All language subtitles for The Snoopy Show s03e02 Happiness is a Hug That Lasts.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,064 --> 00:00:24,441
[Charlie Brown] "Secret Agent Snoopy."
2
00:00:32,031 --> 00:00:34,034
Ow! Ow! Ow!
3
00:00:36,119 --> 00:00:37,412
Can I help you?
4
00:00:37,996 --> 00:00:39,289
[stomach growls]
5
00:00:40,374 --> 00:00:43,043
I'm not in charge of the dog food
around here.
6
00:00:43,126 --> 00:00:45,295
You need to talk to my big brother.
7
00:00:47,464 --> 00:00:48,924
The round-headed kid.
8
00:00:49,883 --> 00:00:51,093
[Snoopy grunts]
9
00:00:51,176 --> 00:00:52,511
He's not inside.
10
00:00:53,136 --> 00:00:55,722
[grumbles, huffs]
11
00:00:55,806 --> 00:00:58,225
-[stomach growls]
-[whimpers]
12
00:00:58,308 --> 00:01:00,978
Don't give me that look. You're a dog.
13
00:01:01,061 --> 00:01:04,897
If you want to find him,
use your nose and investigate.
14
00:01:04,982 --> 00:01:07,109
-[door closes]
-Hmm.
15
00:01:11,113 --> 00:01:13,073
[rummaging]
16
00:01:13,156 --> 00:01:15,576
[spy music playing]
17
00:01:15,659 --> 00:01:16,869
[sniffing]
18
00:01:31,175 --> 00:01:33,427
-[Lucy] Charlie Brown.
-Hmm?
19
00:01:33,927 --> 00:01:37,556
[Lucy] As your psychiatrist, I know
just what you need to turn things around.
20
00:01:37,639 --> 00:01:39,016
[snickers]
21
00:01:40,225 --> 00:01:42,978
First of all,
don't be so wishy-washy all the time.
22
00:01:43,937 --> 00:01:45,772
You're also much too passive.
23
00:01:46,523 --> 00:01:50,152
You have to learn to stand up for yourself
or you'll always be a pushover.
24
00:01:50,235 --> 00:01:51,612
-[shouts]
-[thuds]
25
00:01:53,780 --> 00:01:56,533
-Huh?
-Charlie Brown is my best customer.
26
00:01:56,617 --> 00:01:57,868
I was practicing.
27
00:02:00,412 --> 00:02:03,457
What are you supposed to be?
Some kind of secret agent?
28
00:02:03,540 --> 00:02:04,541
[shushes]
29
00:02:05,459 --> 00:02:08,002
[whispering]
And you're looking for Charlie Brown?
30
00:02:08,920 --> 00:02:11,048
[normal] Well, let's see now.
31
00:02:11,131 --> 00:02:13,675
The last time I saw him,
he was with my brother.
32
00:02:13,759 --> 00:02:15,594
Hmm? Aha!
33
00:02:15,677 --> 00:02:18,639
[spy music sting plays]
34
00:02:19,556 --> 00:02:21,850
-[coins rattling]
-[Lucy clears throat]
35
00:02:21,934 --> 00:02:24,019
My consultation fee?
36
00:02:24,102 --> 00:02:27,564
Secret agent or not,
this booth doesn't pay for itself.
37
00:02:35,072 --> 00:02:37,783
Oh, forget it. Just pay me next time.
38
00:02:44,623 --> 00:02:46,375
[Rerun] This is gonna be great!
39
00:02:47,709 --> 00:02:48,710
[Snoopy] Huh?
40
00:02:54,591 --> 00:02:56,176
Almost there.
41
00:02:57,469 --> 00:02:58,470
[Snoopy chortles]
42
00:02:59,221 --> 00:03:00,973
[imitates spy music sting]
43
00:03:01,056 --> 00:03:05,394
Snoopy! You're just in time
for my big hot-air balloon launch.
