All language subtitles for Teen Titans Go. - 03x15 - BBB Day.WEB-DL.x264.AAC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,353 "BBB Day" 2 00:00:15,418 --> 00:00:17,747 sync & correction by f1nc0 ~ addic7ed.com ~ 3 00:00:28,712 --> 00:00:30,479 Oh, yeah! 4 00:00:30,481 --> 00:00:32,481 ♪ Oh, my name is B-Boy ♪ 5 00:00:32,483 --> 00:00:33,949 ♪ Today's my B-day ♪ 6 00:00:33,951 --> 00:00:35,117 ♪ I wanna eat some B-cake ♪ 7 00:00:35,119 --> 00:00:37,786 ♪ Yummy, yummy B-cake ♪ 8 00:00:39,223 --> 00:00:43,626 Ah, bro... today, you are the center of the universe. 9 00:00:43,628 --> 00:00:46,061 Now, get out there and make your friends sing you a song, 10 00:00:46,063 --> 00:00:49,331 watch you blow out candles and open up presents! 11 00:00:53,536 --> 00:00:56,205 What's happening, everybodies! 12 00:00:56,207 --> 00:01:00,075 - Look at you. - Yeah, you will, all day long. 13 00:01:00,077 --> 00:01:02,745 Ooh, someone is feeling the good feelings. 14 00:01:02,747 --> 00:01:05,481 That's right! 'Cause today is my special day. 15 00:01:05,483 --> 00:01:07,316 What's so special about today? 16 00:01:07,318 --> 00:01:10,920 Oh, you. Like you don't know, come on. 17 00:01:10,922 --> 00:01:12,788 Let's get this party started. 18 00:01:12,790 --> 00:01:15,391 Mmm, there are no parties scheduled today. 19 00:01:15,393 --> 00:01:17,126 Oh, I get it. 20 00:01:17,128 --> 00:01:20,029 You're all doing "it's a surprise" style thing. I love it! 21 00:01:20,031 --> 00:01:23,299 - I'll just step out of the room for a moment. - Make it a decade. 22 00:01:24,902 --> 00:01:27,903 Ah, getting roasted on my special day... classic. 23 00:01:29,372 --> 00:01:31,407 One, two, cake is in the room. 24 00:01:31,409 --> 00:01:33,676 Three, four, five, candles lit. 25 00:01:33,678 --> 00:01:36,011 Six, seven, eight, party hats on. 26 00:01:36,013 --> 00:01:38,747 Nine, ten. They're ready. 27 00:01:38,749 --> 00:01:41,617 You guys, you didn't have to... 28 00:01:42,585 --> 00:01:47,089 Oh, you need more time to set up? Okay, I'll be back. 29 00:01:49,160 --> 00:01:50,559 No way! 30 00:01:51,194 --> 00:01:52,962 Wow! 31 00:01:52,964 --> 00:01:55,397 - You shouldn't have... - Will you stop that?! 32 00:01:55,399 --> 00:01:57,433 We are trying to quietly enjoy our activities. 33 00:01:57,435 --> 00:02:00,436 Oh, man, you guys must have some big plans. 34 00:02:00,438 --> 00:02:02,771 What's in there? 35 00:02:02,773 --> 00:02:04,139 What are you doing? 36 00:02:04,141 --> 00:02:05,741 I thought maybe you had something for me that's like, 37 00:02:05,743 --> 00:02:07,843 square with colorful wrapping and a bow. 38 00:02:07,845 --> 00:02:10,112 - You know what I'm saying? - You're freaking me out, dude. 39 00:02:11,515 --> 00:02:14,616 - Criminals. - Good cover, dude. 40 00:02:14,618 --> 00:02:16,785 Does this crime involve cake and wrapping paper? 41 00:02:16,787 --> 00:02:19,788 No, there's a herd of elephants on a murder spree. 42 00:02:19,790 --> 00:02:21,123 Right... 43 00:02:21,125 --> 00:02:22,858 while you take care of all those elephant-murderers, 44 00:02:22,860 --> 00:02:26,795 - I will wait here, ready to be surprised. - Whatever. 45 00:02:26,797 --> 00:02:27,896 Titans, go! 46 00:02:47,684 --> 00:02:50,819 Oh, they forgot my birthday. 