Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,353
"The True Meaning of Christmas"
2
00:00:15,418 --> 00:00:17,747
sync & correction by f1nc0
~ addic7ed.com ~
3
00:00:24,290 --> 00:00:27,026
Presents!
4
00:00:28,529 --> 00:00:30,129
I wonder what's
going to be under the tree.
5
00:00:33,833 --> 00:00:35,634
No presents?
6
00:00:37,771 --> 00:00:41,040
Hmm. The cookies
and milk are untouched.
7
00:00:41,042 --> 00:00:43,876
- Then Santa never came!
- But why?
8
00:00:43,878 --> 00:00:45,844
Maybe he had the wrong address?
9
00:00:45,846 --> 00:00:48,881
Of course! That's the only
reasonable explanation.
10
00:00:48,883 --> 00:00:52,284
Fortunately, Christmas
isn't about presents.
11
00:00:52,286 --> 00:00:56,005
Indeed. The true meaning
of Christmas is found in the
12
00:00:56,006 --> 00:00:59,725
gifts wrapped in flesh and
filled with the bones and fluids.
13
00:00:59,727 --> 00:01:03,962
That's right, Starfire.
It's about friends and family.
14
00:01:03,964 --> 00:01:06,765
♪ Deck the halls with boughs of holly ♪
15
00:01:06,767 --> 00:01:10,002
♪ Fa la la la la la la la la ♪
16
00:01:10,004 --> 00:01:12,137
I love you, guys.
17
00:01:12,138 --> 00:01:14,557
_
18
00:01:16,277 --> 00:01:17,810
Presents?
19
00:01:22,082 --> 00:01:26,618
- No presents? Again?
- Oh, come on!
20
00:01:26,620 --> 00:01:29,121
I thought you were going to
give Santa the right address!
21
00:01:29,123 --> 00:01:31,824
- I sent a letter.
- To the North Pole?
22
00:01:31,826 --> 00:01:35,461
- Of course!
- Titans, let's not point fingers.
23
00:01:35,463 --> 00:01:37,763
We'll get this sorted out by next year.
24
00:01:37,765 --> 00:01:41,800
For now, let's just remember
the true meaning of Christmas.
25
00:01:41,802 --> 00:01:45,204
Being together with friends and family.
26
00:01:45,206 --> 00:01:48,240
♪ Deck the halls with boughs of holly ♪
27
00:01:48,242 --> 00:01:52,177
- # Fa la la la la la la la la #
- Laaaa.
28
00:01:52,179 --> 00:01:53,645
Friendship.
29
00:01:53,646 --> 00:01:55,654
_
30
00:01:57,017 --> 00:01:58,784
Presents?!
31
00:02:05,091 --> 00:02:09,228
- I feel so alone.
- So lonely.
32
00:02:09,230 --> 00:02:11,063
There is no one here but me.
33
00:02:11,064 --> 00:02:13,329
_
34
00:02:13,364 --> 00:02:15,033
Okay, Titans. Here's what we know.
35
00:02:15,035 --> 00:02:17,336
It's been three years without presents
36
00:02:17,338 --> 00:02:20,873
despite intel confirming
Santa Claus has our address.
37
00:02:20,875 --> 00:02:23,809
These facts lead to one conclusion.
38
00:02:24,211 --> 00:02:26,712
We are on Santa's naughty list.
39
00:02:28,549 --> 00:02:31,783
But we are the superheroes.
How can we be on
40
00:02:31,785 --> 00:02:33,519
the naughty list?
41
00:02:33,521 --> 00:02:37,122
I don't know, but this is an outrage!
42
00:02:39,660 --> 00:02:42,361
What was the point of
trying to be nice all year?
43
00:02:42,363 --> 00:02:46,431
This is your fault. You're supposed
to be nice enough for all of us.
44
00:02:46,433 --> 00:02:50,269
No one is nice enough
to make up for all your naughties.