44
00:03:05,894 --> 00:03:08,814
Three, two, one.
45
00:03:08,897 --> 00:03:10,148
Lift off!
46
00:03:12,734 --> 00:03:15,195
[wind whistling]
47
00:03:15,279 --> 00:03:17,865
[sighs] I was sure that would work.
48
00:03:19,741 --> 00:03:21,660
[gasps] You're a secret agent?
49
00:03:21,743 --> 00:03:22,953
What's your mission?
50
00:03:23,036 --> 00:03:24,079
[shushes]
51
00:03:28,166 --> 00:03:30,377
Uh, I don't get it.
52
00:03:34,965 --> 00:03:37,217
Oh! You're looking for Charlie Brown.
53
00:03:37,301 --> 00:03:40,387
He's usually with my big brother, Linus.
54
00:03:42,389 --> 00:03:46,393
Hmm. More sand or more balloons?
55
00:03:46,476 --> 00:03:47,686
Why not both?
56
00:03:57,821 --> 00:03:59,990
[playing spy music]
57
00:04:07,664 --> 00:04:09,625
[grinding]
58
00:04:09,708 --> 00:04:12,127
[panting]
59
00:04:28,143 --> 00:04:30,521
[whistling]
60
00:04:30,604 --> 00:04:31,730
[shushes]
61
00:04:32,564 --> 00:04:33,565
[grumbles]
62
00:04:33,649 --> 00:04:34,942
[shushes]
63
00:04:35,025 --> 00:04:36,527
[shushes]
64
00:04:36,610 --> 00:04:38,987
[all shushing]
65
00:04:39,071 --> 00:04:40,531
[Frieda, Naomi shushing]
66
00:04:40,614 --> 00:04:41,865
[shushes]
67
00:04:43,367 --> 00:04:45,953
I'm leaving now,
if you're still following me.
68
00:04:46,036 --> 00:04:47,663
[gasps] Nuh-uh.
69
00:04:48,747 --> 00:04:50,499
Then who are you looking for?
70
00:04:54,169 --> 00:04:55,671
[Linus] Australia?
71
00:04:58,882 --> 00:05:00,926
Oh! Charlie Brown.
72
00:05:01,009 --> 00:05:02,761
I haven't seen him since this morning.
73
00:05:03,345 --> 00:05:05,681
But it does look like
good kite-flying weather.
74
00:05:05,764 --> 00:05:07,391
Maybe he's giving that a try.
75
00:05:08,225 --> 00:05:09,768
[cackles]
76
00:05:11,103 --> 00:05:14,439
So you must be a spy. Interesting.
77
00:05:14,523 --> 00:05:16,149
I thought spies were sneaky
78
00:05:16,233 --> 00:05:18,986
and able to come and go
without anyone noticing them.
79
00:05:19,069 --> 00:05:20,070
[gasps]
80
00:05:21,446 --> 00:05:22,447
He's good.
81
00:05:25,617 --> 00:05:27,411
[wind whistling]
82
00:05:31,582 --> 00:05:32,708
-Hmm.
-[kite rustling]
83
00:05:32,791 --> 00:05:34,710
[gasps, screams]
84
00:05:35,586 --> 00:05:36,587
[grunts]
85
00:05:36,670 --> 00:05:39,965
Keep up, Marcie.
You have to run fast to keep it flying.
86
00:05:40,048 --> 00:05:43,510
[panting]
My legs have reached maximum speed, sir.
87
00:05:45,345 --> 00:05:46,889
[exclaims, grunts]
88
00:06:00,235 --> 00:06:01,278
[shouts]
89
00:06:02,988 --> 00:06:04,031
[both grunt]
90
00:06:04,698 --> 00:06:05,991
Oh. Hey, Snoopy.