47 00:02:53,457 --> 00:02:57,126 Oh, great party, bros. 48 00:02:57,128 --> 00:03:00,896 Okay, time for you to watch me open my presents. 49 00:03:00,898 --> 00:03:02,931 Today is all about you. 50 00:03:05,568 --> 00:03:08,170 Oh, how cool. Wow. 51 00:03:08,172 --> 00:03:09,438 So thoughtful. 52 00:03:09,440 --> 00:03:11,407 Open mine next. 53 00:03:12,208 --> 00:03:14,109 Bro, what are you doing? 54 00:03:14,111 --> 00:03:17,846 Just enjoying my birthday since my real friends forgot. 55 00:03:20,717 --> 00:03:21,550 Cake? 56 00:03:21,552 --> 00:03:23,352 We did not do the forgetting. 57 00:03:23,354 --> 00:03:24,620 Yeah, dude, we knew it was your birthday. 58 00:03:24,622 --> 00:03:27,790 Then why didn't you treat me like I'm the center of the universe? 59 00:03:27,792 --> 00:03:30,926 Because other people's birthdays are so boring. 60 00:03:30,928 --> 00:03:33,062 Awkwardly singing that birthday song. 61 00:03:33,064 --> 00:03:37,900 The eating of the cake with the spittle and the candle waxes upon it. 62 00:03:39,236 --> 00:03:41,203 Watching gifts being opened and pretending to care. 63 00:03:41,205 --> 00:03:44,840 "Ooh, open another box with some dumb trash in it." 64 00:03:44,842 --> 00:03:46,408 It's the worst. 65 00:03:46,410 --> 00:03:48,677 I'm sorry my birthday is such a bummer for you. 66 00:03:48,679 --> 00:03:51,747 But it's nice to have one day a year when all the attention's on me. 67 00:03:51,749 --> 00:03:55,784 I totally forgot it was your birthday! You guys should've told me. 68 00:03:58,022 --> 00:04:00,756 You're the only one who really cares about me, Ray-Ray. 69 00:04:00,758 --> 00:04:02,624 - Ow. - I don't care about you. 70 00:04:02,626 --> 00:04:05,694 There are cosmic consequences to forgetting someone's birthday. 71 00:04:05,696 --> 00:04:07,362 - What time is it? - Almost midnight. 72 00:04:07,364 --> 00:04:09,665 Taking down those murderous elephants took all day. 73 00:04:09,667 --> 00:04:11,728 This is bad. We have to shower him 74 00:04:11,729 --> 00:04:13,790 with attention before the day is over. 75 00:04:15,338 --> 00:04:18,207 Okay, he has cake, presents, we just need to sing to him. 76 00:04:18,209 --> 00:04:19,675 Everybody, come on. 77 00:04:19,677 --> 00:04:21,694 - # Happy... # - No! 78 00:04:21,711 --> 00:04:23,312 Do not sing that song! 79 00:04:23,314 --> 00:04:25,114 - But, it's the only way to... - That song is off limits! 80 00:04:25,116 --> 00:04:29,084 - We can't afford it. - We have to pay to sing the birthday song? 81 00:04:29,086 --> 00:04:31,019 Unfortunately, yes. 82 00:04:31,021 --> 00:04:35,757 Why would they use such a beloved song for their own financial gain? 83 00:04:35,759 --> 00:04:38,026 We're running out of time. Come on, sing. 84 00:04:38,028 --> 00:04:39,962 But there is only one the birthday song. 85 00:04:39,964 --> 00:04:42,364 - Just make one up. - Easier said than done. 86 00:04:42,366 --> 00:04:44,466 The Happy Birthday song is perfect. 87 00:04:44,468 --> 00:04:46,401 Simple, on point, great melody. 88 00:04:58,074 --> 00:05:00,115 - Bleh. - Oh... 89 00:05:01,484 --> 00:05:06,622 What a lovely baby. Oh, say "Starfire." 90 00:05:06,624 --> 00:05:09,324 Say "Aunty Starfire." 91 00:05:10,861 --> 00:05:13,416 - Lucky baby. - So, Beast Boy is a baby, 92 00:05:13,417 --> 00:05:14,997 because we didn't celebrate his birthday? 