. 265 00:13:06,077 --> 00:13:07,829 But, I mean, there's no way 266 00:13:07,913 --> 00:13:09,122 that I'm just going to stay here 267 00:13:09,206 --> 00:13:10,582 while you guys are all together in Cousins. 268 00:13:10,665 --> 00:13:13,502 [EXHALES] I mean, I guess splitting the driving time 269 00:13:13,585 --> 00:13:15,545 with someone wouldn't be the worst thing in the world. 270 00:13:15,629 --> 00:13:17,339 Okay, okay, but, but... 271 00:13:17,422 --> 00:13:18,715 I am leaving, like, right now. 272 00:13:18,798 --> 00:13:19,883 Okay? Seriously. 273 00:13:19,966 --> 00:13:21,218 Yeah, no, I-I swear I'll be packed 274 00:13:21,301 --> 00:13:22,969 and ready by the time you get here. 275 00:13:23,053 --> 00:13:25,555 Um, also, one more thing. I'm-I'm going to send you a list 276 00:13:25,639 --> 00:13:27,140 of things to pack for Belly, okay? 277 00:13:27,224 --> 00:13:28,934 Because I'm sure that she's been in, 278 00:13:29,017 --> 00:13:30,519 like, the same big T-shirt 279 00:13:30,602 --> 00:13:32,354 this entire time. 280 00:13:32,437 --> 00:13:33,605 Yeah. Okay. Bye. 281 00:13:33,688 --> 00:13:35,690 - Bye. - Yeah. 282 00:13:41,196 --> 00:13:43,573 So what's our game plan with Julia, huh? 283 00:13:43,657 --> 00:13:46,076 - Hmm. - Sneak attack? Bribery? 284 00:13:46,159 --> 00:13:47,661 Murder? 285 00:13:47,744 --> 00:13:49,496 Wow. Um, 286 00:13:49,579 --> 00:13:52,040 I was thinking that we just play to my strengths. 287 00:13:53,083 --> 00:13:54,793 So charm offensive. 288 00:13:54,876 --> 00:13:56,336 Hence the flowers. 289 00:13:56,419 --> 00:13:57,671 - Exactly. - Okay. 290 00:13:57,754 --> 00:13:59,172 You know, I wish I had more to go on, 291 00:13:59,256 --> 00:14:01,883 but she and my mom weren't exactly close. 292 00:14:01,967 --> 00:14:03,802 I mean, the last time I saw her and Skye, 293 00:14:03,885 --> 00:14:06,388 I was probably, like, seven, eight years old. 294 00:14:06,471 --> 00:14:09,182 - Wow, that's a long time. - Yeah. 295 00:14:09,266 --> 00:14:12,310 You know, I remember Susannah telling me that it was 296 00:14:12,394 --> 00:14:14,896 her big sister who convinced her that she could be an artist. 297 00:14:16,356 --> 00:14:17,357 Really? 298 00:14:18,942 --> 00:14:20,610 You know, honestly, I don't really remember much 299 00:14:20,694 --> 00:14:23,280 about her, so I'll-I'll just wing it. 300 00:14:23,363 --> 00:14:25,031 And knowing Conrad, he probably took 301 00:14:25,115 --> 00:14:26,866 the righteous anger route when he talked with her. 302 00:14:26,950 --> 00:14:30,537 And I'm sure that went over like gangbusters. 303 00:14:30,620 --> 00:14:32,664 Yeah, Conrad's never been good at putting on 304 00:14:32,747 --> 00:14:35,417 a happy face when he's not feeling it. 305 00:14:35,500 --> 00:14:38,003 [LAUREL] Okay, let's get the boys in here, too. 306 00:14:38,086 --> 00:14:39,086 [CONRAD] About time. 307 00:14:39,129 --> 00:14:40,714 Oh, don't look so excited. 308 00:14:40,797 --> 00:14:42,799 - I know. - [INDISTINCT CHATTER] 309 00:14:44,092 --> 00:14:46,303 Prom poses? 310 00:14:46,386 --> 00:14:48,847 Laurel, you-you got, you got a full-body shot, right? 311 00:14:48,930 --> 00:14:50,974 And-and I want, I want the back 312 00:14:51,057 --> 00:14:52,267 of Belly's hair, not just the front. 313 00:14:52,350 --> 00:14:53,977 - Beck. - I'm sorry, Laurel, 314 00:14:54,060 --> 00:14:55,353 but you suck at taking pictures. 315 00:14:55,437 --> 00:14:56,479 Hey! 316 00:14:56,563 --> 00:14:57,981 - [LAUGHTER] - You do. 317 00:14:58,064 --> 00:14:59,524 - [LAUREL] Love it. - [CAMERA CLICKS] 318 00:14:59,608 --> 00:15:01,401 - [SUSANNAH] Let me see their corsages. - Yeah. 319 00:15:01,484 --> 00:15:04,613 Do you, do you... ? 320 00:15:05,780 --> 00:15:08,325 - Shit. - What's wrong? 321 00:15:08,408 --> 00:15:09,826 I don't have your corsage. 322 00:15:09,909 --> 00:15:14,080 I must have left it in my dorm fridge. 323 00:15:16,541 --> 00:15:17,876 [QUIETLY] It's okay. 324 00:15:20,211 --> 00:15:21,379 Okay, we got to go. 325 00:15:21,463 --> 00:15:22,672 - Yes. - Right. 326 00:15:22,756 --> 00:15:24,341 [LAUREL] Beck, it's time for them to head out. 327 00:15:24,424 --> 00:15:25,842 I'm gonna get a couple last pics, okay? 328 00:15:25,925 --> 00:15:28,511 And I'm heading up to you tomorrow, first thing. 329 00:15:31,556 --> 00:15:33,975 - You okay? - I'm so sorry I forgot. 330 00:15:34,059 --> 00:15:35,268 I should've remembered it. 331 00:15:35,352 --> 00:15:36,686 Don't worry about the corsage. 332 00:15:36,770 --> 00:15:37,979 Seriously, it's... 333 00:15:39,773 --> 00:15:41,691 You'll just have to get me two corsages 334 00:15:41,775 --> 00:15:43,109 next year to make up for it. 335 00:15:43,193 --> 00:15:45,195 Wear one on each wrist. 336 00:15:45,278 --> 00:15:47,572 Whatever you want. 337 00:15:51,660 --> 00:15:54,079 - [INDISTINCT CHATTER] - ♪♪ 338 00:16:01,544 --> 00:16:04,172 - Shall we? Mm-hmm. - Thank you. 339 00:16:04,255 --> 00:16:06,466 - Gentleman. - [STEVEN CHUCKLES] 340 00:16:08,593 --> 00:16:11,554 You gonna ask my sister to dance or what, Fisher? 341 00:16:15,892 --> 00:16:17,352 Do you want to dance? 342 00:16:17,435 --> 00:16:19,729 Uh, we don't have to, if you don't want to. 343 00:16:32,409 --> 00:16:35,412 [♪ THE SMASHING PUMPKINS: "MAYONAISE"] 344 00:16:58,268 --> 00:17:01,938 ♪ Fool enough to almost be it ♪ 345 00:17:02,021 --> 00:17:04,065 ♪ Cool enough to not quite see it... ♪ 346 00:17:04,148 --> 00:17:05,942 I'm glad you're here. 347 00:17:06,025 --> 00:17:08,611 Me, too. 348 00:17:11,906 --> 00:17:15,410 ♪ Pick your pocket, full of sorrow ♪ 349 00:17:15,492 --> 00:17:18,246 ♪ Run away with me tomorrow ♪ 350 00:17:18,329 --> 00:17:20,123 ♪ June... ♪ 351 00:17:20,205 --> 00:17:22,250 Do you want to go somewhere? 352 00:17:22,333 --> 00:17:26,421 Well, um, well, the after-prom doesn't start till midnight. 