91
00:06:06,909 --> 00:06:07,910
[gasps]
92
00:06:12,706 --> 00:06:13,832
[whimpers]
93
00:06:14,374 --> 00:06:15,375
-[grunts]
-[cat yowls]
94
00:06:16,376 --> 00:06:18,629
[Snoopy whining]
95
00:06:19,213 --> 00:06:21,173
[panting]
96
00:06:22,674 --> 00:06:25,093
-[stomach growls]
-[whimpers]
97
00:06:25,177 --> 00:06:27,429
[spy music resumes]
98
00:06:29,473 --> 00:06:30,641
[music stops]
99
00:06:31,934 --> 00:06:34,144
[playing sad variation on spy music]
100
00:06:45,656 --> 00:06:46,782
[stomach growls]
101
00:06:46,865 --> 00:06:48,242
There you are, Snoopy.
102
00:06:48,325 --> 00:06:50,661
I'm sorry I wasn't here earlier.
103
00:06:50,744 --> 00:06:52,412
I was getting my hair cut.
104
00:06:55,499 --> 00:06:58,418
Sally said
you came looking for your dinner.
105
00:06:58,502 --> 00:07:00,170
Here you go. Enjoy.
106
00:07:01,255 --> 00:07:05,843
I was also a little late
because I couldn't find a can opener.
107
00:07:05,926 --> 00:07:08,220
I had to borrow one from next door.
108
00:07:08,929 --> 00:07:11,974
Where that can opener went
is a real mystery.
109
00:07:12,766 --> 00:07:15,769
[playing spy music sting]
110
00:07:23,902 --> 00:07:25,988
[sighs] Good grief.
111
00:07:31,577 --> 00:07:32,828
[scats]
112
00:07:32,911 --> 00:07:34,788
[squeaks, grunting]
113
00:07:34,872 --> 00:07:37,124
[Charlie Brown]
"Woodstock Gets The Hiccups."
114
00:07:43,797 --> 00:07:45,757
[inhales, plays bugle fanfare]
115
00:07:47,676 --> 00:07:48,677
[all chatter]
116
00:07:49,428 --> 00:07:50,429
[thuds]
117
00:07:50,512 --> 00:07:51,680
[titters]
118
00:07:52,264 --> 00:07:53,348
[shrieks]
119
00:07:53,932 --> 00:07:55,809
[groans, chatters]
120
00:08:02,107 --> 00:08:03,775
[chatters]
121
00:08:06,320 --> 00:08:08,572
[chatters]
122
00:08:11,074 --> 00:08:13,452
[Charlie Brown grunting]
123
00:08:15,913 --> 00:08:19,666
I see you're off
on another Beagle Scout adventure.
124
00:08:19,750 --> 00:08:21,168
Have fun, Snoopy.
125
00:08:22,294 --> 00:08:24,671
Don't eat too many marshmallows.
[chuckles]
126
00:08:25,172 --> 00:08:26,423
[rustling]
127
00:08:26,507 --> 00:08:27,508
[chomping]
128
00:08:27,591 --> 00:08:28,592
Give me back my--
129
00:08:29,927 --> 00:08:30,928
Hey!
130
00:08:31,553 --> 00:08:33,472
I can't stand it.