93 00:05:14,999 --> 00:05:17,132 When we go to birthday parties and just stare at the person 94 00:05:17,134 --> 00:05:20,102 while they eat cake and open presents, we create time anchors 95 00:05:20,104 --> 00:05:22,571 allowing the individual to grow older naturally. 96 00:05:22,573 --> 00:05:25,874 Without those anchors the universe has no idea how old you are, 97 00:05:25,876 --> 00:05:28,610 and you can see the results for yourself. 98 00:05:30,113 --> 00:05:33,348 Did I ever tell you about the time I got a free onion? 99 00:05:33,350 --> 00:05:34,750 There was green ones, red ones... 100 00:05:34,752 --> 00:05:37,019 Ooh, my hip. 101 00:05:37,021 --> 00:05:39,288 There must be something we can do to fix him. 102 00:05:39,290 --> 00:05:40,355 What if we sing to him now? 103 00:05:40,357 --> 00:05:43,525 - # Happy... # - Too expensive! 104 00:05:43,527 --> 00:05:46,061 Even if we could afford the rights to sing that song, it wouldn't work. 105 00:05:46,063 --> 00:05:48,730 The only way to save him is to celebrate his birthday 106 00:05:48,732 --> 00:05:52,155 at the center of the universe. 107 00:05:52,269 --> 00:05:55,637 The journey is perilous. We may not make it back. 108 00:05:55,639 --> 00:05:59,775 - Well, maybe he's not so bad this way. - The baby is adorable. 109 00:05:59,777 --> 00:06:02,578 And the senior has wonderful stories. 110 00:06:02,580 --> 00:06:05,681 You're forgetting, middle age. 111 00:06:07,050 --> 00:06:10,519 Life. 112 00:06:10,521 --> 00:06:12,654 Let's go. 113 00:06:23,600 --> 00:06:25,834 Welcome to the center of the universe. 114 00:06:25,836 --> 00:06:27,769 Where everyone wants to be on their birthday. 115 00:06:27,771 --> 00:06:30,539 So festive! 116 00:06:30,541 --> 00:06:32,674 Don't let the bows and goody bags fool you. 117 00:06:32,676 --> 00:06:34,176 This place is super boring. 118 00:06:34,178 --> 00:06:36,078 If we don't complete all the birthday rituals 119 00:06:36,080 --> 00:06:39,281 before that sparkler burns down, we'll be stuck here. 120 00:06:39,283 --> 00:06:41,250 And we'll have to clean up after the party. 121 00:06:41,252 --> 00:06:42,551 We can't let that happen. 122 00:06:42,553 --> 00:06:44,886 Then let's start with the most important part, 123 00:06:44,888 --> 00:06:45,721 the song. 124 00:06:45,723 --> 00:06:48,123 ♪ Happy... ♪ Ow! 125 00:06:48,125 --> 00:06:50,425 We do not have the budget for that song! 126 00:06:51,127 --> 00:06:54,687 Life. 127 00:06:54,865 --> 00:06:58,600 We'll just, uh, make up a birthday song. How hard is that? 128 00:07:03,674 --> 00:07:06,708 ♪ Hey, you, great job being born ♪ 129 00:07:06,710 --> 00:07:10,879 ♪ You stayed alive again this year ♪ 130 00:07:10,881 --> 00:07:15,117 ♪ La, la, la you are the amazing ♪ 131 00:07:15,119 --> 00:07:18,020 ♪ Birthday person ♪ 132 00:07:18,022 --> 00:07:20,630 ♪ Cake ♪ 133 00:07:21,824 --> 00:07:25,127 ♪ With too much frosting ♪ 134 00:07:26,230 --> 00:07:28,297 - Did it work? - Yeah. 135 00:07:33,169 --> 00:07:35,838 For this next ritual we have to take a good 136 00:07:35,839 --> 00:07:38,173 picture of Beast Boy while he blows out his candles. 137 00:07:38,175 --> 00:07:41,143 How is the baby supposed to blow out the candles? 138 00:07:41,145 --> 00:07:43,312 He doesn't have the lung capacity. 139 00:07:43,314 --> 00:07:45,380 He's too young to even know what's going on. 140 00:07:45,382 --> 00:07:48,250 I agree, it's all pointless but we have no choice. 