45
00:02:57,177 --> 00:02:58,911
Guys, guys, guys!
46
00:02:59,813 --> 00:03:01,580
We can speculate all night,
47
00:03:01,582 --> 00:03:03,715
but we'll never know
for sure why we're on
48
00:03:03,717 --> 00:03:05,517
the naughty list.
49
00:03:05,519 --> 00:03:07,403
We've been singing
songs and doing all that
50
00:03:07,404 --> 00:03:09,288
together-y trash for
the last three years!
51
00:03:09,290 --> 00:03:10,656
Well, it wasn't enough!
52
00:03:10,658 --> 00:03:14,460
I say we infiltrate
Santa's workshop and take
53
00:03:14,461 --> 00:03:18,263
ourselves off the naughty list...
by any means necessary.
54
00:03:20,567 --> 00:03:22,074
We're nearing the North Pole.
55
00:03:22,075 --> 00:03:24,336
Remember, Titans. We're going in fast
56
00:03:24,338 --> 00:03:25,904
and silent.
57
00:03:25,906 --> 00:03:28,607
Let's show that jolly fat
man what naughty really is.
58
00:03:28,609 --> 00:03:30,108
This is it!
59
00:03:30,110 --> 00:03:31,910
Titans, ho, ho, ho!
60
00:03:50,230 --> 00:03:51,697
Oh!
61
00:03:56,603 --> 00:03:59,406
- Ugh! So tight.
- Deal with it.
62
00:03:59,441 --> 00:04:02,207
Now fan out
and find that naughty list.
63
00:04:05,545 --> 00:04:08,380
This place is amazing!
64
00:04:15,154 --> 00:04:17,389
Say, you know where Santa
keeps that naughty list?
65
00:04:17,391 --> 00:04:19,057
- Shh!
- Shush?
66
00:04:19,059 --> 00:04:22,494
Don't shush me!
I'll shush you!
67
00:04:22,496 --> 00:04:24,663
Hey, buddy, you know where
I can find the naughty...
68
00:04:24,665 --> 00:04:26,898
Shh!
You're going to get us in trouble.
69
00:04:26,900 --> 00:04:29,101
Trouble?
What is wrong with you people?
70
00:04:29,103 --> 00:04:32,337
Does anybody know
where Santa's naughty list is?
71
00:04:37,277 --> 00:04:40,245
- Oh, you've done it now.
- Uh-oh!
72
00:04:40,247 --> 00:04:42,814
What in Frosty's frozen
carrot is going on here?
73
00:04:42,816 --> 00:04:44,249
Well, sir, you see...
74
00:04:44,251 --> 00:04:46,251
What happened was, we
all are trying to work,
75
00:04:46,253 --> 00:04:48,387
but this elf won't stop yapping.
76
00:04:48,389 --> 00:04:49,621
- Really?
- Really.
77
00:04:49,623 --> 00:04:51,590
- Really, really?
- Really, really.
78
00:04:51,592 --> 00:04:53,825
Really?
79
00:04:53,827 --> 00:04:57,362
Guards!
Get this elf out of my workshop.
80
00:04:57,364 --> 00:05:00,699
Noooo!
81
00:05:02,435 --> 00:05:06,471
What up, reindeer dudes?
Comet, give me some hoof.
82
00:05:06,473 --> 00:05:08,273
Blitzen, looking good, baby!
83
00:05:08,275 --> 00:05:10,709
Yo! What's up with
light-bulb nose, huh?
84
00:05:10,711 --> 00:05:13,512
What, are you afraid of the dark?
85
00:05:13,514 --> 00:05:16,515
No, but for real, I'm just
messing with you, night light.
86
00:05:20,653 --> 00:05:24,556
Hey! Don't get mad,
I'm just playing.
87
00:05:24,558 --> 00:05:27,826
Where you going, bro?
Just about to play some games.