131
00:08:50,280 --> 00:08:51,949
[chatters, grunts]
132
00:08:56,870 --> 00:08:59,122
[pants, grumbles]
133
00:09:05,462 --> 00:09:07,464
[whining]
134
00:09:09,967 --> 00:09:12,302
[pants]
135
00:09:12,386 --> 00:09:13,679
-[groans]
-[thuds]
136
00:09:13,762 --> 00:09:14,763
[gasp]
137
00:09:17,182 --> 00:09:18,851
[pants]
138
00:09:27,401 --> 00:09:28,402
[sighs]
139
00:09:29,069 --> 00:09:30,070
[hiccups]
140
00:09:31,905 --> 00:09:33,156
[chatters]
141
00:09:35,951 --> 00:09:36,952
[hiccups]
142
00:09:44,042 --> 00:09:45,169
[clock ticking]
143
00:09:45,252 --> 00:09:46,253
[shrieks]
144
00:09:47,129 --> 00:09:48,130
[clock thuds]
145
00:09:48,881 --> 00:09:49,882
[gasps]
146
00:09:56,221 --> 00:09:57,222
[hiccups]
147
00:10:03,437 --> 00:10:04,646
[hiccups]
148
00:10:09,610 --> 00:10:11,612
-[hiccups]
-[hiccup echoing]
149
00:10:13,906 --> 00:10:15,908
[guitar music playing]
150
00:10:18,744 --> 00:10:20,537
-[hiccups]
-[guitar thuds]
151
00:10:22,206 --> 00:10:23,457
[all groaning]
152
00:10:26,752 --> 00:10:29,087
[snoring, hiccuping]
153
00:10:29,171 --> 00:10:31,173
[grumbles]
154
00:10:31,256 --> 00:10:32,925
[hiccups, snores]
155
00:10:33,008 --> 00:10:34,551
[hiccups, snores]
156
00:10:34,635 --> 00:10:36,553
[hiccuping, snoring continues]
157
00:10:36,637 --> 00:10:39,264
[all chattering]
158
00:10:39,348 --> 00:10:40,557
[groans]
159
00:10:40,641 --> 00:10:42,267
-[snores, hiccups]
-[sighs]
160
00:10:42,351 --> 00:10:44,561
[chatters]
161
00:10:45,103 --> 00:10:46,522
[groans]
162
00:10:46,605 --> 00:10:48,607
[snoring, hiccuping continues]
163
00:10:58,492 --> 00:11:00,494
[snoring, hiccuping stops]
164
00:11:13,507 --> 00:11:14,800
[yawns]
165
00:11:16,718 --> 00:11:18,720
[snoring, hiccuping resumes]
166
00:11:21,932 --> 00:11:22,933
[owl hooting]
167
00:11:23,016 --> 00:11:24,101
[birds singing]
168
00:11:24,184 --> 00:11:26,603
[bugle playing fanfare]
169
00:11:28,272 --> 00:11:30,858
[all chattering]
170
00:11:33,902 --> 00:11:34,903
[grunts]
171
00:11:44,371 --> 00:11:46,373
[hiccuping, snoring continues]
172
00:11:52,796 --> 00:11:54,798
[all chattering]
173
00:11:57,968 --> 00:11:59,970
[hiccuping, snoring continues]
174
00:12:13,942 --> 00:12:15,944
[grunting]
175
00:12:18,655 --> 00:12:19,823
[chatters]
176
00:12:23,827 --> 00:12:25,829
[grumbling]
177
00:12:28,290 --> 00:12:29,291
[hiccups]
178
00:12:34,963 --> 00:12:35,964
[hiccups]
179
00:12:37,007 --> 00:12:38,008
[hiccups]
180
00:12:46,975 --> 00:12:48,852
[all chattering]
181
00:12:50,938 --> 00:12:51,855
[gasps]
182
00:12:51,939 --> 00:12:53,732
[all chattering]
183
00:12:59,530 --> 00:13:00,531
[screams]
184
00:13:03,575 --> 00:13:05,410
[chatters]
185
00:13:05,494 --> 00:13:06,495
[grunts]
186
00:13:07,746 --> 00:13:09,748
-[hiccups]
-[hiccups echoing]
187
00:13:10,541 --> 00:13:12,084
[canoe creaking]
188
00:13:12,167 --> 00:13:13,836
[screaming]
189
00:13:17,589 --> 00:13:18,590
[chatters]
190
00:13:18,674 --> 00:13:21,093