141 00:07:48,252 --> 00:07:49,885 Ah, Beast Boy... 142 00:07:49,887 --> 00:07:53,488 Hey... look at the camera. 143 00:07:53,490 --> 00:07:56,758 Look over here, Beast Boy. Hey. 144 00:07:56,760 --> 00:07:58,660 Look... Look at the camera! 145 00:07:58,662 --> 00:08:01,730 He won't look at me. Guys, help me get his attention! 146 00:08:01,732 --> 00:08:05,100 - Beasty, woo-hoo... - Look at the little shiny thing. 147 00:08:05,102 --> 00:08:08,236 It's working. Bigger faces, funnier noises. 148 00:08:08,238 --> 00:08:10,772 Look at me. Just look over here. Look at me. 149 00:08:10,774 --> 00:08:12,708 I'm dancin'. I'm dancin'. I'm movin'. 150 00:08:15,346 --> 00:08:17,179 Now, he needs to blow out his candles. 151 00:08:17,181 --> 00:08:21,249 Can you make the blowing for Starfire? 152 00:08:21,251 --> 00:08:23,218 Ooh, yes, you can... 153 00:08:23,220 --> 00:08:25,253 Oh, yes, you can. 154 00:08:29,993 --> 00:08:31,627 Ew! Who wants to eat a cake 155 00:08:31,628 --> 00:08:34,329 with spit and candle wax on it? I don't! 156 00:08:38,501 --> 00:08:39,835 He did it! 157 00:08:40,503 --> 00:08:44,573 - No, a trick candle! - Ah, I hate those things. 158 00:08:44,575 --> 00:08:45,974 No one thinks they're funny. 159 00:08:47,978 --> 00:08:51,613 Did I ever tell you how I got this watch? 160 00:08:51,615 --> 00:08:55,217 He did it. It was disgusting, but he did it. 161 00:08:59,655 --> 00:09:01,390 This is the last birthday ritual. 162 00:09:01,392 --> 00:09:04,126 We have to watch Beast Boy open a present 163 00:09:04,128 --> 00:09:05,994 and pretend to be interested. 164 00:09:05,996 --> 00:09:07,396 Easy. 165 00:09:07,398 --> 00:09:09,865 Don't get cocky. It's harder than you think. 166 00:09:11,467 --> 00:09:16,271 A present, for me? So thoughtful. 167 00:09:16,273 --> 00:09:20,809 I'll just gently peel back the tape 168 00:09:20,811 --> 00:09:25,347 so we can save this beautiful wrapping paper. 169 00:09:36,759 --> 00:09:40,996 - He is taking all for of the evers. - Open it already. 170 00:09:40,998 --> 00:09:43,298 Remember, we have to pretend to enjoy this. 171 00:09:43,300 --> 00:09:45,767 How can I, when the present isn't for me? 172 00:09:45,769 --> 00:09:48,103 Can you at least smile awkwardly? 173 00:09:51,374 --> 00:09:53,108 So boring. 174 00:09:54,710 --> 00:09:58,847 - Oh, so skillfully... - Wow, that's a smart looking t-shirt there. 175 00:09:59,782 --> 00:10:01,049 We did it! 176 00:10:02,919 --> 00:10:06,221 Aw, yeah... 177 00:10:07,657 --> 00:10:10,593 We have to get back, come on. 178 00:10:12,328 --> 00:10:15,096 Everyone, through the door, before the sparkler burns out. 179 00:10:29,480 --> 00:10:31,513 Sorry, I forgot your birthday, Beast Boy. 180 00:10:31,515 --> 00:10:34,816 And we are sorry we intentionally ignored it. 181 00:10:34,818 --> 00:10:36,718 We had no idea it was so important 182 00:10:36,720 --> 00:10:39,154 to stare at you all day and pretend to care about you. 183 00:10:39,156 --> 00:10:40,355 It's cool. 184 00:10:41,090 --> 00:10:43,391 Now, let's eat this cake! 185 00:10:43,493 --> 00:10:46,695 - With the spit and wax all over it? - Yeah, boy! 186 00:10:55,961 --> 00:10:58,890 sync & correction by f1nc0 ~ addic7ed.com ~14402

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.