353 00:17:26,503 --> 00:17:28,840 Right, no, I mean, just you and me. 354 00:17:28,923 --> 00:17:31,050 Do you want to go somewhere we can talk? 355 00:17:31,134 --> 00:17:32,927 ♪ Somehow... ♪ 356 00:17:33,011 --> 00:17:35,096 No, let's not go anywhere. 357 00:17:35,180 --> 00:17:37,474 Let's just, let's, let's stay here for a while. 358 00:17:38,725 --> 00:17:40,685 All right. 359 00:17:44,105 --> 00:17:46,024 I just might go back to school tonight. 360 00:17:46,107 --> 00:17:48,318 I have an exam on Monday and everything. 361 00:17:49,861 --> 00:17:51,321 - Oh. - Is it all right 362 00:17:51,404 --> 00:17:53,364 if I don't go to the after-prom? I'll still drop you off. 363 00:17:53,448 --> 00:17:55,992 I-I thought you were, um, 364 00:17:56,075 --> 00:17:57,952 I thought you were spending the night. 365 00:18:00,371 --> 00:18:02,040 Belly, if I stay, I'm just gonna ruin the rest of the night 366 00:18:02,123 --> 00:18:03,458 for you. I don't want to do that. 367 00:18:03,541 --> 00:18:05,043 Did I, did I do something? 368 00:18:05,126 --> 00:18:06,795 ♪ To the straight and narrow ♪ 369 00:18:06,878 --> 00:18:09,005 ♪ While the harlots of my perils ♪ 370 00:18:09,088 --> 00:18:11,800 Belly, can we please just go outside and talk? 371 00:18:11,883 --> 00:18:14,511 ♪ Scream ♪ 372 00:18:16,387 --> 00:18:19,349 ♪ And I... ♪ 373 00:18:19,432 --> 00:18:22,560 [MUSIC CONTINUES IN DISTANCE] 374 00:18:38,743 --> 00:18:40,453 I'm sorry. 375 00:18:47,001 --> 00:18:51,089 I know this is hard with everything going on. 376 00:18:53,091 --> 00:18:54,551 Please don't shut me out. 377 00:18:56,135 --> 00:18:59,013 I feel like I just keep disappointing you. 378 00:18:59,097 --> 00:19:00,765 You haven't. 379 00:19:00,849 --> 00:19:02,559 - And you aren't. - I have, I have. 380 00:19:02,642 --> 00:19:04,060 All I've done today is disappoint you. 381 00:19:04,143 --> 00:19:05,228 You don't deserve that. 382 00:19:05,311 --> 00:19:07,063 Then just stop acting like this 383 00:19:07,146 --> 00:19:09,399 and come back inside with me. 384 00:19:10,441 --> 00:19:12,026 I can't. 385 00:19:14,070 --> 00:19:15,780 I just can't. 386 00:19:15,864 --> 00:19:17,907 [MUSIC CONTINUES IN DISTANCE] 387 00:19:17,991 --> 00:19:19,534 [SIGHS] 388 00:19:21,870 --> 00:19:24,038 [BELLY] Fine. Then... 389 00:19:24,122 --> 00:19:26,249 Then if you won't say it, I will. 390 00:19:27,292 --> 00:19:28,459 Say what? 391 00:19:28,543 --> 00:19:30,378 That we're over. 392 00:19:32,130 --> 00:19:34,132 I mean, we are, aren't we? 393 00:19:35,133 --> 00:19:37,010 Belly... 394 00:19:37,093 --> 00:19:39,596 [VOICE BREAKING] No, don't. Don't say anything. 395 00:19:42,891 --> 00:19:44,976 Belly, don't leave it like this. 396 00:19:45,059 --> 00:19:48,813 [CRYING] You... you are the one that made it like this. 397 00:19:48,855 --> 00:19:50,398 No. No. 398 00:19:52,108 --> 00:19:54,527 - Belly, wait. - [CRYING] Stop. 399 00:19:56,279 --> 00:19:57,655 Wait! 400 00:19:57,739 --> 00:20:01,200 ♪ I'll always feel this, no more promise... ♪ 401 00:20:01,284 --> 00:20:03,244 [SOBBING] 402 00:20:03,328 --> 00:20:06,664 ♪ No longer will I follow ♪ 403 00:20:06,748 --> 00:20:09,626 ♪ Can anybody hear me? ♪ 404 00:20:09,709 --> 00:20:15,709 ♪ I just want to be me ♪ 405 00:20:16,799 --> 00:20:19,260 [ENGINE STARTS] 406 00:20:19,344 --> 00:20:22,430 ♪ And when I can ♪ 407 00:20:22,513 --> 00:20:24,515 - [SOBBING SOFTLY] - Okay, come on. 408 00:20:29,646 --> 00:20:31,439 You know, Conrad just pushes people away 409 00:20:31,522 --> 00:20:32,941 when he needs them most. 410 00:20:35,818 --> 00:20:38,321 There's only so many times I can take being pushed. 411 00:20:38,404 --> 00:20:40,531 It's fucking exhausting. 412 00:20:43,076 --> 00:20:44,702 [SOFTLY] Yeah. 413 00:20:52,210 --> 00:20:54,087 [JEREMIAH CLEARS THROAT] 414 00:20:56,381 --> 00:20:58,132 - All right. - All right. 415 00:20:58,216 --> 00:21:00,301 You ready? 416 00:21:00,385 --> 00:21:02,512 - We got this. - Yeah. 417 00:21:05,723 --> 00:21:07,517 [SIGHS] Okay. 418 00:21:11,938 --> 00:21:13,147 Can I help you? 419 00:21:13,231 --> 00:21:14,691 Aunt Julia. Oh, my God! 420 00:21:14,774 --> 00:21:17,777 - [CHUCKLES] - Uh, um, Conrad told me you were here. 421 00:21:17,860 --> 00:21:19,153 It's-it's been so long. Just wanted to say hi. 422 00:21:19,237 --> 00:21:20,989 - Jeremiah. - Yeah. 423 00:21:21,072 --> 00:21:22,073 And... ? 424 00:21:22,156 --> 00:21:23,741 Um, Belly Conklin. Isabel. 425 00:21:23,825 --> 00:21:26,411 I'm Laurel Park's daughter, Susannah's best friend. 426 00:21:26,494 --> 00:21:28,246 - Right. Sorry. Wow. - [BELLY] Yeah. 427 00:21:28,329 --> 00:21:30,331 - It's been so long. - [JEREMIAH] Yeah. 428 00:21:30,415 --> 00:21:33,376 You've really got my dad's eyes. 429 00:21:33,459 --> 00:21:37,046 Uh, I got these hydrangeas for you from my mom's garden. 430 00:21:37,130 --> 00:21:38,548 - Oh. - I was just wondering 431 00:21:38,631 --> 00:21:40,341 if we could have a second to talk. 432 00:21:40,425 --> 00:21:41,968 Is this about the house? 433 00:21:42,051 --> 00:21:44,262 - Yeah. [CHUCKLES] - I'm sorry, 434 00:21:44,345 --> 00:21:46,305 but I've decided to move ahead with the sale. 435 00:21:46,389 --> 00:21:49,559 Actually, we're-we're gonna have an open house tomorrow. 436 00:21:49,642 --> 00:21:52,145 - Oh. - Um, uh, you have to know 437 00:21:52,228 --> 00:21:55,440 how-how much the house means to Jeremiah and Conrad 438 00:21:55,523 --> 00:21:56,899 and me and my family. 439 00:21:56,983 --> 00:21:58,901 I mean, you spent summers there as a kid, right? 440 00:21:59,944 --> 00:22:02,071 - A few, yeah. - [BELLY] Yeah. 441 00:22:02,155 --> 00:22:04,115 I mean, then, you know, why would you want 442 00:22:04,198 --> 00:22:06,743 to let go of such a-a magical place? 