[straining]
191
00:13:23,679 --> 00:13:25,681
[sniffing]
192
00:13:27,891 --> 00:13:28,725
[gasps]
193
00:13:40,571 --> 00:13:41,989
[hiccuping in distance]
194
00:13:45,576 --> 00:13:47,327
-[amplified hiccup]
-[chortles]
195
00:13:47,953 --> 00:13:49,955
[hiccuping in distance]
196
00:13:54,751 --> 00:13:56,753
[hiccuping continues]
197
00:14:02,259 --> 00:14:03,594
-[amplified hiccup]
-[gasps]
198
00:14:04,428 --> 00:14:06,346
[hiccuping]
199
00:14:06,430 --> 00:14:08,599
[clock ticking]
200
00:14:08,682 --> 00:14:10,517
-[alarm ringing]
-[shrieks]
201
00:14:10,601 --> 00:14:11,810
[alarm stops]
202
00:14:11,894 --> 00:14:14,104
[yawns]
203
00:14:15,606 --> 00:14:16,773
[squeals]
204
00:14:19,568 --> 00:14:21,445
[all sighing contentedly]
205
00:14:21,528 --> 00:14:23,530
[owl hooting]
206
00:14:24,990 --> 00:14:26,867
[guitar tuning]
207
00:14:26,950 --> 00:14:29,203
[guitar music plays]
208
00:14:32,206 --> 00:14:34,208
[all laughing]
209
00:14:36,293 --> 00:14:37,294
[hiccups]
210
00:14:37,794 --> 00:14:38,795
[hiccups]
211
00:14:38,879 --> 00:14:39,880
[hiccups]
212
00:14:39,963 --> 00:14:43,425
[all hiccuping]
213
00:14:43,509 --> 00:14:45,093
[groans]
214
00:14:46,637 --> 00:14:47,763
[scatting]
215
00:14:47,846 --> 00:14:49,723
[squeaks, panting]
216
00:14:49,806 --> 00:14:52,226
[Charlie Brown]
"Happiness is a Hug That Lasts."
217
00:14:56,522 --> 00:14:58,106
? Lucy, Lucy, turn around ?
218
00:14:58,190 --> 00:15:00,108
? Lucy, Lucy, touch the ground ?
219
00:15:00,192 --> 00:15:01,693
? Lucy, Lucy, face the back ?
220
00:15:01,777 --> 00:15:02,778
[yawns]
221
00:15:02,861 --> 00:15:04,530
? Lucy, Lucy grab a snack! ?
222
00:15:06,740 --> 00:15:07,574
[pants]
223
00:15:09,785 --> 00:15:12,162
? Snoopy, Snoopy, please get out! ?
224
00:15:12,246 --> 00:15:14,248
Don't even think about it, pooch.
225
00:15:14,331 --> 00:15:15,582
[Snoopy yelps]
226
00:15:17,543 --> 00:15:18,377
[both gasp]
227
00:15:23,799 --> 00:15:26,885
[groans] Dogs ruin everything!
228
00:15:27,719 --> 00:15:29,721
-You said it.
-Couldn't agree more.
229
00:15:30,472 --> 00:15:33,100
[gulps, whimpers]
230
00:15:33,183 --> 00:15:34,893
[Charlie Brown] How can you say that?
231
00:15:35,519 --> 00:15:37,437
Dogs don't ruin everything.
232
00:15:37,521 --> 00:15:39,398
Dogs are smart,
233
00:15:39,481 --> 00:15:41,900
and we're lucky
to have them living with us.
234
00:15:41,984 --> 00:15:43,402
[Snoopy chortles]
235
00:15:43,485 --> 00:15:48,198
In fact, I think having dogs around
has made this a better neighborhood.
236
00:15:48,782 --> 00:15:49,783
[Snoopy hums]
237
00:15:49,867 --> 00:15:53,537
Not only that,
dogs have made this a better country.
238
00:15:55,706 --> 00:15:59,418
-Aw.
-No. A better world.
239
00:16:00,294 --> 00:16:02,337
-[cheers]
-[Charlie Brown grunts]
240
00:16:05,174 --> 00:16:07,551
[sighs] Can someone get me out of here?
241
00:16:11,513 --> 00:16:13,682
Thanks for the hug, Snoopy.