88
00:05:33,299 --> 00:05:36,368
So, you guys know where I
can find the naughty list?
89
00:05:36,370 --> 00:05:37,436
Hmm?
90
00:05:42,408 --> 00:05:45,277
- Season's greetings!
- Hello, friend.
91
00:05:45,279 --> 00:05:47,879
We are two elves looking for
the list of the naughties.
92
00:05:47,881 --> 00:05:49,581
Do you know where one might find it?
93
00:05:49,583 --> 00:05:53,452
- Well, Santa doesn't live...
- What is that smell?
94
00:05:53,454 --> 00:05:54,586
Excuse me.
95
00:05:54,588 --> 00:05:57,289
Oh! It is this home.
96
00:05:57,291 --> 00:06:00,759
It is made from the
candies and the gingerbread.
97
00:06:02,429 --> 00:06:05,897
Oh, kitty! So cute.
98
00:06:06,536 --> 00:06:08,767
Gumdrop, nooo!
99
00:06:11,504 --> 00:06:12,971
So good.
100
00:06:13,673 --> 00:06:15,173
That's an antique!
101
00:06:16,142 --> 00:06:17,709
Don't!
102
00:06:17,711 --> 00:06:19,611
Mmm.
103
00:06:19,613 --> 00:06:21,179
My mother gave me that!
104
00:06:21,881 --> 00:06:23,749
No, no, no, no!
105
00:06:29,455 --> 00:06:32,124
Mmm. Delicious.
106
00:06:35,595 --> 00:06:37,195
Ladies.
107
00:06:44,637 --> 00:06:46,371
That must be it.
108
00:06:53,980 --> 00:06:59,017
Ha, ha, ha. Let's see.
Red X, Seemore, Slade.
109
00:06:59,019 --> 00:07:03,755
Ah, Teen Titans! Ha, ha.
Goodbye, naughty list!
110
00:07:14,133 --> 00:07:17,369
Christmas magic!
I should have known.
111
00:07:22,208 --> 00:07:26,111
♪ All hail the jolly fat man ♪
112
00:07:26,113 --> 00:07:30,148
♪ All the kids are so
excited to see Santa ♪
113
00:07:30,150 --> 00:07:32,250
♪ The hope for snow
The mistletoe ♪
114
00:07:32,252 --> 00:07:34,052
♪ The Christmas tree
with the light just so ♪
115
00:07:34,054 --> 00:07:37,689
♪ It's got to be the
favorite time of year ♪
116
00:07:37,691 --> 00:07:41,293
♪ All hail the jolly fat man ♪
117
00:07:41,295 --> 00:07:45,497
♪ All the kids are so
excited to see Santa ♪
118
00:07:45,499 --> 00:07:47,966
♪ The hope for snow... ♪
119
00:07:51,104 --> 00:07:53,405
Sir! We caught these
kids snooping around.
120
00:07:56,231 --> 00:07:59,211
Now tell Santa what you were thinking.
121
00:07:59,213 --> 00:08:01,480
We're sick of not getting
Christmas presents.
122
00:08:01,482 --> 00:08:05,417
- It's been three years and not one gift!
- What are we, animals?
123
00:08:05,419 --> 00:08:08,186
How do you expect us to enjoy Christmas?
124
00:08:08,188 --> 00:08:11,890
Oh, that's what this is all about?
125
00:08:11,892 --> 00:08:14,025
Presents!
126
00:08:14,027 --> 00:08:16,695
Christmas isn't about presents.
127
00:08:16,697 --> 00:08:21,132
I am sorry, friend Santa,
but you are the crazy.
128
00:08:21,134 --> 00:08:24,402
Even on the naughty list,
even without presents,
129
00:08:24,404 --> 00:08:27,363
you can still enjoy Christmas.
130
00:08:27,382 --> 00:08:29,407
- You see...
- Ugh, here we go!
131
00:08:29,409 --> 00:08:32,577
Christmas is a time for family
and friends to come together.