443 00:22:07,910 --> 00:22:10,121 I remember Susannah calling it that. 444 00:22:10,204 --> 00:22:12,832 You know, I-I don't understand how you can just 445 00:22:12,915 --> 00:22:15,126 get rid of something your sister loved so much. 446 00:22:15,209 --> 00:22:16,384 - I mean, it's kind of a... - It's not personal. 447 00:22:17,545 --> 00:22:19,297 Yeah, I bet. 448 00:22:19,380 --> 00:22:22,717 Are you suggesting that I gift the house to you? 449 00:22:22,800 --> 00:22:24,260 - I mean, it is our... - No, no, of course not. 450 00:22:24,343 --> 00:22:25,720 Then I-I think you and your brother 451 00:22:25,803 --> 00:22:27,180 should sort this out with your dad. 452 00:22:27,263 --> 00:22:28,681 I'm certain that you have the resources, 453 00:22:28,765 --> 00:22:30,391 but I can't put off a sale 454 00:22:30,475 --> 00:22:32,477 while I wait for you to get your ducks in a row. 455 00:22:32,560 --> 00:22:35,146 I have to be back at work in a week. 456 00:22:35,229 --> 00:22:37,148 I barely got the time off as it is. 457 00:22:37,231 --> 00:22:40,109 So that's why you didn't make it to the funeral? 458 00:22:42,653 --> 00:22:43,946 Something like that. 459 00:22:44,030 --> 00:22:45,073 - [JEREMIAH] Mm. - [SKYE] Mom? 460 00:22:45,156 --> 00:22:47,366 - Yeah. Hi. - Jeremiah? 461 00:22:47,450 --> 00:22:49,786 Skye? I-I didn't know you were here. 462 00:22:50,828 --> 00:22:52,455 This is Belly. 463 00:22:52,538 --> 00:22:54,874 Um, her mom and mine were best friends. 464 00:22:54,957 --> 00:22:56,292 I thought you were working on 465 00:22:56,375 --> 00:22:57,710 the virtual tour for the open house? 466 00:22:57,794 --> 00:23:00,296 - Oh, I-I just finished that, so... - Okay. 467 00:23:00,379 --> 00:23:01,589 Let's eat. 468 00:23:01,672 --> 00:23:03,382 - Thanks for stopping by. - [JEREMIAH] Of course. 469 00:23:03,466 --> 00:23:05,468 - Yeah. - Uh, don't forget your flowers. 470 00:23:05,551 --> 00:23:06,636 - Oh. Thanks. - Yeah, you should get those. 471 00:23:06,719 --> 00:23:08,387 - [BELLY] Thank you. - Bye-bye. 472 00:23:08,471 --> 00:23:10,765 - Have a, have a good rest of your day. - Nice to see you. 473 00:23:18,106 --> 00:23:19,690 So... 474 00:23:19,774 --> 00:23:21,567 what are you thinking about now? 475 00:23:21,651 --> 00:23:24,862 That I'm an idiot for thinking I could change Aunt Julia's mind. 476 00:23:24,946 --> 00:23:26,823 Hey, you had to try. 477 00:23:32,120 --> 00:23:34,122 It's all up to Conrad now and whether or not 478 00:23:34,205 --> 00:23:36,499 he can convince Dad to dip into his trust. 479 00:23:36,582 --> 00:23:39,043 That's gonna go over well. 480 00:23:39,127 --> 00:23:40,419 It's still bad between them? 481 00:23:44,882 --> 00:23:47,385 You know, you and Conrad should talk to your dad together. 482 00:23:47,468 --> 00:23:49,470 No, he's gonna try to do it alone, 483 00:23:49,554 --> 00:23:51,180 and I'm sick of fighting with him. 484 00:23:51,264 --> 00:23:52,640 All right, then don't. 485 00:23:52,723 --> 00:23:54,934 I mean, you know, with Adam here, 486 00:23:55,017 --> 00:23:57,353 you two need to be on the same team. 487 00:24:01,482 --> 00:24:03,317 Yeah, I'll give it a shot. 488 00:24:04,318 --> 00:24:06,362 - [PHONE CHIMING] - Oh. 489 00:24:08,698 --> 00:24:10,241 Bad news? 490 00:24:11,284 --> 00:24:13,411 No, it's just, uh... [SIGHS] 491 00:24:13,494 --> 00:24:15,621 ... volleyball girls group chat. 492 00:24:15,705 --> 00:24:17,999 All the stuff we have to bring to camp next week. 493 00:24:18,082 --> 00:24:20,793 You don't seem like you're looking forward to it. 494 00:24:20,877 --> 00:24:22,879 Yeah, I just... I haven't had the best year. 495 00:24:22,962 --> 00:24:26,674 Um, I got demoted from team captain. 496 00:24:28,426 --> 00:24:31,888 I kind of lost my shit on everybody at regionals. 497 00:24:31,971 --> 00:24:34,599 Yeah, you do get kind of mean when you play volleyball. 498 00:24:34,682 --> 00:24:35,933 Yeah, I like to win. 499 00:24:36,017 --> 00:24:37,727 Oh, believe me, I'm aware. 500 00:24:37,810 --> 00:24:40,354 [LAUGHS] Isn't that kind of, like, 501 00:24:40,438 --> 00:24:43,524 fiery, competitive, a little bit sassy spirit 502 00:24:43,608 --> 00:24:46,319 kind of what they're looking for in a volleyball captain? 503 00:24:46,402 --> 00:24:47,987 Normally, yeah, yes. 504 00:24:48,070 --> 00:24:49,280 But... 505 00:24:49,363 --> 00:24:53,743 But we were six points down to a garbage team, 506 00:24:53,826 --> 00:24:55,912 and it was insanely hot in their gym, 507 00:24:55,995 --> 00:24:58,873 and all of my spikes kept going into the net. 508 00:24:58,956 --> 00:25:00,791 [SIGHS] 509 00:25:00,875 --> 00:25:03,586 I just... I couldn't focus. I mean... 510 00:25:03,669 --> 00:25:05,213 [SIGHS] 511 00:25:06,464 --> 00:25:09,091 All I could think about was Susannah. 512 00:25:13,971 --> 00:25:16,557 I just... 513 00:25:16,641 --> 00:25:18,809 I just lost it. 514 00:25:18,893 --> 00:25:20,937 I get it. 515 00:25:25,691 --> 00:25:27,026 [JEREMIAH SIGHS] 516 00:25:27,109 --> 00:25:29,612 Yeah, so I kind of promised Taylor 517 00:25:29,695 --> 00:25:32,907 that I would do this volleyball camp. 518 00:25:32,990 --> 00:25:35,660 But who knows? Maybe it was a bad idea. 519 00:25:35,743 --> 00:25:37,245 No, you're doing the camp, okay? 520 00:25:37,328 --> 00:25:38,913 If I have to deal with Conrad, 521 00:25:38,996 --> 00:25:41,207 then you are gonna show up for your team. Deal? 522 00:25:41,290 --> 00:25:43,834 - Deal. Mm-hmm. - Yes. 523 00:25:48,047 --> 00:25:50,341 I really missed you, Jere. 524 00:25:53,469 --> 00:25:56,389 [♪ REMI WOLF: "PINK + WHITE"] 525 00:25:56,430 --> 00:25:58,391 [MESSAGE CHIRPS] 526 00:26:01,310 --> 00:26:02,812 - Eyes on the road. - Oh, come on. 527 00:26:02,895 --> 00:26:05,648 - I saw you look at my phone. - Don't flatter yourself. 