242
00:16:13,765 --> 00:16:19,771
From my limited hugging experience,
this is definitely the best I've ever had.
243
00:16:21,481 --> 00:16:23,692
I wish this hug could last forever.
244
00:16:26,028 --> 00:16:28,113
[grunting]
245
00:16:29,573 --> 00:16:33,452
Care to join us� [grunts]
�for a game of tetherball, Charlie Brown?
246
00:16:33,535 --> 00:16:35,162
-[grunts]
-Why not.
247
00:16:35,245 --> 00:16:40,709
With Snoopy by my side-- uh, on my back,
there's nothing we can't do.
248
00:16:41,251 --> 00:16:43,504
[straining, sighs]
249
00:16:46,715 --> 00:16:49,551
Okay, Charlie Brown,
let's see what you got.
250
00:16:50,135 --> 00:16:50,969
[grunts]
251
00:16:51,053 --> 00:16:52,304
[strains, grunts]
252
00:16:53,972 --> 00:16:55,974
That's okay. Give it another shot.
253
00:16:59,561 --> 00:17:00,646
[grunts, strains]
254
00:17:00,729 --> 00:17:01,980
[exclaims]
255
00:17:03,690 --> 00:17:07,152
Maybe it would be easier
without Snoopy clinging to you.
256
00:17:07,236 --> 00:17:09,195
[grunts] We've got this.
257
00:17:09,279 --> 00:17:12,115
-R-Right, Snoopy?
-Mm-hmm.
258
00:17:12,199 --> 00:17:13,742
[chuckles] Okay.
259
00:17:16,619 --> 00:17:17,621
Whoa!
260
00:17:17,704 --> 00:17:20,082
[exclaiming]
261
00:17:22,041 --> 00:17:23,752
[panting, grunts]
262
00:17:24,670 --> 00:17:27,339
[screams, grunts]
263
00:17:30,592 --> 00:17:32,261
[Charlie Brown panting]
264
00:17:32,344 --> 00:17:34,555
What's this all about, Charlie Brown?
265
00:17:37,224 --> 00:17:41,645
I said something nice about dogs�
[grunts] �and now,
266
00:17:41,728 --> 00:17:46,608
Snoopy's giving me
a really great� [grunts] �hug.
267
00:17:47,192 --> 00:17:51,822
My arm is a little sweaty,
and I may be losing some circulation,
268
00:17:51,905 --> 00:17:53,448
but it's worth it.
269
00:17:54,074 --> 00:17:55,242
Switch.
270
00:17:55,325 --> 00:17:57,744
[grunting, groaning]
271
00:17:58,328 --> 00:18:00,831
I mean, who doesn't like a hug?
272
00:18:01,331 --> 00:18:03,250
I couldn't agree more.
273
00:18:03,834 --> 00:18:05,586
[strains]
274
00:18:13,177 --> 00:18:15,179
Give me your best shot, Chuck.
275
00:18:16,054 --> 00:18:18,849
[straining] Isn't this great?
276
00:18:18,932 --> 00:18:23,979
A boy, his dog,
and everybody's favorite pastime.
277
00:18:24,062 --> 00:18:25,898
Hurry up and pitch already!
278
00:18:26,398 --> 00:18:28,859
[grunting, straining]
279
00:18:35,866 --> 00:18:36,992
[Snoopy chortles]
280
00:18:37,868 --> 00:18:39,995
[grunting, straining]
281
00:18:43,081 --> 00:18:44,416
[Charlie Brown grunts]
282
00:18:45,918 --> 00:18:46,919
[grunts]
283
00:18:48,128 --> 00:18:49,129
[grunts]
284
00:18:51,048 --> 00:18:52,049
[grunts]
285
00:18:54,218 --> 00:18:56,303
Wow, he's really improved.