132
00:08:32,579 --> 00:08:36,448
A time for the people of the
world to forget their troubles,
133
00:08:36,450 --> 00:08:40,552
and instead focus on
being good to one another.
134
00:08:41,788 --> 00:08:43,822
Well, that's a beautiful
sentiment, Santa.
135
00:08:43,824 --> 00:08:46,958
But tell me, if Christmas
isn't about presents,
136
00:08:46,960 --> 00:08:49,594
why do you own a giant toy factory?!
137
00:08:49,596 --> 00:08:51,764
Oh, that? Yeah, ho, ho, ho.
138
00:08:51,765 --> 00:08:53,932
Well, it's just a bit of fun.
139
00:08:53,934 --> 00:08:56,701
It's meaningless to the holiday, really.
140
00:08:56,703 --> 00:09:00,872
Well, if it's meaningless,
you won't mind if I do this.
141
00:09:04,810 --> 00:09:06,278
My, my!
142
00:09:06,280 --> 00:09:08,046
You really are naughty, aren't you?
143
00:09:08,048 --> 00:09:10,148
But perhaps you did us a favor.
144
00:09:10,150 --> 00:09:12,083
This is the perfect opportunity
145
00:09:12,085 --> 00:09:16,421
to show you exactly what
Santa was talking about.
146
00:09:18,057 --> 00:09:23,094
Now you see how wonderful Christmas
can be just by being together.
147
00:09:24,497 --> 00:09:28,967
This is great, right?
Just hanging out.
148
00:09:31,238 --> 00:09:33,638
Should we eat or something?
149
00:09:36,976 --> 00:09:38,677
Oh! This is terrible.
150
00:09:38,679 --> 00:09:40,612
So, so terrible.
151
00:09:44,050 --> 00:09:47,352
Christmas stinks without presents.
152
00:09:47,354 --> 00:09:50,956
Who am I to decide who
gets a gift and who doesn't?
153
00:09:50,958 --> 00:09:53,058
I've been a monster.
154
00:09:54,627 --> 00:09:56,394
Thank you, Titans.
155
00:09:56,396 --> 00:09:59,998
Thank you for helping me see
the true meaning of Christmas.
156
00:10:00,000 --> 00:10:03,134
- Presents.
- You're welcome, Santa.
157
00:10:03,136 --> 00:10:08,006
And in the true spirit of Christmas,
we have a gift for you.
158
00:10:08,008 --> 00:10:10,508
Azarath Metrion Zinthos!
159
00:10:10,510 --> 00:10:12,510
It's a Christmas miracle!
160
00:10:12,512 --> 00:10:15,647
Now I can make toys for all
the children of the world,
161
00:10:15,649 --> 00:10:17,983
even the garbage ones.
162
00:10:17,985 --> 00:10:20,619
Christmas time!
163
00:10:21,487 --> 00:10:24,155
Ho, ho, ho!
164
00:10:24,157 --> 00:10:27,025
♪ All hail the jolly fat man ♪
165
00:10:27,027 --> 00:10:28,460
Merry Christmas!
166
00:10:28,462 --> 00:10:31,997
♪ All the kids are so
excited to see Santa ♪
167
00:10:31,999 --> 00:10:33,832
♪ The hope for snow
The mistletoe ♪
168
00:10:33,834 --> 00:10:35,700
♪ the Christmas tree
with the light just so ♪
169
00:10:35,702 --> 00:10:37,302
♪ It's got to be the
favorite time of year ♪
170
00:10:37,304 --> 00:10:39,638
Merry Christmas, you terrible children!
171
00:10:39,640 --> 00:10:42,540
Best Christmas ever!
172
00:10:42,542 --> 00:10:47,312
Merry Christmas to all!
Ho, ho, ho!
173
00:10:48,215 --> 00:10:50,870
sync & correction by f1nc0
~ addic7ed.com ~ 13119
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.