528 00:26:05,731 --> 00:26:07,233 Yeah, whatever. Don't look at my phone. 529 00:26:07,275 --> 00:26:10,987 ♪ That's the way every day goes... ♪ 530 00:26:11,070 --> 00:26:13,030 You sure Milo's cool with you coming with me? 531 00:26:13,114 --> 00:26:14,490 Of course. Why wouldn't he be? 532 00:26:14,573 --> 00:26:16,867 [SCOFFS] 533 00:26:16,951 --> 00:26:19,036 [CHUCKLES] Because of, uh... 534 00:26:21,038 --> 00:26:22,957 ... la-last summer. 535 00:26:22,999 --> 00:26:25,501 ♪ Nod my head, don't close my eyes... ♪ 536 00:26:25,584 --> 00:26:27,878 Last summer? 537 00:26:27,962 --> 00:26:30,423 [LAUGHS] 538 00:26:30,506 --> 00:26:33,175 Because we kissed for like two seconds? 539 00:26:33,259 --> 00:26:35,303 No. He's fine. 540 00:26:35,386 --> 00:26:36,386 - [MESSAGE CHIRPS] - He says hi. 541 00:26:36,429 --> 00:26:37,930 [SCOFFS] Yeah, sure. 542 00:26:38,014 --> 00:26:39,557 What do you mean, "Yeah, sure"? "Tell Steve-o what's up." 543 00:26:39,640 --> 00:26:41,225 Okay. Okay, okay. You... 544 00:26:41,309 --> 00:26:42,634 - You're the one who told me eyes on the road. - Okay. 545 00:26:42,643 --> 00:26:44,103 Okay, can you not yell at me right now, please? 546 00:26:44,186 --> 00:26:46,022 [STAMMERS] 547 00:26:46,063 --> 00:26:49,150 ♪ It's the same way you showed me ♪ 548 00:26:50,401 --> 00:26:54,113 ♪ Showed me ♪ 549 00:26:54,155 --> 00:26:57,533 ♪ And you showed me love ♪ 550 00:26:59,910 --> 00:27:02,788 - [MESSAGE CHIRPS] - ♪ And the glory from above ♪ 551 00:27:02,872 --> 00:27:03,873 [MESSAGE CHIRPS] 552 00:27:03,956 --> 00:27:06,667 ♪ Regard, my dear... ♪ 553 00:27:08,711 --> 00:27:10,421 Everything cool? 554 00:27:10,504 --> 00:27:12,298 Yeah. 555 00:27:12,381 --> 00:27:13,549 [CHUCKLES SOFTLY] 556 00:27:13,632 --> 00:27:15,176 What? Is Mr. I Don't Believe In College 557 00:27:15,259 --> 00:27:16,761 having an existential crisis? 558 00:27:16,844 --> 00:27:19,472 [SCOFFS] God, does he even know what "existential" means? 559 00:27:19,555 --> 00:27:21,891 [LAUGHS] I bet you he thinks "SAT" 560 00:27:21,974 --> 00:27:24,018 - stands for "stupid-ass test." - Can I tell you something? 561 00:27:24,101 --> 00:27:27,730 Not everyone measures people's worth by what Ivy they go to. 562 00:27:27,813 --> 00:27:29,190 Like, you know that, right? 563 00:27:29,273 --> 00:27:30,941 Those schools are just full of assholes 564 00:27:31,025 --> 00:27:32,943 who think that they run the world. 565 00:27:33,027 --> 00:27:36,781 Then again, you are the guy who berated his grieving sister 566 00:27:36,864 --> 00:27:38,407 in front of an entire party, so... 567 00:27:38,491 --> 00:27:40,743 I don't know. 568 00:27:40,826 --> 00:27:42,578 Maybe you'll fit right in. 569 00:27:44,497 --> 00:27:46,040 I didn't berate her. 570 00:27:46,123 --> 00:27:47,958 - Yeah, you kind of did. - [TURNS MUSIC UP] 571 00:27:48,042 --> 00:27:49,543 ♪ That birthed you ♪ 572 00:27:49,627 --> 00:27:51,962 ♪ Gave you tools just to stay alive ♪ 573 00:27:52,046 --> 00:27:54,298 ♪ And make it out when the sun is ruined ♪ 574 00:27:54,382 --> 00:27:57,843 ♪ That's the same way you showed me ♪ 575 00:27:57,927 --> 00:28:00,679 ♪ Showed me ♪ 576 00:28:02,640 --> 00:28:04,767 You guys went to the store? 577 00:28:04,850 --> 00:28:07,186 Uh, we actually thought about leaving, 578 00:28:07,269 --> 00:28:09,980 but then we decided not to listen to you. 579 00:28:10,064 --> 00:28:13,192 We didn't just get groceries. 580 00:28:13,275 --> 00:28:15,361 We actually went to see Aunt Julia. 581 00:28:15,444 --> 00:28:16,946 How did that go? 582 00:28:18,572 --> 00:28:19,990 Not great. 583 00:28:21,492 --> 00:28:23,160 Talk to Dad yet? 584 00:28:23,244 --> 00:28:24,370 No. 585 00:28:25,413 --> 00:28:27,748 Um, I'm-I'm gonna take these inside. 586 00:28:27,832 --> 00:28:29,166 Thanks. 587 00:28:33,379 --> 00:28:35,047 How were the waves? 588 00:28:35,131 --> 00:28:38,134 Uh... break's a little choppy. 589 00:28:38,217 --> 00:28:41,554 Maybe we should go out later when it's, uh, smooth out. 590 00:28:41,637 --> 00:28:43,514 All right. 591 00:28:46,267 --> 00:28:48,018 Hey, listen, um... 592 00:28:50,104 --> 00:28:52,022 I want to be there when you talk to Dad. 593 00:28:52,106 --> 00:28:54,817 I'm-I'm better with him lately, and once he sees 594 00:28:54,900 --> 00:28:56,819 how passionate we are about keeping the house, 595 00:28:56,902 --> 00:28:58,362 he'll have to let us use our trusts. 596 00:28:58,446 --> 00:29:00,156 Our trusts? 597 00:29:00,239 --> 00:29:01,991 No more doing everything alone. 598 00:29:04,285 --> 00:29:05,494 All right. 599 00:29:05,578 --> 00:29:07,371 Cool. 600 00:29:16,005 --> 00:29:18,591 I can drive the last leg if you want. 601 00:29:37,318 --> 00:29:38,819 [TAYLOR SIGHS] 602 00:29:39,945 --> 00:29:42,448 - Look... - Wha... Are you... ? 603 00:29:42,531 --> 00:29:44,325 I don't actually think that you're a shitty brother. 604 00:29:44,408 --> 00:29:46,160 Oh, wow. Thanks a lot. 605 00:29:46,243 --> 00:29:48,120 No, I think it's really cool that you're going to Princeton. 606 00:29:48,204 --> 00:29:50,998 I know you worked really hard for it. 607 00:29:51,081 --> 00:29:52,458 It's just... 608 00:29:53,959 --> 00:29:56,879 ... sometimes it feels like you think that you're better 609 00:29:56,962 --> 00:29:58,589 and smarter than everyone. 610 00:29:59,798 --> 00:30:01,759 Uh, including me. 611 00:30:01,842 --> 00:30:04,678 Taylor, I don't think that at all. 612 00:30:04,762 --> 00:30:06,472 You're one of the smartest people I know. 613 00:30:07,515 --> 00:30:09,725 Whatever. I mean, I definitely am. 614 00:30:13,771 --> 00:30:16,315 Can you tell me what has you all in your feelings 615 00:30:16,398 --> 00:30:18,484 so that it can stop being weird? 616 00:30:18,567 --> 00:30:19,652 Please? 617 00:30:21,278 --> 00:30:24,198 Does Belly really think I don't care about Susannah's death? 