286
00:18:57,346 --> 00:18:58,639
-[panting]
-[bat strikes]
287
00:18:58,722 --> 00:19:00,182
[screams, grunts]
288
00:19:01,016 --> 00:19:02,684
[groans]
289
00:19:03,894 --> 00:19:06,813
Well, we lost again, Charlie Brown.
290
00:19:06,897 --> 00:19:09,858
But those were certainly
some interesting pitches.
291
00:19:09,942 --> 00:19:13,195
I'm sorry if my game was a little off,
Schroeder.
292
00:19:13,820 --> 00:19:17,616
I'm in the middle of a hug,
and it's hard to let go.
293
00:19:17,699 --> 00:19:19,535
I understand, Charlie Brown.
294
00:19:19,618 --> 00:19:21,370
I'm a great dog lover.
295
00:19:21,453 --> 00:19:25,499
I firmly believe this is a better world
thanks to the presence of dogs.
296
00:19:25,582 --> 00:19:26,625
[Snoopy] Hmm?
297
00:19:29,711 --> 00:19:30,712
Whoo-hoo!
298
00:19:32,130 --> 00:19:35,175
You're right, Charlie Brown.
This is amazing.
299
00:19:37,386 --> 00:19:38,887
[strains, pants]
300
00:19:38,971 --> 00:19:40,556
I'm free!
301
00:19:41,557 --> 00:19:42,891
Wow, Charlie Brown.
302
00:19:42,975 --> 00:19:46,103
Looks like a weight's been lifted
off your shoulders.
303
00:19:46,186 --> 00:19:47,729
I love Snoopy's hugs,
304
00:19:47,813 --> 00:19:52,067
but it is nice
to have the feeling back in my arms.
305
00:19:52,150 --> 00:19:54,152
[Schroeder] I could hug like this forever.
306
00:19:54,236 --> 00:19:56,822
[Snoopy sighing]
307
00:19:56,905 --> 00:19:58,365
S-Snoopy?
308
00:19:59,199 --> 00:20:00,826
It's like they say, Charlie Brown.
309
00:20:01,326 --> 00:20:02,995
"Love can be painful."
310
00:20:04,079 --> 00:20:05,914
Well, I'm glad you're feeling better.
311
00:20:14,464 --> 00:20:15,591
[Charlie Brown sighs]
312
00:20:16,758 --> 00:20:18,218
I don't understand.
313
00:20:19,428 --> 00:20:21,346
My circulation is back.
314
00:20:22,556 --> 00:20:23,974
My neck feels great.
315
00:20:26,268 --> 00:20:28,145
My arms aren't sore anymore.
316
00:20:30,147 --> 00:20:31,815
My legs aren't cramped.
317
00:20:33,859 --> 00:20:35,652
I can feel my toes again.
318
00:20:37,487 --> 00:20:40,532
But now my heart hurts.
319
00:20:41,116 --> 00:20:43,994
-[piano playing classical music]
-[Snoopy howling melodically]
320
00:20:47,456 --> 00:20:48,457
Snoopy!
321
00:21:04,306 --> 00:21:06,683
[playing jazz music]
322
00:21:09,228 --> 00:21:13,398
Well, I guess as long as Snoopy's happy,
I'm happy.
323
00:21:14,441 --> 00:21:16,693
Whoa! [grunts]
324
00:21:17,236 --> 00:21:19,321
[howls]
325
00:21:21,532 --> 00:21:24,493
How could this day get any worse?
326
00:21:25,160 --> 00:21:26,411
[thunderclap]
327
00:21:29,665 --> 00:21:32,292
[groans] Good grief.
328
00:21:34,086 --> 00:21:35,420
[umbrella opens]
329
00:21:35,504 --> 00:21:36,505
Huh?
330
00:21:38,465 --> 00:21:40,801
Snoopy, you're back!
331
00:21:46,265 --> 00:21:47,808
-[Snoopy sighs]
-[chuckles]
332
00:21:56,316 --> 00:21:58,235
[jazz playing]
333
00:21:58,285 --> 00:22:02,835
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
20996