618 00:30:24,281 --> 00:30:26,700 Steven, of course she doesn't think that. 619 00:30:26,784 --> 00:30:29,578 Belly was having a really shitty night. 620 00:30:31,288 --> 00:30:33,374 Yeah, I know. 621 00:30:33,457 --> 00:30:35,793 I mean, like, I... 622 00:30:35,876 --> 00:30:37,461 I miss Susannah. 623 00:30:37,545 --> 00:30:39,004 You know? But I'm also, 624 00:30:39,088 --> 00:30:41,799 like, really excited for Princeton now. 625 00:30:42,841 --> 00:30:44,301 Am I an asshole? 626 00:30:45,970 --> 00:30:47,805 Probably, but that's not why. 627 00:30:49,640 --> 00:30:51,100 [STEVEN CHUCKLES SOFTLY] 628 00:30:53,185 --> 00:30:57,273 Steven, everyone processes things differently, you know? 629 00:30:57,356 --> 00:30:59,358 I mean, my therapist says 630 00:30:59,441 --> 00:31:01,527 that happiness and grief can coexist. 631 00:31:01,610 --> 00:31:03,195 And that's completely fine. 632 00:31:06,782 --> 00:31:07,866 Okay. 633 00:31:08,909 --> 00:31:10,494 Okay. 634 00:31:12,913 --> 00:31:15,124 I'll, uh... 635 00:31:15,207 --> 00:31:17,001 I'll talk to Belly when we get there. 636 00:31:17,084 --> 00:31:19,003 Okay? 637 00:31:19,086 --> 00:31:20,671 [LAUGHS] 638 00:31:22,631 --> 00:31:24,049 [LAUGHS] 639 00:31:25,092 --> 00:31:27,928 Um, and since we're... 640 00:31:28,012 --> 00:31:31,181 well, you know, since we're sharing, uh... 641 00:31:32,725 --> 00:31:35,519 ... I guess I should mention, um... 642 00:31:35,603 --> 00:31:37,396 They don't exactly know we're coming. 643 00:31:37,479 --> 00:31:38,689 What? 644 00:31:38,772 --> 00:31:40,608 Yeah, Conrad didn't actually ask me to c... 645 00:31:40,691 --> 00:31:42,484 uh, come to Cousins, but, you know, that's... 646 00:31:42,568 --> 00:31:44,612 So we just drove all day to show up somewhere uninvited? 647 00:31:44,695 --> 00:31:46,572 Look, I wanted to be there for them, all right? 648 00:31:46,655 --> 00:31:48,741 So I invited myself. I'm sorry. 649 00:31:48,824 --> 00:31:50,242 I get it. I get it. 650 00:31:50,326 --> 00:31:53,912 It's like, whatever happens, just... 651 00:31:53,996 --> 00:31:56,332 please don't take it personally. 652 00:31:56,415 --> 00:31:58,375 Like, even I can tell that the Fisher boys 653 00:31:58,459 --> 00:32:00,252 love you to death, Steven. 654 00:32:01,295 --> 00:32:02,421 Let's go. 655 00:32:05,299 --> 00:32:07,843 Also, gate crashing 101 says we can't show up empty-handed, 656 00:32:07,926 --> 00:32:10,471 so keep an eye out for somewhere to stop. 657 00:32:10,554 --> 00:32:12,556 Just don't change my seat setting. 658 00:32:12,640 --> 00:32:15,059 - No, the car is, like... - No, it's not the car. 659 00:32:15,142 --> 00:32:16,310 It's you. 660 00:32:16,393 --> 00:32:18,312 - Don't blame my car. - It's not me. 661 00:32:19,355 --> 00:32:21,273 Dad should be calling soon. 662 00:32:21,357 --> 00:32:23,067 Yeah. 663 00:32:23,150 --> 00:32:24,568 Do you guys want to talk to him alone? 664 00:32:24,652 --> 00:32:26,612 - I can wait upstairs. - No, stay. Stay. 665 00:32:26,695 --> 00:32:27,988 You helped me and J get this far. 666 00:32:28,072 --> 00:32:30,949 Plus, it's your house as much as it is ours. 667 00:32:31,033 --> 00:32:33,243 [CELL PHONE RINGING] 668 00:32:38,248 --> 00:32:39,917 - Dad, hey. - [ADAM] Hey, Con. 669 00:32:40,000 --> 00:32:42,544 I only got about a few minutes here. 670 00:32:42,628 --> 00:32:44,171 - Hey, Dad. - Jere? 671 00:32:44,254 --> 00:32:45,589 You're in Cousins, too? 672 00:32:45,673 --> 00:32:47,299 Yeah, just got here last night. 673 00:32:47,383 --> 00:32:49,760 All right, look, I got a heads-up from the bank 674 00:32:49,843 --> 00:32:52,054 telling me you're trying to access your trust. 675 00:32:52,137 --> 00:32:54,473 That's not gonna happen. 676 00:32:55,516 --> 00:32:56,892 So you've already made up your mind? 677 00:32:56,975 --> 00:32:58,519 Yeah. I mean, that money is for your future. 678 00:32:58,602 --> 00:33:00,104 I'm not gonna let you blow it on a beach house. 679 00:33:00,187 --> 00:33:02,022 - It's not just a house, Dad. - You want me to beg, Dad? 680 00:33:02,106 --> 00:33:03,482 'Cause I will. I will. I'll do whatever you want... 681 00:33:03,565 --> 00:33:06,276 [BELLY] The call came early in the morning. 682 00:33:06,360 --> 00:33:08,862 [PASTOR] "There is a time for everything 683 00:33:08,946 --> 00:33:11,073 and a season for every activity under the heavens." 684 00:33:11,156 --> 00:33:13,784 [BELLY] I should have known it was bad news. 685 00:33:13,867 --> 00:33:17,705 Bad news is the only kind that really can't wait. 686 00:33:17,788 --> 00:33:20,499 [PASTOR] "... and a time to die. 687 00:33:20,582 --> 00:33:23,001 - [CRYING] - A time to plant 688 00:33:23,085 --> 00:33:26,797 and a time to uproot." 689 00:33:26,880 --> 00:33:28,590 ♪ ♪ 690 00:33:28,674 --> 00:33:31,635 The funeral was what I thought it'd be. 691 00:33:31,719 --> 00:33:34,430 A eulogy from a pastor who never met her. 692 00:33:34,513 --> 00:33:37,558 People sobbing who barely knew her. 693 00:33:37,641 --> 00:33:40,394 It was exactly what I expected. 694 00:33:40,477 --> 00:33:41,854 Except... 695 00:33:48,485 --> 00:33:52,614 This was the song that she always asked me to play for her. 696 00:33:55,951 --> 00:33:57,745 [STRUMS] 697 00:33:58,996 --> 00:34:04,209 ♪ Oh, where, oh, where can my baby be? ♪ 698 00:34:04,293 --> 00:34:08,297 ♪ The Lord took her away from me ♪ 699 00:34:09,297 --> 00:34:13,260 ♪ She's gone to heaven, so I got to be good ♪ 700 00:34:13,342 --> 00:34:19,224 ♪ So I can see my baby when I leave this world ♪ 701 00:34:22,686 --> 00:34:24,688 [VOCALIZING] 702 00:34:31,737 --> 00:34:33,489 [VOICE BREAKS, SINGING STOPS] 703 00:34:34,489 --> 00:34:36,949 Excuse me. 704 00:34:37,034 --> 00:34:39,203 [INHALES DEEPLY] 705 00:34:39,286 --> 00:34:41,288 - [VOCALIZING] - [MUSIC CONTINUES] 706 00:35:06,021 --> 00:35:08,982 [BELLY] I made a promise to myself at that moment. 707 00:35:09,066 --> 00:35:11,610 I would not leave his side for the rest of the day. 708 00:35:11,693 --> 00:35:13,862 He would need me. 709 00:35:13,946 --> 00:35:15,572 [♪ FLEETWOOD MAC: "SILVER SPRINGS"] 710 00:35:15,656 --> 00:35:17,157 [LAUREL] Thank you for coming. 711 00:35:17,241 --> 00:35:19,243 [STEVEN] Ah, geez. 712 00:35:19,326 --> 00:35:21,370 I wonder how Mr. Fisher's doing. 713 00:35:22,704 --> 00:35:26,083 Did Conrad ride over here with him? 714 00:35:26,166 --> 00:35:27,918 Uh, I don't know. 715 00:35:29,461 --> 00:35:31,588 Thank you for coming. 716 00:35:31,672 --> 00:35:35,843 ♪ You could be my silver spring... ♪ 717 00:35:35,926 --> 00:35:37,970 Hey, Jere, um, sorry to interrupt. 718 00:35:38,053 --> 00:35:39,805 - Can I talk to you for a second? - Yeah. 719 00:35:39,888 --> 00:35:41,557 [MAN] Oh, go ahead. 720 00:35:41,640 --> 00:35:43,809 - [SIGHS] - ♪ I would be your only dream... ♪ 721 00:35:43,892 --> 00:35:46,061 Um, if you want to head upstairs, 722 00:35:46,144 --> 00:35:48,480 I can bring up a plate of food to you. 723 00:35:48,564 --> 00:35:50,440 No, it's okay. 724 00:35:50,524 --> 00:35:53,318 No, it's-it's no problem. 725 00:35:55,153 --> 00:35:56,572 Okay. 726 00:35:56,655 --> 00:35:58,365 Thank you. 727 00:35:59,992 --> 00:36:03,453 ♪ And did you say that she loved you? ♪ 728 00:36:03,537 --> 00:36:05,497 [QUIET CHATTER] 729 00:36:05,581 --> 00:36:09,751 ♪ Baby, I don't wanna know... ♪ 730 00:36:10,752 --> 00:36:12,462 That dress is too small for you. 731 00:36:12,546 --> 00:36:14,798 Why didn't you wear the one I left out on your bed? 732 00:36:16,967 --> 00:36:19,011 Um, this was Susannah's favorite. 733 00:36:19,094 --> 00:36:20,262 I wore it for her. 734 00:36:20,345 --> 00:36:24,725 ♪ So I begin not to love you ♪ 735 00:36:24,808 --> 00:36:26,852 ♪ Turn around, see me running... ♪ 736 00:36:26,935 --> 00:36:29,521 Uh, one of those is for Jere, right? 737 00:36:29,605 --> 00:36:30,898 Yeah. 738 00:36:30,981 --> 00:36:32,482 I'll-I'll just go up and take it to him. 739 00:36:32,566 --> 00:36:35,861 Okay. Yeah, um, tell him I'll be up in a sec. 740 00:36:35,944 --> 00:36:39,615 ♪ Tell myself you never loved me... ♪ 741 00:36:39,698 --> 00:36:42,492 Hey, Belly. How you holding up? 742 00:36:42,576 --> 00:36:43,827 Okay. 743 00:36:43,911 --> 00:36:46,788 Um, have you seen Conrad anywhere? 744 00:36:46,872 --> 00:36:49,666 Yeah. Yeah, I think I saw him go to the rec room. 745 00:36:49,750 --> 00:36:53,003 Oh, yeah? Yeah? Um, okay. Thank you. 746 00:36:53,086 --> 00:36:54,296 - Okay. - Yeah. 747 00:36:54,379 --> 00:36:58,133 ♪ Baby, I don't wanna know ♪ 748 00:37:01,345 --> 00:37:04,932 - ♪ Oh, no ♪ - [CLEARS THROAT] 749 00:37:05,015 --> 00:37:09,603 ♪ And can you tell me, was it worth it... ♪ 750 00:37:09,686 --> 00:37:11,438 [AUBREY] Oh, hey. 751 00:37:11,521 --> 00:37:13,106 That for us? 752 00:37:17,945 --> 00:37:19,488 Thanks. 753 00:37:22,991 --> 00:37:25,577 - Belly... - ♪ Time cast a spell on you ♪ 754 00:37:25,661 --> 00:37:27,287 [CONRAD] Belly, wait. 755 00:37:27,371 --> 00:37:30,582 ♪ But you won't forget me ♪ 756 00:37:30,666 --> 00:37:31,959 Belly, wait. 757 00:37:32,042 --> 00:37:33,251 What do you want? Let go of me. 758 00:37:33,335 --> 00:37:37,255 ♪ I know I could have loved you... ♪ 759 00:37:37,339 --> 00:37:38,966 Belly, that was just Aubrey. 760 00:37:40,008 --> 00:37:42,302 Sorry to interrupt your little moment. 761 00:37:43,303 --> 00:37:44,680 She was helping me. 762 00:37:44,763 --> 00:37:47,224 So you'll accept her help but not mine? 763 00:37:47,307 --> 00:37:48,725 Got it. 764 00:37:48,809 --> 00:37:49,809 Glad to know where I fall 765 00:37:49,851 --> 00:37:51,061 in the ranking of ex-girlfriends. 766 00:37:51,144 --> 00:37:53,480 - Grow up. - Go to hell. 767 00:37:54,523 --> 00:37:56,483 I should have known you'd be like this. 768 00:37:56,566 --> 00:37:58,402 What do you mean? 769 00:37:59,444 --> 00:38:00,654 Forget it. 770 00:38:00,737 --> 00:38:02,531 No, say it. Tell me. 771 00:38:05,200 --> 00:38:07,786 I knew it was a bad idea, starting something with you. 772 00:38:10,122 --> 00:38:12,541 I don't believe you. 773 00:38:12,624 --> 00:38:15,335 It was a huge mistake. 774 00:38:17,170 --> 00:38:18,797 I hate you. 775 00:38:19,840 --> 00:38:21,550 Good. 776 00:38:21,633 --> 00:38:24,094 I never want to see you again. 777 00:38:24,177 --> 00:38:26,096 ♪ You'll never get away ♪ 778 00:38:26,179 --> 00:38:27,889 - Stop. - ♪ From the sound ♪ 779 00:38:27,973 --> 00:38:31,435 ♪ Of the woman that loved you ♪ 780 00:38:31,518 --> 00:38:33,812 ♪ Was I just a fool? ♪ 781 00:38:33,895 --> 00:38:36,982 ♪ I follow you down ♪ 782 00:38:37,065 --> 00:38:42,654 ♪ Till the sound of my voice will haunt you ♪ 783 00:38:42,738 --> 00:38:44,656 ♪ Give me just a chance... ♪ 784 00:38:44,740 --> 00:38:47,367 [BELLY] I'll never let myself be affected by him 785 00:38:47,451 --> 00:38:48,827 like that again. 786 00:38:48,910 --> 00:38:51,121 I can't. 787 00:38:51,204 --> 00:38:53,081 If I did, it would destroy me. 788 00:38:53,165 --> 00:38:55,917 [ADAM] Guys, I had my lawyers look into any possible loopholes 789 00:38:56,001 --> 00:38:58,211 right after the funeral, but there's none. 790 00:38:58,295 --> 00:39:00,881 Okay? The house is legally Julia's. 791 00:39:00,964 --> 00:39:02,257 Wait, so you've known we're losing the house 792 00:39:02,340 --> 00:39:04,051 - since the funeral? - Jere, I'm not 793 00:39:04,134 --> 00:39:06,595 your evil father trying to ruin your life. 794 00:39:06,678 --> 00:39:08,805 And believe it or not, I'm just as upset as you are about it. 795 00:39:08,889 --> 00:39:11,391 That's such bullshit. That's such bullshit. 796 00:39:11,475 --> 00:39:13,185 You never cared about this house, Dad. 797 00:39:13,268 --> 00:39:14,978 You never cared about it 'cause you never cared about Mom. 798 00:39:15,062 --> 00:39:17,064 [EXHALES] You know that's not true. 799 00:39:17,147 --> 00:39:19,399 Jere, come on. You get it, don't you? 800 00:39:19,483 --> 00:39:22,486 [SIGHS] Dad, I-I don't, I don't get why 801 00:39:22,569 --> 00:39:24,404 we can't just use our trust to buy it, 802 00:39:24,488 --> 00:39:27,616 and then we can sell it later if we need the money. 803 00:39:27,699 --> 00:39:30,994 No. Julia's gonna go ahead with the open house tomorrow. 804 00:39:31,078 --> 00:39:32,621 I really appreciate the attempt here, 805 00:39:32,704 --> 00:39:34,414 but this is the end of the conversation. 806 00:39:34,498 --> 00:39:37,250 You just make sure that Julia gets everything that she needs. 807 00:39:37,334 --> 00:39:38,752 - You got it? - Conrad was right. 808 00:39:38,835 --> 00:39:41,004 Talking to you is pointless. 809 00:39:42,005 --> 00:39:43,799 ♪ ♪ 810 00:39:51,389 --> 00:39:53,183 Surprise! 811 00:39:53,266 --> 00:39:54,893 Oh, shit. 812 00:39:54,976 --> 00:39:56,937 I-I knew we should have told them we were coming. 813 00:39:57,020 --> 00:39:59,231 No, it's not that. It's... 814 00:39:59,314 --> 00:40:01,066 We're losing the house. 815 00:40:01,149 --> 00:40:04,194 - They put it up for sale. - Oh, Cinderbelly... 816 00:40:04,277 --> 00:40:07,239 - They're selling the house? - Yeah. 817 00:40:11,159 --> 00:40:14,496 Um, I-I brought you blueberry. 818 00:40:16,206 --> 00:40:17,833 I'm glad you're here. 819 00:40:22,045 --> 00:40:24,297 [♪ MAC MILLER: "CIRCLES"] 820 00:40:24,381 --> 00:40:25,924 ♪ Well ♪ 821 00:40:26,007 --> 00:40:28,718 ♪ This is what it look like ♪ 822 00:40:28,802 --> 00:40:30,846 ♪ Right before you fall ♪ 823 00:40:32,305 --> 00:40:35,142 ♪ Stumblin' around, you've been guessing your direction ♪ 824 00:40:35,225 --> 00:40:37,352 ♪ Next step, you can't see at all ♪ 825 00:40:37,435 --> 00:40:39,646 [JEREMIAH SNIFFLES] 826 00:40:39,729 --> 00:40:41,606 ♪ And I don't have a name ♪ 827 00:40:41,690 --> 00:40:43,316 ♪ I don't have a name... ♪ 828 00:40:43,400 --> 00:40:45,152 Figured you'd be out here. 829 00:40:46,153 --> 00:40:47,696 ♪ Who am I to blame? ♪ 830 00:40:47,779 --> 00:40:50,323 ♪ Who am I to blame, though? ♪ 831 00:40:52,576 --> 00:40:54,369 ♪ And I cannot be changed ♪ 832 00:40:54,452 --> 00:40:57,122 ♪ I cannot be changed, no ♪ 833 00:40:57,205 --> 00:40:59,583 ♪ Trust me, I've tried ♪ 834 00:41:00,792 --> 00:41:04,671 ♪ I just end up right at the start of the line... ♪ 835 00:41:04,754 --> 00:41:06,548 I'm sorry about this morning. 836 00:41:06,631 --> 00:41:10,886 I think I was... scared that 837 00:41:10,969 --> 00:41:13,722 you guys were gonna see me fuck everything up. 838 00:41:16,641 --> 00:41:18,894 ♪ Well, I drink my whiskey... ♪ 839 00:41:18,977 --> 00:41:21,813 I'm glad you were there to talk to Dad with me, though. 840 00:41:22,814 --> 00:41:24,316 ♪ We're doin' well... ♪ 841 00:41:24,399 --> 00:41:25,859 Aunt Julia was a stretch, 842 00:41:25,942 --> 00:41:28,945 but I really thought I could convince Dad. 843 00:41:29,029 --> 00:41:30,739 [CHUCKLES] 844 00:41:30,822 --> 00:41:33,366 You kept me from completely tearing into him, so... 845 00:41:33,450 --> 00:41:35,535 It's no easy feat. 846 00:41:37,370 --> 00:41:40,582 ♪ Do not be afraid, do not be afraid... ♪ 847 00:41:40,665 --> 00:41:42,792 You know, I just feel everyone's slipping away, 848 00:41:42,876 --> 00:41:45,295 and-and the house is the last thing tying us together. 849 00:41:45,378 --> 00:41:47,047 We're not giving up. 850 00:41:48,298 --> 00:41:49,841 We're not giving up. 851 00:41:51,384 --> 00:41:53,970 We're gonna figure something else out. 852 00:41:56,514 --> 00:41:58,642 [SNIFFLES] You got a plan? 853 00:41:58,725 --> 00:42:00,143 No. 854 00:42:01,645 --> 00:42:03,396 Not yet. 855 00:42:03,480 --> 00:42:06,274 ♪ Goes around like the hands that keep counting the time... ♪ 856 00:42:06,358 --> 00:42:09,319 We'll figure it out together. 857 00:42:09,402 --> 00:42:10,820 Yeah? 858 00:42:12,989 --> 00:42:15,242 Look, I don't know, but... 859 00:42:15,325 --> 00:42:18,578 I feel like us all hanging around the open house tomorrow 860 00:42:18,662 --> 00:42:21,498 and being pains in the asses is a pretty good place to start. 861 00:42:21,581 --> 00:42:23,166 [CHUCKLES] 862 00:42:23,250 --> 00:42:24,668 [SNIFFLES] 863 00:42:27,087 --> 00:42:29,089 I'm sure Aunt Julia would love that. 864 00:42:31,758 --> 00:42:33,593 Let's fuck some shit up. 865 00:42:33,677 --> 00:42:34,970 [CHUCKLES] 866 00:42:35,053 --> 00:42:37,180 Let's fuck some shit up. 867 00:42:40,892 --> 00:42:42,310 [GRUNTS] 868 00:42:48,233 --> 00:42:49,526 - Oof. - [INDISTINCT CHATTER] 869 00:42:49,609 --> 00:42:51,528 So, how's Jere? 870 00:42:51,611 --> 00:42:54,406 You know, I think he's okay. 871 00:42:54,489 --> 00:42:56,283 I told him we're not giving up. 872 00:42:56,366 --> 00:42:58,368 - [JEREMIAH] Do I need to separate you two? - [TAYLOR] No. 873 00:42:58,451 --> 00:43:00,328 Good. 874 00:43:00,412 --> 00:43:01,913 'Cause we're not. 875 00:43:03,832 --> 00:43:06,126 [TAYLOR] There's a whole other couch right there. 876 00:43:06,209 --> 00:43:08,128 - Thank you, Belly. - [JEREMIAH] Everybody knows that's the bad couch. 877 00:43:08,211 --> 00:43:10,005 - [STEVEN] Thank you. - [TAYLOR] Okay, but... 878 00:43:10,088 --> 00:43:11,923 [CHUCKLES] 879 00:43:12,007 --> 00:43:14,634 [STEVEN] I can't really, like, vouch for... 880 00:43:14,718 --> 00:43:15,802 Steven, you're in my spot. 881 00:43:15,885 --> 00:43:17,762 Oh, well, you snooze, you lose. 882 00:43:17,846 --> 00:43:20,390 - You can sit on the floor now. - Don't... No, just let her have it. 883 00:43:20,473 --> 00:43:23,101 - What? Are you... - Get off the couch. Just let her have it. 884 00:43:23,184 --> 00:43:26,021 - Oh, my God. Fine. - Oh, my God. 885 00:43:26,104 --> 00:43:28,148 Sorry, Steve-o. Oh, uh, I ordered pizza. 886 00:43:28,231 --> 00:43:30,400 It should be like 30 minutes, but I only ordered 887 00:43:30,483 --> 00:43:32,777 one with pineapple, so I call dibs on two slices, all right? 888 00:43:32,861 --> 00:43:34,988 Jeremiah, I think that's all you. 889 00:43:35,071 --> 00:43:36,489 [LAUGHTER] 890 00:43:36,573 --> 00:43:37,782 [JEREMIAH] What? 891 00:43:37,866 --> 00:43:39,326 [BELLY] Maybe Julia was right. 892 00:43:39,409 --> 00:43:41,870 Susannah did believe Cousins was a fantasy world. 893 00:43:41,953 --> 00:43:43,955 But she made me believe, too. 894 00:43:44,039 --> 00:43:46,291 So maybe I can make sure it stays that way. 895 00:43:46,374 --> 00:43:48,209 Uh, so what do you guys want to watch? 896 00:43:48,293 --> 00:43:51,004 I was thinking It Happened One Night. 897 00:43:51,087 --> 00:43:52,087 - Oh. - Yeah. 898 00:43:52,088 --> 00:43:53,088 Cool. 899 00:43:53,506 --> 00:43:56,217 - Throwback. - [BELLY CLEARS THROAT] 900 00:43:57,260 --> 00:43:59,179 - [STEVEN] You can move more... - [TAYLOR LAUGHS] 901 00:43:59,262 --> 00:44:01,639 [ORCHESTRAL MUSIC PLAYING ON TV] 902 00:44:01,723 --> 00:44:03,308 Hunger striking? 903 00:44:03,391 --> 00:44:04,768 How long has this been going on? 904 00:44:04,851 --> 00:44:06,603 She hasn't had a thing yesterday or today. 905 00:44:06,686 --> 00:44:08,605 - Sending meals up to her regularly? - Yes, sir. 906 00:44:08,688 --> 00:44:10,023 [ANDREWS] Well, why don't you jam it down her throat? 907 00:44:10,106 --> 00:44:11,649 [CHUCKLING] 908 00:44:11,733 --> 00:44:13,208 [CAPTAIN] Well, it's not as simple as all that, Mr. Andrews. 909 00:44:13,276 --> 00:44:14,652 [ANDREWS] Ah, I'll talk to her myself. 910 00:44:14,736 --> 00:44:16,029 Have some food brought up to her. 911 00:44:16,112 --> 00:44:17,906 - [PHONE BUZZES] - [CAPTAIN] Yes, sir. 912 00:44:19,449 --> 00:44:20,533 [ELLIE] I'm not going to eat a thing 913 00:44:20,617 --> 00:44:21,618 until you let me off this boat. 914 00:44:21,701 --> 00:44:23,078 [ANDREWS] Oh, come now, Ellie. 915 00:44:23,161 --> 00:44:24,621 You know I'll have my way. 916 00:44:24,704 --> 00:44:26,331 [ELLIE] Not this time, you won't. 917 00:44:26,414 --> 00:44:28,166 I'm already married to him. 918 00:44:28,249 --> 00:44:30,293 [ANDREWS] But you're never gonna live out of the same rooms. 919 00:44:30,377 --> 00:44:32,212 - Now, I'll see to that. - [ELLIE] Can't you get... 920 00:44:32,295 --> 00:44:34,381 - [WIND WHISTLING] - [WAVES CRASHING] 921 00:44:36,091 --> 00:44:37,842 [HEART BEATING] 922 00:44:37,926 --> 00:44:39,844 [BREATHING HEAVILY] 923 00:44:42,889 --> 00:44:45,141 [WAVES CRASHING] 924 00:44:47,185 --> 00:44:48,728 [STEVEN] Conrad! 925 00:44:51,064 --> 00:44:53,108 Conrad, what's going on, man? 926 00:44:54,150 --> 00:44:55,819 - Conrad? - [HEART POUNDING] 927 00:44:55,902 --> 00:44:57,904 [GASPING] 928 00:44:57,987 --> 00:44:59,322 [♪ JUICE WRLD: "SOMETIMES"] 929 00:44:59,406 --> 00:45:02,826 ♪ Sometimes, sometimes, sometimes ♪ 930 00:45:02,909 --> 00:45:06,788 ♪ Sometimes, sometimes, sometimes ♪ 931 00:45:06,871 --> 00:45:11,793 ♪ Sometimes, sometimes, sometimes ♪ 932 00:45:11,876 --> 00:45:14,838 ♪ Uh, I wanna be by my lonely ♪ 933 00:45:14,921 --> 00:45:16,756 ♪ I pop these Perc by my lonely ♪ 934 00:45:16,840 --> 00:45:18,591 ♪ I put in work by my lonely ♪ 935 00:45:18,675 --> 00:45:20,677 ♪ Forty on me, you know it's my homie ♪ 936 00:45:20,760 --> 00:45:22,720 ♪ I wanna be by my lonely ♪ 937 00:45:22,804 --> 00:45:24,681 ♪ I take these Perc by my lonely ♪ 938 00:45:24,764 --> 00:45:26,433 ♪ I put in work by my lonely ♪ 939 00:45:26,516 --> 00:45:28,726 ♪ Forty on me, you know that's my homie ♪ 940 00:45:28,810 --> 00:45:32,564 ♪ My mind sometimes ♪ 941 00:45:32,647 --> 00:45:36,443 ♪ Gets dark and wild ♪ 942 00:45:36,526 --> 00:45:42,526 ♪ My mind sometimes ♪ 943 00:45:44,159 --> 00:45:45,785 ♪ I don't wanna be bothered ♪ 944 00:45:45,869 --> 00:45:47,787 ♪ Inhale, exhale ♪ 945 00:45:47,871 --> 00:45:49,581 ♪ Breathing just got a little harder ♪ 946 00:45:49,664 --> 00:45:51,708 ♪ I mean well, I mean well ♪ 947 00:45:51,791 --> 00:45:53,751 ♪ All's well, it ends well ♪ 948 00:45:53,835 --> 00:45:55,587 ♪ Inhale, exhale ♪ 949 00:45:55,670 --> 00:45:57,630 ♪ Losing my sanity, probably ♪ 950 00:45:57,714 --> 00:45:59,424 ♪ I'll see you in hell ♪ 951 00:45:59,507 --> 00:46:01,759 ♪ Yeah, I'm-a meet you there ♪ 952 00:46:01,843 --> 00:46:03,761 ♪ As of lately, my demons, they bother me ♪ 953 00:46:03,845 --> 00:46:05,555 ♪ When I'm sleeping, they sitting on top of me ♪ 954 00:46:05,638 --> 00:46:07,724 ♪ And wherever I go, they'll follow me ♪ 955 00:46:07,807 --> 00:46:09,559 ♪ I fell into the pit, and it's bottomless ♪ 956 00:46:09,642 --> 00:46:11,603 ♪ They want my soul, but it isn't my property ♪ 957 00:46:11,686 --> 00:46:13,438 ♪ Try to take it from me, demonic robbery ♪ 958 00:46:13,521 --> 00:46:15,690 ♪ Crazy the way that the devil will lie to me ♪ 959 00:46:15,773 --> 00:46:18,568 ♪ I don't want to ball anymore ♪ 960 00:46:18,651 --> 00:46:21,988 ♪ Pick up the rock, score ♪ 961 00:46:22,071 --> 00:46:25,283 ♪ I pill pop some more ♪ 962 00:46:25,366 --> 00:46:28,203 ♪ Why? It numbs me inside ♪ 963 00:46:28,286 --> 00:46:30,455 ♪ I know it ain't right ♪ 964 00:46:30,538 --> 00:46:33,791 ♪ But it's part of the ride ♪ 965 00:46:33,875 --> 00:46:37,629 ♪ There ain't no place like home ♪ 966 00:46:37,712 --> 00:46:42,008 ♪ I want to go back home ♪ 967 00:46:42,091 --> 00:46:48,091 ♪ I hate the world we know ♪ 968 00:46:48,092 --> 00:46:53,092 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 70126

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.